1 00:00:21,500 --> 00:00:27,100 Viața înseamnă să ți se fure ceva. Literalmente. Suprataxă după suprataxă... 2 00:00:27,600 --> 00:00:30,300 comoditatea te duce la faliment. 3 00:00:31,500 --> 00:00:33,500 Bănuț după bănuț. 4 00:00:33,600 --> 00:00:35,200 Mărunțiș. 5 00:00:35,400 --> 00:00:38,400 Bănuțul pe care nici nu te obosești să îl culegi de pe trotuar... 6 00:00:38,400 --> 00:00:42,200 e același pe care-l ți-l fură toate aceste "servicii" 7 00:00:42,500 --> 00:00:45,200 De suni la 411, te costă 50 de cenți. 8 00:00:45,300 --> 00:00:48,900 De chiar vrei să efectuezi apelul, te mai costă 49 de cenți. 9 00:00:48,900 --> 00:00:51,800 Și astea se adună la oameni ca tine și ca mine. 10 00:00:52,100 --> 00:00:55,600 Orice zi ar fi, mai am 20 de dolari pe card dacă sunt înainte de salariu. 11 00:00:55,600 --> 00:00:58,100 Dar nici să nu mă gândesc să îi scot. 12 00:00:58,100 --> 00:01:00,500 Mă costă 1.5$ să îmi scot cei douăzeci de dolari. 13 00:01:00,500 --> 00:01:04,000 Mai rămân doar cu 18.5$ după ce ATM-ul își ține partea... 14 00:01:04,000 --> 00:01:08,600 ceea ce înseamnă că nu am 20 de dolari, adică am fonduri insuficiente. 15 00:01:08,700 --> 00:01:10,700 De asta sunt aici! 16 00:01:11,300 --> 00:01:13,900 Ascultați cu atenție pentru că vă voi spune un secret. 17 00:01:14,600 --> 00:01:18,600 Cum să înfrângeți "sistemul"... și să puneți stăpânire pe costurile vieții. 18 00:01:19,600 --> 00:01:23,200 Traducerea și adaptarea: vvaleriu, valeriut@4x.ro 19 00:01:23,700 --> 00:01:25,800 Corectarea: Valeriu 20 00:01:25,900 --> 00:01:30,900 Sincronizarea: Valeriu 21 00:02:17,200 --> 00:02:20,800 Cum să jefuiești o bancă (și 10 ponturi să scapi neprins) 22 00:02:21,300 --> 00:02:25,900 PONTUL 1 HOTĂRĂȘTE-TE SĂ JEFUIEȘTI O BANCĂ La naiba! Doare! Ticălosule... 23 00:02:26,000 --> 00:02:28,500 - Nu-mi pasă, pricăjitule... - Ai grijă, isteațo. 24 00:02:28,500 --> 00:02:32,100 Dacă îmi doream mai multe abuzuri verbale, aș fi lucrat în "servicii clienți" pe undeva. 25 00:02:33,400 --> 00:02:38,100 Scuze, nu am auzit ultima parte? Ziceai "Scuze că sunt o cățea..." 26 00:02:38,500 --> 00:02:41,000 "O să fiu drăguță de acum încolo"? 27 00:02:46,700 --> 00:02:48,300 Au! Tu... 28 00:02:53,400 --> 00:02:56,100 - Să o luăm de la început. - Bună idee. 29 00:02:59,500 --> 00:03:00,900 Ce dorești? 30 00:03:00,900 --> 00:03:04,000 - Cei 20 de dolari ai mei. - Ai mai spus asta. 31 00:03:04,200 --> 00:03:05,600 Corect. 32 00:03:08,200 --> 00:03:10,400 Cum te cheamă? 33 00:03:10,500 --> 00:03:14,000 Jason, Jason Taylor. Dar oamenii îmi spun Jinx. 34 00:03:15,400 --> 00:03:17,300 Pe tine cum te cheamă? 35 00:03:18,200 --> 00:03:21,200 - Jessica. - Jessica. Frumos nume. 36 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ai față de Jessica. 37 00:03:27,700 --> 00:03:32,300 - Bine. Și acum ce urmează? - Cum adică? Ce vei face? 38 00:03:33,100 --> 00:03:34,300 Nu știu. 39 00:03:35,400 --> 00:03:37,600 Adică, nu știu. 40 00:03:38,000 --> 00:03:40,900 - Nu știi? - Nu chiar. 41 00:03:41,000 --> 00:03:42,400 Nu chiar? 42 00:03:43,500 --> 00:03:46,800 Ce urmează? Care e următorul pas? 43 00:03:47,800 --> 00:03:51,000 Evaluare. Execuție. Ieșire. 44 00:03:51,000 --> 00:03:53,100 Ce plan ai? Ai vreun plan? 45 00:03:53,200 --> 00:03:57,400 Te-ai gândit vreodată să concepi un plan pentru o asemenea situație? 46 00:03:57,700 --> 00:04:01,800 Poate ar trebui să ai un plan. - Băiete... - Știi tu. Nu! Doamne... 47 00:04:02,400 --> 00:04:06,000 PONTUL 2 SĂ AI UN PLAN 48 00:04:12,600 --> 00:04:13,900 Ce e asta? 49 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 Scuze. 50 00:04:18,300 --> 00:04:20,700 I se zice "telefon mobil". 51 00:04:21,700 --> 00:04:23,900 - Mulțumesc. - Ce vei face? 52 00:04:30,700 --> 00:04:32,700 - Alo? - Alo? 53 00:04:33,900 --> 00:04:35,600 - Alo. - Alo. 54 00:04:35,900 --> 00:04:38,300 - Alo? Cine e? - Cine ești? 55 00:04:40,000 --> 00:04:42,500 - Eu am întrebat primul. - Poftim? 56 00:04:42,600 --> 00:04:45,800 - Am zis, cine ești? - Am auzit ce ai spus. 57 00:04:46,100 --> 00:04:49,500 Cine ești, cu cine vorbesc? 58 00:04:49,600 --> 00:04:53,500 - Mai important, ce vrei? - Nu știu. 59 00:04:54,500 --> 00:04:57,100 - Nu știi? - Cei 20 de dolari ai mei. 60 00:04:57,400 --> 00:05:01,200 Să o luăm de la început, să zicem că mă cheamă Simon. 61 00:05:01,500 --> 00:05:06,300 Mie îmi este suficient. Și, Simon, care e treaba? Cum procedăm? 62 00:05:06,500 --> 00:05:08,100 Cum procedăm? 63 00:05:09,500 --> 00:05:10,900 Păi... 64 00:05:11,400 --> 00:05:15,900 tu să-mi zici ce vrei, adică ce pretenții ai. 65 00:05:16,300 --> 00:05:19,300 Pe urmă îți voi da o contra-ofertă... 66 00:05:19,600 --> 00:05:22,900 dându-ți parțial ce vrei, dar nu chiar totul... 67 00:05:23,300 --> 00:05:25,900 ca să fiu în poziția de a negocia... 68 00:05:25,900 --> 00:05:29,700 și să-ți dau ce vreau eu. Pricepi? 69 00:05:30,700 --> 00:05:33,600 - Nu-mi place atitudinea ta. - Bun băiat ! 70 00:05:34,200 --> 00:05:37,900 Acum începi să te prinzi de mișcare! Vreau cei 20 de dolari ai mei... 71 00:05:37,900 --> 00:05:40,600 și să plec de aici în siguranță! 72 00:05:40,700 --> 00:05:43,700 Avem aici o adevărată relație simbiotică. 73 00:05:44,400 --> 00:05:47,300 Tu vrei să ieși și eu vreau să intru acolo. 74 00:05:48,600 --> 00:05:51,100 Și în spiritul negocierii... 75 00:05:51,700 --> 00:05:53,900 Eu aș vrea să te văd mort... 76 00:05:54,600 --> 00:05:56,700 și tu ai vrea să scapi fără probleme... 77 00:05:57,000 --> 00:06:01,400 Așa că să ne întâlnim la mijloc, deci trebuie să ieși. 78 00:06:02,500 --> 00:06:06,800 - Ce zici.. uriașule? - Ești de o sinceritate dezarmantă, 79 00:06:07,200 --> 00:06:10,200 și să fiu sincer, mă cam neliniștește. 80 00:06:10,400 --> 00:06:14,400 Nu sunt așa de sigur. Mă rog. Ne-am înțeles? 81 00:06:14,600 --> 00:06:18,900 Aș vrea să îți fac pe plac, cu excepția părții că mă vrei mort. 82 00:06:19,500 --> 00:06:22,100 Dar nu am încuiat eu ușa asta. 83 00:06:22,100 --> 00:06:24,400 s-a închis singură când s-a declanșat alarma ... 84 00:06:24,400 --> 00:06:31,800 și nu știu cum să o deschid. Și de ce ar fi problema mea? Sunt captiv într-un seif. 85 00:06:32,500 --> 00:06:35,600 Vreau să ies! Vreau... 86 00:06:37,500 --> 00:06:41,800 Te superi dacă vorbesc eu cu el? - Ce? - Pot să vorbesc eu cu el? 87 00:06:41,800 --> 00:06:44,000 Da. Stai, nu, adică nu. 88 00:06:44,500 --> 00:06:47,300 Ce tot spui? Nu tu ești șeful aici. 89 00:06:47,300 --> 00:06:50,600 - Ba sunt, acum. - Bine. Tu ești șeful. 90 00:06:51,600 --> 00:06:53,800 Simon, el e șeful acum. 91 00:06:54,000 --> 00:06:56,500 Am zis să nu vorbești la telefon. 92 00:06:56,600 --> 00:06:59,400 Te rog spune-i că totul e bine. Așteaptă deocamdată. 93 00:06:59,400 --> 00:07:01,700 Spune că totul e bine, doar... 94 00:07:02,000 --> 00:07:04,600 Stai. Așteptați amândoi o clipă! 95 00:07:18,300 --> 00:07:20,400 Pot să îți sugerez ceva? 96 00:07:22,800 --> 00:07:25,500 Bine. De ce nu? 97 00:07:26,000 --> 00:07:29,400 Spune-i că pot deschide ușa... dar că nu îmi dai voie să o fac... 98 00:07:29,400 --> 00:07:32,600 până nu îți garantează ieșirea în siguranță. 99 00:07:34,600 --> 00:07:37,600 Poate deschide ușa, dar... 100 00:07:37,800 --> 00:07:42,300 Am auzit-o. E un plan bun. Îți garantez. 100%. 101 00:07:42,900 --> 00:07:46,400 Stai așa. Cum poți deschide o ușă din oțel de 10 tone, 102 00:07:46,400 --> 00:07:50,200 și de ce aș avea încredere în tine? Vezi calculatorul acela? 103 00:07:54,300 --> 00:07:58,400 Acel calculator e legat la întregul sistemul de securitate... 104 00:07:58,400 --> 00:08:01,800 al acestei bănci și al oricărei altei bănci Grant Liberty. 105 00:08:01,900 --> 00:08:04,300 De ce crezi că e păstrat în seif? 106 00:08:04,600 --> 00:08:08,400 Ce-o să-ți fac? Doar nu am vreo armă. 107 00:08:14,500 --> 00:08:15,500 Bine. 108 00:08:40,900 --> 00:08:44,900 PONTUL 3 SĂ AI UN PLAN DE REZERVĂ 109 00:09:04,800 --> 00:09:06,700 I se zice "noemă instantanee" (Husserl) 110 00:09:06,700 --> 00:09:10,600 E o teorie din psihanaliză care descrie momentul exact... 111 00:09:10,600 --> 00:09:13,000 când creierul nu poate distinge diferența dintre 112 00:09:13,000 --> 00:09:16,200 percepția sa asupra a ceea ce ar trebui să fie realitatea și realitatea însăși. 113 00:09:17,500 --> 00:09:19,300 Ca atunci când crezi că bei Coca Cola... 114 00:09:19,300 --> 00:09:21,900 și de fapt ai pus mâna pe chiștoace de țigară și bere. 115 00:09:21,900 --> 00:09:23,200 Momentul acela ar trebui să se încheie acum... 116 00:09:23,200 --> 00:09:27,900 și creierul tău procesează realitatea că dacă te vei ridica de pe acel scaun... 117 00:09:27,900 --> 00:09:31,300 jucăria asta a ta o să ajungă fărâme. 118 00:09:38,600 --> 00:09:41,300 Oprește-te! Te rog, te rog. 119 00:09:43,600 --> 00:09:46,800 Ăsta e biletul nostru de ieșire. E cheia noastră. 120 00:09:47,200 --> 00:09:48,600 Literalmente. 121 00:10:15,100 --> 00:10:17,300 Și acum? 122 00:10:17,400 --> 00:10:21,400 Vorbim. Ești o femeie deșteptă și extrem de capabilă. 123 00:10:22,000 --> 00:10:28,100 Aș îndrăzni să spun că ești o forță serioasă. 124 00:10:28,100 --> 00:10:32,200 În mod clar știi ce ai de făcut. Și sincer, singura autoritate pe care o am aici... 125 00:10:32,200 --> 00:10:36,500 este un PDA furat și niște bandă adezivă rezistentă. 126 00:10:37,900 --> 00:10:42,900 Adevărul e că e cam tot ce îmi trebuie acum, nu? Așa că noi doi o să vorbim. 127 00:10:43,100 --> 00:10:50,200 O să-mi dai răspunsuri sincere fără să fii obraznică. Ai priceput? 128 00:10:51,400 --> 00:10:52,700 Da. Pricep. 129 00:10:53,200 --> 00:10:54,600 Bine. 130 00:10:56,100 --> 00:10:57,800 Despre ce e vorba? 131 00:10:58,000 --> 00:10:59,500 Nu știe. 132 00:11:03,000 --> 00:11:07,200 - Ce ai zis? - Nu știe. Are codurile, o misiune specifică. Atât. 133 00:11:07,200 --> 00:11:09,400 E mercenar. 134 00:11:10,200 --> 00:11:12,200 - Minți. - Nu. Nu minte. 135 00:11:12,600 --> 00:11:15,000 - Minți. - Ba nu. 136 00:11:17,700 --> 00:11:20,100 Bine, atunci ce facem? 137 00:11:21,100 --> 00:11:23,400 Ceea ce vei face este... 138 00:11:28,400 --> 00:11:30,000 Spuneam... 139 00:11:35,100 --> 00:11:36,600 Uite... 140 00:11:43,100 --> 00:11:46,000 Te rog, o clipă. 141 00:11:46,500 --> 00:11:50,900 Te rog... să o luăm de la început. 142 00:11:51,100 --> 00:11:53,300 Începe să fie refrenul zilei. 143 00:11:54,300 --> 00:11:56,600 Spune-mi ce trebuie să știu. 144 00:11:56,600 --> 00:12:00,100 Spune-mi ce vrei și cum să ies din seiful ăsta... 145 00:12:00,100 --> 00:12:04,100 într-un fel care să îmi servească interesele. Adică să ies viu. 146 00:12:05,600 --> 00:12:09,500 Sunt coduri stocate în PDA, 147 00:12:09,800 --> 00:12:13,300 care se află în posesia ta mai degrabă precară. 148 00:12:14,200 --> 00:12:18,000 Codurile sunt pentru terminalul închis în seif cu tine... 149 00:12:19,100 --> 00:12:22,000 și pe acel calculator, cu codul corect... 150 00:12:22,100 --> 00:12:26,100 se află sistemul electronic automat de manevrare a ușii seifului. 151 00:12:26,800 --> 00:12:28,600 Și sistemul principal de închidere... 152 00:12:28,600 --> 00:12:31,800 al fiecărei căsuțe de valori pe care o vezi în jurul tău. 153 00:12:32,100 --> 00:12:35,700 Bun băiat, facem adevărate progrese. 154 00:12:37,400 --> 00:12:40,100 A fost chiar așa de greu? Serios, acum. 155 00:12:41,600 --> 00:12:43,200 Da. Chiar a fost. 156 00:12:43,200 --> 00:12:44,800 Revino-ți, Simon. 157 00:12:45,400 --> 00:12:48,500 Acum că suntem mai bine informați și am suferit o schimbare de atitudine... 158 00:12:48,600 --> 00:12:51,700 să revenim la întrebarea mea originală. 159 00:12:52,300 --> 00:12:53,800 Cum facem asta? 160 00:12:54,000 --> 00:12:55,400 Nu e rău. 161 00:12:56,600 --> 00:12:59,700 - Poftim? - Cum te-ai descurcat. Nu a fost rău. 162 00:12:59,900 --> 00:13:03,600 Crezi că l-am luat prea tare la final? - Ai dat-o în bară. - Credeam că ai zis... 163 00:13:03,600 --> 00:13:07,600 Știu ce am zis, dar la urmă ai dat-o în bară. Scuză-mă, ce anume? 164 00:13:08,000 --> 00:13:11,700 L-ai simțit? Momentul acela? 165 00:13:12,000 --> 00:13:15,600 Țineai viața de coaie. Erai șeful. 166 00:13:17,100 --> 00:13:19,900 Simon. Va trebui să te sun eu mai târziu. 167 00:13:20,800 --> 00:13:24,200 Vezi! Acolo, din nou. Scânteia! Viața! 168 00:13:24,700 --> 00:13:27,300 Tu, chiar atunci. Ai reușit. 169 00:13:28,300 --> 00:13:32,600 Serios. Așa scoate viața la lumină ce e mai bun în noi. 170 00:13:33,000 --> 00:13:36,100 Până la urmă ne calcă zdravăn în picioare, în doze mici. 171 00:13:36,100 --> 00:13:38,400 De exemplu, de ce să plătești 1.5$... 172 00:13:38,400 --> 00:13:42,100 ca să îți accesezi cei 20 de dolari ai tăi? Dă-i naibii! Exact! 173 00:13:42,200 --> 00:13:44,600 Gândește-te. Instalează un ATM... 174 00:13:44,600 --> 00:13:50,300 care face munca a zeci de oameni sau mai mult pe unitate bancară. 175 00:13:50,800 --> 00:13:52,000 Da. Și? 176 00:13:52,300 --> 00:13:56,000 Și banca îi dă afară pe acești oameni... păstrând valoarea pe ani de zile a salariilor... 177 00:13:56,000 --> 00:13:59,200 pentru zeci de oameni pe bancă, printr-o mașinărie... 178 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 Ca să nu mai zic și de banii economisiți... 179 00:14:01,300 --> 00:14:03,100 prin neplata pentru acești oameni a asigurărilor de sănătate... 180 00:14:03,100 --> 00:14:07,900 a bonusurilor, a pensiilor, a asigurărilor sociale, a taxelor, a nimic. 181 00:14:08,300 --> 00:14:10,700 - Da? - Și având atâta profit... 182 00:14:10,900 --> 00:14:13,600 au îndrăzneala să ne taxeze cu 1.5$... 183 00:14:13,600 --> 00:14:15,700 de fiecare dată când le folosim mașinăria ca să ne scoatem banii. 184 00:14:15,700 --> 00:14:19,100 - Și nu e doar atât. Suprataxele... - Da. 185 00:14:19,300 --> 00:14:20,600 - Taxele pentru servicii... - Da. 186 00:14:20,600 --> 00:14:25,000 Penalizări de întârziere, taxe de roaming. Ne sug de bani până la moarte. 187 00:14:25,100 --> 00:14:28,400 Adică, "taxe de roaming" pe lângă factura telefonică pentru celular... 188 00:14:28,400 --> 00:14:30,600 Care a fost creat tocmai pentru a fi "mobil"? 189 00:14:30,700 --> 00:14:33,600 De asta li se zice "telefoane mobile", nu? 190 00:14:33,800 --> 00:14:37,500 Și penalizări de întârziere pentru DVD-uri mai mari decât dacă ai cumpăra filmul! 191 00:14:37,700 --> 00:14:42,600 Oricum ai lua-o, e o crimă. E o crimă. O crimă a comodității. 192 00:14:43,200 --> 00:14:47,700 Suntem într-o stare de urgență financiară! 193 00:14:48,100 --> 00:14:49,800 - Alo? - Ați sunat la 911 - Urgențe. 194 00:14:50,000 --> 00:14:53,700 Eu sunt. Sunt cel care a sunat în urmă cu jumătate de oră. 195 00:14:55,300 --> 00:14:58,900 Sunt bine, dar tot sunt încuiat în seiful băncii. 196 00:15:39,700 --> 00:15:41,700 Brian Degepse la telefon. 197 00:15:41,700 --> 00:15:45,400 Suntem de la 911, Urgențe, dispeceratul. Suntem gata să vă facem legătura. 198 00:15:45,500 --> 00:15:47,800 Sunt pregătit. 199 00:15:48,700 --> 00:15:52,100 Sunt Degepse, ofițer comandant în Unitatea pentru Urgențe... 200 00:15:52,300 --> 00:15:55,600 - Cu cine vorbesc? - Jason Taylor, domnule. 201 00:15:55,900 --> 00:15:59,100 Bine, dle. Taylor, mai întâi, am fost informat... 202 00:15:59,100 --> 00:16:04,200 dar vreau să știu dacă sunteți în continuare în siguranță. S-ar putea spune și asta. 203 00:16:04,200 --> 00:16:09,800 Te rog, descrie-mi situația. Sunt în siguranță pentru că mă aflu în seif. 204 00:16:11,400 --> 00:16:17,800 Am priceput gluma. Domnule. Nu vreau să te alarmez, dar nu e de glumit cu asta... 205 00:16:18,500 --> 00:16:20,300 nu e nimic amuzant... 206 00:16:20,300 --> 00:16:23,400 Îmi pare rău, ai zis că "nu e nimic amuzant"... 207 00:16:24,400 --> 00:16:26,200 "că stă pe ceapă"? 208 00:16:26,500 --> 00:16:29,700 Poftim? Nu-ți bate joc de mine, Dle. Taylor. 209 00:16:34,700 --> 00:16:38,000 Ce? Da, te aud. 210 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Mă auzi... acum? 211 00:16:43,900 --> 00:16:46,900 Dacă te aud? Nu. 212 00:16:47,500 --> 00:16:49,000 Acum mă auzi? 213 00:16:49,900 --> 00:16:52,400 Găsește locul unde ai cel mai bun semnal... 214 00:16:52,400 --> 00:16:54,900 - Scuze. - Și nu te mișca. Mă auzi? 215 00:16:55,300 --> 00:16:56,600 Nu pot... 216 00:16:56,700 --> 00:16:59,600 - Caută un loc bun. - Așa voi face. 217 00:16:59,600 --> 00:17:01,600 - Ce ai aflat? - Tipul ăsta e un nimeni. 218 00:17:01,600 --> 00:17:04,800 Câteva amenzi de parcare, una pentru condus în stare de ebrietate pe scuter... 219 00:17:05,100 --> 00:17:08,500 - Și lucrează într-o cafenea. - Normal. 220 00:17:08,900 --> 00:17:12,500 - Mă mai auzi? - Cred că am găsit un loc bun. 221 00:17:15,700 --> 00:17:18,600 PONT 4: STABILEȘTE COMUNICAȚII CLARE Alo? Ești bine? Ești rănit? 222 00:17:18,600 --> 00:17:21,400 Cred că o să avem o victimă dacă cineva nu își dă jos fundul de pe mine! 223 00:17:21,500 --> 00:17:23,700 Bine. Bine. Totul e bine! 224 00:17:24,800 --> 00:17:27,700 Nu e nimic de văzut aici. Continuăm... 225 00:17:28,400 --> 00:17:29,900 Mă jur pe Dumnezeu, dacă mai faci asta, o să te ucid... 226 00:17:29,900 --> 00:17:32,000 chiar dacă am mâinile legate la spate. 227 00:17:32,000 --> 00:17:34,800 Siguranța ta e compromisă, ești în pericol?! 228 00:17:35,000 --> 00:17:40,300 Am fost "compromisă", da, dar el e singurul în pericol! Cine naiba e aia și ce se întâmplă? 229 00:17:40,300 --> 00:17:43,600 Suntem bine, domnule. A trebuit să imobilizez ostaticul. 230 00:17:43,600 --> 00:17:47,200 Ostatic? Pe cine naiba ai ostatic și de ce? 231 00:17:47,500 --> 00:17:49,900 E cu "oamenii aceia", domnule, și nu voiam să o iau ostatică... 232 00:17:49,900 --> 00:17:51,600 Se întâmplă să fie aici când am fugit la adăpost. 233 00:17:51,700 --> 00:17:54,000 Așa că am forțat-o să mi se supună... 234 00:17:54,100 --> 00:17:58,400 și pe urmă ușa seifului s-a închis automat cu noi înăuntru. Ești un... 235 00:17:58,700 --> 00:18:00,500 Hei, asta e.. 236 00:18:03,300 --> 00:18:06,100 Mă auzi acum? Nu cred asta. Deloc. 237 00:18:07,100 --> 00:18:10,000 - De fapt, a fost patetic. - Serios? 238 00:18:11,000 --> 00:18:15,100 Încearcă să respiri în pungă data viitoare. Funcționează perfect... 239 00:18:15,500 --> 00:18:17,400 Care este situația? 240 00:18:17,500 --> 00:18:20,800 Suntem bine, dacă nu pui la socoteală că suntem prinși într-un seif... 241 00:18:20,800 --> 00:18:22,300 cu niște ticăloși înarmați în afara ușii. 242 00:18:22,300 --> 00:18:25,200 - Poftim? - Nu mă referam la voi. 243 00:18:25,600 --> 00:18:26,900 Poftim? 244 00:18:28,800 --> 00:18:34,700 Să nu-mi zici că ești negru sau ceva. Niciodată nu aș.. 245 00:18:35,400 --> 00:18:39,400 Chiar sunt. 246 00:18:42,900 --> 00:18:45,200 Cu el pot să vorbesc ? 247 00:18:51,800 --> 00:18:53,700 - Alo? - Da? Alo. 248 00:18:54,400 --> 00:18:59,200 Iartă-mi, te rog, prietenul. E confuz. 249 00:18:59,700 --> 00:19:01,800 O mică greșeală nevinovată. 250 00:19:01,800 --> 00:19:06,100 E un tip foarte drăguț... dar are o zi foarte proastă. 251 00:19:07,000 --> 00:19:11,800 E o zi din acelea, știi cum e. Înțeleg. Este o situație stresantă... 252 00:19:11,800 --> 00:19:14,400 pentru orice civil, doamnă. 253 00:19:14,400 --> 00:19:19,900 Am mai văzut așa ceva. Sigur că da. Cred că ai un serviciu fascinant! 254 00:19:20,100 --> 00:19:23,500 Scuze, domnișoară, dar cine anume sunteți? 255 00:19:23,800 --> 00:19:26,800 A avut loc o imensă neînțelegere... 256 00:19:26,800 --> 00:19:29,700 Îmi accesam căsuța de valori... 257 00:19:29,700 --> 00:19:35,000 când s-a declanșat alarma... Am fost așa de speriată și de zăpăcită... 258 00:19:35,100 --> 00:19:37,700 când Jinx a intrat în fugă și... 259 00:19:37,800 --> 00:19:39,600 Stai... 260 00:19:40,200 --> 00:19:43,000 - Cine naiba e Jinx? - Eu sunt, domnule. 261 00:19:43,100 --> 00:19:46,800 Te rog, continuă. Și în confuzia care a urmat... 262 00:19:46,800 --> 00:19:49,700 Jinx a crezut în mod greșit că sunt parte din banda cu jaful... 263 00:19:49,900 --> 00:19:54,100 și a făcut un gest eroic, preluând controlul situației. 264 00:19:55,600 --> 00:19:57,500 Dar am lămurit acum lucrurile... 265 00:19:57,500 --> 00:20:01,300 și vrem să ieșim din acest seif cât de repede puteți să ne ajutați să o facem. 266 00:20:01,400 --> 00:20:05,100 Rezistați, domnișoară. Ajutorul e pe drum. 267 00:20:05,100 --> 00:20:06,600 Mulțumesc. 268 00:20:08,600 --> 00:20:11,100 Va trebui să vă sun mai târziu... 269 00:20:11,100 --> 00:20:13,700 Cred că mi se termină bateria. 270 00:20:15,800 --> 00:20:17,900 Ce vei face? 271 00:20:51,500 --> 00:20:55,600 PONTUL 5 ALEGE-ȚI CU GRIJĂ PARTENERII La naiba! La naiba! 272 00:21:01,500 --> 00:21:04,000 Ce se întâmplă? 273 00:21:05,600 --> 00:21:08,200 Nu e bine. Nu e bine deloc. 274 00:21:09,300 --> 00:21:13,600 Suntem în impas, în fundătură, într-o "înfruntare Mexicană". 275 00:21:13,800 --> 00:21:15,800 Pe scurt: suntem futuți! 276 00:21:17,500 --> 00:21:21,000 Cum te descurci cu Allexoprinul? 277 00:21:22,700 --> 00:21:27,200 Nu știu. Prozac, Xanax, același rahat... 278 00:21:27,200 --> 00:21:29,700 un alt inhibitor de serotonină. 279 00:21:30,600 --> 00:21:35,100 Doctorul meu crede că va avea efecte bune. Eu nu cred că are niciun efect. 280 00:21:36,300 --> 00:21:39,800 De fapt, m-a făcut puțin mai repezit. 281 00:21:41,100 --> 00:21:45,500 Nicio grijă, "situația" e sub control. 282 00:21:45,900 --> 00:21:47,000 Bine. 283 00:21:47,800 --> 00:21:50,900 - Care situație? - Nu contează. 284 00:21:51,800 --> 00:21:57,800 Du-te și stai cu ochii pe paznic. Vrei să te uiți mai întâi la arma mea? 285 00:21:59,000 --> 00:22:00,400 - Ce? - Arma mea. 286 00:22:00,400 --> 00:22:04,400 Se tot blochează. Am tot umblat la ea. Am scos încărcătorul, 287 00:22:04,400 --> 00:22:06,700 m-am uitat la piesa de percuție, dar nu era ea, 288 00:22:06,700 --> 00:22:10,100 - Și pe urmă... - Prefă-te că supraveghezi paznicul. 289 00:22:11,000 --> 00:22:13,700 Nicio problemă. O să o fac. 290 00:22:18,200 --> 00:22:19,600 Rahat. 291 00:22:24,100 --> 00:22:25,900 Era și vremea! 292 00:22:28,000 --> 00:22:29,800 Mulțumesc... 293 00:22:29,900 --> 00:22:33,300 banda adezivă începea să îmi rănească încheieturile. 294 00:22:35,200 --> 00:22:38,600 M-am ținut de cuvânt. Un semn de bunăvoință, nu? 295 00:22:39,900 --> 00:22:41,700 Ce facem acum? 296 00:22:42,500 --> 00:22:44,600 Nu știu, ce facem acum ? 297 00:22:45,500 --> 00:22:48,000 Amândoi simțim acum că trăim, nu ? 298 00:22:48,400 --> 00:22:51,100 Eu unul am fost pe marginea prăpastiei. 299 00:22:52,900 --> 00:22:57,300 Dar trebuie să recunosc că îmi place priveliștea. Trăim? 300 00:22:59,700 --> 00:23:02,400 Pentru ce trăiești tu? 301 00:23:03,300 --> 00:23:06,700 Din câte îmi dau seama, cam asta e tot. 302 00:23:08,700 --> 00:23:12,100 Nu ai mereu ocazia să îți alegi momentele monumentale din viața ta. 303 00:23:12,100 --> 00:23:17,400 Uneori ele te aleg pe tine. Și când o fac, trebuie să fii tupeist. 304 00:23:26,900 --> 00:23:28,300 - Alo. - Alo. 305 00:23:28,600 --> 00:23:31,500 - Bună. - Alo, mă auzi... 306 00:23:31,600 --> 00:23:34,000 - Da. Te salutam. - Amuzant. 307 00:23:34,100 --> 00:23:36,700 - Nu chiar. - Ce naiba se petrece? 308 00:23:36,800 --> 00:23:38,700 Are codurile. 309 00:23:38,800 --> 00:23:40,500 Bine. Și tu? 310 00:23:41,800 --> 00:23:43,300 Sunt legată. 311 00:23:53,800 --> 00:23:55,700 Uite ce o să faci. 312 00:23:55,800 --> 00:24:00,400 O să îmi asiguri ieșirea în siguranță de aici. Discutăm termenii mai încolo. 313 00:24:05,100 --> 00:24:07,200 Un semn de bunăvoință, nu? 314 00:24:11,400 --> 00:24:14,100 Mereu mă țin de cuvânt. 315 00:24:15,700 --> 00:24:17,700 Și acum ce vei face? 316 00:24:19,800 --> 00:24:22,300 - Cred că tocmai am făcut-o. - Da? 317 00:24:24,300 --> 00:24:25,500 Da. 318 00:24:34,900 --> 00:24:38,100 Ofițerul Degepse la telefon. Cum rezistați? 319 00:24:38,600 --> 00:24:43,100 Nu rezist deloc. Asta fac tipii din afara seifului. 320 00:24:45,200 --> 00:24:48,600 Bine, în ce situație sunteți? 321 00:24:48,800 --> 00:24:51,300 Cred că situația mea și a ta sunt de fapt aceeași "situație". 322 00:24:51,300 --> 00:24:55,300 Suntem blocați într-o "situație". Încă suntem blocați în seif. Nu putem ieși. 323 00:24:55,300 --> 00:24:57,700 Înconjurați de hoți înarmați care ar vrea să intre aici. 324 00:24:57,700 --> 00:25:00,000 Chiar de ar putea intra în seif, nu pot ieși... 325 00:25:00,000 --> 00:25:03,100 pentru că sunt înconjurați de voi care vrei să îi băgați în închisoare. 326 00:25:03,200 --> 00:25:05,700 Ceea ce nu cred că le intră în planuri. 327 00:25:05,700 --> 00:25:11,000 Vi se pare o descriere exactă, domnule? La naiba! Da, e o descriere exactă. 328 00:25:12,700 --> 00:25:16,000 Păi mai rezistați puțin, câtă vreme noi continuăm să încercăm... 329 00:25:16,000 --> 00:25:19,200 să stabilim comunicațiile cu suspecții. Vrei ajutor? 330 00:25:19,200 --> 00:25:23,700 Mulțumesc, dar ținem situația sub control. Le știi numărul de telefon? 331 00:25:23,700 --> 00:25:27,800 Nu. De obicei ei încearcă să comunice cu noi... 332 00:25:27,800 --> 00:25:30,400 cam în acest stadiu al situației. 333 00:25:30,700 --> 00:25:33,200 Poate ar trebui să îi suni. 334 00:25:33,300 --> 00:25:35,300 Mulțumesc pentru sfat... 335 00:25:36,100 --> 00:25:39,900 dar trebuie să așteptăm să comunice ei cu noi. 336 00:25:40,300 --> 00:25:41,800 - Bine? - În regulă... 337 00:25:41,800 --> 00:25:45,600 Dar dacă-ți trebuie numărul anunță-mă și ți-l dau eu. 338 00:25:59,000 --> 00:26:01,100 Am văzut că plecau. 339 00:26:01,600 --> 00:26:04,400 Nimic deosebit. Nimic suspect. 340 00:26:06,300 --> 00:26:08,900 Doar că... el... 341 00:26:11,200 --> 00:26:12,600 Ce este? 342 00:26:13,000 --> 00:26:15,700 Doar că... era drăguț. 343 00:26:17,800 --> 00:26:20,000 Ceva nou? 344 00:26:20,700 --> 00:26:22,200 Sigur. 345 00:26:29,500 --> 00:26:31,800 Bună. Sunt iar Degepse. 346 00:26:31,900 --> 00:26:36,000 - Bună, ce mai faci? - Ai zis că le știi numărul de telefon? 347 00:26:36,000 --> 00:26:38,400 Da, domnule. Afirmativ, domnule. 348 00:26:39,400 --> 00:26:41,000 Îl dorești acum? 349 00:26:46,000 --> 00:26:48,300 Da. Ne-ar ajuta. 350 00:26:49,000 --> 00:26:52,500 - Ai ceva de scris? - Dă-mi numărul! 351 00:26:53,600 --> 00:26:55,700 Este 367-9389. 352 00:26:55,800 --> 00:26:57,800 337-9389. L-am reținut. 353 00:26:58,000 --> 00:27:02,700 Nu, nu, nu. E 367-9389. 354 00:27:03,100 --> 00:27:04,800 Adică șase... 355 00:27:05,000 --> 00:27:07,700 310 e codul de zonă. Cereți cu Simon. 356 00:27:07,800 --> 00:27:10,200 Simon. Așa îl cheamă? 357 00:27:10,600 --> 00:27:14,600 M-am întrebat același lucru. Cred că folosește un nume fals. 358 00:27:14,700 --> 00:27:17,400 Nu prea ne interesează asta acum, nu ? 359 00:27:17,800 --> 00:27:20,500 Cred că nu. 360 00:27:21,900 --> 00:27:27,100 Da. Oricum, cereți cu Simon. Spuneți-i că Jinx v-a dat numărul. Așa voi face. 361 00:27:32,800 --> 00:27:34,100 La naiba. 362 00:27:34,500 --> 00:27:36,000 Am văzut asta. 363 00:27:38,600 --> 00:27:41,200 De asta l-am văzut bine. 364 00:27:41,400 --> 00:27:45,700 - Are trăsături distinctive? - Nu aveți nimic mai bun de făcut? 365 00:27:49,000 --> 00:27:53,800 Îl sună pe Simon. O să-l țină ocupat o vreme. Bine. Putem folosi acest timp. 366 00:27:54,700 --> 00:27:58,000 Care e treaba? Care e cheia către toate astea? 367 00:27:58,800 --> 00:28:00,300 Știi, ce este? 368 00:28:00,900 --> 00:28:03,900 Păi în primul rând, nu sunt chei, ci coduri. 369 00:28:04,700 --> 00:28:06,200 Asta e treaba. 370 00:28:06,600 --> 00:28:08,500 Credeam că încep să mă pricep la așa ceva. 371 00:28:08,500 --> 00:28:11,700 Nu am nicio diplomă în filosofia infracțiunilor. 372 00:28:12,000 --> 00:28:15,900 Bine. Vezi toate căsuțele acelea de valori. 373 00:28:17,600 --> 00:28:20,400 Fiecare îi aparține unui client individual al băncii. 374 00:28:20,400 --> 00:28:24,900 Nu sunt obiecte cu valoare sentimentală, scrisori de amor sau desene ale copiilor. 375 00:28:25,200 --> 00:28:30,100 Aceasta e banca centrală. Păstrează aici tot ce oamenii vor să țină în siguranță. 376 00:28:30,300 --> 00:28:32,300 Singura problemă este... 377 00:28:33,000 --> 00:28:37,400 că trebuie spartă fiecare căsuță, individual, ca să obții conținutul ei. 378 00:28:38,100 --> 00:28:39,700 Avem de ales. 379 00:28:39,800 --> 00:28:42,300 Putem încerca să le spargem fizic pe fiecare... 380 00:28:42,300 --> 00:28:45,200 sau putem să deschidem electronic doar una. 381 00:28:49,800 --> 00:28:51,100 Corect. 382 00:28:54,400 --> 00:28:56,500 Ușurel, vorbăreațo. 383 00:28:56,900 --> 00:29:00,100 Zici că ești profesorul Infracțiune... 384 00:29:00,200 --> 00:29:03,000 dând o lecție de spart încuietori. 385 00:29:03,500 --> 00:29:06,100 Vrei să explici mai pe larg, te rog? 386 00:29:06,200 --> 00:29:09,300 - Avem modalitățile noastre. - Care anume? 387 00:29:10,000 --> 00:29:13,100 - Modalități. - Modalități? Doar modalități? 388 00:29:13,500 --> 00:29:16,100 Da, am mare încredere acum. 389 00:29:16,500 --> 00:29:20,700 - Avem așa ceva, bine? - Nu, nu e bine. Nu e bine deloc. 390 00:29:21,600 --> 00:29:25,400 Planul acela beton al tău s-a dus naibii. Nu e așa? 391 00:29:25,700 --> 00:29:28,200 Sunt ținut ostatic într-un seif... 392 00:29:28,400 --> 00:29:34,000 conspirând la Dumnezeu știe ce... cu răpitorul / partenerul meu. Orice ai fi. 393 00:29:34,200 --> 00:29:36,900 Nu știu ce fac. Nici nu știu la ce sunt complice... 394 00:29:37,000 --> 00:29:39,900 în afară că împărțim același seif încuiat. 395 00:29:42,100 --> 00:29:44,000 Nu mă lua cu "huh". Eu trebuia să fiu cel care zice "huh". 396 00:29:44,000 --> 00:29:47,500 Eu ar trebui să n-am idee cum să jefuiesc bănci, nu tu. 397 00:29:47,700 --> 00:29:51,600 Înțelegerea cu mine era să te scot de aici. Să-ți fiu alibi. 398 00:29:52,300 --> 00:29:56,500 Și, dacă nu ai observat... suntem foarte departe de a ieși din încurcătura asta. 399 00:29:56,500 --> 00:30:00,100 Ceea ce se întâmplă să fie tocmai partea lipsă din planul tău perfect. 400 00:30:00,400 --> 00:30:03,100 În schimb, tu îmi pui la dispoziție o largă gamă de cunoștințe criminale... 401 00:30:03,100 --> 00:30:06,600 obținute din Masteratul în Jaf Armat pe care îl deții. 402 00:30:06,600 --> 00:30:10,400 Deci așa e înțelegerea. Și dacă nu e așa, atunci nu avem nicio înțelegere. 403 00:30:11,000 --> 00:30:13,600 Descurcă-te cu asta. 404 00:30:18,000 --> 00:30:19,500 Ți-e foame? 405 00:30:20,500 --> 00:30:25,000 Voiam să mănânc ceva și m-am oprit la ATM. 406 00:30:28,700 --> 00:30:31,000 Cei douăzeci de dolari ai mei. 407 00:30:35,900 --> 00:30:38,900 Dragă, cred că ai ajuns la capătul puterilor. 408 00:30:41,600 --> 00:30:44,300 Da. Așa e, mulțumesc. 409 00:30:45,500 --> 00:30:48,000 Acum, serios, de unde ai codurile? 410 00:30:48,200 --> 00:30:50,300 Haide. De unde vin? 411 00:30:50,700 --> 00:30:53,500 Serios? Nu știu. 412 00:30:54,000 --> 00:30:57,400 - Cum adică? - Sunt doar un mercenar... 413 00:30:59,700 --> 00:31:04,200 Codurile i s-au transmis lui Simon... și au ajuns pe telefonul meu, pe PDA. 414 00:31:04,600 --> 00:31:09,200 Cine le-a trimis? Adică altcineva a trimis codurile? 415 00:31:09,900 --> 00:31:13,000 Un tip. În zilele noastre totul se face anonim. 416 00:31:13,000 --> 00:31:15,500 E cel mai bun mod de a face afaceri. Știi, e sigur. 417 00:31:15,500 --> 00:31:19,900 Dacă nu știi nimic despre ei, nici ei nu știu nimic despre tine. Nimeni nu poate turna. 418 00:31:19,900 --> 00:31:22,200 Suntem întreprinzători privați. Un fel de lucrători temporari. 419 00:31:22,500 --> 00:31:27,800 Parcă ai răspunde la un anunț de angajare. Exact așa se face. 420 00:31:27,800 --> 00:31:29,900 Se face totul pe internet. 421 00:31:29,900 --> 00:31:33,000 Despre ce crezi că sunt jumătate din blog-urile alea inutile? 422 00:31:33,000 --> 00:31:36,200 Dacă ai nevoie de cineva pentru o treabă... îți trebuie o acoperire plauzibilă. 423 00:31:36,200 --> 00:31:40,900 Inițiezi un topic. Pe un site pregătit dinainte. Totul pare la întâmplare, fără sens. 424 00:31:40,900 --> 00:31:46,200 Doar nu crezi că suntem niște bătăuși dezorganizați... în vreo ascunzătoare, nu? 425 00:31:47,500 --> 00:31:49,200 Nu, cred că nu m-am gândit niciodată la asta. 426 00:31:49,200 --> 00:31:52,600 Exact. Cine să mai monitorizeze chatul fanilor Duran Duran... 427 00:31:52,700 --> 00:31:55,300 când se comit crime reale pe străzi? 428 00:31:55,700 --> 00:31:58,600 Ai zis Duran Duran? 429 00:31:59,200 --> 00:32:00,300 Da. 430 00:32:02,100 --> 00:32:04,600 De ce nu Zeppelin? 431 00:32:04,800 --> 00:32:08,500 Toți știu că Zeppelin e un forum pentru contra-terorism al CIA. 432 00:32:08,500 --> 00:32:12,800 Cred că glumești. Zeppelin sunt spioni... 433 00:32:12,800 --> 00:32:17,100 și Duran Duran, frumușeii din anii '80... 434 00:32:17,100 --> 00:32:19,900 sunt un sindicat al crimei? Nu se poate. 435 00:32:20,500 --> 00:32:24,800 E absolut adevărat. Dacă cineva scrie "Caut..." 436 00:32:25,200 --> 00:32:29,100 "A View To Kill"... înseamnă "Căutăm asasin". 437 00:32:29,100 --> 00:32:32,400 Dacă cineva scrie "Are You Hungry Like the Wolf"... 438 00:32:33,100 --> 00:32:36,600 înseamnă că angajează hoți pentru o spargere în bancă. 439 00:32:38,000 --> 00:32:41,400 Și așa mai departe. Deci zici că Duran Duran... 440 00:32:41,600 --> 00:32:45,000 este în centrul sindicatului internațional al crimei. 441 00:32:45,000 --> 00:32:49,100 Mă îndoiesc că Nick Rhodes sau Simon Le Bon chiar sunt implicați... 442 00:32:49,400 --> 00:32:52,600 Dar nu e o ascunzătoare prea rea, nu crezi? 443 00:32:53,200 --> 00:32:55,000 Ai zis cumva "Simon"? 444 00:32:55,400 --> 00:32:57,600 Da. Ți-am zis eu. 445 00:32:59,300 --> 00:33:01,400 - E ciudat. - Nu chiar. 446 00:33:01,400 --> 00:33:05,600 Lasă site-urile porno. 447 00:33:06,100 --> 00:33:08,500 Crima îți aduce banii adevărați. 448 00:33:08,600 --> 00:33:12,400 Și afacerile pe net au explodat. Dacă nu poți cumpăra ceva, îl furi. 449 00:33:12,400 --> 00:33:15,300 Bine, mă rog. Dar de ce Duran Duran? 450 00:33:16,400 --> 00:33:17,700 De ce? 451 00:33:18,500 --> 00:33:20,200 De ce nu? Oricum... 452 00:33:20,900 --> 00:33:25,200 Simon primește codurile. Noi intrăm aici. 453 00:33:25,500 --> 00:33:28,000 Ei trebuiau să țină situația sub control până lucram eu la calculator. 454 00:33:28,000 --> 00:33:30,400 Cutiile trebuiau să se deschidă. Noi le luam conținutul și plecam. 455 00:33:30,400 --> 00:33:33,700 Iar tipul care a trimis codurile trebuie să primească o parte, nu? 456 00:33:33,700 --> 00:33:38,800 E aproape o înțelegere civilizată. Dai câteva numere pentru un procent. 457 00:33:38,800 --> 00:33:45,800 E doar o suprataxă, cu alt nume, cred. Tipul ăsta voia doar un număr PIN. 458 00:33:47,200 --> 00:33:48,800 Un PIN? 459 00:33:49,000 --> 00:33:53,700 Vreau doar să știu de unde aveți numărul meu... Nu e important acum. 460 00:33:53,700 --> 00:33:56,600 Importantă e siguranța oamenilor pe care îi țineți înăuntru. 461 00:33:56,600 --> 00:33:59,400 Vrem să rezolvăm situația asta fără victime. 462 00:33:59,500 --> 00:34:02,000 Mă rog. Jinx vi l-a dat, nu-i așa? 463 00:34:02,200 --> 00:34:04,000 Îmi pare rău, nu știu despre ce vorbești. 464 00:34:04,000 --> 00:34:09,200 Lasă prostiile! Golanul ăla v-a dat numărul meu de mobil. Știu asta. 465 00:34:09,400 --> 00:34:12,200 Chiar nu știu despre ce vorbești. 466 00:34:12,400 --> 00:34:15,700 Mă crezi idiot? 467 00:34:16,400 --> 00:34:18,800 O să-mi spui că mi-ai detectat numărul de mobil... 468 00:34:18,800 --> 00:34:23,200 fără să-mi cunoști frecvența TTY sau operatorul de telefonie mobilă? 469 00:34:24,300 --> 00:34:27,700 Recunoaște! Jinx ți-a dat numărul meu. 470 00:34:28,900 --> 00:34:32,100 Ești la telefon pentru că doar atât poți să faci. 471 00:34:32,700 --> 00:34:36,100 Nu ai cum rezolva problema. Și cel mai rău lucru... 472 00:34:36,900 --> 00:34:41,800 un civil știe mai multe despre ce se întâmplă decât tine. 473 00:34:42,400 --> 00:34:45,600 Du-te naibii! Du-te naibii! Du-te naibii! 474 00:34:47,700 --> 00:34:52,000 În niciun caz... nu am voie să dezvălui această informație. 475 00:34:52,200 --> 00:34:56,100 Dar sunt gata să mă ofer în schimbul eliberării unui ostatic. 476 00:34:56,600 --> 00:34:59,600 Pe urmă putem discuta mai în amănunt. 477 00:35:21,400 --> 00:35:23,300 - Doamne! - Ce naiba a fost asta? 478 00:35:23,300 --> 00:35:25,700 Un Glock 19 semiautomat. Nu e de bine. 479 00:35:25,700 --> 00:35:27,700 - Nu poți. - Ai dreptate. 480 00:35:31,400 --> 00:35:33,400 Ascult, te ascult. 481 00:35:34,300 --> 00:35:37,500 Să o luăm mai ușurel, bine? 482 00:35:37,500 --> 00:35:42,300 Asta ți-a atras atenția, dle polițist? Ascultă, te aud. 483 00:35:43,400 --> 00:35:44,900 Am zis... 484 00:35:46,100 --> 00:35:50,300 Să îmi spui cine ți-a dat acest număr! 485 00:35:50,800 --> 00:35:53,600 Dacă vrei să vezi... La naiba! Stai așa. 486 00:35:53,700 --> 00:35:55,700 Așteptăm. 487 00:35:56,000 --> 00:36:00,600 Așteptăm. Nimeni nu face nimic. Voiam să zic, așteptați că mă sună altcineva. 488 00:36:01,100 --> 00:36:02,200 Bună. 489 00:36:02,300 --> 00:36:07,600 - Ce naiba a fost asta? - Nu te-am trezit din somn, nu ? Taci. Eu pun întrebările aici. 490 00:36:07,600 --> 00:36:11,500 Dacă vrei să intri aici și să ies eu... îmi vei spune ce naiba a fost aia. 491 00:36:11,500 --> 00:36:13,200 A fost un Glock... 492 00:36:15,400 --> 00:36:20,100 Ni s-a întrerupt legătura. Nu am auzit ultima parte. Nu fă pe istețul cu mine. 493 00:36:20,100 --> 00:36:23,300 Se întâmplă să știu exact ce fel de armă a fost. 494 00:36:23,400 --> 00:36:26,800 Vreau să știu ce se întâmplă. Eu am fost. 495 00:36:27,100 --> 00:36:31,600 La naiba! Nu cred că acum am fost eu. Cred că te sună altcineva. 496 00:36:32,300 --> 00:36:36,200 Ai dreptate. Stai așa. Alo. 497 00:36:36,500 --> 00:36:38,300 Am auzit împușcături. Toți sunt bine? 498 00:36:38,300 --> 00:36:41,600 Da, suntem bine. Nu știu cum sunt cei de afară, în schimb. Încerc să aflu. 499 00:36:41,600 --> 00:36:44,800 Ce? Vorbești cu Simon? 500 00:36:45,000 --> 00:36:48,800 Da, e pe cealaltă linie. Nu ar trebui să vorbești tu la telefon cu Simon? 501 00:36:48,800 --> 00:36:52,000 Asta fac. Făceam. Sunt pe "așteptare". 502 00:36:52,700 --> 00:36:55,800 Stai puțin. Îți fac legătura. Nu, nu, nu e o idee bună. 503 00:36:55,800 --> 00:36:59,800 - Simon, mai ești acolo? - Da, sunt aici. Super. Așteaptă. 504 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 - Alo. - Sunt Degepse. 505 00:37:05,300 --> 00:37:07,800 Cred că suntem toți pe linie. Toți sunteți aici? 506 00:37:07,900 --> 00:37:09,800 - Aici. - Sunt aici. 507 00:37:10,000 --> 00:37:15,300 Bine. Cred că ar trebui să încercăm să lucrăm împreună. Și să rezolvăm niște treburi, bine? 508 00:37:15,300 --> 00:37:17,500 - Cred că... - Cred că noi... 509 00:37:17,600 --> 00:37:21,600 - Cred că... - Cred că noi... Haide, băieți. Nu fiți timizi acum. 510 00:37:22,300 --> 00:37:25,700 Simon, voiai să îi spui ceva polițistului? Îmi pare rău. 511 00:37:25,700 --> 00:37:27,200 Vezi, Ofițer Degepse, Simon spune că îi pare rău. 512 00:37:27,300 --> 00:37:29,900 - Stai. Nu voiam să spun... - Simon, taci din gură. 513 00:37:29,900 --> 00:37:32,800 Ofițer Degepse, accepți scuzele lui Simon? 514 00:37:33,600 --> 00:37:35,600 - Ofițer Degepse? - Da? 515 00:37:35,900 --> 00:37:40,900 Bine. Ai văzut. Simon și-a cerut scuze și polițistul le-a acceptat. Nu. Nu. 516 00:37:42,700 --> 00:37:44,800 Așteaptă! Dacă tot facem progrese... 517 00:37:44,800 --> 00:37:48,500 eu zic să mergem mai departe și să eliberăm câțiva ostatici... ca dovadă de bună credință. 518 00:37:48,500 --> 00:37:51,900 Mă ofer singur ca să pun treaba pe roate. 519 00:37:52,100 --> 00:37:56,300 Ce ziceți? Stai puțin. Există anumite proceduri. 520 00:37:56,400 --> 00:37:59,700 Eu cred că e o idee bună. Sunt de acord. 521 00:38:06,800 --> 00:38:10,100 Pontul nr. 6 Fii pregătit pentru neprevăzut 522 00:38:14,600 --> 00:38:16,000 Cine e ? 523 00:38:16,500 --> 00:38:21,800 Nu știu. Nu ești deja la telefon cu toată lumea importantă de aici ? Ce scrie pe ecran ? 524 00:38:21,800 --> 00:38:26,600 Nu am serviciul de identificare a sursei apelurilor. Răspunde. Stai. Răspund eu. 525 00:38:28,000 --> 00:38:29,200 Alo ? 526 00:38:31,300 --> 00:38:35,600 Alo ? E cineva acolo ? - Cine e ? - Tu ai sunat. Tu să spui cine ești. 527 00:38:39,700 --> 00:38:41,100 Cine era ? 528 00:38:41,300 --> 00:38:43,800 Nu știu. Cred că a greșit numărul. 529 00:38:49,800 --> 00:38:50,800 Alo ? 530 00:38:51,800 --> 00:38:53,000 Alo ? 531 00:38:55,000 --> 00:38:58,200 Mi-a închis de două ori. E nepoliticos. 532 00:38:59,100 --> 00:39:01,000 Alo ? Alo ? 533 00:39:01,500 --> 00:39:02,900 Mai ești ? 534 00:39:03,600 --> 00:39:06,600 Băieți, o să vă sun eu înapoi, bine ? 535 00:39:07,100 --> 00:39:09,200 Vorbiți între voi. 536 00:39:12,100 --> 00:39:13,300 Deci ? 537 00:39:13,800 --> 00:39:15,500 Nu te uita la mine. 538 00:39:20,900 --> 00:39:22,400 Bine. 539 00:39:24,800 --> 00:39:27,200 Nick la telefon. De ce durează așa mult ? 540 00:39:27,400 --> 00:39:29,700 Salut, sunt tipul căruia îi tot închizi telefonul. 541 00:39:29,700 --> 00:39:32,400 - Rahat. - Deci, te cheamă Nick, nu ? 542 00:39:33,300 --> 00:39:34,700 Poate. 543 00:39:35,000 --> 00:39:37,200 - Da sau nu ? - Nu. 544 00:39:39,700 --> 00:39:42,000 Ce ciudat. Am avut un deja vu. 545 00:39:43,900 --> 00:39:50,100 Nu mai contează. Ești iubitul lui Jessica ? 546 00:39:50,300 --> 00:39:53,300 Nu știu despre ce vorbești. 547 00:39:53,300 --> 00:39:57,800 Ai greșit numărul. - Tu m-ai sunat. - Bine. 548 00:39:59,400 --> 00:40:02,700 Am greșit numărul. Scuze de deranj. Pa. 549 00:40:09,000 --> 00:40:12,300 Nu mă mai suna. - Nu. - Ce ? 550 00:40:12,400 --> 00:40:14,000 Nu. Am spus nu. 551 00:40:14,400 --> 00:40:16,400 Nu poți spune nu. 552 00:40:16,700 --> 00:40:22,700 Ba da, pot. Nu. Vezi ? Nu. Nu. Nu, nu, nu... 553 00:40:22,900 --> 00:40:27,300 Cine ești ? Mă bucur că m-ai întrebat. Jason Taylor. Lumea îmi spune Jinx. 554 00:40:27,300 --> 00:40:29,900 Se pare că eu am făcut primul pas. 555 00:40:29,900 --> 00:40:32,700 ''I'm on a hunt down after you.'' 556 00:40:33,900 --> 00:40:35,700 Nick. Nick Rhodes. 557 00:40:35,900 --> 00:40:38,500 Ce se întâmplă acolo ? Tu cine ești ? 558 00:40:38,700 --> 00:40:42,000 Ce știi ? Câte știi ? Care e treaba ? 559 00:40:42,600 --> 00:40:46,200 Ăsta e subiectul meu de discuție de când m-am încuiat în porcăria asta de seif. 560 00:40:46,200 --> 00:40:49,500 Ești în seif ? 561 00:40:49,900 --> 00:40:53,100 Da, asta am spus. Nu se aude bine ? 562 00:40:53,400 --> 00:40:56,900 Am un loc sus în colț dacă vrei. 563 00:40:56,900 --> 00:40:58,600 Cine ești ? 564 00:40:58,800 --> 00:41:03,300 Jinx. Stabilisem asta. Dar tu cine ești, Nick ? 565 00:41:04,200 --> 00:41:05,900 Dumnezeule ! 566 00:41:06,200 --> 00:41:07,200 Ce ? 567 00:41:08,600 --> 00:41:09,600 Ce ? 568 00:41:09,700 --> 00:41:12,600 A făcut-o din nou. Îl urăsc pe tipul ăsta. 569 00:41:14,700 --> 00:41:18,700 Dacă văd că oamenii tăi se apropie la mai puțin de 25 de metri... 570 00:41:18,900 --> 00:41:22,600 o să găuresc sacii ăștia ambulanți de cadavre. Am înțeles. Am înțeles. 571 00:41:23,400 --> 00:41:27,700 Scuză-mă, dar cred că ar fi bine să răspunzi. Ar putea fi Jinx. 572 00:41:27,700 --> 00:41:30,200 Da, da. Ai dreptate. Așteaptă. 573 00:41:30,900 --> 00:41:33,600 Alo, Jinx. Cum merge treaba ? 574 00:41:34,200 --> 00:41:36,500 Cred că progresăm. 575 00:41:38,800 --> 00:41:41,000 Hei, Jinxy. Tu ești ? 576 00:41:41,700 --> 00:41:46,800 Ai ceva să îmi spui ? 577 00:41:57,200 --> 00:42:00,600 Ceva de spus ? Adică să te pun la curent ? 578 00:42:00,900 --> 00:42:03,000 Ceva de genul ăsta. 579 00:42:04,200 --> 00:42:09,100 Lucrurile merg bine. Foarte bine. Poate că suntem puțin în întârziere. 580 00:42:11,700 --> 00:42:15,000 E ceva în mod special care vă încetinește ? 581 00:42:17,600 --> 00:42:21,300 - Cum ar fi ? - Un tip care s-a încuiat în seif, 582 00:42:21,500 --> 00:42:24,400 și știe cum ne cheamă pe toți... 583 00:42:24,500 --> 00:42:28,700 știe numerele noastre de telefon, și are posibilitatea să sune la 112, 584 00:42:28,700 --> 00:42:31,200 făcându-ți astfel rost de un bilet la clasa întâi... 585 00:42:31,200 --> 00:42:35,600 la clasa din "fund" dintr-o închisoare federală. Cam așa ceva. 586 00:42:35,900 --> 00:42:39,000 Bine, avem o mica problemă. 587 00:42:40,100 --> 00:42:42,700 Similară cu cea pe care ai descris-o. 588 00:42:43,200 --> 00:42:45,900 Mai ai ceva de adăugat ? 589 00:42:46,700 --> 00:42:48,100 Nu prea. 590 00:42:48,200 --> 00:42:53,600 Bine. Atunci mai ceva care n-ai vrea să-mi spui, și eu ar trebui să știu ? 591 00:42:53,700 --> 00:42:58,600 Păi, tipul pe care l-ai descris, 592 00:42:59,700 --> 00:43:09,000 ei bine, ne-a luat unul din oameni ostatec în seif. 593 00:43:09,400 --> 00:43:11,400 Și... Suntem... 594 00:43:14,500 --> 00:43:18,200 Suntem închiși pe dinafară și nu avem cum să intrăm. 595 00:43:18,400 --> 00:43:21,700 Mulțumesc. Îți apreciez sinceritatea. 596 00:43:22,100 --> 00:43:26,000 Și o analiză tactică ? Care ar fi ea acum ? 597 00:43:28,500 --> 00:43:33,900 - Suntem distruși. - Super. Bine, o să revin cu un plan B... 598 00:43:33,900 --> 00:43:36,700 care să ne rezolve problemele. 599 00:43:36,800 --> 00:43:39,600 Serios ? Ar fi super. 600 00:43:48,900 --> 00:43:50,500 Sau poate că nu. 601 00:45:05,300 --> 00:45:08,400 - Alo. - Vreau să îți propun o afacere. 602 00:45:08,600 --> 00:45:10,200 O afacere. 603 00:45:10,900 --> 00:45:12,400 Serios. 604 00:45:12,400 --> 00:45:17,400 M-am gândit că 50% din ceva e mult mai bine decât 100% din nimic. 605 00:45:17,500 --> 00:45:21,600 Da... și ? Și sincer, "nimic" e tot ce am în momentul ăsta. 606 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Deci, ce vrei ? Cât vrei ? 607 00:45:25,100 --> 00:45:28,100 Știi ce ? Stai un pic. Revin imediat. 608 00:45:29,400 --> 00:45:32,400 - Alo. - Vreau să-ți propun o afacere. 609 00:45:34,100 --> 00:45:37,900 Poftim ? Cred că am început cu stângul. 610 00:45:38,500 --> 00:45:41,900 Aș vrea să o luăm de la capăt, și să mă prezint. Eu sunt Nick. 611 00:45:42,200 --> 00:45:46,300 Te-am sunat să îți dau și ție un procent din afacerea asta. 612 00:45:48,800 --> 00:45:50,500 O afacere, bine. 613 00:45:50,600 --> 00:45:55,700 Deci, care e treaba cu afacerea, Nick? ''Nick" te chemă, nu ? 614 00:45:56,000 --> 00:45:58,500 Îmi cer scuze că folosesc un pseudonim. 615 00:45:58,800 --> 00:46:03,700 Nu că nu aș avea încredere în tine. Dar e un risc profesional. 616 00:46:04,000 --> 00:46:07,300 Da. Înțeleg. Te înțeleg. 617 00:46:07,600 --> 00:46:10,100 Nici numele meu adevărat nu e Jinx. 618 00:46:10,500 --> 00:46:11,900 Nu e ? 619 00:46:12,800 --> 00:46:14,500 Nu. Ba da, e numele meu. 620 00:46:14,700 --> 00:46:17,300 Nicio problemă. Se justifică. 621 00:46:17,500 --> 00:46:25,000 Ce pot face pentru tine, Nick ? Jinx, avem o problemă, o încurcătură îi putem spune, 622 00:46:25,400 --> 00:46:28,500 și cred că doar noi doi o putem rezolva. 623 00:46:29,800 --> 00:46:32,600 Noi doi ? Bine. 624 00:46:33,300 --> 00:46:35,200 O să fiu sincer. 625 00:46:35,200 --> 00:46:37,700 Tu ai ceva de care eu am nevoie. Informații. 626 00:46:37,700 --> 00:46:42,300 Informații pe care asociații mei nu mai sunt capabili să mi le ofere. 627 00:46:42,500 --> 00:46:46,200 Propun să ne adaptăm, să evoluăm, să devenim tupeiști, 628 00:46:46,200 --> 00:46:50,900 și să ieșim din încurcătura asta. O să trec direct la subiect. Ce vrei ? 629 00:46:51,000 --> 00:46:56,000 Cei 20 de dolari. - Poftim ? Ai zis 20 de dolari ? - Da. 630 00:46:58,300 --> 00:47:00,300 Nu vreau să fiu insolent... 631 00:47:00,500 --> 00:47:07,400 dar cred că ar trebui să te gândești la altă sumă. Așa crezi tu ? Cam cât ? 632 00:47:07,900 --> 00:47:10,100 Uită-te în jurul tău. 633 00:47:10,100 --> 00:47:13,800 Eu aș mai adăuga câteva zerouri la cei 20 de dolari. 634 00:47:14,700 --> 00:47:17,100 Iar eu o să plec cu tot ? 635 00:47:17,400 --> 00:47:19,500 Tu nu vrei nimic din suma asta ? 636 00:47:19,600 --> 00:47:22,800 Tot ce vreau de la tine e să te duci la calculator... 637 00:47:23,100 --> 00:47:26,500 și să generezi un număr PlN pentru mine. Floare la ureche. 638 00:47:27,000 --> 00:47:29,700 E aceeași înțelegere pe care o aveam cu ei. 639 00:47:29,800 --> 00:47:32,900 "Dacă nu e stricat, nu-l repara.", nu ? 640 00:47:35,100 --> 00:47:37,000 "Dacă nu e stricat..." 641 00:47:38,600 --> 00:47:39,800 Corect. 642 00:47:40,700 --> 00:47:43,100 Da. Deci eu scap... 643 00:47:44,100 --> 00:47:48,400 iar pe tine nu te deranjează deloc să îi trădezi pe Simon, și Jessica, 644 00:47:48,500 --> 00:47:52,100 și cine mai e, pentru o mică informație ? 645 00:47:52,600 --> 00:47:57,900 Trebuie să fie un număr PIN foarte valoros. Lucrurile se schimbă. Ne adaptăm, nu ? 646 00:47:58,700 --> 00:48:00,800 - Rahat. - Poftim ? 647 00:48:01,700 --> 00:48:04,000 Am spus "rahat". 648 00:48:04,900 --> 00:48:09,200 Nu aveai de gând să îi lași pe oamenii ăștia să scape, nu-i așa, Nick ? 649 00:48:09,200 --> 00:48:13,400 Despre ce vorbești ? "Dacă nu e stricat, nu-l repara." Corect ? 650 00:48:13,400 --> 00:48:16,100 De fapt asta îmi amintește despre ceva ce a spus un prieten, 651 00:48:16,100 --> 00:48:18,600 "Intrarea cu forța" într-o bancă e ceea ce te nenorocește, 652 00:48:18,600 --> 00:48:22,500 pentru că această "intrare cu forța" îți ia ceva timp, iar astfel te vor prinde. 653 00:48:22,900 --> 00:48:26,600 Deci, cum să jefuiești o bancă fără să "intri cu forța ?'' 654 00:48:26,700 --> 00:48:29,000 Deschizi tot în același timp ? Repede și eficient ? 655 00:48:29,000 --> 00:48:32,200 Folosești calculatorul, bagi câteva coduri, iei tot și pleci ? 656 00:48:32,200 --> 00:48:35,500 Nu cred. Dacă ai avut acces la aceste coduri, 657 00:48:35,500 --> 00:48:36,500 și știai și ce să faci cu ele, 658 00:48:36,500 --> 00:48:40,400 atunci știai că ușa seifului se va închide imediat ce se declanșează alarma. 659 00:48:40,700 --> 00:48:42,400 Ești prins. 660 00:48:42,700 --> 00:48:47,400 Deci, deși codurile par a fi o idee bună, nu sunt nimic altceva decât momeală, 661 00:48:47,600 --> 00:48:50,300 doar o unealtă pentru tine. 662 00:48:50,400 --> 00:48:53,400 Cu alte cuvinte, codurile sunt rahat. 663 00:48:54,100 --> 00:48:57,600 Ceea ce contează cu adevărat e acel mic și inocent PIN, 664 00:48:57,600 --> 00:49:01,100 care pariez că valorează mult mai mult decât orice de aici. 665 00:49:01,100 --> 00:49:05,100 Dar singura posibilitate să faci rost de PIN, e să intri în seif. 666 00:49:05,400 --> 00:49:08,000 Nu știu, e o doar o teorie. 667 00:49:08,100 --> 00:49:09,900 Bine, Colombo, 668 00:49:10,100 --> 00:49:14,400 se pare că ai răspunsul la multe întrebări fără răspuns, pentru un "martor inocent". 669 00:49:14,600 --> 00:49:18,200 Unde vrei să ajungi ? Hei, nu o fac pe degeaba, 670 00:49:18,400 --> 00:49:22,700 dar nu eu am cerut să fiu închis în porcăria asta de seif ! 671 00:49:23,600 --> 00:49:27,600 Tot ce am vrut erau cei 20 de dolari, dar nu, 672 00:49:28,000 --> 00:49:29,700 un nenorocit lacom s-a gândit că ar fi o idee bună 673 00:49:29,700 --> 00:49:31,700 să își mărească profitul băncii 674 00:49:31,700 --> 00:49:34,700 concediind casierii pentru a reduce din cheltuieli, 675 00:49:34,700 --> 00:49:37,400 închizând sucursalele, instalând nenumărate bancomate 676 00:49:37,400 --> 00:49:39,500 care îmi iau o grămadă de suprataxe 677 00:49:39,600 --> 00:49:42,000 până când nu îmi mai pot permite proprii 20 de dolari. 678 00:49:42,000 --> 00:49:45,900 Și ce legătură are asta cu treaba noastră ? Mă bucur că ai întrebat. 679 00:49:45,900 --> 00:49:47,800 "Fonduri insuficiente" înseamnă că trebuie să merg 680 00:49:47,800 --> 00:49:50,800 la singura bancă "Grant Liberty" pe care am găsit-o, pentru a-mi retrage banii, 681 00:49:50,800 --> 00:49:54,700 dar deja se retrăgea o sumă mare, adică era jefuită, 682 00:49:54,700 --> 00:49:56,100 ceea ce nu mă deranja deloc 683 00:49:56,100 --> 00:49:57,900 până când un tâmpit a îndreptat un pistol spre mine. 684 00:49:57,900 --> 00:50:00,100 Tipul se impacientează, încearcă să îmi zboare creierii, 685 00:50:00,100 --> 00:50:02,400 i se blochează pistolul, iar eu mă adăpostesc în seif, 686 00:50:02,400 --> 00:50:05,400 care se închide în urma mea, închizându-mă înăuntru 687 00:50:05,400 --> 00:50:09,200 unde dau literalmente peste o tipă super sexy alături de care sunt închis, 688 00:50:09,400 --> 00:50:11,300 ceea ce sună grozav, dar ea a început să îmi care pumni în față, 689 00:50:11,400 --> 00:50:16,500 stricându-mi ziua perfectă și făcându-mă să pierd timp prețios din viață. 690 00:50:17,200 --> 00:50:18,300 Nasol. 691 00:50:19,000 --> 00:50:22,900 Așa că, la naiba ! La naiba cu taxele de administrare, și la naiba cu tine ! 692 00:50:23,100 --> 00:50:25,100 Tu și cu toți "infractorii" de la bănci 693 00:50:25,100 --> 00:50:27,700 sunteți la fel de vinovați în "jafurile" voastre high-tech. 694 00:50:27,700 --> 00:50:32,200 Nu puteți trage pe sfoară la nesfârșit tipi ca mine și să mai puneți și o suprataxă. 695 00:50:32,500 --> 00:50:35,100 Preiau controlul suprataxei. 696 00:50:36,000 --> 00:50:39,100 Pe scurt, fă-mi o felație. Vreau răspunsuri. 697 00:50:39,900 --> 00:50:43,400 Chiar că ai o zi proastă. Te rog, continuă. 698 00:50:43,900 --> 00:50:49,000 Întrebarea e, cum intri în acest seif fără să rămâi blocat în el ? 699 00:50:49,000 --> 00:50:51,700 Eu zic că tu nu o faci. Ție nu-ți pasă 700 00:50:51,700 --> 00:50:54,000 dacă cei pe care i-ai angajat, și nu te cunosc, sunt blocați, 701 00:50:54,000 --> 00:50:57,400 atât timp cât sunt în seif. Pentru că atât timp cât aveai pe cineva în seif 702 00:50:57,400 --> 00:50:59,900 aveai tot ce îți trebuie. Aproape. 703 00:51:00,100 --> 00:51:02,500 - Închid telefonul. - Nu. Să te ia naiba ! 704 00:51:02,500 --> 00:51:04,000 N-o să închizi. Știi de ce ? 705 00:51:04,000 --> 00:51:05,900 Pentru că nu ai cele patru numere prețioase. 706 00:51:05,900 --> 00:51:07,400 - Ce... ? - Jessica. Mă numesc Jessica. 707 00:51:07,400 --> 00:51:10,000 Sunt una dintre cei pe care voiai să îi tragi pe sfoară. 708 00:51:10,200 --> 00:51:13,100 - Da. Aproape că doare, nu ? - Ce ?! 709 00:51:13,300 --> 00:51:17,000 Mă bucur că ai întrebat. Se numește ''Noemă instantanee''. 710 00:51:17,300 --> 00:51:19,900 Este o teorie despre momentul în care nu percepi diferența 711 00:51:20,000 --> 00:51:23,300 dintre percepția ta a ceea ce ar trebui sa fie, și realitatea a ceea ce este. 712 00:51:23,300 --> 00:51:26,400 Eu zic că, faptul că ai încercat să tragi pe cineva pe sfoară cu o manevră clasică, 713 00:51:26,400 --> 00:51:30,500 iar faptul că ai aflat că ei îți sunt singura speranță, o să îți facă noema să o ia razna. 714 00:51:30,500 --> 00:51:32,400 Dar pun pariu că acel moment a trecut acum și 715 00:51:32,400 --> 00:51:35,600 și pariez ca acum ai chef să cădem la o învoială. 716 00:51:39,700 --> 00:51:43,200 Vrei prețiosul PIN ? Va trebui să plătești o suprataxă. 717 00:51:43,300 --> 00:51:46,100 - Ce zici, Nick ? - Bine. 718 00:51:53,300 --> 00:51:57,000 Pontul 7 În viață ai parte și de surprize neplăcute 719 00:51:59,800 --> 00:52:01,600 Jessica, ești bine ? 720 00:52:02,800 --> 00:52:04,100 Sunt bine. 721 00:52:04,800 --> 00:52:08,300 Cred că a întrerupt cineva curentul. Pe cuvântul tau ? 722 00:52:09,800 --> 00:52:15,000 Cine a tăiat curentul, și de ce, ce se întâmplă, 723 00:52:15,100 --> 00:52:18,800 știi tu, chestii de genul asta ? Nu știu, dar nu e bine. 724 00:52:23,100 --> 00:52:25,400 Nick, te sunăm noi mai încolo. 725 00:52:27,500 --> 00:52:30,500 Trebuie sa rezolvam asta. Nu știu eu toate detaliile 726 00:52:30,500 --> 00:52:34,000 dar e clar ca soarta noastră, și posibila îmbogățire depinde de acel calculator. 727 00:52:34,700 --> 00:52:36,600 Nu ne panicăm, bine ? 728 00:52:36,800 --> 00:52:39,900 Stai să dau un telefon. 729 00:52:44,100 --> 00:52:47,700 - Salut. - Alo ? Ia zi, ce s-a întâmplat ? 730 00:52:48,000 --> 00:52:51,400 Nu știu, m-ai pus pe "așteptare". 731 00:52:53,400 --> 00:52:59,200 Încerci să mă faci să te aștept ? Trebuie să admit că e o tactică bună de negociere. 732 00:52:59,900 --> 00:53:02,100 M-ai ținut ceva timp pe jar. 733 00:53:02,200 --> 00:53:04,500 Nu. Pur si simplu am uitat de tine. 734 00:53:04,700 --> 00:53:07,100 Ce ? Cum adică ai uitat de mine ? 735 00:53:07,800 --> 00:53:10,200 Am fost ocupat, atâta tot. 736 00:53:10,300 --> 00:53:12,900 Ocupat ?! Ești închis într-un seif ! 737 00:53:13,100 --> 00:53:16,300 Ce mama naibii ai putea face să te țină ocupat ? 738 00:53:17,100 --> 00:53:21,900 Mă îngrijorezi, Jinx. Îmi pare rău, sincer. Te rog, nu-ți face griji. 739 00:53:22,100 --> 00:53:24,600 Ofițerul Degepse îmi dădea sfaturi cum să trec prin această situație. 740 00:53:24,600 --> 00:53:28,600 E foarte stresant pentru mine. Nu i-am spus nimic. 741 00:53:29,200 --> 00:53:34,500 M-am gândit că vrei să îl fac să aștepte până când cădem noi doi la învoială. 742 00:53:34,600 --> 00:53:35,900 Bine. Bine. 743 00:53:37,700 --> 00:53:40,400 Te-ai gândit bine, Jinxy. Bună treabă. 744 00:53:42,000 --> 00:53:47,400 Bine, acum între noi doi. Apropo de învoială... 745 00:53:47,800 --> 00:53:49,700 Mai întâi spune-mi ce s-a întâmplat. 746 00:53:49,700 --> 00:53:52,300 E groaznic de întuneric aici. Cred că au tăiat curentul. 747 00:53:52,300 --> 00:53:55,500 Nu-ți bate capul. Fac asta doar să ne intimideze. 748 00:53:55,500 --> 00:53:58,700 În primul rând, noi să ajungem la o învoială. 749 00:53:58,900 --> 00:54:01,400 Apoi vom negocia cu polițiștii, 750 00:54:01,600 --> 00:54:06,000 vom elibera niște ostatecii pentru a ne da drumul înapoi la curent, și... 751 00:54:06,000 --> 00:54:07,600 Stai puțin. 752 00:54:08,200 --> 00:54:11,400 Stai puțin. Cred că nu mai am bater... La naiba ! 753 00:54:11,600 --> 00:54:13,400 La naiba ! La naiba ! 754 00:54:14,300 --> 00:54:17,000 La naiba ! La naiba ! 755 00:54:17,500 --> 00:54:19,700 La naiba ! La naiba ! 756 00:54:34,000 --> 00:54:37,600 Credeți că încearcă să comunice cu noi ? Domnule ? 757 00:54:47,000 --> 00:54:48,400 Alo ? 758 00:54:48,500 --> 00:54:51,500 Ofițerul Degepse la telefon. Ce mai faceți ? 759 00:54:51,500 --> 00:54:53,600 Salut. Suntem bine. 760 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 S-a mai schimbat ceva ? 761 00:54:56,000 --> 00:55:00,200 E cam întuneric aici. Ochii încep să se adapteze. 762 00:55:01,400 --> 00:55:06,100 - De fapt, nu prea. - Bine. Bine. Vreau să stați cuminți și să... 763 00:55:06,100 --> 00:55:09,800 Trebuie să ne dea drumul înapoi la curent sau suntem morți. 764 00:55:10,300 --> 00:55:12,100 Scuze, ce spuneai ? Nu am auzit ultima parte. 765 00:55:12,100 --> 00:55:15,800 Te-am întrebat dacă ai vreo altă posibilitate să îl contactezi pe Simon. 766 00:55:16,100 --> 00:55:19,000 Zice că nu îl mai poate contacta pe Simon. 767 00:55:19,100 --> 00:55:22,600 - De ce ? - Bună întrebare. De ce ? 768 00:55:22,700 --> 00:55:27,600 Pentru că tipul ăsta, Simon și-a aruncat telefonul afară, fără niciun motiv. 769 00:55:27,900 --> 00:55:30,900 Comportamentul său devine din ce în ce mai irațional, 770 00:55:30,900 --> 00:55:34,500 și aș vrea să previn orice incident regretabil, înainte să se întâmple. 771 00:55:34,500 --> 00:55:38,900 Din nefericire, acum nu mai am nicio posibilitate de a-l contacta. 772 00:55:39,300 --> 00:55:41,600 Bine, o să vedem ce putem face. 773 00:55:43,400 --> 00:55:46,400 Ce facem ? Nu-i putem cere ajutorul lui Simon, pentru că 774 00:55:46,500 --> 00:55:50,200 ar trebui să-i oferim ceva. Iar să cazi la învoială cu Simon e inutil 775 00:55:50,200 --> 00:55:54,700 pentru că în acest moment nu are deloc noroc. 776 00:55:55,000 --> 00:55:57,800 Am putea cere din partea lui Simon. 777 00:56:03,800 --> 00:56:08,400 Degepse la telefon. Am reușit să vorbesc cu Simon. Are câteva cereri. 778 00:56:09,000 --> 00:56:14,100 Spune că nu mai negociază dacă nu îi dai ceva, ca un semn de bunăvoință. 779 00:56:15,900 --> 00:56:17,800 Zi, ce vrea ? 780 00:56:17,800 --> 00:56:21,800 Unu. Vrea un elicopter civil pe acoperiș în 15 minute. 781 00:56:22,600 --> 00:56:25,400 Doi. Pleacă cu jumătate din bani, și nu îi faceți nimic. 782 00:56:25,400 --> 00:56:29,200 Iar trei, vrea să dați drumul din nou la curent ca să rezolve toate problemele astea. 783 00:56:29,200 --> 00:56:32,300 Eu unul nu i-aș da nebunului ăla nimic, 784 00:56:32,300 --> 00:56:37,100 poate doar ceva insignifiant, cum ar fi să dați din nou drumul la curent. 785 00:56:37,200 --> 00:56:41,400 O să încerc să-l conving că e doar începutul. 786 00:56:42,300 --> 00:56:47,000 Nu avem ce pierde. Pare disperat și gata să renunțe la tot. 787 00:56:47,400 --> 00:56:49,700 Zici că pare disperat ? 788 00:56:49,800 --> 00:56:52,700 Chiar crezi că e gata să renunțe la tot ? 789 00:56:52,800 --> 00:56:54,700 V-am spus eu că încerca să ne spună ceva 790 00:56:54,700 --> 00:56:57,900 la faza aia în care v-a aruncat telefonul în cap. 791 00:57:01,200 --> 00:57:04,100 Spune-i că vom da drumul la curent imediat. 792 00:57:10,000 --> 00:57:12,900 Pontul 8 Nu te lăcomi 793 00:57:17,800 --> 00:57:20,800 E un început. Sună-l pe cum-îl-cheamă, 794 00:57:21,000 --> 00:57:25,000 iar eu voi da drumu la calculator să fim gata pentru ce va urma. 795 00:57:28,700 --> 00:57:30,000 Alo. 796 00:57:30,600 --> 00:57:32,400 Ascultă. 797 00:57:32,600 --> 00:57:35,900 Crede-mă când îți spun că situația devine din ce în ce mai gravă. 798 00:57:35,900 --> 00:57:39,100 Așa că, orice aveai de gând să faci, îți sugerez să o facem. 799 00:57:39,100 --> 00:57:42,200 Orice învoială care trebuie făcută, sugerez să o facem, 800 00:57:42,200 --> 00:57:46,200 sau niciunul dintre noi nu va obține nimic în curând, 801 00:57:46,300 --> 00:57:49,500 decât poate de la 10 la 20 de ani în San Quentin. 802 00:57:49,500 --> 00:57:52,700 Deci, ce zici ? Și eu mă bucur că te aud. 803 00:57:53,000 --> 00:57:55,100 Tipule, lasă vrăjeala. 804 00:57:55,200 --> 00:57:58,800 Poliția a tăiat curentul. Dacă nu ai curent, nu ai calculator. 805 00:57:58,900 --> 00:58:02,900 Dacă nu ai calculatorul, nu mai are niciun rost. Te-ai gândit la acest mic impediment ? 806 00:58:02,900 --> 00:58:06,400 Dumnezeule. Serios ? Nu, nu m-am gândit. 807 00:58:07,700 --> 00:58:11,100 Îmi poți mulțumi mai târziu. Deocamdată avem din nou curent. 808 00:58:11,100 --> 00:58:13,800 Dacă nu îmi spui ce avem de făcut, 809 00:58:13,800 --> 00:58:16,200 toată șmecheria asta se va termina înainte să înceapă. 810 00:58:16,200 --> 00:58:19,000 Bine. Calculatorul funcționează ? 811 00:58:19,000 --> 00:58:23,800 Da. Introdu numărul în sub-meniul "Număr de Identificare Personal". 812 00:58:24,200 --> 00:58:28,500 În acea pagină vei vedea patru cifre care corespund unui card pentru bancomat. 813 00:58:28,800 --> 00:58:33,200 Dă un clic pe acea opțiune și citește-mi cele patru cifre care apar pe ecran. 814 00:58:33,300 --> 00:58:35,500 E simplu ca bună ziua. 815 00:58:35,500 --> 00:58:38,200 - Ba nu, nu e. - Poftim ? 816 00:58:38,500 --> 00:58:41,000 Ultima oară când am verificat, cuvântul "eu" nu apare în cuvântul "echipă", 817 00:58:41,000 --> 00:58:44,200 și nici în "jaful unui bănci federale". 818 00:58:45,100 --> 00:58:47,500 Dacă primești numărul, dispari. 819 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 Acel număr PIN aparține unui card pe care nu-l am, 820 00:58:52,100 --> 00:58:56,000 care aparține și el unui cont pe care nu-l am. Așa că, dacă nu găsești 821 00:58:56,000 --> 00:58:58,600 o modalitate să împărțim banii, ești blocat. 822 00:58:58,600 --> 00:59:03,000 Îți sugerez să începi prin a-mi spune ce anume furăm. Și să știi că timpul trece. 823 00:59:03,100 --> 00:59:04,800 Bine. Gata. 824 00:59:05,700 --> 00:59:08,600 Mărunțiș. Mult. 825 00:59:10,000 --> 00:59:14,200 Ce ? De ce ? De ce furăm mărunțiș ? De ce ? Pentru că pot. 826 00:59:14,400 --> 00:59:18,600 Dacă te lăcomești atunci când vrei să furi ceva, vei fi prins. 827 00:59:18,700 --> 00:59:22,500 Trebuie să te întrebi de ce crezi că vei scăpa. 828 00:59:22,800 --> 00:59:27,200 Dacă știi "de ce", apoi "ce", "unde", și "cum", vor urma. 829 00:59:27,700 --> 00:59:33,700 Bine. Deci cum vom jefui o bancă și scăpăm neprinși ? 830 00:59:33,900 --> 00:59:37,700 Ai observat cum toate operațiunile bancare au o suprataxă enervantă ? 831 00:59:37,900 --> 00:59:39,500 Da. Acum vorbești pe sufletul meu, prietene. 832 00:59:39,500 --> 00:59:43,000 Acum vreau să mă asculți atent și să fii sincer. 833 00:59:43,800 --> 00:59:46,900 Zi. Îți faci mereu balanța contului ? 834 00:59:47,000 --> 00:59:50,600 - Am făcut-o. - Da, cum să nu. 835 00:59:50,800 --> 00:59:56,100 Chiar dacă o faci, verifici vreodată dacă banca nu cumva te-a taxat 836 00:59:56,100 --> 01:00:00,100 cu o suprataxă pentru o tranzacție la bancomat ? M-ai prins de la prima întrebare. 837 01:00:00,100 --> 01:00:03,500 Ceea ce ne aduce înapoi la "de ce." E simplu. 838 01:00:03,700 --> 01:00:06,600 Lumea e prea complicată ca să știm tot. 839 01:00:06,700 --> 01:00:09,400 Viața e alcătuită din milioane de momente, tranzacții, 840 01:00:09,500 --> 01:00:12,500 parole și numere PIN de reținut. 841 01:00:12,600 --> 01:00:14,300 Nu e vorba că nu vrem să știm tot, 842 01:00:14,300 --> 01:00:18,400 doar că nu merită timpul să faci toate socotelile. 843 01:00:18,600 --> 01:00:21,500 Cum jefuim o bancă, și de ce vom scăpa neprinși ? 844 01:00:21,500 --> 01:00:24,900 Fă suma mărunțișului. Furăm suprataxe. 845 01:00:25,300 --> 01:00:28,100 Și sunt bani care lipsesc și nimeni nu știe că lipsesc. 846 01:00:29,000 --> 01:00:33,600 Nici banca nu va ști că lipsesc ? - Avem o problemă. - Da, asta l-am întrebat și eu. 847 01:00:33,800 --> 01:00:36,300 Nu, e un alt tip de problemă. 848 01:00:39,300 --> 01:00:41,800 Nu știam că voi fi închis aici. 849 01:00:41,800 --> 01:00:43,600 Suntem aici de ore întregi. Nu mă pot abține la nesfârșit. 850 01:00:43,700 --> 01:00:45,800 Da, da. Bine. Bineînțeles. 851 01:00:48,000 --> 01:00:49,100 Păi... 852 01:00:50,000 --> 01:00:51,500 nu o să mă uit. 853 01:00:55,400 --> 01:00:56,500 Bine... 854 01:00:57,800 --> 01:00:59,800 Stai, am o idee. 855 01:01:00,500 --> 01:01:03,900 - Nick, așteaptă puțin. - Ce se întâmplă ? 856 01:01:03,900 --> 01:01:05,300 Nu fi curios. 857 01:01:08,200 --> 01:01:09,800 Ce faci ? 858 01:01:23,700 --> 01:01:25,300 În niciun caz ! 859 01:01:25,700 --> 01:01:28,200 Calul de dar nu se caută la dinți. 860 01:01:29,700 --> 01:01:34,500 Deci, banca nu va observa ? Bine. Ei bine, așa cum spuneam, nu poți jefui o bancă, 861 01:01:34,500 --> 01:01:38,100 cel puțin nu atât cât să bată la ochi. Încetează ! 862 01:01:38,200 --> 01:01:41,400 Deci ce zici dacă la fiecare 12 tranzacții de la bancomat 863 01:01:41,400 --> 01:01:44,300 iei suprataxa și o depui într-un cont deja existent 864 01:01:44,300 --> 01:01:47,400 din bancă. Nimic mai mult decât câțiva cenți 865 01:01:47,400 --> 01:01:48,800 cărora nu le poate fi luată urma. 866 01:01:48,900 --> 01:01:53,800 Da. Mă bucur pentru lecția de economie, dar cam despre ce sumă vorbim ? 867 01:01:53,800 --> 01:01:57,600 Sincer ? Sinceritatea e singura ta opțiune dacă vrei să vezi vreun bănuț. 868 01:01:57,900 --> 01:02:02,800 Bine. Opt milioane două sute șaizeci și șase de mii și cinci sute de dolari. 869 01:02:05,800 --> 01:02:07,600 Mă mai auzi ? 870 01:02:09,500 --> 01:02:13,400 - Sunt o grămadă de tranzacții ! - Cenții ăia se adună. 871 01:02:15,800 --> 01:02:19,500 Și nu te prinde nimeni ? Cum ? Banii furați nu părăsesc banca. 872 01:02:19,600 --> 01:02:24,500 Ironia este că stau în conturi legale de la banca Grant Liberty. 873 01:02:25,200 --> 01:02:28,200 - Așteptând să fie retrași. - Corect. 874 01:02:28,800 --> 01:02:32,600 Atât timp cât ai numărul PIN al acelor conturi poți să îi retragi puțini câte puțini 875 01:02:32,600 --> 01:02:34,900 folosind nimic mai mult decât un simplu card. 876 01:02:34,900 --> 01:02:38,300 - Nimeni nu va observa. - Cum să jefuiești o bancă... 877 01:02:38,700 --> 01:02:40,800 și să scapi neprins. 878 01:02:42,200 --> 01:02:44,300 Dacă nu mă înșel, am face bine să înțelegem în vreun fel 879 01:02:44,300 --> 01:02:47,700 înainte să rămânem fără nimic. Așa că, dă-ne numerele conturilor, 880 01:02:47,700 --> 01:02:49,600 iar noi vom pune un PIN unui card nou. 881 01:02:49,600 --> 01:02:52,000 Nu merge. Dacă vă dau conturile... 882 01:02:52,100 --> 01:02:54,500 Dacă vă dau conturile e ca și cum voi mi-ați da PIN-ul. 883 01:02:54,500 --> 01:02:58,700 Nu există nicio garanție că unul din noi nu va lua toți bani. 884 01:03:04,100 --> 01:03:07,100 Bine. Acum ce facem ? 885 01:03:07,400 --> 01:03:11,000 Unul din noi va trebui să se încreadă în celălalt. 886 01:03:12,000 --> 01:03:15,500 Nu cred că dacă îți dau cuvântul meu e suficient, nu ? 887 01:03:16,500 --> 01:03:18,600 Onoare între hoți ? 888 01:03:19,100 --> 01:03:20,400 Stai. 889 01:03:20,900 --> 01:03:25,500 "Fonduri insuficiente." E ceea ce m-a băgat în porcăria asta de la început. 890 01:03:26,000 --> 01:03:30,100 - Da. Cei 20 de dolari, suprataxe. - Nu. PIN-ul meu. 891 01:03:30,300 --> 01:03:33,700 Îi punem numărul meu PIN conturilor lui Nick. 892 01:03:33,800 --> 01:03:39,000 În felul ăsta doar eu știu PIN-ul, iar Nick are cardul și conturile. Și ? 893 01:03:40,200 --> 01:03:43,500 Păi, nu poți folosi cardul fără numărul PIN, 894 01:03:44,000 --> 01:03:46,900 iar fără card și conturi, PIN-ul e inutil. 895 01:03:47,000 --> 01:03:50,100 Nu trebuie să mergem pe încredere. Ne putem întâlni și să le folosim împreună, 896 01:03:50,100 --> 01:03:54,300 iar apoi să ne vedem fiecare de treaba noastră. Sunt de acord. 897 01:03:58,900 --> 01:04:02,500 Să nu uiți ideea. Trebuie să răspund. 898 01:04:06,700 --> 01:04:07,900 Alo ? 899 01:04:08,100 --> 01:04:12,500 Aveți curent de 10 minute și nu se întâmplă nimic. 900 01:04:12,500 --> 01:04:16,400 - Ai auzit ceva ? - Nu. Vezi tu, 901 01:04:20,300 --> 01:04:23,200 Ce ? Nu mi-a venit nimic altceva în minte. 902 01:04:23,400 --> 01:04:25,400 Cred că timpul a expirat. 903 01:04:25,400 --> 01:04:27,600 Hei, ce se întâmplă ? 904 01:04:28,700 --> 01:04:30,900 Asta e. Acum ori niciodată. Ori facem ca Jinx, 905 01:04:31,000 --> 01:04:33,200 ori banii ăia vor rămâne pentru totdeauna în bancă. 906 01:04:33,300 --> 01:04:36,700 Bine, ai dreptate. Câteva milioane de dolari sunt mai bune decât nimic, nu ? 907 01:04:36,900 --> 01:04:38,200 Du-te la calculator, 908 01:04:38,200 --> 01:04:42,300 și fă ce ți-am spus, iar Jinx să își introducă PIN-ul. Bine. 909 01:04:56,500 --> 01:04:59,300 Jinx. Ce e ? 910 01:05:00,900 --> 01:05:05,600 Nu știu ce să zic. Dacă suntem prinși ? Dacă ajung să fac pușcărie pe viață ? 911 01:05:06,200 --> 01:05:07,600 Viață ? 912 01:05:08,500 --> 01:05:09,700 Da. 913 01:05:10,700 --> 01:05:15,900 Nu știu cum a fost la tine, Jinx, dar asta nu prea a fost cine știe ce viață pentru mine. 914 01:05:17,400 --> 01:05:19,600 Sunt doar un mercenar anonim. 915 01:05:21,500 --> 01:05:25,100 Asta e viața mea ? Asta ? Pentru tot restul vieții mele ? 916 01:05:25,600 --> 01:05:28,300 Viața ta înseamnă suprataxele de 1.50 dolari, 917 01:05:28,300 --> 01:05:32,000 și să fii sclavul unora ca Simon și băncii Grant Liberty ? 918 01:05:32,800 --> 01:05:35,500 Când vom lua decizii de capul nostru ? 919 01:05:40,800 --> 01:05:42,200 Azi a fost... 920 01:05:44,600 --> 01:05:45,800 diferit. 921 01:05:47,500 --> 01:05:49,500 Cred că ăsta e momentul. 922 01:05:51,000 --> 01:05:56,300 Știi, cred că asta e... viața. Decizii de genul ăsta. 923 01:05:59,300 --> 01:06:04,100 Viața noastră nu stă într-un singur moment magnific. 924 01:06:06,000 --> 01:06:08,400 O decizie aici, o decizie acolo, 925 01:06:09,600 --> 01:06:12,500 viața e alcătuită din aceste momente mici. 926 01:06:15,600 --> 01:06:18,400 M-am săturat de viața asta. 927 01:06:21,000 --> 01:06:22,300 Așa că... 928 01:06:23,300 --> 01:06:26,400 Cât de grandios putem face acest moment, Jinx ? 929 01:06:28,500 --> 01:06:30,400 Să avem o viață. 930 01:06:32,900 --> 01:06:36,800 Ești nebună ? Ăsta e un moment insignifiant pentru tine ? 931 01:06:40,100 --> 01:06:44,100 Da, ai dreptate. E un moment important. 932 01:06:44,600 --> 01:06:47,000 E... Da. 933 01:06:48,100 --> 01:06:51,500 Dar principiul e același. Iei o decizie. Ce facem ? 934 01:06:52,400 --> 01:06:53,900 Ce vei face ? 935 01:06:55,000 --> 01:06:59,200 O să îmi iau cei 20 de dolari, și mult mai mulți pe lângă ei. 936 01:07:00,500 --> 01:07:03,100 Da. Să-i dăm drumul. 937 01:07:04,800 --> 01:07:06,300 Introdu PIN-ul. 938 01:07:07,800 --> 01:07:11,200 Deci acest mic chenar e cheia bogăției noastre, nu ? 939 01:07:13,500 --> 01:07:17,200 Gata. Asta e. Am terminat. Acum ce facem ? 940 01:07:21,100 --> 01:07:24,000 Acum, plecăm. 941 01:07:26,900 --> 01:07:30,900 Scuzați-mă. Tocmai mi-am dat seama. Avem o problemă. 942 01:07:31,200 --> 01:07:34,500 - Care ? - Ei bine, nu aveți cum să scăpați. 943 01:07:35,600 --> 01:07:40,500 - Ce ? - Mai bine zis, ea nu are cum să scape. 944 01:07:43,100 --> 01:07:47,300 Ce vrei să spui ? I-a păcălit pe polițiști. Ei cred că e unul din ostateci. 945 01:07:47,300 --> 01:07:50,900 Bine, dar asta nu rezolvă problema numită "Simon". 946 01:07:51,600 --> 01:07:54,100 Chiar dacă așteptați până polițiștii vor intra în forță, 947 01:07:54,200 --> 01:07:55,700 el nu o să tacă din gură. 948 01:07:55,800 --> 01:08:00,000 O poate turna la poliție când va afla că nu e și ea arestată. 949 01:08:00,500 --> 01:08:03,800 Nu, nu. Nu după toate astea. 950 01:08:10,700 --> 01:08:12,000 Stai puțin. 951 01:08:17,000 --> 01:08:18,500 Ofițerul Degepse la telefon. 952 01:08:18,500 --> 01:08:21,200 Îmi pare rău, nu am mai avut semnal, dar acum sunt în zona cea bună. 953 01:08:21,200 --> 01:08:23,200 Super. Ceva vești ? 954 01:08:23,800 --> 01:08:26,000 Simon spune că apreciază gestul de bunăvoință 955 01:08:26,000 --> 01:08:29,500 și în schimb e dispus să elibereze doi ostateci. 956 01:08:31,800 --> 01:08:34,800 - Pe mine și pe Jessica. - Nu glumești ? Serios ? 957 01:08:35,300 --> 01:08:37,700 Bine, bine. Te apărăm noi. 958 01:08:38,000 --> 01:08:43,100 Te apărăm noi. Uite. Bine, uite. Ascultă, 959 01:08:43,100 --> 01:08:46,500 ieși ușor, iar de restul ne ocupăm noi. 960 01:08:47,300 --> 01:08:49,400 O să se termine în curând. 961 01:08:49,400 --> 01:08:52,400 Îi spun lui Simon că ești gata de eliberare. 962 01:08:54,300 --> 01:08:56,400 Acum facem progrese. 963 01:08:57,600 --> 01:09:01,200 - Ai cum să-l contactezi pe Simon? - Da, îl sun pe Roger. 964 01:09:01,500 --> 01:09:04,400 - Pe cine ? - Pe "gorila" lui. 965 01:09:04,800 --> 01:09:07,900 Celălalt om din echipă. Mi-a dat numărul lui în caz că apar complicații. 966 01:09:08,100 --> 01:09:12,500 Cred că asta se poate numi o complicație. Nick, te sunăm noi mai încolo. 967 01:09:15,800 --> 01:09:17,400 - Alo ? - Trebuie să vorbesc cu Simon. 968 01:09:17,400 --> 01:09:21,900 E cam ocupat în acest moment. Cine ești ? Roger, dă-mi-l la telefon. 969 01:09:31,900 --> 01:09:33,900 - Alo ? - Salut, sunt eu, Jinx. 970 01:09:34,500 --> 01:09:36,500 Salut, Jinx. Ce e ? 971 01:09:38,100 --> 01:09:41,700 Trebuie să-ți mărturisesc că acum chiar m-ai îngrijorat. 972 01:09:42,700 --> 01:09:44,800 Îmi pare rău că ai așteptat, dar am face bine să cădem repede la învoială. 973 01:09:44,800 --> 01:09:47,200 - Tocmai am vorbit cu Degepse. - Ce a zis ? 974 01:09:47,200 --> 01:09:50,000 A zis că dacă nu vede un semn de cooperare în următoarele cinci minute 975 01:09:50,000 --> 01:09:51,800 vor lua cu asalt clădirea cu cei de la anti-tero. 976 01:09:51,800 --> 01:09:53,600 La naiba ! La naiba ! 977 01:09:53,600 --> 01:09:54,600 La naiba ! La naiba ! 978 01:09:54,700 --> 01:09:57,100 La naiba ! La naiba ! La naiba ! 979 01:09:57,700 --> 01:09:59,000 La naiba ! 980 01:10:04,800 --> 01:10:05,900 Bine. 981 01:10:07,700 --> 01:10:10,300 - Ce vor ? - Nu o să-ți placă. 982 01:10:10,300 --> 01:10:11,900 Ce ?! Ce vrea ? 983 01:10:12,500 --> 01:10:17,300 Vor să eliberezi cel puțin un ostatec, și... Și mai ce ? 984 01:10:18,800 --> 01:10:21,600 Unul din voi trebuie să se predea. 985 01:10:30,100 --> 01:10:32,700 Bine. O pot lua pe Jessica. 986 01:10:33,300 --> 01:10:36,200 Serios ? Le-o dai lor ? Pur și simplu ? 987 01:10:36,300 --> 01:10:39,100 Ce-mi pasă mie ? Tu vrei să ieși, iar eu vreau să intru. 988 01:10:39,200 --> 01:10:40,900 Ia-o pe Jessica ca poliță de asigurare, 989 01:10:40,900 --> 01:10:44,700 iar polițiștii vor primi prețiosul pion de negociere. 990 01:10:47,100 --> 01:10:48,800 Pare un plan bun. 991 01:10:56,100 --> 01:10:58,900 Ce ai ? Ăsta e biletul nostru de ieșire. 992 01:10:59,400 --> 01:11:00,500 Da. 993 01:11:03,800 --> 01:11:04,800 Da. 994 01:11:11,700 --> 01:11:15,900 Cred că e cel mai frumos lucru pe care l-a făcut cineva pentru mine. 995 01:11:18,500 --> 01:11:19,700 Serios ? 996 01:11:36,800 --> 01:11:39,000 Bun. Să plecăm naiba de aici. 997 01:11:52,400 --> 01:11:56,100 Ce faci ? Aranjez următoarea noastră întâlnire. Când vom fi în afara seifului ăsta. 998 01:11:56,100 --> 01:11:58,600 Serios ? E o a doua întâlnire ? 999 01:12:01,200 --> 01:12:02,900 Trebuie să mă legi. 1000 01:12:05,100 --> 01:12:08,600 Ca Simon să creadă că sunt în continuare ostatecul tău. 1001 01:12:08,900 --> 01:12:10,700 Ai vrea tu. 1002 01:12:11,900 --> 01:12:13,700 Mă ajuți cu asta ? 1003 01:12:18,000 --> 01:12:19,500 E bine ? 1004 01:12:19,900 --> 01:12:21,100 E bine. 1005 01:12:59,800 --> 01:13:01,700 Gata, ies. 1006 01:13:03,800 --> 01:13:05,900 Nu vreau să avem probleme ! 1007 01:13:24,000 --> 01:13:25,800 Credeam că ești mai înalt. 1008 01:13:25,800 --> 01:13:30,600 Să mă ia naiba, Jinx. Îmi place tupeul tău ! Ai progresat mult astăzi. 1009 01:13:45,100 --> 01:13:46,800 Stai. Stai. 1010 01:13:49,300 --> 01:13:51,200 Nu pot ieși afară așa. 1011 01:13:51,200 --> 01:13:54,600 Ar trebui să fiu ostatecă ca și tine, nu ostatica ta. 1012 01:13:56,200 --> 01:13:58,900 Își vor da seama că ceva e în neregulă. 1013 01:14:03,500 --> 01:14:08,200 Trebuie să fii ostatica mea, să-l păcălim pe Simon, dacă vrem să ieșim de aici. 1014 01:14:10,100 --> 01:14:12,000 Ce sugerezi să facem ? 1015 01:14:18,100 --> 01:14:20,300 Ai grijă. E încărcat. 1016 01:14:20,500 --> 01:14:23,300 La naiba. Stați pe loc ! 1017 01:14:29,100 --> 01:14:30,800 S-a blocat. 1018 01:14:44,500 --> 01:14:47,000 Pontul numărul 9 Ține minte, 1019 01:14:47,400 --> 01:14:50,800 în viață mai ai parte și de surprize neplăcute 1020 01:14:50,800 --> 01:14:52,800 Intrați. Intrați ! 1021 01:14:59,100 --> 01:15:03,600 Lasă arma jos ! Lasă arma jos, nenorocitule ! 1022 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 Arată-mi mâinile. Mișcă. 1023 01:15:14,200 --> 01:15:16,000 Mișcă, nenorocitule ! 1024 01:15:17,600 --> 01:15:19,100 Mă înțelegi ? 1025 01:15:19,400 --> 01:15:21,100 - Ai dreptul să nu spui nimic. - Să-ți văd mâinile. 1026 01:15:21,100 --> 01:15:24,900 Tot ce spui poate fi folosit împotriva ta la tribunal. 1027 01:15:25,200 --> 01:15:29,600 Ai dreptul la un avocat. Dacă nu îți permiți unul, ți se va da unul din oficiu. 1028 01:15:29,600 --> 01:15:32,500 Înțelegi drepturile pe care ți le-am spus ? 1029 01:15:33,100 --> 01:15:35,900 La o parte, haide. 1030 01:15:36,200 --> 01:15:38,200 Mă descurc, mă descurc. 1031 01:15:40,900 --> 01:15:43,900 Alo, mă auzi ? La naiba. Acum ? 1032 01:15:44,700 --> 01:15:46,700 Da, tare și clar. 1033 01:15:47,300 --> 01:15:50,200 Bine, unde rămăsesem ? La mărunțiș. 1034 01:15:50,800 --> 01:15:53,300 Acei zece cenți pe care nici nu te obosești să îi iei de jos 1035 01:15:53,300 --> 01:15:56,100 sunt aceeași zece cenți care ne sunt furați. 1036 01:15:56,100 --> 01:15:59,900 Deci, le punem o suprataxă celor care ne pun suprataxe. Sunt de acord. 1037 01:16:00,600 --> 01:16:05,500 Dar există o problemă în planul tău. O greșeală în planul "meu" ? 1038 01:16:06,600 --> 01:16:09,000 Dacă noi avem PIN-ul, iar tu ai conturile, 1039 01:16:09,000 --> 01:16:12,100 ce se întâmplă mai departe ? Ce se întâmplă când ne întâlnim ? 1040 01:16:12,100 --> 01:16:14,800 Ai încredere în greșala fatală. 1041 01:16:15,800 --> 01:16:18,600 Ei bine, există un singur răspuns. 1042 01:16:19,400 --> 01:16:23,600 Știai că statisticile spun că 98% din infractorii condamnați 1043 01:16:23,600 --> 01:16:26,900 au reușit cel puțin o infracțiune anterioară celei 1044 01:16:27,000 --> 01:16:28,500 pentru care au fost arestați ? 1045 01:16:29,300 --> 01:16:32,900 Asta înseamnă că aproape toți scapă nepedepsiți, cel puțin o dată ! 1046 01:16:33,200 --> 01:16:37,700 Le mergea bine. Dar nu, au trebuit să-și mai forțeze o dată norocul. 1047 01:16:38,600 --> 01:16:41,100 Apropo, pontul numărul 10 1048 01:16:41,100 --> 01:16:45,500 Închide telefonul și... Trebuie să știi când să te oprești. 1049 01:19:45,600 --> 01:19:51,400 Traducerea și adaptarea: vvaleriu, valeriut@4x.ro 1050 01:19:51,400 --> 00:00:00,000 Corectarea: Valeriu Sincronizarea: Valeriu