1
00:00:02,337 --> 00:00:05,173
Previously on
Wolverine and the X-Men.
2
00:00:05,256 --> 00:00:06,591
I want you to come back!
3
00:00:06,675 --> 00:00:08,968
I'm not going to let you abandon me again.
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,596
Your problem is
you can't stay in one place, Logan.
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,849
And no one can follow a leader
who's never there.
6
00:00:17,268 --> 00:00:18,728
Let me out of here, Po-pos!
7
00:00:18,895 --> 00:00:20,605
You don't know who you're dealing with.
8
00:00:24,526 --> 00:00:27,612
This is getting real old, Toad.
9
00:00:30,031 --> 00:00:32,659
Mutants are a danger to us all,
10
00:00:33,410 --> 00:00:37,789
despite the protection
of these fine officers from the MRD.
11
00:00:40,166 --> 00:00:42,419
We're not the ones
who picked this fight, Rogue.
12
00:00:42,502 --> 00:00:44,671
We're just standing up for ourselves.
13
00:00:44,754 --> 00:00:46,214
You're asking me to join you?
14
00:00:46,840 --> 00:00:47,966
Why are you here?
15
00:00:48,466 --> 00:00:50,552
I've decided to join the X-Men.
16
00:00:50,719 --> 00:00:54,472
The simple fact is you cannot
operate Cerebro without a telepath.
17
00:01:01,271 --> 00:01:03,398
Don't be alarmed, Logan.
18
00:01:03,481 --> 00:01:08,236
This is what you might call
a meeting of the minds on the astral plane.
19
00:01:08,319 --> 00:01:12,323
It's through here I'm able to communicate
to you from the future.
20
00:01:18,580 --> 00:01:20,248
Oh, you guys are in for it, man.
21
00:01:20,331 --> 00:01:23,334
I'm with the Brotherhood.
It's gonna be ugly.
22
00:01:27,172 --> 00:01:29,007
Security. Hold on.
23
00:01:32,677 --> 00:01:35,346
Code 3, possible hostile at alpha gate.
24
00:01:47,859 --> 00:01:49,068
Open it.
25
00:01:54,699 --> 00:01:57,118
No, stop, please.
26
00:01:57,452 --> 00:01:59,788
Please, you have to help me.
27
00:02:00,038 --> 00:02:03,833
Everyone is in danger.
I'm begging you, put me away!
28
00:02:20,433 --> 00:02:23,603
Hey, bro, what you in for, huh?
29
00:02:28,566 --> 00:02:31,110
No! No! I can't be around other people.
30
00:02:31,236 --> 00:02:33,530
Everyone will die. Listen to me!
31
00:02:33,613 --> 00:02:36,366
Relax, man. Soon we'll all be free.
32
00:02:36,449 --> 00:02:38,034
The Brotherhood is coming.
33
00:02:38,117 --> 00:02:39,619
Shut up, Toad.
34
00:02:40,912 --> 00:02:42,705
No!
35
00:02:42,789 --> 00:02:44,123
Now it's too late!
36
00:02:57,470 --> 00:03:00,056
Jailbreak! Go, man.
37
00:04:14,172 --> 00:04:16,883
- Logan.
- Charles.
38
00:04:17,759 --> 00:04:19,969
Nice to see you again, Logan.
39
00:04:20,428 --> 00:04:23,514
You've had me a little worried, Chuck.
Where you been?
40
00:04:23,723 --> 00:04:26,684
The future is a hostile place, my friend.
41
00:04:27,435 --> 00:04:32,065
Piecing together the past has been
a challenge to say the least.
42
00:04:32,148 --> 00:04:34,859
- I take it you found something.
- I have.
43
00:04:35,526 --> 00:04:37,820
And what I'm about to ask you to do
44
00:04:37,904 --> 00:04:41,074
will go against everything
I've ever taught you.
45
00:04:41,449 --> 00:04:45,036
But it is essential that you succeed.
46
00:05:15,400 --> 00:05:19,654
Pietro! Oh, I was getting nervous.
Okay, I thought for a second you weren't...
47
00:05:19,737 --> 00:05:22,991
I didn't come to bust you out, Toad.
I'm leaving you here.
48
00:05:23,866 --> 00:05:26,619
You're... You're dumping me? Why?
49
00:05:26,786 --> 00:05:28,579
One, you're disgusting.
50
00:05:28,663 --> 00:05:30,915
Two, you make a mess out of everything.
51
00:05:30,999 --> 00:05:34,502
And three, you always get caught.
52
00:05:34,752 --> 00:05:36,796
Uh... Okay, hang on.
53
00:05:36,963 --> 00:05:41,134
You broke in, uh, okay,
to tell me, uh, you're not breaking me out?
54
00:05:41,217 --> 00:05:42,760
Yep.
55
00:05:43,928 --> 00:05:45,555
Blob wanted to see your reaction.
56
00:05:46,723 --> 00:05:47,765
So long, Toad.
57
00:05:47,849 --> 00:05:50,018
Whoa, whoa, wait, wait, wait.
Okay, wait, wait.
58
00:05:50,101 --> 00:05:54,022
I got something.
You will love this.
59
00:05:54,105 --> 00:05:56,983
- Forget it.
- Okay, that job you're planning,
60
00:05:57,066 --> 00:06:01,195
the one you don't trust me to be around,
I know how to pull it off.
61
00:06:04,907 --> 00:06:07,201
So, how'd the snapshot come out?
62
00:06:07,285 --> 00:06:08,870
It doesn't matter, Toad's
staying on the team.
63
00:06:08,953 --> 00:06:11,122
- You're joking.
- I'm serious.
64
00:06:11,247 --> 00:06:14,125
The little slime-sack might finally be
earning his keep.
65
00:06:14,459 --> 00:06:17,336
All we need to do is
knock down some doors.
66
00:06:40,068 --> 00:06:42,653
I'm going home! I'm going home!
67
00:06:49,035 --> 00:06:51,662
This guy better be worth it, Toad.
68
00:06:51,829 --> 00:06:54,874
Okay. You know,
I'm sensing a real lack of trust here.
69
00:06:56,626 --> 00:06:57,877
And we have a winner.
70
00:07:09,889 --> 00:07:11,682
Pass code accepted.
71
00:07:24,112 --> 00:07:26,739
Careful. Don't drop him.
72
00:07:32,954 --> 00:07:34,455
Why isn't this working?
73
00:07:34,539 --> 00:07:36,916
What did I say about distracting me?
74
00:07:36,999 --> 00:07:40,128
Jean is a level-5 mutant.
Why can't Cerebro find her?
75
00:07:40,378 --> 00:07:42,255
Perhaps there's nothing to find.
76
00:07:43,047 --> 00:07:45,550
Either way, we're finished.
77
00:07:45,800 --> 00:07:50,012
Wait, please. I'm sorry, okay?
78
00:07:50,304 --> 00:07:53,224
- Don't stop.
- Oh, it's not you. It's him.
79
00:07:54,225 --> 00:07:56,144
I need you to find the Brotherhood.
80
00:07:57,478 --> 00:07:58,646
What's the emergency?
81
00:07:58,729 --> 00:08:02,567
The Brotherhood broke into the MRD
and kidnapped an innocent mutant.
82
00:08:02,650 --> 00:08:04,485
So this is a rescue operation?
83
00:08:04,569 --> 00:08:07,738
Yep. Then we're gonna give him back
to the MRD.
84
00:08:07,947 --> 00:08:10,408
- Really?
- Yeah? What, that's our job now, huh?
85
00:08:10,575 --> 00:08:14,120
Handing mutants over to the government?
I'm sorry, but I didn't sign up for that.
86
00:08:14,412 --> 00:08:18,082
I said the same thing to Charles,
and he told me that if we don't,
87
00:08:18,249 --> 00:08:20,751
half the world's mutants
are gonna get wiped out.
88
00:08:26,215 --> 00:08:28,009
It doesn't look like much.
89
00:08:28,092 --> 00:08:30,136
That's because it's all underground.
90
00:08:31,429 --> 00:08:33,598
What's the MRD got in there?
91
00:08:33,764 --> 00:08:36,601
Data on every mutant
that's ever been registered.
92
00:08:36,767 --> 00:08:40,021
If we get inside, we send the MRD
back to square one.
93
00:08:40,104 --> 00:08:43,107
If we get inside? Dom, you wound me.
94
00:08:43,191 --> 00:08:45,401
Pietro, what are we doing out here?
95
00:08:45,484 --> 00:08:47,111
I thought this job was a bust.
96
00:08:47,278 --> 00:08:49,822
Two words, new manpower.
97
00:08:50,281 --> 00:08:52,283
Or is that three? Anyway...
98
00:08:52,783 --> 00:08:56,746
He's really sparking. Okay, we gotta hurry.
99
00:08:57,246 --> 00:09:00,958
Gee, Toad's back. That's a surprise.
100
00:09:01,125 --> 00:09:04,629
Please, let me go. It isn't safe.
101
00:09:04,712 --> 00:09:07,131
Meet Nitro. I think you'll like him.
102
00:09:07,215 --> 00:09:09,634
Wait, did you kidnap this guy?
103
00:09:09,717 --> 00:09:12,511
Liberated, we liberated him.
104
00:09:12,720 --> 00:09:14,972
Remember, Rogue, we're the good guys.
105
00:09:15,806 --> 00:09:18,726
Boys, based on last time,
we got four minutes from the first alarm
106
00:09:18,809 --> 00:09:20,353
until the Mardies start dropping in on us.
107
00:09:20,811 --> 00:09:23,814
I'll pave the way,
you just deliver the package.
108
00:09:51,550 --> 00:09:56,055
You're not listening.
My power, I can't control it.
109
00:09:56,138 --> 00:09:58,641
You keep it together. You hear me?
110
00:09:58,724 --> 00:10:00,476
Take it easy on him, okay?
111
00:10:01,519 --> 00:10:04,021
It's all right, we're
not going to hurt you.
112
00:10:04,105 --> 00:10:07,858
It's not about me. It's you.
It's anyone I'm around.
113
00:10:08,025 --> 00:10:11,612
- I understand, but...
- No, you don't know anything.
114
00:10:11,946 --> 00:10:15,449
I've hurt everyone,
everyone I've ever cared about.
115
00:10:16,325 --> 00:10:19,161
There's no more time.
You have to get away from me.
116
00:10:19,245 --> 00:10:20,871
Go, run!
117
00:10:21,080 --> 00:10:22,999
We can't do this. We have to help him.
118
00:10:23,082 --> 00:10:25,376
Sorry, down the rabbit hole he goes.
119
00:10:31,007 --> 00:10:32,049
No!
120
00:10:34,885 --> 00:10:36,762
Better run, Blob.
121
00:11:18,888 --> 00:11:21,724
Mission accomplished.
Now, once he recharges...
122
00:11:21,807 --> 00:11:24,935
Are you out of your mind?
You can't use people like this.
123
00:11:25,019 --> 00:11:27,813
Back off, Rogue. You're way out of line.
124
00:11:29,065 --> 00:11:32,443
He went to the MRD for help.
He didn't want to be liberated.
125
00:11:32,526 --> 00:11:35,446
Oh, really? I didn't know that.
He never said a word.
126
00:11:35,654 --> 00:11:37,948
We're going to help him. Do you hear me?
127
00:11:39,116 --> 00:11:40,701
Everyone just calm down.
128
00:11:40,785 --> 00:11:42,620
You know what? Rogue's right.
129
00:11:43,079 --> 00:11:46,916
Nitro does need help, but not from humans.
130
00:11:54,423 --> 00:11:55,925
No, thank you.
131
00:12:03,808 --> 00:12:06,018
No, no, wait, wait. I'm here!
132
00:12:07,228 --> 00:12:10,314
I just ran inside to get change, please.
I was only in there for a minute.
133
00:12:11,065 --> 00:12:13,359
Are you that heartless? Come on.
134
00:12:14,068 --> 00:12:15,736
Please?
135
00:12:32,670 --> 00:12:34,255
Naughty, naughty, Psylocke.
136
00:12:34,338 --> 00:12:38,008
Keep pulling stunts like that
and you'll end up back in MRD custody.
137
00:12:38,467 --> 00:12:41,679
And then I'd have to rescue you, again.
138
00:12:41,846 --> 00:12:45,850
So, let me guess, you're here
because it's time I repay my debt.
139
00:12:46,851 --> 00:12:49,186
You really are a telepath.
140
00:13:01,532 --> 00:13:03,868
What happened? Are we too late?
141
00:13:04,743 --> 00:13:07,705
Frost, tell me their
trail doesn't end here.
142
00:13:07,913 --> 00:13:11,709
No, I have them.
An airport 20 miles from your position.
143
00:13:18,424 --> 00:13:21,135
And they now have a telepath with them.
144
00:13:23,512 --> 00:13:25,890
They're jacking a plane.
145
00:13:26,390 --> 00:13:28,309
Have Forge pick us up in the Blackbird.
146
00:13:30,603 --> 00:13:32,897
Mmm, sorry. Forge isn't here.
147
00:13:34,148 --> 00:13:37,318
All right,
just get here with the jet, fast.
148
00:13:37,401 --> 00:13:38,777
My pleasure.
149
00:13:51,707 --> 00:13:53,375
How do you know this will work?
150
00:13:53,709 --> 00:13:57,213
Have a little faith, Rogue.
You can do this, right?
151
00:13:57,421 --> 00:13:59,590
Yes, I mean, I think so.
152
00:13:59,965 --> 00:14:02,843
I've never tried suppressing powers before
and I just...
153
00:14:02,927 --> 00:14:04,720
You had me at "yes."
154
00:14:08,015 --> 00:14:10,017
Can't this crate go any faster?
155
00:14:10,142 --> 00:14:12,228
You're in a big hurry.
156
00:14:12,520 --> 00:14:16,315
- Yeah, always. It's kind of what I do.
- Yeah, but to Genosha?
157
00:14:16,774 --> 00:14:20,861
I seem to remember Magneto doesn't even
want you near his island.
158
00:14:20,945 --> 00:14:22,071
That was before.
159
00:14:22,154 --> 00:14:25,824
I mean, how can he not be impressed
after I blew up the MRD archives?
160
00:14:25,908 --> 00:14:28,160
Plus, wait till he sees Nitro.
161
00:14:28,244 --> 00:14:32,039
Okay, we are finished.
162
00:14:34,792 --> 00:14:38,462
What happened? I feel sick.
163
00:14:40,631 --> 00:14:44,134
You're going to be fine.
We were able to shut down your powers,
164
00:14:44,218 --> 00:14:46,679
so I think things will finally be different
for you.
165
00:14:46,762 --> 00:14:48,847
No, they won't.
166
00:14:48,931 --> 00:14:51,433
Has anyone ever tried
shutting down your powers?
167
00:14:51,684 --> 00:14:53,185
A long time ago.
168
00:14:53,269 --> 00:14:55,020
I'm guessing it didn't work.
169
00:14:55,145 --> 00:14:57,898
Look, I don't have all the answers,
170
00:14:58,482 --> 00:15:01,986
but if there's any chance at all,
isn't it worth a shot?
171
00:15:02,945 --> 00:15:06,282
Nitro, we're just trying to help you.
172
00:15:06,532 --> 00:15:09,368
Maybe you are, Rogue, but the others,
173
00:15:10,160 --> 00:15:12,746
they don't care about what happens to me.
174
00:15:12,830 --> 00:15:14,540
Why are you even with them?
175
00:15:15,124 --> 00:15:17,751
It's complicated.
176
00:15:18,919 --> 00:15:20,671
Huh?
177
00:15:24,800 --> 00:15:25,926
Hey!
178
00:15:28,596 --> 00:15:31,432
- What's happening?
- I don't know. The engines are freezing.
179
00:15:31,515 --> 00:15:32,683
We're losing altitude.
180
00:15:35,144 --> 00:15:38,147
You gotta be kidding me. X-Men?
181
00:15:50,075 --> 00:15:51,368
Hi, Rogue.
182
00:15:59,293 --> 00:16:01,795
- Who are you?
- It's all right. We're here to help.
183
00:16:02,046 --> 00:16:04,882
- They just snatched Nitro!
- Take the wheel.
184
00:16:18,395 --> 00:16:20,731
Prepare for impact.
185
00:16:32,076 --> 00:16:34,787
Iceman, we need a landing strip now.
186
00:16:34,870 --> 00:16:36,205
Already on it.
187
00:17:06,110 --> 00:17:08,696
Impressive, Bobby.
I didn't know you had it in you.
188
00:17:08,779 --> 00:17:10,781
I'm not usually around this much water.
189
00:17:16,537 --> 00:17:18,580
No, wait. Where are you going?
190
00:17:18,664 --> 00:17:21,667
I have to get away.
191
00:17:26,171 --> 00:17:28,799
- He's in bad shape.
- I'll get him back onboard.
192
00:17:28,882 --> 00:17:31,176
We'll take care of the Brotherhood.
193
00:17:42,730 --> 00:17:45,232
No, please. Leave me here.
194
00:17:45,315 --> 00:17:47,067
He's right. He's too unstable.
195
00:17:47,151 --> 00:17:50,154
Their amateur telepath
tried shutting off his power.
196
00:17:52,114 --> 00:17:54,575
I don't think it worked.
197
00:17:54,783 --> 00:17:57,494
The pressure is building.
We don't have much time.
198
00:17:57,578 --> 00:18:01,039
You have to leave. Hurry!
199
00:18:49,713 --> 00:18:51,298
So pathetic.
200
00:18:52,549 --> 00:18:54,301
We have to do something for him.
201
00:18:54,384 --> 00:18:55,886
- I'm trying.
- Watch out!
202
00:18:58,597 --> 00:19:01,558
Why couldn't you just
stay out of this, Wolverine?
203
00:19:03,852 --> 00:19:05,729
Because you're stupid.
204
00:19:41,390 --> 00:19:43,559
Would you people stop saving me?
205
00:19:48,605 --> 00:19:49,982
That's cold.
206
00:19:54,361 --> 00:19:56,613
Get out here and help us, Toad!
207
00:19:57,781 --> 00:19:59,366
Okay, trust me.
208
00:19:59,449 --> 00:20:02,911
Our chances of winning are much higher
if I'm not involved.
209
00:20:03,412 --> 00:20:05,372
Help!
210
00:20:07,207 --> 00:20:08,333
Somebody!
211
00:20:09,668 --> 00:20:10,878
Storm!
212
00:20:14,214 --> 00:20:16,133
Rogue, get back!
213
00:20:27,269 --> 00:20:29,438
- I can take her out.
- No.
214
00:20:57,215 --> 00:20:59,051
Nitro, Nitro!
215
00:21:03,180 --> 00:21:05,057
Is everyone...
216
00:21:05,140 --> 00:21:08,143
They're fine. Everyone's fine.
217
00:21:08,644 --> 00:21:11,229
Okay, now that was close.
218
00:21:11,313 --> 00:21:13,523
Yeah, you don't know
how close.
219
00:21:13,857 --> 00:21:18,028
You would have been at Genosha by now
and wiped out more than half the island.
220
00:21:18,278 --> 00:21:21,573
We are taking it from here.
Got a problem with that?
221
00:21:22,866 --> 00:21:23,909
No.
222
00:21:24,701 --> 00:21:26,370
Excuse us, Rogue.
223
00:21:39,383 --> 00:21:41,551
Logan, I...
224
00:22:02,489 --> 00:22:04,366
We did what we had to, Logan.
225
00:22:04,449 --> 00:22:07,995
Yeah, but it doesn't make it any easier.