1
00:00:21,500 --> 00:00:27,100
Viața înseamnă să ți se fure ceva.
Literalmente.
Suprataxă după suprataxă...
2
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
comoditatea te duce la faliment.
3
00:00:31,500 --> 00:00:33,500
Bănuț după bănuț.
4
00:00:33,600 --> 00:00:35,200
Mărunțiș.
5
00:00:35,400 --> 00:00:38,400
Bănuțul pe care nici nu te obosești
să îl culegi de pe trotuar...
6
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
e același pe care-l ți-l
fură toate aceste "servicii"
7
00:00:42,500 --> 00:00:45,200
De suni la 411, te costă 50 de cenți.
8
00:00:45,300 --> 00:00:48,900
De chiar vrei să efectuezi
apelul, te mai costă 49 de cenți.
9
00:00:48,900 --> 00:00:51,800
Și astea se adună la
oameni ca tine și ca mine.
10
00:00:52,100 --> 00:00:55,600
Orice zi ar fi, mai am 20 de
dolari pe card dacă sunt înainte de salariu.
11
00:00:55,600 --> 00:00:58,100
Dar nici să nu mă gândesc să îi scot.
12
00:00:58,100 --> 00:01:00,500
Mă costă 1.5$ să îmi scot
cei douăzeci de dolari.
13
00:01:00,500 --> 00:01:04,000
Mai rămân doar cu 18.5$ după
ce ATM-ul își ține partea...
14
00:01:04,000 --> 00:01:08,600
ceea ce înseamnă că nu am 20 de
dolari, adică am fonduri insuficiente.
15
00:01:08,700 --> 00:01:10,700
De asta sunt aici!
16
00:01:11,300 --> 00:01:13,900
Ascultați cu atenție pentru
că vă voi spune un secret.
17
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
Cum să înfrângeți "sistemul"...
și să puneți stăpânire
pe costurile vieții.
18
00:01:19,600 --> 00:01:23,200
Traducerea și adaptarea:
vvaleriu, valeriut@4x.ro
19
00:01:23,700 --> 00:01:25,800
Corectarea: Valeriu
20
00:01:25,900 --> 00:01:30,900
Sincronizarea: Valeriu
21
00:02:17,200 --> 00:02:20,800
Cum să jefuiești o bancă
(și 10 ponturi să scapi neprins)
22
00:02:21,300 --> 00:02:25,900
PONTUL 1
HOTĂRĂȘTE-TE SĂ JEFUIEȘTI O BANCĂ
La naiba! Doare! Ticălosule...
23
00:02:26,000 --> 00:02:28,500
- Nu-mi pasă, pricăjitule...
- Ai grijă, isteațo.
24
00:02:28,500 --> 00:02:32,100
Dacă îmi doream mai multe abuzuri verbale,
aș fi lucrat în "servicii clienți" pe undeva.
25
00:02:33,400 --> 00:02:38,100
Scuze, nu am auzit ultima parte?
Ziceai "Scuze că sunt o cățea..."
26
00:02:38,500 --> 00:02:41,000
"O să fiu drăguță de acum încolo"?
27
00:02:46,700 --> 00:02:48,300
Au! Tu...
28
00:02:53,400 --> 00:02:56,100
- Să o luăm de la început.
- Bună idee.
29
00:02:59,500 --> 00:03:00,900
Ce dorești?
30
00:03:00,900 --> 00:03:04,000
- Cei 20 de dolari ai mei.
- Ai mai spus asta.
31
00:03:04,200 --> 00:03:05,600
Corect.
32
00:03:08,200 --> 00:03:10,400
Cum te cheamă?
33
00:03:10,500 --> 00:03:14,000
Jason, Jason Taylor. Dar
oamenii îmi spun Jinx.
34
00:03:15,400 --> 00:03:17,300
Pe tine cum te cheamă?
35
00:03:18,200 --> 00:03:21,200
- Jessica.
- Jessica. Frumos nume.
36
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Ai față de Jessica.
37
00:03:27,700 --> 00:03:32,300
- Bine. Și acum ce urmează?
- Cum adică?
Ce vei face?
38
00:03:33,100 --> 00:03:34,300
Nu știu.
39
00:03:35,400 --> 00:03:37,600
Adică, nu știu.
40
00:03:38,000 --> 00:03:40,900
- Nu știi?
- Nu chiar.
41
00:03:41,000 --> 00:03:42,400
Nu chiar?
42
00:03:43,500 --> 00:03:46,800
Ce urmează? Care e următorul pas?
43
00:03:47,800 --> 00:03:51,000
Evaluare. Execuție. Ieșire.
44
00:03:51,000 --> 00:03:53,100
Ce plan ai? Ai vreun plan?
45
00:03:53,200 --> 00:03:57,400
Te-ai gândit vreodată să concepi
un plan pentru o asemenea situație?
46
00:03:57,700 --> 00:04:01,800
Poate ar trebui să ai un plan.
- Băiete...
- Știi tu. Nu! Doamne...
47
00:04:02,400 --> 00:04:06,000
PONTUL 2
SĂ AI UN PLAN
48
00:04:12,600 --> 00:04:13,900
Ce e asta?
49
00:04:15,400 --> 00:04:17,000
Scuze.
50
00:04:18,300 --> 00:04:20,700
I se zice "telefon mobil".
51
00:04:21,700 --> 00:04:23,900
- Mulțumesc.
- Ce vei face?
52
00:04:30,700 --> 00:04:32,700
- Alo?
- Alo?
53
00:04:33,900 --> 00:04:35,600
- Alo.
- Alo.
54
00:04:35,900 --> 00:04:38,300
- Alo? Cine e?
- Cine ești?
55
00:04:40,000 --> 00:04:42,500
- Eu am întrebat primul.
- Poftim?
56
00:04:42,600 --> 00:04:45,800
- Am zis, cine ești?
- Am auzit ce ai spus.
57
00:04:46,100 --> 00:04:49,500
Cine ești, cu cine vorbesc?
58
00:04:49,600 --> 00:04:53,500
- Mai important, ce vrei?
- Nu știu.
59
00:04:54,500 --> 00:04:57,100
- Nu știi?
- Cei 20 de dolari ai mei.
60
00:04:57,400 --> 00:05:01,200
Să o luăm de la început,
să zicem că mă cheamă Simon.
61
00:05:01,500 --> 00:05:06,300
Mie îmi este suficient.
Și, Simon, care e treaba? Cum procedăm?
62
00:05:06,500 --> 00:05:08,100
Cum procedăm?
63
00:05:09,500 --> 00:05:10,900
Păi...
64
00:05:11,400 --> 00:05:15,900
tu să-mi zici ce vrei,
adică ce pretenții ai.
65
00:05:16,300 --> 00:05:19,300
Pe urmă îți voi da o contra-ofertă...
66
00:05:19,600 --> 00:05:22,900
dându-ți parțial ce vrei,
dar nu chiar totul...
67
00:05:23,300 --> 00:05:25,900
ca să fiu în poziția de a negocia...
68
00:05:25,900 --> 00:05:29,700
și să-ți dau ce vreau eu.
Pricepi?
69
00:05:30,700 --> 00:05:33,600
- Nu-mi place atitudinea ta.
- Bun băiat !
70
00:05:34,200 --> 00:05:37,900
Acum începi să te prinzi de mișcare!
Vreau cei 20 de dolari ai mei...
71
00:05:37,900 --> 00:05:40,600
și să plec de aici în siguranță!
72
00:05:40,700 --> 00:05:43,700
Avem aici o adevărată
relație simbiotică.
73
00:05:44,400 --> 00:05:47,300
Tu vrei să ieși și eu
vreau să intru acolo.
74
00:05:48,600 --> 00:05:51,100
Și în spiritul negocierii...
75
00:05:51,700 --> 00:05:53,900
Eu aș vrea să te văd mort...
76
00:05:54,600 --> 00:05:56,700
și tu ai vrea să scapi fără probleme...
77
00:05:57,000 --> 00:06:01,400
Așa că să ne întâlnim la
mijloc, deci trebuie să ieși.
78
00:06:02,500 --> 00:06:06,800
- Ce zici.. uriașule?
- Ești de o sinceritate dezarmantă,
79
00:06:07,200 --> 00:06:10,200
și să fiu sincer,
mă cam neliniștește.
80
00:06:10,400 --> 00:06:14,400
Nu sunt așa de sigur.
Mă rog. Ne-am înțeles?
81
00:06:14,600 --> 00:06:18,900
Aș vrea să îți fac pe plac, cu
excepția părții că mă vrei mort.
82
00:06:19,500 --> 00:06:22,100
Dar nu am încuiat eu ușa asta.
83
00:06:22,100 --> 00:06:24,400
s-a închis singură când
s-a declanșat alarma ...
84
00:06:24,400 --> 00:06:31,800
și nu știu cum să o deschid.
Și de ce ar fi problema mea?
Sunt captiv într-un seif.
85
00:06:32,500 --> 00:06:35,600
Vreau să ies! Vreau...
86
00:06:37,500 --> 00:06:41,800
Te superi dacă vorbesc eu cu el?
- Ce?
- Pot să vorbesc eu cu el?
87
00:06:41,800 --> 00:06:44,000
Da. Stai, nu, adică nu.
88
00:06:44,500 --> 00:06:47,300
Ce tot spui? Nu tu ești șeful aici.
89
00:06:47,300 --> 00:06:50,600
- Ba sunt, acum.
- Bine. Tu ești șeful.
90
00:06:51,600 --> 00:06:53,800
Simon, el e șeful acum.
91
00:06:54,000 --> 00:06:56,500
Am zis să nu vorbești la telefon.
92
00:06:56,600 --> 00:06:59,400
Te rog spune-i că totul e bine.
Așteaptă deocamdată.
93
00:06:59,400 --> 00:07:01,700
Spune că totul e bine, doar...
94
00:07:02,000 --> 00:07:04,600
Stai. Așteptați amândoi o clipă!
95
00:07:18,300 --> 00:07:20,400
Pot să îți sugerez ceva?
96
00:07:22,800 --> 00:07:25,500
Bine. De ce nu?
97
00:07:26,000 --> 00:07:29,400
Spune-i că pot deschide ușa...
dar că nu îmi dai voie să o fac...
98
00:07:29,400 --> 00:07:32,600
până nu îți garantează
ieșirea în siguranță.
99
00:07:34,600 --> 00:07:37,600
Poate deschide ușa, dar...
100
00:07:37,800 --> 00:07:42,300
Am auzit-o. E un plan bun.
Îți garantez. 100%.
101
00:07:42,900 --> 00:07:46,400
Stai așa. Cum poți deschide
o ușă din oțel de 10 tone,
102
00:07:46,400 --> 00:07:50,200
și de ce aș avea încredere în tine?
Vezi calculatorul acela?
103
00:07:54,300 --> 00:07:58,400
Acel calculator e legat la întregul
sistemul de securitate...
104
00:07:58,400 --> 00:08:01,800
al acestei bănci și al oricărei
altei bănci Grant Liberty.
105
00:08:01,900 --> 00:08:04,300
De ce crezi că e păstrat în seif?
106
00:08:04,600 --> 00:08:08,400
Ce-o să-ți fac? Doar nu am vreo armă.
107
00:08:14,500 --> 00:08:15,500
Bine.
108
00:08:40,900 --> 00:08:44,900
PONTUL 3
SĂ AI UN PLAN DE REZERVĂ
109
00:09:04,800 --> 00:09:06,700
I se zice "noemă instantanee" (Husserl)
110
00:09:06,700 --> 00:09:10,600
E o teorie din psihanaliză
care descrie momentul exact...
111
00:09:10,600 --> 00:09:13,000
când creierul nu poate
distinge diferența dintre
112
00:09:13,000 --> 00:09:16,200
percepția sa asupra a ceea ce ar trebui
să fie realitatea și realitatea însăși.
113
00:09:17,500 --> 00:09:19,300
Ca atunci când crezi că bei Coca Cola...
114
00:09:19,300 --> 00:09:21,900
și de fapt ai pus mâna pe chiștoace
de țigară și bere.
115
00:09:21,900 --> 00:09:23,200
Momentul acela ar trebui
să se încheie acum...
116
00:09:23,200 --> 00:09:27,900
și creierul tău procesează realitatea
că dacă te vei ridica de pe acel scaun...
117
00:09:27,900 --> 00:09:31,300
jucăria asta a ta o să ajungă fărâme.
118
00:09:38,600 --> 00:09:41,300
Oprește-te! Te rog, te rog.
119
00:09:43,600 --> 00:09:46,800
Ăsta e biletul nostru de
ieșire. E cheia noastră.
120
00:09:47,200 --> 00:09:48,600
Literalmente.
121
00:10:15,100 --> 00:10:17,300
Și acum?
122
00:10:17,400 --> 00:10:21,400
Vorbim. Ești o femeie
deșteptă și extrem de capabilă.
123
00:10:22,000 --> 00:10:28,100
Aș îndrăzni să spun că
ești o forță serioasă.
124
00:10:28,100 --> 00:10:32,200
În mod clar știi ce ai de făcut.
Și sincer, singura autoritate
pe care o am aici...
125
00:10:32,200 --> 00:10:36,500
este un PDA furat și
niște bandă adezivă rezistentă.
126
00:10:37,900 --> 00:10:42,900
Adevărul e că e cam tot ce îmi
trebuie acum, nu?
Așa că noi doi o să vorbim.
127
00:10:43,100 --> 00:10:50,200
O să-mi dai răspunsuri sincere
fără să fii obraznică. Ai priceput?
128
00:10:51,400 --> 00:10:52,700
Da. Pricep.
129
00:10:53,200 --> 00:10:54,600
Bine.
130
00:10:56,100 --> 00:10:57,800
Despre ce e vorba?
131
00:10:58,000 --> 00:10:59,500
Nu știe.
132
00:11:03,000 --> 00:11:07,200
- Ce ai zis?
- Nu știe.
Are codurile, o misiune specifică. Atât.
133
00:11:07,200 --> 00:11:09,400
E mercenar.
134
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
- Minți.
- Nu. Nu minte.
135
00:11:12,600 --> 00:11:15,000
- Minți.
- Ba nu.
136
00:11:17,700 --> 00:11:20,100
Bine, atunci ce facem?
137
00:11:21,100 --> 00:11:23,400
Ceea ce vei face este...
138
00:11:28,400 --> 00:11:30,000
Spuneam...
139
00:11:35,100 --> 00:11:36,600
Uite...
140
00:11:43,100 --> 00:11:46,000
Te rog, o clipă.
141
00:11:46,500 --> 00:11:50,900
Te rog... să o luăm de la început.
142
00:11:51,100 --> 00:11:53,300
Începe să fie refrenul zilei.
143
00:11:54,300 --> 00:11:56,600
Spune-mi ce trebuie să știu.
144
00:11:56,600 --> 00:12:00,100
Spune-mi ce vrei și cum
să ies din seiful ăsta...
145
00:12:00,100 --> 00:12:04,100
într-un fel care să îmi
servească interesele.
Adică să ies viu.
146
00:12:05,600 --> 00:12:09,500
Sunt coduri
stocate în PDA,
147
00:12:09,800 --> 00:12:13,300
care se află în posesia
ta mai degrabă precară.
148
00:12:14,200 --> 00:12:18,000
Codurile sunt pentru terminalul
închis în seif cu tine...
149
00:12:19,100 --> 00:12:22,000
și pe acel calculator,
cu codul corect...
150
00:12:22,100 --> 00:12:26,100
se află sistemul electronic automat
de manevrare a ușii seifului.
151
00:12:26,800 --> 00:12:28,600
Și sistemul principal de închidere...
152
00:12:28,600 --> 00:12:31,800
al fiecărei căsuțe de valori
pe care o vezi în jurul tău.
153
00:12:32,100 --> 00:12:35,700
Bun băiat, facem adevărate progrese.
154
00:12:37,400 --> 00:12:40,100
A fost chiar așa de greu? Serios, acum.
155
00:12:41,600 --> 00:12:43,200
Da. Chiar a fost.
156
00:12:43,200 --> 00:12:44,800
Revino-ți, Simon.
157
00:12:45,400 --> 00:12:48,500
Acum că suntem mai bine informați și
am suferit o schimbare de atitudine...
158
00:12:48,600 --> 00:12:51,700
să revenim la întrebarea mea originală.
159
00:12:52,300 --> 00:12:53,800
Cum facem asta?
160
00:12:54,000 --> 00:12:55,400
Nu e rău.
161
00:12:56,600 --> 00:12:59,700
- Poftim?
- Cum te-ai descurcat. Nu a fost rău.
162
00:12:59,900 --> 00:13:03,600
Crezi că l-am luat prea tare la final?
- Ai dat-o în bară.
- Credeam că ai zis...
163
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
Știu ce am zis, dar la
urmă ai dat-o în bară.
Scuză-mă, ce anume?
164
00:13:08,000 --> 00:13:11,700
L-ai simțit? Momentul acela?
165
00:13:12,000 --> 00:13:15,600
Țineai viața de coaie. Erai șeful.
166
00:13:17,100 --> 00:13:19,900
Simon. Va trebui să
te sun eu mai târziu.
167
00:13:20,800 --> 00:13:24,200
Vezi! Acolo, din nou. Scânteia! Viața!
168
00:13:24,700 --> 00:13:27,300
Tu, chiar atunci. Ai reușit.
169
00:13:28,300 --> 00:13:32,600
Serios. Așa scoate viața la
lumină ce e mai bun în noi.
170
00:13:33,000 --> 00:13:36,100
Până la urmă ne calcă zdravăn
în picioare, în doze mici.
171
00:13:36,100 --> 00:13:38,400
De exemplu, de ce să plătești 1.5$...
172
00:13:38,400 --> 00:13:42,100
ca să îți accesezi cei 20 de
dolari ai tăi? Dă-i naibii!
Exact!
173
00:13:42,200 --> 00:13:44,600
Gândește-te. Instalează un ATM...
174
00:13:44,600 --> 00:13:50,300
care face munca a zeci de oameni
sau mai mult pe unitate bancară.
175
00:13:50,800 --> 00:13:52,000
Da. Și?
176
00:13:52,300 --> 00:13:56,000
Și banca îi dă afară pe acești oameni...
păstrând valoarea pe ani
de zile a salariilor...
177
00:13:56,000 --> 00:13:59,200
pentru zeci de oameni pe
bancă, printr-o mașinărie...
178
00:13:59,300 --> 00:14:01,300
Ca să nu mai zic și
de banii economisiți...
179
00:14:01,300 --> 00:14:03,100
prin neplata pentru acești oameni
a asigurărilor de sănătate...
180
00:14:03,100 --> 00:14:07,900
a bonusurilor, a pensiilor, a
asigurărilor sociale, a taxelor, a nimic.
181
00:14:08,300 --> 00:14:10,700
- Da?
- Și având atâta profit...
182
00:14:10,900 --> 00:14:13,600
au îndrăzneala să ne taxeze cu 1.5$...
183
00:14:13,600 --> 00:14:15,700
de fiecare dată când le folosim
mașinăria ca să ne scoatem banii.
184
00:14:15,700 --> 00:14:19,100
- Și nu e doar atât. Suprataxele...
- Da.
185
00:14:19,300 --> 00:14:20,600
- Taxele pentru servicii...
- Da.
186
00:14:20,600 --> 00:14:25,000
Penalizări de întârziere, taxe de
roaming. Ne sug de bani până la moarte.
187
00:14:25,100 --> 00:14:28,400
Adică, "taxe de roaming" pe lângă
factura telefonică pentru celular...
188
00:14:28,400 --> 00:14:30,600
Care a fost creat tocmai
pentru a fi "mobil"?
189
00:14:30,700 --> 00:14:33,600
De asta li se zice
"telefoane mobile", nu?
190
00:14:33,800 --> 00:14:37,500
Și penalizări de întârziere pentru DVD-uri
mai mari decât dacă ai cumpăra filmul!
191
00:14:37,700 --> 00:14:42,600
Oricum ai lua-o, e o crimă.
E o crimă. O crimă a comodității.
192
00:14:43,200 --> 00:14:47,700
Suntem într-o stare
de urgență financiară!
193
00:14:48,100 --> 00:14:49,800
- Alo?
- Ați sunat la 911 - Urgențe.
194
00:14:50,000 --> 00:14:53,700
Eu sunt. Sunt cel care a sunat
în urmă cu jumătate de oră.
195
00:14:55,300 --> 00:14:58,900
Sunt bine, dar tot sunt
încuiat în seiful băncii.
196
00:15:39,700 --> 00:15:41,700
Brian Degepse la telefon.
197
00:15:41,700 --> 00:15:45,400
Suntem de la 911, Urgențe,
dispeceratul.
Suntem gata să vă facem legătura.
198
00:15:45,500 --> 00:15:47,800
Sunt pregătit.
199
00:15:48,700 --> 00:15:52,100
Sunt Degepse, ofițer comandant
în Unitatea pentru Urgențe...
200
00:15:52,300 --> 00:15:55,600
- Cu cine vorbesc?
- Jason Taylor, domnule.
201
00:15:55,900 --> 00:15:59,100
Bine, dle. Taylor, mai
întâi, am fost informat...
202
00:15:59,100 --> 00:16:04,200
dar vreau să știu dacă
sunteți în continuare în siguranță.
S-ar putea spune și asta.
203
00:16:04,200 --> 00:16:09,800
Te rog, descrie-mi situația.
Sunt în siguranță pentru
că mă aflu în seif.
204
00:16:11,400 --> 00:16:17,800
Am priceput gluma. Domnule.
Nu vreau să te alarmez, dar
nu e de glumit cu asta...
205
00:16:18,500 --> 00:16:20,300
nu e nimic amuzant...
206
00:16:20,300 --> 00:16:23,400
Îmi pare rău, ai zis că
"nu e nimic amuzant"...
207
00:16:24,400 --> 00:16:26,200
"că stă pe ceapă"?
208
00:16:26,500 --> 00:16:29,700
Poftim? Nu-ți bate joc
de mine, Dle. Taylor.
209
00:16:34,700 --> 00:16:38,000
Ce? Da, te aud.
210
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Mă auzi... acum?
211
00:16:43,900 --> 00:16:46,900
Dacă te aud? Nu.
212
00:16:47,500 --> 00:16:49,000
Acum mă auzi?
213
00:16:49,900 --> 00:16:52,400
Găsește locul unde ai
cel mai bun semnal...
214
00:16:52,400 --> 00:16:54,900
- Scuze.
- Și nu te mișca. Mă auzi?
215
00:16:55,300 --> 00:16:56,600
Nu pot...
216
00:16:56,700 --> 00:16:59,600
- Caută un loc bun.
- Așa voi face.
217
00:16:59,600 --> 00:17:01,600
- Ce ai aflat?
- Tipul ăsta e un nimeni.
218
00:17:01,600 --> 00:17:04,800
Câteva amenzi de parcare, una pentru
condus în stare de ebrietate pe scuter...
219
00:17:05,100 --> 00:17:08,500
- Și lucrează într-o cafenea.
- Normal.
220
00:17:08,900 --> 00:17:12,500
- Mă mai auzi?
- Cred că am găsit un loc bun.
221
00:17:15,700 --> 00:17:18,600
PONT 4: STABILEȘTE COMUNICAȚII CLARE
Alo? Ești bine? Ești rănit?
222
00:17:18,600 --> 00:17:21,400
Cred că o să avem o victimă dacă
cineva nu își dă jos fundul de pe mine!
223
00:17:21,500 --> 00:17:23,700
Bine. Bine. Totul e bine!
224
00:17:24,800 --> 00:17:27,700
Nu e nimic de văzut aici. Continuăm...
225
00:17:28,400 --> 00:17:29,900
Mă jur pe Dumnezeu, dacă mai faci asta,
o să te ucid...
226
00:17:29,900 --> 00:17:32,000
chiar dacă am mâinile legate la
spate.
227
00:17:32,000 --> 00:17:34,800
Siguranța ta e compromisă,
ești în pericol?!
228
00:17:35,000 --> 00:17:40,300
Am fost "compromisă", da,
dar el e singurul în pericol!
Cine naiba e aia și ce se întâmplă?
229
00:17:40,300 --> 00:17:43,600
Suntem bine, domnule. A trebuit
să imobilizez ostaticul.
230
00:17:43,600 --> 00:17:47,200
Ostatic? Pe cine naiba
ai ostatic și de ce?
231
00:17:47,500 --> 00:17:49,900
E cu "oamenii aceia", domnule,
și nu voiam să o iau ostatică...
232
00:17:49,900 --> 00:17:51,600
Se întâmplă să fie aici
când am fugit la adăpost.
233
00:17:51,700 --> 00:17:54,000
Așa că am forțat-o să mi se supună...
234
00:17:54,100 --> 00:17:58,400
și pe urmă ușa seifului s-a
închis automat cu noi înăuntru.
Ești un...
235
00:17:58,700 --> 00:18:00,500
Hei, asta e..
236
00:18:03,300 --> 00:18:06,100
Mă auzi acum?
Nu cred asta. Deloc.
237
00:18:07,100 --> 00:18:10,000
- De fapt, a fost patetic.
- Serios?
238
00:18:11,000 --> 00:18:15,100
Încearcă să respiri în pungă data
viitoare. Funcționează perfect...
239
00:18:15,500 --> 00:18:17,400
Care este situația?
240
00:18:17,500 --> 00:18:20,800
Suntem bine, dacă nu pui la socoteală
că suntem prinși într-un seif...
241
00:18:20,800 --> 00:18:22,300
cu niște ticăloși
înarmați în afara ușii.
242
00:18:22,300 --> 00:18:25,200
- Poftim?
- Nu mă referam la voi.
243
00:18:25,600 --> 00:18:26,900
Poftim?
244
00:18:28,800 --> 00:18:34,700
Să nu-mi zici că ești negru
sau ceva. Niciodată nu aș..
245
00:18:35,400 --> 00:18:39,400
Chiar sunt.
246
00:18:42,900 --> 00:18:45,200
Cu el pot să vorbesc ?
247
00:18:51,800 --> 00:18:53,700
- Alo?
- Da? Alo.
248
00:18:54,400 --> 00:18:59,200
Iartă-mi, te rog, prietenul. E confuz.
249
00:18:59,700 --> 00:19:01,800
O mică greșeală nevinovată.
250
00:19:01,800 --> 00:19:06,100
E un tip foarte drăguț...
dar are o zi foarte proastă.
251
00:19:07,000 --> 00:19:11,800
E o zi din acelea, știi cum e.
Înțeleg. Este o situație stresantă...
252
00:19:11,800 --> 00:19:14,400
pentru orice civil, doamnă.
253
00:19:14,400 --> 00:19:19,900
Am mai văzut așa ceva.
Sigur că da. Cred că
ai un serviciu fascinant!
254
00:19:20,100 --> 00:19:23,500
Scuze, domnișoară,
dar cine anume sunteți?
255
00:19:23,800 --> 00:19:26,800
A avut loc o imensă neînțelegere...
256
00:19:26,800 --> 00:19:29,700
Îmi accesam căsuța de valori...
257
00:19:29,700 --> 00:19:35,000
când s-a declanșat alarma...
Am fost așa de speriată
și de zăpăcită...
258
00:19:35,100 --> 00:19:37,700
când Jinx a intrat în fugă și...
259
00:19:37,800 --> 00:19:39,600
Stai...
260
00:19:40,200 --> 00:19:43,000
- Cine naiba e Jinx?
- Eu sunt, domnule.
261
00:19:43,100 --> 00:19:46,800
Te rog, continuă.
Și în confuzia care a urmat...
262
00:19:46,800 --> 00:19:49,700
Jinx a crezut în mod greșit că
sunt parte din banda cu jaful...
263
00:19:49,900 --> 00:19:54,100
și a făcut un gest eroic,
preluând controlul situației.
264
00:19:55,600 --> 00:19:57,500
Dar am lămurit acum lucrurile...
265
00:19:57,500 --> 00:20:01,300
și vrem să ieșim din acest seif cât de
repede puteți să ne ajutați să o facem.
266
00:20:01,400 --> 00:20:05,100
Rezistați, domnișoară.
Ajutorul e pe drum.
267
00:20:05,100 --> 00:20:06,600
Mulțumesc.
268
00:20:08,600 --> 00:20:11,100
Va trebui să vă sun mai târziu...
269
00:20:11,100 --> 00:20:13,700
Cred că mi se termină bateria.
270
00:20:15,800 --> 00:20:17,900
Ce vei face?
271
00:20:51,500 --> 00:20:55,600
PONTUL 5
ALEGE-ȚI CU GRIJĂ PARTENERII
La naiba! La naiba!
272
00:21:01,500 --> 00:21:04,000
Ce se întâmplă?
273
00:21:05,600 --> 00:21:08,200
Nu e bine. Nu e bine deloc.
274
00:21:09,300 --> 00:21:13,600
Suntem în impas, în fundătură,
într-o "înfruntare Mexicană".
275
00:21:13,800 --> 00:21:15,800
Pe scurt: suntem futuți!
276
00:21:17,500 --> 00:21:21,000
Cum te descurci cu Allexoprinul?
277
00:21:22,700 --> 00:21:27,200
Nu știu. Prozac, Xanax, același rahat...
278
00:21:27,200 --> 00:21:29,700
un alt inhibitor de serotonină.
279
00:21:30,600 --> 00:21:35,100
Doctorul meu crede că va avea efecte
bune. Eu nu cred că are niciun efect.
280
00:21:36,300 --> 00:21:39,800
De fapt, m-a făcut puțin mai repezit.
281
00:21:41,100 --> 00:21:45,500
Nicio grijă, "situația" e sub control.
282
00:21:45,900 --> 00:21:47,000
Bine.
283
00:21:47,800 --> 00:21:50,900
- Care situație?
- Nu contează.
284
00:21:51,800 --> 00:21:57,800
Du-te și stai cu ochii pe paznic.
Vrei să te uiți mai întâi la arma mea?
285
00:21:59,000 --> 00:22:00,400
- Ce?
- Arma mea.
286
00:22:00,400 --> 00:22:04,400
Se tot blochează.
Am tot umblat la ea.
Am scos încărcătorul,
287
00:22:04,400 --> 00:22:06,700
m-am uitat la piesa
de percuție, dar nu era ea,
288
00:22:06,700 --> 00:22:10,100
- Și pe urmă...
- Prefă-te că supraveghezi paznicul.
289
00:22:11,000 --> 00:22:13,700
Nicio problemă. O să o fac.
290
00:22:18,200 --> 00:22:19,600
Rahat.
291
00:22:24,100 --> 00:22:25,900
Era și vremea!
292
00:22:28,000 --> 00:22:29,800
Mulțumesc...
293
00:22:29,900 --> 00:22:33,300
banda adezivă începea să
îmi rănească încheieturile.
294
00:22:35,200 --> 00:22:38,600
M-am ținut de cuvânt.
Un semn de bunăvoință, nu?
295
00:22:39,900 --> 00:22:41,700
Ce facem acum?
296
00:22:42,500 --> 00:22:44,600
Nu știu, ce facem acum ?
297
00:22:45,500 --> 00:22:48,000
Amândoi simțim acum că trăim, nu ?
298
00:22:48,400 --> 00:22:51,100
Eu unul am fost pe marginea prăpastiei.
299
00:22:52,900 --> 00:22:57,300
Dar trebuie să recunosc
că îmi place priveliștea.
Trăim?
300
00:22:59,700 --> 00:23:02,400
Pentru ce trăiești tu?
301
00:23:03,300 --> 00:23:06,700
Din câte îmi dau seama,
cam asta e tot.
302
00:23:08,700 --> 00:23:12,100
Nu ai mereu ocazia să îți alegi
momentele monumentale din viața ta.
303
00:23:12,100 --> 00:23:17,400
Uneori ele te aleg pe tine.
Și când o fac,
trebuie să fii tupeist.
304
00:23:26,900 --> 00:23:28,300
- Alo.
- Alo.
305
00:23:28,600 --> 00:23:31,500
- Bună.
- Alo, mă auzi...
306
00:23:31,600 --> 00:23:34,000
- Da. Te salutam.
- Amuzant.
307
00:23:34,100 --> 00:23:36,700
- Nu chiar.
- Ce naiba se petrece?
308
00:23:36,800 --> 00:23:38,700
Are codurile.
309
00:23:38,800 --> 00:23:40,500
Bine. Și tu?
310
00:23:41,800 --> 00:23:43,300
Sunt legată.
311
00:23:53,800 --> 00:23:55,700
Uite ce o să faci.
312
00:23:55,800 --> 00:24:00,400
O să îmi asiguri ieșirea
în siguranță de aici.
Discutăm termenii mai încolo.
313
00:24:05,100 --> 00:24:07,200
Un semn de bunăvoință, nu?
314
00:24:11,400 --> 00:24:14,100
Mereu mă țin de cuvânt.
315
00:24:15,700 --> 00:24:17,700
Și acum ce vei face?
316
00:24:19,800 --> 00:24:22,300
- Cred că tocmai am făcut-o.
- Da?
317
00:24:24,300 --> 00:24:25,500
Da.
318
00:24:34,900 --> 00:24:38,100
Ofițerul Degepse la
telefon. Cum rezistați?
319
00:24:38,600 --> 00:24:43,100
Nu rezist deloc. Asta fac
tipii din afara seifului.
320
00:24:45,200 --> 00:24:48,600
Bine, în ce situație sunteți?
321
00:24:48,800 --> 00:24:51,300
Cred că situația mea și a ta
sunt de fapt aceeași "situație".
322
00:24:51,300 --> 00:24:55,300
Suntem blocați într-o "situație".
Încă suntem blocați
în seif. Nu putem ieși.
323
00:24:55,300 --> 00:24:57,700
Înconjurați de hoți înarmați
care ar vrea să intre aici.
324
00:24:57,700 --> 00:25:00,000
Chiar de ar putea intra
în seif, nu pot ieși...
325
00:25:00,000 --> 00:25:03,100
pentru că sunt înconjurați de voi
care vrei să îi băgați în închisoare.
326
00:25:03,200 --> 00:25:05,700
Ceea ce nu cred că le intră în planuri.
327
00:25:05,700 --> 00:25:11,000
Vi se pare o descriere exactă, domnule?
La naiba!
Da, e o descriere exactă.
328
00:25:12,700 --> 00:25:16,000
Păi mai rezistați puțin, câtă
vreme noi continuăm să încercăm...
329
00:25:16,000 --> 00:25:19,200
să stabilim comunicațiile cu suspecții.
Vrei ajutor?
330
00:25:19,200 --> 00:25:23,700
Mulțumesc, dar ținem
situația sub control.
Le știi numărul de telefon?
331
00:25:23,700 --> 00:25:27,800
Nu. De obicei ei încearcă
să comunice cu noi...
332
00:25:27,800 --> 00:25:30,400
cam în acest stadiu al situației.
333
00:25:30,700 --> 00:25:33,200
Poate ar trebui să îi suni.
334
00:25:33,300 --> 00:25:35,300
Mulțumesc pentru sfat...
335
00:25:36,100 --> 00:25:39,900
dar trebuie să așteptăm
să comunice ei cu noi.
336
00:25:40,300 --> 00:25:41,800
- Bine?
- În regulă...
337
00:25:41,800 --> 00:25:45,600
Dar dacă-ți trebuie numărul
anunță-mă și ți-l dau eu.
338
00:25:59,000 --> 00:26:01,100
Am văzut că plecau.
339
00:26:01,600 --> 00:26:04,400
Nimic deosebit. Nimic suspect.
340
00:26:06,300 --> 00:26:08,900
Doar că... el...
341
00:26:11,200 --> 00:26:12,600
Ce este?
342
00:26:13,000 --> 00:26:15,700
Doar că... era drăguț.
343
00:26:17,800 --> 00:26:20,000
Ceva nou?
344
00:26:20,700 --> 00:26:22,200
Sigur.
345
00:26:29,500 --> 00:26:31,800
Bună. Sunt iar Degepse.
346
00:26:31,900 --> 00:26:36,000
- Bună, ce mai faci?
- Ai zis că le știi numărul de telefon?
347
00:26:36,000 --> 00:26:38,400
Da, domnule. Afirmativ, domnule.
348
00:26:39,400 --> 00:26:41,000
Îl dorești acum?
349
00:26:46,000 --> 00:26:48,300
Da. Ne-ar ajuta.
350
00:26:49,000 --> 00:26:52,500
- Ai ceva de scris?
- Dă-mi numărul!
351
00:26:53,600 --> 00:26:55,700
Este 367-9389.
352
00:26:55,800 --> 00:26:57,800
337-9389.
L-am reținut.
353
00:26:58,000 --> 00:27:02,700
Nu, nu, nu. E 367-9389.
354
00:27:03,100 --> 00:27:04,800
Adică șase...
355
00:27:05,000 --> 00:27:07,700
310 e codul de zonă. Cereți cu Simon.
356
00:27:07,800 --> 00:27:10,200
Simon. Așa îl cheamă?
357
00:27:10,600 --> 00:27:14,600
M-am întrebat același lucru.
Cred că folosește un nume fals.
358
00:27:14,700 --> 00:27:17,400
Nu prea ne interesează
asta acum, nu ?
359
00:27:17,800 --> 00:27:20,500
Cred că nu.
360
00:27:21,900 --> 00:27:27,100
Da. Oricum, cereți cu Simon.
Spuneți-i că Jinx v-a dat numărul.
Așa voi face.
361
00:27:32,800 --> 00:27:34,100
La naiba.
362
00:27:34,500 --> 00:27:36,000
Am văzut asta.
363
00:27:38,600 --> 00:27:41,200
De asta l-am văzut bine.
364
00:27:41,400 --> 00:27:45,700
- Are trăsături distinctive?
- Nu aveți nimic mai bun de făcut?
365
00:27:49,000 --> 00:27:53,800
Îl sună pe Simon. O
să-l țină ocupat o vreme.
Bine. Putem folosi acest timp.
366
00:27:54,700 --> 00:27:58,000
Care e treaba? Care e
cheia către toate astea?
367
00:27:58,800 --> 00:28:00,300
Știi, ce este?
368
00:28:00,900 --> 00:28:03,900
Păi în primul rând, nu
sunt chei, ci coduri.
369
00:28:04,700 --> 00:28:06,200
Asta e treaba.
370
00:28:06,600 --> 00:28:08,500
Credeam că încep să
mă pricep la așa ceva.
371
00:28:08,500 --> 00:28:11,700
Nu am nicio diplomă în
filosofia infracțiunilor.
372
00:28:12,000 --> 00:28:15,900
Bine. Vezi toate
căsuțele acelea de valori.
373
00:28:17,600 --> 00:28:20,400
Fiecare îi aparține unui
client individual al băncii.
374
00:28:20,400 --> 00:28:24,900
Nu sunt obiecte cu valoare sentimentală,
scrisori de amor sau desene ale copiilor.
375
00:28:25,200 --> 00:28:30,100
Aceasta e banca centrală.
Păstrează aici tot ce oamenii
vor să țină în siguranță.
376
00:28:30,300 --> 00:28:32,300
Singura problemă este...
377
00:28:33,000 --> 00:28:37,400
că trebuie spartă fiecare căsuță,
individual, ca să obții conținutul ei.
378
00:28:38,100 --> 00:28:39,700
Avem de ales.
379
00:28:39,800 --> 00:28:42,300
Putem încerca să le
spargem fizic pe fiecare...
380
00:28:42,300 --> 00:28:45,200
sau putem să deschidem
electronic doar una.
381
00:28:49,800 --> 00:28:51,100
Corect.
382
00:28:54,400 --> 00:28:56,500
Ușurel, vorbăreațo.
383
00:28:56,900 --> 00:29:00,100
Zici că ești profesorul Infracțiune...
384
00:29:00,200 --> 00:29:03,000
dând o lecție de spart încuietori.
385
00:29:03,500 --> 00:29:06,100
Vrei să explici mai pe larg, te rog?
386
00:29:06,200 --> 00:29:09,300
- Avem modalitățile noastre.
- Care anume?
387
00:29:10,000 --> 00:29:13,100
- Modalități.
- Modalități? Doar modalități?
388
00:29:13,500 --> 00:29:16,100
Da, am mare încredere acum.
389
00:29:16,500 --> 00:29:20,700
- Avem așa ceva, bine?
- Nu, nu e bine.
Nu e bine deloc.
390
00:29:21,600 --> 00:29:25,400
Planul acela beton al tău
s-a dus naibii. Nu e așa?
391
00:29:25,700 --> 00:29:28,200
Sunt ținut ostatic într-un seif...
392
00:29:28,400 --> 00:29:34,000
conspirând la Dumnezeu știe ce...
cu răpitorul / partenerul
meu. Orice ai fi.
393
00:29:34,200 --> 00:29:36,900
Nu știu ce fac. Nici nu
știu la ce sunt complice...
394
00:29:37,000 --> 00:29:39,900
în afară că împărțim
același seif încuiat.
395
00:29:42,100 --> 00:29:44,000
Nu mă lua cu "huh". Eu trebuia
să fiu cel care zice "huh".
396
00:29:44,000 --> 00:29:47,500
Eu ar trebui să n-am idee
cum să jefuiesc bănci, nu tu.
397
00:29:47,700 --> 00:29:51,600
Înțelegerea cu mine era să te
scot de aici. Să-ți fiu alibi.
398
00:29:52,300 --> 00:29:56,500
Și, dacă nu ai observat...
suntem foarte departe de a
ieși din încurcătura asta.
399
00:29:56,500 --> 00:30:00,100
Ceea ce se întâmplă să fie tocmai
partea lipsă din planul tău perfect.
400
00:30:00,400 --> 00:30:03,100
În schimb, tu îmi pui la dispoziție
o largă gamă de cunoștințe criminale...
401
00:30:03,100 --> 00:30:06,600
obținute din Masteratul în
Jaf Armat pe care îl deții.
402
00:30:06,600 --> 00:30:10,400
Deci așa e înțelegerea. Și dacă nu e
așa, atunci nu avem nicio înțelegere.
403
00:30:11,000 --> 00:30:13,600
Descurcă-te cu asta.
404
00:30:18,000 --> 00:30:19,500
Ți-e foame?
405
00:30:20,500 --> 00:30:25,000
Voiam să mănânc ceva
și m-am oprit la ATM.
406
00:30:28,700 --> 00:30:31,000
Cei douăzeci de dolari ai mei.
407
00:30:35,900 --> 00:30:38,900
Dragă, cred că ai
ajuns la capătul puterilor.
408
00:30:41,600 --> 00:30:44,300
Da. Așa e, mulțumesc.
409
00:30:45,500 --> 00:30:48,000
Acum, serios, de unde ai codurile?
410
00:30:48,200 --> 00:30:50,300
Haide. De unde vin?
411
00:30:50,700 --> 00:30:53,500
Serios? Nu știu.
412
00:30:54,000 --> 00:30:57,400
- Cum adică?
- Sunt doar un mercenar...
413
00:30:59,700 --> 00:31:04,200
Codurile i s-au transmis lui Simon...
și au ajuns pe telefonul meu,
pe PDA.
414
00:31:04,600 --> 00:31:09,200
Cine le-a trimis? Adică
altcineva a trimis codurile?
415
00:31:09,900 --> 00:31:13,000
Un tip. În zilele noastre
totul se face anonim.
416
00:31:13,000 --> 00:31:15,500
E cel mai bun mod de a
face afaceri. Știi, e sigur.
417
00:31:15,500 --> 00:31:19,900
Dacă nu știi nimic despre ei,
nici ei nu știu nimic despre tine.
Nimeni nu poate turna.
418
00:31:19,900 --> 00:31:22,200
Suntem întreprinzători privați.
Un fel de lucrători temporari.
419
00:31:22,500 --> 00:31:27,800
Parcă ai răspunde la
un anunț de angajare.
Exact așa se face.
420
00:31:27,800 --> 00:31:29,900
Se face totul pe internet.
421
00:31:29,900 --> 00:31:33,000
Despre ce crezi că sunt jumătate
din blog-urile alea inutile?
422
00:31:33,000 --> 00:31:36,200
Dacă ai nevoie de
cineva pentru o treabă...
îți trebuie o acoperire plauzibilă.
423
00:31:36,200 --> 00:31:40,900
Inițiezi un topic. Pe un
site pregătit dinainte.
Totul pare la întâmplare, fără sens.
424
00:31:40,900 --> 00:31:46,200
Doar nu crezi că suntem
niște bătăuși dezorganizați...
în vreo ascunzătoare, nu?
425
00:31:47,500 --> 00:31:49,200
Nu, cred că nu m-am
gândit niciodată la asta.
426
00:31:49,200 --> 00:31:52,600
Exact. Cine să mai monitorizeze
chatul fanilor Duran Duran...
427
00:31:52,700 --> 00:31:55,300
când se comit crime reale pe străzi?
428
00:31:55,700 --> 00:31:58,600
Ai zis Duran Duran?
429
00:31:59,200 --> 00:32:00,300
Da.
430
00:32:02,100 --> 00:32:04,600
De ce nu Zeppelin?
431
00:32:04,800 --> 00:32:08,500
Toți știu că Zeppelin e un forum
pentru contra-terorism al CIA.
432
00:32:08,500 --> 00:32:12,800
Cred că glumești.
Zeppelin sunt spioni...
433
00:32:12,800 --> 00:32:17,100
și Duran Duran,
frumușeii din anii '80...
434
00:32:17,100 --> 00:32:19,900
sunt un sindicat al crimei?
Nu se poate.
435
00:32:20,500 --> 00:32:24,800
E absolut adevărat. Dacă
cineva scrie "Caut..."
436
00:32:25,200 --> 00:32:29,100
"A View To Kill"...
înseamnă "Căutăm asasin".
437
00:32:29,100 --> 00:32:32,400
Dacă cineva scrie "Are You
Hungry Like the Wolf"...
438
00:32:33,100 --> 00:32:36,600
înseamnă că angajează hoți
pentru o spargere în bancă.
439
00:32:38,000 --> 00:32:41,400
Și așa mai departe.
Deci zici că Duran Duran...
440
00:32:41,600 --> 00:32:45,000
este în centrul sindicatului
internațional al crimei.
441
00:32:45,000 --> 00:32:49,100
Mă îndoiesc că Nick Rhodes sau
Simon Le Bon chiar sunt implicați...
442
00:32:49,400 --> 00:32:52,600
Dar nu e o ascunzătoare
prea rea, nu crezi?
443
00:32:53,200 --> 00:32:55,000
Ai zis cumva "Simon"?
444
00:32:55,400 --> 00:32:57,600
Da. Ți-am zis eu.
445
00:32:59,300 --> 00:33:01,400
- E ciudat.
- Nu chiar.
446
00:33:01,400 --> 00:33:05,600
Lasă site-urile porno.
447
00:33:06,100 --> 00:33:08,500
Crima îți aduce banii adevărați.
448
00:33:08,600 --> 00:33:12,400
Și afacerile pe net au explodat.
Dacă nu poți cumpăra ceva, îl furi.
449
00:33:12,400 --> 00:33:15,300
Bine, mă rog.
Dar de ce Duran Duran?
450
00:33:16,400 --> 00:33:17,700
De ce?
451
00:33:18,500 --> 00:33:20,200
De ce nu? Oricum...
452
00:33:20,900 --> 00:33:25,200
Simon primește codurile.
Noi intrăm aici.
453
00:33:25,500 --> 00:33:28,000
Ei trebuiau să țină situația sub
control până lucram eu la calculator.
454
00:33:28,000 --> 00:33:30,400
Cutiile trebuiau să se deschidă.
Noi le luam conținutul și plecam.
455
00:33:30,400 --> 00:33:33,700
Iar tipul care a trimis codurile
trebuie să primească o parte, nu?
456
00:33:33,700 --> 00:33:38,800
E aproape o înțelegere civilizată.
Dai câteva numere
pentru un procent.
457
00:33:38,800 --> 00:33:45,800
E doar o suprataxă,
cu alt nume, cred.
Tipul ăsta voia doar un număr PIN.
458
00:33:47,200 --> 00:33:48,800
Un PIN?
459
00:33:49,000 --> 00:33:53,700
Vreau doar să știu de
unde aveți numărul meu...
Nu e important acum.
460
00:33:53,700 --> 00:33:56,600
Importantă e siguranța oamenilor
pe care îi țineți înăuntru.
461
00:33:56,600 --> 00:33:59,400
Vrem să rezolvăm
situația asta fără victime.
462
00:33:59,500 --> 00:34:02,000
Mă rog. Jinx vi
l-a dat, nu-i așa?
463
00:34:02,200 --> 00:34:04,000
Îmi pare rău, nu știu
despre ce vorbești.
464
00:34:04,000 --> 00:34:09,200
Lasă prostiile! Golanul ăla v-a
dat numărul meu de mobil. Știu asta.
465
00:34:09,400 --> 00:34:12,200
Chiar nu știu despre ce vorbești.
466
00:34:12,400 --> 00:34:15,700
Mă crezi idiot?
467
00:34:16,400 --> 00:34:18,800
O să-mi spui că mi-ai
detectat numărul de mobil...
468
00:34:18,800 --> 00:34:23,200
fără să-mi cunoști frecvența TTY
sau operatorul de telefonie mobilă?
469
00:34:24,300 --> 00:34:27,700
Recunoaște! Jinx ți-a dat numărul meu.
470
00:34:28,900 --> 00:34:32,100
Ești la telefon pentru
că doar atât poți să faci.
471
00:34:32,700 --> 00:34:36,100
Nu ai cum rezolva problema.
Și cel mai rău lucru...
472
00:34:36,900 --> 00:34:41,800
un civil știe mai multe despre
ce se întâmplă decât tine.
473
00:34:42,400 --> 00:34:45,600
Du-te naibii! Du-te
naibii! Du-te naibii!
474
00:34:47,700 --> 00:34:52,000
În niciun caz...
nu am voie să dezvălui
această informație.
475
00:34:52,200 --> 00:34:56,100
Dar sunt gata să mă ofer în
schimbul eliberării unui ostatic.
476
00:34:56,600 --> 00:34:59,600
Pe urmă putem
discuta mai în amănunt.
477
00:35:21,400 --> 00:35:23,300
- Doamne!
- Ce naiba a fost asta?
478
00:35:23,300 --> 00:35:25,700
Un Glock 19 semiautomat.
Nu e de bine.
479
00:35:25,700 --> 00:35:27,700
- Nu poți.
- Ai dreptate.
480
00:35:31,400 --> 00:35:33,400
Ascult, te ascult.
481
00:35:34,300 --> 00:35:37,500
Să o luăm mai ușurel, bine?
482
00:35:37,500 --> 00:35:42,300
Asta ți-a atras atenția, dle polițist?
Ascultă, te aud.
483
00:35:43,400 --> 00:35:44,900
Am zis...
484
00:35:46,100 --> 00:35:50,300
Să îmi spui cine ți-a dat acest număr!
485
00:35:50,800 --> 00:35:53,600
Dacă vrei să vezi... La naiba! Stai așa.
486
00:35:53,700 --> 00:35:55,700
Așteptăm.
487
00:35:56,000 --> 00:36:00,600
Așteptăm. Nimeni nu face nimic.
Voiam să zic, așteptați
că mă sună altcineva.
488
00:36:01,100 --> 00:36:02,200
Bună.
489
00:36:02,300 --> 00:36:07,600
- Ce naiba a fost asta?
- Nu te-am trezit din somn, nu ?
Taci. Eu pun întrebările aici.
490
00:36:07,600 --> 00:36:11,500
Dacă vrei să intri aici și să ies eu...
îmi vei spune ce naiba a fost aia.
491
00:36:11,500 --> 00:36:13,200
A fost un Glock...
492
00:36:15,400 --> 00:36:20,100
Ni s-a întrerupt legătura.
Nu am auzit ultima parte.
Nu fă pe istețul cu mine.
493
00:36:20,100 --> 00:36:23,300
Se întâmplă să știu exact
ce fel de armă a fost.
494
00:36:23,400 --> 00:36:26,800
Vreau să știu ce se întâmplă.
Eu am fost.
495
00:36:27,100 --> 00:36:31,600
La naiba! Nu cred că acum am fost eu.
Cred că te sună altcineva.
496
00:36:32,300 --> 00:36:36,200
Ai dreptate. Stai așa. Alo.
497
00:36:36,500 --> 00:36:38,300
Am auzit împușcături. Toți sunt bine?
498
00:36:38,300 --> 00:36:41,600
Da, suntem bine. Nu știu cum
sunt cei de afară, în schimb.
Încerc să aflu.
499
00:36:41,600 --> 00:36:44,800
Ce? Vorbești cu Simon?
500
00:36:45,000 --> 00:36:48,800
Da, e pe cealaltă linie.
Nu ar trebui să vorbești
tu la telefon cu Simon?
501
00:36:48,800 --> 00:36:52,000
Asta fac.
Făceam. Sunt pe "așteptare".
502
00:36:52,700 --> 00:36:55,800
Stai puțin. Îți fac legătura.
Nu, nu, nu e o idee bună.
503
00:36:55,800 --> 00:36:59,800
- Simon, mai ești acolo?
- Da, sunt aici.
Super. Așteaptă.
504
00:37:02,000 --> 00:37:05,000
- Alo.
- Sunt Degepse.
505
00:37:05,300 --> 00:37:07,800
Cred că suntem toți pe
linie. Toți sunteți aici?
506
00:37:07,900 --> 00:37:09,800
- Aici.
- Sunt aici.
507
00:37:10,000 --> 00:37:15,300
Bine. Cred că ar trebui să
încercăm să lucrăm împreună.
Și să rezolvăm niște treburi, bine?
508
00:37:15,300 --> 00:37:17,500
- Cred că...
- Cred că noi...
509
00:37:17,600 --> 00:37:21,600
- Cred că...
- Cred că noi...
Haide, băieți. Nu fiți timizi acum.
510
00:37:22,300 --> 00:37:25,700
Simon, voiai să îi
spui ceva polițistului?
Îmi pare rău.
511
00:37:25,700 --> 00:37:27,200
Vezi, Ofițer Degepse,
Simon spune că îi pare rău.
512
00:37:27,300 --> 00:37:29,900
- Stai. Nu voiam să spun...
- Simon, taci din gură.
513
00:37:29,900 --> 00:37:32,800
Ofițer Degepse, accepți
scuzele lui Simon?
514
00:37:33,600 --> 00:37:35,600
- Ofițer Degepse?
- Da?
515
00:37:35,900 --> 00:37:40,900
Bine. Ai văzut. Simon și-a cerut
scuze și polițistul le-a acceptat.
Nu. Nu.
516
00:37:42,700 --> 00:37:44,800
Așteaptă!
Dacă tot facem progrese...
517
00:37:44,800 --> 00:37:48,500
eu zic să mergem mai departe și
să eliberăm câțiva ostatici...
ca dovadă de bună credință.
518
00:37:48,500 --> 00:37:51,900
Mă ofer singur ca să
pun treaba pe roate.
519
00:37:52,100 --> 00:37:56,300
Ce ziceți?
Stai puțin.
Există anumite proceduri.
520
00:37:56,400 --> 00:37:59,700
Eu cred că e o idee bună.
Sunt de acord.
521
00:38:06,800 --> 00:38:10,100
Pontul nr. 6
Fii pregătit pentru neprevăzut
522
00:38:14,600 --> 00:38:16,000
Cine e ?
523
00:38:16,500 --> 00:38:21,800
Nu știu. Nu ești deja la telefon cu toată
lumea importantă de aici ?
Ce scrie pe ecran ?
524
00:38:21,800 --> 00:38:26,600
Nu am serviciul de identificare
a sursei apelurilor.
Răspunde. Stai. Răspund eu.
525
00:38:28,000 --> 00:38:29,200
Alo ?
526
00:38:31,300 --> 00:38:35,600
Alo ? E cineva acolo ?
- Cine e ?
- Tu ai sunat. Tu să spui cine ești.
527
00:38:39,700 --> 00:38:41,100
Cine era ?
528
00:38:41,300 --> 00:38:43,800
Nu știu. Cred că a greșit numărul.
529
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
Alo ?
530
00:38:51,800 --> 00:38:53,000
Alo ?
531
00:38:55,000 --> 00:38:58,200
Mi-a închis de două ori.
E nepoliticos.
532
00:38:59,100 --> 00:39:01,000
Alo ? Alo ?
533
00:39:01,500 --> 00:39:02,900
Mai ești ?
534
00:39:03,600 --> 00:39:06,600
Băieți, o să vă sun eu înapoi, bine ?
535
00:39:07,100 --> 00:39:09,200
Vorbiți între voi.
536
00:39:12,100 --> 00:39:13,300
Deci ?
537
00:39:13,800 --> 00:39:15,500
Nu te uita la mine.
538
00:39:20,900 --> 00:39:22,400
Bine.
539
00:39:24,800 --> 00:39:27,200
Nick la telefon. De ce durează așa mult ?
540
00:39:27,400 --> 00:39:29,700
Salut, sunt tipul căruia
îi tot închizi telefonul.
541
00:39:29,700 --> 00:39:32,400
- Rahat.
- Deci, te cheamă Nick, nu ?
542
00:39:33,300 --> 00:39:34,700
Poate.
543
00:39:35,000 --> 00:39:37,200
- Da sau nu ?
- Nu.
544
00:39:39,700 --> 00:39:42,000
Ce ciudat. Am avut un deja vu.
545
00:39:43,900 --> 00:39:50,100
Nu mai contează.
Ești iubitul lui Jessica ?
546
00:39:50,300 --> 00:39:53,300
Nu știu despre ce vorbești.
547
00:39:53,300 --> 00:39:57,800
Ai greșit numărul.
- Tu m-ai sunat.
- Bine.
548
00:39:59,400 --> 00:40:02,700
Am greșit numărul. Scuze de deranj.
Pa.
549
00:40:09,000 --> 00:40:12,300
Nu mă mai suna.
- Nu.
- Ce ?
550
00:40:12,400 --> 00:40:14,000
Nu. Am spus nu.
551
00:40:14,400 --> 00:40:16,400
Nu poți spune nu.
552
00:40:16,700 --> 00:40:22,700
Ba da, pot. Nu. Vezi ?
Nu. Nu. Nu, nu, nu...
553
00:40:22,900 --> 00:40:27,300
Cine ești ?
Mă bucur că m-ai întrebat. Jason Taylor.
Lumea îmi spune Jinx.
554
00:40:27,300 --> 00:40:29,900
Se pare că eu am făcut primul pas.
555
00:40:29,900 --> 00:40:32,700
''I'm on a hunt down after you.''
556
00:40:33,900 --> 00:40:35,700
Nick. Nick Rhodes.
557
00:40:35,900 --> 00:40:38,500
Ce se întâmplă acolo ?
Tu cine ești ?
558
00:40:38,700 --> 00:40:42,000
Ce știi ? Câte știi ?
Care e treaba ?
559
00:40:42,600 --> 00:40:46,200
Ăsta e subiectul meu de discuție de când
m-am încuiat în porcăria asta de seif.
560
00:40:46,200 --> 00:40:49,500
Ești în seif ?
561
00:40:49,900 --> 00:40:53,100
Da, asta am spus.
Nu se aude bine ?
562
00:40:53,400 --> 00:40:56,900
Am un loc sus în colț dacă vrei.
563
00:40:56,900 --> 00:40:58,600
Cine ești ?
564
00:40:58,800 --> 00:41:03,300
Jinx. Stabilisem asta.
Dar tu cine ești, Nick ?
565
00:41:04,200 --> 00:41:05,900
Dumnezeule !
566
00:41:06,200 --> 00:41:07,200
Ce ?
567
00:41:08,600 --> 00:41:09,600
Ce ?
568
00:41:09,700 --> 00:41:12,600
A făcut-o din nou.
Îl urăsc pe tipul ăsta.
569
00:41:14,700 --> 00:41:18,700
Dacă văd că oamenii tăi se apropie
la mai puțin de 25 de metri...
570
00:41:18,900 --> 00:41:22,600
o să găuresc sacii ăștia
ambulanți de cadavre.
Am înțeles. Am înțeles.
571
00:41:23,400 --> 00:41:27,700
Scuză-mă, dar cred că ar
fi bine să răspunzi. Ar putea fi Jinx.
572
00:41:27,700 --> 00:41:30,200
Da, da. Ai dreptate.
Așteaptă.
573
00:41:30,900 --> 00:41:33,600
Alo, Jinx.
Cum merge treaba ?
574
00:41:34,200 --> 00:41:36,500
Cred că progresăm.
575
00:41:38,800 --> 00:41:41,000
Hei, Jinxy.
Tu ești ?
576
00:41:41,700 --> 00:41:46,800
Ai ceva să îmi spui ?
577
00:41:57,200 --> 00:42:00,600
Ceva de spus ?
Adică să te pun la curent ?
578
00:42:00,900 --> 00:42:03,000
Ceva de genul ăsta.
579
00:42:04,200 --> 00:42:09,100
Lucrurile merg bine. Foarte bine.
Poate că suntem puțin în întârziere.
580
00:42:11,700 --> 00:42:15,000
E ceva în mod special
care vă încetinește ?
581
00:42:17,600 --> 00:42:21,300
- Cum ar fi ?
- Un tip care s-a încuiat în seif,
582
00:42:21,500 --> 00:42:24,400
și știe cum ne cheamă pe toți...
583
00:42:24,500 --> 00:42:28,700
știe numerele noastre de telefon,
și are posibilitatea să sune la 112,
584
00:42:28,700 --> 00:42:31,200
făcându-ți astfel rost
de un bilet la clasa întâi...
585
00:42:31,200 --> 00:42:35,600
la clasa din "fund" dintr-o închisoare
federală. Cam așa ceva.
586
00:42:35,900 --> 00:42:39,000
Bine, avem o mica problemă.
587
00:42:40,100 --> 00:42:42,700
Similară cu cea pe care ai descris-o.
588
00:42:43,200 --> 00:42:45,900
Mai ai ceva de adăugat ?
589
00:42:46,700 --> 00:42:48,100
Nu prea.
590
00:42:48,200 --> 00:42:53,600
Bine. Atunci mai ceva care n-ai
vrea să-mi spui, și eu ar trebui să știu ?
591
00:42:53,700 --> 00:42:58,600
Păi, tipul pe care l-ai descris,
592
00:42:59,700 --> 00:43:09,000
ei bine, ne-a luat unul din
oameni ostatec în seif.
593
00:43:09,400 --> 00:43:11,400
Și... Suntem...
594
00:43:14,500 --> 00:43:18,200
Suntem închiși pe dinafară și
nu avem cum să intrăm.
595
00:43:18,400 --> 00:43:21,700
Mulțumesc.
Îți apreciez sinceritatea.
596
00:43:22,100 --> 00:43:26,000
Și o analiză tactică ?
Care ar fi ea acum ?
597
00:43:28,500 --> 00:43:33,900
- Suntem distruși.
- Super.
Bine, o să revin cu un plan B...
598
00:43:33,900 --> 00:43:36,700
care să ne rezolve problemele.
599
00:43:36,800 --> 00:43:39,600
Serios ? Ar fi super.
600
00:43:48,900 --> 00:43:50,500
Sau poate că nu.
601
00:45:05,300 --> 00:45:08,400
- Alo.
- Vreau să îți propun o afacere.
602
00:45:08,600 --> 00:45:10,200
O afacere.
603
00:45:10,900 --> 00:45:12,400
Serios.
604
00:45:12,400 --> 00:45:17,400
M-am gândit că 50% din ceva
e mult mai bine decât 100% din nimic.
605
00:45:17,500 --> 00:45:21,600
Da... și ?
Și sincer, "nimic" e tot
ce am în momentul ăsta.
606
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
Deci, ce vrei ?
Cât vrei ?
607
00:45:25,100 --> 00:45:28,100
Știi ce ? Stai un pic.
Revin imediat.
608
00:45:29,400 --> 00:45:32,400
- Alo.
- Vreau să-ți propun o afacere.
609
00:45:34,100 --> 00:45:37,900
Poftim ?
Cred că am început cu stângul.
610
00:45:38,500 --> 00:45:41,900
Aș vrea să o luăm de la capăt,
și să mă prezint. Eu sunt Nick.
611
00:45:42,200 --> 00:45:46,300
Te-am sunat să îți dau și ție
un procent din afacerea asta.
612
00:45:48,800 --> 00:45:50,500
O afacere, bine.
613
00:45:50,600 --> 00:45:55,700
Deci, care e treaba cu afacerea, Nick?
''Nick" te chemă, nu ?
614
00:45:56,000 --> 00:45:58,500
Îmi cer scuze că folosesc un pseudonim.
615
00:45:58,800 --> 00:46:03,700
Nu că nu aș avea încredere în tine.
Dar e un risc profesional.
616
00:46:04,000 --> 00:46:07,300
Da.
Înțeleg. Te înțeleg.
617
00:46:07,600 --> 00:46:10,100
Nici numele meu adevărat nu e Jinx.
618
00:46:10,500 --> 00:46:11,900
Nu e ?
619
00:46:12,800 --> 00:46:14,500
Nu.
Ba da, e numele meu.
620
00:46:14,700 --> 00:46:17,300
Nicio problemă.
Se justifică.
621
00:46:17,500 --> 00:46:25,000
Ce pot face pentru tine, Nick ?
Jinx, avem o problemă,
o încurcătură îi putem spune,
622
00:46:25,400 --> 00:46:28,500
și cred că doar noi
doi o putem rezolva.
623
00:46:29,800 --> 00:46:32,600
Noi doi ? Bine.
624
00:46:33,300 --> 00:46:35,200
O să fiu sincer.
625
00:46:35,200 --> 00:46:37,700
Tu ai ceva de care eu am nevoie.
Informații.
626
00:46:37,700 --> 00:46:42,300
Informații pe care asociații
mei nu mai sunt capabili să mi le ofere.
627
00:46:42,500 --> 00:46:46,200
Propun să ne adaptăm, să evoluăm,
să devenim tupeiști,
628
00:46:46,200 --> 00:46:50,900
și să ieșim din încurcătura asta.
O să trec direct la subiect. Ce vrei ?
629
00:46:51,000 --> 00:46:56,000
Cei 20 de dolari.
- Poftim ? Ai zis 20 de dolari ?
- Da.
630
00:46:58,300 --> 00:47:00,300
Nu vreau să fiu insolent...
631
00:47:00,500 --> 00:47:07,400
dar cred că ar trebui să te
gândești la altă sumă.
Așa crezi tu ? Cam cât ?
632
00:47:07,900 --> 00:47:10,100
Uită-te în jurul tău.
633
00:47:10,100 --> 00:47:13,800
Eu aș mai adăuga câteva
zerouri la cei 20 de dolari.
634
00:47:14,700 --> 00:47:17,100
Iar eu o să plec cu tot ?
635
00:47:17,400 --> 00:47:19,500
Tu nu vrei nimic din suma asta ?
636
00:47:19,600 --> 00:47:22,800
Tot ce vreau de la tine e să te duci la
calculator...
637
00:47:23,100 --> 00:47:26,500
și să generezi un număr PlN
pentru mine. Floare la ureche.
638
00:47:27,000 --> 00:47:29,700
E aceeași înțelegere pe
care o aveam cu ei.
639
00:47:29,800 --> 00:47:32,900
"Dacă nu e stricat,
nu-l repara.", nu ?
640
00:47:35,100 --> 00:47:37,000
"Dacă nu e stricat..."
641
00:47:38,600 --> 00:47:39,800
Corect.
642
00:47:40,700 --> 00:47:43,100
Da. Deci eu scap...
643
00:47:44,100 --> 00:47:48,400
iar pe tine nu te deranjează deloc să îi
trădezi pe Simon, și Jessica,
644
00:47:48,500 --> 00:47:52,100
și cine mai e, pentru o
mică informație ?
645
00:47:52,600 --> 00:47:57,900
Trebuie să fie un număr PIN foarte valoros.
Lucrurile se schimbă.
Ne adaptăm, nu ?
646
00:47:58,700 --> 00:48:00,800
- Rahat.
- Poftim ?
647
00:48:01,700 --> 00:48:04,000
Am spus "rahat".
648
00:48:04,900 --> 00:48:09,200
Nu aveai de gând să îi lași pe oamenii
ăștia să scape, nu-i așa, Nick ?
649
00:48:09,200 --> 00:48:13,400
Despre ce vorbești ?
"Dacă nu e stricat, nu-l repara."
Corect ?
650
00:48:13,400 --> 00:48:16,100
De fapt asta îmi amintește
despre ceva ce a spus un prieten,
651
00:48:16,100 --> 00:48:18,600
"Intrarea cu forța" într-o bancă
e ceea ce te nenorocește,
652
00:48:18,600 --> 00:48:22,500
pentru că această "intrare cu forța"
îți ia ceva timp, iar astfel te vor prinde.
653
00:48:22,900 --> 00:48:26,600
Deci, cum să jefuiești o bancă
fără să "intri cu forța ?''
654
00:48:26,700 --> 00:48:29,000
Deschizi tot în același timp ?
Repede și eficient ?
655
00:48:29,000 --> 00:48:32,200
Folosești calculatorul, bagi câteva coduri,
iei tot și pleci ?
656
00:48:32,200 --> 00:48:35,500
Nu cred. Dacă ai avut acces la
aceste coduri,
657
00:48:35,500 --> 00:48:36,500
și știai și ce să faci cu ele,
658
00:48:36,500 --> 00:48:40,400
atunci știai că ușa seifului se va închide
imediat ce se declanșează alarma.
659
00:48:40,700 --> 00:48:42,400
Ești prins.
660
00:48:42,700 --> 00:48:47,400
Deci, deși codurile par a fi o idee bună,
nu sunt nimic altceva decât momeală,
661
00:48:47,600 --> 00:48:50,300
doar o unealtă pentru tine.
662
00:48:50,400 --> 00:48:53,400
Cu alte cuvinte, codurile
sunt rahat.
663
00:48:54,100 --> 00:48:57,600
Ceea ce contează cu adevărat
e acel mic și inocent PIN,
664
00:48:57,600 --> 00:49:01,100
care pariez că valorează
mult mai mult decât orice de aici.
665
00:49:01,100 --> 00:49:05,100
Dar singura posibilitate să faci
rost de PIN, e să intri în seif.
666
00:49:05,400 --> 00:49:08,000
Nu știu, e o doar o teorie.
667
00:49:08,100 --> 00:49:09,900
Bine, Colombo,
668
00:49:10,100 --> 00:49:14,400
se pare că ai răspunsul la multe întrebări
fără răspuns, pentru un "martor inocent".
669
00:49:14,600 --> 00:49:18,200
Unde vrei să ajungi ?
Hei, nu o fac pe degeaba,
670
00:49:18,400 --> 00:49:22,700
dar nu eu am cerut să fiu
închis în porcăria asta de seif !
671
00:49:23,600 --> 00:49:27,600
Tot ce am vrut erau cei 20 de
dolari, dar nu,
672
00:49:28,000 --> 00:49:29,700
un nenorocit lacom
s-a gândit că ar fi o idee bună
673
00:49:29,700 --> 00:49:31,700
să își mărească profitul băncii
674
00:49:31,700 --> 00:49:34,700
concediind casierii pentru
a reduce din cheltuieli,
675
00:49:34,700 --> 00:49:37,400
închizând sucursalele,
instalând nenumărate bancomate
676
00:49:37,400 --> 00:49:39,500
care îmi iau o grămadă
de suprataxe
677
00:49:39,600 --> 00:49:42,000
până când nu îmi mai pot
permite proprii 20 de dolari.
678
00:49:42,000 --> 00:49:45,900
Și ce legătură are asta cu
treaba noastră ?
Mă bucur că ai întrebat.
679
00:49:45,900 --> 00:49:47,800
"Fonduri insuficiente"
înseamnă că trebuie să merg
680
00:49:47,800 --> 00:49:50,800
la singura bancă "Grant Liberty" pe care
am găsit-o, pentru a-mi retrage banii,
681
00:49:50,800 --> 00:49:54,700
dar deja se retrăgea o sumă
mare, adică era jefuită,
682
00:49:54,700 --> 00:49:56,100
ceea ce nu mă deranja deloc
683
00:49:56,100 --> 00:49:57,900
până când un tâmpit a îndreptat
un pistol spre mine.
684
00:49:57,900 --> 00:50:00,100
Tipul se impacientează, încearcă să îmi
zboare creierii,
685
00:50:00,100 --> 00:50:02,400
i se blochează pistolul,
iar eu mă adăpostesc în seif,
686
00:50:02,400 --> 00:50:05,400
care se închide în urma mea,
închizându-mă înăuntru
687
00:50:05,400 --> 00:50:09,200
unde dau literalmente peste o tipă
super sexy alături de care sunt închis,
688
00:50:09,400 --> 00:50:11,300
ceea ce sună grozav, dar ea
a început să îmi care pumni în față,
689
00:50:11,400 --> 00:50:16,500
stricându-mi ziua perfectă
și făcându-mă să pierd
timp prețios din viață.
690
00:50:17,200 --> 00:50:18,300
Nasol.
691
00:50:19,000 --> 00:50:22,900
Așa că, la naiba ! La naiba cu taxele
de administrare, și la naiba cu tine !
692
00:50:23,100 --> 00:50:25,100
Tu și cu toți "infractorii" de la bănci
693
00:50:25,100 --> 00:50:27,700
sunteți la fel de vinovați în "jafurile"
voastre high-tech.
694
00:50:27,700 --> 00:50:32,200
Nu puteți trage pe sfoară la
nesfârșit tipi ca mine
și să mai puneți și o suprataxă.
695
00:50:32,500 --> 00:50:35,100
Preiau controlul suprataxei.
696
00:50:36,000 --> 00:50:39,100
Pe scurt, fă-mi o felație.
Vreau răspunsuri.
697
00:50:39,900 --> 00:50:43,400
Chiar că ai o zi proastă.
Te rog, continuă.
698
00:50:43,900 --> 00:50:49,000
Întrebarea e, cum intri în acest
seif fără să rămâi blocat în el ?
699
00:50:49,000 --> 00:50:51,700
Eu zic că tu nu o faci.
Ție nu-ți pasă
700
00:50:51,700 --> 00:50:54,000
dacă cei pe care i-ai angajat, și nu te
cunosc, sunt blocați,
701
00:50:54,000 --> 00:50:57,400
atât timp cât sunt în seif.
Pentru că atât timp cât
aveai pe cineva în seif
702
00:50:57,400 --> 00:50:59,900
aveai tot ce îți trebuie.
Aproape.
703
00:51:00,100 --> 00:51:02,500
- Închid telefonul.
- Nu. Să te ia naiba !
704
00:51:02,500 --> 00:51:04,000
N-o să închizi.
Știi de ce ?
705
00:51:04,000 --> 00:51:05,900
Pentru că nu ai cele patru
numere prețioase.
706
00:51:05,900 --> 00:51:07,400
- Ce... ?
- Jessica. Mă numesc Jessica.
707
00:51:07,400 --> 00:51:10,000
Sunt una dintre cei pe care voiai
să îi tragi pe sfoară.
708
00:51:10,200 --> 00:51:13,100
- Da. Aproape că doare, nu ?
- Ce ?!
709
00:51:13,300 --> 00:51:17,000
Mă bucur că ai întrebat.
Se numește ''Noemă instantanee''.
710
00:51:17,300 --> 00:51:19,900
Este o teorie despre momentul
în care nu percepi diferența
711
00:51:20,000 --> 00:51:23,300
dintre percepția ta a ceea
ce ar trebui sa fie,
și realitatea a ceea ce este.
712
00:51:23,300 --> 00:51:26,400
Eu zic că, faptul că ai încercat să tragi
pe cineva pe sfoară cu o manevră clasică,
713
00:51:26,400 --> 00:51:30,500
iar faptul că ai aflat că ei
îți sunt singura speranță,
o să îți facă noema să o ia razna.
714
00:51:30,500 --> 00:51:32,400
Dar pun pariu că acel moment
a trecut acum și
715
00:51:32,400 --> 00:51:35,600
și pariez ca acum ai chef
să cădem la o învoială.
716
00:51:39,700 --> 00:51:43,200
Vrei prețiosul PIN ?
Va trebui să plătești o suprataxă.
717
00:51:43,300 --> 00:51:46,100
- Ce zici, Nick ?
- Bine.
718
00:51:53,300 --> 00:51:57,000
Pontul 7
În viață ai parte și de surprize neplăcute
719
00:51:59,800 --> 00:52:01,600
Jessica, ești bine ?
720
00:52:02,800 --> 00:52:04,100
Sunt bine.
721
00:52:04,800 --> 00:52:08,300
Cred că a întrerupt cineva curentul.
Pe cuvântul tau ?
722
00:52:09,800 --> 00:52:15,000
Cine a tăiat curentul,
și de ce, ce se întâmplă,
723
00:52:15,100 --> 00:52:18,800
știi tu, chestii de genul asta ?
Nu știu, dar nu e bine.
724
00:52:23,100 --> 00:52:25,400
Nick, te sunăm noi mai încolo.
725
00:52:27,500 --> 00:52:30,500
Trebuie sa rezolvam asta.
Nu știu eu toate detaliile
726
00:52:30,500 --> 00:52:34,000
dar e clar ca soarta noastră,
și posibila îmbogățire
depinde de acel calculator.
727
00:52:34,700 --> 00:52:36,600
Nu ne panicăm, bine ?
728
00:52:36,800 --> 00:52:39,900
Stai să dau un telefon.
729
00:52:44,100 --> 00:52:47,700
- Salut.
- Alo ?
Ia zi, ce s-a întâmplat ?
730
00:52:48,000 --> 00:52:51,400
Nu știu, m-ai pus pe "așteptare".
731
00:52:53,400 --> 00:52:59,200
Încerci să mă faci să te aștept ?
Trebuie să admit că
e o tactică bună de negociere.
732
00:52:59,900 --> 00:53:02,100
M-ai ținut ceva timp pe jar.
733
00:53:02,200 --> 00:53:04,500
Nu. Pur si simplu am
uitat de tine.
734
00:53:04,700 --> 00:53:07,100
Ce ? Cum adică
ai uitat de mine ?
735
00:53:07,800 --> 00:53:10,200
Am fost ocupat, atâta tot.
736
00:53:10,300 --> 00:53:12,900
Ocupat ?!
Ești închis într-un seif !
737
00:53:13,100 --> 00:53:16,300
Ce mama naibii ai putea
face să te țină ocupat ?
738
00:53:17,100 --> 00:53:21,900
Mă îngrijorezi, Jinx.
Îmi pare rău, sincer.
Te rog, nu-ți face griji.
739
00:53:22,100 --> 00:53:24,600
Ofițerul Degepse îmi dădea sfaturi
cum să trec prin această situație.
740
00:53:24,600 --> 00:53:28,600
E foarte stresant pentru mine.
Nu i-am spus nimic.
741
00:53:29,200 --> 00:53:34,500
M-am gândit că vrei să îl fac
să aștepte până când
cădem noi doi la învoială.
742
00:53:34,600 --> 00:53:35,900
Bine. Bine.
743
00:53:37,700 --> 00:53:40,400
Te-ai gândit bine, Jinxy.
Bună treabă.
744
00:53:42,000 --> 00:53:47,400
Bine, acum între noi doi.
Apropo de învoială...
745
00:53:47,800 --> 00:53:49,700
Mai întâi spune-mi ce s-a întâmplat.
746
00:53:49,700 --> 00:53:52,300
E groaznic de întuneric aici.
Cred că au tăiat curentul.
747
00:53:52,300 --> 00:53:55,500
Nu-ți bate capul.
Fac asta doar să ne intimideze.
748
00:53:55,500 --> 00:53:58,700
În primul rând,
noi să ajungem la o învoială.
749
00:53:58,900 --> 00:54:01,400
Apoi vom negocia cu polițiștii,
750
00:54:01,600 --> 00:54:06,000
vom elibera niște ostatecii pentru a
ne da drumul înapoi la curent, și...
751
00:54:06,000 --> 00:54:07,600
Stai puțin.
752
00:54:08,200 --> 00:54:11,400
Stai puțin. Cred că nu mai am bater...
La naiba !
753
00:54:11,600 --> 00:54:13,400
La naiba ! La naiba !
754
00:54:14,300 --> 00:54:17,000
La naiba ! La naiba !
755
00:54:17,500 --> 00:54:19,700
La naiba ! La naiba !
756
00:54:34,000 --> 00:54:37,600
Credeți că încearcă să
comunice cu noi ?
Domnule ?
757
00:54:47,000 --> 00:54:48,400
Alo ?
758
00:54:48,500 --> 00:54:51,500
Ofițerul Degepse la telefon.
Ce mai faceți ?
759
00:54:51,500 --> 00:54:53,600
Salut. Suntem bine.
760
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
S-a mai schimbat ceva ?
761
00:54:56,000 --> 00:55:00,200
E cam întuneric aici.
Ochii încep să se adapteze.
762
00:55:01,400 --> 00:55:06,100
- De fapt, nu prea.
- Bine. Bine.
Vreau să stați cuminți și să...
763
00:55:06,100 --> 00:55:09,800
Trebuie să ne dea drumul înapoi
la curent sau suntem morți.
764
00:55:10,300 --> 00:55:12,100
Scuze, ce spuneai ?
Nu am auzit ultima parte.
765
00:55:12,100 --> 00:55:15,800
Te-am întrebat dacă ai vreo altă
posibilitate să îl contactezi pe Simon.
766
00:55:16,100 --> 00:55:19,000
Zice că nu îl mai poate
contacta pe Simon.
767
00:55:19,100 --> 00:55:22,600
- De ce ?
- Bună întrebare. De ce ?
768
00:55:22,700 --> 00:55:27,600
Pentru că tipul ăsta, Simon și-a aruncat
telefonul afară, fără niciun motiv.
769
00:55:27,900 --> 00:55:30,900
Comportamentul său devine
din ce în ce mai irațional,
770
00:55:30,900 --> 00:55:34,500
și aș vrea să previn orice incident
regretabil, înainte să se întâmple.
771
00:55:34,500 --> 00:55:38,900
Din nefericire, acum nu mai am
nicio posibilitate de a-l contacta.
772
00:55:39,300 --> 00:55:41,600
Bine, o să vedem ce putem face.
773
00:55:43,400 --> 00:55:46,400
Ce facem ?
Nu-i putem cere ajutorul lui Simon,
pentru că
774
00:55:46,500 --> 00:55:50,200
ar trebui să-i oferim ceva.
Iar să cazi la învoială cu
Simon e inutil
775
00:55:50,200 --> 00:55:54,700
pentru că în acest moment
nu are deloc noroc.
776
00:55:55,000 --> 00:55:57,800
Am putea cere din partea lui Simon.
777
00:56:03,800 --> 00:56:08,400
Degepse la telefon.
Am reușit să vorbesc cu Simon.
Are câteva cereri.
778
00:56:09,000 --> 00:56:14,100
Spune că nu mai negociază
dacă nu îi dai ceva,
ca un semn de bunăvoință.
779
00:56:15,900 --> 00:56:17,800
Zi, ce vrea ?
780
00:56:17,800 --> 00:56:21,800
Unu. Vrea un elicopter civil
pe acoperiș în 15 minute.
781
00:56:22,600 --> 00:56:25,400
Doi. Pleacă cu jumătate din bani,
și nu îi faceți nimic.
782
00:56:25,400 --> 00:56:29,200
Iar trei, vrea să dați drumul din nou la
curent ca să rezolve toate problemele astea.
783
00:56:29,200 --> 00:56:32,300
Eu unul nu i-aș da nebunului ăla nimic,
784
00:56:32,300 --> 00:56:37,100
poate doar ceva insignifiant, cum ar fi
să dați din nou drumul la curent.
785
00:56:37,200 --> 00:56:41,400
O să încerc să-l conving
că e doar începutul.
786
00:56:42,300 --> 00:56:47,000
Nu avem ce pierde. Pare disperat și
gata să renunțe la tot.
787
00:56:47,400 --> 00:56:49,700
Zici că pare disperat ?
788
00:56:49,800 --> 00:56:52,700
Chiar crezi că e gata să
renunțe la tot ?
789
00:56:52,800 --> 00:56:54,700
V-am spus eu că încerca
să ne spună ceva
790
00:56:54,700 --> 00:56:57,900
la faza aia în care v-a aruncat
telefonul în cap.
791
00:57:01,200 --> 00:57:04,100
Spune-i că vom da drumul
la curent imediat.
792
00:57:10,000 --> 00:57:12,900
Pontul 8
Nu te lăcomi
793
00:57:17,800 --> 00:57:20,800
E un început.
Sună-l pe cum-îl-cheamă,
794
00:57:21,000 --> 00:57:25,000
iar eu voi da drumu la calculator
să fim gata pentru ce va urma.
795
00:57:28,700 --> 00:57:30,000
Alo.
796
00:57:30,600 --> 00:57:32,400
Ascultă.
797
00:57:32,600 --> 00:57:35,900
Crede-mă când îți spun că situația
devine din ce în ce mai gravă.
798
00:57:35,900 --> 00:57:39,100
Așa că, orice aveai
de gând să faci,
îți sugerez să o facem.
799
00:57:39,100 --> 00:57:42,200
Orice învoială care trebuie făcută,
sugerez să o facem,
800
00:57:42,200 --> 00:57:46,200
sau niciunul dintre noi nu
va obține nimic în curând,
801
00:57:46,300 --> 00:57:49,500
decât poate de la 10 la 20
de ani în San Quentin.
802
00:57:49,500 --> 00:57:52,700
Deci, ce zici ?
Și eu mă bucur că te aud.
803
00:57:53,000 --> 00:57:55,100
Tipule, lasă vrăjeala.
804
00:57:55,200 --> 00:57:58,800
Poliția a tăiat curentul.
Dacă nu ai curent, nu ai calculator.
805
00:57:58,900 --> 00:58:02,900
Dacă nu ai calculatorul,
nu mai are niciun rost.
Te-ai gândit la acest mic impediment ?
806
00:58:02,900 --> 00:58:06,400
Dumnezeule. Serios ?
Nu, nu m-am gândit.
807
00:58:07,700 --> 00:58:11,100
Îmi poți mulțumi mai târziu.
Deocamdată avem din nou curent.
808
00:58:11,100 --> 00:58:13,800
Dacă nu îmi spui ce avem de făcut,
809
00:58:13,800 --> 00:58:16,200
toată șmecheria asta se
va termina înainte să înceapă.
810
00:58:16,200 --> 00:58:19,000
Bine. Calculatorul funcționează ?
811
00:58:19,000 --> 00:58:23,800
Da.
Introdu numărul în sub-meniul
"Număr de Identificare Personal".
812
00:58:24,200 --> 00:58:28,500
În acea pagină vei vedea patru cifre
care corespund unui card pentru bancomat.
813
00:58:28,800 --> 00:58:33,200
Dă un clic pe acea opțiune
și citește-mi cele patru cifre
care apar pe ecran.
814
00:58:33,300 --> 00:58:35,500
E simplu ca bună ziua.
815
00:58:35,500 --> 00:58:38,200
- Ba nu, nu e.
- Poftim ?
816
00:58:38,500 --> 00:58:41,000
Ultima oară când am verificat, cuvântul
"eu" nu apare în cuvântul "echipă",
817
00:58:41,000 --> 00:58:44,200
și nici în "jaful unui bănci federale".
818
00:58:45,100 --> 00:58:47,500
Dacă primești numărul, dispari.
819
00:58:49,000 --> 00:58:52,000
Acel număr PIN aparține unui
card pe care nu-l am,
820
00:58:52,100 --> 00:58:56,000
care aparține și el unui cont pe care
nu-l am. Așa că, dacă nu găsești
821
00:58:56,000 --> 00:58:58,600
o modalitate să împărțim
banii, ești blocat.
822
00:58:58,600 --> 00:59:03,000
Îți sugerez să începi prin a-mi
spune ce anume furăm.
Și să știi că timpul trece.
823
00:59:03,100 --> 00:59:04,800
Bine. Gata.
824
00:59:05,700 --> 00:59:08,600
Mărunțiș.
Mult.
825
00:59:10,000 --> 00:59:14,200
Ce ? De ce ?
De ce furăm mărunțiș ?
De ce ? Pentru că pot.
826
00:59:14,400 --> 00:59:18,600
Dacă te lăcomești atunci
când vrei să furi ceva, vei fi prins.
827
00:59:18,700 --> 00:59:22,500
Trebuie să te întrebi de ce
crezi că vei scăpa.
828
00:59:22,800 --> 00:59:27,200
Dacă știi "de ce", apoi "ce", "unde",
și "cum", vor urma.
829
00:59:27,700 --> 00:59:33,700
Bine. Deci cum vom jefui o
bancă și scăpăm neprinși ?
830
00:59:33,900 --> 00:59:37,700
Ai observat cum toate operațiunile
bancare au o suprataxă enervantă ?
831
00:59:37,900 --> 00:59:39,500
Da. Acum vorbești pe
sufletul meu, prietene.
832
00:59:39,500 --> 00:59:43,000
Acum vreau să mă asculți
atent și să fii sincer.
833
00:59:43,800 --> 00:59:46,900
Zi.
Îți faci mereu balanța contului ?
834
00:59:47,000 --> 00:59:50,600
- Am făcut-o.
- Da, cum să nu.
835
00:59:50,800 --> 00:59:56,100
Chiar dacă o faci, verifici vreodată
dacă banca nu cumva te-a taxat
836
00:59:56,100 --> 01:00:00,100
cu o suprataxă pentru
o tranzacție la bancomat ?
M-ai prins de la prima întrebare.
837
01:00:00,100 --> 01:00:03,500
Ceea ce ne aduce înapoi la "de ce."
E simplu.
838
01:00:03,700 --> 01:00:06,600
Lumea e prea complicată ca
să știm tot.
839
01:00:06,700 --> 01:00:09,400
Viața e alcătuită din milioane
de momente, tranzacții,
840
01:00:09,500 --> 01:00:12,500
parole și numere PIN de reținut.
841
01:00:12,600 --> 01:00:14,300
Nu e vorba că nu vrem să știm tot,
842
01:00:14,300 --> 01:00:18,400
doar că nu merită timpul să faci
toate socotelile.
843
01:00:18,600 --> 01:00:21,500
Cum jefuim o bancă,
și de ce vom scăpa neprinși ?
844
01:00:21,500 --> 01:00:24,900
Fă suma mărunțișului.
Furăm suprataxe.
845
01:00:25,300 --> 01:00:28,100
Și sunt bani care lipsesc și
nimeni nu știe că lipsesc.
846
01:00:29,000 --> 01:00:33,600
Nici banca nu va ști că lipsesc ?
- Avem o problemă.
- Da, asta l-am întrebat și eu.
847
01:00:33,800 --> 01:00:36,300
Nu, e un alt tip de problemă.
848
01:00:39,300 --> 01:00:41,800
Nu știam că voi fi închis aici.
849
01:00:41,800 --> 01:00:43,600
Suntem aici de ore întregi.
Nu mă pot abține la nesfârșit.
850
01:00:43,700 --> 01:00:45,800
Da, da.
Bine. Bineînțeles.
851
01:00:48,000 --> 01:00:49,100
Păi...
852
01:00:50,000 --> 01:00:51,500
nu o să mă uit.
853
01:00:55,400 --> 01:00:56,500
Bine...
854
01:00:57,800 --> 01:00:59,800
Stai, am o idee.
855
01:01:00,500 --> 01:01:03,900
- Nick, așteaptă puțin.
- Ce se întâmplă ?
856
01:01:03,900 --> 01:01:05,300
Nu fi curios.
857
01:01:08,200 --> 01:01:09,800
Ce faci ?
858
01:01:23,700 --> 01:01:25,300
În niciun caz !
859
01:01:25,700 --> 01:01:28,200
Calul de dar nu se caută la dinți.
860
01:01:29,700 --> 01:01:34,500
Deci, banca nu va observa ?
Bine. Ei bine, așa cum spuneam,
nu poți jefui o bancă,
861
01:01:34,500 --> 01:01:38,100
cel puțin nu atât
cât să bată la ochi.
Încetează !
862
01:01:38,200 --> 01:01:41,400
Deci ce zici dacă la fiecare
12 tranzacții de la bancomat
863
01:01:41,400 --> 01:01:44,300
iei suprataxa și o depui într-un
cont deja existent
864
01:01:44,300 --> 01:01:47,400
din bancă. Nimic mai mult
decât câțiva cenți
865
01:01:47,400 --> 01:01:48,800
cărora nu le poate
fi luată urma.
866
01:01:48,900 --> 01:01:53,800
Da.
Mă bucur pentru lecția de economie,
dar cam despre ce sumă vorbim ?
867
01:01:53,800 --> 01:01:57,600
Sincer ?
Sinceritatea e singura ta opțiune
dacă vrei să vezi vreun bănuț.
868
01:01:57,900 --> 01:02:02,800
Bine. Opt milioane două sute șaizeci și
șase de mii și cinci sute de dolari.
869
01:02:05,800 --> 01:02:07,600
Mă mai auzi ?
870
01:02:09,500 --> 01:02:13,400
- Sunt o grămadă de tranzacții !
- Cenții ăia se adună.
871
01:02:15,800 --> 01:02:19,500
Și nu te prinde nimeni ?
Cum ? Banii furați nu părăsesc banca.
872
01:02:19,600 --> 01:02:24,500
Ironia este că stau în conturi
legale de la banca Grant Liberty.
873
01:02:25,200 --> 01:02:28,200
- Așteptând să fie retrași.
- Corect.
874
01:02:28,800 --> 01:02:32,600
Atât timp cât ai numărul PIN
al acelor conturi
poți să îi retragi puțini câte puțini
875
01:02:32,600 --> 01:02:34,900
folosind nimic mai mult
decât un simplu card.
876
01:02:34,900 --> 01:02:38,300
- Nimeni nu va observa.
- Cum să jefuiești o bancă...
877
01:02:38,700 --> 01:02:40,800
și să scapi neprins.
878
01:02:42,200 --> 01:02:44,300
Dacă nu mă înșel, am face bine
să înțelegem în vreun fel
879
01:02:44,300 --> 01:02:47,700
înainte să rămânem fără nimic.
Așa că, dă-ne numerele conturilor,
880
01:02:47,700 --> 01:02:49,600
iar noi vom pune un
PIN unui card nou.
881
01:02:49,600 --> 01:02:52,000
Nu merge.
Dacă vă dau conturile...
882
01:02:52,100 --> 01:02:54,500
Dacă vă dau conturile e ca
și cum voi mi-ați da PIN-ul.
883
01:02:54,500 --> 01:02:58,700
Nu există nicio garanție că
unul din noi nu va lua toți bani.
884
01:03:04,100 --> 01:03:07,100
Bine. Acum ce facem ?
885
01:03:07,400 --> 01:03:11,000
Unul din noi va trebui să
se încreadă în celălalt.
886
01:03:12,000 --> 01:03:15,500
Nu cred că dacă îți dau
cuvântul meu e suficient, nu ?
887
01:03:16,500 --> 01:03:18,600
Onoare între hoți ?
888
01:03:19,100 --> 01:03:20,400
Stai.
889
01:03:20,900 --> 01:03:25,500
"Fonduri insuficiente."
E ceea ce m-a băgat în porcăria
asta de la început.
890
01:03:26,000 --> 01:03:30,100
- Da. Cei 20 de dolari, suprataxe.
- Nu. PIN-ul meu.
891
01:03:30,300 --> 01:03:33,700
Îi punem numărul meu
PIN conturilor lui Nick.
892
01:03:33,800 --> 01:03:39,000
În felul ăsta doar eu știu PIN-ul,
iar Nick are cardul și conturile.
Și ?
893
01:03:40,200 --> 01:03:43,500
Păi, nu poți folosi cardul
fără numărul PIN,
894
01:03:44,000 --> 01:03:46,900
iar fără card și conturi,
PIN-ul e inutil.
895
01:03:47,000 --> 01:03:50,100
Nu trebuie să mergem pe încredere.
Ne putem întâlni și să le
folosim împreună,
896
01:03:50,100 --> 01:03:54,300
iar apoi să ne vedem
fiecare de treaba noastră.
Sunt de acord.
897
01:03:58,900 --> 01:04:02,500
Să nu uiți ideea.
Trebuie să răspund.
898
01:04:06,700 --> 01:04:07,900
Alo ?
899
01:04:08,100 --> 01:04:12,500
Aveți curent de 10 minute
și nu se întâmplă nimic.
900
01:04:12,500 --> 01:04:16,400
- Ai auzit ceva ?
- Nu. Vezi tu,
901
01:04:20,300 --> 01:04:23,200
Ce ? Nu mi-a venit nimic
altceva în minte.
902
01:04:23,400 --> 01:04:25,400
Cred că timpul a expirat.
903
01:04:25,400 --> 01:04:27,600
Hei, ce se întâmplă ?
904
01:04:28,700 --> 01:04:30,900
Asta e. Acum ori niciodată.
Ori facem ca Jinx,
905
01:04:31,000 --> 01:04:33,200
ori banii ăia vor rămâne
pentru totdeauna în bancă.
906
01:04:33,300 --> 01:04:36,700
Bine, ai dreptate. Câteva milioane de
dolari sunt mai bune decât nimic, nu ?
907
01:04:36,900 --> 01:04:38,200
Du-te la calculator,
908
01:04:38,200 --> 01:04:42,300
și fă ce ți-am spus, iar
Jinx să își introducă PIN-ul.
Bine.
909
01:04:56,500 --> 01:04:59,300
Jinx. Ce e ?
910
01:05:00,900 --> 01:05:05,600
Nu știu ce să zic. Dacă suntem prinși ?
Dacă ajung să fac pușcărie pe viață ?
911
01:05:06,200 --> 01:05:07,600
Viață ?
912
01:05:08,500 --> 01:05:09,700
Da.
913
01:05:10,700 --> 01:05:15,900
Nu știu cum a fost la tine, Jinx,
dar asta nu prea a fost cine
știe ce viață pentru mine.
914
01:05:17,400 --> 01:05:19,600
Sunt doar un mercenar anonim.
915
01:05:21,500 --> 01:05:25,100
Asta e viața mea ?
Asta ? Pentru tot restul vieții mele ?
916
01:05:25,600 --> 01:05:28,300
Viața ta înseamnă suprataxele
de 1.50 dolari,
917
01:05:28,300 --> 01:05:32,000
și să fii sclavul unora ca Simon și
băncii Grant Liberty ?
918
01:05:32,800 --> 01:05:35,500
Când vom lua decizii de capul nostru ?
919
01:05:40,800 --> 01:05:42,200
Azi a fost...
920
01:05:44,600 --> 01:05:45,800
diferit.
921
01:05:47,500 --> 01:05:49,500
Cred că ăsta e momentul.
922
01:05:51,000 --> 01:05:56,300
Știi, cred că asta e... viața.
Decizii de genul ăsta.
923
01:05:59,300 --> 01:06:04,100
Viața noastră nu stă într-un
singur moment magnific.
924
01:06:06,000 --> 01:06:08,400
O decizie aici, o decizie acolo,
925
01:06:09,600 --> 01:06:12,500
viața e alcătuită din
aceste momente mici.
926
01:06:15,600 --> 01:06:18,400
M-am săturat de viața asta.
927
01:06:21,000 --> 01:06:22,300
Așa că...
928
01:06:23,300 --> 01:06:26,400
Cât de grandios putem
face acest moment, Jinx ?
929
01:06:28,500 --> 01:06:30,400
Să avem o viață.
930
01:06:32,900 --> 01:06:36,800
Ești nebună ?
Ăsta e un moment insignifiant pentru tine ?
931
01:06:40,100 --> 01:06:44,100
Da, ai dreptate.
E un moment important.
932
01:06:44,600 --> 01:06:47,000
E...
Da.
933
01:06:48,100 --> 01:06:51,500
Dar principiul e același. Iei o decizie.
Ce facem ?
934
01:06:52,400 --> 01:06:53,900
Ce vei face ?
935
01:06:55,000 --> 01:06:59,200
O să îmi iau cei 20 de dolari,
și mult mai mulți pe lângă ei.
936
01:07:00,500 --> 01:07:03,100
Da. Să-i dăm drumul.
937
01:07:04,800 --> 01:07:06,300
Introdu PIN-ul.
938
01:07:07,800 --> 01:07:11,200
Deci acest mic chenar e cheia
bogăției noastre, nu ?
939
01:07:13,500 --> 01:07:17,200
Gata. Asta e.
Am terminat. Acum ce facem ?
940
01:07:21,100 --> 01:07:24,000
Acum, plecăm.
941
01:07:26,900 --> 01:07:30,900
Scuzați-mă. Tocmai mi-am
dat seama. Avem o problemă.
942
01:07:31,200 --> 01:07:34,500
- Care ?
- Ei bine, nu aveți cum să scăpați.
943
01:07:35,600 --> 01:07:40,500
- Ce ?
- Mai bine zis, ea nu are cum să scape.
944
01:07:43,100 --> 01:07:47,300
Ce vrei să spui ? I-a păcălit pe polițiști.
Ei cred că e unul din ostateci.
945
01:07:47,300 --> 01:07:50,900
Bine, dar asta nu rezolvă
problema numită "Simon".
946
01:07:51,600 --> 01:07:54,100
Chiar dacă așteptați până
polițiștii vor intra în forță,
947
01:07:54,200 --> 01:07:55,700
el nu o să tacă din gură.
948
01:07:55,800 --> 01:08:00,000
O poate turna la poliție când va
afla că nu e și ea arestată.
949
01:08:00,500 --> 01:08:03,800
Nu, nu. Nu după toate astea.
950
01:08:10,700 --> 01:08:12,000
Stai puțin.
951
01:08:17,000 --> 01:08:18,500
Ofițerul Degepse la telefon.
952
01:08:18,500 --> 01:08:21,200
Îmi pare rău, nu am mai avut semnal,
dar acum sunt în zona cea bună.
953
01:08:21,200 --> 01:08:23,200
Super. Ceva vești ?
954
01:08:23,800 --> 01:08:26,000
Simon spune că apreciază
gestul de bunăvoință
955
01:08:26,000 --> 01:08:29,500
și în schimb e dispus să
elibereze doi ostateci.
956
01:08:31,800 --> 01:08:34,800
- Pe mine și pe Jessica.
- Nu glumești ? Serios ?
957
01:08:35,300 --> 01:08:37,700
Bine, bine.
Te apărăm noi.
958
01:08:38,000 --> 01:08:43,100
Te apărăm noi. Uite.
Bine, uite. Ascultă,
959
01:08:43,100 --> 01:08:46,500
ieși ușor, iar de restul ne ocupăm noi.
960
01:08:47,300 --> 01:08:49,400
O să se termine în curând.
961
01:08:49,400 --> 01:08:52,400
Îi spun lui Simon că ești
gata de eliberare.
962
01:08:54,300 --> 01:08:56,400
Acum facem progrese.
963
01:08:57,600 --> 01:09:01,200
- Ai cum să-l contactezi pe Simon?
- Da, îl sun pe Roger.
964
01:09:01,500 --> 01:09:04,400
- Pe cine ?
- Pe "gorila" lui.
965
01:09:04,800 --> 01:09:07,900
Celălalt om din echipă.
Mi-a dat numărul lui în caz
că apar complicații.
966
01:09:08,100 --> 01:09:12,500
Cred că asta se poate
numi o complicație.
Nick, te sunăm noi mai încolo.
967
01:09:15,800 --> 01:09:17,400
- Alo ?
- Trebuie să vorbesc cu Simon.
968
01:09:17,400 --> 01:09:21,900
E cam ocupat în acest moment.
Cine ești ?
Roger, dă-mi-l la telefon.
969
01:09:31,900 --> 01:09:33,900
- Alo ?
- Salut, sunt eu, Jinx.
970
01:09:34,500 --> 01:09:36,500
Salut, Jinx.
Ce e ?
971
01:09:38,100 --> 01:09:41,700
Trebuie să-ți mărturisesc că acum
chiar m-ai îngrijorat.
972
01:09:42,700 --> 01:09:44,800
Îmi pare rău că ai așteptat, dar
am face bine să cădem repede la învoială.
973
01:09:44,800 --> 01:09:47,200
- Tocmai am vorbit cu Degepse.
- Ce a zis ?
974
01:09:47,200 --> 01:09:50,000
A zis că dacă nu vede un semn de
cooperare în următoarele cinci minute
975
01:09:50,000 --> 01:09:51,800
vor lua cu asalt clădirea
cu cei de la anti-tero.
976
01:09:51,800 --> 01:09:53,600
La naiba !
La naiba !
977
01:09:53,600 --> 01:09:54,600
La naiba !
La naiba !
978
01:09:54,700 --> 01:09:57,100
La naiba !
La naiba !
La naiba !
979
01:09:57,700 --> 01:09:59,000
La naiba !
980
01:10:04,800 --> 01:10:05,900
Bine.
981
01:10:07,700 --> 01:10:10,300
- Ce vor ?
- Nu o să-ți placă.
982
01:10:10,300 --> 01:10:11,900
Ce ?!
Ce vrea ?
983
01:10:12,500 --> 01:10:17,300
Vor să eliberezi cel puțin un ostatec,
și...
Și mai ce ?
984
01:10:18,800 --> 01:10:21,600
Unul din voi trebuie
să se predea.
985
01:10:30,100 --> 01:10:32,700
Bine. O pot lua pe Jessica.
986
01:10:33,300 --> 01:10:36,200
Serios ?
Le-o dai lor ? Pur și simplu ?
987
01:10:36,300 --> 01:10:39,100
Ce-mi pasă mie ?
Tu vrei să ieși, iar eu vreau să intru.
988
01:10:39,200 --> 01:10:40,900
Ia-o pe Jessica ca
poliță de asigurare,
989
01:10:40,900 --> 01:10:44,700
iar polițiștii vor primi
prețiosul pion de negociere.
990
01:10:47,100 --> 01:10:48,800
Pare un plan bun.
991
01:10:56,100 --> 01:10:58,900
Ce ai ?
Ăsta e biletul nostru de ieșire.
992
01:10:59,400 --> 01:11:00,500
Da.
993
01:11:03,800 --> 01:11:04,800
Da.
994
01:11:11,700 --> 01:11:15,900
Cred că e cel mai frumos lucru pe
care l-a făcut cineva pentru mine.
995
01:11:18,500 --> 01:11:19,700
Serios ?
996
01:11:36,800 --> 01:11:39,000
Bun. Să plecăm naiba de aici.
997
01:11:52,400 --> 01:11:56,100
Ce faci ?
Aranjez următoarea noastră întâlnire.
Când vom fi în afara seifului ăsta.
998
01:11:56,100 --> 01:11:58,600
Serios ? E o a doua întâlnire ?
999
01:12:01,200 --> 01:12:02,900
Trebuie să mă legi.
1000
01:12:05,100 --> 01:12:08,600
Ca Simon să creadă că sunt
în continuare ostatecul tău.
1001
01:12:08,900 --> 01:12:10,700
Ai vrea tu.
1002
01:12:11,900 --> 01:12:13,700
Mă ajuți cu asta ?
1003
01:12:18,000 --> 01:12:19,500
E bine ?
1004
01:12:19,900 --> 01:12:21,100
E bine.
1005
01:12:59,800 --> 01:13:01,700
Gata, ies.
1006
01:13:03,800 --> 01:13:05,900
Nu vreau să avem probleme !
1007
01:13:24,000 --> 01:13:25,800
Credeam că ești mai înalt.
1008
01:13:25,800 --> 01:13:30,600
Să mă ia naiba, Jinx. Îmi place tupeul tău !
Ai progresat mult astăzi.
1009
01:13:45,100 --> 01:13:46,800
Stai. Stai.
1010
01:13:49,300 --> 01:13:51,200
Nu pot ieși afară așa.
1011
01:13:51,200 --> 01:13:54,600
Ar trebui să fiu ostatecă ca și tine,
nu ostatica ta.
1012
01:13:56,200 --> 01:13:58,900
Își vor da seama că ceva e în neregulă.
1013
01:14:03,500 --> 01:14:08,200
Trebuie să fii ostatica mea,
să-l păcălim pe Simon,
dacă vrem să ieșim de aici.
1014
01:14:10,100 --> 01:14:12,000
Ce sugerezi să facem ?
1015
01:14:18,100 --> 01:14:20,300
Ai grijă. E încărcat.
1016
01:14:20,500 --> 01:14:23,300
La naiba.
Stați pe loc !
1017
01:14:29,100 --> 01:14:30,800
S-a blocat.
1018
01:14:44,500 --> 01:14:47,000
Pontul numărul 9
Ține minte,
1019
01:14:47,400 --> 01:14:50,800
în viață mai ai parte și
de surprize neplăcute
1020
01:14:50,800 --> 01:14:52,800
Intrați. Intrați !
1021
01:14:59,100 --> 01:15:03,600
Lasă arma jos !
Lasă arma jos, nenorocitule !
1022
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
Arată-mi mâinile.
Mișcă.
1023
01:15:14,200 --> 01:15:16,000
Mișcă, nenorocitule !
1024
01:15:17,600 --> 01:15:19,100
Mă înțelegi ?
1025
01:15:19,400 --> 01:15:21,100
- Ai dreptul să nu spui nimic.
- Să-ți văd mâinile.
1026
01:15:21,100 --> 01:15:24,900
Tot ce spui poate fi folosit
împotriva ta la tribunal.
1027
01:15:25,200 --> 01:15:29,600
Ai dreptul la un avocat. Dacă nu îți permiți
unul, ți se va da unul din oficiu.
1028
01:15:29,600 --> 01:15:32,500
Înțelegi drepturile pe care
ți le-am spus ?
1029
01:15:33,100 --> 01:15:35,900
La o parte, haide.
1030
01:15:36,200 --> 01:15:38,200
Mă descurc, mă descurc.
1031
01:15:40,900 --> 01:15:43,900
Alo, mă auzi ?
La naiba.
Acum ?
1032
01:15:44,700 --> 01:15:46,700
Da, tare și clar.
1033
01:15:47,300 --> 01:15:50,200
Bine, unde rămăsesem ?
La mărunțiș.
1034
01:15:50,800 --> 01:15:53,300
Acei zece cenți pe care nici nu
te obosești să îi iei de jos
1035
01:15:53,300 --> 01:15:56,100
sunt aceeași zece cenți
care ne sunt furați.
1036
01:15:56,100 --> 01:15:59,900
Deci, le punem o suprataxă celor care
ne pun suprataxe. Sunt de acord.
1037
01:16:00,600 --> 01:16:05,500
Dar există o problemă în planul tău.
O greșeală în planul "meu" ?
1038
01:16:06,600 --> 01:16:09,000
Dacă noi avem PIN-ul,
iar tu ai conturile,
1039
01:16:09,000 --> 01:16:12,100
ce se întâmplă mai departe ?
Ce se întâmplă când ne întâlnim ?
1040
01:16:12,100 --> 01:16:14,800
Ai încredere în greșala fatală.
1041
01:16:15,800 --> 01:16:18,600
Ei bine, există un singur răspuns.
1042
01:16:19,400 --> 01:16:23,600
Știai că statisticile spun că 98%
din infractorii condamnați
1043
01:16:23,600 --> 01:16:26,900
au reușit cel puțin o
infracțiune anterioară celei
1044
01:16:27,000 --> 01:16:28,500
pentru care au fost arestați ?
1045
01:16:29,300 --> 01:16:32,900
Asta înseamnă că aproape toți scapă
nepedepsiți, cel puțin o dată !
1046
01:16:33,200 --> 01:16:37,700
Le mergea bine. Dar nu, au
trebuit să-și mai forțeze o dată norocul.
1047
01:16:38,600 --> 01:16:41,100
Apropo, pontul
numărul 10
1048
01:16:41,100 --> 01:16:45,500
Închide telefonul și...
Trebuie să știi când
să te oprești.
1049
01:19:45,600 --> 01:19:51,400
Traducerea și adaptarea:
vvaleriu, valeriut@4x.ro
1050
01:19:51,400 --> 00:00:00,000
Corectarea: Valeriu
Sincronizarea: Valeriu