1 00:02:10,330 --> 00:02:12,020 ඔයාලට තේරෙන්නේ නැද්ද ? 2 00:02:12,030 --> 00:02:14,260 ක්‍රිප්ටනයේ ගර්භය බිඳවැටෙනවා. 3 00:02:14,260 --> 00:02:16,470 අපට තව සති කීපයක් කල් තියෙයි. 4 00:02:16,470 --> 00:02:20,240 මම ඔයාලට අනතුරු ඇ‍ඟෙව්වා, ගර්භය නෙළන එක දිවිනහ ගැනීමක්. 5 00:02:20,540 --> 00:02:22,540 ඒකෙන් බිඳ වැටීම තවත් වේගවත් කරවනවා. 6 00:02:22,610 --> 00:02:27,320 අපේ ශක්ති සම්පත් ක්ෂය වෙලා ගිහින්, ඔයානම් මොකද කරන්නෙ එල්? 7 00:02:27,320 --> 00:02:30,880 තරුදිහාට යොමුවෙන එක. හරියට අපේ පැරැණ්නො කළා වගේ. 8 00:02:30,890 --> 00:02:32,910 වාසයට සුදුසු ලෝක අතේ දුරින් තියෙනවා. 9 00:02:32,940 --> 00:02:34,990 අපට පටන් ගන්න පුළුවනි පරණ කක්ෂාවාසය යොදාගෙන. 10 00:02:35,030 --> 00:02:38,500 ඔයා මේ කියන්නෙ අපි මුළු ග්‍රහලෝකෙම හිස් කරමු කියලද? 11 00:02:38,560 --> 00:02:42,070 නෑ, මෙහෙ හැමකෙනෙක්ම දැනටමත් මැරිලා. 12 00:02:43,200 --> 00:02:47,710 මට ප්‍රභවකයේ පාලනය පවරන්න, මම අපේ වර්ගයාගේ පැවැත්ම සහතික කරන්නම්. 13 00:02:47,780 --> 00:02:52,780 තවමත් බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා, මම ඒ බලාපොරොත්තුව මගේ අත උඩ තියාහිටියා. 14 00:03:06,430 --> 00:03:11,370 - මේ මණ්ඩලය විසුරුවා හැරුණා. - කාගෙ බලතල උඩද? 15 00:03:11,470 --> 00:03:13,480 මගේ. 16 00:03:16,080 --> 00:03:20,000 ඉතුරු අයටත් නඩු විසදලා සුදුසු පරිදි දඬුවම් කරයි. 17 00:03:21,980 --> 00:03:24,390 මොකද්ද ඔයා මේ කරන්නෙ සොඩ්!? මේක පිස්සුවක්! 18 00:03:24,430 --> 00:03:28,630 මට අවුරුදු ගාණකට කලින් කරන්න තිබ්බ දෙයක්! මේ නීතිසම්පාදකයොයි උන්ගෙ කෙළවරක් නැති වාදයි, 19 00:03:28,700 --> 00:03:31,000 ක්‍රිප්ටනය විනාශයට ඇදල දැම්මා! 20 00:03:33,440 --> 00:03:36,940 ඔයාගෙ සෙනග දිනුවොත්? ඔයාගෙ නායකත්වයට පිරිසක් නෑ. 21 00:03:37,040 --> 00:03:41,620 එහෙනම් එකතුවෙන්න මට, අපේ ජාතිය බේරගමු. අලුතින් පටන් ගමු. 22 00:03:41,670 --> 00:03:45,880 අපි අයින් කරල දාමු ඉඳුල් වුණ ලේමුල් අපිව මෙතනට ඇදල දාපු. 23 00:03:45,920 --> 00:03:49,520 එතකොට කවුද තීරණය කරන්නේ, කොයි ලේමුල් ද පවතින්නෙ කියන එක. සොඩ්? 24 00:03:50,830 --> 00:03:52,630 ඔයා? 25 00:03:53,630 --> 00:03:58,310 මේක කරන්නෙපා, එල්. මට වුවමනා නැතිම දේ අපි සතුරො වෙන එක. 26 00:03:58,540 --> 00:04:01,340 ඔයා අපිව එකට බැඳල තියන මූලධර්ම අත්හැරලා, 27 00:04:01,410 --> 00:04:04,610 ඔයා තමුන්ගෙම මිනිස්සුන්ට එරෙහිව ආයුධ අරගෙන. 28 00:04:05,110 --> 00:04:10,620 වතාවක් මම දැන හිටි ඔයාට මම ගරු කරනවා, සොඩ්. ඒත් දැන් මෘගයෙක් වෙච්ච ඔයාට නෑ. 29 00:04:13,990 --> 00:04:16,300 අහකට ගෙනියනවා! 30 00:04:21,400 --> 00:04:26,570 සර්, හැමදේම හොඳින්ද? - පාරෙන් අහකට වෙනවා! මං කිව්වේ.. 31 00:04:42,210 --> 00:04:47,810 ලාරාව අරන් දෙන්න. ජෝර්! පිටිපස්සෙන්! 32 00:04:51,280 --> 00:04:56,320 ලාරා, ඔයාට නිකුතුව අරඹන්න වෙනවා, හැකි ඉක්මනින් මම ඔයාට එක්වෙන්නම්. 33 00:05:50,470 --> 00:05:53,170 - ඔයා ප්‍රභවකය දැක්කද? - ඒක හරියටම ප්‍රධාන නිවාසයට යට. 34 00:05:53,270 --> 00:05:57,210 ඒත් මට ඔබට අනතුරු හඟවන්න වෙනවා, කුටිවලට ඇතුළුවීම දඬුවම් ලැබියයුතු B ඝණයේ අපරාධයක් 35 00:05:57,310 --> 00:06:01,820 කිසිකෙනෙක් තවත් වදවෙන්නෑ කීලෙක්ස්! ලෝකය විනාශ වෙන්න කිට්ටුයි. 36 00:07:05,610 --> 00:07:10,820 ජෝර්-එල්, සෙන්පති සොඩ්'ගේ අණ පරිදි, ප්‍රභවකය භාරදෙන්න. 37 00:07:58,590 --> 00:08:01,460 පරිස්සමට, හරාකා. 38 00:08:20,650 --> 00:08:22,820 ඔයා ලෝකේ හොයාගත්තද? 39 00:08:22,830 --> 00:08:23,930 ඔව් හම්බුණා. 40 00:08:23,960 --> 00:08:26,960 ප්‍රමුඛ මණ්ඩල කහ තරුවකට කක්ෂගතව ඔබ කිවූ විදිහටම 41 00:08:29,000 --> 00:08:32,500 නාඹර තරුවක්. එයාගෙ සෛල ඒකෙ විකිරණ උරල බොයි. 42 00:08:35,610 --> 00:08:38,050 ඒකෙ බුද්ධිමත් ජනගහණයක් තියෙන බවක් පේන්නෙ. 43 00:08:39,010 --> 00:08:41,910 එයාව කොන් කරයි, විකෘතියෙක්. 44 00:08:43,780 --> 00:08:46,980 උන් එයාව මරයි. - නෑ..? 45 00:08:47,220 --> 00:08:49,720 එයා ඒ අයට දෙවියෙක් වෙයි. 46 00:08:50,760 --> 00:08:53,770 යානයට යාගන්න බැරිවුණොත් මොකක් වෙයිද? 47 00:08:54,200 --> 00:08:56,000 එයා මැරෙයි අර එපිටහදී. 48 00:08:56,230 --> 00:08:57,940 තනියම. 49 00:08:59,500 --> 00:09:01,110 මට ඒක කරන්න බෑ. 50 00:09:01,140 --> 00:09:04,640 මම හිතුව මට පුළුවන් කියල, ඒත්... දැන් මේ විදිහට බලන්න... 51 00:09:05,310 --> 00:09:10,520 ක්‍රිප්ටෝනය විනාශයි. එයාගෙ එකම අවස්ථාව මේක විතරයි දැන්. 52 00:09:10,630 --> 00:09:13,630 අපේ මිනිස්සුන්ගෙ අන්තිම අවස්ථාව මේකයි. 53 00:09:13,890 --> 00:09:14,950 මොකද්ද ඒ, කීලෙක්ස්? 54 00:09:14,970 --> 00:09:17,520 නැගෙනහිරින් ප්‍රහාරක යානා පහක් මේ පැත්තට එනවා. 55 00:09:17,610 --> 00:09:20,110 මූලස්ථානෙ ආරක්ෂාව පිරික්සලා විනිශ්චය කරලා. 56 00:09:20,200 --> 00:09:22,710 මම ප්‍රභවකය අපිගත කරන්නම්. - නෑ, ඉන්න. 57 00:09:23,550 --> 00:09:25,060 ලාරා... 58 00:09:25,090 --> 00:09:27,800 ටිකක්... මට එයා දිහා බලන්න දෙන්න. 59 00:09:31,270 --> 00:09:33,980 මට එයා ඇවිදිනව දකින්න වෙන්නෑ. 60 00:09:35,680 --> 00:09:38,450 එයා අපේ නම් කියනව අහන්න වෙන්නෑ. 61 00:09:43,360 --> 00:09:46,870 අර එපිටහ ඈත තරු අතරේ... 62 00:09:48,140 --> 00:09:51,150 එයා ජීවත් වෙයි. 63 00:10:47,760 --> 00:10:50,640 සුබගමන්, මගේ පුතා. 64 00:10:50,650 --> 00:10:52,970 පතනවා හීන දකින්න ලැබෙන්න කියලා. 65 00:11:31,520 --> 00:11:34,830 ප්‍රධාන දොරට පහර එකේලි කරන්න. 66 00:11:50,120 --> 00:11:52,920 ලාරා තුමිය, අභෞත නියාමක මාර්ග-ගත වෙනවා. 67 00:11:52,940 --> 00:11:54,750 දහනය අරඹන්න. 68 00:11:56,070 --> 00:11:59,780 අපි අඳුනගත්තා නියාමක දහනයක් මූලස්ථානය තුළ. 69 00:12:00,530 --> 00:12:02,130 නිකුතුවක්... 70 00:12:03,090 --> 00:12:05,490 මේ වේදිකාව තියාගන්න, කමාන්ඩර්. 71 00:12:17,700 --> 00:12:23,740 මම දන්නවා ඔයා ප්‍රභවකය හොරකම් කළ බව ජෝර්-එල්. ඒක භාරදෙන්න මම ඔයාට ජීවත් වෙන්න දෙන්නම්. 72 00:12:25,010 --> 00:12:27,710 මේක මුළු ක්‍රිප්ටනයටම දෙවෙනි අවස්ථාවක්, 73 00:12:27,790 --> 00:12:30,490 ඔයා හොඳයි කියන ලේමුල් වලට විතරක් නැතුව. 74 00:12:31,420 --> 00:12:35,720 - මොකද්ද ඔයා කෙරුවේ? - අපට දරුවෙක් ලැබුණා, සොඩ්. 75 00:12:36,090 --> 00:12:37,790 පිරිමි දරුවෙක්. 76 00:12:37,830 --> 00:12:41,030 සියවස් ගාණකින් ක්‍රිප්ටනයේ මුල්ම ස්වභාවික උප්පත්තිය. 77 00:12:41,830 --> 00:12:46,300 ඉතිං එයා නිදහස ලබයි. තමුන්ගේම දෛවයක් හදාගන්න. 78 00:12:47,300 --> 00:12:48,810 මිථ්‍යාව! 79 00:12:50,370 --> 00:12:51,880 වනසනවා ඒක! 80 00:13:45,000 --> 00:13:47,870 ලාරා, මට කන්දෙන්න! 81 00:13:47,910 --> 00:13:50,910 ප්‍රභවකය තමයි ක්‍රිප්ටනයේ අනාගතය. 82 00:13:51,580 --> 00:13:53,580 නිකුතුව වළක්වන්න! 83 00:14:44,740 --> 00:14:50,120 ඔයාගෙ පුතා, ලාරා... කොහේටද එයාව යැව්වෙ ඔයා? 84 00:14:52,760 --> 00:14:56,360 එයාගෙ නම කැල්. 85 00:14:56,660 --> 00:14:58,660 එල්'ගෙ පුතා. 86 00:15:01,440 --> 00:15:05,180 දැන් එයා ඔහේගෙ මානයෙන් ඈතයි. 87 00:15:14,480 --> 00:15:17,620 බිමදානවා අර යානය. 88 00:15:24,110 --> 00:15:25,620 ඉලක්කය සිරුකළා. 89 00:15:37,560 --> 00:15:41,370 ඔබේ ආයුධ බිම තබනු, ඔබේ සෙනඟ වට කරලා. 90 00:15:51,230 --> 00:15:55,810 සෙන්පති සොඩ්, ඝාතනය සහ උග්‍ර රාජද්‍රෝහීත්වය යන අපරාධවලට 91 00:15:56,080 --> 00:16:00,660 මණ්ඩලය ඔබ සහ ඔබේ අනුගාමී සහපිරිවර යටත් කර සිටිනවා 92 00:16:00,710 --> 00:16:04,820 300 වාරයක ශාරීරික ප්‍රතිසකසුවකට. 93 00:16:05,650 --> 00:16:08,050 ඔබට කිවයුතු යමක් තියෙනවද? 94 00:16:10,100 --> 00:16:13,980 තොපිම අපිව මරන්නෑ! තොපි තොපේ අත් කිළුටු කරගන්නෑ, 95 00:16:14,040 --> 00:16:17,520 ඒත් තොපි අපිව කළුකුහරයක හිරකරනවා සදහටම. 96 00:16:19,190 --> 00:16:22,700 ජෝර්-එල්, කිව්වා හරි තොපි මෝඩ හැත්තක්, 97 00:16:22,830 --> 00:16:25,340 තොපි හැම එකෙක් ගාණෙම! 98 00:16:25,480 --> 00:16:27,620 තව උඹ... 99 00:16:28,320 --> 00:16:31,360 හිතන්නෙ උඹේ පුතා බේරුණා කියලද? 100 00:16:31,700 --> 00:16:33,070 මම ඌව හොයාගන්නවා. 101 00:16:33,540 --> 00:16:36,810 මම උඹ අපෙන් උදුරගත්තු දේ, ආපහු අරගන්නවා. 102 00:16:39,290 --> 00:16:40,790 මම ඌව හොයාගන්නවා. 103 00:16:42,130 --> 00:16:44,540 මම ඌව හොයාගන්නවා, ලාරා. 104 00:16:47,450 --> 00:16:49,650 මම ඌව හොයාගන්නවා! 105 00:18:31,110 --> 00:18:34,710 ලාරා තුමිය, ඔබ ආවරණයකට යා යුතු නැද්ද? 106 00:18:35,170 --> 00:18:37,670 ආවරණයක් නෑ, ඇකිලිස්. 107 00:18:38,940 --> 00:18:41,510 ජෝර්-එල් කිව්වා හරි, 108 00:18:43,220 --> 00:18:47,120 මේ තමා අවසානය. 109 00:18:56,770 --> 00:19:00,910 මෙහෙට වඩා සුවෙන් ඉන්න, කැල්. 110 00:20:31,760 --> 00:20:35,800 බලාගෙන, මැටිමෝලා! ඇස් ඇරං ඉදිං නැතොත් උඹ චප්ප වෙලා යයි! 111 00:20:37,840 --> 00:20:41,680 මුන් තමුසෙව කොහෙන් හොයාගත්තද මන්දා, ග්‍රීන්හෝන්? 112 00:20:42,480 --> 00:20:44,170 සගයිනේ, තට්‍ටුව හිස්කරන්න! 113 00:20:44,200 --> 00:20:47,710 මේ දැන් අපට හදිසි ඇමතුමක් ලැබුණා අපට බටහිරින් තියෙන විදුම්පළකින්. 114 00:20:47,760 --> 00:20:50,010 තට්‍ටුව හිස්කරන්න! 115 00:20:53,560 --> 00:20:55,730 සාමාන්‍ය අය හැමෝම, හෝදිසියෙන් ඉන්න, 116 00:20:55,770 --> 00:20:58,310 දියයට කපාට වැනසිලා, විදුම්පළ පුපුරන්නයි යන්නේ. 117 00:20:58,310 --> 00:21:00,970 හරි, වෙරළාරක්ෂණය. ඇතුළේ ඉන්න අය ගැන මොකද, අවසන්. 118 00:21:01,000 --> 00:21:05,070 - අමතක කරන්න, එයාල ඉවරයි. - ග්‍රීන්හෝන්, මගේ දෙනෙතිය අරන්දෙන්න. 119 00:21:06,710 --> 00:21:08,850 ග්‍රීන්හෝන්! 120 00:21:17,030 --> 00:21:18,650 මේ ඔක්සිජන් අන්තිම ටික! 121 00:21:18,660 --> 00:21:21,040 මං දන්නෑ අපට කොච්චරක් වෙලා අල්ලන් ඉන්න පුළුවන්ද කියල! 122 00:21:29,770 --> 00:21:31,800 මේ වෙරළාරක්ෂණ 65-10. 123 00:21:31,820 --> 00:21:34,750 අපි අන්තිම වතාවට තව එක රවුමක් යනවා ඉන් පස්සෙ අයින් වෙනවා. 124 00:21:36,050 --> 00:21:39,950 හෝව්, හෝව්, මට කට්ටියක් පේනවා හෙලි-පෑඩ් එකේ! 125 00:21:59,580 --> 00:22:02,230 අර අන්තිම කෙනාවත් ගන්න, අපි යන්න ඕනේ! 126 00:22:02,260 --> 00:22:04,540 හේය්, එනවා යන්න! තමුසෙ මොනව කරනවද! 127 00:22:49,080 --> 00:22:51,990 කැන්සාසය ප්‍රාන්තයක් වුණහම... 128 00:22:53,540 --> 00:22:55,550 ක්ලාක්! 129 00:22:56,810 --> 00:22:58,610 ඔයා අහගෙනද, ක්ලාක්? 130 00:23:02,780 --> 00:23:05,570 මම ඇහුවෙ ඔයාට පුළුවනිද මට කියන්න, කැන්සාසයේ මුල්ම පදිං‍චිකාරයෝ ගැන? 131 00:23:19,250 --> 00:23:21,290 ඔයා හොඳින්ද, ක්ලාක්? 132 00:23:28,540 --> 00:23:30,540 ක්ලාක්! 133 00:23:36,050 --> 00:23:38,060 ක්ලාක්! 134 00:23:40,410 --> 00:23:44,090 - ක්ලාක් ඕකෙන් එළියට එන්න. - මට ඉන්න අරින්න. 135 00:23:44,550 --> 00:23:46,450 ක්ලාක්, මම ඔයාගෙ අම්මට කතා කළා. 136 00:23:51,910 --> 00:23:54,850 මම ආවා! ක්ලාක්, පැටියෝ, මොකද වුණේ? 137 00:23:57,560 --> 00:23:59,960 ඔයා දොර අරිනවද? - එයාට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ, ඇත්තෙන්? 138 00:23:59,990 --> 00:24:01,790 - එයා මහ විකාරයක්! - අඩන බබෙක්! 139 00:24:01,810 --> 00:24:04,310 එයාගෙ අම්ම තාත්ත එයාට අනික් ළමයි එක්ක සෙල්ලම් කරන්න දෙන්නෙත් නෑ. 140 00:24:04,340 --> 00:24:05,900 මං දන්නවා. 141 00:24:06,000 --> 00:24:09,700 පැට්ටෝ! කොහොමද මම ඔයාට උදව් කරන්නෙ ඔයා මට එන්න දුන්නැතොත්? 142 00:24:10,520 --> 00:24:13,050 ලෝකෙ හරි ලොකුයි, අම්මේ. 143 00:24:13,070 --> 00:24:15,070 එහෙනම් ඒක පුංචි කරන්න. 144 00:24:16,990 --> 00:24:18,990 මෙහෙම... 145 00:24:20,900 --> 00:24:23,300 මගේ හඬ ගැන හිතන්න. 146 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 හිතන්න ඒක දූපතක් කියලා. 147 00:24:27,160 --> 00:24:29,360 ඈත දුර මුහුදේ. 148 00:24:30,170 --> 00:24:32,380 ඔයාට ඒක පේනවද? 149 00:24:35,070 --> 00:24:36,670 මට ඒක පේනවා. 150 00:24:37,530 --> 00:24:39,730 එහෙනම්, පීනන්න ඒ පැත්තට පැටියෝ! 151 00:24:52,610 --> 00:24:55,170 මට මොකක් වෙලාද, අම්මේ? 152 00:24:57,430 --> 00:24:59,430 ක්ලාක්... 153 00:26:22,660 --> 00:26:26,170 හේය්, පුක්ඌරා! උඹ මොකද හිතන්නේ, උඹ දැක්කද තරගේ? 154 00:26:26,930 --> 00:26:29,940 එයාට ඉන්න දෙන්න පීට්. - කවුද ඔයා, එයාගෙ කෙල්ලද? 155 00:26:29,990 --> 00:26:32,200 මට අහන්න ඕනෙ එයාට කියන්න තියෙන දේ. 156 00:26:33,640 --> 00:26:35,530 ඉක්මනට, නරිප්පඩයා. 157 00:28:15,880 --> 00:28:18,980 මගේ පුතා එතන හිටියා, එයා බස් එකේ හිටියා. 158 00:28:19,470 --> 00:28:21,680 එයා දැක්කා ක්ලාක් කරපු දේ. 159 00:28:21,890 --> 00:28:25,610 මම දන්නව ඒ බව. මට සහතිකයි එයා දැක්ක කියල හිතපු දේ... 160 00:28:25,700 --> 00:28:28,000 දෙවියන්ගේ හාස්කමක්, ජොනතන්! 161 00:28:28,020 --> 00:28:30,700 මේක දේව බැල්මක්! 162 00:28:35,070 --> 00:28:37,470 හොඳයි, මම හිතන්නෙ ඔයා සිද්ධිය ටිකක් විතර වැඩි කරල කියනවා. 163 00:28:37,560 --> 00:28:39,160 නෑ, එහෙම නෑ. 164 00:28:39,210 --> 00:28:41,710 ලානාත් ඒක දැක්කා තව අර ෆෝර්නි කොල්ලා. 165 00:28:41,740 --> 00:28:45,550 ඇරත් මේක මුල්ම වතාව නෙමෙයි ක්ලාක් මේ වගේ දෙයක් කළ. 166 00:29:00,500 --> 00:29:05,310 - මම හැදුවෙ උදව්වෙන්න. - මම දන්නවා ඒ බව, ඒත් අපි මේ ගැන කතා කළා, 167 00:29:05,840 --> 00:29:07,040 හරි? 168 00:29:07,480 --> 00:29:10,380 හරි, අපි කතා කළා මේ ගැන, ඔයාට මේක... 169 00:29:10,580 --> 00:29:14,320 ක්ලාක්, ඔයාගෙ මේ හැකියාව රහසක් විදිහට තියාගන්න වෙනවා ඔයාට. 170 00:29:14,620 --> 00:29:18,020 මට මොකද්ද කරන්න තිබ්බෙ, එයාල මැරෙන්න අරින්න? 171 00:29:23,200 --> 00:29:25,260 වෙන්ඩ ඇති. 172 00:29:26,870 --> 00:29:30,870 මෙතෙන්දි අපේ ජීවිතවලට වඩා තවත් දේවල් තියෙනවා ක්ලාක්, වට පිටේ තවත් අය ඉන්නවා. 173 00:29:33,510 --> 00:29:35,410 ලෝකෙ මේ ගැන... 174 00:29:35,880 --> 00:29:40,080 ලෝකෙ දැනගත්තම ඔයාට කළ හැකි දේ ගැන ඒකෙන් හැමදේම වෙනස් වෙන්න ගනී. 175 00:29:40,180 --> 00:29:42,180 අපේ ඇදහිලි, අපේ දැනුම. 176 00:29:42,950 --> 00:29:45,950 මිනිහෙක් වීමේ තේරුම, හැමදේම. 177 00:29:45,990 --> 00:29:51,060 ඔයා දැක්කනෙ පීට්'ගෙ අම්මා හැසිරුණ විදිහ, නේද? එයා බයවෙලා, ක්ලාක්. 178 00:29:52,830 --> 00:29:54,430 ඇයි? 179 00:29:55,300 --> 00:29:58,200 මිනිස්සු බයයි එයාලට නොතේරෙණ දේවලට. 180 00:29:58,300 --> 00:30:00,410 එයා හරිද? 181 00:30:01,110 --> 00:30:04,310 දෙවියොද මට මේක කළේ? 182 00:30:04,740 --> 00:30:05,940 මට කියන්න. 183 00:30:21,100 --> 00:30:24,570 අපි ඔයාව හොයාගත්තෙ මේකෙන්. 184 00:30:25,170 --> 00:30:27,900 අපි ඉස්තීරෙටම හිතුව රජය අපේ ගෙයි දොරකඩට කඩාවදී කියල. 185 00:30:28,040 --> 00:30:30,100 ඒත් කවුරුවත් ආවෙ නෑ. 186 00:30:44,120 --> 00:30:47,660 මෙන්න මේක ඔයත් එක්කලම තිබුණ කුටීරේ. 187 00:30:48,830 --> 00:30:51,600 මම ඒක ලෝහවිද්‍යාඥයෙක් ළඟට ගෙනිච්චා, කැන්සාස් ප්‍රාන්තේ. 188 00:30:51,670 --> 00:30:54,040 එයා කිව්වා, ඒක මොනවැයින් හදල තිබුණත් අඩු තරමෙ... 189 00:30:54,500 --> 00:30:57,630 අඩු තරමෙ ඒක ආවර්තිතා-වගුවෙවත් නෑ කියලා. 190 00:31:00,210 --> 00:31:04,210 ඒක මේ ලෝකෙට අයිති නෑ කියල කියන වෙනස් විදිහක් ඒ; ක්ලාක්. 191 00:31:05,710 --> 00:31:08,620 ඔයත් අයිති නෑ එතකොට. 192 00:31:09,700 --> 00:31:11,470 ඔයා තමා උත්තරේ, පුතා. 193 00:31:11,750 --> 00:31:15,360 ඔයා තමා 'අපි විශ්වයේ තනිවමද?' කියන එකට උත්තරේ. 194 00:31:16,130 --> 00:31:17,430 මට ඕන්නෑ එහෙම වෙන්න. 195 00:31:17,930 --> 00:31:19,440 මම ඒකට ඔයාට දොස්කියන්නෑ පුතා. 196 00:31:19,900 --> 00:31:23,710 කාටම වුණත්, ඒක දරාගන්න හරි අමාරු දෙයක්, ඒත් ඔයා කවුරුහරි කෙනෙක් නෙමෙයි, ක්ලාක්. 197 00:31:23,740 --> 00:31:26,490 ඒ හින්දා මට හිතාගන්න වෙනවා ඔයාව, 198 00:31:27,160 --> 00:31:29,610 ඔයාව මෙහාට එව්වෙ හේතුවක් ඇතුව. 199 00:31:30,890 --> 00:31:33,600 ඔයා අත්විඳින මේ සේරම වෙනස්කම්, යම් දවසක, 200 00:31:33,630 --> 00:31:35,770 යම් දවසක ඒවා ආශිර්වාදයක් වගේ හිතෙයි ඔයාට. 201 00:31:35,770 --> 00:31:38,340 ඒ දවස ආපුවහම, ඔයාට ‍තෝරාගැනීමක් කරන්න වෙයි, 202 00:31:39,040 --> 00:31:43,150 මිනිස් වර්ගයා ඉදිරිපිට අභිමානයෙන් පෙනී සිටිනවද නැද්ද කියන තේරීමක්... 203 00:31:44,550 --> 00:31:47,550 මං ඔයාගෙ පුතා කියල දිගටම හිතන්න පුළුවන්ද, මට? 204 00:31:48,160 --> 00:31:50,360 ඔයා තමා මගේ පුතා. 205 00:31:54,470 --> 00:31:58,210 ඒත් අර ඈත එපිටහ, ඔයාට තවත් තාත්තෙක් ඉන්නවා. 206 00:31:58,270 --> 00:32:00,010 ඔයාට තවත් නමක් දුන්නු. 207 00:32:03,380 --> 00:32:06,590 එයා ඔයාව මෙහෙට එව්වෙ හේතුවක් ඇතුවයි, ක්ලාක්. 208 00:32:07,930 --> 00:32:10,060 ඒකට ඔයාගෙ ඉතුරු මුළු ජීවිත කාලයම ගතවුණත්, 209 00:32:10,080 --> 00:32:12,860 ඒ හේතුව හොයාගන්න එක ඔයාට කරන්නම වෙනවා. 210 00:32:32,300 --> 00:32:36,410 එයාලා අමුතු දෙයක් හොයාගෙන... 211 00:32:39,210 --> 00:32:42,910 මම දන්නවා, ඒක පිස්සුයි, හරි? එතන ඇමෙරිකානුවොත් හිටියා. 212 00:32:42,930 --> 00:32:43,630 හුඟ දෙනෙක්. 213 00:32:43,710 --> 00:32:46,720 ඒ අය ඒකට කිව්වෙ නෑදිනූ වස්තුවක් කියල, ඒකෙ තේරුම මොක වුණත්. 214 00:32:46,760 --> 00:32:49,170 නවත්තන්න රෙබෙල්, විහිළු නෙමේ. ඔහ්, අයියෝ ක්‍රිසි. 215 00:32:50,140 --> 00:32:52,100 - නිකා ඉන්න! - වාඩිවෙන්න. 216 00:32:52,130 --> 00:32:56,140 - මට යන්න දෙන්න! - හේය්, එයාට ඉන්න දෙන්න, යාළු. 217 00:32:58,810 --> 00:33:01,000 නැතිනම් මොකද, තදයා? 218 00:33:01,010 --> 00:33:04,570 නැතිනම්... මට ඔයාට යන්න කියන්න වෙනවා. 219 00:33:05,370 --> 00:33:09,750 මම හිතන හැටියට මං යන්නෙ මට හිතුණම, මං ලෑස්තිනම් විතරයි. 220 00:33:18,600 --> 00:33:20,810 ඕ, ආන්න පොරක්. 221 00:33:27,190 --> 00:33:30,730 ඒක වැඩක් නෑ, සුදූ. 222 00:33:37,580 --> 00:33:41,830 හේය්, පුග්ගැටයා තමුසෙගෙ සන්තෝෂම අමතක කරන්නෙපා. 223 00:34:34,490 --> 00:34:36,600 ස්තුතියි, 224 00:34:36,890 --> 00:34:38,290 හාය්. 225 00:34:38,370 --> 00:34:40,380 ලේන් මෙනවිය, කොහොමද තොරතුරු? 226 00:34:40,880 --> 00:34:45,460 - ජෙඩ් ය්‍යූබෑන්ක් ආක්ටික් නෞභාරය. - නැවතුම්පළට කොච්චර දුරද? 227 00:34:45,490 --> 00:34:48,400 කඳවුර නැග්මෙන් එහා පැත්තේ, මම ඔයාව ඇරලන්නම්. - අගෙයි. 228 00:34:51,470 --> 00:34:55,980 - එයාට උදව්වෙන්න. - ඕවත් එක්ක පරෙස්සමින්, ඒව හරි බරයි. 229 00:34:58,020 --> 00:35:02,630 මං කියන්න ඕනේ, ලේන් මෙනවිය, මම ඩේලි ප්ලැනට් රසිකයෙක්නම් නෙවෙයි. 230 00:35:02,900 --> 00:35:04,900 ඒත් ඔයා ලියපු ජාතියෙ ඒවා... 231 00:35:07,110 --> 00:35:09,110 හොදයි, ඒවනම් හරි ආකර්ශනීයයි. 232 00:35:09,180 --> 00:35:14,090 හොඳයි, මම මොනව කියන්නද, මට රචක වැරුමක් ලැබෙයි මම ෆ්ලැක් ජැකට්ටුවක් ඇන්දෙ නැතොත්. 233 00:35:18,940 --> 00:35:23,750 ලේන්, මෙනවිය! හාඩි, US නෝත්-කොම් සහ ආචාර්ය එමිල් හැමිල්ටන්. 234 00:35:24,250 --> 00:35:27,660 ඔයා කලින් ඇවිත්, අපි ඔයාව හෙටයි බලාපොරොත්තු වුණේ. 235 00:35:27,730 --> 00:35:30,370 ඒකමයි මම අද ආවෙත්. 236 00:35:30,440 --> 00:35:33,180 මේ, එක දෙයක් පැහැදිලි කරගෙන ඉමු, කොල්ලනේ, හරි? 237 00:35:33,180 --> 00:35:35,780 මම මෙහෙ ඉන්න එකම හේතුව, අපි ඉන්නෙ කැනේඩියානු බිමක, 238 00:35:35,880 --> 00:35:39,590 සහ මාව ඈතින් තියන්න ඕගොල්ලො ඉල්ලපු නිෂේධනය අභියාචණාධිකරණයෙන් ප්‍රතික්ෂේප වීම . 239 00:35:39,990 --> 00:35:42,600 ඒ නිසා, අපි දැන් කිරල මැනල ඉවරයිනම්, 240 00:35:42,700 --> 00:35:45,710 හම්බවෙච්ච දේ මට පෙන්වන්න ඔයාලගෙ අයට කියන්න පුළුවන්ද? 241 00:35:47,040 --> 00:35:50,700 නාසා නිරීක්ෂක චන්ද්‍රිකා තමයි මුලින්ම නෑදිනූව හසුකරගත්තේ, 242 00:35:50,720 --> 00:35:52,270 අයිස් තට්ටුවේ කට්ටේ අනුනාද ශබ්ද උරාගන්නවා. 243 00:35:52,360 --> 00:35:54,360 හැබැයි, ඉස්තීරෙන්ම පහළ යම් දෙයක් තියෙන එක තියෙනවා. 244 00:35:54,360 --> 00:35:57,970 - කිඳුම්යාත්‍රාවක්, බාගවිට සෝවියට් යුගයෙන්? - හිතන්න බෑ ඒක මීටර් 300ක්, 245 00:35:58,070 --> 00:36:00,880 ඒ කාලෙ ඒ අය හදාපු කොයිම එකකටවත් වඩා සෑහෙන විශාලයි. 246 00:36:01,310 --> 00:36:03,420 ඒත්, මෙන්න අද්භූතම හරිය. 247 00:36:04,120 --> 00:36:06,530 මේ වස්තුව වටේ තියෙන අයිස්, 248 00:36:06,590 --> 00:36:09,270 ඒවා අවුරුදු 20, 000ක් විතර පරණයි... 249 00:36:11,540 --> 00:36:14,740 ලේන් මෙනවිය, එහෙමෙහෙ යන්න එපා. 250 00:36:14,840 --> 00:36:17,350 මෙහේ උෂ්ණත්වය රෑට 40කින් විතර බහිනවා. 251 00:36:17,550 --> 00:36:19,850 අපට ඔයාව හොයාගන්න බෑ වසන්තෙත් ගෙවෙනකම්. 252 00:36:23,360 --> 00:36:27,000 මෙන්න ඔයාට. 253 00:36:27,970 --> 00:36:32,080 - මට බරක් ආවොත්? - මුල්ලෙ පනිට්ටුවක් ඇති. 254 00:37:06,600 --> 00:37:09,170 මොන මගුලක යනවද ඔහේ? 255 00:40:54,830 --> 00:40:58,200 ඒක හරි, ඒක හරි... 256 00:41:12,470 --> 00:41:14,740 ඇතුළෙන් ලේ ගළනවා ඔයාගෙ... 257 00:41:14,760 --> 00:41:17,470 මම මේ තුවාලෙ කාරම් නොකළොත්... 258 00:41:18,980 --> 00:41:22,500 අනිත් අයට බැරි දේවල් මට කළහැකි. 259 00:41:22,610 --> 00:41:24,540 දැන් මගේ අත අල්ලගන්න. 260 00:41:24,570 --> 00:41:27,400 මේක රිදෙනවා සිකුරුයි. 261 00:42:27,690 --> 00:42:31,730 සෙන්පති හාඩි සහ ඔහුගේ පිරිස සෝවියට් යුගයේ කිඳුම්යාත්‍රාවක් යැයි කීවත්, 262 00:42:31,730 --> 00:42:34,640 සැබැවින්ම ඒ මුළුමනින්ම ආගන්තුක කිසිවකි. 263 00:42:34,670 --> 00:42:37,480 මේ ආශ්‍රිත අයිස් කුහරයන්හි කළ සමස්ථානික විශ්ලේෂණයන්, 264 00:42:37,510 --> 00:42:40,120 හෙළිකර සිටින්නේ මෙම වස්තුව හිම කුට්ටිය තුළ සිරව පැවති කාලය, 265 00:42:40,220 --> 00:42:42,520 වසර 18,000 කට අධික වන බවයි. 266 00:42:42,590 --> 00:42:46,870 මාගේ ගැළවුම්කරුද, යානයේ නික්මයාම සිදුවීමත් සමගම, ආගිය අතක් නොවුණි. 267 00:42:47,300 --> 00:42:52,410 පදනම් සමීක්ෂණයේදී හෙළිවූයේ ඔහුගේ, රාජකාරි වාර්තාවන් සහ අනන්‍යතාවයත් වංචා සහගත ඒවා බවයි. 268 00:42:52,440 --> 00:42:56,750 මාගේ ගැළවුම්කාරයාගේ පැවැත්ම ඔස්සේ පැනනගින ගැටළු ගැන සිතීම පවා බියකරුය. 269 00:42:57,150 --> 00:42:59,660 නමුත් මා දු‍ටු දෙය මම දනිමි. 270 00:42:59,690 --> 00:43:02,690 එහෙයින් එමගින්, වැළැක්විය නොහැකි අයුරින් ගෙනදෙන නිගමනය වන්නේ 271 00:43:02,710 --> 00:43:04,930 මෙම වස්තුව සහ එහි සිටි තැනැත්තාත්, 272 00:43:04,970 --> 00:43:07,380 මෙලොවෙහි උපන්නන් නොවන බවයි. 273 00:43:08,640 --> 00:43:11,750 මට මේක මුද්‍රණය කරන්න බෑ ලුයිස්, බාගයක් හරිය හිතළුදැක්මක් වෙන්න පුළුවන්. 274 00:43:11,840 --> 00:43:14,850 මගේ කතාවම තහවුරු කරන සිවිල් ගිවිසුම්කරුවො ගැන කොහොමද? 275 00:43:14,890 --> 00:43:17,460 පෙන්ටගනය ප්‍රතික්ෂේප කරනවා යානයක් තිබුණ බව. 276 00:43:17,550 --> 00:43:21,520 සත්තෙන්ම ඔව්, ඒක තමා ඒ අය කරන්න ඕනි දේ, ඒ පෙන්ටගනය. 277 00:43:21,670 --> 00:43:24,810 හැරී; අයියෝ, අපි මේ කතා කරන්නෙ මා ගැන, මම පුලිට්සර් සම්මාන දිනාපු වාර්තාකාරියක්. 278 00:43:25,210 --> 00:43:27,750 - එහෙනම් ඒ වගේ වැඩ කරන්න. - මුද්‍රණය කරන්න නැතොත් මම යනවා. 279 00:43:27,850 --> 00:43:30,960 ඔයාට බෑ, ඔයා ගිවිසුම්-පිට ඉන්නෙ. 280 00:43:32,290 --> 00:43:37,000 මම කතාවක් දාන්නෑ පිටලෝකයො, අපි අතරෙ ඇවිදිනවයි කියන... 281 00:43:42,920 --> 00:43:45,040 කවදාවත් වෙන්නෙ නෑ. 282 00:43:47,100 --> 00:43:49,570 මෙන්න ස්කොච්; කලවම් නොකරම ඔබතුමියට! 283 00:43:49,970 --> 00:43:52,780 මම ඔයාට එවනවා මුල් ලිපිය, මගේ සංස්කාරක ඒක මුද්‍රණය කරන්නෑ 284 00:43:52,850 --> 00:43:54,750 ඒත්, ඒක ජාලයට වැටුණොත්... 285 00:43:56,060 --> 00:43:59,530 ඒත්, වතාවක් මගෙ විබපළ ගැන ඔයා කිව්වෙ නැද්ද... 286 00:43:59,830 --> 00:44:03,910 - "බොරුව පතුරන පිළිලයක්" කියල. - මම මගේ වචන බොරු කරන්නෙ නෑ වුඩ්බර්න්. 287 00:44:04,010 --> 00:44:06,960 - ඒත්, මට මේ කතාව පිටට යන්න ඕනේ. - ඇයි? 288 00:44:07,260 --> 00:44:11,470 මොකද මට ඕනෙ මගේ අර අබිරහස් මිනිහට මම ඇත්ත දන්න බව දැනෙන්න අරින්න. 289 00:44:25,010 --> 00:44:29,860 සමාවර්ත නිර්ණනය සම්පූර්ණයි. නියාමන ක්‍රියාවලිය සකර්මකයි. 290 00:44:30,260 --> 00:44:33,510 සියලු පද්ධති ක්‍රියාත්මකයි. 291 00:44:45,130 --> 00:44:49,650 ඔයා ඔහොම හිටගෙන ඉන්නවා දකින එක, වැඩිහිටියෙක් බවට පත්වෙලා... 292 00:44:51,350 --> 00:44:56,000 - ලාරාට මේක දකින්න තිබ්බනම්. - කවුද ඔයා? 293 00:44:56,400 --> 00:44:59,110 මම ඔයාගෙ තාත්තා, කැල්. 294 00:44:59,610 --> 00:45:03,590 නැතිනම් අඩු තරමෙ එයාගෙ ඡායාවක්, එයාගෙ මනෝභාවය. 295 00:45:05,560 --> 00:45:09,140 මගේ නම ජෝර්-එල්. 296 00:45:11,440 --> 00:45:13,750 එතකොට කැල්? 297 00:45:16,090 --> 00:45:17,300 ඒ මගේ නම. 298 00:45:18,260 --> 00:45:20,770 කැල්-එල්, තමා ඒ. 299 00:45:22,320 --> 00:45:24,930 මට ප්‍රශ්න මහ ගොඩක් තියෙනවා. 300 00:45:26,970 --> 00:45:32,820 මම කොහෙන්ද ආවෙ? ඇයි ඔයා මාව මෙහාට එව්වෙ? 301 00:45:32,920 --> 00:45:37,500 ඔයා ආවෙ ක්‍රිප්ටනයෙන්. 302 00:45:37,800 --> 00:45:42,490 පෘථිවියට වඩා හුඟක් රළු පරිසරයක් සහිත ලෝකයක්. 303 00:45:45,360 --> 00:45:49,610 හුඟාක් ඉස්සර, පැතිරයෑම් සමයකදී.. 304 00:45:49,670 --> 00:45:52,780 ... අපේ වර්ගයා තරු අතර විසිරිලා ගියා, 305 00:45:53,180 --> 00:45:55,990 පදිංචිවෙන්න සුදුසු අලුත් ලෝක හොයාගෙන. 306 00:45:57,090 --> 00:46:02,440 මේ සෙවුම්-යානය ඒ වගේ අවකාශයට මුදා හැරුණු දහස් ගණනකින් එකක්. 307 00:46:03,240 --> 00:46:05,750 අපි අනික් ලෝකවල කක්ෂාවාස හැදුවා, 308 00:46:06,080 --> 00:46:09,560 පරිසරය අපිට හරියන විදිහට සකස් කරන විශාල යන්ත්‍ර යොදාගෙන. 309 00:46:11,730 --> 00:46:17,230 අවුරුදු 100, 000ක කාලයක් අපේ ශිෂ්ටාචාරය දියුණුවුණා. 310 00:46:17,820 --> 00:46:22,420 - පුදුමාකාර දේ ළගා කරගනිමින්. - මොකද වුණේ? 311 00:46:24,050 --> 00:46:27,910 කෘතීම ජනගහණ පාලනයක් ස්ථාපනය කෙරුණා. 312 00:46:28,010 --> 00:46:32,110 අභ්‍යවකාශ ඉමේ තිබුණ කක්ෂාවාස අත්හැර දැමුණා, 313 00:46:32,310 --> 00:46:36,740 අපි ස්වභාවික සම්පත් පමණ ඉක්මවා පාවිච්චි කළා, ඒකෙ ප්‍රතිඵලය... 314 00:46:37,040 --> 00:46:40,800 අපේ ලෝකෙ ගර්භය අස්ථාවර වුණ එක. 315 00:46:41,600 --> 00:46:46,090 වියයුතු පරිදිම අපේ හමුදා නායක, ජෙනරල් සොඩ්, 316 00:46:46,190 --> 00:46:48,520 උත්සාහයක් ගත්තා, 317 00:46:50,070 --> 00:46:52,380 ඒත් ඒ වෙනකොටත් ප්‍රමාද වැඩියි. 318 00:46:53,590 --> 00:46:56,520 ඔයාගෙ අම්මයි මමයි, කල්තියා දැක්කා වෙන්න යන විපත්තිය, 319 00:46:56,550 --> 00:46:59,640 අපි අපේ වර්ගයාගේ පැවැත්ම සහතික කරන්න පියවර කීපයක් අරගත්තා. 320 00:47:01,280 --> 00:47:03,640 මේ තියෙන්නෙ සම්භව කුටීරයක්. 321 00:47:03,740 --> 00:47:06,840 මුළු ක්‍රිප්ටෝනයම පිළිසිඳුණේ මේ වගේ කුටීර වල තමා, 322 00:47:06,940 --> 00:47:10,800 හැම දරුවෙක්ම අපේ සමාජයේ ඉ‍ටුකළ යුතු වගකීමකට කල්තියා හැඩගැස්සුවා, 323 00:47:11,070 --> 00:47:14,860 කම්කරුවෙක්, යුදසෙබළෙක්, නායකයෙක් ඔන්න ඔය විදිහට. 324 00:47:15,560 --> 00:47:19,290 ඔයාගෙ අම්මයි මමයි, විශ්වාස කළා ක්‍රිප්ටනයට අනර්ඝ යමක් අහිමිවෙලා කියලා, 325 00:47:19,360 --> 00:47:21,890 තෝරාගැනීමේ ඉඩකඩ, අවස්ථාවක් දීම. 326 00:47:21,890 --> 00:47:24,670 ළමයෙක් හීනයක් දැක්කොත් කොහොමට හිටීවිද ඔහුගෙන්, ඇයගෙන්... 327 00:47:24,700 --> 00:47:26,840 .. සමාජය බලාපොරොත්තු වෙනවාට වඩා වෙනස් කෙනෙක් වෙන්න? 328 00:47:28,110 --> 00:47:31,510 දරුවෙක් යම්කිසි ශ්‍රේෂ්ට අරමුණකට යොමු කළ හැකිනම් කොහොමද? 329 00:47:31,610 --> 00:47:33,650 ඔයා තමයි ඒ විශ්වාසයේ ප්‍රතිඵලය, කැල්. 330 00:47:33,720 --> 00:47:36,340 සියවස් ගාණකින් ක්‍රිප්ටනයේ ස්වභාවික විදිහට සිදුවුණ පළමුවැනි උපත. 331 00:47:37,170 --> 00:47:40,730 ඒකයි අපි ඔයාව ‍රැකගන්න මෙච්චර කැපකිරීමක් කළේ. 332 00:47:41,130 --> 00:47:43,530 ඇයි ඔයාලා මා එක්ක නාවේ? 333 00:47:45,990 --> 00:47:49,020 අපට එන්න බෑ කැල්. 334 00:47:49,420 --> 00:47:51,520 අපට කොච්චර ඕනිවුණත් පළක් නෑ, 335 00:47:51,720 --> 00:47:54,250 අපි ඔයාට කොච්චර ආදරේ වුණත් පළක් නෑ... 336 00:47:54,750 --> 00:47:56,150 ඔයාගෙ අම්ම ලාරා'යි මම'යි; 337 00:47:56,240 --> 00:47:59,400 අපි අපේ ලෝකයේ අසමත්භාවයේ නිර්මාණ. සොඩ් තරමටම; 338 00:47:59,490 --> 00:48:01,430 ඒකෙ ඉරණමට ගැටගැහිලා. 339 00:48:01,570 --> 00:48:03,710 - එහෙනම්, මම තනියම. - නෑ. 340 00:48:05,180 --> 00:48:08,890 ඔයා දැන් ප්‍රථිවියේත් දරුවෙක් ක්‍රිප්ටනයේ දරුවෙක් තරමටම. 341 00:48:09,220 --> 00:48:12,520 ඔයාට පුළුවන් ලෝක දෙකේම යහපත දරාගෙන ඉන්න. 342 00:48:12,860 --> 00:48:16,160 ඔයාගෙ අම්ම'යි මම'යි අපේ ජීවිත කැපකරලා ‍රැකගත්තු හීනයක්. 343 00:48:20,970 --> 00:48:24,040 පෘථිවියේ මිනිස්සු අපට වඩා වෙනස්, ඒක ඇත්ත. 344 00:48:24,500 --> 00:48:27,000 ඒත් අන්තිමට බලද්දී මගේ විශ්වාසය ඒක හොඳ දෙයක් කියලයි. 345 00:48:27,030 --> 00:48:30,140 ඒ අය අපි කරපු වැ‍රැද්ද ඒ විදිහටම කරන එකක් නෑ. 346 00:48:30,240 --> 00:48:32,440 ඔයා ඒ අයට මගකිව්වොත් නෑ, කැල්. 347 00:48:33,810 --> 00:48:36,110 ඔයා එයාලට බලාපොරොත්තු දුන්නොත් නෑ. 348 00:48:38,870 --> 00:48:41,170 ඒකයි මේ සලකුණේ තේරුම. 349 00:48:41,820 --> 00:48:44,420 එල්'ගේ නිවසේ සලකුණේ තේරුම "බලාපොරොත්තුව". 350 00:48:44,430 --> 00:48:46,840 ඒකෙන් නිරූපණය කෙරෙන්නේ බලාපොරොත්තුව කියන්නෙ ඕනෑම, 351 00:48:46,890 --> 00:48:50,400 කෙනෙක්ව යහපතේ බලය කරා මෙහෙයවන මූලිකම විශ්වාසය කියන අදහස. 352 00:48:51,980 --> 00:48:55,280 ඒකයි ඔයා ඔවුන්ට ගෙන ආ යුතු දේ. 353 00:49:14,380 --> 00:49:16,250 ඇයි මම එයාලට වඩා මෙච්චර වෙනස්? 354 00:49:17,480 --> 00:49:21,290 පෘථිවියේ සූර්යයා ළාබාලයි වගේම දීප්තිමත් ක්‍රිප්ටනයේට වඩා. 355 00:49:21,850 --> 00:49:23,970 ඔයාගෙ සෛල ඒකෙ විකිරණත්වය උරා බීලා තියෙන්නෙ, 356 00:49:24,390 --> 00:49:27,790 ඔයාගෙ පේශීන්, හම, සංවේදක ශක්තිමත් කරවමින්. 357 00:49:29,130 --> 00:49:34,110 පෘථිවියේ ගුරුත්වය දුර්වලයි, ඒත්, මෙහේ වායුගෝලය ගුණත්වයෙන් වැඩියි. 358 00:49:34,170 --> 00:49:37,380 ඔයා මෙහෙදී වැඩිල තියෙනවා මට හිතාගන්නවත් බැරිතරම් ශක්තිමත්ව. 359 00:49:37,610 --> 00:49:39,810 කොච්චර ශක්තිමත්ද කියල දැනගන්න තියෙන, එකම විදිහ 360 00:49:39,980 --> 00:49:45,620 ඔයාගෙ හැකියාවන් පරීක්ෂා කර බලන එකම විතරයි. 361 00:50:35,440 --> 00:50:39,340 ඔයා පෘථිවියේ මිනිස්සුන්ට පරමාදර්ශයක් වෙයි ඉදිරියට ගමන් කරන්න. 362 00:50:41,140 --> 00:50:45,840 ඒ අය ඔයාගෙ පසුපස්සෙ එයි, ඒ අය පැකිළෙයි, ඒ අය ඇද වැටෙයි. 363 00:50:45,970 --> 00:50:47,970 ඒ අතරෙතුරේදි... 364 00:50:49,110 --> 00:50:52,110 ඒ අය ඔයාට එක්කහු වෙයි ආලෝකය පැතිරෙනකොට. 365 00:50:53,250 --> 00:50:57,960 ඒ අතරතුරේ, ඔයා ඒ අයට උදව්වෙයි පුදුමයන් අත්පත් කරගන්න. 366 00:52:20,210 --> 00:52:24,820 ඔයා කොහොම හොයන්නද තමන්ගෙ සලකුණු මකන්න ජීවිතයම කැපකළ කෙනෙක්ව? 367 00:52:24,890 --> 00:52:27,990 ඔයා පටන්ගන්නෙ ගම්බද කටකතාවලින් එයා ඉන්න බව සනාථ කෙරෙන. 368 00:52:28,060 --> 00:52:31,260 එයාව දැකපු මිතුරෙක් ඉන්න බව කියන මිතුරන් හැමකෙනෙක්ගෙම පාරෙන්. 369 00:52:32,330 --> 00:52:34,730 කෙනෙකුට, එයා ඉෂ්ට දේවතාවෙක්. 370 00:52:35,240 --> 00:52:39,240 කෙනෙකුට ගැටළුවක්, කොහෙටවත් ගැළපෙන්නැති භූතයෙක්. 371 00:52:41,130 --> 00:52:45,550 ඔයා තමන්ගෙ පාර කාලයෙ ආපස්සට හදාගෙන යනකොට, කතාවල රටාවක් පැහැදිලි වෙන්න ගන්නවා. 372 00:52:46,360 --> 00:52:48,450 මම හොයනවා පීට් රොස්ව, ඔයා දන්නවද එයාව? 373 00:52:48,470 --> 00:52:50,500 ඔව් I-Hop එකේ වැඩ කරන්නෙ, 374 00:52:50,580 --> 00:52:52,190 පාර දිගේ පහළට යන්න... 375 00:52:53,410 --> 00:52:55,410 පීට් රොස්? 376 00:52:56,710 --> 00:52:59,920 මම කැමතියි ඔයාගෙන් දැනගන්න ඔයා පුංචි කාලෙ සිද්ධ වුණ අනතුරක් ගැන, 377 00:52:59,960 --> 00:53:02,970 පාසල් රියක් ගඟට වැ‍ටුණ සිද්ධියක්? 378 00:53:07,840 --> 00:53:09,850 රස්ටි! 379 00:53:10,490 --> 00:53:15,350 කෙන්ට් මහත්මිය, මම ලුයිස් ලේන් ඩේලි ප්ලැනට් එකෙන්. 380 00:53:15,390 --> 00:53:17,400 ඇති! 381 00:53:17,620 --> 00:53:21,230 මම ඩේලි ප්ලැනට් එකෙන්, මම කැමතියි ඔයාගෙ පුතාට කතා කරන්න. 382 00:53:48,720 --> 00:53:53,400 ඔයා කොහෙන්ද? ඔයා මොනවද මෙහේ කරන්නෙ? මට ඔයාගෙ කතාව කියන්න දෙන්න. 383 00:53:53,540 --> 00:53:59,160 - මගෙ කතාව කියන්න මට ඕනි නැතිනම් මොකද? - ඒක නිසැකයෙන්ම එළියට මතුවෙනවා. 384 00:53:59,280 --> 00:54:01,990 කවුරුහරි සෙව්රුවක් අරගනී නැතිනම් ඔයා ඉන්නෙ කොහෙද කියල හොයාගනී. 385 00:54:02,290 --> 00:54:03,890 එතකොට මම ආපහු අතුරුදන් වෙනවා. 386 00:54:03,930 --> 00:54:07,140 ඔයාට අතුරුදහන් වෙන්න පුළුවන් හොදම ක්‍රමය, මිනිස්සුන්ට උදව් කරන එක නතර කිරීම විතරයි, 387 00:54:07,140 --> 00:54:09,950 මට දැනෙන්නෙ, ඒක ඔයාට පුළුවන් වැඩක් නෙමෙයි. 388 00:54:13,700 --> 00:54:15,770 මගේ තාත්තා විශ්වාස කළා... 389 00:54:15,870 --> 00:54:18,780 ... මම ඇත්තටම කවුද කියන එක ලෝකය දැනගත්තොත්... 390 00:54:19,980 --> 00:54:22,730 ඒ අය බයට මාව, ප්‍රතික්ෂේප කරයි කියලා. 391 00:54:25,240 --> 00:54:27,340 මට පරිස්සම ඇතිවෙලා! 392 00:54:27,410 --> 00:54:29,220 මට ඕනෙ මගේ ජීවිතෙන් වැඩකට ඇති වැඩක් කරන්න. 393 00:54:29,280 --> 00:54:32,260 එහෙනං වගාකරන එක, මිනිසුන්ට ආහාර සපයන එක වැඩකට නැති වැඩක්. 394 00:54:32,290 --> 00:54:33,690 මම එහෙම කීවෙ නෑ. 395 00:54:33,770 --> 00:54:36,330 අපේ පවුල පරම්පරා 5ක් තිස්සෙ වගාකටයුතු කළේ, ක්ලාක්. 396 00:54:36,360 --> 00:54:37,990 ඔයාගේ පවුල. මගෙ නෙමේ. 397 00:54:38,090 --> 00:54:40,960 මම දන්නෙ නෑ ඇයි මම ඔයාට ඇහුම්කන් දෙන්නෙවත්; ඔයා මගේ තාත්තා නෙමෙයි, 398 00:54:40,990 --> 00:54:42,800 ඔයා කුඹුරෙන් මාව ඇහිදපු කවුරුදෝ කෙනෙක්. 399 00:54:42,810 --> 00:54:44,120 ක්ලාක්! 400 00:54:46,610 --> 00:54:48,980 ඒකට කමක් නෑ, මාර්තා. 401 00:54:50,050 --> 00:54:52,790 එයා හරි, ක්ලාක්ට තර්කයක් තියෙනවා. 402 00:54:52,990 --> 00:54:55,560 අපි ඔයාගෙ දෙමව්පියො නෙමෙයි. 403 00:54:55,960 --> 00:54:57,860 ඒත් අපි අපට පුළුවන් තරම කළා, 404 00:54:57,880 --> 00:54:59,930 ඉතිං අපි අපට හැකි උපරිමයෙන්, ඒ කටයුතු ඉටු කළා. 405 00:55:00,000 --> 00:55:05,080 හැබැයි බාගවිට... බාගවිට අපේ උපරිමය ඔයාට ප්‍රමාණවත් නැතුව ඇති තවත්. 406 00:55:08,990 --> 00:55:10,420 බලන්න... 407 00:55:10,520 --> 00:55:12,670 - තාත්තේ, අනේ. - ඔහොම ඉන්න.. 408 00:55:32,360 --> 00:55:35,070 ගුවන්පාළම දිහාට යන්න. 409 00:55:36,070 --> 00:55:37,770 ගුවන්පාළම දිහාට යන්න! 410 00:55:39,240 --> 00:55:40,540 මුවාවෙන්න! මුවාවෙන්න! 411 00:55:41,240 --> 00:55:43,150 අර පැත්තට! එයාල පස්සෙන් යන්න! 412 00:55:47,560 --> 00:55:48,860 එයා හිරවෙලා! 413 00:55:50,700 --> 00:55:52,400 ඔයගොල්ල මා පස්සෙ එන්න. 414 00:55:52,600 --> 00:55:54,900 බල්ලා කාර් එක අස්සේ! 415 00:55:57,670 --> 00:55:59,680 මම ගේන්නම්! 416 00:56:00,280 --> 00:56:02,680 අම්මව ගුවන්පාළම දිහාවට අරංයන්න. 417 00:56:31,790 --> 00:56:33,790 - ජොනතන්! - ඒකට කමක් නෑ! 418 00:56:53,640 --> 00:56:55,650 - ජොනතන්! - අම්මේ, මෙතන ඉන්න. 419 00:57:21,200 --> 00:57:23,210 තාත්තා!! 420 00:57:26,220 --> 00:57:29,140 මම මගේ තාත්තට මැරෙන්න ඇරියා, මම එයාව විශ්වාස කළ හින්දා. 421 00:57:30,240 --> 00:57:34,060 මොකද, එයා තදින්ම කිව්වා, මට බලා ඉන්න වෙනව කියලා. 422 00:57:34,970 --> 00:57:37,480 ලෝකෙ තවම සූදානම් නෑ කියලා. 423 00:57:38,890 --> 00:57:41,610 ඔයා මොකද හිතන්නෙ? 424 00:57:45,160 --> 00:57:47,440 ඔයා පරිස්සම් වුණොත් හොඳා ලුවිස්. 425 00:57:47,540 --> 00:57:49,370 හේය්, පෙරී ඔයාව හොයනවා... 426 00:57:50,070 --> 00:57:52,870 එයා දන්නවා වුඩ්බර්න්ගෙ නිර්නාමික මූලාශ්‍රය ඔයා කියලා එයාට ඉවසිල්ලක් නෑ... 427 00:57:52,930 --> 00:57:54,940 ... ඔයාගෙ හොස්ස තලනකං. 428 00:57:59,670 --> 00:58:02,310 මම කිව්වනේ මේක හාරන්න එපා කියලා, ඔයා මොකද කළේ ඉතින්? 429 00:58:02,350 --> 00:58:05,070 ඔයා වුඩ්බර්න්'ට ඒක අන්තර්ජාලෙ පුරාම වගාකරන්න ඉඩ ඇරියා. 430 00:58:05,140 --> 00:58:08,420 දැන්, මට ප්‍රකාශකයො කියනවා ඔයාට නඩු දාන්නලු! 431 00:58:08,520 --> 00:58:11,180 හොඳයි, ඒකෙන් වෙනසක් වෙනවනම්, මම ඒක අත් අරිනවා. 432 00:58:11,270 --> 00:58:13,780 - ඔවෝ, නිකම්ම ඒ විදිහට? - ඕව්හ්. 433 00:58:14,860 --> 00:58:17,470 - මොකද වුණේ ඔයාගෙ හෝඩුවාවන්ට? - ඒවා හරිගියේ නෑ. 434 00:58:17,510 --> 00:58:18,990 ඒක නිකම් හිස් කතාවක්. 435 00:58:19,080 --> 00:58:22,600 එහෙම නැතිනම් බාගවිට, ඒකෙ ඔයා හිතපු තරමෙ ආකර්ශනයක් නැතුව ඇති. 436 00:58:23,540 --> 00:58:26,720 සති 2ක නිවාඩුවක්, පඩි නෑ - ඒකයි ඔයාගෙ දඬුවම. 437 00:58:26,720 --> 00:58:30,140 ආපහු ඔය වගේ දෙයක් කරන්න හැදුවොත් - ඔයාගෙ මෙහෙ වැඩ හමාරයි. 438 00:58:30,680 --> 00:58:33,320 නෑ, සති 3ක් කරමු ඒක, මොකද ඔයා මගේ කීමට බොහොම එකඟයි. 439 00:58:33,370 --> 00:58:35,680 නෑ, නෑ, එපා. 440 00:58:36,540 --> 00:58:39,020 මට විශ්වාසයි ඔයා දෙයක් දැක්කා ලුවිස්. 441 00:58:39,060 --> 00:58:42,070 ඒත් මම ඩිංගක්වත් විශ්වාස කරන්නෙ නෑ ඔයාගෙ හෙවිල්ල අපතෙ ගිය බවක්, 442 00:58:42,140 --> 00:58:46,430 ඉතිං මේක අතෑරල දාන්න ඔයාගෙ හේතුව මොකක්ම වුණත්... 443 00:58:46,900 --> 00:58:48,810 මම හිතනවා ඔයා කරන්නෙ හරි දේ. 444 00:58:48,980 --> 00:58:50,290 ඇයි? 445 00:58:51,730 --> 00:58:55,180 ඔයාට හිතාගත හැකිද, මේ ලෝකෙ මිනිස්සු කොයි විදිහට හැසිරෙයිද කියලා... 446 00:58:56,080 --> 00:58:57,390 ඒ අය... 447 00:58:57,490 --> 00:59:01,620 දැනගත්තොත් මේ විදිහෙ කෙනෙක් සමාජයෙ ඉන්නවා කියන එක? 448 00:59:19,180 --> 00:59:21,090 ගිහින් අල්ලගන්න! 449 00:59:26,750 --> 00:59:28,770 හොදයි, බලන්නකො ඔයා දිහා! 450 00:59:45,660 --> 00:59:47,770 වාර්තාකාරියක් ආවා මෙහේ. 451 00:59:47,840 --> 00:59:50,350 එයා යාළුවෙක්, බයවෙන්න එපා. 452 00:59:53,740 --> 00:59:54,740 අම්මේ. 453 00:59:55,110 --> 00:59:56,320 ඇයි? 454 00:59:57,260 --> 00:59:59,460 - මට එයාලව හම්බ වුණා. - කාවද? 455 01:00:00,760 --> 01:00:02,560 මගේ දෙමාපියො. 456 01:00:03,530 --> 01:00:05,530 මගේ මිනිස්සු. 457 01:00:06,030 --> 01:00:08,740 මම දන්නව මම කොහෙන්ද ආවෙ කියල දැන්. 458 01:00:10,200 --> 01:00:12,210 ෂාහ්... 459 01:00:12,510 --> 01:00:14,310 ඒක හරි පුදුමයිනේ. 460 01:00:16,210 --> 01:00:18,210 ඔයා ගැන මට හරි සතු‍ටුයි. 461 01:00:27,420 --> 01:00:30,460 - මොකද? - මුකුත් නෑ. 462 01:00:32,760 --> 01:00:36,060 ඔයා අතදරුවෙක් කාලේ, මම ඔයාගෙ තොටිල්ල ගාව නිදාගත්තා. 463 01:00:36,130 --> 01:00:38,230 ඔයා හුස්ම ගන්නවා අහගෙන. 464 01:00:39,270 --> 01:00:41,270 ඔයාට ඒක හරි අමාරු වුණා. 465 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 ඔයා වීරිය කළා. 466 01:00:44,070 --> 01:00:46,170 - මම තිස්සෙම බයකින් හිටියේ. 467 01:00:46,260 --> 01:00:48,970 ඔයා බයෙන් හිටියා ඇත්ත එළිවෙයි කියලා? 468 01:00:49,310 --> 01:00:52,380 නෑ, ඔයා ගැන ඇත්ත... 469 01:00:52,950 --> 01:00:54,330 ... හරීම ලස්සනයි. 470 01:00:54,380 --> 01:00:57,380 අපි ඒක දැක්කා, මුලින්ම ඔයාව දු‍ටු වෙලාවෙම. 471 01:01:00,350 --> 01:01:05,760 අපි දැනහිටියා කවදහරි දවසක, මුළු ලෝකෙම ඒක දකින බව. 472 01:01:06,590 --> 01:01:08,390 මම නිකම්... 473 01:01:08,890 --> 01:01:11,860 මම බයවුණා එයාලා ඔයාව මගෙන් උදුර ගනී කියලා. 474 01:01:13,100 --> 01:01:15,570 මම කොහේවත් යන්නෙ නෑ, අම්මේ. 475 01:01:17,300 --> 01:01:19,300 පොරොන්දු වෙනවා. 476 01:01:25,130 --> 01:01:28,930 - ජෙනරල් ස්වෝන්වික් සර්. - මම මොකක් දිහාද බලා ඉන්නෙ, ඩොක්ටර්? 477 01:01:29,460 --> 01:01:31,460 ධූමකේතුවක්? උල්කාපාතයක්? 478 01:01:32,930 --> 01:01:36,590 ධූමකේතු මග සැකසුම් කරන්නෑ, ජෙනරල්. 479 01:01:39,720 --> 01:01:42,200 මට ඕනි කළේ ඔබතුමා මේක දකින්න දුරේක්ෂයක් අටවං ඉන්න මෝඩයෙක් 480 01:01:42,230 --> 01:01:44,310 ලෝකෙට කෑගහන්න කලින්. 481 01:01:45,290 --> 01:01:49,350 පේන විදිහට මේ යානය චන්ද්‍ර-සම කක්ෂ පථයක ස්ථාපිත වෙලා. 482 01:01:49,720 --> 01:01:51,540 මට කිසි හේතුවක් හිතාගන්න බෑ. 483 01:01:52,120 --> 01:01:55,390 ඔයා බැලුවද... එයාලත් එක්ක කතා කරන්න? 484 01:01:55,480 --> 01:01:58,250 හොඳයි, එයාල මේ තාක් ප්‍රතිචාරයක් දුන්නෙ නෑ. 485 01:02:00,310 --> 01:02:02,510 මට හැගෙන විදිහට, 486 01:02:03,010 --> 01:02:04,820 මම හිතන්නෙ මේකේ ප්‍රධානත්වය දරන අය කවුරුවුණත්, 487 01:02:04,850 --> 01:02:07,400 ක්‍රමික පිවිසීමක් කරන්න අර අදිනවා කියලා. 488 01:02:13,630 --> 01:02:16,640 කවුරුහරි දන්නවද, අපේ කලර්-කාට්‍රිජ් කොහේ තියනවද කියලා? 489 01:02:16,670 --> 01:02:18,930 - මොකද්ද වෙන්නේ? - ඒක හැම ප්‍රවෘත්තියකටම යනවා. 490 01:02:18,930 --> 01:02:21,130 ඔයා මේක බලන්නම ඕනේ. 491 01:02:47,750 --> 01:02:49,350 ක්ලාක්! 492 01:02:49,430 --> 01:02:51,520 ඕව්හ්, එනවා. 493 01:03:36,220 --> 01:03:38,220 ඔබ තනිවම නොවෙයි 494 01:03:40,070 --> 01:03:42,370 බ.. තනි.. ම.. නොවෙ... 495 01:03:44,380 --> 01:03:46,850 ඔබ තනිවම නොවෙයි 496 01:04:20,220 --> 01:04:23,020 - ඒක RSS විකාශයට උඩින් එනවා. - ඔබ තනිවම නොවෙයි 497 01:04:24,350 --> 01:04:26,220 මගේ කථනයෙත් යන්නෙ ඒකමයි. 498 01:04:28,980 --> 01:04:31,780 මගේ නම ජෙනරල් සොඩ්. 499 01:04:33,440 --> 01:04:37,340 මම එන්නෙ ඔබෙන් බොහෝ දුර ලෝකයකින්. 500 01:04:37,640 --> 01:04:42,640 මම ඔබ වෙත පැමිණෙන්න තාරුකා සයුරක් පසුකරගෙන පැමිණියා. 501 01:04:43,710 --> 01:04:48,140 ටික කාලයක් ඔබේ ලෝකය මගේ වැසියන්ගෙන් කෙනෙකුට නවාතැන් දුන්නා. 502 01:04:48,480 --> 01:04:50,780 මගේ ඉල්ලීම; ඔබ පත්කළ යුතුයි මේ පුද්ගලයා... 503 01:04:51,750 --> 01:04:53,450 ... මගේ අත්-අඩංගුවට. 504 01:04:54,180 --> 01:04:56,020 අවිනිශ්චිත හේතුන් මත, 505 01:04:56,030 --> 01:04:59,980 ඔහු තමන් සිටින වග ඔබෙන් වසන් කරන්නට ‍තෝරාගෙන තිබෙනවා. 506 01:05:01,480 --> 01:05:04,780 ඔහු මුහුවීමේ ප්‍රයත්නයන් සිදු කර ඇති. 507 01:05:05,020 --> 01:05:07,420 ඔහු ඔබ වගේමයි. 508 01:05:07,450 --> 01:05:09,950 නමුත්, ඔහු ඔබේ කෙනෙකු නොවෙයි. 509 01:05:11,320 --> 01:05:15,220 ඔබ අතරින් ඔහුගේ වත්මන් පදිංචිය දන්නා අය වෙතොත්: 510 01:05:15,290 --> 01:05:20,910 ඔබේ ලෝකයේ ඉරණම ඔබ අතේ ‍රැදෙනු ඇති. 511 01:05:22,220 --> 01:05:24,960 කැල්-එල්'ට මම මෙහෙම කියනවා: 512 01:05:27,090 --> 01:05:30,430 පැය 24ක් තුළ යටත්වෙන්න, 513 01:05:33,280 --> 01:05:36,950 නැතොත් මේ ලෝකය එහි පළවිපාක විඳිනවා බලන් ඉන්න! 514 01:05:54,330 --> 01:05:56,300 එයා අපට කිසි නපුරක් වෙනවට අකැමතිනම්, 515 01:05:56,340 --> 01:05:58,180 එයා ස්වකැමැත්තෙන් තමන්ගෙ අයට භාරවෙලා, 516 01:05:58,250 --> 01:06:00,760 එන දේකට මුහුණ දෙන්න ඕනෙ. ඉතිං එයා එහෙම නොකළොත්, 517 01:06:00,820 --> 01:06:02,320 අපිහරි ඒක කරන්න වෙනවා... 518 01:06:02,380 --> 01:06:05,380 ඩේලි ප්ලැනට් එකේ ලුයිස් ලේන් දන්නවා මේ හාදයා කවුද කියලා, 519 01:06:05,380 --> 01:06:07,280 ඉතිං මම කියන්නෙ එයාගෙනුයි අපි මේ ගැන අහන්න ඕනෙ. 520 01:06:07,320 --> 01:06:10,620 ටිකක්-ඉන්න. ඔයා කියන්නෙ ලුයිස් ලේන් දන්නවා... 521 01:06:10,680 --> 01:06:13,420 ඔයා බලනවද මේ මගුල? උදේ ඉඳංම ඕකම තමා. 522 01:06:13,820 --> 01:06:17,020 එකම වතාවකට මම වුඩ්බර්න් එක්ක එකඟයි. දැන්, ඔයා දැක්කද එයාව? 523 01:06:17,030 --> 01:06:19,400 නෑ, මම දැක්කත්, මම කියන්නෙ නෑ. 524 01:06:19,430 --> 01:06:23,130 මුළු ලෝකෙම මේ වෙලාවෙ තර්ජනයකට ලක්වෙලා! 525 01:06:23,990 --> 01:06:26,890 මේක වෙලාව නෙමෙයි ඔයාට පත්‍රකලාවේදී රහස් රකින්න. 526 01:06:27,950 --> 01:06:32,850 මේක බරපතලයි ලුයිස්, FBI මෙහාට ආවා රාජ්‍යද්‍රෝහීන් වගේ දේවල් කියෙව්වා. 527 01:06:32,850 --> 01:06:34,250 මට යන්න වෙනවා. 528 01:06:50,630 --> 01:06:53,540 මේ FBI, අත් ඔසවන්න! දැන්ම අත්මල්ල බිමතියන්න! 529 01:07:00,860 --> 01:07:04,360 අමුත්තන් සම්බන්ධයෙන් සැලකුවොත්, අපි දන්නේ බොහොම ටිකයි මේ වෙද්දි. 530 01:07:04,440 --> 01:07:06,650 මා හා සම්බන්ධ වූ රාජ්‍ය නිලධාරීන්ට අනුව, 531 01:07:06,670 --> 01:07:09,070 අමුත්තන්ගෙන් බලපෑමක් ඇති වී නෑ, 532 01:07:09,100 --> 01:07:11,500 ඔවුන්ගේ පණිවුඩයේ ගැබ් වූ තර්ජනාත්මක ගතිය හැරුණුවිට. 533 01:07:11,560 --> 01:07:14,060 ඒ වගේම, නිසැකවම, හැමෝගෙම හිතේ තෙරපෙන ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා: 534 01:07:14,140 --> 01:07:16,140 කවුද මේ කැල්-එල් කියන හාදයා? 535 01:07:16,160 --> 01:07:20,520 ඔහු ඇත්තටම ඉන්නවද? ඔහු මෙච්චර කාලයක් වසං වෙලා හිටියේ කොහොමද? 536 01:07:25,270 --> 01:07:27,270 කෝ වරෙන්, කෙන්ට්. 537 01:07:33,190 --> 01:07:34,890 වරෙන් යකෝ, ආපිට ගහපන්! 538 01:07:35,190 --> 01:07:37,190 නැගිටහන්, කෙන්ට්. 539 01:07:39,230 --> 01:07:41,330 ඔච්චරද පුළුවන්? 540 01:07:41,570 --> 01:07:43,670 ඔච්චරද උඹට කරන්න පුළුවන්? 541 01:07:44,660 --> 01:07:46,670 වර ඉතිං, කෙන්ට්! 542 01:07:47,410 --> 01:07:49,020 කෝ වර! 543 01:08:17,570 --> 01:08:19,370 ඒගොල්ල ඔයාට රිද්දුවද? 544 01:08:20,510 --> 01:08:21,810 උන්ට බෑ. 545 01:08:21,940 --> 01:08:24,550 මම ඒ ගැන නෙමෙයි ඇහුවෙ, ඔයා හොඳින්ද කියන එක? 546 01:08:25,760 --> 01:08:28,620 මට ඒ කොල්ලට ගහන්න ඕනෙ. මට ඌට ගහන්න ඕනෙ මැරෙන්නම! 547 01:08:28,660 --> 01:08:30,160 මම දන්නවා ඒක, මම කියන්නෙ.... 548 01:08:30,960 --> 01:08:34,570 මටත් වුවමනාවක් තියෙනවා එහෙම වෙනවා දකින්න, ඒත්, ඉන් පස්සෙ? 549 01:08:34,600 --> 01:08:37,000 ඒකෙන් ඔයාගෙ හිත හොඳ වෙයිද? 550 01:08:38,720 --> 01:08:43,480 ඔයා තීරණය කරන්න ඕනෙ ඔයාට කොයි වගේ කෙනෙක් වෙන්නද ඕනි කියලා ක්ලාක්, මොකද... 551 01:08:43,550 --> 01:08:46,660 ඒ කෙනා කවුරුම වුණත් - හොදහරි නරකහරි - එයා... 552 01:08:48,390 --> 01:08:51,200 එයා ලෝකෙ වෙනස් කරන්නයි යන්නේ. 553 01:08:55,850 --> 01:08:57,950 මොකද්ද හිත් කරදරේ? 554 01:09:02,920 --> 01:09:05,020 මම දන්නෙ නෑ කොහෙන් පටන් ගන්නද කියලා. 555 01:09:05,060 --> 01:09:07,260 ඔයාට කැමති තැනකින්. 556 01:09:08,830 --> 01:09:11,870 ඊයෙ රෑ මතුවුණ අර යානය. 557 01:09:12,100 --> 01:09:15,840 මාවයි ඒ අය හොයන්නේ. 558 01:09:18,480 --> 01:09:20,520 ඔයා දන්නවද... 559 01:09:20,550 --> 01:09:22,890 - ඇයි ඔයාව ඕනෙ කියල එයාලට? - නෑ. 560 01:09:22,890 --> 01:09:25,040 ඒත් අර ජෙනරල් සොඩ්, 561 01:09:25,090 --> 01:09:29,210 මම යටත් වුණත්, කිසිම සහතිකයක් නෑ එයා වචනෙ තියයි කියන්න. 562 01:09:29,300 --> 01:09:34,110 මට භාර වෙලා ලෝකය බේරගන්න අවස්ථාවක් තියෙනවානම්... 563 01:09:34,730 --> 01:09:36,720 ... මම එහෙම කළ යුතු නැද්ද? 564 01:09:37,490 --> 01:09:39,390 ඔයාගෙ හැඟීම් මොකද කියන්නෙ? 565 01:09:39,940 --> 01:09:42,430 සොඩ් ගැන විශ්වාස තියන්න බෑ. 566 01:09:44,190 --> 01:09:49,660 ප්‍රශ්නෙ තමයි... මට විශ්වාස නෑ පෘථිවියේ මිනිස්සු ගැනත් ඒ තරම්. 567 01:09:57,290 --> 01:10:00,970 වෙලාවකට හිත කියන දේ පිළිගන්න වෙනවා ඉස්සරවෙලා, 568 01:10:01,900 --> 01:10:05,640 විශ්වාසය ඕනි වෙන්නෙ පහුවෙලා. 569 01:10:28,030 --> 01:10:30,620 හරි එහෙනම්, ඔයාට අපේ අවධානය ලැබුණා. 570 01:10:30,850 --> 01:10:34,230 - මොකද්ද ඔයාට වුවමනා? - මම කැමතියි ලුයිස් ලේන්'ට කතා කරන්න. 571 01:10:34,260 --> 01:10:36,060 එයා මෙහෙ කියලා හිතුවෙ ඇයි ඔයා? 572 01:10:36,200 --> 01:10:40,210 මාව සෙල්ලමකට ගන්න එපා, සෙන්පතිතුමා, මම යටත්වෙනවා. 573 01:10:40,330 --> 01:10:43,820 හැබැයි ලුයිස්ගේ නිදහස ගැන සහතික වුණොත් විතරයි. 574 01:10:52,510 --> 01:10:55,430 ඇයි ඔයා සොඩ්'ට යටත් වෙන්නේ? 575 01:10:55,790 --> 01:10:59,440 මම යටත් වෙන්නේ මිනිස් වර්ගයාට, එතන වෙනසක් තියෙනවා. 576 01:11:00,290 --> 01:11:02,720 ඔයාට මාංචුදාන්න ඉඩ දුන්නා එයාලට. 577 01:11:03,180 --> 01:11:06,870 එහෙම නොකළනම් ඒක යටත්වීමක් වගේ නොපෙනෙන්න ඉඩ තිබුණා. 578 01:11:07,160 --> 01:11:12,370 ඇරත් ඒකෙන් එයාලට වැඩි ආරක්ෂිත බවක් දැනුණා, ඉතින් ඒක තමා හොඳම ක්‍රමේ. 579 01:11:16,520 --> 01:11:20,300 මොකද්ද S වල තේරුම? 580 01:11:21,060 --> 01:11:23,750 ඒ S නෙමෙයි, 581 01:11:23,960 --> 01:11:26,510 මගේ ලෝකෙදි ඒකෙ තේරුම "බලාපොරොත්තුව". 582 01:11:27,570 --> 01:11:31,590 හොඳයි, මෙහෙදි ඒක S. 583 01:11:33,170 --> 01:11:36,290 කොහොමද එහෙනම්... 584 01:11:40,100 --> 01:11:42,250 සර්, හාය්. 585 01:11:42,420 --> 01:11:45,800 - මගේ නම ඩොක්ටර්... - එමීල් හැමිල්ටන්, මම දන්නවා. 586 01:11:46,160 --> 01:11:48,510 ඔයාගෙ පපු-සාක්කුවෙ තියෙන අයි.ඩී.-ටැග් එක මට පේනවා, 587 01:11:48,540 --> 01:11:51,590 බාගෙට කාපු වින්ට්-ඕ-ග්‍රීන් ලයිෆ් සේවර්ස් වර්ගෙ සැන්ඩ්විච් රෝලකුත් එක්කම. 588 01:11:51,660 --> 01:11:54,120 තව මට පේනවා එහා කාමරේ ඉන්න හමුදා ඛණ්ඩයකුත් 589 01:11:54,170 --> 01:11:56,530 ඔයාගේ නිර්වින්දක ඖෂධ සූදානම් කර කර ඉන්න. 590 01:11:56,690 --> 01:11:58,110 ඒක ඕනි වෙන්නෙ නෑ. 591 01:11:58,170 --> 01:12:01,840 සර්, ඔයාට හිතන්න බෑ, මේ අපේ පෙරසූදානම වැරදියි කියලා. 592 01:12:01,870 --> 01:12:04,480 ඔයා යම් විදිහක පිටලෝක රෝගබීජයක් දරාගෙන ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්. 593 01:12:04,550 --> 01:12:07,910 මම මෙහෙ අවුරුදු 33ක්ම හිටියා, ඩොක්ටර්, කාවවත් ලෙඩ කරල නෑ මේ තාක්. 594 01:12:07,940 --> 01:12:09,770 ඔයා දන්න තරමටයි ඒ. 595 01:12:09,870 --> 01:12:12,110 අපට සලකා බලන්න වෙනවා නීත්‍යානුකූල ආරක්ෂක හේතුන්, 596 01:12:12,150 --> 01:12:15,000 ලේන් මෙනවියත් එක්ක ඔයා තමන්ගෙ විස්තර කියනවා ඔතනට වෙලා. 597 01:12:15,060 --> 01:12:18,020 ඇයි ඔයා අපි එක්කත් එහෙම නොකරන්නේ? 598 01:12:18,050 --> 01:12:20,870 අපි අපේ තුරුම්පු පෙන්නමු එහෙනම්, ජෙනරල්. 599 01:12:21,610 --> 01:12:24,360 ඔයා මට බයවෙලා, මොකද ඔයාට මාව පාලනය කරන්න බැරි නිසා. 600 01:12:24,390 --> 01:12:27,450 ඔයාට බෑ වගේම හැකි වෙන්නෙත් නෑ. 601 01:12:27,960 --> 01:12:29,990 ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නෑ මම ඔයාගෙ සතුරෙක් බව. 602 01:12:30,060 --> 01:12:33,310 එහෙනම් කවුද ඒ? සොඩ්? 603 01:12:33,960 --> 01:12:38,100 - ඒ ගැන තමා මාත් වදවෙන්නෙ? - වෙන්න තියෙන දේ වුණාවෙ, 604 01:12:38,200 --> 01:12:41,660 මට අණ ලැබිලා තියෙනවා ඔයාව එයාට භාරදෙන්න. 605 01:12:41,960 --> 01:12:44,000 ඔයා කළ යුතු දේ; කරන්න, සෙන්පතිතුමා. 606 01:12:49,100 --> 01:12:50,930 ඔයාට ස්තුතියි. 607 01:12:51,000 --> 01:12:52,320 මොකකටද? 608 01:12:53,310 --> 01:12:55,550 මාව විශ්වාස කළ එකට. 609 01:12:57,890 --> 01:13:00,430 අන්තිමේ වැඩි වෙනසක් වුණේ නෑ ඒකෙන්. 610 01:13:00,900 --> 01:13:02,740 එහෙම වුණා මට. 611 01:13:23,390 --> 01:13:25,530 එයාලා එනවා. 612 01:13:25,560 --> 01:13:27,590 ඔයා දැන් ගියොත් හොදයි. 613 01:13:29,600 --> 01:13:31,700 යන්න, ලුයිස්. 614 01:14:42,520 --> 01:14:47,010 කැල්-එල්, මම සබ්-කමාන්ඩර් ෆෞරා-උල්. 615 01:14:47,110 --> 01:14:51,100 ජෙනරල් සොඩ් වෙනුවෙන් මම ඔබට සුබපැතුම් පිරිනමනවා. 616 01:14:55,930 --> 01:14:58,920 - ඔයාද උසස් නිලධාරියා මෙතන? - මම තමයි. 617 01:14:59,020 --> 01:15:03,580 ජෙනරල් සොඩ්, කැමතියි මේ කාන්තාව මා එක්ක පැමිණෙනවානම්. 618 01:15:04,640 --> 01:15:06,640 ඔහෙලා ඉල්ලුවෙ පිටලෝකයාව. 619 01:15:07,070 --> 01:15:09,570 අපේ කෙනෙක් ගැන කිසිදෙයක් කිව්වෙ නෑ. 620 01:15:09,570 --> 01:15:13,460 මම කියන්නද, ජෙනරල්ට, ඔයා ඒකට එකඟ නැති බව? 621 01:15:13,690 --> 01:15:16,290 මොනවා කිව්වත් මට කමක් නෑ. 622 01:15:18,240 --> 01:15:20,530 ඒකට කමක් නෑ. 623 01:15:20,850 --> 01:15:22,440 මම යන්නම්. 624 01:16:04,620 --> 01:16:08,680 අපේ යානයෙ වායු සංයුතිය මිනිස්සුන්ට ඔරොත්තු දෙන්නෙ නෑ. 625 01:16:08,780 --> 01:16:13,270 මෙතනින් එහාට ඔයාට ශ්වාසකයක් පළඳින්න සිද්ධ වෙනවා. 626 01:16:37,400 --> 01:16:38,690 කැල්-එල්. 627 01:16:39,870 --> 01:16:44,060 ඔයාට හිතාගන්නත් බෑ කොච්චර කලක් තිස්සෙ අපි ඔයාව හොයනවද කියලා. 628 01:16:44,330 --> 01:16:47,560 - ඔයා සොඩ්, කියලා මම හිතාගන්නම්. - ජෙනරල් සොඩ්, අපේ නියමුවා! 629 01:16:47,640 --> 01:16:51,710 ඒකට කමක් නෑ, ෆෞරා. අපේ ක්‍රමය ගැන කැල්-එල්'ගෙ නොදැනුවත්කමට සමාව දෙමු... 630 01:16:51,850 --> 01:16:53,940 එයා අපේ විදිහට අමුත්තෙක්. 631 01:16:54,080 --> 01:16:56,370 මේක සමරන්න වටින දෙයක්. 632 01:16:57,340 --> 01:16:59,130 ගැ‍ටුමක් නොවෙයි. 633 01:17:03,030 --> 01:17:05,620 මට... අමුත්තක් දැනෙනවා. 634 01:17:08,250 --> 01:17:10,250 දුර්වලයි... 635 01:17:12,210 --> 01:17:15,300 - මොකද්ද වෙන්නෙ එයාට? - එයා අපේ යානයෙ වායුගති ප්‍රතික්ෂේප කරනවා. 636 01:17:16,300 --> 01:17:19,000 ඔයා ජීවිත කාලයක්ම ගත කළා පෘථිවියේ පරිසරයට හැඩගැහෙන්න, 637 01:17:19,010 --> 01:17:22,100 - ඒත් කිසිදාක අපේ එකට හැඩගැහිලා නෑ. - එයාට උදව්වෙන්න! 638 01:17:22,160 --> 01:17:25,150 මට බෑ, වෙන දේ මොකක් වුණත් ඒකට ඉඩ දෙන එකයි නුවණට-හුරු. 639 01:17:27,530 --> 01:17:29,520 එයාට උදව්වෙන්න! 640 01:17:30,600 --> 01:17:32,600 එයාට උදව්වෙන්න! 641 01:17:43,370 --> 01:17:44,860 හෙලෝ, කැල්. 642 01:17:46,860 --> 01:17:49,070 නැතිනම් ක්ලාක් කියනවටද කැමති? 643 01:17:49,540 --> 01:17:52,460 ඒකනෙ ඒ අය ඔයාට දීපු නම, නැද්ද? 644 01:17:53,730 --> 01:17:57,950 මම තමා ක්‍රිප්ටනයේ හමුදා නායකයා වුණේ, ඔයාගෙ තාත්තා - අපේ ප්‍රමුඛ විද්‍යාඥයා. 645 01:17:58,050 --> 01:18:02,070 අපි එකඟ වුණ එකම දේ තමයි ක්‍රිප්ටනය මිය යනවා කියන එක. 646 01:18:02,140 --> 01:18:05,260 අපේ වර්ගයා සහ අපේ ලෝකයත් රැකගන්න මම කළ උත්සාහයට 647 01:18:06,060 --> 01:18:08,180 ඇගයීමක් විදිහට ලැබුණේ... 648 01:18:08,240 --> 01:18:11,860 ... මාවයි මගේ නිලධාරීන්වයි අභෞත කලාපයකට නියමකිරීම. 649 01:18:15,010 --> 01:18:18,530 ඉන් පස්සෙ, අපේ ලෝකයේ විනාශයෙන්... 650 01:18:18,630 --> 01:18:20,340 අපව මුදාහැරුණා. 651 01:18:25,600 --> 01:18:27,610 අපි ඔහේ පාවුණා. 652 01:18:27,880 --> 01:18:32,410 අපි හාමත් වෙනකල්ම අපේ ලෝකේ නෂ්ටාවශේෂ අතරෙ පාවෙවී ඉන්නයි ඉරණමෙන් හිමි වුණේ. 653 01:18:33,980 --> 01:18:36,100 කොහොමද පෘථිවියට එන විදිහක් හොයාගත්තේ? 654 01:18:36,300 --> 01:18:40,420 අපට හැකිවුණා අභෞත ප්‍රක්ෂකය අතිමාන-ධාවකයට හරියන්න සකසගන්න. 655 01:18:41,060 --> 01:18:45,480 ඔයාගෙ තාත්තා සමාන නවීකරණයක් කළා, ඔයාව මෙහෙට ගෙනාපු යානාවටත්. 656 01:18:46,350 --> 01:18:49,370 ඒ විදිහට අපේ විනාශය ගෙනදෙන උපකරණයම... 657 01:18:51,240 --> 01:18:52,750 ... අපේ ගැළවුම වුණා. 658 01:18:57,980 --> 01:19:02,360 අපි පරණ කක්ෂවාසයේ ගණාවාසය පරීක්ෂා කළා. ජීවය ගැන සලකුණක් හොයාගන්න. 659 01:19:05,790 --> 01:19:08,370 ඒත් අපට හම්බුණේ මරණයම විතරයි. 660 01:19:09,310 --> 01:19:13,710 ක්‍රිප්ටනයෙන් නොසලකා හැරුණු මේ කක්ෂාවාසය විඳවලා වැනසිලා තිබුණෙ කාලෙකට ඉස්සර. 661 01:19:14,780 --> 01:19:17,090 අපි එකතු කළා හැකි හැමදේම: 662 01:19:17,090 --> 01:19:19,130 සන්නාහ, ආයුධ. 663 01:19:19,240 --> 01:19:21,250 භූලෝක-යන්ත්‍රයක් හිටන්. 664 01:19:22,750 --> 01:19:25,070 අවුරුදු 33ක් පුරා අපි ලෑස්ති වුණා, 665 01:19:26,210 --> 01:19:29,220 කොහොමහරි අන්තිමේ, අපට ආපදා සංඥාවක් හසුවෙනකං, 666 01:19:29,290 --> 01:19:33,810 පරණ පිරික්සුම් යානය පණගන්වපු වෙලේ ඔයාගේ අතින් නිකුත් කෙරුණ. 667 01:19:34,520 --> 01:19:37,440 ඔයයි අපිව මෙහෙට ගෙන්නුවේ, කැල්. 668 01:19:38,880 --> 01:19:43,200 දැන් ඉතින් ඔයාගෙ වර්ගයෙන් ඉතුරු ටික ‍රැකගැනීමේ හැකියාව ඔයාට තියෙනවා. 669 01:19:48,930 --> 01:19:52,250 ක්‍රිප්ටනයේ, තවමත් නූපන් හැම කෙනෙකුගේම ජානකේත, 670 01:19:52,350 --> 01:19:54,760 වැසියන්ගේ ලේඛනයේ කේතංකනය කරලයි තියෙන්නෙ. 671 01:19:56,140 --> 01:19:58,740 ඔයාගෙ තාත්තා ලේඛනයේ ප්‍රභවකය හොරාගෙන 672 01:19:58,770 --> 01:20:01,490 ඔයාව මෙහෙට ගෙනාපු කුටීරයේ තැන්පත් කළා. 673 01:20:01,940 --> 01:20:03,750 මොන අරමුණකින්ද? 674 01:20:03,950 --> 01:20:07,370 ඒකෙන් ක්‍රිප්ටනය ජීවත් කෙරුවහැකි ආපහු... 675 01:20:07,430 --> 01:20:09,430 ... පෘථිවිය මත. 676 01:20:28,900 --> 01:20:30,990 ප්‍රභවකය කොහේද, කැල්? 677 01:20:32,590 --> 01:20:34,830 ක්‍රිප්ටනය ආපහු උපදිනවානම්, 678 01:20:35,690 --> 01:20:37,580 පෘථිවියට වෙන්නේ මොකද්ද? 679 01:20:38,080 --> 01:20:40,800 පදනමක් සකසන්න යම් කිසි දෙයක් ඕනෙ කරනවා. 680 01:20:42,110 --> 01:20:45,100 ඔයාගෙ තාත්තා පවා ඒක වටහාගත්තා. 681 01:20:51,020 --> 01:20:53,150 නෑ, සොඩ්. 682 01:20:54,580 --> 01:20:58,710 - මට මේකට හවුල්කාරයෙක් වෙන්න බෑ. - එහෙනම් මොකකට හවුල්කාරයෙක් වෙන්නද පුළුවන්? 683 01:21:01,300 --> 01:21:02,300 නවත්තන්න! 684 01:21:12,880 --> 01:21:17,310 ඔයාගෙ තාත්තා ගෞරවණීය විදිහට සමුගත්තා කැල්. 685 01:21:18,870 --> 01:21:23,100 - ඔහේ එයාව මැරුවා? - මම මැරුවා. 686 01:21:23,200 --> 01:21:27,720 ඒ මතකය හොල්මන් නොකර මට එක දවසක්වත් ගතවෙන්නෙ නෑ. 687 01:21:28,070 --> 01:21:34,100 ඒත් මට ආපහු ඒ දේ කරන්න වුණත්, මම කරනවා. මට මගේ මිනිසුන් වෙනුවෙන් වගකීමක් තියෙනවා. 688 01:21:34,150 --> 01:21:39,240 ඒ නිසා මම කිසිකෙනෙකුට ඉඩක් දෙන්නෙ නෑ මගේ මේ වැඩේට හරස් කපන්න. 689 01:21:54,430 --> 01:21:56,630 මොකද්ද තත්ත්වය, ජෙනරල්? 690 01:21:56,740 --> 01:21:59,010 පිටලෝක යානයෙන් උපයානා දෙකක් එවන බව පෙන්නුම් කරනවා. 691 01:21:59,010 --> 01:22:01,380 - පිටට දෙන්න. - හරි සර්. 692 01:22:01,500 --> 01:22:03,220 ඔය තියෙන්නේ. 693 01:22:03,300 --> 01:22:06,560 Icom 4 යොදවන්න. මට සමීප රූපයක් දෙන්න. - හරි සර්. 694 01:22:06,650 --> 01:22:09,180 මූලස්ථානය, දවසේ වචනය "ත්‍රිශූලය". 695 01:22:09,280 --> 01:22:13,340 - පිටලෝක යානා 2ක් ආක්‍රමණකාරී පිවිසුමක් ගන්නවා. - Icom 4 මාර්ගගත වෙනවා. 696 01:22:13,680 --> 01:22:18,850 - වායු වේගය? - නොට් 380යි. ඒවා අපේ ඇමතුම්වලට ප්‍රතිචාර දෙන්නෑ. 697 01:22:19,260 --> 01:22:21,510 ඔයාගෙ උත්සාහයෙන් වැඩක් නෑ. 698 01:22:22,320 --> 01:22:25,040 පෘථිවියේ හිරුට නිරාවරණයවීමෙන් ඔයාගෙ ඇඟේ ඇති වුණ ශක්තිය 699 01:22:25,060 --> 01:22:27,350 අපේ යානය ඇතුළෙදි වළංගු නෑ. 700 01:22:27,390 --> 01:22:30,430 මෙහේ, මේ පරිසරයෙදී, 701 01:22:30,970 --> 01:22:32,980 ඔයා මනුස්සයෙක් තරමටම දුර්වලයි. 702 01:23:31,230 --> 01:23:34,740 - කොහෙන්ද ඔයා ආවේ? - විධාන යතුරෙන්, ලේන් මෙනවිය. 703 01:23:35,110 --> 01:23:38,200 ඔයාට පින්සිද්ධ වෙන්න මම දැන් යානයේ මධ්‍යසැකසුමට අපිගත වෙනවා. 704 01:23:38,970 --> 01:23:41,980 - කවුද ඔයා? - මම කැල්'ගේ තාත්තා. 705 01:23:43,790 --> 01:23:47,350 - ඔයාට අපට උදව් කළහැකිද? - මමයි සැලසුම් කළේ මේ යානය. 706 01:23:48,620 --> 01:23:52,440 මට වෙනස්කළ හැකියි මේකෙ වාතාවරණ තත්ත්වය මනුෂ්‍යයන්ට ගැළපෙන්න. 707 01:23:53,050 --> 01:23:56,360 අපට එයාලව නවතන්න පුළුවන්, අපට ඒ අයව ආපහු අභෞත කලාපයට යවන්න පුළුවන්. 708 01:23:57,730 --> 01:24:00,060 - කොහොමද? - මම කියා දෙන්නම් ඔයාට. 709 01:24:00,210 --> 01:24:04,740 එතකොට ඔයාට පුළුවන්, කැල්ට කියාදෙන්න. ඔයා මට උදව්වෙනවද? 710 01:24:18,060 --> 01:24:20,580 යානයේ කට්ටියට ඉවවැටුණා. අපට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා. 711 01:24:20,670 --> 01:24:22,680 විධාන යතුර අරගන්න. 712 01:24:30,000 --> 01:24:32,640 - ඔයාද කළේ ඒක? - ඔව්, පැතිඅවිය අරගන්න. 713 01:24:42,520 --> 01:24:44,530 මොකද වෙන්නේ? 714 01:25:05,180 --> 01:25:07,190 ඔයාගෙ දකුණට, තියන්න! 715 01:25:08,300 --> 01:25:10,310 පිටිපස්සෙන්! 716 01:25:22,420 --> 01:25:24,930 ඇතුළට ගිහින් ආරක්ෂාව සලසගන්න. 717 01:25:25,450 --> 01:25:27,450 පරිස්සමින් යන්න, ලේන් මෙනවිය. 718 01:25:27,560 --> 01:25:30,570 අපි ආයෙ එකිනෙකා දකින එක බොහොම අඩමානයි. 719 01:25:31,260 --> 01:25:34,390 මතක තියාගන්න, ඔවුන්ව නවත්වන්න අභෞත ප්‍රක්ෂකය අත්‍යවශ්‍යයි. 720 01:25:35,520 --> 01:25:37,520 වම්පැත්තට ඔළුව හරවන්න. 721 01:26:03,890 --> 01:26:06,980 ඇත්තක්ද ඒක සොඩ් ප්‍රභවකය ගැන කියපු දේ? 722 01:26:06,990 --> 01:26:08,990 ගහන්න ඔය තහඩුවට. 723 01:26:12,450 --> 01:26:15,420 අපට ඕනෙ කළේ ඔයා ඉස්සරවෙලාම මනුෂ්‍යයෙක් වෙන්න ඉගෙනගන්න. 724 01:26:16,160 --> 01:26:18,820 එතකොට දවසක, හරි වෙලාව ආවහම, 725 01:26:19,020 --> 01:26:22,280 ඔයාට පුළුවන් මිනිස් දෙවර්ගයක් අතර තැනෙන පාළම බවට පත්වෙන්න. 726 01:26:24,720 --> 01:26:26,720 බලන්න. 727 01:26:28,650 --> 01:26:30,450 ලුයිස්. 728 01:26:30,530 --> 01:26:32,830 ඔයාට එයාව බේරගත්තැකි, කැල්. 729 01:26:34,680 --> 01:26:37,080 ඔයාට ඒ හැමෝවම බේරගත්තැකි. 730 01:27:55,370 --> 01:27:58,080 මෙතන ඔයා ආරක්ෂිතයි. 731 01:27:59,280 --> 01:28:03,080 - ඔයා හොඳින් නේද? - ඔහ් ඕව්හ්. 732 01:28:05,220 --> 01:28:08,920 මට සමාවෙන්න. මම ඔයා ගැන කිසිදෙයක් කියන්න හිතුවෙ නෑ, 733 01:28:09,000 --> 01:28:11,360 ඒත් ඒ අය මට මොකක්දෝ කළා, එයාලා මගේ මනසට ඇතුළු වුණා... 734 01:28:11,410 --> 01:28:14,110 ඒකට කමක් නෑ, ලුයිස්. ඒ අය මටත් ඒකම කළා. 735 01:28:27,660 --> 01:28:29,660 ක්ලාක්! 736 01:28:38,070 --> 01:28:41,980 එයා ආපු යානය, කොහේද ඒක? 737 01:28:43,480 --> 01:28:45,980 මකබෑවියන්. 738 01:28:55,960 --> 01:28:57,960 අතන. 739 01:29:28,660 --> 01:29:29,960 කොහේද එයා ඒක හැංගුවේ? 740 01:29:29,990 --> 01:29:31,300 මම දන්නෙ නෑ. 741 01:29:31,360 --> 01:29:33,460 කෝ ප්‍රභවකය?! 742 01:29:47,560 --> 01:29:49,820 උඹ හිතුවද මගේ අම්මට තර්ජනය කරන්න?! 743 01:30:31,570 --> 01:30:33,170 මොකද්ද උඹ කළේ මට? 744 01:30:33,170 --> 01:30:37,170 මගේ දෙමව්පියෝ මට ඉගැන්නුවා මගේ දැනීම් පාලනය කරගන්න, සොඩ්. 745 01:30:39,210 --> 01:30:41,210 හිත යොදන්න... 746 01:30:41,240 --> 01:30:43,270 ... මට දකින්න ඕනෙ දේට විතරක්. 747 01:30:43,330 --> 01:30:46,500 ඔයාගෙ හිස්වැස්ම නැති වුණහම හැමදේම ඔයාට දැනෙන්න ගන්නවා. 748 01:30:47,180 --> 01:30:50,680 ඒක වේදනායි, නැද්ද? 749 01:31:39,850 --> 01:31:42,050 ඇතුළට යන්න, පරිස්සම් මදි. 750 01:31:46,320 --> 01:31:49,390 සියල්ල හොදින්, මේ ගාඩියන්, මම වාසර මෙහෙයුම් කමාන්ඩර්. 751 01:31:49,630 --> 01:31:52,120 අපි මේ සමීපව ගැටෙන්න හදන ජීවීන් සමග මීටපෙර මම, 752 01:31:52,130 --> 01:31:54,810 මුහුණට මුහුණ හමුවුණා. 753 01:31:54,860 --> 01:31:58,770 ඔවුන් අතිශය භයානකයි, අපට මාරක අවි භාවිතයට අවසර තියෙනවා. 754 01:32:01,370 --> 01:32:03,630 තේරුණා, ගාඩියන්, අපි ඉලක්කය බලා ඇදෙනවා. 755 01:32:08,840 --> 01:32:12,280 - අපි සූදානම්, අවි සීමා නෑ. - හරි වන්-වන්, අවි සීමා නෑ. 756 01:32:15,000 --> 01:32:17,840 තන්ඩර් වන්-වන්, ඉලක්ක තුනක් ගන්නවා. 757 01:32:34,150 --> 01:32:37,460 තන්ඩර් වන්-වන්, නියමෙට වැදුණා, වහා යළිපහරක් ඉල්ලනවා. 758 01:32:37,740 --> 01:32:42,600 තේරුණා, ගාඩියන්, අපි දෙවැනි පහරදීමක් කරන්නම් ඔබ කී විදිහට 2-1-2-3. 759 01:32:49,500 --> 01:32:51,700 තන්ඩර් වන්-වන්, නෙරපන්න, නෙරපන්න! 760 01:32:52,200 --> 01:32:54,200 තන්ඩර් වන්-වන්, නෙරපන්න! 761 01:33:04,380 --> 01:33:06,850 මා දිහාට පැටියෙක් එනවා! 762 01:33:26,310 --> 01:33:28,810 ඔයා දුර්වලයි, එල්'ගේ පුතා. 763 01:33:28,830 --> 01:33:30,830 තමන් ගැන විශ්වාස නෑ. 764 01:33:35,280 --> 01:33:39,890 හේතුව තමයි, ඔයාට හිතන්න දේවල් තියෙනවා අපට එහෙම නෑ.... 765 01:33:39,990 --> 01:33:43,400 ... ඒකෙන් අපට පරිණාමික වාසියක් තියෙනවා. 766 01:33:46,480 --> 01:33:48,700 ඉතිහාසය සනාථ කරල තියේනම් මොනවමහරි.... 767 01:33:58,730 --> 01:34:02,440 ඒ හැමතිස්සෙම පරිණාමය දිනන බව. 768 01:35:09,080 --> 01:35:11,860 වෙඩිකරුවෝ හැමෝටම, ඔබ සියලු ඉලක්ක හසු කරගත යුතුයි. 769 01:35:11,920 --> 01:35:14,830 ගාඩියන්, මේ බැට්ල් සීරෝ වන්, නිලෙන් ඇඳල ඉන්න කෙනා ගැන මොකද? 770 01:35:14,920 --> 01:35:17,530 මම කිව්වෙ හැමෝම ඉලක්ක කරන්න! 771 01:35:28,510 --> 01:35:30,510 හැප්පුණා! හැප්පුණා! 772 01:35:39,850 --> 01:35:41,650 ඔයාල හොඳින්ද? 773 01:35:46,430 --> 01:35:48,430 අපේ පාලනය නැතිවුණා. 774 01:35:49,230 --> 01:35:50,940 පතිත තත්ත්වයක්! 775 01:35:51,060 --> 01:35:53,880 පතිත තත්ත්වයක්, පාලනය නැතිවුණා! 776 01:35:58,250 --> 01:36:00,360 ෆෝලන් ඒන්ජල්, ෆෝලන් ඒන්ජල්, ගාඩියන් වැටුණා. 777 01:36:00,390 --> 01:36:02,480 ආපහු කියනවා, ගාඩියන් වැ‍ටුණා! 778 01:36:24,620 --> 01:36:28,530 තන්ඩර් වන්-ටූ ගාඩියන් අමතනවා, ගාඩියන්, ඇහෙනවද? 779 01:36:28,550 --> 01:36:33,870 තියෙන හැමදේම මං ඉන්න තැනට හළන්න, මේක භයානක සමීපයක් විදිහට සලකන්න. 780 01:36:33,900 --> 01:36:36,300 වැටහුණා, භයානක සමීපයක්. සුබපැතුම්, සර්. 781 01:37:17,220 --> 01:37:21,670 හොඳ මරණයක් තමයි ලැබෙන එකම තෑග්ග. 782 01:37:33,690 --> 01:37:35,900 ඔයාට දිනන්න බෑ, 783 01:37:36,370 --> 01:37:40,210 ඔයා බේරන හැම කෙනෙක් ගාණෙම අපි තව මිලියන ගණං මරනවා. 784 01:38:32,260 --> 01:38:35,080 ඔතන "සියල්ල හොදින්" ද? ඔතන තත්ත්වය "සියල්ල හොදින්" ද? 785 01:38:35,340 --> 01:38:39,340 ඇල්ෆා ගණය, වහා නවත්වන්න. ඇල්ෆා ගණය, වැටහෙනවද? 786 01:39:29,140 --> 01:39:31,140 අපේ හතුරා මෙයා නෙමෙයි. 787 01:39:33,670 --> 01:39:35,670 ස්තුතියි, කර්නල්. 788 01:39:53,380 --> 01:39:55,380 අම්මා? 789 01:39:55,400 --> 01:39:57,410 මම හොදින්! 790 01:40:09,100 --> 01:40:11,110 යස ඇදුමක් පුතා. 791 01:40:12,130 --> 01:40:14,130 මට සමාවෙන්න. 792 01:40:14,370 --> 01:40:16,380 ඒ අනම්-මනම් නේ, ක්ලාක්. 793 01:40:17,950 --> 01:40:20,350 ඒවා ආපහු හදාගත්තැකි. 794 01:40:22,680 --> 01:40:24,680 ඔයාව එහෙම බෑ. 795 01:40:25,270 --> 01:40:26,770 අම්මා... 796 01:40:26,790 --> 01:40:30,450 සොඩ් කිව්වා එයා හොයන අර ප්‍රභවකයෙන් මගේ අයව ආපහු ඇති කළහැකි කියලා. 797 01:40:30,660 --> 01:40:32,670 ඒක හොද දෙයක් නෙමේද? 798 01:40:36,560 --> 01:40:39,640 මම හිතන්නෑ ඒ අය මේ ලෝකෙ බෙදාහදා ගන්න හිතන බවක්. 799 01:40:39,640 --> 01:40:41,550 ක්ලාක්! 800 01:40:44,380 --> 01:40:46,830 මම දන්නවා ඒ අය නවත්තන විදිහ. 801 01:40:48,360 --> 01:40:53,670 - මොකද ඒ වුණේ පහළදී? - එයා තාවකාලික දුර්වලකමක් ඇතිකළා. 802 01:40:53,770 --> 01:40:59,420 ඒක සැලකියු යුතු දෙයක් නෙමෙයි, මොකද මම ප්‍රභවකය හොයාගත්තා. 803 01:41:00,550 --> 01:41:03,460 ඒක කුටීරයේ තිබුණෙ නෑ. 804 01:41:03,560 --> 01:41:07,370 ජෝර්-එල්, ප්‍රභවකය අරගත්තා, මිනිසුන් බිලියන ගණනකගේ DNA... 805 01:41:07,670 --> 01:41:11,050 ඉන් පස්සෙ එයා තමන්ගෙ පුතාගෙ ඇගේ සෛලවලට ඒක ඇතුළු කළා, 806 01:41:11,150 --> 01:41:16,400 ක්‍රිප්ටනයේ උරුමක්කාරයෝ සේරම, එක තනි සිරුරක හිරගත වෙලා ඉන්නවා. 807 01:41:20,840 --> 01:41:26,590 කැල්-එල් පණපිටින් ඉන්න ඕනිද, අපට එයාගෙ සෛලවලින් ප්‍රභවකය උපුටගන්න? 808 01:41:27,490 --> 01:41:30,630 නෑ. 809 01:41:34,610 --> 01:41:36,920 භූලෝක-යන්ත්‍රය නිදහස් කරන්න. 810 01:42:09,100 --> 01:42:10,170 මොකද්ද මේ දැන් වුණේ? 811 01:42:10,200 --> 01:42:12,510 යානය ඉබේම දෙකට බෙදුණා, පළවෙනි කෑල්ල නැගෙනහිරට යනවා, 812 01:42:12,580 --> 01:42:14,880 දෙවෙනි කෑල්ල දකුණු අර්ධගෝලය දිහාවට යනවා. 813 01:42:14,910 --> 01:42:19,260 - කොච්චර වේගෙකින් යනවද ඒ පැටව්? - මාක් 24කට එනවා, තව වැඩිවෙනවා. 814 01:42:19,290 --> 01:42:23,470 පේන හැටියට ඒක යන්නෙ දකුණු ඉන්දියන් සාගරයේ කොහේහරි බලපෑමක් සිදු කරන්න වගෙයි. 815 01:42:41,080 --> 01:42:45,390 - යානයේ ඉතුරු හරිය පහතට එනවා. - දැන්මම ඒක පුවරුවට දෙන්න. 816 01:42:46,230 --> 01:42:49,740 හද්දෙයියනේ! 817 01:43:28,310 --> 01:43:31,820 අභෞත-ප්‍රක්ෂකය මාර්ගගත කරන්න! 818 01:43:53,240 --> 01:43:55,930 අපි දැන් භූ-ලෝක යන්ත්‍රය යටතේ ඉන්නෙ. 819 01:43:56,510 --> 01:43:58,620 පටන්ගන්න ඒක. 820 01:44:31,300 --> 01:44:33,910 ඒ අය මොකකින්ද අපට පහර දෙන්නෙ? 821 01:44:33,940 --> 01:44:39,430 පේන විදිහට මොකක්හරි ගුරුත්ව ආයුධයක්, ඒක එයාලගෙ යානෙත් එක්ක ඈඳිලා වැඩකරන්නෙ. 822 01:44:39,730 --> 01:44:42,380 කොහොමින් හරි ඒ අය පෘථිවියේ ස්කන්ධය වැඩි කරවනවා 823 01:44:42,440 --> 01:44:45,370 වායුගෝලය අංශූ වළාවකින් පුරවනවා. 824 01:44:46,540 --> 01:44:48,610 හද්දෙයියනේ! 825 01:44:49,780 --> 01:44:51,480 එයාලා භූහැඩ-සකසනවා. 826 01:44:51,510 --> 01:44:53,110 මොකද්ද ඒ? 827 01:44:53,210 --> 01:44:56,840 ග්‍රහ නිර්මාණවේදය! පෘථිවියේ වායුගුණ සහ භූගුණ වෙනස්කරනවා. 828 01:44:56,940 --> 01:44:59,740 ඒ විදිහට පෘථිවිය ක්‍රිප්ටනයක් කරනවා. 829 01:44:59,840 --> 01:45:02,580 - ඒත් අපට මොකක් වෙයිද? - මේ කියැවුම්වලට අනුකූලව, 830 01:45:03,180 --> 01:45:05,280 තවදුරටත් "අපි" කියන අය නෑ. 831 01:45:05,410 --> 01:45:07,840 ජෙනරල් ස්වෝන්වික්, සර්. මම පාලක කුළුණට යාවුණා, 832 01:45:07,930 --> 01:45:10,780 කර්නල් හාඩි ඇතුළට යනගමන්, එයා එක්ක සුපර්මෑනුත් ඉන්නවා. 833 01:45:11,240 --> 01:45:12,910 සුපර්මෑන්? 834 01:45:12,980 --> 01:45:16,380 පිටලෝකයා, සර් එහෙමයි එයාට කියන්නෙ දැන්, සුපර්මෑන්. 835 01:45:22,110 --> 01:45:25,640 - අපට සැලැස්මක් තියෙනවා ජෙනරල්. - ඒ මම හිතන එකමද? 836 01:45:26,170 --> 01:45:27,780 ඒ තමා එයා ආපු යානය. 837 01:45:29,580 --> 01:45:32,310 මේ යානය පණගැන්වෙන්නෙ අභෞත-ප්‍රක්ෂකය කියල හැදින්වෙන දේකින්. 838 01:45:32,410 --> 01:45:36,070 ඒක අවකාශය හසුරුවනවා. සොඩ්'ගෙ යානය යොදාගන්නෙත් මේ තාක්ෂණයමයි. 839 01:45:36,100 --> 01:45:38,870 අපට හැකිවුණොත් මේ ප්‍රක්ෂක දෙක එකිනෙක ගැටෙන්න සලසන්න.... 840 01:45:38,870 --> 01:45:41,270 - අනියතත්ත්වයක් ඇති කළ හැකියි, - කළුකුහරයක වගේ. 841 01:45:41,290 --> 01:45:43,890 ඔව්. ඔයා මේ මගපථය විවරකළොත්, 842 01:45:43,980 --> 01:45:45,980 න්‍යායාත්මකව ඒවා ඇතුළට ඇදිල යන්න ඕනේ. 843 01:45:46,080 --> 01:45:48,480 එහෙනම්, ඔයා කියන්නෙ මේවයින් ඒක පුපුරවන්න? 844 01:45:48,510 --> 01:45:52,130 ජෙනරල්, අර යානය රාත්තල් 17, 000ක් වෙනකම් පුරවන්න හැකිනම්, 845 01:45:52,150 --> 01:45:55,640 අපිට ඒක සී-17කින් අතෑරියහැකි. ඒක හොද සැලසුමක්. 846 01:45:55,680 --> 01:45:58,380 මම අර ඉන්දියන් සාගරයේ තියෙන යන්ත්‍රය නැවැත්තුවේ නැතොත්, 847 01:45:58,440 --> 01:46:01,510 ගුරුත්ව ක්ෂේත්‍රය වර්ධනයවීම දිගටම සිද්ධ වෙයි. 848 01:46:07,170 --> 01:46:10,810 ඒක පෘථිවිය ක්‍රිප්ටෝනයට සමාන වෙන්න සකස්කරවනවා නම්, 849 01:46:10,810 --> 01:46:13,310 ඒ කිට්‍ටුවදී ඔයා දුර්වල වෙන්නැද්ද? 850 01:46:13,510 --> 01:46:19,040 කියන්න බෑ, එහෙම වුණත් මම උත්සාහය අතාරින්නෙ නෑ. 851 01:46:19,140 --> 01:46:22,630 ඔයා ටිකක් විතර පස්සට වුණානම් තමා හොද. 852 01:46:23,410 --> 01:46:26,870 තවත් චුට්ටක්, විතර. 853 01:46:57,130 --> 01:47:00,320 - ෆෞරා! පාලනය අරගන්න. - හරි, සර්. 854 01:47:00,390 --> 01:47:03,720 මට ඕනෙ සම්භව කුටීරය සුරක්ෂිත කරන්න, 855 01:47:03,820 --> 01:47:06,620 පරණ මිත්‍රයෙකුට මගේ ගෞරවය පිරිනමන්න. 856 01:47:13,920 --> 01:47:18,150 ගාඩියන් මෙට්‍රොපොලිස්වලට යනගමන්. පාර්සලය ගෙනියනවා. 857 01:48:13,040 --> 01:48:17,600 විධාන යතුර භාරගැණුනා. සම්භව කුටීරය මාර්ග-ගත වෙනවා, සර්. 858 01:48:17,700 --> 01:48:21,200 මේක නවත්තන්න, සොඩ් තවමත් ඉඩ තියෙද්දී. 859 01:48:22,630 --> 01:48:26,290 තවමත් මට දේශන තියන එක අතෑරල නෑ නේද, මැරිලවත්. 860 01:48:26,390 --> 01:48:28,260 මම ඔයාට ඉඩ තියන්නෙ නෑ ප්‍රභවකය මේ විදිහට පාවිච්චි කරන්න. 861 01:48:28,330 --> 01:48:30,400 ඔයාට මාව නවත්තන්න බලයක් නෑ. 862 01:48:30,460 --> 01:48:33,900 මම ඇතුළත් කළ පාලන යතුර ඔයාගේ පාලන-බලය ආපහු අරගන්නවා, 863 01:48:33,930 --> 01:48:36,430 මේ යානය දැන් මගේ නියෝගයට යටත්. 864 01:49:08,210 --> 01:49:11,250 නෝත්-කොම්, ලයිට්නින් 1. මුදාහරින්න අවසර ඉල්ලා සිටිනවා. 865 01:49:11,570 --> 01:49:13,570 නෝත්-කොම්, ලයිට්නින් 1, ඔබට ඊට අවසර ලැබෙනවා. 866 01:49:13,640 --> 01:49:16,870 හැකිවහාම යුධ අලාභ විශ්ලේෂණ එවන්න, යවන්න. 867 01:49:29,530 --> 01:49:31,330 උපකරණ පාලනයෙන් පිට යනවා, 868 01:49:31,420 --> 01:49:34,770 ගුරුත්ව ක්ෂේත්‍රය අපේ මිසයිල අහකට තල්ලු කරනවා, අපට තව ළගට යන්න ඕනෙ. 869 01:49:39,750 --> 01:49:44,580 හැමෝම අහන්න! අපි වහාම, මේ ගොඩනැගිල්ලෙන් යනවා. 870 01:50:06,900 --> 01:50:08,890 අපට වින්ග්මෑන් නැතිවුණා! 871 01:50:10,690 --> 01:50:12,690 මේ ඩේ! මේ ඩේ! මේ ඩේ! 872 01:50:23,310 --> 01:50:25,910 කවුරුත්, මේ පැත්තෙන්! ඉක්මනට! 873 01:50:26,040 --> 01:50:30,310 කට්ටියම, යන්න! ඔහොමම යන්න, ඔහොමම යන්න! 874 01:50:55,200 --> 01:50:57,570 අපේ මිනිසුන්ට එකට ඉන්න පුළුවන්. 875 01:50:57,630 --> 01:51:01,340 එතකොට අපට පුළුවන් ඔයාගෙ පුතාට වගේ අවුරුදු ගාණක් වද විඳ විඳ හුරුවෙන්න? 876 01:51:01,370 --> 01:51:03,870 ඔයා කතා කරන්නෙ සංහාරයක් ගැන. 877 01:51:03,870 --> 01:51:06,870 ඔව්, මම ඒක ගැන වාද කරනවා භූතයෙක් එක්ක. 878 01:51:08,070 --> 01:51:11,810 අපි දෙන්නම භූතයෝ සොඩ්, ඔයාට ඒක පේන්නැද්ද? 879 01:51:11,910 --> 01:51:13,910 ඔයා එල්බගෙන ඉන්න ක්‍රිප්ටනය තවත් නෑ. 880 01:51:13,920 --> 01:51:17,220 යානය, මේ ආක්‍රමණකාරී බුද්ධිය හදුනගත්තද? 881 01:51:17,310 --> 01:51:19,510 - හදුනගත්තා. - එහෙනම් ඒක වනසන්න ලෑස්ති වෙන්න, 882 01:51:19,600 --> 01:51:23,480 - මට මේ වාදෙ ඇතිවෙලා. - මාව නිහඬ කිරීමෙන් කිසි වෙනසක් වෙන්නෙ නෑ. 883 01:51:25,310 --> 01:51:27,330 මගේ පුතා... 884 01:51:27,710 --> 01:51:30,440 ... ඔයා වගේ දෙගුණයක මිනිහෙක්. 885 01:51:31,330 --> 01:51:33,300 අපි මුලපුරපු දේ එයා කෙළවරක් කරයි. 886 01:51:34,510 --> 01:51:37,320 මට ඒ ගැන ඔයාට සහතික වුණෑකි. 887 01:51:40,510 --> 01:51:46,690 මට කියන්න, ඔයාට තියෙනවා ජෝර්-එල්'ගේ මතකයන්, එයාගෙ මනෝභාවය. 888 01:51:46,720 --> 01:51:50,660 එයාගෙ වේදනාවත් අත්විඳින්න පුළුවනිද? 889 01:51:50,770 --> 01:51:55,070 මම ප්‍රභවකය උපුටාගන්නවා ඔහේගෙ පුතාගේ මළකඳින්. 890 01:51:55,170 --> 01:52:00,820 ඒ විදිහට, මම ක්‍රිප්ටනය ආපහු හදනවා, එයාගෙ ඇටක‍ටු උඩ. 891 01:52:57,470 --> 01:53:00,610 ජෙනී, කොහේද ඔයා! 892 01:53:00,690 --> 01:53:04,280 මම මෙහේ! -ඔහොම ඉන්න, ඔහොම ඉන්න. 893 01:53:06,090 --> 01:53:07,620 මට එළියට එන්න බෑ, හිරවෙලා. 894 01:53:07,660 --> 01:53:09,760 අපි ඔයාව එළියට ගන්නම්, බයවෙන්නෙපා. ඔහොමම ඉදං ඉන්න. 895 01:53:10,560 --> 01:53:13,470 - නෑ, නෑ අනේ! මාව දාල යන්න එපා! - මම ඔයාව අතෑරල යන්නෙ නෑ. 896 01:53:14,140 --> 01:53:17,140 රොබට්, මෙහාට ඇවිදින් මට උදව්වෙනවා! 897 01:53:22,450 --> 01:53:24,060 මේක බලන්න. 898 01:53:31,580 --> 01:53:33,290 ඒක ළගටම එනවා! හරි කෝ, තල්ලු! 899 01:53:34,710 --> 01:53:37,220 නෝත්-කොම්, මේ ගාඩියන්, අපට දැන් හළන්න පුළුවන්ද? 900 01:53:38,050 --> 01:53:40,020 තාම බෑ, ගාඩියන්. 901 01:54:58,080 --> 01:55:00,080 එයා ඒක කළා. 902 01:55:02,020 --> 01:55:05,530 නෝත්-කොම්, මේ ගාඩියන්, අපි දැන් අදාල තැන පහුකරගෙන යනවා, අපට කරන්න පුළුවන්. 903 01:55:05,530 --> 01:55:09,140 විසුණුවේගය, ගාඩියන්. ලෑස්ති කරන්න. ගහන්න අවසරයි දැන්. 904 01:55:09,470 --> 01:55:12,380 අපි අන්තිම වටේට සූදානම් වෙන්නේ. 905 01:55:12,440 --> 01:55:15,350 ඔයාටයි හැමිල්ටන්ටයි ඒක භාරයි දැන්. 906 01:55:53,940 --> 01:55:56,940 - භාරකරු, පාර්සලේ ලෑස්තිද? 907 01:55:57,190 --> 01:55:59,190 - දන්නවනේ අපි හෙළන්න ලෑස්ති බව. - ඉඩක් නෑ. 908 01:55:59,510 --> 01:56:01,710 මොකක්හරි වැ‍රැද්දක් තියෙනවා, මේකෙ මෙහෙම එකක් වෙන්න නෑ. 909 01:56:01,740 --> 01:56:05,490 - මොකද්ද ඒකෙ වෙන්න ඕනෙ? - ඒක කෙලින්ම ඇතුළට යන එකයි වෙන්න ඕනෙ. 910 01:56:05,560 --> 01:56:08,570 - කෝ මම ටිකක් බලන්න. - යානය සම-හසුරුවට ගන්න. 911 01:56:09,300 --> 01:56:11,300 සම-හසුරුවට ගන්නවා. 912 01:56:17,590 --> 01:56:20,190 අපි මේක අතාරින්නයි හදන්නේ, මොකද්ද පරක්කුව! 913 01:56:20,340 --> 01:56:22,340 අපට පොඩි අවුලක් වෙලා. 914 01:56:37,460 --> 01:56:39,690 අර යානය ඉලක්ක කරන්න! 915 01:56:42,500 --> 01:56:44,300 ඉලක්කය සිරුකළා 916 01:56:53,970 --> 01:56:57,180 - සොඩ්! - මේ යානය ඔයා වැනසුවොත්..... 917 01:56:57,460 --> 01:56:59,870 ... ඔයා ක්‍රිප්ටනය වනසනවා. 918 01:57:03,010 --> 01:57:05,410 ක්‍රිප්ටනයට වාරයක් ලැබුණා! 919 02:00:00,600 --> 02:00:02,940 එයාල ගිහින්ද? 920 02:00:03,440 --> 02:00:05,560 මම හිතනවා. 921 02:00:06,620 --> 02:00:08,150 එයා අපිව බේරුවා. 922 02:00:33,600 --> 02:00:37,560 දන්නවද, පළවෙනි හාද්දෙන් පස්සෙ පල්ළම් බහින බව කතාවට කියන්නෙ. 923 02:00:40,020 --> 02:00:44,170 මට හොදටම ඉස්තිරයි, එහෙමවෙන්නෙ මනුස්සයෙක්ව සිපගත්තොත් විතරයි. 924 02:01:12,450 --> 02:01:16,020 බලනව මේ දිහා... 925 02:01:16,120 --> 02:01:20,260 අපට මෙහේ අලුත් ක්‍රිප්ටනයක් හදන්න තිබුණා, මේ ජරාගොඩේ. 926 02:01:20,360 --> 02:01:24,810 ඒත් උඹට අපට වඩා මිනිස්සු හොදවුණා. 927 02:01:24,910 --> 02:01:29,280 මම ඉන්නෙ ක්‍රිප්ටනය රකින්නම විතරයි... 928 02:01:30,870 --> 02:01:35,060 මම උපන් එකම හේතුවත් ඒකම විතරයි, 929 02:01:36,180 --> 02:01:40,620 මම කරපු හැම දෙයක්ම කළේ; ඒවා කොච්චර නපුරු වුණත්, 930 02:01:40,720 --> 02:01:46,100 කොච්චර රෞද්‍ර වුණත්, ලොකු සුබසෙතක් පතාගෙන... 931 02:01:46,200 --> 02:01:48,410 ...මගේ මිනිස්සුන්ට. 932 02:01:52,550 --> 02:01:56,750 දැන් මට මිනිස්සු නෑ. 933 02:02:00,030 --> 02:02:03,270 මගේ ආත්මය... 934 02:02:03,370 --> 02:02:08,580 උඹ මගෙන් උදුරගත්තෙ අන්න ඒක! 935 02:02:16,060 --> 02:02:20,200 මම මුන්ට වදදෙනවා, කැල්, උඹව හදාගත්තු මිනිස්සු. 936 02:02:20,300 --> 02:02:23,330 මම ඒ හැමෝම උඹෙන් උදුර ගන්නවා, එක එකෙක් ගාණේ. 937 02:02:23,360 --> 02:02:25,080 උඹ නරුමයෙක්, සොඩ්. 938 02:02:27,890 --> 02:02:30,630 මම උඹව නවත්තනවා. 939 02:04:10,800 --> 02:04:16,840 මේක ඉවරයක් වෙන එකම විදිහයි තියෙන්නෙ, කැල්! එක්කො උඹ මැරෙනවා, නැත්තං මං! 940 02:04:46,890 --> 02:04:50,500 මාව හැදුවෙ රණකාමියෙක් වෙන්න, කැල්, 941 02:04:50,600 --> 02:04:54,680 මගෙ මුළු ජීවිතේම පුහුණු වුණා, මගේ සංවේදයන් හසුරුවාගන්න, 942 02:04:54,780 --> 02:04:58,380 උඹ කොහෙද පුරුදු වුණේ? ගොවිපළක?! 943 02:09:09,560 --> 02:09:11,030 තමුසෙට මඤ්ඤං'ද හැබෑටම?! 944 02:09:11,060 --> 02:09:13,170 ඔයාගෙ මුර යාත්‍රාවලින් එකක් විතරයිනෙ ඒ. 945 02:09:13,230 --> 02:09:17,680 ඒක $ මිලියන 12ක බඩුවක්. - වෙන්ඩ ඇති. 946 02:09:17,780 --> 02:09:21,750 මම දන්නවා ඔයා හොයාගන්න හදනවා, මගේ මේ ලෝගුව හංගන තැන මොකද්ද කියලා, ඔයාට බෑ. 947 02:09:21,850 --> 02:09:24,360 එහෙනම් මම අහන්නම් නියත ප්‍රශ්නය - 948 02:09:24,460 --> 02:09:27,730 අපි කොහොමද දන්නෙ දවසක ඔයා ඇමෙරිකාවෙ යහපතට පිටින් වැඩ නොකරයි කියලා. 949 02:09:27,830 --> 02:09:32,570 මම හැදුණෙ කැන්සාස්වල, ජෙනරල්. ඇමෙරිකාවෙ ආගන්තුකයෙක් හැටියට. 950 02:09:32,570 --> 02:09:37,880 බලන්න, මම උදව්වට ඉන්නවා, ඒත් ඒ මගේ කොන්දේසිවලට අනුව විතරයි. 951 02:09:38,180 --> 02:09:42,730 - ඔයාට වොෂින්ටනයට ඒක ඒත්තු ගන්නන්න වෙනවා. - මම එහෙම කරන්න සතුටු වුණත්... 952 02:09:43,080 --> 02:09:48,430 - එයාල කන් දෙයි කියල හිතන්නෙ කොහොමද ඔයා? - මම දන්නෙ නෑ, ජෙනරල්. 953 02:09:48,530 --> 02:09:53,340 පේන්නෙ, මට ඔයාව විශ්වාසගන්න වෙනවා. 954 02:09:59,920 --> 02:10:03,890 - ඔයා හිනාවෙන්නෙ මොකකටද, කැප්ටන්? - මුකුත් නෑ, සර්. 955 02:10:06,530 --> 02:10:08,570 මට නිකම් හිතුණා එයා මාර ගති කියලා. 956 02:10:10,510 --> 02:10:15,580 - කාර් එකට නගින්න, කැප්ටන්. - හරි, සර්. 957 02:10:22,560 --> 02:10:27,770 එයා හැමතිස්සෙම හිතුවා ඔයා ශ්‍රේෂ්ට දෛවයක හිමිකාරයෙක් කියලා; නියම දවස ආවහම, 958 02:10:27,870 --> 02:10:31,720 ඔයාගෙ කර ඒ බර උහුලන්න තරම් සවිමත් වෙයි කියලා. 959 02:10:31,820 --> 02:10:34,820 ඒක වෙනවා දකින්න එයා මෙහේ හිටියානම් හොදයි. 960 02:10:35,260 --> 02:10:38,060 එයා ඒක දැක්කා, ක්ලාක්. මාව විශ්වාසගන්න. 961 02:11:24,560 --> 02:11:27,830 ඔයා මොකද්ද කරන්නේ, ඔයා ලෝකෙ බේරන්න යන්නෙ නැති වෙලාවට? 962 02:11:27,860 --> 02:11:29,270 ඒ ගැන හිතල බැලුවද? 963 02:11:29,330 --> 02:11:32,970 මං හිතුවා, ඇත්තටම. 964 02:11:33,070 --> 02:11:38,650 මම රස්සාවක් හොයාගන්න යන්නෙ, පොළවට කිට්ටුවෙන අය ඉන්න තැනක. 965 02:11:42,360 --> 02:11:45,900 මට අනතුරකට පනින්න වුණාම, ඒ ගැන දෙපාරක් නොහිතන, 966 02:11:47,710 --> 02:11:51,750 ඒ ගැන ප්‍රශ්න නොකරන. 967 02:12:02,600 --> 02:12:06,180 අයියෝ ලුයිස්, කවද්ද ඔයා මට පොඩි වාරයක් දෙන්නෙ. 968 02:12:07,040 --> 02:12:09,880 අද රෑ තරගෙට අධිකරණ අන්තයෙ ආසන, මොකද ඔයා කියන්නෙ? 969 02:12:10,020 --> 02:12:13,360 මම කියන්නෙ, ඔයා හැරෙන්න ඕනෙ වෙන කවුරුහරි දිහාවට, 970 02:12:13,450 --> 02:12:15,320 ඔයාට වැඩි ඉඩක් ලැබෙන විදිහේ. 971 02:12:15,320 --> 02:12:17,320 සමාව. 972 02:12:18,690 --> 02:12:21,570 - අධිකරණ අන්තය? - නෑ, නෑ. එපා. 973 02:12:21,910 --> 02:12:24,600 ලොම්බාඩි, ලේන්. අපේ අලුත් කෙනා හදුන්වලදෙන්න ඕනෙ. 974 02:12:24,670 --> 02:12:28,840 එයාට පාර පෙන්නයි කියල හිතනවා. මේ ක්ලාක් කෙන්ට්, සුබපැතුම් දරුවො. 975 02:12:30,960 --> 02:12:34,400 - හේය්, ස්ටීව්! - හමුවීම සතුටක්! 976 02:12:35,600 --> 02:12:39,910 ලුයිස් ලේන්! පිළිගන්නවා ප්ලැනට් එකට. 977 02:12:43,150 --> 02:12:45,230 මෙහේ ඉන්න ලැබීම සතුටක්, ලුයිස්.