1 00:02:02,120 --> 00:02:06,206 (CELL PHONE VIBRATING) 2 00:02:12,180 --> 00:02:13,413 (GRUNTS) 3 00:02:16,317 --> 00:02:17,351 Yeah? 4 00:02:17,418 --> 00:02:19,553 WOMAN: Christy Nord is in danger. 5 00:02:19,621 --> 00:02:20,971 Who is this? 6 00:02:26,327 --> 00:02:28,129 CHRISTY: It's good to hear your voice. 7 00:02:28,213 --> 00:02:31,531 Yeah, yours too, kid. Listen, 8 00:02:31,599 --> 00:02:34,518 I want you to lay low for a couple of hours. I'm coming up. 9 00:02:34,586 --> 00:02:36,120 Why? What's wrong? 10 00:02:36,304 --> 00:02:37,505 Don't know yet. 11 00:02:37,572 --> 00:02:39,039 Just want to check things out. 12 00:02:39,107 --> 00:02:41,909 All right, but you should know as well as anyone 13 00:02:41,976 --> 00:02:43,843 I can look out for myself. 14 00:02:44,045 --> 00:02:45,896 (SCOFFS) Yeah, don't remind me. 15 00:02:45,947 --> 00:02:47,798 I'll see you in a bit. 16 00:03:03,932 --> 00:03:05,165 No. 17 00:03:09,303 --> 00:03:10,871 (TWIG SNAPS) 18 00:03:11,773 --> 00:03:13,107 (GROWLS) 19 00:03:13,174 --> 00:03:14,291 (GRUNTS) 20 00:03:14,293 --> 00:03:16,109 I told you she was in danger. 21 00:03:23,484 --> 00:03:24,769 (WHIMPERS) 22 00:03:28,289 --> 00:03:29,690 (GROWLS) 23 00:03:39,400 --> 00:03:40,284 (GRUNTS) 24 00:03:56,567 --> 00:03:57,901 (GROWLS) 25 00:04:03,925 --> 00:04:05,192 Where's Christy? 26 00:04:05,259 --> 00:04:06,327 I don't have her. 27 00:04:06,394 --> 00:04:07,961 Who does? 28 00:04:08,029 --> 00:04:09,663 It's pretty obvious, isn't it? 29 00:04:09,730 --> 00:04:11,348 That's a Weapon X chopper. 30 00:04:13,201 --> 00:04:14,901 What do you know about them? 31 00:04:16,570 --> 00:04:17,638 Only that they're in the business 32 00:04:17,705 --> 00:04:19,990 of turning mutants into weapons. 33 00:04:20,058 --> 00:04:21,776 And? 34 00:04:21,843 --> 00:04:24,711 That's enough to be of concern to Magneto. 35 00:04:24,779 --> 00:04:26,013 If you're working for him, 36 00:04:26,081 --> 00:04:28,315 what are you doing calling me? 37 00:04:28,383 --> 00:04:31,151 Because if anyone can get her back, 38 00:04:31,352 --> 00:04:32,702 it's you. 39 00:04:34,222 --> 00:04:36,357 You're right. I'll handle it. 40 00:04:39,127 --> 00:04:40,861 How are you gonna track them? 41 00:04:40,929 --> 00:04:42,129 They took her by air. 42 00:04:42,196 --> 00:04:44,264 Their craft left a thermal signature. 43 00:04:44,332 --> 00:04:45,649 That's all I need. 44 00:04:45,716 --> 00:04:49,136 If they follow protocol, they'll land at a safe house. 45 00:04:49,204 --> 00:04:51,305 Once they leave it, you'll never find them. 46 00:04:51,373 --> 00:04:53,941 Then you better tell me where the safe house is. 47 00:04:54,008 --> 00:04:57,060 Not unless I come with you. 48 00:04:57,145 --> 00:05:01,081 The last thing I need is help from one of Magneto's spies. 49 00:05:01,149 --> 00:05:03,366 The longer you wait, the less chance you'll have 50 00:05:03,434 --> 00:05:05,752 of getting to Christy in time. 51 00:05:05,920 --> 00:05:07,154 (SIGHS) 52 00:05:07,222 --> 00:05:08,555 Get in. 53 00:05:17,548 --> 00:05:18,882 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 54 00:05:21,085 --> 00:05:23,037 We have a craft on fast approach. 55 00:05:24,639 --> 00:05:26,073 Take care of it. 56 00:05:29,294 --> 00:05:31,227 (BEEPING) They're arming. 57 00:05:31,295 --> 00:05:32,379 Hang on. 58 00:05:42,991 --> 00:05:43,757 (SCREAMING) 59 00:05:45,926 --> 00:05:47,394 Can you pilot? 60 00:05:47,462 --> 00:05:50,230 Of course. Good. Pick me up later. 61 00:05:50,298 --> 00:05:51,648 Where are you going? 62 00:05:51,716 --> 00:05:53,300 I need some air. 63 00:06:21,196 --> 00:06:22,829 Nord! You're alive! 64 00:06:22,897 --> 00:06:24,014 (GRUNTS) 65 00:06:26,400 --> 00:06:27,934 (GRUNTS) 66 00:06:28,002 --> 00:06:30,337 Look, you don't know what you're doing. 67 00:06:30,339 --> 00:06:32,038 You're under their control! 68 00:06:32,106 --> 00:06:33,473 (GRUNTS) 69 00:06:33,608 --> 00:06:35,192 The person you abducted, 70 00:06:35,259 --> 00:06:37,177 the girl in that tank there, 71 00:06:37,245 --> 00:06:38,511 she's your daughter! 72 00:06:42,384 --> 00:06:43,750 (GROANS) 73 00:06:45,219 --> 00:06:46,987 Try to remember. 74 00:06:47,055 --> 00:06:49,389 You left behind a little girl. 75 00:06:49,457 --> 00:06:50,958 (SCREAMING) 76 00:06:51,025 --> 00:06:52,192 I was there. 77 00:06:54,929 --> 00:06:56,013 (GRUNTS) 78 00:06:59,351 --> 00:07:01,235 Her name is Christy. 79 00:07:01,302 --> 00:07:03,069 And because of Weapon X, 80 00:07:03,137 --> 00:07:05,239 she grew up without a father. 81 00:07:06,107 --> 00:07:07,408 (GROWLS) 82 00:07:09,160 --> 00:07:10,710 (SCREAMING) 83 00:07:11,562 --> 00:07:12,512 (GASPS) 84 00:07:12,580 --> 00:07:17,834 (SCREAMING) 85 00:07:22,590 --> 00:07:23,657 (SCREAMS) 86 00:07:24,392 --> 00:07:25,526 (GROANING) 87 00:07:31,799 --> 00:07:32,833 (GRUNTS WEAKLY) 88 00:07:32,901 --> 00:07:34,401 Oh! 89 00:07:34,468 --> 00:07:36,169 (GRUNTING) It's okay, it's okay. 90 00:07:36,771 --> 00:07:39,573 The table broke my fall. 91 00:07:43,911 --> 00:07:46,112 (GROANING) 92 00:07:48,883 --> 00:07:50,617 (WHOOSHING) 93 00:07:54,556 --> 00:07:56,156 (EXPLOSION) 94 00:08:09,286 --> 00:08:10,721 What is your report? 95 00:08:10,838 --> 00:08:13,090 I told you this would happen. 96 00:08:13,224 --> 00:08:15,308 Wolverine is still after the girl. 97 00:08:15,593 --> 00:08:17,361 What about the fall from the plane? 98 00:08:17,428 --> 00:08:19,630 It won't even slow him down. 99 00:08:19,697 --> 00:08:22,182 Professor, if he shows up at the safe house... 100 00:08:22,250 --> 00:08:24,017 Then that's as far as he'll get. 101 00:08:24,085 --> 00:08:27,086 Relax, Doctor. I'll be there shortly. 102 00:08:27,155 --> 00:08:29,272 And remember, this will all be worth it 103 00:08:29,340 --> 00:08:31,975 once the girl has been assimilated. 104 00:08:43,471 --> 00:08:44,855 (SNIFFING) 105 00:08:46,674 --> 00:08:47,974 (GROWLS) 106 00:08:57,685 --> 00:08:58,719 (BEEPS) 107 00:09:20,941 --> 00:09:25,045 Hey, bub. How about we finish that conversation? 108 00:09:25,846 --> 00:09:27,030 (GROWLS) 109 00:09:32,386 --> 00:09:33,520 (GUN COCKS) 110 00:09:37,825 --> 00:09:39,259 (ROARS) 111 00:09:47,151 --> 00:09:48,384 (MUFFLED GROAN) 112 00:09:50,471 --> 00:09:51,572 (SCREAMS) 113 00:10:00,248 --> 00:10:01,548 (SCREAMS) 114 00:10:16,380 --> 00:10:18,264 You could've waited for me. 115 00:10:18,332 --> 00:10:21,518 You could've caught me when I was falling out of the plane. 116 00:10:24,138 --> 00:10:26,373 Let's make this interesting. 117 00:10:39,953 --> 00:10:40,887 (GRUNTS) 118 00:10:48,363 --> 00:10:49,262 (BOTH GRUNT) 119 00:10:56,571 --> 00:10:58,038 Where's the Blackbird? 120 00:10:58,105 --> 00:11:00,623 In an abandoned lot a half klick south of here. 121 00:11:00,691 --> 00:11:02,308 But you don't know where they're going. 122 00:11:02,443 --> 00:11:03,877 I still gotta try. 123 00:11:04,579 --> 00:11:05,946 Wait. 124 00:11:06,013 --> 00:11:07,681 I know their destination. 125 00:11:07,748 --> 00:11:09,916 And you didn't tell me this why? 126 00:11:09,951 --> 00:11:12,385 If I did, would you have taken me with you? 127 00:11:12,453 --> 00:11:13,520 No. 128 00:11:13,605 --> 00:11:14,854 Look, you're trying to save Christy, 129 00:11:14,922 --> 00:11:16,657 but I have my own orders. 130 00:11:16,724 --> 00:11:19,526 Magneto wants these people stopped. 131 00:11:19,561 --> 00:11:22,896 How do you know so much about Weapon X? 132 00:11:22,964 --> 00:11:25,532 Because I was one of them. 133 00:11:37,845 --> 00:11:39,079 Were you followed? 134 00:11:39,147 --> 00:11:40,213 No. 135 00:11:40,281 --> 00:11:42,365 But you'll want to see this. 136 00:11:44,318 --> 00:11:46,069 He's got a partner. 137 00:11:48,589 --> 00:11:51,825 Raven Darkholme. Hmm. 138 00:11:51,893 --> 00:11:53,993 I knew she'd resurface some day. 139 00:11:54,061 --> 00:11:56,696 Yes, but now, and with Wolverine? 140 00:11:56,764 --> 00:11:58,315 This is a disaster! 141 00:11:58,383 --> 00:11:59,716 Dr. Cornelius, 142 00:11:59,783 --> 00:12:03,470 you simply cannot allow her to lead him to this facility. 143 00:12:03,537 --> 00:12:06,106 They're in the wind. I can't find them. 144 00:12:06,173 --> 00:12:08,341 Then we have but one option... 145 00:12:08,842 --> 00:12:10,961 Evacuate. 146 00:12:11,029 --> 00:12:13,813 MYSTIQUE: We were a black ops unit called Team X. 147 00:12:14,415 --> 00:12:16,349 We did things, 148 00:12:16,417 --> 00:12:18,902 things I thought were right. 149 00:12:18,969 --> 00:12:20,620 But they weren't. 150 00:12:20,688 --> 00:12:22,205 Did I know you? 151 00:12:22,273 --> 00:12:23,490 (SOFTLY) Yes. 152 00:12:25,009 --> 00:12:26,909 When did it go bad? 153 00:12:26,977 --> 00:12:29,196 When the professor wanted more. 154 00:12:29,363 --> 00:12:32,599 He brought in a scientist named Cornelius. 155 00:12:32,666 --> 00:12:36,103 He developed ways to enhance us, 156 00:12:36,170 --> 00:12:38,204 sometimes genetically, 157 00:12:38,272 --> 00:12:39,706 sometimes surgically. 158 00:12:44,278 --> 00:12:45,612 What did they do to you? 159 00:12:45,680 --> 00:12:48,265 Nothing. I got away. 160 00:12:48,332 --> 00:12:50,167 But only because the man I loved 161 00:12:50,234 --> 00:12:53,086 gave his life to get me out. 162 00:12:53,154 --> 00:12:56,623 This all has nothing to do with Magneto, does it? 163 00:12:56,690 --> 00:12:59,376 No, it's personal. 164 00:13:00,177 --> 00:13:03,296 (BEEPING) 165 00:13:05,800 --> 00:13:06,766 (GROWLS) 166 00:13:20,047 --> 00:13:20,880 (GASPS) 167 00:13:47,408 --> 00:13:48,674 (GROWLS) 168 00:13:50,394 --> 00:13:53,146 Far as you go, runt. 169 00:13:53,348 --> 00:13:55,081 I'll deal with this chump. 170 00:13:55,149 --> 00:13:57,083 You go look for Christy. 171 00:13:59,287 --> 00:14:00,253 (SNARLING) 172 00:14:01,054 --> 00:14:02,955 (ROARING) 173 00:14:06,143 --> 00:14:07,443 (GROANS) 174 00:14:10,064 --> 00:14:12,081 (BOTH GROWLING) 175 00:14:15,135 --> 00:14:18,622 Don't wait for me! Go! I'll find you! 176 00:14:24,478 --> 00:14:25,678 (PANTING) 177 00:14:49,886 --> 00:14:50,937 (BEEPS) 178 00:14:53,273 --> 00:14:54,874 (BEEPING) 179 00:14:54,942 --> 00:14:57,727 COMPUTER VOICE: Warning, contagion detected. 180 00:14:57,795 --> 00:15:00,847 System overload in 10 minutes. 181 00:15:16,580 --> 00:15:17,864 Don't move. 182 00:15:23,654 --> 00:15:25,688 This location has been compromised. 183 00:15:25,756 --> 00:15:27,641 We are moving you. 184 00:15:27,708 --> 00:15:29,459 Do you understand? 185 00:15:35,266 --> 00:15:37,517 (GRUNTS) Nothing's changed. 186 00:15:38,085 --> 00:15:39,302 (GROWLS) 187 00:15:39,420 --> 00:15:41,521 You're still soft! 188 00:15:44,391 --> 00:15:46,459 Ain't really your fault, though. 189 00:15:46,527 --> 00:15:48,962 I blame Mystique. 190 00:15:49,029 --> 00:15:52,866 You and I were unstoppable until she joined the team. 191 00:15:52,933 --> 00:15:54,100 (BEEPING) 192 00:15:55,453 --> 00:15:57,103 (GRUNTS) What? 193 00:15:57,105 --> 00:15:58,171 No! 194 00:15:58,239 --> 00:15:59,973 Come on, traitor. 195 00:16:00,040 --> 00:16:01,625 (GRUNTS) 196 00:16:04,578 --> 00:16:07,830 Hello, Wolverine. Welcome home. 197 00:16:17,858 --> 00:16:21,828 Get to the transport, Sabretooth. I'll deal with our wayward agent. 198 00:16:21,896 --> 00:16:23,162 What about Raven? 199 00:16:23,230 --> 00:16:25,031 She's already been apprehended. 200 00:16:28,052 --> 00:16:30,369 COMPUTER VOICE: System overload in five minutes. 201 00:16:30,437 --> 00:16:31,538 (GUN COCKS) 202 00:16:31,605 --> 00:16:33,172 Not so fast. 203 00:16:33,274 --> 00:16:36,609 (ALARM SOUNDING) 204 00:16:36,677 --> 00:16:38,344 (EXCLAIMING) 205 00:16:42,549 --> 00:16:44,467 I told you to go on without me. 206 00:16:44,535 --> 00:16:46,970 And look how well that turned out. 207 00:16:47,037 --> 00:16:48,404 (BEEPING) 208 00:17:00,934 --> 00:17:03,803 (RESPIRATOR HISSING) 209 00:17:06,339 --> 00:17:09,526 (GENTLY) Logan, we have to go. 210 00:17:09,594 --> 00:17:12,745 In four minutes, this place will be a crater in the ground. 211 00:17:15,282 --> 00:17:16,666 We must hurry. 212 00:17:21,288 --> 00:17:22,488 (GROANS) 213 00:17:49,233 --> 00:17:51,667 COMPUTER VOICE: System overload in two minutes. 214 00:17:51,735 --> 00:17:53,319 Get her out of the building. 215 00:18:01,228 --> 00:18:04,481 No, X-23, this isn't the time. 216 00:18:04,548 --> 00:18:06,132 What? 217 00:18:06,199 --> 00:18:07,500 What have you done? 218 00:18:07,568 --> 00:18:11,587 I've merely ensured your legacy, Wolverine. 219 00:18:13,106 --> 00:18:14,540 (GRUNTING) 220 00:18:18,012 --> 00:18:21,147 COMPUTER VOICE: System overload in 30 seconds. 221 00:18:21,215 --> 00:18:24,517 The answers are still frustratingly out of reach, 222 00:18:24,584 --> 00:18:26,452 aren't they, James? 223 00:18:30,691 --> 00:18:32,108 WOMAN: James! 224 00:18:37,113 --> 00:18:38,214 (GROWLING) 225 00:18:38,281 --> 00:18:40,717 COMPUTER VOICE: System overload in 15 seconds. 226 00:18:43,220 --> 00:18:44,337 (SCREAMS) 227 00:18:45,255 --> 00:18:46,556 (GASPS) 228 00:18:46,624 --> 00:18:49,725 COMPUTER VOICE: System overload in 10 seconds. 229 00:18:54,881 --> 00:18:56,182 Daddy? 230 00:18:59,353 --> 00:19:02,088 I'm sorry. We aren't gonna make it. 231 00:19:03,374 --> 00:19:06,309 COMPUTER VOICE: Five, four, 232 00:19:06,377 --> 00:19:09,178 three, two, 233 00:19:09,246 --> 00:19:10,112 one. 234 00:19:33,420 --> 00:19:34,687 (GASPING WEAKLY) 235 00:19:40,243 --> 00:19:41,777 Did you know he was alive? 236 00:19:41,845 --> 00:19:43,195 Not until today. 237 00:19:44,782 --> 00:19:48,250 Christy, he's not the same man you remember. 238 00:19:48,318 --> 00:19:49,636 He won't know you. 239 00:19:49,703 --> 00:19:51,988 Isn't there anything we can do for him? 240 00:19:52,106 --> 00:19:53,640 I don't know, 241 00:19:53,707 --> 00:19:55,107 but we'll try. 242 00:20:05,485 --> 00:20:06,786 James! 243 00:20:12,159 --> 00:20:14,327 The opportunity of a lifetime, 244 00:20:14,395 --> 00:20:15,962 and you run from it? 245 00:20:16,230 --> 00:20:18,164 Creed, this is wrong. 246 00:20:18,232 --> 00:20:20,133 You can't force this on people. 247 00:20:20,201 --> 00:20:21,633 Yes, I can! 248 00:20:22,369 --> 00:20:23,837 (GROWLING) 249 00:20:33,481 --> 00:20:34,363 Don't wait for me! 250 00:20:36,283 --> 00:20:38,301 I'll find you! Go! 251 00:20:39,119 --> 00:20:40,086 Go! 252 00:20:45,042 --> 00:20:46,225 Raven... 253 00:20:46,659 --> 00:20:47,760 Don't. 254 00:20:47,828 --> 00:20:48,895 Why didn't you tell me? 255 00:20:48,962 --> 00:20:52,532 Because the man who saved me, 256 00:20:52,599 --> 00:20:56,903 the man who sacrificed himself so I could get away, 257 00:20:56,971 --> 00:20:58,338 he's gone. 258 00:20:59,306 --> 00:21:00,840 (CRYING) They took him. 259 00:21:01,875 --> 00:21:03,843 And who was that man? 260 00:21:03,911 --> 00:21:05,278 Tell me. 261 00:21:05,296 --> 00:21:06,512 Please. 262 00:21:06,580 --> 00:21:08,081 I have to know. 263 00:21:09,166 --> 00:21:11,334 It doesn't matter. 264 00:21:11,401 --> 00:21:13,419 You can never be him again. 265 00:21:44,418 --> 00:21:46,385 I'm afraid his memory is 266 00:21:46,453 --> 00:21:47,954 much like yours, Logan. 267 00:21:48,505 --> 00:21:50,022 No! 268 00:21:50,090 --> 00:21:52,191 It'll be okay, kid. 269 00:21:52,259 --> 00:21:55,394 Fortunately, it's not all dreadful news. 270 00:21:55,462 --> 00:21:57,129 I was successful in recovering 271 00:21:57,197 --> 00:21:59,532 some faint memories of you, Christy. 272 00:22:05,389 --> 00:22:06,906 Christy? 273 00:22:06,973 --> 00:22:07,907 Daddy?