1 00:00:01,794 --> 00:00:04,004 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:21,849 --> 00:00:24,541 Life is stealing from you. 5 00:00:24,610 --> 00:00:25,646 Literally. 6 00:00:25,715 --> 00:00:27,751 Surcharge by surcharge. 7 00:00:27,820 --> 00:00:30,616 Convenience is bleeding you dry... 8 00:00:31,790 --> 00:00:33,792 nickel by nickel. 9 00:00:33,861 --> 00:00:35,552 Chump change. 10 00:00:35,621 --> 00:00:37,554 That dime you don't even bother to bend over to pick up 11 00:00:37,623 --> 00:00:39,418 on the sidewalk is the same dime 12 00:00:39,487 --> 00:00:42,628 you get bent over for by all these services. 13 00:00:42,697 --> 00:00:45,079 You wanna call 4-1-1, that'll cost 50 cents. 14 00:00:45,148 --> 00:00:49,083 You wanna actually place that call, that'll be an additional 49 cents. 15 00:00:49,152 --> 00:00:51,844 That adds up to guys like you and me. 16 00:00:51,913 --> 00:00:55,641 On any given day, I have $20 before payday, whatever. 17 00:00:55,710 --> 00:00:58,265 But don't even think about trying to withdraw your money. 18 00:00:58,334 --> 00:01:00,577 It'll cost you $1.50 to get $20, 19 00:01:00,646 --> 00:01:04,374 which means I only have $18.50 after the frickin' A.T.M. takes its cut, 20 00:01:04,443 --> 00:01:06,273 which means I don't have $20, 21 00:01:06,342 --> 00:01:08,965 I have "insufficient funds." 22 00:01:09,034 --> 00:01:11,140 That's why I'm here. 23 00:01:11,209 --> 00:01:14,798 So, listen closely because I'm about to tell you a secret-- 24 00:01:14,867 --> 00:01:18,595 how to beat the system, to take charge of the surcharge in life. 25 00:01:18,664 --> 00:01:20,218 26 00:01:20,287 --> 00:01:24,532 27 00:01:24,601 --> 00:01:26,948 28 00:01:27,017 --> 00:01:29,158 29 00:01:29,227 --> 00:01:31,574 30 00:01:31,643 --> 00:01:34,163 31 00:01:34,232 --> 00:01:38,408 32 00:01:38,477 --> 00:01:42,102 33 00:01:43,206 --> 00:01:46,244 34 00:01:48,038 --> 00:01:50,903 35 00:01:50,972 --> 00:01:52,767 36 00:01:52,836 --> 00:01:55,460 37 00:01:55,529 --> 00:01:57,565 38 00:01:57,634 --> 00:02:02,191 39 00:02:02,260 --> 00:02:03,916 40 00:02:03,985 --> 00:02:07,368 41 00:02:07,437 --> 00:02:09,405 42 00:02:22,694 --> 00:02:25,869  -Fuck, that hurts, you whiny little son of a bitch! 43 00:02:25,938 --> 00:02:28,355 -I couldn't care less-- -Whoa there, skippy. 44 00:02:28,424 --> 00:02:31,737 If I wanted more verbal abuse, I'd call some customer service center somewhere. 45 00:02:31,806 --> 00:02:34,430 -Sorry, what-- what was that? 46 00:02:34,499 --> 00:02:35,810 I didn't catch that last part. 47 00:02:35,879 --> 00:02:38,813 Was that, "Sorry for being a bitch"? 48 00:02:38,882 --> 00:02:40,229 "I'll be nice now"? 49 00:02:42,610 --> 00:02:43,922 Mm-hmm. 50 00:02:45,441 --> 00:02:46,925 Ow! 51 00:02:46,994 --> 00:02:48,961 Shit, you...  52 00:02:49,030 --> 00:02:50,618 53 00:02:53,483 --> 00:02:55,105 Okay, let's start over. 54 00:02:55,175 --> 00:02:56,590 Good idea. 55 00:02:59,869 --> 00:03:01,353 What do you want? 56 00:03:01,422 --> 00:03:04,563 -I want my 20 bucks. -I think we covered that. 57 00:03:04,632 --> 00:03:05,875 True. 58 00:03:07,014 --> 00:03:08,395 -Um... -Yeah? 59 00:03:08,464 --> 00:03:10,811 So... what's your name? 60 00:03:10,880 --> 00:03:13,089 Jason... Jason Taylor. 61 00:03:13,158 --> 00:03:15,505 People call me "Jinx," though. 62 00:03:15,574 --> 00:03:17,335 What's your name? 63 00:03:18,508 --> 00:03:20,372 -Jessica. -Oh, Jessica. 64 00:03:20,441 --> 00:03:22,236 Yeah, that's a nice name. 65 00:03:22,305 --> 00:03:24,342 You kind of look like a Jessica. 66 00:03:27,862 --> 00:03:29,795 -Okay, so what's next? -What do you mean? 67 00:03:29,864 --> 00:03:33,143 What's next, as in what are you gonna do? 68 00:03:33,213 --> 00:03:35,422 I don't know. 69 00:03:35,491 --> 00:03:38,010 I mean, what, what? I don't-- I don't know. 70 00:03:38,079 --> 00:03:39,840 Oh, you don't know. 71 00:03:39,909 --> 00:03:42,463 -No, not exactly. -"No, not exactly"? 72 00:03:42,532 --> 00:03:45,259 -What's next? 73 00:03:45,328 --> 00:03:48,020 What is your next step? 74 00:03:48,089 --> 00:03:50,885 I.E., evaluate, execute, exit. 75 00:03:50,954 --> 00:03:53,163 What is your plan? Have you got a plan? 76 00:03:53,233 --> 00:03:57,685 Did you ever think of devising a plan in a situation like this? 77 00:03:57,754 --> 00:04:00,274 -Maybe you ought to have a plan. -Oh, boy. 78 00:04:00,343 --> 00:04:02,276 You know what-- No, God-- Left 79 00:04:02,932 --> 00:04:07,005 80 00:04:07,074 --> 00:04:13,011 81 00:04:13,080 --> 00:04:14,012 What's this? 82 00:04:14,081 --> 00:04:16,014 83 00:04:16,083 --> 00:04:17,015 84 00:04:17,084 --> 00:04:18,603 85 00:04:18,672 --> 00:04:21,709 That's what they call a cell phone. 86 00:04:21,778 --> 00:04:22,641 Oh, thanks. 87 00:04:22,710 --> 00:04:24,022 What are you gonna do? 88 00:04:24,091 --> 00:04:25,610 Oh. 89 00:04:29,096 --> 00:04:31,029 One... 90 00:04:31,098 --> 00:04:32,444 Hello. 91 00:04:32,513 --> 00:04:34,066 Hello. 92 00:04:34,135 --> 00:04:36,034 Hello. Hello. 93 00:04:36,103 --> 00:04:37,967 Hello, who is this? 94 00:04:38,036 --> 00:04:39,589 Who's this? 95 00:04:39,658 --> 00:04:41,384 I asked you first. 96 00:04:41,453 --> 00:04:42,903 Excuse me? 97 00:04:42,972 --> 00:04:44,629 I said, who is this? 98 00:04:44,698 --> 00:04:46,251 I heard what you said. 99 00:04:46,320 --> 00:04:48,218 Look, who is this? 100 00:04:48,288 --> 00:04:51,325 Who am I speaking to? 101 00:04:51,394 --> 00:04:53,120 What is it you want? 102 00:04:53,189 --> 00:04:54,777 I don't know. 103 00:04:54,846 --> 00:04:56,054 You don't know? 104 00:04:56,123 --> 00:04:57,814 My 20 bucks. 105 00:04:57,883 --> 00:04:58,746 Let's start over. 106 00:04:58,815 --> 00:05:01,128 Let's just say my name is Simon. 107 00:05:01,197 --> 00:05:03,061 Okay, works for me... 108 00:05:03,130 --> 00:05:05,615 So, Simon, what's the deal? 109 00:05:05,684 --> 00:05:06,754 How do we do this? 110 00:05:06,823 --> 00:05:09,239 How do we do this? 111 00:05:09,309 --> 00:05:15,763 Right... You tell me what it is you want, i.e., your demands. 112 00:05:15,832 --> 00:05:17,800 Then I give you what's called 113 00:05:17,869 --> 00:05:20,354 a counteroffer, giving you part 114 00:05:20,423 --> 00:05:21,942 of what you want, 115 00:05:22,011 --> 00:05:23,357 but not everything, 116 00:05:23,426 --> 00:05:24,772 so I hold a decent bargaining 117 00:05:24,841 --> 00:05:27,741 position to deliver what it is 118 00:05:27,810 --> 00:05:28,983 that I want. 119 00:05:29,052 --> 00:05:30,088 Got it? 120 00:05:30,157 --> 00:05:31,227 I don't think I like 121 00:05:31,296 --> 00:05:32,366 your attitude. 122 00:05:32,435 --> 00:05:34,299 That a boy! 123 00:05:34,368 --> 00:05:36,232 Now you're beginning to get the feel. 124 00:05:36,301 --> 00:05:38,096 I want my 20 bucks. 125 00:05:38,165 --> 00:05:40,581 And, and safely out of here. 126 00:05:40,650 --> 00:05:42,307 What we have here is 127 00:05:42,376 --> 00:05:44,447 a symbiotic relationship. 128 00:05:44,516 --> 00:05:48,451 You want out and I want in. 129 00:05:48,520 --> 00:05:49,970 And in the spirit 130 00:05:50,039 --> 00:05:52,041 of negotiation... 131 00:05:52,110 --> 00:05:54,526 I'd like to see you dead. 132 00:05:54,595 --> 00:05:57,115 You'd like to leave alive. 133 00:05:57,184 --> 00:05:59,289 So... Let's just meet 134 00:05:59,359 --> 00:06:00,532 in the middle. 135 00:06:00,601 --> 00:06:02,534 Have you come out. 136 00:06:02,603 --> 00:06:05,123 What do you say, big boy? 137 00:06:05,192 --> 00:06:06,193 Well, you're kinda 138 00:06:06,262 --> 00:06:07,263 brutally blunt, and, uh... 139 00:06:07,332 --> 00:06:09,127 To be honest with you, 140 00:06:09,196 --> 00:06:10,266 it's kind of unsettling. 141 00:06:10,335 --> 00:06:12,268 I'm not so sure about this. 142 00:06:12,337 --> 00:06:13,442 Whatever. 143 00:06:13,511 --> 00:06:14,926 Do we have a deal? 144 00:06:14,995 --> 00:06:16,824 I would love to accommodate you, really... 145 00:06:16,893 --> 00:06:18,136 All except for the seeing me 146 00:06:18,205 --> 00:06:20,621 dead part... But the truth is, 147 00:06:20,690 --> 00:06:22,174 I didn't lock this door. 148 00:06:22,243 --> 00:06:23,279 It locked on its own 149 00:06:23,348 --> 00:06:24,384 when the alarm went off. 150 00:06:24,453 --> 00:06:26,040 I don't know how to open it. 151 00:06:26,109 --> 00:06:27,145 [Simon] Oh, really? 152 00:06:27,214 --> 00:06:28,146 And how is that my problem? 153 00:06:28,215 --> 00:06:30,044 I am trapped... 154 00:06:30,113 --> 00:06:33,013 In a vault. 155 00:06:33,082 --> 00:06:35,187 I want out. 156 00:06:35,256 --> 00:06:36,292 I want... 157 00:06:36,361 --> 00:06:37,569 158 00:06:37,638 --> 00:06:39,847 Mind if I speak with him? 159 00:06:39,916 --> 00:06:40,848 What? 160 00:06:40,917 --> 00:06:42,160 Mind if I speak with him? 161 00:06:42,229 --> 00:06:44,438 Yes... No, wait, no! 162 00:06:44,507 --> 00:06:45,784 No, what are you talking about? 163 00:06:45,853 --> 00:06:47,199 You're not running the show now. 164 00:06:47,268 --> 00:06:48,615 I'm running the show. 165 00:06:48,684 --> 00:06:50,927 Oh, okay. You're running the show now. 166 00:06:50,996 --> 00:06:52,446 Yeah. 167 00:06:52,515 --> 00:06:53,999 F.Y.I., Simon, he's running the show now! 168 00:06:54,068 --> 00:06:56,588 I said no talking on the phone. 169 00:06:56,657 --> 00:06:58,314 Tell her everything's fine. 170 00:06:58,383 --> 00:06:59,764 Just wait for now. 171 00:06:59,833 --> 00:07:01,766 He said everything's gonna be fi... 172 00:07:01,835 --> 00:07:03,181 Hey, both of you just, 173 00:07:03,250 --> 00:07:05,977 just hold on a minute! 174 00:07:18,299 --> 00:07:23,201 Mind if I make a suggestion? 175 00:07:23,270 --> 00:07:25,341 Fine. 176 00:07:25,410 --> 00:07:26,480 Why not? 177 00:07:26,549 --> 00:07:28,482 Tell him I can open the door. 178 00:07:28,551 --> 00:07:34,661 But you won't allow me to until he guarantees you safe passage out. 179 00:07:34,730 --> 00:07:37,767 She says she can open the door, but... 180 00:07:37,836 --> 00:07:39,804 I heard her. It's a good plan. 181 00:07:39,873 --> 00:07:43,048 I'll give you my guarantee, 100%. 182 00:07:43,117 --> 00:07:46,396 Hold up there. How can you open a 10-ton steel door? 183 00:07:46,466 --> 00:07:48,571 And why should I trust you? 184 00:07:48,640 --> 00:07:49,641 You see that computer 185 00:07:49,710 --> 00:07:54,232 over there? 186 00:07:54,301 --> 00:07:55,958 That particular computer is tied 187 00:07:56,027 --> 00:07:58,029 into the entire security system 188 00:07:58,098 --> 00:07:59,271 of this and every other 189 00:07:59,340 --> 00:08:00,928 grant liberty national. 190 00:08:00,997 --> 00:08:02,689 Why do you think they keep it 191 00:08:02,758 --> 00:08:04,104 in the vault? 192 00:08:04,173 --> 00:08:06,589 Come on, what am I gonna do to you? 193 00:08:06,658 --> 00:08:09,143 It's not like I have a gun or anything. 194 00:08:09,212 --> 00:08:12,492 195 00:08:14,908 --> 00:08:18,394 Fine. 196 00:08:18,463 --> 00:08:20,983 197 00:08:24,469 --> 00:08:26,540 198 00:08:26,609 --> 00:08:29,094 199 00:08:40,347 --> 00:08:41,659 200 00:08:47,630 --> 00:08:53,602 201 00:09:02,231 --> 00:09:04,785 202 00:09:04,854 --> 00:09:06,407 It's called exploding noema. 203 00:09:06,476 --> 00:09:09,341 It's a theory of psychoanalysis that describes the exact 204 00:09:09,410 --> 00:09:13,035 startling moment that the brain can't reconcile the difference 205 00:09:13,104 --> 00:09:17,177 of what should be and what actually Is. 206 00:09:17,246 --> 00:09:19,559 Kind of like thinking you've picked up a coke but you 207 00:09:19,628 --> 00:09:22,147 actually drink cigarette butts and beer-- but that moment's 208 00:09:22,216 --> 00:09:25,426 over now, and your brain is facing the reality that if you 209 00:09:25,495 --> 00:09:29,085 even get up from that chair, this little gadget of yours 210 00:09:29,154 --> 00:09:30,742 is gonna be a bunch of little 211 00:09:30,811 --> 00:09:33,883 gadget pieces. 212 00:09:38,716 --> 00:09:39,751 Please stop. 213 00:09:39,820 --> 00:09:43,479 Please, please? 214 00:09:43,548 --> 00:09:45,377 That's our way out. 215 00:09:45,446 --> 00:09:47,621 It's our key. 216 00:09:47,690 --> 00:09:49,347 Literally. 217 00:09:49,416 --> 00:09:51,867 218 00:09:51,936 --> 00:09:55,077 219 00:10:13,440 --> 00:10:14,855 220 00:10:14,924 --> 00:10:16,098 Okay... 221 00:10:16,167 --> 00:10:17,962 So what's next? 222 00:10:18,031 --> 00:10:19,101 We talk. 223 00:10:19,170 --> 00:10:22,380 You are a smart and very capable woman. 224 00:10:22,449 --> 00:10:25,245 I'd go so far as to say... 225 00:10:25,314 --> 00:10:26,833 A serious force 226 00:10:26,902 --> 00:10:28,006 to be reckoned with. 227 00:10:28,075 --> 00:10:29,387 You obviously know what you're 228 00:10:29,456 --> 00:10:30,526 doing, and I'll be honest, 229 00:10:30,595 --> 00:10:32,390 the only authority I have here 230 00:10:32,459 --> 00:10:34,875 is a stolen p.d.a. And a roll 231 00:10:34,944 --> 00:10:36,532 of pretty durable tape. 232 00:10:36,601 --> 00:10:37,913 233 00:10:37,982 --> 00:10:41,088 But that's all I need now, isn't it? 234 00:10:41,157 --> 00:10:43,401 So you and me, we're gonna talk... 235 00:10:43,470 --> 00:10:44,747 And you're gonna give me 236 00:10:44,816 --> 00:10:47,750 Frank and honest answers... 237 00:10:47,819 --> 00:10:49,683 Without any attitude. 238 00:10:49,752 --> 00:10:51,616 You got it? 239 00:10:51,685 --> 00:10:53,445 Yes, I do. 240 00:10:53,514 --> 00:10:56,103 Okay, good. 241 00:10:56,172 --> 00:10:57,829 Now what is this all about? 242 00:10:57,898 --> 00:11:02,627 She doesn't know. 243 00:11:02,696 --> 00:11:05,043 -What's that? -I said she doesn't know. 244 00:11:05,112 --> 00:11:08,322 She's got the codes, a specific job, that's it. 245 00:11:08,391 --> 00:11:10,255 She's a hired gun. 246 00:11:10,324 --> 00:11:12,706 -You're lying. -No, he's not. 247 00:11:12,775 --> 00:11:15,191 -You're lying. -No, I'm not. 248 00:11:17,435 --> 00:11:20,990 Okay, then, now what? 249 00:11:21,059 --> 00:11:24,649 What you're gonna do Is... 250 00:11:24,718 --> 00:11:28,618 251 00:11:28,688 --> 00:11:31,449 I was saying... 252 00:11:31,518 --> 00:11:34,486 253 00:11:34,555 --> 00:11:39,457 Look here, you... 254 00:11:39,526 --> 00:11:43,185 255 00:11:43,254 --> 00:11:46,602 Okay, please... One moment... 256 00:11:46,671 --> 00:11:49,950 Please... Please... 257 00:11:50,019 --> 00:11:51,296 Let's start over. 258 00:11:51,365 --> 00:11:54,437 Seems to be our theme around here. 259 00:11:54,506 --> 00:11:56,612 So shoot. You tell me what I need to know. 260 00:11:56,681 --> 00:11:57,924 You tell me what you want in 261 00:11:57,993 --> 00:11:59,649 this vault and how I can get out 262 00:11:59,719 --> 00:12:00,892 in a way that best serves 263 00:12:00,961 --> 00:12:05,517 my interests, namely alive. 264 00:12:05,586 --> 00:12:07,554 Okay, there are key codes 265 00:12:07,623 --> 00:12:10,764 stored in a p.d.a. That seems 266 00:12:10,833 --> 00:12:12,352 to be precariously 267 00:12:12,421 --> 00:12:14,423 in your possession. 268 00:12:14,492 --> 00:12:15,493 ...The codes are for 269 00:12:15,562 --> 00:12:16,839 the computer locked inside 270 00:12:16,908 --> 00:12:19,497 the vault with you. 271 00:12:19,566 --> 00:12:20,774 On that computer, 272 00:12:20,843 --> 00:12:22,120 with the correct code, 273 00:12:22,189 --> 00:12:23,846 is the central locking control 274 00:12:23,915 --> 00:12:26,849 for the vault door... 275 00:12:26,918 --> 00:12:28,644 And the master lock release 276 00:12:28,713 --> 00:12:30,542 for every safety deposit box 277 00:12:30,611 --> 00:12:32,510 you see around you. 278 00:12:32,579 --> 00:12:33,718 Ah, that a boy! 279 00:12:33,787 --> 00:12:37,515 Now we're cooking with gasoline. 280 00:12:37,584 --> 00:12:38,723 Now, was that so hard? 281 00:12:38,792 --> 00:12:39,793 I mean, really. 282 00:12:39,862 --> 00:12:41,795 Yeah... 283 00:12:41,864 --> 00:12:43,521 Yeah, it was, actually. 284 00:12:43,590 --> 00:12:45,281 Shake it off, Simon. 285 00:12:45,350 --> 00:12:47,628 Now that we're a little better informed, with a bit of attitude 286 00:12:47,697 --> 00:12:54,152 adjustment, now we can revisit my original question: how do we do this? 287 00:12:54,221 --> 00:12:57,328 -Not bad. -Excuse me? 288 00:12:57,397 --> 00:12:59,537 The way you played that right there, not bad at all. 289 00:12:59,606 --> 00:13:00,676 You don't think I laid it 290 00:13:00,745 --> 00:13:02,367 on too thick there at the end? 291 00:13:02,436 --> 00:13:03,990 -You blew it. -I thought you just said... 292 00:13:04,059 --> 00:13:05,681 I know I did, but then you blew it. 293 00:13:05,750 --> 00:13:07,959 I'm sorry, what's that? 294 00:13:08,028 --> 00:13:10,859 I mean, could you feel it? 295 00:13:10,928 --> 00:13:14,103 In that moment, you had life by the balls. 296 00:13:14,172 --> 00:13:17,175 You were in charge. 297 00:13:17,244 --> 00:13:18,452 Simon, I'm gonna have 298 00:13:18,521 --> 00:13:20,972 to call you back. 299 00:13:21,041 --> 00:13:22,249 There again, you see? 300 00:13:22,318 --> 00:13:24,596 That spark... Living life! 301 00:13:24,665 --> 00:13:26,081 Yeah. 302 00:13:26,150 --> 00:13:27,565 You, just then, hanging up, taking charge. 303 00:13:27,634 --> 00:13:28,877 304 00:13:28,946 --> 00:13:31,534 Yeah, seriously, without that spark, 305 00:13:31,603 --> 00:13:33,122 life gets the better of us. 306 00:13:33,191 --> 00:13:35,953 It runs roughshod over us in small doses. 307 00:13:36,022 --> 00:13:40,060 For example, why be charged a buck fifty to have access to your 20 bucks-- screw 'em. 308 00:13:40,129 --> 00:13:42,166 Exactly, that's what I'm... Yes. 309 00:13:42,235 --> 00:13:44,409 Think about it: they install an A.T.M. 310 00:13:44,478 --> 00:13:47,067 It dispenses money, takes deposits, checks balances... 311 00:13:47,136 --> 00:13:48,655 It basically does the work of, 312 00:13:48,724 --> 00:13:51,002 I don't know, a dozen people or more per branch. 313 00:13:51,071 --> 00:13:52,279 Yeah, and? 314 00:13:52,348 --> 00:13:53,591 So the bank lays these people 315 00:13:53,660 --> 00:13:54,868 off, saving an entire year's 316 00:13:54,937 --> 00:13:56,939 worth of salary for dozens of 317 00:13:57,008 --> 00:13:59,148 people per bank, per machine. 318 00:13:59,217 --> 00:14:00,598 Not to mention all the money 319 00:14:00,667 --> 00:14:02,151 saved not paying these people's 320 00:14:02,220 --> 00:14:04,188 insurance, benefits, bonuses, 321 00:14:04,257 --> 00:14:07,674 taxes, pension, welfare-- 322 00:14:07,743 --> 00:14:08,744 none of that. 323 00:14:08,813 --> 00:14:09,883 Yeah. 324 00:14:09,952 --> 00:14:11,022 And for all that profit, they 325 00:14:11,091 --> 00:14:12,334 have the audacity to charge us 326 00:14:12,403 --> 00:14:13,956 a buck fifty every time we use 327 00:14:14,025 --> 00:14:15,613 their machine for our money. 328 00:14:15,682 --> 00:14:16,959 It doesn't stop there. 329 00:14:17,028 --> 00:14:18,098 No, no, no, there's... 330 00:14:18,167 --> 00:14:19,306 Surcharges... 331 00:14:19,375 --> 00:14:20,618 -Yep. -Service charges... 332 00:14:20,687 --> 00:14:21,619 Yeah. 333 00:14:21,688 --> 00:14:23,241 Late fees, roaming fees, 334 00:14:23,310 --> 00:14:25,071 nickel and diming us to death. 335 00:14:25,140 --> 00:14:27,625 Roaming fees... On top of a cell 336 00:14:27,694 --> 00:14:28,764 phone bill, a cell phone which 337 00:14:28,833 --> 00:14:30,352 is supposed to roam... That's 338 00:14:30,421 --> 00:14:32,630 why they call it a mobile phone! 339 00:14:32,699 --> 00:14:33,942 Right? 340 00:14:34,011 --> 00:14:35,460 Late fees on DVDs that cost 341 00:14:35,529 --> 00:14:37,669 as much as it would just to buy the movie. 342 00:14:37,738 --> 00:14:39,430 Crime by any other name. 343 00:14:39,499 --> 00:14:40,810 Yes, it is a crime. 344 00:14:40,880 --> 00:14:43,537 It Is... A crime of convenience. 345 00:14:43,606 --> 00:14:44,642 We are in a state... 346 00:14:44,711 --> 00:14:45,815 347 00:14:45,885 --> 00:14:48,473 ...of financial emergency. 348 00:14:48,542 --> 00:14:50,096 -Hello? -9-1-1 emergency. 349 00:14:50,165 --> 00:14:51,442 Oh yeah, no, it's me. 350 00:14:51,511 --> 00:14:53,547 I'm the one who called a half-hour ago. 351 00:14:53,616 --> 00:14:54,652 352 00:14:54,721 --> 00:14:58,345 ...I'm still in the vault. 353 00:14:58,414 --> 00:15:01,245 354 00:15:01,314 --> 00:15:02,694 355 00:15:02,763 --> 00:15:04,351 356 00:15:04,420 --> 00:15:07,803 357 00:15:07,872 --> 00:15:09,494 358 00:15:09,563 --> 00:15:11,945 359 00:15:12,014 --> 00:15:14,983 360 00:15:15,052 --> 00:15:16,743 361 00:15:16,812 --> 00:15:20,505 362 00:15:20,574 --> 00:15:24,509 363 00:15:24,578 --> 00:15:26,718 364 00:15:26,787 --> 00:15:30,274 365 00:15:30,343 --> 00:15:33,001 366 00:15:33,070 --> 00:15:37,695 367 00:15:37,764 --> 00:15:40,560 368 00:15:40,629 --> 00:15:42,148 Brian Degepse here. 369 00:15:42,217 --> 00:15:44,115 This is 9-1-1 emergency dispatch, ready 370 00:15:44,184 --> 00:15:45,703 to patch you through, officer. 371 00:15:45,772 --> 00:15:47,532 Go for Degepse. 372 00:15:49,051 --> 00:15:50,708 This is Degepse, commanding officer, 373 00:15:50,777 --> 00:15:52,503 emergency response unit. 374 00:15:52,572 --> 00:15:54,022 Who am I speaking with? 375 00:15:54,091 --> 00:15:55,851 Jason Taylor, sir. 376 00:15:55,920 --> 00:15:58,750 All right, Mr. Taylor, first, I've been briefed, but 377 00:15:58,819 --> 00:16:02,651 I need to know if you're still safe and secure. 378 00:16:02,720 --> 00:16:04,342 You could say I'm safe. 379 00:16:04,411 --> 00:16:06,034 Now, outline the situation, please. 380 00:16:06,103 --> 00:16:07,725 I'm safe...  381 00:16:07,794 --> 00:16:11,349 Because i'm, I'm in the safe. 382 00:16:11,418 --> 00:16:13,627 I got the joke... Sir. 383 00:16:13,696 --> 00:16:14,974 Oh. 384 00:16:15,043 --> 00:16:16,285 I don't wanna alarm you in any way... 385 00:16:16,354 --> 00:16:18,287 But this is not a laughing matter. 386 00:16:18,356 --> 00:16:20,427 387 00:16:20,496 --> 00:16:21,739 I'm sorry? 388 00:16:21,808 --> 00:16:25,743 There's nothing funny abo... 389 00:16:25,812 --> 00:16:26,744 About onions? 390 00:16:26,813 --> 00:16:27,883 Excuse me? 391 00:16:27,952 --> 00:16:29,954 Don't play with me, mr.tay... 392 00:16:30,023 --> 00:16:34,821 393 00:16:34,890 --> 00:16:36,961 You're, you're what? 394 00:16:37,030 --> 00:16:40,171 Yes, I can hear you, yes. 395 00:16:40,240 --> 00:16:44,037  ...Hear me now? 396 00:16:44,106 --> 00:16:46,212 Hear you? I can't, no. 397 00:16:46,281 --> 00:16:47,661 I can't hear you. 398 00:16:47,730 --> 00:16:50,457 Can you hear me now? 399 00:16:50,526 --> 00:16:52,218 ...Find spot with... Reception... 400 00:16:52,287 --> 00:16:54,530 -Sorry? -Don't move! 401 00:16:54,599 --> 00:16:55,773 You hear me? 402 00:16:55,842 --> 00:16:56,912 I can. 403 00:16:56,981 --> 00:16:58,327 ...Look for a good zone. 404 00:16:58,396 --> 00:16:59,742 I'll do that, sir. 405 00:16:59,811 --> 00:17:01,606 -What do you got? -The guy's a nobody. 406 00:17:01,675 --> 00:17:05,334 Couple of parking tickets, D.U.I. on a scooter. 407 00:17:05,403 --> 00:17:08,096 He works at a coffee shop. 408 00:17:08,165 --> 00:17:10,201 Right. ...Can you still hear me? 409 00:17:10,270 --> 00:17:13,791 Okay, I think I've got a good spot. 410 00:17:13,860 --> 00:17:15,344 411 00:17:15,413 --> 00:17:17,588 Hello? Are you okay? 412 00:17:17,657 --> 00:17:18,727 Do we have any injuries? 413 00:17:18,796 --> 00:17:20,349 We may have a fatality 414 00:17:20,418 --> 00:17:21,730 if somebody doesn't get his ass off me. 415 00:17:21,799 --> 00:17:22,800 Fine, we're fine. 416 00:17:22,869 --> 00:17:24,629 Everything's fine. 417 00:17:24,698 --> 00:17:27,908 Nothing to see here, just move it along, move it along. 418 00:17:27,977 --> 00:17:30,635 I swear to god, if you do that again, I will kill you 419 00:17:30,704 --> 00:17:32,258 with my hands tied behind my back right now. 420 00:17:32,327 --> 00:17:33,742 Is your safety compromised? 421 00:17:33,811 --> 00:17:36,124 -Are you in danger? -I've been compromised, 422 00:17:36,193 --> 00:17:37,815 all right, but he's the only one in danger! 423 00:17:37,884 --> 00:17:40,473 Who the hell is that? ...And what's going on? 424 00:17:40,542 --> 00:17:41,646 We're okay, sir. 425 00:17:41,715 --> 00:17:43,579 I just had to subdue the hostage. 426 00:17:43,648 --> 00:17:44,718 Hostage? 427 00:17:44,787 --> 00:17:47,273 Who the hell do you have hostage and why? 428 00:17:47,342 --> 00:17:48,653 Oh, she's one of them, sir. 429 00:17:48,722 --> 00:17:50,138 I didn't mean to take her hostage. 430 00:17:50,207 --> 00:17:51,691 She was in here when I ran in for cover. 431 00:17:51,760 --> 00:17:53,969 So, I forcibly subdued her into custody and that's 432 00:17:54,038 --> 00:17:56,040 when the vault door automatically closed on us. 433 00:17:56,109 --> 00:17:58,905 You little son of a bitch, I... Shh... 434 00:17:58,974 --> 00:18:02,840 Fuck that! Ow! You... 435 00:18:02,909 --> 00:18:04,013 Can you hear me now? 436 00:18:04,083 --> 00:18:06,119 I'm not buying that... 437 00:18:06,188 --> 00:18:07,224 At all. 438 00:18:07,293 --> 00:18:09,122 In fact, that was pathetic. 439 00:18:09,191 --> 00:18:10,261 Really? 440 00:18:10,330 --> 00:18:11,987 Look, try crinkling a paper 441 00:18:12,056 --> 00:18:14,127 bag over the mouthpiece next time. 442 00:18:14,196 --> 00:18:15,542 Works great. 443 00:18:15,611 --> 00:18:18,545 -So what's the situation? -Oh, we're fine. 444 00:18:18,614 --> 00:18:22,411 Unless you count being locked in a vault with armed assholes outside the door. 445 00:18:22,480 --> 00:18:23,826 -Excuse me? -No, no... 446 00:18:23,895 --> 00:18:25,483 Not you people. 447 00:18:25,552 --> 00:18:26,864 Excuse me? 448 00:18:26,933 --> 00:18:28,866 Oh god... 449 00:18:28,935 --> 00:18:31,696 Tell me you're not black 450 00:18:31,765 --> 00:18:35,873 or something... I didn't mean to... 451 00:18:35,942 --> 00:18:38,876 Yep, I'm black. 452 00:18:38,945 --> 00:18:40,498 You got it. 453 00:18:42,845 --> 00:18:45,158 May I speak with him this time? 454 00:18:45,227 --> 00:18:49,404 455 00:18:51,854 --> 00:18:53,062 Hello? 456 00:18:53,132 --> 00:18:54,788 Yes, hello? 457 00:18:54,857 --> 00:18:58,240 Hello, yeah, you're going to have to forgive my friend here. 458 00:18:58,309 --> 00:18:59,724 He's really confused. 459 00:18:59,793 --> 00:19:01,726 It's an innocent mistake, really. 460 00:19:01,795 --> 00:19:04,453 He's quite a sweet guy, he's just, you know, 461 00:19:04,522 --> 00:19:06,800 he's having a really bad day. 462 00:19:06,869 --> 00:19:09,044 It's one of those days, you know? 463 00:19:09,113 --> 00:19:10,666 Oh, I understand. 464 00:19:10,735 --> 00:19:13,738 This is a stressful situation for any civilian, ma'am. 465 00:19:13,807 --> 00:19:17,777 -I've seen it all before. -I'm sure you have. 466 00:19:17,846 --> 00:19:18,916 My god, your job 467 00:19:18,985 --> 00:19:20,814 must be fascinating. 468 00:19:20,883 --> 00:19:22,057 Excuse me, miss. 469 00:19:22,126 --> 00:19:23,369 Who exactly are you? 470 00:19:23,438 --> 00:19:25,336 Oh, you see, there's been 471 00:19:25,405 --> 00:19:26,924 a huge misunderstanding. 472 00:19:26,993 --> 00:19:28,512 See, I was in here accessing 473 00:19:28,581 --> 00:19:29,927 my safety deposit box when 474 00:19:29,996 --> 00:19:32,274 the alarm went off and I was so 475 00:19:32,343 --> 00:19:34,656 frightened and, and so flustered 476 00:19:34,725 --> 00:19:36,278 and then Jinx here ran in... 477 00:19:36,347 --> 00:19:40,351 Wait, wait, wait, wait. 478 00:19:40,420 --> 00:19:41,490 ...Who the hell is Jinx? 479 00:19:41,559 --> 00:19:42,560 That'd be me, sir. 480 00:19:42,629 --> 00:19:44,528 Oh... Please continue. 481 00:19:44,597 --> 00:19:46,185 So in the ensuing confusion... 482 00:19:46,254 --> 00:19:49,498 Jinx here mistook me for being part of the hold-up. 483 00:19:49,567 --> 00:19:52,915 And so he took control of the situation and, and he's 484 00:19:52,984 --> 00:19:57,092 quite a hero... But, uh, but now we've got that all worked out 485 00:19:57,161 --> 00:20:01,683 and now, we both just want your help getting out of this awful vault. 486 00:20:01,752 --> 00:20:03,512 Okay, miss... Just hang in there. 487 00:20:03,581 --> 00:20:05,238 Help is in progress. 488 00:20:05,307 --> 00:20:08,655 Thank you. 489 00:20:08,724 --> 00:20:10,968 I'm gonna have to call you back... 490 00:20:11,037 --> 00:20:12,556 I'm running low on batteries. 491 00:20:12,625 --> 00:20:13,833 492 00:20:16,042 --> 00:20:19,252 What are you gonna do? 493 00:20:24,913 --> 00:20:29,228 494 00:20:47,832 --> 00:20:49,006 495 00:20:49,075 --> 00:20:50,352 496 00:20:50,421 --> 00:20:51,422 497 00:20:51,491 --> 00:20:53,735 Fuck! Fuck! 498 00:20:53,804 --> 00:20:55,288 Fuck! Fuck! 499 00:20:55,357 --> 00:20:57,532 500 00:20:57,601 --> 00:20:59,637 501 00:20:59,706 --> 00:21:02,019 502 00:21:02,088 --> 00:21:03,814 So... 503 00:21:03,883 --> 00:21:06,092 How's it going? 504 00:21:06,161 --> 00:21:07,438 Not good. 505 00:21:07,507 --> 00:21:08,922 Not good at all. 506 00:21:08,991 --> 00:21:09,923 507 00:21:09,992 --> 00:21:11,062 We have an impasse... 508 00:21:11,131 --> 00:21:12,478 A catch-22... 509 00:21:12,547 --> 00:21:14,203 A Mexican stand-off. 510 00:21:14,273 --> 00:21:16,516 Basically, fucked! 511 00:21:18,104 --> 00:21:19,347 And how's the, uh... 512 00:21:19,416 --> 00:21:22,039 Lexeprine been working out? 513 00:21:22,108 --> 00:21:24,041 I don't know... 514 00:21:24,110 --> 00:21:27,044 Prozac... Xanax... Same shit. 515 00:21:27,113 --> 00:21:28,459 Just another serotonin 516 00:21:28,528 --> 00:21:29,840 uptake inhibitor. 517 00:21:29,909 --> 00:21:32,739 They think it'll work better for me. 518 00:21:32,808 --> 00:21:35,639 I don't think it's workin' at all. 519 00:21:35,708 --> 00:21:39,367 In fact, it's got me a touch... 520 00:21:39,436 --> 00:21:41,334 Speedy. 521 00:21:41,403 --> 00:21:43,060 No worries. 522 00:21:43,129 --> 00:21:46,063 Situation is in hand. 523 00:21:46,132 --> 00:21:48,065 Right... 524 00:21:48,134 --> 00:21:50,792 Which, uh, situation? 525 00:21:50,861 --> 00:21:52,069 Never mind. 526 00:21:52,138 --> 00:21:53,519 Just go watch the guard. 527 00:21:53,588 --> 00:21:54,520 Before I do that, 528 00:21:54,589 --> 00:21:55,935 do you think... 529 00:21:56,004 --> 00:21:57,074 You could look at my... 530 00:21:57,143 --> 00:21:59,214 Gun really quick? 531 00:21:59,283 --> 00:22:01,250 -What? -My gun, it keeps jamming. 532 00:22:01,320 --> 00:22:03,322 I been messing around with it. 533 00:22:03,391 --> 00:22:05,945 You know, I got the clip loader here and I was looking at the firing pin, 534 00:22:06,014 --> 00:22:07,084 and that's not it. 535 00:22:07,153 --> 00:22:08,396 And then, you know... 536 00:22:08,465 --> 00:22:10,639 Just go pretend to guard the guard! 537 00:22:10,708 --> 00:22:16,093 Oh, yeah, sure... Will do. 538 00:22:16,162 --> 00:22:18,371 539 00:22:18,440 --> 00:22:22,099 Fuck. 540 00:22:22,168 --> 00:22:24,308 541 00:22:24,377 --> 00:22:26,172 It's about time! 542 00:22:26,241 --> 00:22:27,932 543 00:22:28,001 --> 00:22:29,796 Thank you, by the way. 544 00:22:29,865 --> 00:22:34,801 The tape was really beginning to kill my wrists. 545 00:22:34,870 --> 00:22:37,528 [Jinx] I held up my end of the bargain. 546 00:22:37,597 --> 00:22:40,117 Show of good faith, right? 547 00:22:40,186 --> 00:22:42,671 What are we gonna do now? 548 00:22:42,740 --> 00:22:45,536 I don't know. What are we gonna do now? 549 00:22:45,605 --> 00:22:48,539 Seems like we're both living now. 550 00:22:48,608 --> 00:22:50,334 A bit on the edge for me. 551 00:22:50,403 --> 00:22:52,957 552 00:22:53,026 --> 00:22:56,133 But I got to admit, I kind of like the view. 553 00:22:56,202 --> 00:22:58,549 Living? 554 00:22:58,618 --> 00:22:59,688 555 00:22:59,757 --> 00:23:02,208 What is it that you live to do? 556 00:23:02,277 --> 00:23:03,658 Huh, Jinx? 557 00:23:03,727 --> 00:23:08,248 'Cause as far as I can tell, this is it. 558 00:23:08,317 --> 00:23:12,149 You don't always get to choose the monumental moments in your life. 559 00:23:12,218 --> 00:23:13,978 Sometimes they choose you. 560 00:23:14,047 --> 00:23:19,018 And when they do, you take what you can get, so... 561 00:23:19,087 --> 00:23:23,091 562 00:23:27,129 --> 00:23:29,166 - Hello. - Hello. 563 00:23:29,235 --> 00:23:30,374 Hello. 564 00:23:30,443 --> 00:23:31,755 Hello, can you hear me? 565 00:23:31,824 --> 00:23:33,515 Yeah, I was just saying hello. 566 00:23:33,584 --> 00:23:35,172 Funny. Not really. 567 00:23:35,241 --> 00:23:37,036 What the fuck's goin' on? 568 00:23:37,105 --> 00:23:39,038 He's got the codes. 569 00:23:39,107 --> 00:23:42,041 Okay, how about you? 570 00:23:42,110 --> 00:23:45,562 I'm tied up. 571 00:23:53,811 --> 00:23:55,882 So here's what you're gonna do. 572 00:23:55,951 --> 00:23:58,195 You're gonna get me safe passage out of here. 573 00:23:58,264 --> 00:24:02,061 We'll talk terms later. 574 00:24:05,236 --> 00:24:07,204 Hey, a show of good faith, right? 575 00:24:07,273 --> 00:24:11,035 576 00:24:11,104 --> 00:24:15,557 I always keep my end of the deal. 577 00:24:15,626 --> 00:24:19,837 So what are you gonna do now? 578 00:24:19,906 --> 00:24:21,425 I think I just did it. 579 00:24:21,494 --> 00:24:24,808 Oh yeah? 580 00:24:24,877 --> 00:24:25,705 Yeah. 581 00:24:25,774 --> 00:24:28,294 582 00:24:28,363 --> 00:24:35,094 583 00:24:35,163 --> 00:24:36,682 Officer Degepse here. 584 00:24:36,751 --> 00:24:38,891 How you two holdin' up? 585 00:24:38,960 --> 00:24:45,691 Hey, I'm not holding up anything, that'd be the guys outside the vault. 586 00:24:45,760 --> 00:24:48,141 Okay, then, what's your status? 587 00:24:48,210 --> 00:24:51,317 I think that my status and your status are the same status. 588 00:24:51,386 --> 00:24:53,353 Sort of "stuck" status. 589 00:24:53,422 --> 00:24:56,287 Still locked in a vault, unable to get out, surrounded by armed robbers who 590 00:24:56,356 --> 00:24:58,807 would love to get in and if they could get in the vault, 591 00:24:58,876 --> 00:25:01,879 they certainly can't get out because they're surrounded by you, 592 00:25:01,948 --> 00:25:05,745 who would love to throw them in prison, which I don't think is part of their plan. 593 00:25:05,814 --> 00:25:07,851 Does that seem about right to you, sir? 594 00:25:07,920 --> 00:25:08,852 Fuck. 595 00:25:08,921 --> 00:25:11,889 Yeah, that sounds right. 596 00:25:11,958 --> 00:25:15,755 Well, hang in there while we continue to try to establish 597 00:25:15,824 --> 00:25:18,137 communication with the suspects. 598 00:25:18,206 --> 00:25:19,621 You want help? 599 00:25:19,690 --> 00:25:22,106 Thank you, but we have the matter well in hand. 600 00:25:22,175 --> 00:25:24,074 Do you have their phone number? 601 00:25:24,143 --> 00:25:25,731 Well... 602 00:25:25,800 --> 00:25:29,148 They usually try to establish contact with us sometime 603 00:25:29,217 --> 00:25:30,632 around this point. 604 00:25:30,701 --> 00:25:32,013 Maybe you should just... 605 00:25:32,082 --> 00:25:33,290 Just call 'em. 606 00:25:33,359 --> 00:25:35,879 Thank you for your advice! 607 00:25:35,948 --> 00:25:40,677 But we'll have to wait for them to communicate with us, okay? 608 00:25:40,746 --> 00:25:43,231 All righty, then, but if you need their number, just holler 609 00:25:43,300 --> 00:25:47,718 and I'll give it to you.  610 00:25:47,787 --> 00:25:51,239 611 00:25:59,212 --> 00:26:02,008 As I was leaving, I noticed... Not anything 612 00:26:02,077 --> 00:26:06,323 particular... Not suspicious... 613 00:26:06,392 --> 00:26:10,499 It's... It's just that... 614 00:26:10,569 --> 00:26:13,330 -He... -What is it? 615 00:26:13,399 --> 00:26:14,538 It's just... 616 00:26:14,607 --> 00:26:17,748 He was kind of hot. 617 00:26:17,817 --> 00:26:21,200 Any new developments? 618 00:26:21,269 --> 00:26:23,098 Yeah, okay. 619 00:26:23,167 --> 00:26:24,479 620 00:26:24,548 --> 00:26:28,379 621 00:26:28,448 --> 00:26:29,622 622 00:26:29,691 --> 00:26:31,693 Hello, Degepse again. 623 00:26:31,762 --> 00:26:33,246 Hey there, what's up? 624 00:26:33,315 --> 00:26:36,353 Did I hear you say you had their phone number? 625 00:26:36,422 --> 00:26:37,354 Yes... Yes, sir. 626 00:26:37,423 --> 00:26:39,632 That's affirmative, sir. 627 00:26:39,701 --> 00:26:42,877 You want it now? 628 00:26:46,432 --> 00:26:47,364 Yeah! 629 00:26:47,433 --> 00:26:49,262 ...That'd be helpful! 630 00:26:49,331 --> 00:26:51,368 You got a pen, pencil? 631 00:26:51,437 --> 00:26:52,921 Just give me the number! 632 00:26:52,990 --> 00:26:55,855 Uh, it's 3-6-7-9-3-8-9. 633 00:26:55,924 --> 00:26:58,375 3-3-7-9-3-8-9, got it. 634 00:26:58,444 --> 00:27:02,862 No, no, no-- 3-6-7-9-3-8-9. 635 00:27:02,931 --> 00:27:05,175 It's a 6... 3-6-7. 636 00:27:05,244 --> 00:27:06,521 ...3-1-0 area code. 637 00:27:06,590 --> 00:27:08,247 Ask for Simon. 638 00:27:08,316 --> 00:27:09,317 Simon? 639 00:27:09,386 --> 00:27:10,767 ...That's his name? 640 00:27:10,836 --> 00:27:12,803 Yeah, you know, I asked the same exact question. 641 00:27:12,872 --> 00:27:14,563 I think he's using a fake name. 642 00:27:14,633 --> 00:27:18,326 We're not too worried about that right now, are we? 643 00:27:18,395 --> 00:27:19,845 No... 644 00:27:19,914 --> 00:27:21,122 I guess not. 645 00:27:21,191 --> 00:27:22,710 Um, yeah, anyway, ask for Simon. 646 00:27:22,779 --> 00:27:24,125 Tell him Jinx gave you 647 00:27:24,194 --> 00:27:25,436 the number. 648 00:27:25,505 --> 00:27:28,405 I'll do that. 649 00:27:31,477 --> 00:27:34,411 650 00:27:34,480 --> 00:27:37,241 I saw that. 651 00:27:37,310 --> 00:27:40,244 That is why I got a good look at him. 652 00:27:40,313 --> 00:27:42,246 653 00:27:42,315 --> 00:27:44,179 Distinguishing features? 654 00:27:44,248 --> 00:27:46,423 Don't you guys have something better to do? 655 00:27:46,492 --> 00:27:48,425 Huh?! 656 00:27:48,494 --> 00:27:49,840 Uh, well, he's calling Simon. 657 00:27:49,909 --> 00:27:51,980 That should keep him busy for a while. 658 00:27:52,049 --> 00:27:54,603 Good, we can use that time. 659 00:27:54,673 --> 00:27:55,743 So what's the deal? 660 00:27:55,812 --> 00:27:57,434 What's the key to all this? 661 00:27:57,503 --> 00:28:00,989 I mean, you know, what is this? 662 00:28:01,058 --> 00:28:04,855 Well, first of all, it's not keys-- it's codes. 663 00:28:04,924 --> 00:28:06,685 That's the deal. Okay. 664 00:28:06,754 --> 00:28:08,272 I thought I was getting the hang of this. 665 00:28:08,341 --> 00:28:11,931 I didn't exactly major in felony philosophy. 666 00:28:12,000 --> 00:28:13,450 Okay. 667 00:28:13,519 --> 00:28:17,592 Well, you see all these safety deposit boxes. 668 00:28:17,661 --> 00:28:20,284 Each one belongs to an individual bank customer. 669 00:28:20,353 --> 00:28:22,597 This isn't your typical sentimental valuables: 670 00:28:22,666 --> 00:28:25,393 love letters or some kid's 10-pound play-doh art. 671 00:28:25,462 --> 00:28:27,119 This is the central bank. 672 00:28:27,188 --> 00:28:30,087 They hold all the shit people really want to keep safe. 673 00:28:30,156 --> 00:28:34,229 The only problem is you'd have to individually break into every 674 00:28:34,298 --> 00:28:37,957 box to get at the contents, right? 675 00:28:38,026 --> 00:28:39,510 Well, we've got a choice. 676 00:28:39,579 --> 00:28:42,479 We can try and physically break into every box... 677 00:28:42,548 --> 00:28:43,618 Or we can electronically break 678 00:28:43,687 --> 00:28:47,726 into one box. 679 00:28:50,004 --> 00:28:51,212 Right. 680 00:28:51,281 --> 00:28:54,491 681 00:28:54,560 --> 00:28:56,596 Hey, whoa there, chatty. 682 00:28:56,665 --> 00:29:00,946 A second ago, you were professor felony giving a master's 683 00:29:01,015 --> 00:29:03,120 lock lecture. 684 00:29:03,189 --> 00:29:06,434 You care to elaborate a bit? 685 00:29:06,503 --> 00:29:07,538 We have our ways. 686 00:29:07,607 --> 00:29:10,058 And what way would that be? 687 00:29:10,127 --> 00:29:12,509 -Ways! -Ways. 688 00:29:12,578 --> 00:29:14,097 Just ways. 689 00:29:14,166 --> 00:29:16,513 That's-- yeah, I'm feeling pretty confident now. 690 00:29:16,582 --> 00:29:17,928 We just got 'em, okay? 691 00:29:17,997 --> 00:29:18,929 No, it's not okay. 692 00:29:18,998 --> 00:29:21,518 It's not okay at all. 693 00:29:21,587 --> 00:29:23,520 This oh-so-solid plan of yours, 694 00:29:23,589 --> 00:29:24,590 it just went south. 695 00:29:24,659 --> 00:29:25,936 Didn't it? 696 00:29:26,005 --> 00:29:28,180 I am being held hostage in a vault, 697 00:29:28,249 --> 00:29:30,078 conspiring to do god-knows-what 698 00:29:30,147 --> 00:29:34,117 with my captor-slash-you know- partner, whatever you are. 699 00:29:34,186 --> 00:29:35,532 I don't know what I'm doing. 700 00:29:35,601 --> 00:29:37,189 I don't even know what I'm partners in 701 00:29:37,258 --> 00:29:40,675 except sharing a locked vault. 702 00:29:40,744 --> 00:29:42,366 -Huh. -Don't "huh" me. 703 00:29:42,435 --> 00:29:44,230 I'm supposed to be the "huh" guy. 704 00:29:44,299 --> 00:29:45,784 I'm supposed to be the one who's clueless about how 705 00:29:45,853 --> 00:29:47,406 to rob a frickin' bank, not you. 706 00:29:47,475 --> 00:29:50,547 My end of the deal was to get your ass out of here. 707 00:29:50,616 --> 00:29:52,169 Your alibi. 708 00:29:52,238 --> 00:29:53,550 And if you haven't noticed, 709 00:29:53,619 --> 00:29:55,103 we're a far cry from two city 710 00:29:55,172 --> 00:29:56,242 blocks out of this mess. 711 00:29:56,311 --> 00:29:57,554 Which just so happens to be 712 00:29:57,623 --> 00:29:58,762 the missing part of your 713 00:29:58,831 --> 00:30:00,488 foolproof plan. 714 00:30:00,557 --> 00:30:01,592 In return, you provide your 715 00:30:01,661 --> 00:30:03,111 wealth of criminal knowledge 716 00:30:03,180 --> 00:30:04,561 from your b.a. Degree 717 00:30:04,630 --> 00:30:06,459 in bachelor of armed robbery. 718 00:30:06,528 --> 00:30:09,014 So that's the deal, and if that's not the deal, 719 00:30:09,083 --> 00:30:11,464 then we have no deal. 720 00:30:11,533 --> 00:30:13,432 So deal... 721 00:30:13,501 --> 00:30:16,400 With it. 722 00:30:18,506 --> 00:30:20,163 You hungry? 723 00:30:20,232 --> 00:30:21,716 I was stopping to get a bite 724 00:30:21,785 --> 00:30:27,377 and I stopped at the A.T.M.... 725 00:30:27,446 --> 00:30:29,034 726 00:30:29,103 --> 00:30:33,590 My 20 bucks. 727 00:30:33,659 --> 00:30:36,041 Sweetie, you must be running 728 00:30:36,110 --> 00:30:39,044 on fumes by now. 729 00:30:41,667 --> 00:30:45,602 Yeah, I... I am, thank you. 730 00:30:45,671 --> 00:30:46,879 But seriously, where did you 731 00:30:46,948 --> 00:30:48,260 get the codes? 732 00:30:48,329 --> 00:30:49,192 I mean, come on. 733 00:30:49,261 --> 00:30:51,021 Where did they come from? 734 00:30:51,090 --> 00:30:52,195 Seriously? 735 00:30:52,264 --> 00:30:53,921 Seriously, I don't know. 736 00:30:53,990 --> 00:30:55,923 Well, how does that work? 737 00:30:55,992 --> 00:30:59,581 I'm just a hired gun. 738 00:30:59,650 --> 00:31:04,793 The codes were texted to Simon and they were beamed to my phone, P.D.A. 739 00:31:04,863 --> 00:31:06,243 Who texted? 740 00:31:06,312 --> 00:31:10,351 You mean someone else sent the codes? 741 00:31:10,420 --> 00:31:11,490 Some guy. 742 00:31:11,559 --> 00:31:13,630 It's all very anonymous these days. 743 00:31:13,699 --> 00:31:14,769 It's the best way to do 744 00:31:14,838 --> 00:31:15,839 business, you know it's safe. 745 00:31:15,908 --> 00:31:16,944 If you don't know anything 746 00:31:17,013 --> 00:31:17,910 about them, they don't know 747 00:31:17,979 --> 00:31:19,049 anything about you, 748 00:31:19,118 --> 00:31:20,050 you can't turn each other in. 749 00:31:20,119 --> 00:31:21,638 We're freelancers. 750 00:31:21,707 --> 00:31:22,639 Temps, of sorts. 751 00:31:22,708 --> 00:31:23,778 It's not like you just 752 00:31:23,847 --> 00:31:25,055 answer a help wanted ad. 753 00:31:25,124 --> 00:31:26,194 It's exactly like you 754 00:31:26,263 --> 00:31:27,816 answer a help wanted ad. 755 00:31:27,886 --> 00:31:29,646 Off the internet actually. 756 00:31:29,715 --> 00:31:30,750 What do you think half those 757 00:31:30,819 --> 00:31:32,821 useless blogs are really about? 758 00:31:32,891 --> 00:31:34,271 You need somebody to do a job. 759 00:31:34,340 --> 00:31:36,584 You need plausible deniability. 760 00:31:36,653 --> 00:31:37,654 You post a topic. 761 00:31:37,723 --> 00:31:38,793 Pre-arranged site. 762 00:31:38,862 --> 00:31:40,829 Seemingly meaningless, random. 763 00:31:40,899 --> 00:31:42,659 You don't think we're like 764 00:31:42,728 --> 00:31:44,661 a bunch of disorganized thugs 765 00:31:44,730 --> 00:31:47,215 in a hideaway, do you? 766 00:31:47,284 --> 00:31:49,217 No, I guess I never really thought about it. 767 00:31:49,286 --> 00:31:50,805 Exactly. Who's gonna monitor 768 00:31:50,874 --> 00:31:52,600 the Duran Duran fan forum 769 00:31:52,669 --> 00:31:54,084 chatroom when there's real crime 770 00:31:54,153 --> 00:31:55,672 out on the streets? 771 00:31:55,741 --> 00:31:59,572 Did you just say Duran Duran? 772 00:31:59,641 --> 00:32:02,092 Yep. 773 00:32:02,161 --> 00:32:04,577 Why not, uh, zeppelin? 774 00:32:04,646 --> 00:32:07,235 Everybody knows zeppelin is a forum for C.I.A. 775 00:32:07,304 --> 00:32:08,685 counter-terrorism. 776 00:32:08,754 --> 00:32:09,858 Oh, you've gotta be 777 00:32:09,928 --> 00:32:11,515 effing kidding me... 778 00:32:11,584 --> 00:32:15,002 Zeppelin are spooks and Duran Duran 779 00:32:15,071 --> 00:32:18,729 are '80s pretty boy bad-ass crime syndicate? 780 00:32:18,798 --> 00:32:20,697 That is just not right. 781 00:32:20,766 --> 00:32:22,285 No, it's absolutely true. 782 00:32:22,354 --> 00:32:26,703 If someone posts looking for "a view to a kill," 783 00:32:26,772 --> 00:32:29,050 that means "assassin wanted." 784 00:32:29,119 --> 00:32:35,712 If someone posts "are you hungry like the wolf?", that means hired hands for a bank job. 785 00:32:35,781 --> 00:32:38,370 786 00:32:38,439 --> 00:32:39,819 And so on. 787 00:32:39,888 --> 00:32:42,719 So you're saying Duran Duran is at the center of an 788 00:32:42,788 --> 00:32:44,824 international crime syndicate. 789 00:32:44,893 --> 00:32:49,346 Well, I seriously doubt Nick Rhodes or Simon Lebon are actually involved. 790 00:32:49,415 --> 00:32:53,005 But... It's not a bad place to hide, now, is it? 791 00:32:53,074 --> 00:32:55,732 Did you just say "Simon"? 792 00:32:55,801 --> 00:32:57,458 See? 793 00:32:57,527 --> 00:32:59,425 I told you. 794 00:32:59,494 --> 00:33:01,565 -This is weird. -Not really. 795 00:33:01,634 --> 00:33:05,880 I mean, forget about porn sites and dot-coms. 796 00:33:05,949 --> 00:33:08,572 Crime really is what pays. 797 00:33:08,641 --> 00:33:10,436 The internet business is booming. 798 00:33:10,505 --> 00:33:12,576 You just can't buy stock, you have to steal it. 799 00:33:12,645 --> 00:33:16,753 Yeah, okay, fine, whatever, but why... Why Duran Duran? 800 00:33:16,822 --> 00:33:18,789 Why? 801 00:33:18,858 --> 00:33:20,929 Why not? 802 00:33:20,999 --> 00:33:24,519 Anyway, Simon gets the codes. 803 00:33:24,588 --> 00:33:25,624 We get in here. 804 00:33:25,693 --> 00:33:26,728 They hold the place down 805 00:33:26,797 --> 00:33:27,936 while I do my computer work. 806 00:33:28,006 --> 00:33:29,214 Boom, the boxes are open. 807 00:33:29,283 --> 00:33:30,525 We grab and go. 808 00:33:30,594 --> 00:33:31,837 So the guy who sent the codes 809 00:33:31,906 --> 00:33:33,770 gets a cut, huh? 810 00:33:33,839 --> 00:33:35,910 It's almost civil, really. 811 00:33:35,979 --> 00:33:36,911 Exchange a few numbers 812 00:33:36,980 --> 00:33:38,982 for a percentage. 813 00:33:39,051 --> 00:33:40,259 It's just a surcharge 814 00:33:40,328 --> 00:33:41,674 of a different name, I guess. 815 00:33:41,743 --> 00:33:42,917 Well, this particular guy 816 00:33:42,986 --> 00:33:47,784 just wanted a pin number. 817 00:33:47,853 --> 00:33:48,888 Pin number? 818 00:33:48,957 --> 00:33:50,269 All I wanna know is who gave 819 00:33:50,338 --> 00:33:51,719 you my number? 820 00:33:51,788 --> 00:33:53,893 That's not important right now. 821 00:33:53,962 --> 00:33:56,655 What's important is the safety of the people you have inside, 822 00:33:56,724 --> 00:33:57,966 and us safely resolving 823 00:33:58,036 --> 00:33:59,520 this situation. 824 00:33:59,589 --> 00:34:01,625 Whatever. Jinx gave 'em up, didn't he? 825 00:34:01,694 --> 00:34:04,145 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 826 00:34:04,214 --> 00:34:05,388 Cut the crap! 827 00:34:05,457 --> 00:34:07,114 That little punk gave you 828 00:34:07,183 --> 00:34:09,357 my cell number-- I know it! 829 00:34:09,426 --> 00:34:11,808 I really don't know what you're talking about. 830 00:34:11,877 --> 00:34:12,809 831 00:34:12,878 --> 00:34:14,569 You think I'm an idiot?! 832 00:34:14,638 --> 00:34:18,642 ...You're gonna tell me you triangulated my cell signal 833 00:34:18,711 --> 00:34:21,921 ...Without knowin' my T.T.Y. frequency, 834 00:34:21,990 --> 00:34:24,683 or even carrier for that matter. 835 00:34:24,752 --> 00:34:26,719 Just admit it! 836 00:34:26,788 --> 00:34:28,583 Jinx gave you my number. 837 00:34:28,652 --> 00:34:32,656 You're only on the line because it's the only move you've got. 838 00:34:32,725 --> 00:34:35,314 ...You can't resolve the situation. 839 00:34:35,383 --> 00:34:37,282 ...And worse yet... 840 00:34:37,351 --> 00:34:42,494 Worse yet, a civilian knows more about what's goin' on than you do. 841 00:34:42,563 --> 00:34:46,014 842 00:34:46,084 --> 00:34:49,501 Um... Under no circumstance am I authorized 843 00:34:49,570 --> 00:34:54,851 to disclose that information, but I'd be happy to exchange myself for a safe 844 00:34:54,920 --> 00:34:56,439 hostage release. 845 00:34:56,508 --> 00:34:58,855 Then we can discuss this matter further. 846 00:34:58,924 --> 00:34:59,994 847 00:35:00,063 --> 00:35:02,065 848 00:35:02,134 --> 00:35:03,929 849 00:35:03,998 --> 00:35:06,863 850 00:35:06,932 --> 00:35:08,727 851 00:35:08,796 --> 00:35:10,936 852 00:35:11,005 --> 00:35:12,144 853 00:35:12,213 --> 00:35:13,490 854 00:35:13,559 --> 00:35:14,871 855 00:35:14,940 --> 00:35:20,221 856 00:35:20,290 --> 00:35:21,671 857 00:35:21,740 --> 00:35:23,086 What the hell was that? 858 00:35:23,155 --> 00:35:25,295 Glock 19 semi-automatic. That's not good. 859 00:35:25,364 --> 00:35:26,400 You can't. 860 00:35:26,469 --> 00:35:29,092 Oh, you're right! 861 00:35:29,161 --> 00:35:30,887 Whoa, whoa! Hey, hey! 862 00:35:30,956 --> 00:35:33,717 ...Listen, listen. 863 00:35:33,786 --> 00:35:37,342 Let's take this down a few notches. 864 00:35:37,411 --> 00:35:38,895 Did that get your attention, 865 00:35:38,964 --> 00:35:39,896 officer? 866 00:35:39,965 --> 00:35:41,898 I'm listening. 867 00:35:41,967 --> 00:35:43,762 I hear you. 868 00:35:43,831 --> 00:35:44,832 Now, I said... 869 00:35:44,901 --> 00:35:46,109 870 00:35:46,178 --> 00:35:48,318 I said, tell me...  871 00:35:48,387 --> 00:35:50,907 ...Who gave you this number! 872 00:35:50,976 --> 00:35:52,322 ...If you...  873 00:35:52,391 --> 00:35:53,737 fuck... Hold on. 874 00:35:53,806 --> 00:35:55,705 We're holding. We're holding... 875 00:35:55,774 --> 00:35:57,155 No one's doing anything. 876 00:35:57,224 --> 00:35:59,916 No, I mean, hold on, I've got another call coming in. 877 00:35:59,985 --> 00:36:02,194 Hello? 878 00:36:02,263 --> 00:36:03,920 What the hell was that? 879 00:36:03,989 --> 00:36:05,611 That wake you up, did it? 880 00:36:05,680 --> 00:36:07,475 Hey, you shut it-- I'm the one asking questions here. 881 00:36:07,544 --> 00:36:09,546 If you ever want inside here and me out... 882 00:36:09,615 --> 00:36:11,824 You're gonna tell me what the hell that was. 883 00:36:11,893 --> 00:36:15,103 That was a glock. 884 00:36:15,173 --> 00:36:16,277 Your phone just broke up. 885 00:36:16,346 --> 00:36:17,692 I missed that last part. 886 00:36:17,761 --> 00:36:20,039 Don't even start getting attitude with me. 887 00:36:20,108 --> 00:36:22,766 ...I happen to know exactly what kind of gun that was... 888 00:36:22,835 --> 00:36:25,390 I want to know what's going on. 889 00:36:25,459 --> 00:36:26,598 That was me. 890 00:36:26,667 --> 00:36:27,944 Fuck. 891 00:36:28,013 --> 00:36:29,325 I don't think that was me. 892 00:36:29,394 --> 00:36:32,224 I think you've got a call comin' in. 893 00:36:32,293 --> 00:36:34,295 Oh, you're right, I do. 894 00:36:34,364 --> 00:36:36,090 Hold on. 895 00:36:36,159 --> 00:36:37,643 -Hello? -We heard gunshots... 896 00:36:37,712 --> 00:36:39,162 -Is everyone all right? -Yeah, we're fine in here. 897 00:36:39,231 --> 00:36:40,405 I don't know about outside. 898 00:36:40,474 --> 00:36:41,682 I'm trying to find out. 899 00:36:41,751 --> 00:36:44,961 What... Are you talking to Simon? 900 00:36:45,030 --> 00:36:46,756 Yeah, he's on the other line. 901 00:36:46,825 --> 00:36:47,722 Hey, aren't you supposed 902 00:36:47,791 --> 00:36:49,034 to be on the phone with Simon? 903 00:36:49,103 --> 00:36:52,658 I am... I was... I'm on hold. 904 00:36:52,727 --> 00:36:54,246 Hold on a second, I'll flash you in. 905 00:36:54,315 --> 00:36:56,006 No! No! That's not a good idea! 906 00:36:56,075 --> 00:36:57,284 Simon, you still there? 907 00:36:57,353 --> 00:36:58,388 Yeah, I'm 'ere. 908 00:36:58,457 --> 00:37:01,011 Great, hold on. 909 00:37:02,081 --> 00:37:03,186 Hello? 910 00:37:03,255 --> 00:37:05,119 Um, yeah, Degepse here. 911 00:37:05,188 --> 00:37:06,776 Good, I think everyone's on the line. 912 00:37:06,845 --> 00:37:07,984 Is everyone here? 913 00:37:08,053 --> 00:37:09,296 Here. 914 00:37:09,365 --> 00:37:10,883 I'm here. -All right. 915 00:37:10,952 --> 00:37:13,334 I think we should all try to work together here 916 00:37:13,403 --> 00:37:14,956 and work on some issues, okay? 917 00:37:15,025 --> 00:37:17,545 I think...  I think that... 918 00:37:17,614 --> 00:37:19,202 I think... I think... 919 00:37:19,271 --> 00:37:22,032 Come on, guys, don't get shy now. 920 00:37:22,101 --> 00:37:24,828 Simon, is there something you wanna say to the officer? 921 00:37:24,897 --> 00:37:26,554 -I'm sorry? -You see, officer Degepse, 922 00:37:26,623 --> 00:37:27,624 Simon says he's sorry. 923 00:37:27,693 --> 00:37:28,936 Now wait, I didn't mean... 924 00:37:29,005 --> 00:37:30,075 Simon, shut it! 925 00:37:30,144 --> 00:37:31,007 Officer Degepse, do you accept 926 00:37:31,076 --> 00:37:33,561 Simon's apology? 927 00:37:33,630 --> 00:37:36,219 -Officer Degepse? -Yes? 928 00:37:36,288 --> 00:37:37,324 Good! You see? 929 00:37:37,393 --> 00:37:38,601 Simon apologized and the officer 930 00:37:38,670 --> 00:37:40,154 graciously accepts. 931 00:37:40,223 --> 00:37:42,225 No no! 932 00:37:42,294 --> 00:37:43,433 Wait! 933 00:37:43,502 --> 00:37:45,021 As long as we're making progress, 934 00:37:45,090 --> 00:37:47,023 I say we move ahead and release a few hostages, 935 00:37:47,092 --> 00:37:48,369 just as a show of good faith. 936 00:37:48,438 --> 00:37:50,198 I will gladly nominate myself, 937 00:37:50,268 --> 00:37:51,959 just to get the ball rolling. 938 00:37:52,028 --> 00:37:53,029 What do you guys say? 939 00:37:53,098 --> 00:37:54,927 Now, wait just a second. 940 00:37:54,996 --> 00:37:56,239 There's ways to do this. 941 00:37:56,308 --> 00:37:58,137 No, I think it's a good idea. 942 00:37:58,206 --> 00:37:59,656 I'm all for it. 943 00:37:59,725 --> 00:38:02,935 944 00:38:09,183 --> 00:38:14,809 945 00:38:14,878 --> 00:38:17,225 -Who is that? -I don't know. 946 00:38:17,295 --> 00:38:20,090 Aren't you already on the phone with everybody who's anybody around here? 947 00:38:20,159 --> 00:38:21,885 What... What does the caller I.D. say? 948 00:38:21,954 --> 00:38:23,473 I don't have caller I.D. 949 00:38:23,542 --> 00:38:25,475 Answer it. Wait, wait, wait. 950 00:38:25,544 --> 00:38:28,651 Just... Give me that. 951 00:38:28,720 --> 00:38:29,962 Hello? 952 00:38:31,481 --> 00:38:33,000 Hello, is anybody there? 953 00:38:33,069 --> 00:38:35,071 -Who is this? -You're the one who called. 954 00:38:35,140 --> 00:38:36,106 Who's this? 955 00:38:36,175 --> 00:38:37,867 956 00:38:40,145 --> 00:38:41,249 Who was it? 957 00:38:41,319 --> 00:38:42,699 I don't know. 958 00:38:42,768 --> 00:38:44,218 Wrong number, I guess. 959 00:38:44,287 --> 00:38:48,429 960 00:38:50,189 --> 00:38:51,915 Hello? 961 00:38:51,984 --> 00:38:53,020 Hello? 962 00:38:53,089 --> 00:38:54,987 963 00:38:55,056 --> 00:38:57,507 Okay, he just hung up on me twice. 964 00:38:57,576 --> 00:38:58,922 That's just rude. 965 00:38:58,991 --> 00:39:01,856 Hello? Hello? 966 00:39:01,925 --> 00:39:03,651 You still there? 967 00:39:03,720 --> 00:39:06,067 Hey guys, I'm gonna have to call you back, okay? 968 00:39:06,136 --> 00:39:09,623 Just, just keep chatting amongst yourselves. 969 00:39:12,108 --> 00:39:13,143 So? 970 00:39:13,212 --> 00:39:17,113 Hey, don't look at me. 971 00:39:17,182 --> 00:39:19,357 972 00:39:21,462 --> 00:39:24,879 All right then. 973 00:39:24,948 --> 00:39:26,950 Nick here. What's taking so long? 974 00:39:27,019 --> 00:39:30,057 Hey, it's the guy you keep hanging up on. 975 00:39:30,126 --> 00:39:31,127 Shit. 976 00:39:31,196 --> 00:39:33,716 So, your name's Nick, huh? 977 00:39:33,785 --> 00:39:35,131 Maybe. 978 00:39:35,200 --> 00:39:36,995 Well, is it? 979 00:39:37,064 --> 00:39:38,755 No. 980 00:39:39,687 --> 00:39:42,276 Oh, weird, total deja vu just now. 981 00:39:42,345 --> 00:39:44,209 Huh? 982 00:39:44,278 --> 00:39:45,555 Never mind. 983 00:39:45,624 --> 00:39:49,041 So, uh, are you Jessica's 984 00:39:49,110 --> 00:39:50,318 boyfriend or something? 985 00:39:50,388 --> 00:39:51,699 Look, I have no idea 986 00:39:51,768 --> 00:39:53,183 what you're talking about. 987 00:39:53,252 --> 00:39:55,185 You have the wrong number. 988 00:39:55,254 --> 00:39:57,015 You called me! 989 00:39:57,084 --> 00:39:58,154 Right, then. 990 00:39:58,223 --> 00:40:00,639 Uh... I had the wrong number. 991 00:40:00,708 --> 00:40:02,434 Sorry to trouble you, 'bye. 992 00:40:02,503 --> 00:40:04,402 993 00:40:06,300 --> 00:40:08,095 994 00:40:08,164 --> 00:40:09,165 995 00:40:09,234 --> 00:40:11,167 Hey-- stop calling me! 996 00:40:11,236 --> 00:40:12,479 -No. -What? 997 00:40:12,548 --> 00:40:14,446 No, I said no. 998 00:40:14,515 --> 00:40:17,035 You can't just say no. 999 00:40:17,104 --> 00:40:18,174 Yes, I can. 1000 00:40:18,243 --> 00:40:19,762 No. You see? You see? 1001 00:40:19,831 --> 00:40:23,213 No no no no no. 1002 00:40:23,282 --> 00:40:24,629 Who are you? 1003 00:40:24,698 --> 00:40:26,320 I'm glad you asked, I'm Jason Taylor. 1004 00:40:26,389 --> 00:40:27,770 People call me Jinx though. 1005 00:40:27,839 --> 00:40:29,806 So it seems like I've taken the first step. 1006 00:40:29,875 --> 00:40:34,190 1007 00:40:34,259 --> 00:40:35,743 Nick... Nick Rhodes. 1008 00:40:35,812 --> 00:40:37,883 Okay, what's going on here? 1009 00:40:37,952 --> 00:40:38,746 Who are you? 1010 00:40:38,815 --> 00:40:40,058 What do you know? 1011 00:40:40,127 --> 00:40:41,197 How do you know? 1012 00:40:41,266 --> 00:40:42,267 What's the deal? 1013 00:40:42,336 --> 00:40:43,544 Seems to be my theme ever 1014 00:40:43,613 --> 00:40:45,063 since I locked myself 1015 00:40:45,132 --> 00:40:46,202 in this frickin' vault. 1016 00:40:46,271 --> 00:40:48,515 You? You're in the vault? 1017 00:40:48,584 --> 00:40:49,895 In the vault? 1018 00:40:49,964 --> 00:40:51,207 Yeah, that's what I said. 1019 00:40:51,276 --> 00:40:52,967 Am I getting bad cell reception? 1020 00:40:53,036 --> 00:40:55,418 Because I know a spot up in the corner 1021 00:40:55,487 --> 00:40:57,351 if you really want me to go up there. 1022 00:40:57,420 --> 00:40:58,973 Who are you? 1023 00:40:59,042 --> 00:41:01,355 Jinx, I think we covered that. 1024 00:41:01,424 --> 00:41:04,358 Who are you... "Nick"? 1025 00:41:04,427 --> 00:41:05,808 Oh, god. 1026 00:41:05,877 --> 00:41:06,981 1027 00:41:07,050 --> 00:41:08,845 Wha... 1028 00:41:08,914 --> 00:41:11,365 -What? -He did it again. 1029 00:41:11,434 --> 00:41:12,711 I hate this guy. 1030 00:41:12,780 --> 00:41:15,058 1031 00:41:15,127 --> 00:41:18,268 If I see your men any closer than 25 yards, 1032 00:41:18,337 --> 00:41:21,064 I'm putting holes in these walking body bags. 1033 00:41:21,133 --> 00:41:22,997 I hear you, I hear you.  1034 00:41:23,066 --> 00:41:25,793 Um, excuse me, but I think you better answer that. 1035 00:41:25,862 --> 00:41:27,277 It could be Jinx. 1036 00:41:27,346 --> 00:41:29,176 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1037 00:41:29,245 --> 00:41:30,902 You're right, hold on. 1038 00:41:30,971 --> 00:41:32,420 Hello, Jinx? 1039 00:41:32,490 --> 00:41:33,870 How's it going? 1040 00:41:33,939 --> 00:41:38,668 I think we're making real progress out here. 1041 00:41:38,737 --> 00:41:41,775 Hey, Jinxy... Is that you? 1042 00:41:41,844 --> 00:41:45,399 Is there anything you might want to tell... 1043 00:41:45,468 --> 00:41:48,298 Oh, say, me? 1044 00:41:49,368 --> 00:41:50,335 1045 00:41:50,404 --> 00:41:52,786 1046 00:41:57,618 --> 00:42:00,276 Anything to tell, like a... 1047 00:42:00,345 --> 00:42:01,277 Like an update? 1048 00:42:01,346 --> 00:42:03,900 Something like that. 1049 00:42:03,969 --> 00:42:06,454 Ah, things are going fine... 1050 00:42:06,524 --> 00:42:07,904 Just fine. I mean... 1051 00:42:07,973 --> 00:42:12,115 maybe a little bit behind schedule. 1052 00:42:12,184 --> 00:42:17,845 Anything in particular slowing things up? 1053 00:42:17,914 --> 00:42:19,847 -Like? -Like some guy... 1054 00:42:19,916 --> 00:42:22,229 locking himself in the vault who somehow 1055 00:42:22,298 --> 00:42:23,610 has full knowledge of our 1056 00:42:23,679 --> 00:42:25,612 identities, our cell numbers 1057 00:42:25,681 --> 00:42:27,717 and has the ability to dial 1058 00:42:27,786 --> 00:42:30,444 9-1-1, handing you a first-class 1059 00:42:30,513 --> 00:42:32,653 pass to ass class 1060 00:42:32,722 --> 00:42:34,862 in the federal penitentiary? 1061 00:42:34,931 --> 00:42:36,312 That sort of thing? 1062 00:42:36,381 --> 00:42:37,658 Okay, we, we... 1063 00:42:37,727 --> 00:42:39,902 We do have one small dilemma, 1064 00:42:39,971 --> 00:42:41,317 quite similar to the one 1065 00:42:41,386 --> 00:42:42,905 you just described. 1066 00:42:42,974 --> 00:42:44,320 Is there anything else 1067 00:42:44,389 --> 00:42:46,494 you'd like to add? 1068 00:42:46,564 --> 00:42:48,324 Not really. 1069 00:42:48,393 --> 00:42:49,877 Okay, is there anything 1070 00:42:49,946 --> 00:42:52,190 else you'd not like to add 1071 00:42:52,259 --> 00:42:54,123 that I should know? 1072 00:42:54,192 --> 00:42:55,745 Well, you, uh, you know 1073 00:42:55,814 --> 00:42:57,471 the guy you just, uh, 1074 00:42:57,540 --> 00:42:59,887 you just described? 1075 00:42:59,956 --> 00:43:03,373 Uh, well, he has got one of our, 1076 00:43:03,442 --> 00:43:07,032 uh, he's taken one of our people 1077 00:43:07,101 --> 00:43:10,622 hostage in the vault and, uh, 1078 00:43:10,691 --> 00:43:14,453 we're, uh...  1079 00:43:14,522 --> 00:43:18,768 we're locked out with, uh, with no way in. 1080 00:43:18,837 --> 00:43:19,873 Thank you. 1081 00:43:19,942 --> 00:43:22,323 I truly appreciate your candor. 1082 00:43:22,392 --> 00:43:28,502 And a tactical analysis, what would that currently be? 1083 00:43:28,571 --> 00:43:30,711 -Fucked. -Great. 1084 00:43:30,780 --> 00:43:37,028 Okay, let me get back to you with a backup plan that should solve a few problems. 1085 00:43:37,097 --> 00:43:38,374 Really? 1086 00:43:38,443 --> 00:43:40,031 Oh, that'd be great... 1087 00:43:40,100 --> 00:43:42,758 1088 00:43:48,729 --> 00:43:50,386 Maybe not. 1089 00:43:50,455 --> 00:43:56,357 1090 00:43:56,426 --> 00:43:58,774 1091 00:44:14,479 --> 00:44:16,861 1092 00:44:29,390 --> 00:44:33,809 1093 00:44:43,335 --> 00:44:45,683 1094 00:45:01,837 --> 00:45:05,323 1095 00:45:05,392 --> 00:45:07,705 - Hello? - I want to make a deal. 1096 00:45:09,051 --> 00:45:11,156 A deal. 1097 00:45:11,225 --> 00:45:12,640 I do. 1098 00:45:12,710 --> 00:45:15,229 ...As I figure it, 50% of something 1099 00:45:15,298 --> 00:45:17,611 is a lot better than 100% of nothing. 1100 00:45:17,680 --> 00:45:19,613 -Yeah, and? -And, frankly, 1101 00:45:19,682 --> 00:45:21,339 nothing is all I've got right now. 1102 00:45:21,408 --> 00:45:23,755 So what do you want? 1103 00:45:23,824 --> 00:45:25,170 What's it gonna take?  1104 00:45:25,239 --> 00:45:26,827 You know what? Hold that thought. 1105 00:45:26,896 --> 00:45:28,622 I'm gonna click over. I'll be right back. 1106 00:45:28,691 --> 00:45:30,589  Hello? 1107 00:45:30,658 --> 00:45:35,111 - I want to make a deal. - Come again? 1108 00:45:35,180 --> 00:45:38,321 I think we may have gotten off on the wrong foot. 1109 00:45:38,390 --> 00:45:41,117 I'd like to start over and introduce myself. 1110 00:45:41,186 --> 00:45:42,567 I'm Nick. 1111 00:45:42,636 --> 00:45:45,673 I'm calling to cut you in on this thing. 1112 00:45:45,743 --> 00:45:47,641 Uh, okay. 1113 00:45:47,710 --> 00:45:50,333 So, uh, a deal. 1114 00:45:50,402 --> 00:45:53,267 Okay, so, so what's the deal with the, with the... 1115 00:45:53,336 --> 00:45:54,717 A deal, Nick? 1116 00:45:54,786 --> 00:45:56,167 It is Nick, isn't it? 1117 00:45:56,236 --> 00:45:58,548 You know, I apologize for the pseudonym. 1118 00:45:58,617 --> 00:46:00,067 It's not that I don't trust you, 1119 00:46:00,136 --> 00:46:01,828 really, it's just sort of 1120 00:46:01,897 --> 00:46:04,071 an occupational hazard. 1121 00:46:04,140 --> 00:46:05,970 Oh, yeah, no, I... 1122 00:46:06,039 --> 00:46:07,799 I understand, I get it. 1123 00:46:07,868 --> 00:46:10,940 It's not like my name's really Jinx either. 1124 00:46:11,009 --> 00:46:12,977 It isn't? 1125 00:46:13,046 --> 00:46:14,841 No, it Is. That is my name. 1126 00:46:14,910 --> 00:46:17,429 Hey, that's okay. Perfectly valid. 1127 00:46:17,498 --> 00:46:19,431 Anyway, what can I do for you, Nick? 1128 00:46:19,500 --> 00:46:22,607 Jinx, we have a bit of a situation here, 1129 00:46:22,676 --> 00:46:25,541 a quagmire as it were, 1130 00:46:25,610 --> 00:46:30,132 and I think it's down to you and me to figure this thing out. 1131 00:46:30,201 --> 00:46:33,169 You and me? Okay. 1132 00:46:33,238 --> 00:46:35,551 I'm gonna put the cards on the table. 1133 00:46:35,620 --> 00:46:36,690 You have something I need-- 1134 00:46:36,759 --> 00:46:38,243 information-- information 1135 00:46:38,312 --> 00:46:40,418 my associates are no longer 1136 00:46:40,487 --> 00:46:42,558 in a position to offer. 1137 00:46:42,627 --> 00:46:45,112 I propose we adapt, evolve, 1138 00:46:45,181 --> 00:46:46,838 grow some balls, and walk 1139 00:46:46,907 --> 00:46:48,978 ourselves out of this quagmire. 1140 00:46:49,047 --> 00:46:51,222 I'll cut to the chase. What do you want? 1141 00:46:51,291 --> 00:46:52,844 My 20 bucks. 1142 00:46:52,913 --> 00:46:54,432 I'm sorry... 1143 00:46:54,501 --> 00:46:57,435 Did you say 20 bucks? 1144 00:46:57,504 --> 00:46:58,505 Yup. 1145 00:46:58,574 --> 00:47:00,507 I don't want to be rude, 1146 00:47:00,576 --> 00:47:01,611 but I think you might want 1147 00:47:01,680 --> 00:47:03,717 to revise that number. 1148 00:47:03,786 --> 00:47:05,615 You think? 1149 00:47:05,684 --> 00:47:07,859 Like... What? 1150 00:47:07,928 --> 00:47:10,517 Like, look around you. 1151 00:47:10,586 --> 00:47:12,588 I'd add a few zeroes to that 1152 00:47:12,657 --> 00:47:15,039 $20 figure of yours. 1153 00:47:15,108 --> 00:47:17,420 And I just walk out with everything. 1154 00:47:17,489 --> 00:47:19,560 You don't want any piece of this money? 1155 00:47:19,629 --> 00:47:23,150 All I need is for you to walk over to the computer terminal 1156 00:47:23,219 --> 00:47:25,739 and generate a pin number for me. 1157 00:47:25,808 --> 00:47:27,051 Easy as pie. 1158 00:47:27,120 --> 00:47:30,019 Same arrangement I had with them. 1159 00:47:30,088 --> 00:47:34,610 If it ain't broke, don't fix it, right? 1160 00:47:34,679 --> 00:47:38,269 If it ain't broke... 1161 00:47:38,717 --> 00:47:41,099 Right. 1162 00:47:41,168 --> 00:47:44,171 Yeah, so, I, I walk. 1163 00:47:44,240 --> 00:47:49,452 And you have no problem selling out Simon and Jessica and... 1164 00:47:49,521 --> 00:47:52,593 Whoever else, just for a little info? 1165 00:47:52,662 --> 00:47:55,562 This must be a pretty valuable pin number. 1166 00:47:55,631 --> 00:47:56,977 Things change. 1167 00:47:57,046 --> 00:47:58,979 We adapt, right? 1168 00:47:59,048 --> 00:48:01,775 -Bullshit. -What? 1169 00:48:01,844 --> 00:48:04,812 I said... "Bullshit." 1170 00:48:04,882 --> 00:48:09,265 You had no intention of letting these guys out of here, did you, Nick? 1171 00:48:09,334 --> 00:48:10,957 What are you talking about? 1172 00:48:11,026 --> 00:48:13,028 "If it ain't broke, don't fix it," right? 1173 00:48:13,097 --> 00:48:16,479 In fact, that reminds me of something a friend once said, 1174 00:48:16,548 --> 00:48:19,068 "breaking into a bank is what screws you, because breaking 1175 00:48:19,137 --> 00:48:22,485 in takes time and time is what gets you caught." 1176 00:48:22,554 --> 00:48:26,489 So how do you rob a bank without breaking in? 1177 00:48:26,558 --> 00:48:29,285 Unlock everything at once, fast and efficient? 1178 00:48:29,354 --> 00:48:32,150 Use this computer, a few codes, then grab and go? 1179 00:48:32,219 --> 00:48:33,876 No, I don't think so. 1180 00:48:33,945 --> 00:48:36,361 If you knew enough to get these codes and what to do with them, 1181 00:48:36,430 --> 00:48:40,676 then you knew that this vault door would seal up as soon as the alarm was tripped. 1182 00:48:40,745 --> 00:48:42,505 Boom... You're trapped. 1183 00:48:42,574 --> 00:48:45,784 So while the codes seem like a good idea, they're nothing 1184 00:48:45,853 --> 00:48:50,582 more than bait... Just means to some other end for you. 1185 00:48:50,651 --> 00:48:54,241 In other words, the codes are bullshit. 1186 00:48:54,310 --> 00:48:57,520 It's really all about that innocent little pin, 1187 00:48:57,589 --> 00:49:00,523 which I'm betting is worth a hell of a lot more than anything else 1188 00:49:00,592 --> 00:49:05,528 in here but the only way to get that pin is in this vault. 1189 00:49:05,597 --> 00:49:08,600 I don't know, just a working theory, Nick. 1190 00:49:08,669 --> 00:49:10,740 All righty there, Colombo. 1191 00:49:10,809 --> 00:49:14,537 You seem to be answering a lot of unasked questions for an innocent bystander. 1192 00:49:14,606 --> 00:49:16,608 What the hell are you getting at? 1193 00:49:16,677 --> 00:49:20,992 Hey, it's not for nothing, but I didn't ask to be locked 1194 00:49:21,061 --> 00:49:23,546 in this frickin' vault. 1195 00:49:23,615 --> 00:49:28,103 All I ever wanted was my 20 bucks, but no. 1196 00:49:28,172 --> 00:49:30,933 Some greedy bastard decided it was a great idea to increase 1197 00:49:31,002 --> 00:49:32,728 his bank's profit margin, 1198 00:49:32,797 --> 00:49:34,005 fire tellers to lower corporate 1199 00:49:34,074 --> 00:49:35,731 costs, close branches, 1200 00:49:35,800 --> 00:49:37,560 install endless A.T.M. Machines, 1201 00:49:37,629 --> 00:49:39,390 surcharging my ass to kingdom come, 1202 00:49:39,459 --> 00:49:42,220 until I can't afford my own 20 bucks. 1203 00:49:42,289 --> 00:49:44,740 What the hell does that have to do with anything? 1204 00:49:44,809 --> 00:49:46,293  I'm glad you asked. 1205 00:49:46,362 --> 00:49:48,054 "Insufficient funds" means I had to walk my ass 1206 00:49:48,123 --> 00:49:50,953 into the only grant liberty I could find to withdraw my money, 1207 00:49:51,022 --> 00:49:53,300 but it was already having a large withdrawal made-- 1208 00:49:53,369 --> 00:49:55,682 i.e., being robbed-- which was perfectly fine 1209 00:49:55,751 --> 00:49:57,787 by me until some jackass pointed a gun at me. 1210 00:49:57,856 --> 00:50:00,342 So this guy gets all jumpy, tries to blow my head off. 1211 00:50:00,411 --> 00:50:02,861 His gun jams and I run for cover in this vault, which proceeds 1212 00:50:02,930 --> 00:50:05,657 to lock behind me, locking me in this vault where I literally run 1213 00:50:05,726 --> 00:50:09,178 into some super hot chick who I'm trapped with, which sounds 1214 00:50:09,247 --> 00:50:11,353 great except she proceeded to punch me in the face, 1215 00:50:11,422 --> 00:50:13,941 ruining my otherwise wonderfully boring day and wasting 1216 00:50:14,011 --> 00:50:15,978 my pedantically precious time. 1217 00:50:16,047 --> 00:50:17,773 1218 00:50:17,842 --> 00:50:19,499 Bummer. 1219 00:50:19,568 --> 00:50:20,638 So screw it. 1220 00:50:20,707 --> 00:50:22,950 Screw service fees and screw you. 1221 00:50:23,020 --> 00:50:25,229 You and all the corporate convenience criminals 1222 00:50:25,298 --> 00:50:27,369 are equally fucked in your high-tech heists. 1223 00:50:27,438 --> 00:50:32,098 You cannot keep screwing guys like me and then add a surcharge for it. 1224 00:50:32,167 --> 00:50:36,343 I am taking charge of the surcharge. 1225 00:50:36,412 --> 00:50:39,346 In short, blow me. I want answers. 1226 00:50:39,415 --> 00:50:42,108 Wow, you are having a bad day. 1227 00:50:42,177 --> 00:50:43,833 Please, go on. 1228 00:50:43,902 --> 00:50:45,801 The real question is, how do 1229 00:50:45,870 --> 00:50:47,147 you get in this vault 1230 00:50:47,216 --> 00:50:48,942 without getting trapped in this vault? 1231 00:50:49,011 --> 00:50:50,668 -My guess? You don't do it at all. 1232 00:50:50,737 --> 00:50:52,670 You don't care if your anonymously hired guns 1233 00:50:52,739 --> 00:50:54,948 get trapped as long as they're in the vault, 1234 00:50:55,017 --> 00:50:57,813 because as long as you had someone in the vault, 1235 00:50:57,882 --> 00:50:59,228 you had what you wanted... 1236 00:50:59,297 --> 00:51:01,265 -Almost. -I'm hanging up. 1237 00:51:01,334 --> 00:51:03,405 No, no, you know... Fuck you, you're not hanging up! 1238 00:51:03,474 --> 00:51:06,063 You know why? Because you don't have your four precious little numbers. 1239 00:51:06,132 --> 00:51:07,167 What the... ? 1240 00:51:07,236 --> 00:51:08,513 Jessica. Name's Jessica. 1241 00:51:08,582 --> 00:51:10,274 I'm one of the ones you set up to screw. 1242 00:51:10,343 --> 00:51:12,379 Yeah, it almost hurts, doesn't it? 1243 00:51:12,448 --> 00:51:14,381 -What? -I'm glad you asked. 1244 00:51:14,450 --> 00:51:17,557 -It's called "exploding noema." -Huh? 1245 00:51:17,626 --> 00:51:19,455 It's the theory about the moment you can't reconcile 1246 00:51:19,524 --> 00:51:21,457 the difference between your perception of what should be 1247 00:51:21,526 --> 00:51:23,252 versus the reality of what is. 1248 00:51:23,321 --> 00:51:25,496 I find completely screwing someone 1249 00:51:25,565 --> 00:51:27,394 with a classic double-cross only to find 1250 00:51:27,463 --> 00:51:30,432 they're now your only hope will pretty much explode your noema. 1251 00:51:30,501 --> 00:51:32,675 But I'm betting that moment's passed now 1252 00:51:32,744 --> 00:51:35,264 and I'm betting you're more in a dealing mood. 1253 00:51:39,993 --> 00:51:41,443 You want your precious pin? 1254 00:51:41,512 --> 00:51:43,790 There's gonna be a surcharge. 1255 00:51:43,859 --> 00:51:45,412 So what's it gonna be, Nick? 1256 00:51:45,481 --> 00:51:46,448 Okay... 1257 00:51:46,517 --> 00:51:48,001 1258 00:51:48,070 --> 00:51:50,521 1259 00:52:00,082 --> 00:52:01,877 Jessica, you okay? 1260 00:52:01,946 --> 00:52:04,500  I'm fine. 1261 00:52:04,569 --> 00:52:07,158 You know, I think somebody cut the power in here. 1262 00:52:07,227 --> 00:52:09,712 Yeah, you think? 1263 00:52:09,781 --> 00:52:12,059 Yeah, well, who cut the power then? 1264 00:52:12,129 --> 00:52:16,063 And why and what's going on, you know, that sort of thing? 1265 00:52:16,133 --> 00:52:17,513 I don't, I don't really know, 1266 00:52:17,582 --> 00:52:22,898 but it's not good.  1267 00:52:22,967 --> 00:52:24,141 Uh, Nick, we're gonna have 1268 00:52:24,210 --> 00:52:27,282 to call you back.  1269 00:52:27,351 --> 00:52:28,904 We have to fix this. 1270 00:52:28,973 --> 00:52:30,733 I mean, I don't have a handle on this whole thing, but 1271 00:52:30,802 --> 00:52:32,873 it's pretty apparent that our fate and any possible 1272 00:52:32,942 --> 00:52:35,048 fortune is in that computer. 1273 00:52:35,117 --> 00:52:36,912 N... Nobody panic, okay? 1274 00:52:36,981 --> 00:52:40,778 Let me, uh, just... Make a phone call. 1275 00:52:40,847 --> 00:52:42,918 1276 00:52:42,987 --> 00:52:44,195 1277 00:52:44,264 --> 00:52:46,024 -...Oh, hey there. -Hello? 1278 00:52:46,093 --> 00:52:47,923 Hey, what happened? 1279 00:52:47,992 --> 00:52:48,924 I don't know! 1280 00:52:48,993 --> 00:52:50,028 I've been on hold 1281 00:52:50,097 --> 00:52:53,480 this whole time... With you! 1282 00:52:53,549 --> 00:52:55,517 Are you trying to keep me waiting? 1283 00:52:55,586 --> 00:52:57,933 I have to admit, I have to admit... 1284 00:52:58,002 --> 00:52:59,762 nice negotiation tactic. 1285 00:52:59,831 --> 00:53:02,282 You had me going there for a while. 1286 00:53:02,351 --> 00:53:04,905 Uh, no, I... I just forgot about you. 1287 00:53:04,974 --> 00:53:06,252 Really? 1288 00:53:06,321 --> 00:53:07,770 How'd you forget about me? 1289 00:53:07,839 --> 00:53:10,532 I was... I was just busy, that's all. 1290 00:53:10,601 --> 00:53:12,948 Busy? You're locked in a vault! 1291 00:53:13,017 --> 00:53:14,087 What the fuck could you be 1292 00:53:14,156 --> 00:53:16,296 doing to keep you busy? 1293 00:53:16,365 --> 00:53:18,954 Uh... You worry me now, Jinx. 1294 00:53:19,023 --> 00:53:20,058 Oh, i'm, I'm sorry. 1295 00:53:20,127 --> 00:53:21,922 Really, please, don't worry. 1296 00:53:21,991 --> 00:53:24,580 Officer Degepse was just talking me through this crisis. 1297 00:53:24,649 --> 00:53:27,583 It's, it's been very stressful for me, you know? 1298 00:53:27,652 --> 00:53:29,413 I didn't let him know anything, really. 1299 00:53:29,482 --> 00:53:32,381 I figured you'd want me to keep him waiting 1300 00:53:32,450 --> 00:53:34,418 while you and I make some sort of deal. 1301 00:53:34,487 --> 00:53:37,835 Okay... okay. 1302 00:53:37,904 --> 00:53:39,871 Good thinking, Jinxy. 1303 00:53:39,940 --> 00:53:41,252 That was good. 1304 00:53:41,321 --> 00:53:44,117 All right. 1305 00:53:44,186 --> 00:53:46,775 It's, uh, you and me. 1306 00:53:46,844 --> 00:53:48,052 About that deal... 1307 00:53:48,121 --> 00:53:49,605 Well, first... What happened? 1308 00:53:49,674 --> 00:53:50,986 It's frickin' dark in here. 1309 00:53:51,055 --> 00:53:52,263 I think they cut the power. 1310 00:53:52,332 --> 00:53:53,678 Don't sweat it. 1311 00:53:53,747 --> 00:53:55,508 They just do this to be intimidating. 1312 00:53:55,577 --> 00:53:58,890 First order of business is that we reach an agreement, 1313 00:53:58,959 --> 00:54:01,548 then we negotiate with the cops... 1314 00:54:01,617 --> 00:54:02,998 Free some hostages in exchange 1315 00:54:03,067 --> 00:54:04,724 for putting the power back on... 1316 00:54:04,793 --> 00:54:06,346 1317 00:54:06,415 --> 00:54:09,487 And, um... Hold on, I think my, uh... Hold on, I think my bat... 1318 00:54:09,556 --> 00:54:10,557 1319 00:54:10,626 --> 00:54:12,904 Fuck! Fuck! 1320 00:54:12,973 --> 00:54:15,597 Fuck! Fuck! 1321 00:54:15,666 --> 00:54:17,909 Fuck! Fuck! 1322 00:54:17,978 --> 00:54:20,464 Fuck! Fuck! 1323 00:54:21,948 --> 00:54:25,779 We got three guys over there, two... 1324 00:54:25,848 --> 00:54:27,885 A cell phone? 1325 00:54:27,954 --> 00:54:33,339 1326 00:54:33,994 --> 00:54:37,550 Think he's trying to communicate with us... 1327 00:54:37,619 --> 00:54:38,758 Sir? 1328 00:54:38,827 --> 00:54:44,039 1329 00:54:44,108 --> 00:54:47,249 1330 00:54:47,318 --> 00:54:48,319 Hello? 1331 00:54:48,388 --> 00:54:50,045 Officer Degepse here. 1332 00:54:50,114 --> 00:54:51,529 How you two holding up? 1333 00:54:51,598 --> 00:54:53,876 Oh, hey there. Yeah, we're okay. 1334 00:54:53,945 --> 00:54:56,223 Any change in status in there? 1335 00:54:56,293 --> 00:54:58,018 Well, it's a little darker in here. 1336 00:54:58,087 --> 00:55:00,883 My eyes are just starting to adjust. 1337 00:55:00,952 --> 00:55:03,369 -...Uh, not really. -Good, good. 1338 00:55:03,438 --> 00:55:05,060 I need you to sit tight and... 1339 00:55:05,129 --> 00:55:09,064 Dude, we need him to turn the power back on or we're, 1340 00:55:09,133 --> 00:55:10,548 we're screwed. 1341 00:55:10,617 --> 00:55:12,239 Sorry, what was that? I missed the last part. 1342 00:55:12,309 --> 00:55:15,622 I said, do you have any other way of contacting Simon? 1343 00:55:15,691 --> 00:55:19,143 He says he has no way of contacting Simon. 1344 00:55:19,212 --> 00:55:20,903 -Why? -That's a good question. 1345 00:55:20,972 --> 00:55:22,802 Uh... Why? 1346 00:55:22,871 --> 00:55:25,391 Because this Simon character 1347 00:55:25,460 --> 00:55:26,875 has tossed his phone for 1348 00:55:26,944 --> 00:55:28,083 no apparent reason. 1349 00:55:28,152 --> 00:55:29,187 His actions are growing 1350 00:55:29,256 --> 00:55:31,086 increasingly irrational and 1351 00:55:31,155 --> 00:55:32,156 I would like to prevent 1352 00:55:32,225 --> 00:55:33,260 any regrettable incidents 1353 00:55:33,330 --> 00:55:34,917 before they occur. 1354 00:55:34,986 --> 00:55:38,921 Unfortunately, I now have no way of contacting him. 1355 00:55:38,990 --> 00:55:42,856 All right, um, we'll see what we can do. 1356 00:55:42,925 --> 00:55:44,824 What do we do? 1357 00:55:44,893 --> 00:55:47,102 We can't ask for Simon's help because we'd have to make him 1358 00:55:47,171 --> 00:55:48,552 a deal and making a deal with 1359 00:55:48,621 --> 00:55:50,381 Simon is pointless because, like 1360 00:55:50,450 --> 00:55:51,727 it or not, at this point he's 1361 00:55:51,796 --> 00:55:55,110 just... He's shit out of luck. 1362 00:55:55,179 --> 00:55:59,286 We could... Ask for Simon. 1363 00:55:59,356 --> 00:56:03,601 1364 00:56:03,670 --> 00:56:05,120 Degepse here. 1365 00:56:05,189 --> 00:56:06,121 Hey, I got, 1366 00:56:06,190 --> 00:56:07,433 I got through to Simon. 1367 00:56:07,502 --> 00:56:09,193 He has a few demands. 1368 00:56:09,262 --> 00:56:12,092 He, uh, he says he's finished negotiating unless you give him 1369 00:56:12,161 --> 00:56:15,130 something as, you know, a show of good faith. 1370 00:56:16,027 --> 00:56:17,995 Go ahead. What are his demands? 1371 00:56:18,064 --> 00:56:20,238 One, he wants a civilian chartered helicopter 1372 00:56:20,307 --> 00:56:22,586 on the roof within 15 minutes. 1373 00:56:22,655 --> 00:56:25,485 Two, he walks with half the money and no one gets hurt. 1374 00:56:25,554 --> 00:56:27,556 And three, he wants the power on 1375 00:56:27,625 --> 00:56:29,247 to, just to get the show on the road. 1376 00:56:29,316 --> 00:56:31,974 Personally, I wouldn't give that schizoid asshole anything 1377 00:56:32,043 --> 00:56:34,701 unless it was something totally useless like, you know, 1378 00:56:34,770 --> 00:56:37,152 like the, like the power back on thing. 1379 00:56:37,221 --> 00:56:38,429 I'll try to convince him that 1380 00:56:38,498 --> 00:56:40,155 turning the power on is, is, 1381 00:56:40,224 --> 00:56:42,951 you know, just a start. 1382 00:56:43,020 --> 00:56:44,297 May as well try. 1383 00:56:44,366 --> 00:56:45,643 He, he sounds desperate 1384 00:56:45,712 --> 00:56:47,162 and willing to throw it all away. 1385 00:56:47,231 --> 00:56:49,371 You say he sounds desperate? 1386 00:56:49,440 --> 00:56:50,890 You really think he's to the 1387 00:56:50,959 --> 00:56:52,754 point of throwing it all away? 1388 00:56:52,823 --> 00:56:54,514 Yeah, I told you they were trying to tell us something 1389 00:56:54,583 --> 00:56:56,999 with that whole "chucking the cell phone at your head" thing. 1390 00:57:01,245 --> 00:57:02,522 Tell him the power will be 1391 00:57:02,591 --> 00:57:04,179 back on in a minute. 1392 00:57:04,248 --> 00:57:07,769 1393 00:57:14,258 --> 00:57:17,848 1394 00:57:17,917 --> 00:57:20,851 Well, that's a start-- now you can get what's-his-name back on the phone. 1395 00:57:20,920 --> 00:57:26,201 I'll get this thing booted up and ready for... Whatever. 1396 00:57:26,270 --> 00:57:27,478 1397 00:57:27,547 --> 00:57:29,204 1398 00:57:29,273 --> 00:57:31,206  Hello? 1399 00:57:31,275 --> 00:57:32,966 So listen up. 1400 00:57:33,035 --> 00:57:36,038 Believe me when I tell you this whole thing is going south, so 1401 00:57:36,107 --> 00:57:39,041 whatever it is you were planning to do, I suggest we do it 1402 00:57:39,110 --> 00:57:42,562 and whatever deal we need to make, I suggest we make it 1403 00:57:42,631 --> 00:57:43,874 or none of us are going anywhere 1404 00:57:43,943 --> 00:57:46,083 or getting anything anytime soon... 1405 00:57:46,152 --> 00:57:49,535 Except maybe 10 to 20 in San Quentin. 1406 00:57:49,604 --> 00:57:50,812 So what's it gonna be? 1407 00:57:50,881 --> 00:57:53,366 Good to hear from you too. 1408 00:57:53,435 --> 00:57:55,368 Dude... Shut it. 1409 00:57:55,437 --> 00:57:57,232 The police cut the power. 1410 00:57:57,301 --> 00:57:59,303 No power, no computer. 1411 00:57:59,372 --> 00:58:01,236 No computer, no point. 1412 00:58:01,305 --> 00:58:03,238 You count on that little hiccup? 1413 00:58:03,307 --> 00:58:04,515 Oh, god, really? 1414 00:58:04,584 --> 00:58:07,553 No, uh... I didn't. 1415 00:58:07,622 --> 00:58:09,244 Well, you can thank me later. 1416 00:58:09,313 --> 00:58:11,246 It's back up for the moment. 1417 00:58:11,315 --> 00:58:12,385 Unless you tell me what our 1418 00:58:12,454 --> 00:58:14,076 little team here is about to do, 1419 00:58:14,145 --> 00:58:16,458 this whole thing is gonna be over before it began. 1420 00:58:16,527 --> 00:58:18,667 Okay, do you have the computer up? 1421 00:58:18,736 --> 00:58:20,220 I believe we're good. 1422 00:58:20,289 --> 00:58:22,395 Enter that number in the "personal identification 1423 00:58:22,464 --> 00:58:24,259 number" sub menu. 1424 00:58:24,328 --> 00:58:25,571 In that page, you'll see 1425 00:58:25,640 --> 00:58:27,434 four digits corresponding 1426 00:58:27,504 --> 00:58:28,850 to an A.T.M. Card. 1427 00:58:28,919 --> 00:58:30,265 You're gonna click that option 1428 00:58:30,334 --> 00:58:31,438 and read me the four digits 1429 00:58:31,508 --> 00:58:33,406 that appear in the box. 1430 00:58:33,475 --> 00:58:35,719 It is that easy. 1431 00:58:35,788 --> 00:58:38,618 -No, it's not. -I'm sorry? 1432 00:58:38,687 --> 00:58:39,964 Last time I checked, there's 1433 00:58:40,033 --> 00:58:41,863 no "I" in "team" or felony grand 1434 00:58:41,932 --> 00:58:44,451 theft of a federal reserve bank. 1435 00:58:44,521 --> 00:58:46,557 You get that number 1436 00:58:46,626 --> 00:58:48,973 and you're gone. 1437 00:58:49,042 --> 00:58:52,114 That pin number belongs to an A.T.M. Card I don't have 1438 00:58:52,183 --> 00:58:54,703 which belongs to an account I don't have. 1439 00:58:54,772 --> 00:58:56,705 So unless you can find a way to share 1440 00:58:56,774 --> 00:58:58,776 your little high-tech heist, you're stuck. 1441 00:58:58,845 --> 00:58:59,984 I suggest you begin by telling 1442 00:59:00,053 --> 00:59:01,296 me what it is we're stealing 1443 00:59:01,365 --> 00:59:03,332 and, uh, the clock's ticking. 1444 00:59:03,401 --> 00:59:05,783 Okay, fine. 1445 00:59:05,852 --> 00:59:08,372 Nickels and dimes... Lots of 'em. 1446 00:59:08,441 --> 00:59:10,201 1447 00:59:10,270 --> 00:59:12,618 What, why? Why are we stealing change? 1448 00:59:12,687 --> 00:59:14,620 Why? Because I could. 1449 00:59:14,689 --> 00:59:18,865 Getting greedy with what you want to steal will only get you caught. 1450 00:59:18,934 --> 00:59:23,007 You have to ask yourself why you think you can get away with it. 1451 00:59:23,076 --> 00:59:27,874 Know why and the what, where and how will follow. 1452 00:59:27,943 --> 00:59:31,706 Okay, so... How are we gonna rob a bank 1453 00:59:31,775 --> 00:59:34,053 and, and actually get away with it? 1454 00:59:34,122 --> 00:59:37,504 Ever notice how everything has some piddly-ass surcharge added? 1455 00:59:37,574 --> 00:59:39,610 Yeah, now you're speaking to the choir, my friend. 1456 00:59:39,679 --> 00:59:44,339 Now I need you to listen closely and be really honest here. 1457 00:59:44,408 --> 00:59:45,685 Shoot. 1458 00:59:45,754 --> 00:59:47,342 Do you always balance your checkbook? 1459 00:59:47,411 --> 00:59:49,171 Oh... I mean, I... 1460 00:59:49,240 --> 00:59:50,966 -I've done it. -Yeah, right. 1461 00:59:51,035 --> 00:59:53,762 And even if you do that, do you ever, ever, ever check 1462 00:59:53,831 --> 00:59:57,352 to see if the bank didn't charge you a surcharge 1463 00:59:57,421 --> 00:59:59,147 for an A.T.M. transaction? 1464 00:59:59,216 --> 01:00:00,286 You had me at checkbook. 1465 01:00:00,355 --> 01:00:02,357 Which brings us back to why. 1466 01:00:02,426 --> 01:00:03,910 It's simple. 1467 01:00:03,979 --> 01:00:06,292 The world is too complicated to keep track of. 1468 01:00:06,361 --> 01:00:12,194 Life is made of a million moments, transactions, passwords and pin numbers to memorize. 1469 01:00:12,263 --> 01:00:14,472 It's not that we don't want to keep track, it's just 1470 01:00:14,541 --> 01:00:18,373 that it's not worth our time until you add it up. 1471 01:00:18,442 --> 01:00:21,859 How do we rob a bank and why will we get away with it? 1472 01:00:21,928 --> 01:00:23,378 Add up the chump change. 1473 01:00:23,447 --> 01:00:25,311 We're stealing surcharges 1474 01:00:25,380 --> 01:00:26,519 and it's missing money 1475 01:00:26,588 --> 01:00:29,108 no one is missing. 1476 01:00:29,177 --> 01:00:31,386 Yeah, but what about the bank missing it? 1477 01:00:31,455 --> 01:00:32,767 We have a problem. 1478 01:00:32,836 --> 01:00:34,251 Yeah, that's what I'm asking about. 1479 01:00:34,320 --> 01:00:35,735 No, no, no, it's uh... 1480 01:00:35,804 --> 01:00:38,324 Another kind of problem. 1481 01:00:38,393 --> 01:00:39,774 Oh... 1482 01:00:39,843 --> 01:00:41,568 I wasn't planning on getting locked in here. 1483 01:00:41,638 --> 01:00:42,915 We've been in here for hours. 1484 01:00:42,984 --> 01:00:43,985 I couldn't hold it forever. 1485 01:00:44,054 --> 01:00:45,400 Yeah, yeah, yeah, okay, 1486 01:00:45,469 --> 01:00:46,401 of course. 1487 01:00:46,470 --> 01:00:50,336 Um... Well... 1488 01:00:50,405 --> 01:00:52,407 I just won't look. 1489 01:00:52,476 --> 01:00:54,305 1490 01:00:54,374 --> 01:00:55,617 1491 01:00:55,686 --> 01:00:57,826 All right, um... 1492 01:00:57,895 --> 01:01:01,140 Oh wait, I've got an idea. 1493 01:01:01,209 --> 01:01:02,417 Nick, hold on. 1494 01:01:02,486 --> 01:01:04,281 What's going on? 1495 01:01:04,350 --> 01:01:06,386 Don't ask. 1496 01:01:07,491 --> 01:01:08,492 1497 01:01:08,561 --> 01:01:10,839 What are you doing? 1498 01:01:10,908 --> 01:01:12,358 Ah! 1499 01:01:12,427 --> 01:01:15,430 1500 01:01:15,499 --> 01:01:18,364 1501 01:01:24,025 --> 01:01:25,992 No way! 1502 01:01:26,061 --> 01:01:28,270 Beggars can't be choosers, man. 1503 01:01:28,339 --> 01:01:31,032 So, what about the bank noticing? 1504 01:01:31,101 --> 01:01:35,277 Well, like I said, you never rob the bank. 1505 01:01:35,346 --> 01:01:38,280 -At least, not noticeably. -Stop it! 1506 01:01:38,349 --> 01:01:40,973 So what if, for every dozen A.T.M. transactions, 1507 01:01:41,042 --> 01:01:46,150 you simply divert one surcharge into an account already set up within the bank. 1508 01:01:46,219 --> 01:01:48,946 Nothing more than missing nickels and no way to track it. 1509 01:01:49,015 --> 01:01:50,776 Yeah, I'm all for the economics lesson but, 1510 01:01:50,845 --> 01:01:54,607 -uh, what are we really talking about here? -Honestly? 1511 01:01:54,676 --> 01:01:57,852 Honestly is the only choice you have if you ever want to see any of that money. 1512 01:01:57,921 --> 01:02:02,995 Okay... $8,266,500. 1513 01:02:04,479 --> 01:02:06,032 1514 01:02:06,101 --> 01:02:09,484 Can you hear me now? 1515 01:02:09,553 --> 01:02:11,486 That's a lot of transactions. 1516 01:02:11,555 --> 01:02:13,488 Those nickels and dimes add up. 1517 01:02:13,557 --> 01:02:15,628 1518 01:02:15,697 --> 01:02:17,216 And no one's on to you? 1519 01:02:17,285 --> 01:02:19,494 Why? The stolen money never left the bank. 1520 01:02:19,563 --> 01:02:25,051 The irony is, it is all just sitting in legitimate grant liberty accounts. 1521 01:02:25,120 --> 01:02:26,535 Waiting to be withdrawn. 1522 01:02:26,604 --> 01:02:28,330 That's right. 1523 01:02:28,399 --> 01:02:30,988 As long as you have a valid pin number to those accounts, 1524 01:02:31,057 --> 01:02:33,542 you can just slowly withdraw it, using nothing more 1525 01:02:33,611 --> 01:02:35,061 than an A.T.M. card. 1526 01:02:35,130 --> 01:02:36,718 No one would ever notice. 1527 01:02:36,787 --> 01:02:38,789 How to rob a bank. 1528 01:02:38,858 --> 01:02:42,068 And actually get away with it. 1529 01:02:42,137 --> 01:02:44,070 If I'm not mistaken, we'd better work out a deal 1530 01:02:44,139 --> 01:02:46,486 before there's nothing worth working out, so you give us 1531 01:02:46,555 --> 01:02:48,765 your account numbers and we'll assign the pin 1532 01:02:48,834 --> 01:02:50,836 to a new A.T.M. card. -No deal. 1533 01:02:50,905 --> 01:02:52,389 If I just give you the accounts, 1534 01:02:52,458 --> 01:02:54,494 giving you the accounts is like giving me the pin. 1535 01:02:54,563 --> 01:02:55,944 No guarantee the other 1536 01:02:56,013 --> 01:02:58,084 won't take off with it all. 1537 01:03:04,608 --> 01:03:07,438 Okay, what now? 1538 01:03:07,507 --> 01:03:11,546 Somebody will just have to trust somebody. 1539 01:03:11,615 --> 01:03:15,170 I don't suppose my good word would be sufficient. 1540 01:03:16,482 --> 01:03:19,278 Honor among thieves and all that? 1541 01:03:19,347 --> 01:03:21,107 Wait. 1542 01:03:21,176 --> 01:03:22,212 "Insufficient funds"-- 1543 01:03:22,281 --> 01:03:23,558 that's what got my ass into this 1544 01:03:23,627 --> 01:03:26,112 mess in the first place. 1545 01:03:26,181 --> 01:03:28,218 Yeah, your 20 bucks, 1546 01:03:28,287 --> 01:03:29,736 surcharges. 1547 01:03:29,806 --> 01:03:32,567 No, my pin. We assign my pin number 1548 01:03:32,636 --> 01:03:33,671 to Nick's accounts. 1549 01:03:33,740 --> 01:03:34,914 That way, only I know my pin 1550 01:03:34,983 --> 01:03:36,467 and only Nick has the card 1551 01:03:36,536 --> 01:03:38,021 and the accounts. 1552 01:03:38,090 --> 01:03:39,816 And? 1553 01:03:39,885 --> 01:03:43,958 See, you can't use the A.T.M. card without my pin number 1554 01:03:44,027 --> 01:03:47,202 and without the card and the accounts, the pin is useless. 1555 01:03:47,271 --> 01:03:48,790 We don't have to trust each other. 1556 01:03:48,859 --> 01:03:50,481 We can meet and use the two together 1557 01:03:50,550 --> 01:03:52,725 and then go our separate ways. 1558 01:03:52,794 --> 01:03:55,901 Works for me. 1559 01:03:55,970 --> 01:03:58,973 1560 01:03:59,042 --> 01:04:01,389 You guys hold on to that idea. 1561 01:04:01,458 --> 01:04:04,426 I better get this. 1562 01:04:06,981 --> 01:04:08,396 -Hello? -All right. 1563 01:04:08,465 --> 01:04:10,053 The power has been up for over 10 minutes now, 1564 01:04:10,122 --> 01:04:12,469 and still no word from anybody in there. 1565 01:04:12,538 --> 01:04:13,642 Have you heard anything? 1566 01:04:13,711 --> 01:04:15,644 Uh, not really, um, 1567 01:04:15,713 --> 01:04:18,233 well, you see...  1568 01:04:20,511 --> 01:04:23,618 ...What? I didn't know what else to do. 1569 01:04:23,687 --> 01:04:25,620 I think we're out of time. 1570 01:04:25,689 --> 01:04:28,450 Hey-- what's up? 1571 01:04:28,519 --> 01:04:30,038 This is it, it's now or never. 1572 01:04:30,107 --> 01:04:31,488 Either we go with Jinx's plan 1573 01:04:31,557 --> 01:04:33,524 or that money just sits in the bank forever. 1574 01:04:33,593 --> 01:04:34,698 Okay, you're right. 1575 01:04:34,767 --> 01:04:35,906 A couple million bucks is better 1576 01:04:35,975 --> 01:04:37,080 than none, right? 1577 01:04:37,149 --> 01:04:38,150 Just go to the computer, 1578 01:04:38,219 --> 01:04:39,254 do what I told you before 1579 01:04:39,323 --> 01:04:41,222 you have Jinx enter his pin. 1580 01:04:41,291 --> 01:04:42,948 Okay. 1581 01:04:46,848 --> 01:04:53,648 1582 01:04:53,717 --> 01:04:56,823 1583 01:04:56,893 --> 01:05:00,482 Jinx... What is it? 1584 01:05:00,551 --> 01:05:02,760 I, I don't know, what if we get caught? 1585 01:05:02,829 --> 01:05:06,557 You know, what if we end up serving life? 1586 01:05:06,626 --> 01:05:08,870 Life?  1587 01:05:08,939 --> 01:05:10,354 Right. 1588 01:05:10,423 --> 01:05:12,322 See, I don't know about you, Jinx, 1589 01:05:12,391 --> 01:05:17,361 but this hasn't felt like much of a life to me. 1590 01:05:17,430 --> 01:05:21,814 I'm just some anonymous hired hand. 1591 01:05:21,883 --> 01:05:23,678 Is this my life? 1592 01:05:23,747 --> 01:05:25,956 This for the rest of my life? 1593 01:05:26,025 --> 01:05:28,234 Is your life about buck fifty surcharges? 1594 01:05:28,303 --> 01:05:32,514 Playing bitch boy to every Simon and Grant Liberty? 1595 01:05:32,583 --> 01:05:36,035 When are we gonna make some choices of our own? 1596 01:05:41,075 --> 01:05:44,906 Today has been... 1597 01:05:44,975 --> 01:05:47,771 Different. 1598 01:05:47,840 --> 01:05:51,050 I think this is it. 1599 01:05:51,119 --> 01:05:53,846 You know, I think this is... 1600 01:05:53,915 --> 01:05:55,710 Life. 1601 01:05:55,779 --> 01:05:58,678 Choices like this. 1602 01:05:58,747 --> 01:06:05,547 You know, our lives aren't made up of some big monumental moment. 1603 01:06:05,616 --> 01:06:10,276 It's a choice here and a choice there and life is made up 1604 01:06:10,345 --> 01:06:15,557 like that, of these tiny moments. 1605 01:06:15,626 --> 01:06:21,287 I just... I think I'm sick of this life. 1606 01:06:21,356 --> 01:06:28,777 So, how big can we make this moment, Jinx? 1607 01:06:28,846 --> 01:06:33,196 And get a life? 1608 01:06:33,265 --> 01:06:34,542 Are you insane? 1609 01:06:34,611 --> 01:06:37,752 This, this is a tiny moment to you? 1610 01:06:37,821 --> 01:06:40,306 1611 01:06:40,375 --> 01:06:41,756 Yeah, okay, yeah. 1612 01:06:41,825 --> 01:06:44,828 It's... It's a big moment. 1613 01:06:44,897 --> 01:06:48,073 It's a... Yeah. 1614 01:06:48,142 --> 01:06:49,764 But the principle's the same. 1615 01:06:49,833 --> 01:06:50,765 You know, make a choice. 1616 01:06:50,834 --> 01:06:52,767 What are we gonna do? 1617 01:06:52,836 --> 01:06:55,080 What are you gonna do? 1618 01:06:55,149 --> 01:07:00,188 I'm gonna get my 20 bucks, and then some. 1619 01:07:00,257 --> 01:07:05,124 Right, yeah, let's do this. 1620 01:07:05,193 --> 01:07:07,402 Enter your pin. 1621 01:07:07,471 --> 01:07:10,957 So this little box is the key to our fortune, huh? 1622 01:07:11,027 --> 01:07:12,442 1623 01:07:12,511 --> 01:07:13,788 1624 01:07:13,857 --> 01:07:15,514 There, that's it. 1625 01:07:15,583 --> 01:07:17,067 We're done. 1626 01:07:17,136 --> 01:07:18,793 Now what? 1627 01:07:18,862 --> 01:07:21,796 1628 01:07:21,865 --> 01:07:22,969 Now... 1629 01:07:23,039 --> 01:07:24,074 We go. 1630 01:07:24,143 --> 01:07:26,939 1631 01:07:27,008 --> 01:07:28,630 Excuse me, guys? 1632 01:07:28,699 --> 01:07:31,426 It just occurred to me we have a problem. 1633 01:07:31,495 --> 01:07:32,738 What's up? 1634 01:07:32,807 --> 01:07:35,844 Well, you have no way out. 1635 01:07:35,913 --> 01:07:37,536 What? 1636 01:07:37,605 --> 01:07:38,951 Well... 1637 01:07:39,020 --> 01:07:41,540 She doesn't have a way out. 1638 01:07:42,886 --> 01:07:44,163 What do you mean? 1639 01:07:44,232 --> 01:07:45,475 She's got the scam with the cops. 1640 01:07:45,544 --> 01:07:47,684 They think she's one of the hostages. 1641 01:07:47,753 --> 01:07:51,653 Okay, well, that doesn't solve the "Simon" problem. 1642 01:07:51,722 --> 01:07:54,173 Even if you wait until the cops storm the place, 1643 01:07:54,242 --> 01:07:56,210 he's not going quietly. 1644 01:07:56,279 --> 01:08:00,835 He can easily turn her in when he finds out she's not busted with him. 1645 01:08:00,904 --> 01:08:04,494 No, no, not after all this. 1646 01:08:10,948 --> 01:08:13,158 Hold on. 1647 01:08:13,227 --> 01:08:17,058 1648 01:08:17,127 --> 01:08:18,680 Officer Degepse here. 1649 01:08:18,749 --> 01:08:21,614 Sorry my signal died but I'm back in a good zone. 1650 01:08:21,683 --> 01:08:23,720 Yay--any news? 1651 01:08:23,789 --> 01:08:25,998 Simon says he appreciates your show of good faith 1652 01:08:26,067 --> 01:08:29,760 and in return, he's willing to release two hostages. 1653 01:08:31,969 --> 01:08:33,039 ...Me and Jessica. 1654 01:08:33,109 --> 01:08:35,559 No shit? Really? 1655 01:08:35,628 --> 01:08:37,182 Okay, we got you covered. 1656 01:08:37,251 --> 01:08:39,874 ...We've got you covered, look. 1657 01:08:39,943 --> 01:08:43,567 All right, look... Listen... 1658 01:08:43,636 --> 01:08:45,293 Make your way out slowly. 1659 01:08:45,362 --> 01:08:47,192 We'll take care of the rest. 1660 01:08:47,261 --> 01:08:49,021 This will all be over soon. 1661 01:08:49,090 --> 01:08:51,817 So I'll tell Simon you're ready for the release. 1662 01:08:53,646 --> 01:08:56,373 Now we're cooking with gasoline. 1663 01:08:57,443 --> 01:08:59,169 Do you have any way of reaching Simon? 1664 01:08:59,238 --> 01:09:01,654 Yeah, I can call Roger. 1665 01:09:01,723 --> 01:09:04,174 -Who? -His...muscle. 1666 01:09:04,243 --> 01:09:05,762 The other guy on the team, here, 1667 01:09:05,831 --> 01:09:07,936 he gave me his number in case of complications. 1668 01:09:08,005 --> 01:09:09,731 I think this qualifies as a complication. 1669 01:09:09,800 --> 01:09:14,011 Yeah... Nick, we're gonna call you back. 1670 01:09:14,080 --> 01:09:15,875 1671 01:09:15,944 --> 01:09:17,601 -Hello? -I gotta talk to Simon. 1672 01:09:17,670 --> 01:09:19,845 He's kind of busy at the moment... Who's this? 1673 01:09:19,914 --> 01:09:21,881 Roger, put him on the phone. 1674 01:09:23,469 --> 01:09:27,542 1675 01:09:32,064 --> 01:09:34,480 -Hello? -Hey, it's me, Jinx. 1676 01:09:34,549 --> 01:09:36,482 Hey, Jinx, what's up? 1677 01:09:36,551 --> 01:09:38,104 1678 01:09:38,174 --> 01:09:41,763 I have to admit, you've really got me worried now. 1679 01:09:41,832 --> 01:09:43,524 Sorry for the wait, 1680 01:09:43,593 --> 01:09:44,870 but we better make a deal fast. 1681 01:09:44,939 --> 01:09:46,458 I just got off the phone with Degepse. 1682 01:09:46,527 --> 01:09:48,253 -What'd he say? -He says if they don't see 1683 01:09:48,322 --> 01:09:50,255 cooperation from you in five minutes, 1684 01:09:50,324 --> 01:09:51,946 they're storming the place with swat. 1685 01:09:52,015 --> 01:09:53,948 Shit... Shit. 1686 01:09:54,017 --> 01:09:55,743 Shit! Shit! Shit! Shit! 1687 01:09:55,812 --> 01:09:57,952 Shit...  1688 01:09:58,021 --> 01:09:59,091 Shit... 1689 01:09:59,160 --> 01:10:02,370 1690 01:10:02,439 --> 01:10:04,717 1691 01:10:04,786 --> 01:10:07,962 Okay.  1692 01:10:08,031 --> 01:10:09,032 What do they want? 1693 01:10:09,101 --> 01:10:10,275 You're not gonna like it. 1694 01:10:10,344 --> 01:10:12,449 What-- what is it? 1695 01:10:12,518 --> 01:10:15,866 They want at least one hostage released and... 1696 01:10:15,935 --> 01:10:18,835 And? And what? 1697 01:10:18,904 --> 01:10:21,907 One of you has to turn yourself in. 1698 01:10:30,260 --> 01:10:31,848 Fine. 1699 01:10:31,917 --> 01:10:33,298 They can have Jessica. 1700 01:10:33,367 --> 01:10:34,816 Really? 1701 01:10:34,885 --> 01:10:36,370 You'll turn her in just like that? 1702 01:10:36,439 --> 01:10:37,543 What do I care? 1703 01:10:37,612 --> 01:10:39,131 You want out and I want in. 1704 01:10:39,200 --> 01:10:40,926 Take Jessica as your insurance. 1705 01:10:40,995 --> 01:10:42,168 And the cops get their precious 1706 01:10:42,238 --> 01:10:44,999 negotiation pawn, yeah? 1707 01:10:47,208 --> 01:10:49,555 Sounds like a plan. 1708 01:10:50,763 --> 01:10:53,007 1709 01:10:53,076 --> 01:10:56,010 1710 01:10:56,079 --> 01:10:58,012 What's wrong? 1711 01:10:58,081 --> 01:11:00,083 This is our way out. 1712 01:11:00,152 --> 01:11:02,430 Yeah... 1713 01:11:03,397 --> 01:11:06,296 Yeah...  1714 01:11:06,365 --> 01:11:10,266 You know, um... 1715 01:11:11,646 --> 01:11:16,651 That might be the sweetest thing anyone has ever done for me. 1716 01:11:16,720 --> 01:11:18,791 1717 01:11:18,860 --> 01:11:20,241 Really? 1718 01:11:20,310 --> 01:11:21,898 Yeah. 1719 01:11:36,671 --> 01:11:38,949 Right, let's get the hell out of here. 1720 01:11:52,549 --> 01:11:53,826 What are you doing? 1721 01:11:53,895 --> 01:11:55,345 I'm setting up our next rendezvous... 1722 01:11:55,414 --> 01:11:56,726 Outside this vault. 1723 01:11:56,795 --> 01:11:57,692 Oh, yeah? 1724 01:11:57,761 --> 01:11:59,798 Is that a second date? 1725 01:12:01,455 --> 01:12:03,077 You better tie me up. 1726 01:12:05,113 --> 01:12:07,909 So Simon still thinks I'm your hostage. 1727 01:12:07,978 --> 01:12:09,359 1728 01:12:09,428 --> 01:12:11,465 You wish. 1729 01:12:12,224 --> 01:12:15,434 Here, help me with this. 1730 01:12:18,437 --> 01:12:20,163 Look okay? 1731 01:12:20,232 --> 01:12:21,889 That's good. 1732 01:12:23,166 --> 01:12:25,099 1733 01:12:26,514 --> 01:12:29,310 1734 01:12:29,379 --> 01:12:32,762 1735 01:12:38,768 --> 01:12:40,942 1736 01:12:46,189 --> 01:12:50,089 1737 01:12:59,478 --> 01:13:01,998 All right, I'm coming out! 1738 01:13:02,067 --> 01:13:04,138 1739 01:13:04,207 --> 01:13:06,140 I don't want any trouble. 1740 01:13:06,209 --> 01:13:08,901 1741 01:13:23,709 --> 01:13:26,160 Huh... I imagined you taller. 1742 01:13:26,229 --> 01:13:28,024 Fuck me, Jinxy! 1743 01:13:28,093 --> 01:13:29,163 Nice attitude. 1744 01:13:29,232 --> 01:13:31,165 You've come a long way today. 1745 01:13:31,234 --> 01:13:33,685 1746 01:13:44,799 --> 01:13:49,563 1747 01:13:49,632 --> 01:13:51,288 I can't go out there like this! 1748 01:13:51,357 --> 01:13:54,499 I'm supposed to be a hostage like you, not your hostage. 1749 01:13:56,397 --> 01:13:57,916 They're gonna know something's up. 1750 01:13:57,985 --> 01:14:01,782 1751 01:14:03,508 --> 01:14:05,751 You're supposed to be my hostage for Simon's sake 1752 01:14:05,820 --> 01:14:07,615 if we want to get away with this. 1753 01:14:11,205 --> 01:14:13,000 What do you suggest we do? 1754 01:14:17,970 --> 01:14:20,697 Be careful, man, that thing's loaded. 1755 01:14:20,766 --> 01:14:23,493 -Shit. -Wait right fuckin' there, you two! 1756 01:14:23,562 --> 01:14:27,463 1757 01:14:28,636 --> 01:14:29,741 It's jammed... 1758 01:14:29,810 --> 01:14:35,125 Fuck...  1759 01:14:35,919 --> 01:14:37,438 1760 01:14:37,507 --> 01:14:39,405 1761 01:14:39,475 --> 01:14:42,063 1762 01:14:49,623 --> 01:14:51,107 1763 01:14:51,176 --> 01:14:52,936 Move! Move! Move! Move! Move! Move! 1764 01:14:53,005 --> 01:14:55,249 1765 01:14:55,318 --> 01:14:56,319 Show me your hands! 1766 01:14:56,388 --> 01:14:58,114 Show me your hands! 1767 01:14:58,183 --> 01:14:59,253 Up against the wall! 1768 01:14:59,322 --> 01:15:00,599 Put the gun down! 1769 01:15:00,668 --> 01:15:02,463 Put the gun down! 1770 01:15:02,532 --> 01:15:05,086 Put the gun down, motherfucker! 1771 01:15:05,155 --> 01:15:06,985 Show me your hands! Show me your hands! 1772 01:15:07,054 --> 01:15:09,263 Move! Move, I said! 1773 01:15:09,332 --> 01:15:10,402 Back your ass up! 1774 01:15:10,471 --> 01:15:12,266 Get on the ground! 1775 01:15:12,335 --> 01:15:13,267 On the ground now! 1776 01:15:13,336 --> 01:15:14,337 Don't move! 1777 01:15:14,406 --> 01:15:16,546 Don't move, motherfucker! 1778 01:15:16,615 --> 01:15:18,134 1779 01:15:18,203 --> 01:15:19,273 ...Do you understand me? 1780 01:15:19,342 --> 01:15:20,619 You have the right to remain... 1781 01:15:20,688 --> 01:15:22,379 Show me your hands! 1782 01:15:22,448 --> 01:15:24,140 Anything you say can and will be used against you 1783 01:15:24,209 --> 01:15:25,521 in a court of law. 1784 01:15:25,590 --> 01:15:27,281 You have the right to an attorney... 1785 01:15:27,350 --> 01:15:28,731 - That way! - If you cannot afford an attorney, 1786 01:15:28,800 --> 01:15:30,318 one will be appointed to you. 1787 01:15:30,387 --> 01:15:32,769 Do you understand the rights I have just stated? 1788 01:15:32,838 --> 01:15:35,358 Move out the way-- get out of the way! 1789 01:15:35,427 --> 01:15:37,740 Move! ...I got it, I got it! 1790 01:15:37,809 --> 01:15:40,018 1791 01:15:40,087 --> 01:15:42,296 Oh, ni... Hear me... 1792 01:15:42,365 --> 01:15:44,609 ...Damn... How about now? 1793 01:15:44,678 --> 01:15:47,128 Yes, loud and clear. 1794 01:15:47,197 --> 01:15:49,579 Good, okay, where were we? 1795 01:15:49,648 --> 01:15:50,994 ...Chump change... 1796 01:15:51,063 --> 01:15:52,755 That dime you don't even bother picking up 1797 01:15:52,824 --> 01:15:56,034 is the same dime we all get bent over for. 1798 01:15:56,103 --> 01:15:59,313 So surcharge the surchargers. 1799 01:15:59,382 --> 01:16:02,040 I agree... But there is one flaw 1800 01:16:02,109 --> 01:16:03,006 in your plan. 1801 01:16:03,075 --> 01:16:06,285 Oh... A flaw in my plan, hmm? 1802 01:16:06,354 --> 01:16:09,323 If we've got the pin and you've got the accounts, 1803 01:16:09,392 --> 01:16:10,393 what happens next? 1804 01:16:10,462 --> 01:16:12,326 What happens when we meet? 1805 01:16:12,395 --> 01:16:14,708 Trust the fatal flaw. 1806 01:16:15,847 --> 01:16:19,333 Well, there's only one answer. 1807 01:16:19,402 --> 01:16:20,645 Did you know that statistics 1808 01:16:20,714 --> 01:16:22,888 say that 98% of all convicted 1809 01:16:22,957 --> 01:16:24,338 criminals have successfully 1810 01:16:24,407 --> 01:16:26,340 committed at least one previous 1811 01:16:26,409 --> 01:16:28,929 crime before they were caught? 1812 01:16:28,998 --> 01:16:30,758 That means almost everyone 1813 01:16:30,827 --> 01:16:32,208 gets away with it, 1814 01:16:32,277 --> 01:16:33,347 at least once. 1815 01:16:33,416 --> 01:16:34,866 They had a good thing, 1816 01:16:34,935 --> 01:16:37,834 but no, they had to go try their luck again. 1817 01:16:37,903 --> 01:16:40,492 Oh, by the way... 1818 01:16:40,561 --> 01:16:43,357 Tip number 10? 1819 01:16:43,426 --> 01:16:45,083 Know when to walk away. 1820 01:16:45,152 --> 01:16:49,605 1821 01:16:52,953 --> 01:16:56,750 1822 01:16:56,819 --> 01:16:59,304 1823 01:16:59,373 --> 01:17:02,341 1824 01:17:02,410 --> 01:17:07,761 1825 01:17:07,830 --> 01:17:11,350 1826 01:17:11,419 --> 01:17:14,215 1827 01:17:14,284 --> 01:17:15,665 1828 01:17:15,734 --> 01:17:17,115 1829 01:17:17,184 --> 01:17:22,810 1830 01:17:22,879 --> 01:17:24,985 1831 01:17:25,054 --> 01:17:26,262 1832 01:17:26,331 --> 01:17:28,782 1833 01:17:28,851 --> 01:17:30,542 1834 01:17:30,611 --> 01:17:32,130 1835 01:17:32,199 --> 01:17:36,134 1836 01:17:36,203 --> 01:17:39,689 1837 01:17:39,758 --> 01:17:43,797 1838 01:17:43,866 --> 01:17:46,938 1839 01:17:47,007 --> 01:17:51,805 1840 01:17:51,874 --> 01:17:55,809 1841 01:17:55,878 --> 01:17:59,260 1842 01:17:59,329 --> 01:18:02,263 1843 01:18:02,332 --> 01:18:03,748 1844 01:18:03,817 --> 01:18:05,439 1845 01:18:05,508 --> 01:18:08,304 1846 01:18:10,616 --> 01:18:14,103 1847 01:18:14,172 --> 01:18:16,899 1848 01:18:16,968 --> 01:18:18,555 1849 01:18:18,624 --> 01:18:20,040 1850 01:18:20,109 --> 01:18:23,353 1851 01:18:25,908 --> 01:18:27,737 1852 01:18:27,806 --> 01:18:31,741 1853 01:18:31,810 --> 01:18:33,122 1854 01:18:33,191 --> 01:18:34,986 1855 01:18:35,055 --> 01:18:38,990 1856 01:18:39,059 --> 01:18:42,441 1857 01:18:42,510 --> 01:18:46,411 1858 01:18:46,480 --> 01:18:49,863 1859 01:18:49,932 --> 01:18:54,799 1860 01:18:54,868 --> 01:18:59,562 1861 01:18:59,631 --> 01:19:01,978 1862 01:19:02,047 --> 01:19:03,739 Hungry like the wolf. 1863 01:19:03,808 --> 01:19:06,293 1864 01:19:12,161 --> 01:19:15,474 1865 01:19:15,543 --> 01:19:19,202 1866 01:19:19,271 --> 01:19:22,930 1867 01:19:22,999 --> 01:19:26,934 1868 01:19:27,003 --> 01:19:30,282 1869 01:19:30,351 --> 01:19:34,252 1870 01:19:34,321 --> 01:19:37,669 1871 01:19:37,738 --> 01:19:41,500 1872 01:19:41,569 --> 01:19:45,090 1873 01:19:45,159 --> 01:19:49,025 1874 01:19:49,094 --> 01:19:52,684 1875 01:19:52,753 --> 01:19:56,515 1876 01:19:56,584 --> 01:19:59,898 1877 01:19:59,967 --> 01:20:03,971 1878 01:20:04,040 --> 01:20:07,388 1879 01:20:07,457 --> 01:20:11,323 1880 01:20:11,392 --> 01:20:14,568 1881 01:20:14,637 --> 01:20:18,296 1882 01:20:18,365 --> 01:20:20,436 1883 01:20:20,505 --> 01:20:23,577 1884 01:20:29,928 --> 01:20:34,381