1 00:00:00,522 --> 00:00:04,134 Previously on Top Chef World All-Stars. 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,136 Each team will create their version 3 00:00:06,136 --> 00:00:07,703 of one of these pub dishes. 4 00:00:07,703 --> 00:00:11,533 - This is a double elimination. - Good God. 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,970 We're perfect together. I mean Mexican and Spanish. 6 00:00:13,970 --> 00:00:17,104 To be honest, I just don't think they're gonna like that. 7 00:00:18,844 --> 00:00:21,499 Sausage is ready. How am I gonna explain ready? 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,762 I'm sorry, I don't-- I don't understand. 9 00:00:23,762 --> 00:00:25,460 Even with the mashed potato hiccup, 10 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 we're both on the same page. 11 00:00:27,244 --> 00:00:28,854 That's well cooked and it tastes like fish pie. 12 00:00:28,854 --> 00:00:31,118 We're meant to be together since day one, right? 13 00:00:31,118 --> 00:00:33,120 Amar and Ali, the fish and the chip. 14 00:00:33,120 --> 00:00:35,470 The batter's not crispy. 15 00:00:35,470 --> 00:00:37,646 It feels a bit cakey sort of. It does. 16 00:00:37,646 --> 00:00:39,865 Gonna fry with the timer so we know exactly 17 00:00:39,865 --> 00:00:42,520 how long we wanna fry. Not crispy enough. 18 00:00:42,520 --> 00:00:44,044 It definitely needed to be cooked longer. 19 00:00:44,566 --> 00:00:47,917 The winning team today is Buddha and Luciana. 20 00:00:49,919 --> 00:00:51,355 Last week, I won. 21 00:00:51,355 --> 00:00:53,836 - Ali. - Yes! 22 00:00:53,836 --> 00:00:55,490 And now I'm in the bottom. 23 00:00:55,490 --> 00:00:58,710 May and Dale, please, pack your knives and go. 24 00:01:02,236 --> 00:01:03,889 Twelve chefs remain 25 00:01:03,889 --> 00:01:06,849 to compete in the ultimate culinary showdown. 26 00:01:06,849 --> 00:01:08,590 At stake for the winner, 27 00:01:08,590 --> 00:01:10,853 a feature in Food Wine Magazine, 28 00:01:10,853 --> 00:01:13,334 an appearance at the Food Wine Classic in Aspen. 29 00:01:13,334 --> 00:01:15,379 $250,000, 30 00:01:15,379 --> 00:01:17,729 furnished by Saratoga Spring Water. 31 00:01:17,729 --> 00:01:21,255 And the title of Top Chef World All Star. 32 00:01:31,787 --> 00:01:33,702 Double elimination sucks, doesn't it? 33 00:01:33,702 --> 00:01:36,400 It's rough, we both were in the bottom for the same thing. 34 00:01:36,400 --> 00:01:38,881 Their eggs were soggy. Our fish was soggy. 35 00:01:38,881 --> 00:01:40,012 Yeah, it was pretty tough. 36 00:01:41,318 --> 00:01:42,537 Now I'm in the bottom, I have experienced it. 37 00:01:42,537 --> 00:01:44,365 And trust me, that's a bad place to be in. 38 00:01:44,365 --> 00:01:46,410 I need to get my confidence back. 39 00:01:46,410 --> 00:01:48,282 I will not let this take over me. 40 00:01:48,282 --> 00:01:50,284 This is the game. Yeah, exactly. 41 00:01:50,284 --> 00:01:52,590 We are human and we can make the simple mistake. 42 00:01:53,243 --> 00:01:55,158 But I'm really proud of Victoire, 43 00:01:55,158 --> 00:01:56,551 because don't forget, 44 00:01:56,551 --> 00:01:59,249 she's speaking English only four months. 45 00:02:04,124 --> 00:02:07,083 But I am focused on the competition. 46 00:02:07,083 --> 00:02:08,563 Nothing can stop me. 47 00:02:08,563 --> 00:02:10,521 You know, it's like... 48 00:02:12,393 --> 00:02:13,872 Thank you, Victoire. 49 00:02:13,872 --> 00:02:15,874 All right guys, let's get outta here 50 00:02:15,874 --> 00:02:18,312 and see what's next for us. Yeah. 51 00:02:29,236 --> 00:02:33,153 Good morning, Chefs. Good morning. 52 00:02:35,024 --> 00:02:38,027 I'd like to introduce you to your guest judge for today. 53 00:02:38,027 --> 00:02:42,597 World renowned pastry chef and chocolatier, Paul A. Young. 54 00:02:42,597 --> 00:02:45,382 I am so excited to be here. 55 00:02:45,382 --> 00:02:47,602 He got the Austin Powers vibe. 56 00:02:47,602 --> 00:02:50,213 His shirt, his jacket, his shoes. 57 00:02:50,213 --> 00:02:51,519 I want his shoes. 58 00:02:53,434 --> 00:02:55,175 All right, Chefs. 59 00:02:55,175 --> 00:02:56,785 Did you know that the average Brit 60 00:02:56,785 --> 00:02:59,440 buys 500 biscuits a year? 61 00:02:59,440 --> 00:03:02,051 And when I say biscuits, I mean the tasty, 62 00:03:02,051 --> 00:03:05,054 often crumbly British biscuit. 63 00:03:05,663 --> 00:03:08,405 Cookies or, depending on where you're from, 64 00:03:08,405 --> 00:03:10,799 biscotti, galletas. 65 00:03:10,799 --> 00:03:13,454 In America, they say, "This is a biscuit." 66 00:03:13,454 --> 00:03:14,977 And then you open up the American biscuits 67 00:03:14,977 --> 00:03:16,935 and you go, "What the [bleep] are these?" 68 00:03:16,935 --> 00:03:19,460 - That's a scone. - Whatever you call it, 69 00:03:19,460 --> 00:03:21,288 there are many ways to enjoy them 70 00:03:21,288 --> 00:03:22,767 all over the world. 71 00:03:23,203 --> 00:03:25,117 For your Quickfire Challenge, 72 00:03:25,117 --> 00:03:27,816 we are putting your pastry skills to the test. 73 00:03:34,605 --> 00:03:36,433 We want you to create 74 00:03:36,433 --> 00:03:39,480 one sweet and one savory biscuit. 75 00:03:39,480 --> 00:03:42,178 You can use either one dough and split it, 76 00:03:42,178 --> 00:03:46,791 or you can create two completely different biscuits. 77 00:03:47,270 --> 00:03:49,794 Be innovative. Will it be herby? 78 00:03:49,794 --> 00:03:51,013 Will it be cheesy? 79 00:03:51,013 --> 00:03:53,276 Will it be sandwiched with something? 80 00:03:53,276 --> 00:03:55,713 But make them look beautiful. 81 00:03:56,540 --> 00:03:58,368 The winning chef of this Quickfire 82 00:03:58,368 --> 00:03:59,761 will receive immunity 83 00:03:59,761 --> 00:04:01,545 in the next elimination challenge. 84 00:04:02,024 --> 00:04:05,419 You have 45 minutes on the clock. 85 00:04:06,071 --> 00:04:07,334 A lot interesting. 86 00:04:07,334 --> 00:04:08,944 And your time starts now. 87 00:04:08,944 --> 00:04:11,990 Good luck and don't crumble under pressure. 88 00:04:16,081 --> 00:04:17,735 People are taking the whole thing of flour. 89 00:04:17,735 --> 00:04:19,955 Have-- have some. Take from me. 90 00:04:22,087 --> 00:04:24,742 I mean, I make American biscuits all the time, but-- 91 00:04:24,742 --> 00:04:27,441 Well, this is completely different. 92 00:04:27,441 --> 00:04:30,226 Make biscuits in 45 minutes? 93 00:04:33,098 --> 00:04:35,100 Usually when you make the dough for biscuits, 94 00:04:35,100 --> 00:04:37,494 you'll mix it and then you have to let it rest, 95 00:04:37,494 --> 00:04:38,887 then you roll it. 96 00:04:38,887 --> 00:04:41,324 There's a process to it that takes time. 97 00:04:41,324 --> 00:04:42,891 I'm gonna start with the savory one first 98 00:04:42,891 --> 00:04:45,850 with prosciutto, parmesan, pine nuts, rosemary. 99 00:04:45,850 --> 00:04:49,071 My sweet cookie's going to be with cacao nibs. 100 00:04:49,071 --> 00:04:50,855 Luciana, what are you making? 101 00:04:50,855 --> 00:04:53,380 I make a sequilhos. It's a Brazilian biscuit. 102 00:04:53,380 --> 00:04:55,382 Very similar to the biscuits we have in here, 103 00:04:55,382 --> 00:04:57,035 but with a lot of butter. 104 00:04:59,124 --> 00:05:02,127 Which is a vanilla from the Amazon forest. 105 00:05:02,127 --> 00:05:03,390 It's very strong. 106 00:05:03,390 --> 00:05:05,740 My plan is to make one dough 107 00:05:05,740 --> 00:05:07,872 and I need to split that into both, 108 00:05:07,872 --> 00:05:10,222 because my time is like a-- 109 00:05:10,222 --> 00:05:12,399 One, I have to add more sugar 110 00:05:12,399 --> 00:05:14,096 and the other, I have to add Parmigiano. 111 00:05:14,096 --> 00:05:15,750 My grandmother used to make it, 112 00:05:15,750 --> 00:05:18,448 so, try to recreate her recipe. 113 00:05:18,448 --> 00:05:21,146 Honestly, we don't eat so much biscuit in Lebanon, 114 00:05:21,146 --> 00:05:23,148 so I'm making chocolate cookie. 115 00:05:23,584 --> 00:05:25,977 And then for the savory, I don't know yet, so. 116 00:05:28,066 --> 00:05:29,416 Guys, someone has 117 00:05:29,416 --> 00:05:31,069 a cookie recipe to share, let me know. 118 00:05:31,069 --> 00:05:33,811 Okay, I hate baking under pressure. 119 00:05:33,811 --> 00:05:35,770 Forty-five minutes. But, you know, what to do? 120 00:05:35,770 --> 00:05:37,728 Obviously, everybody gonna do a regular cookie. 121 00:05:37,728 --> 00:05:39,600 So, let's do something else. 122 00:05:39,600 --> 00:05:41,776 I make something we call "biscuit clouds [indistinct]," 123 00:05:41,776 --> 00:05:44,300 which is a very, very soft cloudy dough, 124 00:05:44,300 --> 00:05:47,172 which you then, uh, freeze. 125 00:05:47,956 --> 00:05:50,437 I'm more stressed out for him than for me. 126 00:05:50,437 --> 00:05:53,135 Gabri, you got a recipe? 127 00:05:53,135 --> 00:05:54,702 Well, I'm just inventing one. 128 00:05:55,572 --> 00:05:58,096 I immediately thinking I make... 129 00:05:59,228 --> 00:06:03,232 Which is dried corn flour, brown sugar mixed with pork fat. 130 00:06:03,232 --> 00:06:07,410 But instead I'll use butter to make a smoother cookie. 131 00:06:07,410 --> 00:06:10,631 I'm making a spicy chocolate butter on top. 132 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 - Spicy chocolate. - Yes. 133 00:06:12,415 --> 00:06:13,547 That sounds delicious. 134 00:06:13,547 --> 00:06:15,287 And for the savory, 135 00:06:15,287 --> 00:06:19,117 I'm going to make a kimchi, tomato and celery biscuit. 136 00:06:23,165 --> 00:06:28,083 I'm using pancetta with my torte biscuits with... 137 00:06:30,390 --> 00:06:32,914 We don't bake in Congo. 138 00:06:32,914 --> 00:06:35,307 We don't bake. 139 00:06:35,307 --> 00:06:37,788 So I get my inspiration 140 00:06:37,788 --> 00:06:40,487 from the classic dry biscuit 141 00:06:40,487 --> 00:06:42,837 from Italy, biscotto. 142 00:06:42,837 --> 00:06:45,535 I'm making my sweet biscuit with brown sugar 143 00:06:45,535 --> 00:06:47,842 and a little bit spicy. 144 00:06:47,842 --> 00:06:50,453 I'm going to use cassava flour. 145 00:06:50,453 --> 00:06:52,107 It's gluten free. 146 00:06:52,107 --> 00:06:55,632 When you bite, it's-- it's very elegant. 147 00:06:55,632 --> 00:06:57,373 Like me, maybe. I don't know. 148 00:06:59,549 --> 00:07:01,116 Thirty-two minutes. 149 00:07:01,595 --> 00:07:03,684 BEGOÑA: Nicole, which sweet-- which sweet are you doing? 150 00:07:03,684 --> 00:07:05,599 I'm doing a pistachio rose. 151 00:07:05,599 --> 00:07:07,035 BEGOÑA: Oh, that's nice. 152 00:07:07,035 --> 00:07:08,689 Rose is a really tricky ingredient. 153 00:07:08,689 --> 00:07:10,691 If you put too much rose, 154 00:07:10,691 --> 00:07:12,780 you're chewing on a bar of soap. 155 00:07:12,780 --> 00:07:14,608 If you nail the balance, 156 00:07:14,608 --> 00:07:16,784 well, you hopefully win a challenge. 157 00:07:17,524 --> 00:07:19,221 I'm not really fan of cookies. 158 00:07:19,221 --> 00:07:22,137 I do lemon pie. Oh, awesome. 159 00:07:22,137 --> 00:07:23,747 BEGOÑA: Yeah, I really love how they look. 160 00:07:23,747 --> 00:07:25,357 Yeah, your food's very pretty. 161 00:07:25,357 --> 00:07:27,838 - You like baking? - I actually do love baking. 162 00:07:27,838 --> 00:07:29,405 I love all aspects of cooking. 163 00:07:29,405 --> 00:07:30,972 My pug, his name's Kroshka. 164 00:07:30,972 --> 00:07:33,235 It actually translates to a little crumb, 165 00:07:33,235 --> 00:07:35,455 but he's got more rolls than a bakery. 166 00:07:35,455 --> 00:07:38,066 We call biscuits in Australia bikkies. 167 00:07:38,066 --> 00:07:39,720 He was gonna go completely blind, 168 00:07:39,720 --> 00:07:42,113 but when I won Top Chef Season 19, 169 00:07:42,113 --> 00:07:44,507 I was able to pay for his eye surgery. 170 00:07:44,507 --> 00:07:46,466 It was really a good feeling. 171 00:07:47,292 --> 00:07:48,903 Twenty minutes. 172 00:07:56,345 --> 00:07:58,347 Ali, what are you making, Chef? 173 00:07:58,347 --> 00:07:59,522 Matzah savory biscuit. 174 00:07:59,522 --> 00:08:00,958 It's inspired from the manakish. 175 00:08:00,958 --> 00:08:03,047 And then I'm having a base of sablé. 176 00:08:03,047 --> 00:08:04,962 That's gonna be my sweet biscuits. 177 00:08:04,962 --> 00:08:07,574 I'm gonna fill my savory biscuit 178 00:08:07,574 --> 00:08:09,358 with Pimento cheese 179 00:08:09,358 --> 00:08:14,102 and then I'm going to do a Key lime for my sweet cookie. 180 00:08:14,102 --> 00:08:15,973 Personally, I love... 181 00:08:15,973 --> 00:08:19,063 But I'm seeing everybody having different flavors 182 00:08:19,063 --> 00:08:20,630 and different toppings on their biscuits 183 00:08:20,630 --> 00:08:22,502 and that kind of made me worried. 184 00:08:26,331 --> 00:08:27,942 But... 185 00:08:30,161 --> 00:08:32,294 Put it in the oven, and, like, pray. 186 00:08:37,255 --> 00:08:38,909 Are you putting beets in your cookies? 187 00:08:38,909 --> 00:08:40,824 No potatoes, no beets. 188 00:08:42,826 --> 00:08:45,307 ...with parsley, garlic and sardines. 189 00:08:45,307 --> 00:08:47,309 Ooh, this is not the Polish, 190 00:08:47,309 --> 00:08:49,311 but that would just come up into my mind. 191 00:08:53,663 --> 00:08:55,970 Ali is looking in the oven 192 00:08:55,970 --> 00:08:58,059 romantically into his cookies. 193 00:08:59,539 --> 00:09:00,975 Are you cooking? 194 00:09:03,586 --> 00:09:06,110 My plan is to stand next to the oven 195 00:09:06,110 --> 00:09:08,373 as much as I can, to make sure that my biscuit 196 00:09:08,373 --> 00:09:10,027 are nice, crispy, golden color. 197 00:09:10,506 --> 00:09:12,987 How are you, Mr. Cookie? For me, baking is not hard. 198 00:09:12,987 --> 00:09:15,946 I studied in a Swiss school. It's called Les Roches. 199 00:09:15,946 --> 00:09:18,427 I learned the basics of French cuisine, 200 00:09:18,427 --> 00:09:19,907 the mother of all cuisines. 201 00:09:19,907 --> 00:09:21,604 But I really can't remember the last time 202 00:09:21,604 --> 00:09:23,040 I have baked a cookie. 203 00:09:23,650 --> 00:09:25,042 Are you in the oven already? 204 00:09:26,696 --> 00:09:27,784 Yeah, but I don't know how they're going [indistinct]. 205 00:09:29,612 --> 00:09:31,527 Watch your back. Hot, hot, hot, hot. 206 00:09:31,527 --> 00:09:33,137 Sweat in this kitchen. 207 00:09:33,137 --> 00:09:34,704 My God. 208 00:09:39,230 --> 00:09:40,623 Thank you. 209 00:09:40,623 --> 00:09:42,582 Fifteen minutes left, guys. 210 00:09:44,192 --> 00:09:45,280 Okay. 211 00:09:45,889 --> 00:09:47,804 My first biscuit is in the oven. 212 00:09:49,197 --> 00:09:50,372 Exactly. 213 00:09:50,372 --> 00:09:52,200 If my cookies are thin enough, 214 00:09:52,200 --> 00:09:54,855 they can cook in ten to 12 minutes. 215 00:09:54,855 --> 00:09:56,683 My salty is a cacio e pepe. 216 00:09:56,683 --> 00:10:00,338 This is a risky dish to do right now. 217 00:10:00,948 --> 00:10:02,689 The [bleep] am I thinking? 218 00:10:02,689 --> 00:10:04,168 This is the risk now. 219 00:10:04,168 --> 00:10:05,561 Okay. 220 00:10:05,561 --> 00:10:06,867 Baking my way. 221 00:10:06,867 --> 00:10:08,303 Interesting biscuit, mate. 222 00:10:08,303 --> 00:10:10,479 When you use nitrogen in something, 223 00:10:10,479 --> 00:10:12,829 it freezes immediately, which becomes very crispy. 224 00:10:12,829 --> 00:10:14,439 It's just an approach of a cookie, 225 00:10:14,439 --> 00:10:16,659 which is just modern and funny. 226 00:10:17,878 --> 00:10:19,270 Nine minutes. 227 00:10:21,185 --> 00:10:22,839 Wait, I'm outta your way. 228 00:10:24,319 --> 00:10:25,755 Perfect. 229 00:10:25,755 --> 00:10:27,627 Can you shut that oven for me? 230 00:10:30,455 --> 00:10:33,850 You have five minutes. Five minutes left. 231 00:10:34,895 --> 00:10:37,593 My God, I can't stop shaking! Ah! 232 00:10:38,376 --> 00:10:41,641 Now, my biscuit overcook. 233 00:10:41,641 --> 00:10:43,294 It's not good. 234 00:10:43,817 --> 00:10:45,122 How many minutes? 235 00:10:47,777 --> 00:10:49,518 Come on. Come on, buddy. 236 00:10:58,745 --> 00:11:00,660 Twenty seconds. 237 00:11:04,838 --> 00:11:08,755 Three, two, one. Time's up. 238 00:11:08,755 --> 00:11:11,671 Hands up. Utensils down. 239 00:11:19,243 --> 00:11:20,810 Come on up, Victoire. 240 00:11:20,810 --> 00:11:22,725 - Hi. Thank you. - Thank you. 241 00:11:22,725 --> 00:11:24,205 Uh-oh. 242 00:11:24,205 --> 00:11:26,773 So I make my sablé biscuit 243 00:11:26,773 --> 00:11:28,992 with mascarpone and bacon. 244 00:11:28,992 --> 00:11:30,951 I think you need gluten in this. 245 00:11:30,951 --> 00:11:33,780 Because this is not holding together. 246 00:11:33,780 --> 00:11:35,520 - Biscuits should snap. - Okay. 247 00:11:35,520 --> 00:11:38,045 And my sweet biscuit with... 248 00:11:39,394 --> 00:11:40,874 ...and coconut oil. 249 00:11:40,874 --> 00:11:42,832 Thank you. 250 00:11:44,747 --> 00:11:46,488 I made a corn-- corn biscuit. 251 00:11:46,488 --> 00:11:50,361 The savory one got kimchi, tomato and sriracha. 252 00:11:50,361 --> 00:11:54,104 And the sweet one got chocolate butter and chili. 253 00:12:01,590 --> 00:12:02,765 Thank you. 254 00:12:02,765 --> 00:12:04,158 For that sweet one we have 255 00:12:04,158 --> 00:12:05,942 a cacao nib and vanilla biscuit. 256 00:12:05,942 --> 00:12:08,249 The sound of an English biscuit. 257 00:12:09,206 --> 00:12:11,818 Wow, I'm so English now. 258 00:12:11,818 --> 00:12:14,211 And the savory one is a prosciutto, 259 00:12:14,211 --> 00:12:15,952 parmesan, pine nut biscuit. 260 00:12:15,952 --> 00:12:18,215 - Thank you. - Thank you. 261 00:12:18,215 --> 00:12:19,434 Tom, come on up. 262 00:12:23,481 --> 00:12:26,180 Ooh, dessert. Yeah, that's right. 263 00:12:26,180 --> 00:12:27,703 We call them "clouds [indistinct]." 264 00:12:27,703 --> 00:12:29,400 We love to do them, 265 00:12:29,400 --> 00:12:31,272 because I hate dry cookies. I cannot stand it. 266 00:12:32,839 --> 00:12:35,058 They're supposed to look exactly the same. 267 00:12:35,058 --> 00:12:36,581 So one is with beetroot puree 268 00:12:36,581 --> 00:12:38,235 and sweet and savory pickled blueberries. 269 00:12:38,235 --> 00:12:40,063 And the other one is raspberry puree 270 00:12:40,063 --> 00:12:42,587 and sweet and savory pickled blueberries. 271 00:12:42,587 --> 00:12:43,980 It's a nice cake. 272 00:12:44,589 --> 00:12:46,069 But we asked for a biscuit. 273 00:12:46,069 --> 00:12:47,767 Yeah. You haven't given us an English biscuit. 274 00:12:47,767 --> 00:12:50,160 No, I don't like-- You've given us a cake. 275 00:12:50,160 --> 00:12:51,945 Okay. Cheers. Thank you. 276 00:12:53,120 --> 00:12:54,469 Charbel. 277 00:12:55,078 --> 00:12:56,601 So, for the savory, 278 00:12:56,601 --> 00:12:59,039 I made a sablé with parmesan and walnut. 279 00:12:59,039 --> 00:13:01,781 It does look very pretty. Thank you. 280 00:13:01,781 --> 00:13:04,479 And for the sweet, I made chocolate chip biscuit 281 00:13:04,479 --> 00:13:06,786 with chocolate mousse and strawberry. 282 00:13:06,786 --> 00:13:08,309 Do you make a lot of biscuits? 283 00:13:08,309 --> 00:13:11,442 No, it's not, like, my favorite thing to do, 284 00:13:11,442 --> 00:13:13,836 but we're on Top Chef, we have to adapt. 285 00:13:13,836 --> 00:13:14,924 Exactly. 286 00:13:16,404 --> 00:13:18,101 - What did you make for us, Ali? - Two kinds of biscuits. 287 00:13:18,101 --> 00:13:19,886 The savory one is Za'atar biscuits. 288 00:13:19,886 --> 00:13:22,627 And the other one is made from sablé dough with orange. 289 00:13:22,627 --> 00:13:24,891 My favorite thing to do, dunk. 290 00:13:27,154 --> 00:13:30,287 - Mm. Good crunch. - Thank you. 291 00:13:30,287 --> 00:13:32,289 I have made English biscuit sandwiches, 292 00:13:32,289 --> 00:13:33,900 but they're stuffed with things 293 00:13:33,900 --> 00:13:35,292 you would put on a normal southern biscuit. 294 00:13:35,292 --> 00:13:36,641 So the savory one is stuffed 295 00:13:36,641 --> 00:13:38,034 with smoked pimento cheese. 296 00:13:38,034 --> 00:13:39,296 And then the other one is stuffed 297 00:13:39,296 --> 00:13:40,820 with a little bit of clotted cream 298 00:13:40,820 --> 00:13:42,604 and a Key lime curd. 299 00:13:42,604 --> 00:13:44,519 Good work. Thank you. Thank you. 300 00:13:44,519 --> 00:13:47,174 Oh, how beautiful. Lovely. 301 00:13:47,174 --> 00:13:49,176 We've got anchovy cookies 302 00:13:49,176 --> 00:13:51,482 with parsley, garlic, and a shallot. 303 00:13:51,482 --> 00:13:55,138 And the other is rose one with the Sicilian almonds 304 00:13:55,138 --> 00:13:56,574 and white chocolate. 305 00:13:56,574 --> 00:13:58,576 Same dough for both? Exactly. 306 00:13:58,576 --> 00:14:00,100 Fancy. 307 00:14:00,100 --> 00:14:01,928 The savory one is San Daniele prosciutto 308 00:14:01,928 --> 00:14:03,320 on a black pepper biscuit 309 00:14:03,320 --> 00:14:05,322 with whipped goat cheese and fresh dill. 310 00:14:05,322 --> 00:14:08,195 And the sweet is by-- scone-- 311 00:14:08,195 --> 00:14:09,631 sorry, raspberry whipped cream. 312 00:14:09,631 --> 00:14:11,067 An afternoon tea presentation. 313 00:14:11,067 --> 00:14:12,199 Oh, thank you. 314 00:14:12,199 --> 00:14:13,548 The sweet version 315 00:14:13,548 --> 00:14:14,679 is called sequilhos 316 00:14:14,679 --> 00:14:15,855 is a Brazilian biscuit 317 00:14:15,855 --> 00:14:17,334 with Tonka beans. 318 00:14:17,334 --> 00:14:19,859 The savory one is called [indistinct], 319 00:14:19,859 --> 00:14:21,686 with a lot of Parmigiano cheese. 320 00:14:21,686 --> 00:14:23,297 Down the side you have a walnut cream 321 00:14:23,297 --> 00:14:24,602 with crispy porchetta. 322 00:14:24,951 --> 00:14:26,300 It's lots of cheese in this one. 323 00:14:26,300 --> 00:14:27,910 - A lot. Yeah. - You can tell. 324 00:14:27,910 --> 00:14:29,390 In a good way. 325 00:14:30,478 --> 00:14:32,045 Ooh, wow. 326 00:14:35,700 --> 00:14:37,267 Sweet one. 327 00:14:37,267 --> 00:14:39,356 It's like a cheesecake with lemon and apple. 328 00:14:39,356 --> 00:14:43,012 And the other one is the same one made with fennel and dill. 329 00:14:43,012 --> 00:14:44,753 It's very fresh. - Thank you. 330 00:14:44,753 --> 00:14:46,102 Hi. Hi. 331 00:14:46,102 --> 00:14:47,843 They look like English biscuits. 332 00:14:48,322 --> 00:14:51,586 On your left is a cacio e pepe biscuit. 333 00:14:51,586 --> 00:14:54,415 And on your right is a pistachio and rose biscuit. 334 00:14:54,415 --> 00:14:56,199 There's rose petal through the dough. 335 00:14:56,199 --> 00:14:58,375 - Mm. Melt in the mouth. - Thank you. 336 00:14:58,375 --> 00:15:00,769 Thank you very much. Thank you very much. 337 00:15:01,639 --> 00:15:03,728 Chefs, we had some beautiful biscuits 338 00:15:03,728 --> 00:15:05,905 and we had some we weren't so happy with. 339 00:15:06,340 --> 00:15:08,908 Who had one of our least favorite biscuits today? 340 00:15:10,953 --> 00:15:12,389 Victoire. 341 00:15:13,477 --> 00:15:15,740 Your sweet biscuit was a little bit over baked. 342 00:15:15,740 --> 00:15:18,308 It had a little bit of a burnt taste to it. 343 00:15:18,700 --> 00:15:20,397 And the savory one... 344 00:15:23,444 --> 00:15:26,229 Gabri, with the corn-based biscuits, 345 00:15:26,229 --> 00:15:28,579 the middles were a little bit too soft, 346 00:15:28,579 --> 00:15:30,712 as though it was a little bit underbaked. 347 00:15:30,712 --> 00:15:34,150 The chocolate sauce was just a little too sweet. 348 00:15:35,108 --> 00:15:36,936 And last-- 349 00:15:36,936 --> 00:15:39,721 Tom, because you made a cake. 350 00:15:40,113 --> 00:15:41,375 It wasn't a biscuit. 351 00:15:41,375 --> 00:15:43,072 The brief was very clear. 352 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 Even if you don't enjoy baking, 353 00:15:44,769 --> 00:15:46,597 you have to go with the brief. 354 00:15:46,597 --> 00:15:47,947 Let's move on. 355 00:15:48,773 --> 00:15:51,080 All right, some good news. 356 00:15:51,080 --> 00:15:53,213 Who had one of our favorites today? 357 00:15:53,213 --> 00:15:55,432 - Nicole. - Thank you. 358 00:15:55,432 --> 00:15:59,001 We loved the zingy icing on your ring biscuit 359 00:15:59,001 --> 00:16:00,568 and the little bit of rose. 360 00:16:00,568 --> 00:16:03,875 The crumble of both your cookies was really great. 361 00:16:03,875 --> 00:16:04,964 Thank you. 362 00:16:06,400 --> 00:16:09,359 Ali, in your savory, as soon as it hits your tongue, 363 00:16:09,359 --> 00:16:11,013 the first flavor is Za'atar, 364 00:16:11,013 --> 00:16:12,797 but it didn't overpower the biscuit. 365 00:16:12,797 --> 00:16:15,365 Both of those cookies were really crispy 366 00:16:15,365 --> 00:16:17,324 - as they needed to be. - Thank you. 367 00:16:18,455 --> 00:16:21,067 Luciana, your cheese biscuit, 368 00:16:21,067 --> 00:16:23,808 that brittle, slightly overcooked cheese 369 00:16:23,808 --> 00:16:26,811 that never tastes burnt, it just tastes like comfort. 370 00:16:26,811 --> 00:16:28,378 Thank you. 371 00:16:28,378 --> 00:16:30,293 Paul, who won this Quickfire? 372 00:16:30,293 --> 00:16:31,729 The winning chef that impressed us most 373 00:16:31,729 --> 00:16:34,819 with the perfect bake, texture, flavor 374 00:16:34,819 --> 00:16:36,734 and appearance is... 375 00:16:41,826 --> 00:16:43,089 - Ali. - Yes! 376 00:16:43,089 --> 00:16:44,699 Bravo. 377 00:16:46,179 --> 00:16:47,223 I feel good, man. 378 00:16:47,223 --> 00:16:48,833 I feel good. 379 00:16:48,833 --> 00:16:51,010 I almost lost and then I won again. 380 00:16:51,401 --> 00:16:54,013 To be honest, guys, I have no idea how to explain it. 381 00:16:54,013 --> 00:16:55,666 When it comes to Top Chef, I'm always speechless, 382 00:16:55,666 --> 00:16:57,451 because it-- it means a lot to me. 383 00:16:57,451 --> 00:16:59,018 You just won immunity 384 00:16:59,018 --> 00:17:00,976 in the next elimination challenge. 385 00:17:00,976 --> 00:17:02,108 First time I win immunity. 386 00:17:02,108 --> 00:17:03,631 Yes. - Yeah. 387 00:17:03,631 --> 00:17:05,328 I am the silent assassin. Maybe not so quiet. 388 00:17:05,328 --> 00:17:07,069 You never know. 389 00:17:07,069 --> 00:17:10,246 Paul, I wanna thank you so much for joining us today. 390 00:17:10,246 --> 00:17:11,856 Thank you so much for having me. 391 00:17:11,856 --> 00:17:13,684 And thank all of you. 392 00:17:13,684 --> 00:17:15,599 Thank you, Chef. Thank you. 393 00:17:15,599 --> 00:17:17,340 We're counting on you for a sweet call. 394 00:17:17,340 --> 00:17:19,255 Yes. 395 00:17:19,255 --> 00:17:21,301 All right, Chefs, what happens next, 396 00:17:21,301 --> 00:17:23,216 doesn't happen very often. 397 00:17:25,044 --> 00:17:28,003 Tonight, you have the night off. 398 00:17:30,832 --> 00:17:33,313 Tomorrow, in the morning, 399 00:17:33,313 --> 00:17:35,619 you're going to meet me at... 400 00:17:40,059 --> 00:17:42,365 ...Tottenham Hotspur Stadium. 401 00:17:43,062 --> 00:17:44,585 - Totties. - Oh, my-- 402 00:17:45,890 --> 00:17:48,328 Anyone familiar? Of course. 403 00:17:48,328 --> 00:17:50,721 Get some rest tonight, because tomorrow 404 00:17:50,721 --> 00:17:52,462 may test your endurance. 405 00:17:52,462 --> 00:17:53,768 Oh, I'm in trouble. 406 00:17:53,768 --> 00:17:55,248 I'm scared. 407 00:17:55,248 --> 00:17:56,640 You know, I played soccer in high school, 408 00:17:56,640 --> 00:17:58,729 just so that I didn't have to go home 409 00:17:58,729 --> 00:18:00,383 right after school. 410 00:18:00,383 --> 00:18:01,950 So I would, like, drive around and smoke cigarettes 411 00:18:01,950 --> 00:18:03,821 get stoned and then go to soccer practice. 412 00:18:03,821 --> 00:18:05,214 Don't put that on TV. 413 00:18:06,868 --> 00:18:08,043 I'll see you tomorrow. 414 00:18:08,435 --> 00:18:10,263 Thank you. Hey, Buddha. 415 00:18:14,136 --> 00:18:15,572 Stay in the kitchen. 416 00:18:26,540 --> 00:18:28,107 I can't fully trust Padma 417 00:18:28,107 --> 00:18:29,369 saying we have the night off. 418 00:18:29,369 --> 00:18:30,848 - Cheers. - Delightful. 419 00:18:30,848 --> 00:18:32,154 There's no way. 420 00:18:32,154 --> 00:18:33,764 I never had a night off 421 00:18:33,764 --> 00:18:35,505 like this on my season of Top Chef, never. 422 00:18:35,505 --> 00:18:38,508 Chef Amar, can you sing for us? 423 00:18:38,508 --> 00:18:40,119 Sing? Yes. 424 00:18:40,119 --> 00:18:42,077 That's why I'm in the kitchen. 425 00:18:42,077 --> 00:18:43,731 That's why I cook. 426 00:18:45,515 --> 00:18:47,517 This was not my first profession. 427 00:18:47,517 --> 00:18:49,606 I have a degree in statistics and in psychology. 428 00:18:49,606 --> 00:18:51,652 - Nice. - And I hated my job. 429 00:18:51,652 --> 00:18:53,262 So I went back to culinary school. 430 00:18:53,654 --> 00:18:56,657 I honestly start first as a hairdresser. 431 00:18:56,657 --> 00:18:57,919 Oh, really? 432 00:18:57,919 --> 00:19:01,923 Oh, I need to cut my hair tomorrow, please. 433 00:19:02,706 --> 00:19:04,230 You've probably been cooking 434 00:19:04,230 --> 00:19:06,188 the least amount of time of any of us. 435 00:19:06,188 --> 00:19:07,581 At 16, I start cooking. 436 00:19:07,581 --> 00:19:09,887 I told my dad, "Stop wasting your money 437 00:19:09,887 --> 00:19:12,934 at school and everything, I need to be a chef." 438 00:19:13,326 --> 00:19:15,284 I start working when I was 13. 439 00:19:15,284 --> 00:19:16,807 I was like, "Okay, let's do it." 440 00:19:16,807 --> 00:19:18,418 And then I came into the kitchen. 441 00:19:18,418 --> 00:19:21,116 It's not been easy to be a chef. 442 00:19:21,464 --> 00:19:23,466 My baby born on Saturday 443 00:19:23,466 --> 00:19:25,033 and I was working next Wednesday, 444 00:19:25,033 --> 00:19:26,730 but I'm really lucky. 445 00:19:26,730 --> 00:19:29,298 I have my family is my-- my mother... 446 00:19:32,040 --> 00:19:34,564 I live with my mother, my son and my ex-boyfriend 447 00:19:34,564 --> 00:19:36,305 who is the father of my son. 448 00:19:36,305 --> 00:19:38,133 Everybody thinks it's strange, 449 00:19:38,133 --> 00:19:40,918 but I prefer to live with somebody that I love. 450 00:19:40,918 --> 00:19:45,009 Taking care of my son and making my life nice. 451 00:19:45,009 --> 00:19:46,272 I really miss them now. 452 00:19:47,142 --> 00:19:48,752 What about you, darling? 453 00:19:49,231 --> 00:19:51,668 When I leave my country 454 00:19:51,668 --> 00:19:54,671 after the second war, because we had two wars, 455 00:19:54,671 --> 00:19:57,935 my uncle said, "I want you to go to Italy 456 00:19:57,935 --> 00:19:59,502 to be a cook. 457 00:19:59,502 --> 00:20:01,548 Because when you-- you were in Congo, 458 00:20:01,548 --> 00:20:03,245 you always were in the kitchen." 459 00:20:03,245 --> 00:20:05,247 I was 20 years old. 460 00:20:05,247 --> 00:20:08,337 For my first day in my culinary school 461 00:20:08,337 --> 00:20:12,341 in north of Italy, all of the student 462 00:20:12,341 --> 00:20:15,605 look at me, like, "Oh, my God, you are Black." 463 00:20:17,868 --> 00:20:20,306 For me, was very traumatic, you know? 464 00:20:22,569 --> 00:20:25,049 It's always. Every day. 465 00:20:25,049 --> 00:20:28,488 After Top Chef, some peoples write me, 466 00:20:28,488 --> 00:20:30,707 - "You are our..." - Inspiration. 467 00:20:30,707 --> 00:20:32,796 "...Inspiration." For me it's whole. 468 00:20:33,406 --> 00:20:35,059 It is the best. 469 00:20:35,059 --> 00:20:36,235 It worth for me. 470 00:20:37,758 --> 00:20:40,108 Never give up. Never give up. 471 00:20:40,108 --> 00:20:42,066 Crazy to think that you just said all that 472 00:20:42,066 --> 00:20:44,286 in a language that you just learned four months ago. 473 00:20:44,286 --> 00:20:46,027 You're an inspiration to me. 474 00:20:46,027 --> 00:20:47,898 I'm so proud. 475 00:20:47,898 --> 00:20:51,380 I'm a voice of many, many women from Congo. 476 00:20:51,380 --> 00:20:53,469 Never give up. It's true. 477 00:20:53,469 --> 00:20:56,037 It's amazing and it's so impressive 478 00:20:56,037 --> 00:20:57,734 that we're here today... 479 00:20:58,387 --> 00:20:59,649 and cheers for that. 480 00:21:00,041 --> 00:21:02,783 Cheers. Cheers for everyone. 481 00:21:16,840 --> 00:21:18,668 I don't know. We are clueless. 482 00:21:18,668 --> 00:21:20,627 Could be in the stadium, could be in the bathroom, 483 00:21:20,627 --> 00:21:22,063 could be anywhere we're cooking. 484 00:21:23,934 --> 00:21:26,154 You know what's nice about big stadiums? 485 00:21:26,154 --> 00:21:28,809 Once you enter it, you feel that there is energy inside. 486 00:21:28,809 --> 00:21:30,637 I loved soccer since I was a child. 487 00:21:31,028 --> 00:21:32,813 My dad used to be a football player. 488 00:21:32,813 --> 00:21:35,032 He was the captain of the football club in Jordan. 489 00:21:35,032 --> 00:21:38,079 And playing soccer sometimes you are two goals behind 490 00:21:38,079 --> 00:21:39,733 and eventually you're scoring a hat trick 491 00:21:39,733 --> 00:21:41,038 and now you're winning. 492 00:21:41,038 --> 00:21:42,344 And that's exactly what's happening 493 00:21:42,344 --> 00:21:43,824 with me here in Top Chef. 494 00:21:43,824 --> 00:21:46,609 And I always had that competitive spirit in me. 495 00:21:47,654 --> 00:21:50,700 Look at-- look at that. 496 00:21:51,310 --> 00:21:52,833 Oh, my God. 497 00:22:10,416 --> 00:22:11,895 Whoa! 498 00:22:12,896 --> 00:22:14,245 Ta-da. Wow. 499 00:22:14,245 --> 00:22:15,334 Holy-moly! 500 00:22:17,031 --> 00:22:18,554 This is really cool. 501 00:22:18,554 --> 00:22:20,991 I feel like I'm some kind of athlete. 502 00:22:23,429 --> 00:22:24,778 No. 503 00:22:24,778 --> 00:22:26,693 Yes. 504 00:22:26,693 --> 00:22:28,608 Good morning, Chefs. 505 00:22:28,608 --> 00:22:30,827 Welcome to Tottenham Hotspur Stadium. 506 00:22:30,827 --> 00:22:33,221 We are standing in the largest 507 00:22:33,221 --> 00:22:35,441 club football stadium in London. 508 00:22:35,441 --> 00:22:36,964 This stadium is home 509 00:22:36,964 --> 00:22:39,053 to one of the Premier League's best clubs, 510 00:22:39,053 --> 00:22:40,141 the Spurs. 511 00:22:40,750 --> 00:22:42,839 For your elimination challenge, 512 00:22:42,839 --> 00:22:45,886 you'll compete as four teams of three... 513 00:22:47,583 --> 00:22:50,978 in three rounds of 45-minute matches. 514 00:22:52,545 --> 00:22:53,981 45 minutes with three people 515 00:22:53,981 --> 00:22:55,548 that have three different ideas 516 00:22:55,548 --> 00:22:57,201 is a challenge in itself. 517 00:22:57,201 --> 00:22:59,508 Put yourselves in four teams of three. 518 00:22:59,508 --> 00:23:01,684 You can partner up with any two people. 519 00:23:03,817 --> 00:23:06,559 Begoña and I, we were in the top last week 520 00:23:06,559 --> 00:23:10,127 and Luciana is my girl, so, come on. 521 00:23:10,127 --> 00:23:11,694 - Charbel, you're with us? - Come on. 522 00:23:11,694 --> 00:23:13,000 Sure. Sorry. - Yeah. 523 00:23:13,000 --> 00:23:14,828 I'm trying to run away from Ali 524 00:23:14,828 --> 00:23:17,178 and I look at Sara and Sylwia and I'm like, "Love you. 525 00:23:17,178 --> 00:23:18,788 I missed you. Where have you been?" 526 00:23:18,788 --> 00:23:20,616 That's how I'm left behind like that. 527 00:23:20,616 --> 00:23:22,183 Oh, right, you have immunity. 528 00:23:22,183 --> 00:23:24,011 Wanna work together? - Sure. 529 00:23:24,011 --> 00:23:25,839 Shall we? Yeah. Who we got? 530 00:23:25,839 --> 00:23:27,493 Nobody wants to team up with me. 531 00:23:27,493 --> 00:23:28,885 I actually didn't want Ali on the team, 532 00:23:28,885 --> 00:23:30,583 even though I do like him. 533 00:23:30,583 --> 00:23:32,106 Should we go with Ali? 534 00:23:32,106 --> 00:23:33,760 Yeah, I guess we can go with Ali. 535 00:23:33,760 --> 00:23:35,326 He's got immunity and it's gonna suck 536 00:23:35,326 --> 00:23:37,111 if we end up on the bottom. 537 00:23:38,025 --> 00:23:39,635 Okay, this is how it works. 538 00:23:39,635 --> 00:23:42,029 We're gonna use the league system 539 00:23:42,029 --> 00:23:43,596 of relegation. 540 00:23:43,596 --> 00:23:45,075 Round one, 541 00:23:45,075 --> 00:23:47,600 there'll be two head-to-head matches. 542 00:23:47,600 --> 00:23:50,211 Each team must make one dish 543 00:23:50,211 --> 00:23:53,127 featuring a beloved UK ingredient. 544 00:23:53,127 --> 00:23:56,217 If your team wins, you'll be safe from elimination. 545 00:23:56,217 --> 00:23:57,958 If your team loses, 546 00:23:57,958 --> 00:23:59,916 you must compete in the next round. 547 00:23:59,916 --> 00:24:03,746 In round two, the two teams that lost the first matches 548 00:24:03,746 --> 00:24:05,444 will compete head to head, 549 00:24:05,444 --> 00:24:07,271 featuring another British favorite. 550 00:24:07,271 --> 00:24:10,623 The team that wins this round, also free from elimination. 551 00:24:10,623 --> 00:24:13,495 While the losing team will move on 552 00:24:13,495 --> 00:24:15,062 to the third and final round. 553 00:24:15,062 --> 00:24:17,630 The three chefs from that team 554 00:24:17,630 --> 00:24:20,023 will cook off against each other. 555 00:24:20,894 --> 00:24:22,504 The team you just chose 556 00:24:22,504 --> 00:24:25,464 may ultimately be your competition. 557 00:24:25,986 --> 00:24:28,118 The chef with the least favorite dish 558 00:24:28,118 --> 00:24:30,643 from the third round, will be going home. 559 00:24:31,470 --> 00:24:33,689 If it's us, me, Begoña and Gabri 560 00:24:33,689 --> 00:24:35,517 compete against each other, 561 00:24:35,517 --> 00:24:38,302 if I knew that, I would never stay on the team with them. 562 00:24:39,390 --> 00:24:41,218 Helping me judge today 563 00:24:41,218 --> 00:24:44,004 will be Top Chef Mexico's judge, Aquiles Chávez, 564 00:24:44,004 --> 00:24:47,703 and Tottenham's Ambassador, Ledley King. 565 00:24:48,399 --> 00:24:49,836 Are you guys ready to find out 566 00:24:49,836 --> 00:24:51,751 what you'll be working with in round one? 567 00:24:51,751 --> 00:24:53,448 - Yes. - Yes. 568 00:24:53,883 --> 00:24:56,277 Please send us one representative from each team. 569 00:24:57,278 --> 00:24:58,758 Okay. 570 00:25:00,934 --> 00:25:03,371 It's a very nice mild cheese. 571 00:25:03,371 --> 00:25:05,155 Stilton. Stilton, of course, 572 00:25:05,155 --> 00:25:07,593 is a blue cheese and is not mild. 573 00:25:07,984 --> 00:25:10,552 So, Luciana, your team drew Stilton. 574 00:25:10,552 --> 00:25:12,075 As did yours, Nicole. 575 00:25:12,511 --> 00:25:15,862 So, first, your teams will be competing head-to-head, 576 00:25:15,862 --> 00:25:19,082 making a dish, featuring Stilton cheese. 577 00:25:19,082 --> 00:25:22,042 Then Buddha's team and Charbel's team 578 00:25:22,042 --> 00:25:25,175 will be making one dish, featuring Wensleydale. 579 00:25:25,741 --> 00:25:27,830 All right, Chefs. Follow me. 580 00:25:28,265 --> 00:25:29,571 Come this way. 581 00:25:35,621 --> 00:25:36,839 Wow. 582 00:25:41,278 --> 00:25:44,630 All right, Chefs, please take your stations. 583 00:25:45,631 --> 00:25:47,415 Teams with Stilton, 584 00:25:47,415 --> 00:25:49,199 your 45 minutes 585 00:25:49,199 --> 00:25:51,332 start now. 586 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 Let's see what proteins and stuff are in here. 587 00:25:55,118 --> 00:25:57,033 We can take some yucca. 588 00:25:57,033 --> 00:25:59,035 Yeah. Cassava. Do you have any garlic? 589 00:25:59,035 --> 00:26:01,734 It's here. - We start grabbing things 590 00:26:01,734 --> 00:26:03,300 that go with Stilton. 591 00:26:03,300 --> 00:26:05,389 Stone fruits, figs. We could do pears. 592 00:26:05,389 --> 00:26:07,087 We got plums, too. 593 00:26:07,087 --> 00:26:10,133 The goal is to beat Gabri, Luciana, Begoña. 594 00:26:10,133 --> 00:26:12,266 I don't wanna do this again today. 595 00:26:13,963 --> 00:26:15,356 We're gonna do, like, a... 596 00:26:17,793 --> 00:26:19,316 Have you used a Stilton before? 597 00:26:19,316 --> 00:26:21,797 I love a Stilton. One of my favorites, yeah. 598 00:26:21,797 --> 00:26:24,147 Have you cooked a lot with Stilton? 599 00:26:24,147 --> 00:26:26,889 Yes, I love it, the more stronger for me is much better. 600 00:26:26,889 --> 00:26:28,674 But it could easily overpower a dish, 601 00:26:28,674 --> 00:26:31,459 if you don't use it in balance, right? 602 00:26:31,459 --> 00:26:33,330 I'm gonna sear the duck. Yeah. 603 00:26:33,330 --> 00:26:35,550 I think we should make it as much as we can 604 00:26:35,550 --> 00:26:37,465 that's what they're gonna focus on. 605 00:26:37,465 --> 00:26:39,336 She's Mrs. Michelin, right? 606 00:26:39,336 --> 00:26:41,077 Make your espuma. With blue cheese? 607 00:26:41,077 --> 00:26:42,644 - Yeah. - Okay. 608 00:26:42,644 --> 00:26:44,341 How long did you play? 609 00:26:44,341 --> 00:26:46,648 I started at the football club when I was 14 years old. 610 00:26:46,648 --> 00:26:48,650 So I've actually been here over 27 years. 611 00:26:48,650 --> 00:26:50,304 First professional game was at 18. 612 00:26:50,304 --> 00:26:52,915 Really? - Retired at 31 due to injuries. 613 00:26:52,915 --> 00:26:54,656 And I've been a club ambassador ever since. 614 00:26:54,656 --> 00:26:57,050 And yeah, I'm really enjoying my new role. 615 00:26:57,050 --> 00:26:59,052 - Can I do the pickled pears? - BEGOÑA: Do pears. 616 00:26:59,052 --> 00:27:00,662 - I do the foam. - All right. 617 00:27:00,662 --> 00:27:02,795 - You do the eggs. - Begoña is taking the lead. 618 00:27:02,795 --> 00:27:04,666 She's a really good team leader. 619 00:27:04,666 --> 00:27:06,842 - BEGOÑA: I need poached egg. - Yeah. Yes, yes, yes. 620 00:27:06,842 --> 00:27:10,193 I am following her with blind eyes, you know? 621 00:27:10,193 --> 00:27:11,673 Do you like football, Gabri? 622 00:27:11,673 --> 00:27:12,892 Actually, I don't like football, 623 00:27:12,892 --> 00:27:14,502 but I do like the players. 624 00:27:18,941 --> 00:27:21,683 The Wensleydale match starts... 625 00:27:25,469 --> 00:27:27,210 Yeah. Mushrooms it is. 626 00:27:28,864 --> 00:27:30,213 Garlic, some bacon. 627 00:27:30,866 --> 00:27:32,128 Let's do it, guys. 628 00:27:32,128 --> 00:27:34,435 We will do a cauliflower steak. 629 00:27:39,875 --> 00:27:41,616 Guys, please, We have to focus 630 00:27:41,616 --> 00:27:43,183 on a really good sauce. 631 00:27:43,183 --> 00:27:44,706 There is opportunity to knock out, like, 632 00:27:44,706 --> 00:27:46,273 someone like Buddha and Tom, 633 00:27:46,273 --> 00:27:47,578 they're really tough competitors. 634 00:27:47,578 --> 00:27:48,841 I love those guys, 635 00:27:48,841 --> 00:27:50,016 but it's a competition, right? 636 00:27:50,016 --> 00:27:51,539 So it's not gonna be me. 637 00:27:51,539 --> 00:27:53,236 Okay. What do we do? 638 00:27:53,236 --> 00:27:55,195 Wood roasted with onion, cheese sauce, 639 00:27:55,195 --> 00:27:56,892 pickled [indistinct] mushrooms. 640 00:27:56,892 --> 00:27:58,720 When you're rushing to cook, 641 00:27:58,720 --> 00:27:59,939 is it easy to make mistakes? 642 00:27:59,939 --> 00:28:01,549 Yes, it is. 643 00:28:01,549 --> 00:28:03,420 And I think that's why you saw the Yellow Team 644 00:28:03,420 --> 00:28:05,292 take a second to all talk to each other. 645 00:28:05,292 --> 00:28:07,686 - What about the potato? - What do you reckon? 646 00:28:07,686 --> 00:28:09,035 Yeah. 647 00:28:09,035 --> 00:28:11,080 Classic combination, onion and cheese. 648 00:28:11,080 --> 00:28:12,821 The sweetness and the sharpness 649 00:28:12,821 --> 00:28:14,562 and the salinity really works together. 650 00:28:14,562 --> 00:28:17,260 We also need to get on our cheese sauce as well. 651 00:28:26,269 --> 00:28:28,054 For me, it's like a baby food. 652 00:28:28,054 --> 00:28:31,100 It's too runny. It needs something bite. 653 00:28:31,579 --> 00:28:34,582 The texture with the egg yolk... 654 00:28:34,582 --> 00:28:36,105 ...gonna be too soft. 655 00:28:36,105 --> 00:28:38,064 So we put some small bacon on the bottom side? 656 00:28:38,064 --> 00:28:39,587 Yeah, the bacon will be great. 657 00:28:39,587 --> 00:28:41,894 It is, yeah. 20 minutes, you guys. 658 00:28:41,894 --> 00:28:44,548 We got a lot of blue cheese. Do you think we need anymore? 659 00:28:44,548 --> 00:28:46,550 I mean, we got the blue cheese in the sauce, 660 00:28:46,550 --> 00:28:49,510 we got the foam and we have all the fruit to tie together. 661 00:28:50,206 --> 00:28:52,731 Victoire, we just need a rough chop, I think. 662 00:28:53,209 --> 00:28:55,211 In the past, in team challenges, 663 00:28:55,211 --> 00:28:58,040 I've been too known to be quite aggressive. 664 00:28:58,040 --> 00:28:59,694 Wait for me. 665 00:28:59,694 --> 00:29:01,609 We're going at the same time like military style. 666 00:29:01,609 --> 00:29:03,524 Where's the----ing tea? You got me a little bit. 667 00:29:03,524 --> 00:29:05,613 You know, I'm not like that anymore. 668 00:29:05,613 --> 00:29:07,093 I've kind of matured. 669 00:29:07,093 --> 00:29:09,965 So do we want onion jam sliced or chopped? 670 00:29:09,965 --> 00:29:11,575 You want. You want. You want. 671 00:29:11,575 --> 00:29:13,099 Kinda. 672 00:29:13,099 --> 00:29:15,101 No, no, this-- this for the-- caramelized. 673 00:29:15,101 --> 00:29:16,624 And for the other-- 674 00:29:16,624 --> 00:29:19,148 I think he wanted petals, you know, like, a wedge. 675 00:29:19,148 --> 00:29:21,629 Go ahead, Nicole. 676 00:29:21,629 --> 00:29:24,153 Let me do for my way. 677 00:29:24,153 --> 00:29:27,548 Oh, my God. 678 00:29:31,639 --> 00:29:34,468 This sweet, okay, so acidity, acidity, acidity. 679 00:29:35,512 --> 00:29:36,731 Salty. Salty. 680 00:29:37,471 --> 00:29:39,342 Who is the chef who has the immunity? 681 00:29:39,342 --> 00:29:40,996 Ali. 682 00:29:40,996 --> 00:29:43,825 So if they lose, it's a head-to-head race. 683 00:29:43,825 --> 00:29:45,827 Buddha, give a try. 684 00:29:49,526 --> 00:29:51,833 - More cheese? - Yeah. More cheese. 685 00:29:51,833 --> 00:29:53,443 It's good, though. 686 00:29:54,357 --> 00:29:56,272 This is traditional English sauce, 687 00:29:56,272 --> 00:29:59,014 made with Stilton cheese. 688 00:30:01,364 --> 00:30:03,236 - Try. - It's really thick. 689 00:30:03,236 --> 00:30:04,846 The sauce is so important, 690 00:30:04,846 --> 00:30:07,370 because it is going to coat everything. 691 00:30:07,370 --> 00:30:09,764 - I don't love it. - No? 692 00:30:09,764 --> 00:30:11,592 No. It's under-seasoned. 693 00:30:11,592 --> 00:30:13,463 If it's under-seasoned 694 00:30:13,463 --> 00:30:16,727 then the entire dish will become under-seasoned. 695 00:30:16,727 --> 00:30:18,512 I was thinking about the sriracha. 696 00:30:18,512 --> 00:30:19,992 No. 697 00:30:21,471 --> 00:30:23,691 No, this is an English dish. 698 00:30:23,691 --> 00:30:25,214 No, no, no, no. 699 00:30:32,134 --> 00:30:34,267 We have 14 minutes now. 700 00:30:34,267 --> 00:30:36,095 I don't love it. No? 701 00:30:36,095 --> 00:30:37,618 It's under-seasoned. 702 00:30:39,707 --> 00:30:41,752 - It need more cheese. - More cheese? Okay. 703 00:30:41,752 --> 00:30:44,233 I'm like calm down. There's a challenge. 704 00:30:44,233 --> 00:30:45,756 It's cheese. We got it. 705 00:30:45,756 --> 00:30:48,934 This side only piece now. See if it's gonna break. 706 00:30:49,499 --> 00:30:50,936 Here. Put it. 707 00:30:52,024 --> 00:30:53,764 I like the idea of cauliflower. 708 00:30:53,764 --> 00:30:55,766 It's easy way to go with that cheese. 709 00:30:55,766 --> 00:30:57,768 It's kinda nice that we didn't get cauliflower. 710 00:30:57,768 --> 00:31:00,075 - It's a bit too obvious. - Cheese sauce is ready. 711 00:31:00,075 --> 00:31:02,034 - is ready. - Perfect. 712 00:31:02,034 --> 00:31:05,602 I'm gonna do a bed of Stilton and in the middle put the egg. 713 00:31:05,602 --> 00:31:07,126 - Okay. - That's okay for me. 714 00:31:07,126 --> 00:31:09,041 Six minutes and 40 seconds. 715 00:31:09,041 --> 00:31:10,956 The Green Team's already plating. 716 00:31:10,956 --> 00:31:12,958 I hope it's cold ingredients. 717 00:31:12,958 --> 00:31:14,960 Don't you think it's a little too much cheese? 718 00:31:14,960 --> 00:31:17,614 No, because there is not a lot of things going on. 719 00:31:17,614 --> 00:31:19,268 - Try this. - BEGOÑA: Okay. 720 00:31:19,268 --> 00:31:21,531 Just like that. Yeah. 721 00:31:22,532 --> 00:31:24,926 Bless you. 722 00:31:24,926 --> 00:31:26,885 Walnuts pair really well 723 00:31:26,885 --> 00:31:29,104 with stone fruit and blue cheese. 724 00:31:29,104 --> 00:31:31,672 No good for this-- No good? 725 00:31:31,672 --> 00:31:34,544 No, no, no, no. Not come. I'm so allergic. 726 00:31:34,544 --> 00:31:36,329 Oh, sh--, I won't touch you. 727 00:31:40,333 --> 00:31:42,335 You okay? 728 00:31:42,335 --> 00:31:45,425 - Oh, the nuts? - Yes, I [indistinct]. 729 00:31:46,426 --> 00:31:48,297 Oh, my God. Are you okay? 730 00:31:48,297 --> 00:31:50,778 90 seconds, Stilton Teams. 731 00:31:50,778 --> 00:31:52,649 It's beautiful. - Oh, my God. 732 00:31:52,649 --> 00:31:54,521 You're losing your voice. This is not good. 733 00:31:54,521 --> 00:31:57,306 Victoire is definitely having a severe allergy attack. 734 00:31:57,306 --> 00:31:59,265 I-- I'm really worried. 735 00:31:59,265 --> 00:32:03,138 I say to myself, "Finish your dish and you can die." 736 00:32:03,138 --> 00:32:05,097 More espuma. 737 00:32:05,097 --> 00:32:07,534 - Where's the espuma? - No, no, no. 738 00:32:08,100 --> 00:32:10,406 Time's up. Hands up. 739 00:32:15,716 --> 00:32:19,459 Stilton Teams, please bring up your dishes. 740 00:32:20,199 --> 00:32:21,940 Thank you. 741 00:32:21,940 --> 00:32:24,768 Amar, do you want us to pour this directly over everything? 742 00:32:24,768 --> 00:32:26,857 Yes. Where's Victoire? 743 00:32:26,857 --> 00:32:28,294 She's having a little bit of 744 00:32:28,294 --> 00:32:29,991 an allergic reaction to the walnut. 745 00:32:29,991 --> 00:32:32,037 - Is she okay? - Yeah. 746 00:32:37,042 --> 00:32:38,478 Okay. 747 00:32:40,045 --> 00:32:41,916 Why don't you tell us what you made. 748 00:32:41,916 --> 00:32:43,265 We made a roasted duck breast. 749 00:32:43,265 --> 00:32:44,745 We roasted a bunch of fruits. 750 00:32:44,745 --> 00:32:46,965 And we made a jus with Stilton butter, 751 00:32:46,965 --> 00:32:50,011 walnut crumble and blue cheese espuma on top as well. 752 00:32:50,011 --> 00:32:52,013 How was it to work together? 753 00:32:52,013 --> 00:32:54,885 It was actually-- at first it was kind of rough, you know, 754 00:32:54,885 --> 00:32:57,279 'cause it's hard to understand Victoire but it was fun. 755 00:32:57,279 --> 00:32:58,933 Yes. Green Team. 756 00:32:58,933 --> 00:33:00,761 It's poached egg with pear 757 00:33:00,761 --> 00:33:03,633 and balsamic vinegar and Stilton espuma. 758 00:33:03,633 --> 00:33:06,419 And the crumble of textures underneath. 759 00:33:07,159 --> 00:33:09,030 Okay, judges, are we ready to vote? 760 00:33:09,030 --> 00:33:10,684 - Yes. - Yes? 761 00:33:10,684 --> 00:33:13,208 On my word, you're going to hold up 762 00:33:13,208 --> 00:33:15,297 the color of the flag 763 00:33:15,297 --> 00:33:17,386 for your favorite dish. 764 00:33:24,176 --> 00:33:26,743 Wow, that's unanimous. Congratulations. 765 00:33:26,743 --> 00:33:29,311 - Thank you, Chef. - You are free from elimination. 766 00:33:30,834 --> 00:33:33,054 First of all, love them both very much. 767 00:33:33,054 --> 00:33:34,664 I just felt that the Maroon Team 768 00:33:34,664 --> 00:33:36,362 had a little bit more variation in the dish 769 00:33:36,362 --> 00:33:38,407 and that's what done it for me really. 770 00:33:38,407 --> 00:33:40,366 It's a very complicated plate. That was great. 771 00:33:40,366 --> 00:33:41,932 - Thank you, Chef. - Thank you. 772 00:33:41,932 --> 00:33:44,413 Green Team, the flavors got a little muddled. 773 00:33:44,413 --> 00:33:47,895 The egg yolk coated the Stilton and the espuma. 774 00:33:47,895 --> 00:33:50,767 You didn't get that punchiness that I wanted. 775 00:33:51,899 --> 00:33:53,205 There's a ton of flavor, 776 00:33:53,205 --> 00:33:54,641 but the egg yolk with the espuma 777 00:33:54,641 --> 00:33:56,251 doesn't seem to work really well. 778 00:33:56,251 --> 00:33:57,774 It's just-- it's all the same texture. 779 00:33:57,774 --> 00:33:59,994 Really, I'm not a fan of it at all, sorry. 780 00:34:00,473 --> 00:34:02,127 - Maroon Team, you're safe. - Thank you. 781 00:34:02,127 --> 00:34:03,563 You can tell Victoire. 782 00:34:03,563 --> 00:34:05,521 Green Team, we'll see you later. 783 00:34:05,521 --> 00:34:07,262 Yes. Thank you. 784 00:34:09,221 --> 00:34:10,657 You guys won. 785 00:34:13,051 --> 00:34:15,183 - Fantastic. - I can go back? 786 00:34:15,183 --> 00:34:18,273 No, no way. No, no. 787 00:34:23,322 --> 00:34:25,106 This is actually good. It didn't break. 788 00:34:25,106 --> 00:34:26,760 Yeah. 789 00:34:26,760 --> 00:34:29,067 - Hey, that sauce? - Yeah, I think this is good. 790 00:34:29,067 --> 00:34:30,459 [indistinct] sauce. 791 00:34:30,459 --> 00:34:32,461 Yes. 792 00:34:32,461 --> 00:34:34,289 Four minutes. 793 00:34:34,289 --> 00:34:36,378 Oh, sorry. Just... 794 00:34:38,337 --> 00:34:39,773 Should we add bigger chili or something? 795 00:34:39,773 --> 00:34:41,557 I did. We can add a little bit more. 796 00:34:41,557 --> 00:34:43,559 Maybe cut 'em in half so they're not so full on. 797 00:34:43,559 --> 00:34:45,387 I think it's good. Only a little bit of salt. 798 00:34:45,387 --> 00:34:47,128 A little bit more salt? Yeah. 799 00:34:47,128 --> 00:34:48,825 This is, like, a dish of cheese. 800 00:34:48,825 --> 00:34:51,132 We are using cheese in, like, a one bazillion ways. 801 00:34:51,132 --> 00:34:53,830 We've got it in the puree, in the sauce, little cheese crisp. 802 00:34:53,830 --> 00:34:55,789 Stand 'em so they don't get soggy, you know. 803 00:34:55,789 --> 00:34:57,660 It's everywhere. 804 00:34:57,660 --> 00:34:59,619 You're gonna be constipated is what they're gonna do. 805 00:34:59,619 --> 00:35:01,621 You have one minute left. 806 00:35:02,752 --> 00:35:04,189 Is there enough salt in there, guys? 807 00:35:04,189 --> 00:35:06,495 Yeah. It's actually a nice dish. 808 00:35:07,105 --> 00:35:09,194 Definitely enough cheese on it. 809 00:35:09,890 --> 00:35:11,326 Give me that. Give me that. 810 00:35:11,326 --> 00:35:13,067 Pepper. 811 00:35:13,067 --> 00:35:14,590 We're good. Banging. 812 00:35:14,590 --> 00:35:16,636 Time's up. 813 00:35:17,724 --> 00:35:19,552 Please bring up your dishes. 814 00:35:19,552 --> 00:35:21,684 Thank you. That's pretty. 815 00:35:21,684 --> 00:35:24,296 Yellow Team, please tell us what you made. 816 00:35:24,296 --> 00:35:26,428 So we got a whole braised onion, 817 00:35:26,428 --> 00:35:28,474 served with cheese puree sauce, 818 00:35:28,474 --> 00:35:30,650 with pickled grapes and pickled chilis. 819 00:35:30,650 --> 00:35:33,957 Was this your first time working with Wensleydale? 820 00:35:33,957 --> 00:35:35,785 Yeah. - Very nice cheese. 821 00:35:35,785 --> 00:35:38,005 - Yeah. Not the last time. - Purple Team. 822 00:35:38,005 --> 00:35:40,442 So we have a cauliflower Welsh rarebit, 823 00:35:40,442 --> 00:35:42,183 a stout and cheese sauce, 824 00:35:42,183 --> 00:35:43,924 caramelized shallot and cheese puree. 825 00:35:43,924 --> 00:35:45,882 And this little freckle is with the cheese too? 826 00:35:45,882 --> 00:35:48,363 - Yes, ma'am. - It's a tough one. 827 00:35:48,363 --> 00:35:50,539 It is a tough one. Mm-hmm. 828 00:35:51,627 --> 00:35:54,761 All right, Judges. Hold up your flags, please. 829 00:35:56,415 --> 00:35:57,894 Yes! 830 00:36:01,594 --> 00:36:03,987 Sauce maniac. 831 00:36:03,987 --> 00:36:06,381 The cauliflower and the cheese was a perfect match. 832 00:36:06,381 --> 00:36:08,035 They were so cheesy. 833 00:36:08,035 --> 00:36:10,080 You weren't afraid of this cheese. 834 00:36:10,080 --> 00:36:12,561 - No, we were going all in. - I just loved it. 835 00:36:12,561 --> 00:36:14,389 Yellow Team, the cheese kind of got muted. 836 00:36:14,389 --> 00:36:16,130 I think, actually, by the pepper. 837 00:36:16,130 --> 00:36:18,654 It was a little, almost too aggressive with the spice. 838 00:36:18,654 --> 00:36:20,656 The Yellow Team's cheese, 839 00:36:20,656 --> 00:36:23,485 I just kept wanting to eat more and more and more of it. 840 00:36:23,485 --> 00:36:25,095 But Purple Team, you won. 841 00:36:25,095 --> 00:36:27,968 So that means you're safe. You can take a seat. 842 00:36:28,577 --> 00:36:30,275 - Potato girl. - Potato girl. 843 00:36:30,275 --> 00:36:32,015 Whatever the next ingredient is, 844 00:36:32,015 --> 00:36:33,669 we need to just work with this ingredient. 845 00:36:33,669 --> 00:36:35,410 All right, second round. 846 00:36:35,410 --> 00:36:37,282 Green Team, please come forward. 847 00:36:38,239 --> 00:36:39,588 Yellow Team and Green Team, 848 00:36:39,588 --> 00:36:41,286 you are facing off in the second round. 849 00:36:41,286 --> 00:36:42,939 Please take your stations. 850 00:36:42,939 --> 00:36:44,941 The Green Team, you see a beast of a team. 851 00:36:44,941 --> 00:36:47,117 I mean, three Top Chef winners 852 00:36:47,117 --> 00:36:48,989 and one runs a Michelin restaurant in Spain. 853 00:36:50,556 --> 00:36:52,993 Ah, [bleep] my life. 854 00:36:59,869 --> 00:37:01,828 let's see what ingredient you have to feature 855 00:37:01,828 --> 00:37:03,525 in the next round, ready? 856 00:37:07,137 --> 00:37:10,793 Apples, it's the national fruit of the UK. 857 00:37:10,793 --> 00:37:13,100 - All right. - All right, Chefs. 858 00:37:13,100 --> 00:37:17,278 Your 45 minutes for round two starts now. 859 00:37:18,975 --> 00:37:21,500 There is dish in Brazil on the sea. 860 00:37:23,719 --> 00:37:26,722 - Why we don't do like-- - Cannoli-- cannelloni. 861 00:37:26,722 --> 00:37:28,724 We can use this inside of the cannelloni. 862 00:37:28,724 --> 00:37:30,900 Yeah. With the apple. 863 00:37:30,900 --> 00:37:33,512 What if we had a little bit of cheese inside of like a-- 864 00:37:33,512 --> 00:37:37,080 - No, no, no. - No cheese. 865 00:37:37,080 --> 00:37:41,041 On the first challenge was not enough flavor of Stilton. 866 00:37:41,041 --> 00:37:44,566 So this time, we using a lot of Bramley apple. 867 00:37:44,566 --> 00:37:46,220 A lot. A lot. A lot. 868 00:37:46,220 --> 00:37:48,962 What about this? Yes, yes, yes, yes. 869 00:37:48,962 --> 00:37:51,573 Savory. Savory. Sweet. Yeah, savory. 870 00:37:51,573 --> 00:37:52,966 Do you wanna make an apple pie? 871 00:37:52,966 --> 00:37:54,837 Apple pie, apple crumble 872 00:37:54,837 --> 00:37:56,883 and we can have a nice Chantilly cream on top. 873 00:37:56,883 --> 00:37:59,189 Making a dessert is ten times more complicated 874 00:37:59,189 --> 00:38:00,887 than a savory dish. 875 00:38:00,887 --> 00:38:03,106 And I just----ed up big time the last sweet challenge. 876 00:38:03,106 --> 00:38:04,325 So let's do it. 877 00:38:04,325 --> 00:38:05,848 So, you make the tartar, 878 00:38:05,848 --> 00:38:07,415 you make the crumble, I make the garnish? 879 00:38:07,415 --> 00:38:08,938 Same sh--? Yeah. 880 00:38:08,938 --> 00:38:10,636 Sure. Let's make it. 881 00:38:10,636 --> 00:38:11,985 Come on, Tommyboy. 882 00:38:11,985 --> 00:38:13,552 What's the chutney for? 883 00:38:13,552 --> 00:38:15,336 To put on top as the garnish. 884 00:38:15,336 --> 00:38:17,556 So we have the apple filling, 885 00:38:17,556 --> 00:38:19,122 we have the apple chutney, 886 00:38:19,122 --> 00:38:21,211 we have the rolled apples, and we have apple chips. 887 00:38:21,211 --> 00:38:23,301 So we get as much apple as possible out of this. 888 00:38:23,301 --> 00:38:26,391 - I mean, they learned from us. - Uh-huh. 889 00:38:26,391 --> 00:38:27,696 Cheese in everything. 890 00:38:27,696 --> 00:38:29,742 Put it in everything. 891 00:38:31,918 --> 00:38:34,790 I would say crumble is easier and faster. 892 00:38:34,790 --> 00:38:36,488 - Guys, we need to decide. - Yeah. 893 00:38:36,488 --> 00:38:38,098 What do you-- what do you wanna do? 894 00:38:38,098 --> 00:38:40,013 - A crumble or tarte tatin? - You guys decide. 895 00:38:40,013 --> 00:38:41,667 I make the garnishes to it. 896 00:38:41,667 --> 00:38:44,017 I don't get worried a lot in Top Chef, 897 00:38:44,017 --> 00:38:46,759 but I am starting to get worried a little bit. 898 00:38:47,586 --> 00:38:49,805 I think the top mold will look better. 899 00:38:50,980 --> 00:38:52,939 31 minutes, guys. Okay. 900 00:38:52,939 --> 00:38:54,680 Green Team only 25 minutes. 901 00:38:54,680 --> 00:38:56,508 - Shut up. - Yes, Chef. 902 00:39:00,294 --> 00:39:02,644 I think will be great 903 00:39:02,644 --> 00:39:04,080 with the apples and gratin. 904 00:39:07,519 --> 00:39:09,042 That-- that will be nice. 905 00:39:09,042 --> 00:39:11,479 It might even be more tart than a Granny Smith. 906 00:39:11,479 --> 00:39:13,655 - Really? - Very satisfying apple. 907 00:39:13,655 --> 00:39:15,091 This apple, it really has it. 908 00:39:15,091 --> 00:39:16,832 I'm very confident about this dish. 909 00:39:16,832 --> 00:39:19,357 The feeling of the cannoli, the crab 910 00:39:19,357 --> 00:39:22,272 and the acidity of the apple is great with seafood. 911 00:39:22,272 --> 00:39:23,752 Ten minutes left. 912 00:39:23,752 --> 00:39:25,319 Buddha, check on the tarts. 913 00:39:25,319 --> 00:39:27,277 We're gonna get some color on them. 914 00:39:27,277 --> 00:39:29,758 What we're gonna do is probably we'll cut 'em in half. 915 00:39:29,758 --> 00:39:31,847 We're gonna have to touch up. 916 00:39:31,847 --> 00:39:33,632 Looking good. I like it. 917 00:39:33,632 --> 00:39:35,068 The chips are nice, too. 918 00:39:35,068 --> 00:39:36,722 Come on, Green Team. 919 00:39:36,722 --> 00:39:38,158 It's green apple and you guys are green. 920 00:39:38,158 --> 00:39:40,073 Oh, wow. Yeah. 921 00:39:40,073 --> 00:39:42,380 That was so good, man. That's a good line. 922 00:39:42,380 --> 00:39:46,166 What do you guys think about the plate with the sauce inside? 923 00:39:47,385 --> 00:39:49,038 BEGOÑA: put the lemon? 924 00:39:49,038 --> 00:39:50,605 It's because it's getting darker? 925 00:39:50,605 --> 00:39:51,867 BEGOÑA: Yeah. Yeah, it's getting dark. 926 00:39:51,867 --> 00:39:53,608 The apples turn brown. 927 00:39:54,261 --> 00:39:56,132 I'm just like, "Oh, no." 928 00:39:59,179 --> 00:40:01,224 We're gonna put this on top of that. 929 00:40:01,224 --> 00:40:03,052 This is going on top. 930 00:40:03,052 --> 00:40:06,142 Begoña had the idea to put the sauce on the top, 931 00:40:06,142 --> 00:40:08,449 at least they don't see the darkness of the apple. 932 00:40:08,449 --> 00:40:10,495 Have you got the crumble already? 933 00:40:10,495 --> 00:40:12,148 What crumble? 934 00:40:12,148 --> 00:40:14,542 The crumble that's going on top, like, nuts and stuff? 935 00:40:14,542 --> 00:40:16,109 No. All right. 936 00:40:16,109 --> 00:40:17,632 Mandoline it, and then hole punch it 937 00:40:17,632 --> 00:40:19,373 and then just keep it white. 938 00:40:19,373 --> 00:40:21,244 I'll do this. 939 00:40:21,244 --> 00:40:24,117 You got the crumble, cooking in some brown butter. 940 00:40:24,117 --> 00:40:25,423 One minute left. 941 00:40:25,423 --> 00:40:27,250 So, there is apple on the sauce. 942 00:40:27,250 --> 00:40:29,122 And the filling. And the filling 943 00:40:29,122 --> 00:40:30,863 there is apple around. Exactly. 944 00:40:30,863 --> 00:40:32,734 Let's get more apple in here, more apple chips. 945 00:40:32,734 --> 00:40:35,433 If they say there's not enough apple in there I'm gonna cry. 946 00:40:35,433 --> 00:40:37,173 Beautiful plate for 45 minutes, guys. 947 00:40:37,173 --> 00:40:39,393 Let's have powdered icing sugar on top. 948 00:40:39,393 --> 00:40:41,264 Yeah, that's what I said. What do you think, Buddha? 949 00:40:41,264 --> 00:40:43,353 I don't think it needs it. No, it's too much already. 950 00:40:43,353 --> 00:40:45,617 Time's up. 951 00:40:47,793 --> 00:40:50,360 Green Team, Yellow Team. Let's go. Come on up. 952 00:40:51,884 --> 00:40:54,190 - Thank you. - Okay. 953 00:40:54,626 --> 00:40:56,279 Beautiful dish. 954 00:40:56,279 --> 00:40:58,586 Green Team, tell us what you made, please. 955 00:40:58,586 --> 00:41:01,328 We make crab and apple cannelloni 956 00:41:01,328 --> 00:41:03,156 and apple mayonnaise. 957 00:41:03,635 --> 00:41:05,201 Who did what on this dish? 958 00:41:08,509 --> 00:41:11,120 I did the sauce. Okay, Yellow Team. 959 00:41:11,120 --> 00:41:12,861 So, we did a Bramley apple tart, 960 00:41:12,861 --> 00:41:14,515 and the base is short crust pastry 961 00:41:14,515 --> 00:41:16,212 filled with caramelized apples. 962 00:41:16,212 --> 00:41:18,693 On top, we have a nut crumble and a crème anglaise. 963 00:41:18,693 --> 00:41:20,608 Is there an apple butter on the bottom? 964 00:41:21,043 --> 00:41:22,697 It's like, an apple sauce on a butter base. 965 00:41:22,697 --> 00:41:24,394 Yeah, with caramel. 966 00:41:24,394 --> 00:41:27,049 All right, judges, please hold up your flags 967 00:41:27,049 --> 00:41:29,661 for the favorite team of the apple round. 968 00:41:33,142 --> 00:41:34,274 Oh, my God. 969 00:41:35,884 --> 00:41:38,452 By unanimous vote for the Yellow Team. 970 00:41:38,452 --> 00:41:40,933 Feeling better about having Ali on your team now? 971 00:41:40,933 --> 00:41:43,370 Yeah. 972 00:41:43,370 --> 00:41:45,154 All the flavor of apple is over there. 973 00:41:45,154 --> 00:41:47,635 You have the apple in the full dish. 974 00:41:47,635 --> 00:41:49,594 I'm more of a savory guy than a sweet guy. 975 00:41:49,594 --> 00:41:52,118 But you could really taste the apple in there. 976 00:41:52,118 --> 00:41:53,728 You've got every flavor out of that. 977 00:41:54,207 --> 00:41:56,470 No, I think, Green Team, it's a really nice dish, 978 00:41:56,470 --> 00:41:58,341 but I think you probably would have been better off 979 00:41:58,341 --> 00:41:59,908 slicing the apple at the last second. 980 00:41:59,908 --> 00:42:01,823 It seems like, they were built too soon, 981 00:42:01,823 --> 00:42:03,651 and they weren't as crisp as they could have been. 982 00:42:03,651 --> 00:42:05,827 I loved all of the herbs that were in this dish. 983 00:42:05,827 --> 00:42:07,481 Really, a beautiful dish. 984 00:42:07,481 --> 00:42:10,223 Eclipsed only because of the intense apple flavor 985 00:42:10,223 --> 00:42:12,660 - in the Yellow Team's dish. - Thank you. 986 00:42:12,660 --> 00:42:13,922 - Thank you. - Thank you. 987 00:42:13,922 --> 00:42:15,533 Congratulations, Yellow Team. 988 00:42:15,533 --> 00:42:18,666 You're safe. You can sit down and relax. 989 00:42:18,666 --> 00:42:20,189 Thank you. 990 00:42:20,189 --> 00:42:21,364 Good luck, guys. 991 00:42:22,235 --> 00:42:24,846 And Green Team, of course, that means 992 00:42:24,846 --> 00:42:26,195 the three of you will face off 993 00:42:26,195 --> 00:42:28,284 in our third and final round. 994 00:42:28,284 --> 00:42:29,851 And one of you will be going home. 995 00:42:29,851 --> 00:42:31,374 Thank you. 996 00:42:31,374 --> 00:42:35,248 So tired, another round, and against my friends. 997 00:42:35,683 --> 00:42:36,728 That sucks. 998 00:42:37,293 --> 00:42:39,339 For your third and final round, 999 00:42:39,339 --> 00:42:41,733 the three of you must make a dish 1000 00:42:41,733 --> 00:42:44,997 featuring English peas. 1001 00:42:44,997 --> 00:42:47,434 The garden pea or the English pea 1002 00:42:47,434 --> 00:42:49,218 is the national vegetable of England. 1003 00:42:49,218 --> 00:42:51,003 BEGOÑA: When I saw the peas, I was like, 1004 00:42:51,003 --> 00:42:52,570 "Okay, that's my challenge." 1005 00:42:52,570 --> 00:42:54,702 I can do a really nice plate just with peas. 1006 00:42:54,702 --> 00:42:57,879 The chef who loses this round will be going home. 1007 00:42:57,879 --> 00:42:59,794 But I feel like sh--. 1008 00:43:01,404 --> 00:43:03,406 I didn't want to be in this situation. 1009 00:43:11,153 --> 00:43:14,156 Chefs, you have 45 minutes on the clock. 1010 00:43:14,156 --> 00:43:17,116 Your time starts... 1011 00:43:17,116 --> 00:43:19,161 ...now, let's go. 1012 00:43:21,642 --> 00:43:23,688 Water, water, water, water. 1013 00:43:23,688 --> 00:43:26,255 Every round gets harder. 1014 00:43:26,255 --> 00:43:28,083 You have to push yourself. 1015 00:43:32,174 --> 00:43:33,567 Go, Gabri. 1016 00:43:33,567 --> 00:43:35,221 Gabri, let's go. Your shoes are on fire. 1017 00:43:35,221 --> 00:43:37,136 Push, man. Come on you, guys. 1018 00:43:37,789 --> 00:43:39,312 This is pretty intense, 1019 00:43:39,312 --> 00:43:40,792 because we have the Top Chef winners 1020 00:43:40,792 --> 00:43:44,099 from Spain, Mexico, and Brazil. 1021 00:43:44,099 --> 00:43:45,971 Ooh, yeah. - One of these three 1022 00:43:45,971 --> 00:43:47,581 are going home at the end of this. 1023 00:43:47,581 --> 00:43:49,148 It's gonna be tough. 1024 00:43:49,148 --> 00:43:51,672 Look at Gabri [indistinct], like a machine. 1025 00:43:55,023 --> 00:43:57,330 I'm gonna make peas and mint. 1026 00:43:57,330 --> 00:44:00,202 In Mexico, we use the peas as a garnish. 1027 00:44:00,202 --> 00:44:01,987 It is never a main dish. 1028 00:44:01,987 --> 00:44:04,293 And a little bit of ham and cheese and bacon. 1029 00:44:04,293 --> 00:44:07,993 That's why I'm not using my Mexican touch in it. 1030 00:44:07,993 --> 00:44:09,472 Instead, I'm using another flavor 1031 00:44:09,472 --> 00:44:12,127 that give it a kick on the peas' flavor. 1032 00:44:12,911 --> 00:44:14,869 Ooh, he's cooking his peas in [indistinct]. 1033 00:44:15,391 --> 00:44:17,350 So, when it comes down to the finals, 1034 00:44:17,350 --> 00:44:19,700 how intense is the competition in football? 1035 00:44:19,700 --> 00:44:22,529 If you can control your emotions and your nerves, 1036 00:44:22,529 --> 00:44:24,923 I think it serves you well. Yeah. 1037 00:44:25,575 --> 00:44:26,838 What you making? 1038 00:44:26,838 --> 00:44:28,535 Oh, my God. Can't talk. 1039 00:44:28,535 --> 00:44:30,406 - Go ahead, do your thing. - Don't worry, focus. 1040 00:44:30,406 --> 00:44:32,582 Stop talking to Amar 1041 00:44:33,235 --> 00:44:35,890 30 minutes guys. You have 30 minutes. 1042 00:44:44,464 --> 00:44:45,770 I love peas. 1043 00:44:45,770 --> 00:44:47,206 I know to get the flavor from them 1044 00:44:47,206 --> 00:44:49,121 at least seven, eight different ways. 1045 00:44:49,730 --> 00:44:51,210 My restaurant is nominated 1046 00:44:51,210 --> 00:44:53,473 to the Best Vegetable Restaurant in Spain. 1047 00:44:53,473 --> 00:44:55,736 And that's because we can cook vegetable 1048 00:44:55,736 --> 00:44:58,652 in a lot of different ways, and that is what I need to show. 1049 00:44:58,652 --> 00:45:00,262 Begoña has got a flavor bomb. 1050 00:45:00,741 --> 00:45:03,352 Begoña, you all need a group challenge, keep pushing. 1051 00:45:06,225 --> 00:45:07,879 BEGOÑA: I'm gonna do a pea velouté 1052 00:45:07,879 --> 00:45:09,881 to serve with the carpaccio scallops. 1053 00:45:09,881 --> 00:45:13,972 I'm doing a Yakiniku sauce which is a Japanese sauce 1054 00:45:13,972 --> 00:45:16,104 that we serve with fish and sea food. 1055 00:45:16,104 --> 00:45:18,454 So I used to be the head chef of Mano Mayfair 1056 00:45:18,454 --> 00:45:21,588 a South American restaurant with Japanese cuisine. 1057 00:45:21,588 --> 00:45:23,721 And the edamame is the Japanese peas. 1058 00:45:23,721 --> 00:45:26,245 So that's my idea to use it the same way. 1059 00:45:26,245 --> 00:45:29,248 This is just a tiny bit of chili on the dressing. 1060 00:45:29,248 --> 00:45:32,338 I feel great. Like, I feel proud of this dish. 1061 00:45:34,644 --> 00:45:36,037 It's hot. 1062 00:45:36,037 --> 00:45:37,735 Chefs, you have 15 minutes. 1063 00:45:38,518 --> 00:45:41,956 I can't see much of what Gabri's doing back there. 1064 00:45:42,783 --> 00:45:46,308 He's cooking with peas. 1065 00:45:47,092 --> 00:45:51,009 I'm gonna do a nice [indistinct]. 1066 00:45:51,009 --> 00:45:53,272 I'm using what is leftover 1067 00:45:53,272 --> 00:45:55,927 of my sauce of peas and mint 1068 00:45:55,927 --> 00:45:57,885 dehydrated to make twirls on top. 1069 00:45:57,885 --> 00:45:59,800 There's no waste in my kitchen. 1070 00:45:59,800 --> 00:46:01,236 I love Gabri. 1071 00:46:07,939 --> 00:46:10,637 Chefs, you have 10 minutes remaining. 1072 00:46:10,637 --> 00:46:12,552 I know, this is gonna be tough. 1073 00:46:14,467 --> 00:46:16,121 Guys, let's go. Heads down. 1074 00:46:16,121 --> 00:46:17,992 Come on, guys. 1075 00:46:22,127 --> 00:46:23,345 Make those peas. 1076 00:46:24,869 --> 00:46:26,827 Begoña, clean the peas, and then, she deep fry the peas. 1077 00:46:27,523 --> 00:46:29,308 It's----ing awesome. It's really, really tough. 1078 00:46:29,874 --> 00:46:33,399 I feel pretty confident. I mean, my beets are good. 1079 00:46:33,399 --> 00:46:35,705 My salted peas tastes great. 1080 00:46:35,705 --> 00:46:37,620 I might win this round. 1081 00:46:37,620 --> 00:46:40,058 But it's a double-edged sword, because if I win the challenge, 1082 00:46:40,058 --> 00:46:42,364 one of my friends is going home. 1083 00:46:44,802 --> 00:46:46,194 Five minutes. 1084 00:46:47,892 --> 00:46:49,502 With the whipped peas... 1085 00:46:51,504 --> 00:46:53,854 - It's not for everybody. - I can't even sit down, 1086 00:46:53,854 --> 00:46:55,073 It's stressing me out. 1087 00:46:55,073 --> 00:46:56,509 I noticed the intensity 1088 00:46:56,509 --> 00:46:58,163 of the three of them in this round. 1089 00:46:58,163 --> 00:46:59,947 It's emotional. You can tell. 1090 00:46:59,947 --> 00:47:01,731 Let's go. Let's go. Whoo! 1091 00:47:02,297 --> 00:47:03,559 I will be really, really surprised 1092 00:47:03,559 --> 00:47:05,126 if I go home with this. 1093 00:47:05,126 --> 00:47:06,998 You have peas everywhere. 1094 00:47:06,998 --> 00:47:08,695 You don't have to look for them. 1095 00:47:13,004 --> 00:47:14,440 Thirty seconds. 1096 00:47:14,440 --> 00:47:16,529 Go, go, go, go. Come on! 1097 00:47:18,183 --> 00:47:19,837 It's over there. 1098 00:47:20,315 --> 00:47:21,664 Go, go, go! 1099 00:47:24,580 --> 00:47:28,628 Five, four, three, two, one. 1100 00:47:35,765 --> 00:47:38,029 All right, Chefs, please bring up your dishes. 1101 00:47:40,727 --> 00:47:42,772 - Thank you. - Thank you, Begoña. 1102 00:47:43,730 --> 00:47:45,558 I got you. 1103 00:47:48,039 --> 00:47:49,301 Thank you. 1104 00:47:50,215 --> 00:47:52,782 - Nice. - Three beautiful plates. 1105 00:47:52,782 --> 00:47:53,914 Thank you, Gabri. 1106 00:47:55,481 --> 00:47:58,571 Congratulations on getting through all these cooks today. 1107 00:47:58,571 --> 00:48:00,747 All right, let's start with you, Begoña. 1108 00:48:00,747 --> 00:48:03,489 - What did you make? - We have a cream of peas 1109 00:48:03,489 --> 00:48:04,925 with a little bit of crème fraîche 1110 00:48:04,925 --> 00:48:06,231 and a cherry wine. 1111 00:48:06,231 --> 00:48:07,797 And then, you have the salted peas 1112 00:48:07,797 --> 00:48:10,235 with a little bit of tabasco and cilantro. 1113 00:48:10,235 --> 00:48:12,150 Some of the peas, I fried the pea 1114 00:48:12,150 --> 00:48:14,239 and then I did the water from the peas. 1115 00:48:14,239 --> 00:48:16,023 And then from this water, I did a meringue. 1116 00:48:16,023 --> 00:48:18,156 The meringue is just made from the pea protein? 1117 00:48:18,156 --> 00:48:19,722 Yeah, that's it. 1118 00:48:20,201 --> 00:48:21,768 Luciana, what did you make for us? 1119 00:48:21,768 --> 00:48:25,076 Scallop carpaccio with Yakiniku sauce, 1120 00:48:25,076 --> 00:48:29,080 which is a Japanese sauce, and I made a pea velouté. 1121 00:48:29,080 --> 00:48:31,082 Why you not put acid in? 1122 00:48:31,082 --> 00:48:33,171 I put lemon juice on the peas that is 1123 00:48:33,171 --> 00:48:35,216 like a salsa vinaigrette. 1124 00:48:36,739 --> 00:48:38,393 And Gabri, tell us what you made. 1125 00:48:38,393 --> 00:48:40,352 My dish is called Peas and Beets. 1126 00:48:40,352 --> 00:48:42,876 Sautéed peas with [indistinct] beets. 1127 00:48:42,876 --> 00:48:45,183 And on top, it's got a twirl of peas 1128 00:48:45,183 --> 00:48:46,619 and mints as well. 1129 00:48:46,619 --> 00:48:48,490 And is this prosciutto on the bottom? 1130 00:48:48,490 --> 00:48:51,189 It's a little bit of prosciutto and also bacon. 1131 00:48:51,189 --> 00:48:52,494 Ledley? 1132 00:48:54,018 --> 00:48:55,541 All right, Chefs. 1133 00:48:55,541 --> 00:48:57,978 We have a very difficult decision to make. 1134 00:48:57,978 --> 00:49:00,763 We'll see you in a bit. That'll be all for now. 1135 00:49:00,763 --> 00:49:02,330 Bye. 1136 00:49:06,552 --> 00:49:08,902 That's a crazy challenge. Don't know what you have to do. 1137 00:49:08,902 --> 00:49:10,164 No time to think. 1138 00:49:10,164 --> 00:49:11,731 "Here's the peas. Go." You know? 1139 00:49:11,731 --> 00:49:13,776 And it's the third one you've had to do today, 1140 00:49:13,776 --> 00:49:15,517 - So, it's like-- - Tough time. 1141 00:49:15,517 --> 00:49:17,998 Mentally and physically... Exhausting. 1142 00:49:17,998 --> 00:49:19,173 ...pretty exhausting. 1143 00:49:19,695 --> 00:49:21,784 Begoña, how you feel about your dish? 1144 00:49:21,784 --> 00:49:23,264 Yeah, well... 1145 00:49:24,526 --> 00:49:26,050 "You like it or you hate it." 1146 00:49:27,877 --> 00:49:31,011 Smart to deep fry the skin it's super tasty, I love-- 1147 00:49:31,011 --> 00:49:32,795 I love the skin, yeah. 1148 00:49:32,795 --> 00:49:35,711 The thing about Begoña, is that in describing her dish 1149 00:49:35,711 --> 00:49:38,801 and the many ways that she used those peas, 1150 00:49:38,801 --> 00:49:41,979 it felt like she was showing us the range of a pea. 1151 00:49:41,979 --> 00:49:44,633 You know, the problem I have is that two of the chefs, 1152 00:49:44,633 --> 00:49:46,679 the peas that they gave us weren't cooked. 1153 00:49:47,158 --> 00:49:50,378 And that is both Gabri and Begoña. 1154 00:49:50,770 --> 00:49:52,424 Begoña did that fry thing, 1155 00:49:52,424 --> 00:49:54,687 and it didn't really help the pea out at all. 1156 00:49:54,687 --> 00:49:56,210 But I will say, it didn't bother me, 1157 00:49:56,210 --> 00:49:57,951 'cause it felt so kind of artistic. 1158 00:49:57,951 --> 00:49:59,866 - It felt intentional. - Intentional. 1159 00:49:59,866 --> 00:50:01,650 - Yeah, agree with that. - I think Begoña, 1160 00:50:01,650 --> 00:50:03,739 she created a very elegant play. 1161 00:50:03,739 --> 00:50:06,568 The techniques, very clean, very sharp. 1162 00:50:06,568 --> 00:50:10,050 I also loved that she made this meringue or meringue. 1163 00:50:10,050 --> 00:50:11,921 Yeah. Yeah, that was nice. 1164 00:50:11,921 --> 00:50:14,054 I thought that was super creative. 1165 00:50:14,054 --> 00:50:16,709 I love how Luciana was so calm the whole time. 1166 00:50:16,709 --> 00:50:18,450 - Me? - Yeah. 1167 00:50:18,450 --> 00:50:20,930 I feel okay, I have done that dish before 1168 00:50:20,930 --> 00:50:22,715 with edamame, with peas, 1169 00:50:22,715 --> 00:50:24,412 because the scallop is a-- 1170 00:50:24,412 --> 00:50:25,761 it's quite subtle flavor. 1171 00:50:25,761 --> 00:50:27,589 It's very sweet, so it reminds you 1172 00:50:27,589 --> 00:50:28,808 of the taste of peas. 1173 00:50:28,808 --> 00:50:30,288 Be proud of yourself. 1174 00:50:30,288 --> 00:50:33,073 I didn't get as much pea flavor 1175 00:50:33,073 --> 00:50:34,683 from the Luciana's dish 1176 00:50:34,683 --> 00:50:37,860 as I did from both Begoña and Gabri. 1177 00:50:37,860 --> 00:50:39,688 They don't have acidy, 1178 00:50:39,688 --> 00:50:41,951 they don't have punch, unfortunately. 1179 00:50:41,951 --> 00:50:44,215 Sometimes, less is more. 1180 00:50:44,215 --> 00:50:46,130 But in this case, less was less. 1181 00:50:46,130 --> 00:50:48,001 I still think she cooked her peas better 1182 00:50:48,001 --> 00:50:49,568 - than the other two. - Yeah. 1183 00:50:49,959 --> 00:50:53,224 You pushed so much, yeah? You are tired? 1184 00:50:53,224 --> 00:50:54,529 Of course. I can imagine. 1185 00:50:54,529 --> 00:50:55,878 A little bit. 1186 00:50:55,878 --> 00:50:57,793 How do you feel about yours? 1187 00:50:57,793 --> 00:51:02,276 I feel good, I think I put a pretty good dish on the table. 1188 00:51:02,276 --> 00:51:04,104 If I go home with this dish, 1189 00:51:04,104 --> 00:51:06,454 I'm going to be very proud and happy. 1190 00:51:06,454 --> 00:51:08,369 Gabri's peas are clearly undercooked, 1191 00:51:08,369 --> 00:51:10,067 but he still made a better dish. 1192 00:51:10,067 --> 00:51:12,939 He created a very tasty flavor plate. 1193 00:51:12,939 --> 00:51:14,636 Almost exploded in your mouth. 1194 00:51:14,636 --> 00:51:16,638 Because it was inviting, it had so much flavor, 1195 00:51:16,638 --> 00:51:19,119 and things to discover and texture and-- 1196 00:51:19,119 --> 00:51:20,686 It was full of flavor. 1197 00:51:20,686 --> 00:51:22,688 For me, Gabri's was definitely the standout. 1198 00:51:23,167 --> 00:51:25,691 In the end, we watched three Top Chef winners 1199 00:51:25,691 --> 00:51:27,171 - cooking against each other. - Yes. 1200 00:51:27,171 --> 00:51:28,955 It was painful to watch it. 1201 00:51:28,955 --> 00:51:30,522 All right, I think we have our answer. 1202 00:51:30,522 --> 00:51:31,697 Yeah. Yes? 1203 00:51:31,697 --> 00:51:33,655 Let's get them out here. 1204 00:51:34,352 --> 00:51:36,397 Pea Team, let's go. 1205 00:51:38,573 --> 00:51:40,532 Trust bite, guys. Trust bite. 1206 00:51:52,239 --> 00:51:55,547 Watching you guys cook, it's clear that you developed 1207 00:51:55,547 --> 00:51:57,288 a nice friendship, so to find yourselves 1208 00:51:57,288 --> 00:51:59,725 competing against each other must have been really difficult. 1209 00:52:00,117 --> 00:52:01,944 And I think you all did a pretty good job. 1210 00:52:01,944 --> 00:52:05,339 But there was one dish that just left us a little flat. 1211 00:52:11,867 --> 00:52:16,437 Luciana, please pack your knives and go. 1212 00:52:21,225 --> 00:52:22,530 It's okay, thank you. 1213 00:52:28,841 --> 00:52:30,843 Luci, I will see you in Last Chance Kitchen. 1214 00:52:30,843 --> 00:52:32,540 Thank you. Thank you. 1215 00:52:32,540 --> 00:52:34,760 Thank you. Thank you. 1216 00:52:36,718 --> 00:52:39,199 Today, for me, was a bit hard 1217 00:52:39,199 --> 00:52:42,463 being so close with Gabri and Begoña. 1218 00:52:43,856 --> 00:52:45,727 This last challenge was a bit difficult. 1219 00:52:45,727 --> 00:52:47,947 In Brazil, way too much peas. 1220 00:52:47,947 --> 00:52:49,427 It's okay. 1221 00:52:49,427 --> 00:52:51,211 But it still with a bit of hope... 1222 00:52:51,211 --> 00:52:52,865 Stay strong. 1223 00:52:52,865 --> 00:52:54,693 ...because I'm going to the Last Chance Kitchen. 1224 00:52:54,693 --> 00:52:56,216 Luci. 1225 00:52:56,216 --> 00:52:58,523 In Brazil, we say... 1226 00:52:58,523 --> 00:52:59,959 Like a blood in your eyes. 1227 00:53:11,188 --> 00:53:13,233 Tonight, Luciana's pea dish 1228 00:53:13,233 --> 00:53:15,540 lands her in Last Chance Kitchen. 1229 00:53:15,540 --> 00:53:17,019 That's what you're using. That's it? 1230 00:53:17,019 --> 00:53:19,108 But is she finished 1231 00:53:19,108 --> 00:53:21,241 with peas, apples and cheese for good? 1232 00:53:21,241 --> 00:53:23,156 Find out now On Demand 1233 00:53:23,156 --> 00:53:25,985 or wherever you stream Top Chef. 1234 00:53:25,985 --> 00:53:29,075 Next time on Top Chef: World All-Stars. 1235 00:53:29,075 --> 00:53:31,904 We expect a family holiday feast. 1236 00:53:31,904 --> 00:53:34,254 Oh, the kitchen's stunning. Oh, look at this. 1237 00:53:34,254 --> 00:53:36,735 In the countryside of Kent. 1238 00:53:36,735 --> 00:53:39,259 Look at that. - That is excellent. 1239 00:53:39,259 --> 00:53:41,522 Should have made a----ing muffin and moved on. 1240 00:53:41,522 --> 00:53:43,655 the oil for everyone? 1241 00:53:43,655 --> 00:53:45,352 I don't have the time. Oh, boy. 1242 00:53:45,352 --> 00:53:47,398 Come on, you have to be kidding me. 1243 00:53:47,398 --> 00:53:49,400 No, no. - Ooh! 1244 00:53:49,400 --> 00:53:52,054 You got caught between cheffing it and being a home cook. 1245 00:53:52,054 --> 00:53:54,100 It's hard when it's not what you want it to be. 1246 00:53:54,100 --> 00:53:56,145 And it's for someone so important. 1247 00:53:56,145 --> 00:53:57,712 It's hard. 1248 00:53:59,975 --> 00:54:02,151 What was that? Something exploded.