1
00:02:02,120 --> 00:02:06,206
(CELL PHONE VIBRATING)
2
00:02:12,180 --> 00:02:13,413
(GRUNTS)
3
00:02:16,317 --> 00:02:17,351
Yeah?
4
00:02:17,418 --> 00:02:19,553
WOMAN: Christy Nord is
in danger.
5
00:02:19,621 --> 00:02:20,971
Who is this?
6
00:02:26,327 --> 00:02:28,129
CHRISTY: It's good
to hear your voice.
7
00:02:28,213 --> 00:02:31,531
Yeah, yours too, kid.
Listen,
8
00:02:31,599 --> 00:02:34,518
I want you to lay low
for a couple of hours.
I'm coming up.
9
00:02:34,586 --> 00:02:36,120
Why?
What's wrong?
10
00:02:36,304 --> 00:02:37,505
Don't know yet.
11
00:02:37,572 --> 00:02:39,039
Just want to
check things out.
12
00:02:39,107 --> 00:02:41,909
All right,
but you should know
as well as anyone
13
00:02:41,976 --> 00:02:43,843
I can look out
for myself.
14
00:02:44,045 --> 00:02:45,896
(SCOFFS) Yeah,
don't remind me.
15
00:02:45,947 --> 00:02:47,798
I'll see you in a bit.
16
00:03:03,932 --> 00:03:05,165
No.
17
00:03:09,303 --> 00:03:10,871
(TWIG SNAPS)
18
00:03:11,773 --> 00:03:13,107
(GROWLS)
19
00:03:13,174 --> 00:03:14,291
(GRUNTS)
20
00:03:14,293 --> 00:03:16,109
I told you
she was in danger.
21
00:03:23,484 --> 00:03:24,769
(WHIMPERS)
22
00:03:28,289 --> 00:03:29,690
(GROWLS)
23
00:03:39,400 --> 00:03:40,284
(GRUNTS)
24
00:03:56,567 --> 00:03:57,901
(GROWLS)
25
00:04:03,925 --> 00:04:05,192
Where's Christy?
26
00:04:05,259 --> 00:04:06,327
I don't
have her.
27
00:04:06,394 --> 00:04:07,961
Who does?
28
00:04:08,029 --> 00:04:09,663
It's pretty obvious,
isn't it?
29
00:04:09,730 --> 00:04:11,348
That's a
Weapon X chopper.
30
00:04:13,201 --> 00:04:14,901
What do you know
about them?
31
00:04:16,570 --> 00:04:17,638
Only that they're
in the business
32
00:04:17,705 --> 00:04:19,990
of turning mutants
into weapons.
33
00:04:20,058 --> 00:04:21,776
And?
34
00:04:21,843 --> 00:04:24,711
That's enough
to be of concern
to Magneto.
35
00:04:24,779 --> 00:04:26,013
If you're working
for him,
36
00:04:26,081 --> 00:04:28,315
what are you doing
calling me?
37
00:04:28,383 --> 00:04:31,151
Because if anyone
can get her back,
38
00:04:31,352 --> 00:04:32,702
it's you.
39
00:04:34,222 --> 00:04:36,357
You're right.
I'll handle it.
40
00:04:39,127 --> 00:04:40,861
How are you
gonna track them?
41
00:04:40,929 --> 00:04:42,129
They took her by air.
42
00:04:42,196 --> 00:04:44,264
Their craft left
a thermal signature.
43
00:04:44,332 --> 00:04:45,649
That's all I need.
44
00:04:45,716 --> 00:04:49,136
If they follow protocol,
they'll land at a safe house.
45
00:04:49,204 --> 00:04:51,305
Once they leave it,
you'll never find them.
46
00:04:51,373 --> 00:04:53,941
Then you better
tell me where
the safe house is.
47
00:04:54,008 --> 00:04:57,060
Not unless
I come with you.
48
00:04:57,145 --> 00:05:01,081
The last thing I need
is help from one
of Magneto's spies.
49
00:05:01,149 --> 00:05:03,366
The longer you wait,
the less chance you'll have
50
00:05:03,434 --> 00:05:05,752
of getting to Christy
in time.
51
00:05:05,920 --> 00:05:07,154
(SIGHS)
52
00:05:07,222 --> 00:05:08,555
Get in.
53
00:05:17,548 --> 00:05:18,882
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
54
00:05:21,085 --> 00:05:23,037
We have a craft
on fast approach.
55
00:05:24,639 --> 00:05:26,073
Take care of it.
56
00:05:29,294 --> 00:05:31,227
(BEEPING)
They're arming.
57
00:05:31,295 --> 00:05:32,379
Hang on.
58
00:05:42,991 --> 00:05:43,757
(SCREAMING)
59
00:05:45,926 --> 00:05:47,394
Can you pilot?
60
00:05:47,462 --> 00:05:50,230
Of course.
Good.
Pick me up later.
61
00:05:50,298 --> 00:05:51,648
Where are
you going?
62
00:05:51,716 --> 00:05:53,300
I need some air.
63
00:06:21,196 --> 00:06:22,829
Nord! You're alive!
64
00:06:22,897 --> 00:06:24,014
(GRUNTS)
65
00:06:26,400 --> 00:06:27,934
(GRUNTS)
66
00:06:28,002 --> 00:06:30,337
Look, you don't know
what you're doing.
67
00:06:30,339 --> 00:06:32,038
You're under
their control!
68
00:06:32,106 --> 00:06:33,473
(GRUNTS)
69
00:06:33,608 --> 00:06:35,192
The person
you abducted,
70
00:06:35,259 --> 00:06:37,177
the girl in
that tank there,
71
00:06:37,245 --> 00:06:38,511
she's your daughter!
72
00:06:42,384 --> 00:06:43,750
(GROANS)
73
00:06:45,219 --> 00:06:46,987
Try to remember.
74
00:06:47,055 --> 00:06:49,389
You left behind
a little girl.
75
00:06:49,457 --> 00:06:50,958
(SCREAMING)
76
00:06:51,025 --> 00:06:52,192
I was there.
77
00:06:54,929 --> 00:06:56,013
(GRUNTS)
78
00:06:59,351 --> 00:07:01,235
Her name is Christy.
79
00:07:01,302 --> 00:07:03,069
And because of Weapon X,
80
00:07:03,137 --> 00:07:05,239
she grew up
without a father.
81
00:07:06,107 --> 00:07:07,408
(GROWLS)
82
00:07:09,160 --> 00:07:10,710
(SCREAMING)
83
00:07:11,562 --> 00:07:12,512
(GASPS)
84
00:07:12,580 --> 00:07:17,834
(SCREAMING)
85
00:07:22,590 --> 00:07:23,657
(SCREAMS)
86
00:07:24,392 --> 00:07:25,526
(GROANING)
87
00:07:31,799 --> 00:07:32,833
(GRUNTS WEAKLY)
88
00:07:32,901 --> 00:07:34,401
Oh!
89
00:07:34,468 --> 00:07:36,169
(GRUNTING)
It's okay, it's okay.
90
00:07:36,771 --> 00:07:39,573
The table broke my fall.
91
00:07:43,911 --> 00:07:46,112
(GROANING)
92
00:07:48,883 --> 00:07:50,617
(WHOOSHING)
93
00:07:54,556 --> 00:07:56,156
(EXPLOSION)
94
00:08:09,286 --> 00:08:10,721
What is your report?
95
00:08:10,838 --> 00:08:13,090
I told you
this would happen.
96
00:08:13,224 --> 00:08:15,308
Wolverine is still
after the girl.
97
00:08:15,593 --> 00:08:17,361
What about the fall
from the plane?
98
00:08:17,428 --> 00:08:19,630
It won't even
slow him down.
99
00:08:19,697 --> 00:08:22,182
Professor,
if he shows up
at the safe house...
100
00:08:22,250 --> 00:08:24,017
Then that's as far
as he'll get.
101
00:08:24,085 --> 00:08:27,086
Relax, Doctor.
I'll be there shortly.
102
00:08:27,155 --> 00:08:29,272
And remember,
this will all be worth it
103
00:08:29,340 --> 00:08:31,975
once the girl
has been assimilated.
104
00:08:43,471 --> 00:08:44,855
(SNIFFING)
105
00:08:46,674 --> 00:08:47,974
(GROWLS)
106
00:08:57,685 --> 00:08:58,719
(BEEPS)
107
00:09:20,941 --> 00:09:25,045
Hey, bub.
How about we finish
that conversation?
108
00:09:25,846 --> 00:09:27,030
(GROWLS)
109
00:09:32,386 --> 00:09:33,520
(GUN COCKS)
110
00:09:37,825 --> 00:09:39,259
(ROARS)
111
00:09:47,151 --> 00:09:48,384
(MUFFLED GROAN)
112
00:09:50,471 --> 00:09:51,572
(SCREAMS)
113
00:10:00,248 --> 00:10:01,548
(SCREAMS)
114
00:10:16,380 --> 00:10:18,264
You could've
waited for me.
115
00:10:18,332 --> 00:10:21,518
You could've caught me
when I was falling
out of the plane.
116
00:10:24,138 --> 00:10:26,373
Let's make this
interesting.
117
00:10:39,953 --> 00:10:40,887
(GRUNTS)
118
00:10:48,363 --> 00:10:49,262
(BOTH GRUNT)
119
00:10:56,571 --> 00:10:58,038
Where's the Blackbird?
120
00:10:58,105 --> 00:11:00,623
In an abandoned lot
a half klick
south of here.
121
00:11:00,691 --> 00:11:02,308
But you don't know
where they're going.
122
00:11:02,443 --> 00:11:03,877
I still gotta try.
123
00:11:04,579 --> 00:11:05,946
Wait.
124
00:11:06,013 --> 00:11:07,681
I know
their destination.
125
00:11:07,748 --> 00:11:09,916
And you didn't
tell me this why?
126
00:11:09,951 --> 00:11:12,385
If I did,
would you have
taken me with you?
127
00:11:12,453 --> 00:11:13,520
No.
128
00:11:13,605 --> 00:11:14,854
Look, you're trying
to save Christy,
129
00:11:14,922 --> 00:11:16,657
but I have
my own orders.
130
00:11:16,724 --> 00:11:19,526
Magneto wants
these people stopped.
131
00:11:19,561 --> 00:11:22,896
How do you know
so much about Weapon X?
132
00:11:22,964 --> 00:11:25,532
Because I was
one of them.
133
00:11:37,845 --> 00:11:39,079
Were you followed?
134
00:11:39,147 --> 00:11:40,213
No.
135
00:11:40,281 --> 00:11:42,365
But you'll want
to see this.
136
00:11:44,318 --> 00:11:46,069
He's got a partner.
137
00:11:48,589 --> 00:11:51,825
Raven Darkholme. Hmm.
138
00:11:51,893 --> 00:11:53,993
I knew she'd
resurface some day.
139
00:11:54,061 --> 00:11:56,696
Yes, but now,
and with Wolverine?
140
00:11:56,764 --> 00:11:58,315
This is a disaster!
141
00:11:58,383 --> 00:11:59,716
Dr. Cornelius,
142
00:11:59,783 --> 00:12:03,470
you simply cannot
allow her to lead him
to this facility.
143
00:12:03,537 --> 00:12:06,106
They're in the wind.
I can't find them.
144
00:12:06,173 --> 00:12:08,341
Then we have
but one option...
145
00:12:08,842 --> 00:12:10,961
Evacuate.
146
00:12:11,029 --> 00:12:13,813
MYSTIQUE:
We were a black ops
unit called Team X.
147
00:12:14,415 --> 00:12:16,349
We did things,
148
00:12:16,417 --> 00:12:18,902
things I thought
were right.
149
00:12:18,969 --> 00:12:20,620
But they weren't.
150
00:12:20,688 --> 00:12:22,205
Did I know you?
151
00:12:22,273 --> 00:12:23,490
(SOFTLY) Yes.
152
00:12:25,009 --> 00:12:26,909
When did it go bad?
153
00:12:26,977 --> 00:12:29,196
When the professor
wanted more.
154
00:12:29,363 --> 00:12:32,599
He brought in a scientist
named Cornelius.
155
00:12:32,666 --> 00:12:36,103
He developed ways
to enhance us,
156
00:12:36,170 --> 00:12:38,204
sometimes genetically,
157
00:12:38,272 --> 00:12:39,706
sometimes surgically.
158
00:12:44,278 --> 00:12:45,612
What did they
do to you?
159
00:12:45,680 --> 00:12:48,265
Nothing. I got away.
160
00:12:48,332 --> 00:12:50,167
But only because
the man I loved
161
00:12:50,234 --> 00:12:53,086
gave his life
to get me out.
162
00:12:53,154 --> 00:12:56,623
This all has nothing
to do with Magneto,
does it?
163
00:12:56,690 --> 00:12:59,376
No, it's personal.
164
00:13:00,177 --> 00:13:03,296
(BEEPING)
165
00:13:05,800 --> 00:13:06,766
(GROWLS)
166
00:13:20,047 --> 00:13:20,880
(GASPS)
167
00:13:47,408 --> 00:13:48,674
(GROWLS)
168
00:13:50,394 --> 00:13:53,146
Far as you go, runt.
169
00:13:53,348 --> 00:13:55,081
I'll deal
with this chump.
170
00:13:55,149 --> 00:13:57,083
You go look
for Christy.
171
00:13:59,287 --> 00:14:00,253
(SNARLING)
172
00:14:01,054 --> 00:14:02,955
(ROARING)
173
00:14:06,143 --> 00:14:07,443
(GROANS)
174
00:14:10,064 --> 00:14:12,081
(BOTH GROWLING)
175
00:14:15,135 --> 00:14:18,622
Don't wait for me!
Go! I'll find you!
176
00:14:24,478 --> 00:14:25,678
(PANTING)
177
00:14:49,886 --> 00:14:50,937
(BEEPS)
178
00:14:53,273 --> 00:14:54,874
(BEEPING)
179
00:14:54,942 --> 00:14:57,727
COMPUTER VOICE:
Warning, contagion detected.
180
00:14:57,795 --> 00:15:00,847
System overload
in 10 minutes.
181
00:15:16,580 --> 00:15:17,864
Don't move.
182
00:15:23,654 --> 00:15:25,688
This location
has been compromised.
183
00:15:25,756 --> 00:15:27,641
We are moving you.
184
00:15:27,708 --> 00:15:29,459
Do you understand?
185
00:15:35,266 --> 00:15:37,517
(GRUNTS)
Nothing's changed.
186
00:15:38,085 --> 00:15:39,302
(GROWLS)
187
00:15:39,420 --> 00:15:41,521
You're still soft!
188
00:15:44,391 --> 00:15:46,459
Ain't really
your fault, though.
189
00:15:46,527 --> 00:15:48,962
I blame Mystique.
190
00:15:49,029 --> 00:15:52,866
You and I were unstoppable
until she joined the team.
191
00:15:52,933 --> 00:15:54,100
(BEEPING)
192
00:15:55,453 --> 00:15:57,103
(GRUNTS) What?
193
00:15:57,105 --> 00:15:58,171
No!
194
00:15:58,239 --> 00:15:59,973
Come on, traitor.
195
00:16:00,040 --> 00:16:01,625
(GRUNTS)
196
00:16:04,578 --> 00:16:07,830
Hello, Wolverine.
Welcome home.
197
00:16:17,858 --> 00:16:21,828
Get to the transport,
Sabretooth. I'll deal
with our wayward agent.
198
00:16:21,896 --> 00:16:23,162
What about Raven?
199
00:16:23,230 --> 00:16:25,031
She's already
been apprehended.
200
00:16:28,052 --> 00:16:30,369
COMPUTER VOICE:
System overload
in five minutes.
201
00:16:30,437 --> 00:16:31,538
(GUN COCKS)
202
00:16:31,605 --> 00:16:33,172
Not so fast.
203
00:16:33,274 --> 00:16:36,609
(ALARM SOUNDING)
204
00:16:36,677 --> 00:16:38,344
(EXCLAIMING)
205
00:16:42,549 --> 00:16:44,467
I told you
to go on
without me.
206
00:16:44,535 --> 00:16:46,970
And look how well
that turned out.
207
00:16:47,037 --> 00:16:48,404
(BEEPING)
208
00:17:00,934 --> 00:17:03,803
(RESPIRATOR HISSING)
209
00:17:06,339 --> 00:17:09,526
(GENTLY) Logan,
we have to go.
210
00:17:09,594 --> 00:17:12,745
In four minutes,
this place will be
a crater in the ground.
211
00:17:15,282 --> 00:17:16,666
We must hurry.
212
00:17:21,288 --> 00:17:22,488
(GROANS)
213
00:17:49,233 --> 00:17:51,667
COMPUTER VOICE:
System overload
in two minutes.
214
00:17:51,735 --> 00:17:53,319
Get her out
of the building.
215
00:18:01,228 --> 00:18:04,481
No, X-23,
this isn't the time.
216
00:18:04,548 --> 00:18:06,132
What?
217
00:18:06,199 --> 00:18:07,500
What have you done?
218
00:18:07,568 --> 00:18:11,587
I've merely ensured
your legacy, Wolverine.
219
00:18:13,106 --> 00:18:14,540
(GRUNTING)
220
00:18:18,012 --> 00:18:21,147
COMPUTER VOICE:
System overload
in 30 seconds.
221
00:18:21,215 --> 00:18:24,517
The answers are
still frustratingly
out of reach,
222
00:18:24,584 --> 00:18:26,452
aren't they, James?
223
00:18:30,691 --> 00:18:32,108
WOMAN: James!
224
00:18:37,113 --> 00:18:38,214
(GROWLING)
225
00:18:38,281 --> 00:18:40,717
COMPUTER VOICE:
System overload
in 15 seconds.
226
00:18:43,220 --> 00:18:44,337
(SCREAMS)
227
00:18:45,255 --> 00:18:46,556
(GASPS)
228
00:18:46,624 --> 00:18:49,725
COMPUTER VOICE:
System overload
in 10 seconds.
229
00:18:54,881 --> 00:18:56,182
Daddy?
230
00:18:59,353 --> 00:19:02,088
I'm sorry. We aren't
gonna make it.
231
00:19:03,374 --> 00:19:06,309
COMPUTER VOICE:
Five, four,
232
00:19:06,377 --> 00:19:09,178
three, two,
233
00:19:09,246 --> 00:19:10,112
one.
234
00:19:33,420 --> 00:19:34,687
(GASPING WEAKLY)
235
00:19:40,243 --> 00:19:41,777
Did you know
he was alive?
236
00:19:41,845 --> 00:19:43,195
Not until today.
237
00:19:44,782 --> 00:19:48,250
Christy, he's not
the same man
you remember.
238
00:19:48,318 --> 00:19:49,636
He won't know you.
239
00:19:49,703 --> 00:19:51,988
Isn't there anything
we can do for him?
240
00:19:52,106 --> 00:19:53,640
I don't know,
241
00:19:53,707 --> 00:19:55,107
but we'll try.
242
00:20:05,485 --> 00:20:06,786
James!
243
00:20:12,159 --> 00:20:14,327
The opportunity
of a lifetime,
244
00:20:14,395 --> 00:20:15,962
and you run from it?
245
00:20:16,230 --> 00:20:18,164
Creed, this is wrong.
246
00:20:18,232 --> 00:20:20,133
You can't force this
on people.
247
00:20:20,201 --> 00:20:21,633
Yes, I can!
248
00:20:22,369 --> 00:20:23,837
(GROWLING)
249
00:20:33,481 --> 00:20:34,363
Don't wait for me!
250
00:20:36,283 --> 00:20:38,301
I'll find you! Go!
251
00:20:39,119 --> 00:20:40,086
Go!
252
00:20:45,042 --> 00:20:46,225
Raven...
253
00:20:46,659 --> 00:20:47,760
Don't.
254
00:20:47,828 --> 00:20:48,895
Why didn't you
tell me?
255
00:20:48,962 --> 00:20:52,532
Because the man
who saved me,
256
00:20:52,599 --> 00:20:56,903
the man who
sacrificed himself
so I could get away,
257
00:20:56,971 --> 00:20:58,338
he's gone.
258
00:20:59,306 --> 00:21:00,840
(CRYING)
They took him.
259
00:21:01,875 --> 00:21:03,843
And who was
that man?
260
00:21:03,911 --> 00:21:05,278
Tell me.
261
00:21:05,296 --> 00:21:06,512
Please.
262
00:21:06,580 --> 00:21:08,081
I have to know.
263
00:21:09,166 --> 00:21:11,334
It doesn't matter.
264
00:21:11,401 --> 00:21:13,419
You can never
be him again.
265
00:21:44,418 --> 00:21:46,385
I'm afraid
his memory is
266
00:21:46,453 --> 00:21:47,954
much like
yours, Logan.
267
00:21:48,505 --> 00:21:50,022
No!
268
00:21:50,090 --> 00:21:52,191
It'll be okay, kid.
269
00:21:52,259 --> 00:21:55,394
Fortunately,
it's not all
dreadful news.
270
00:21:55,462 --> 00:21:57,129
I was successful
in recovering
271
00:21:57,197 --> 00:21:59,532
some faint memories
of you, Christy.
272
00:22:05,389 --> 00:22:06,906
Christy?
273
00:22:06,973 --> 00:22:07,907
Daddy?