1 00:00:02,337 --> 00:00:05,173 Previously on Wolverine and the X-Men. 2 00:00:05,256 --> 00:00:06,591 I want you to come back! 3 00:00:06,675 --> 00:00:08,968 I'm not going to let you abandon me again. 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,596 Your problem is you can't stay in one place, Logan. 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,849 And no one can follow a leader who's never there. 6 00:00:17,268 --> 00:00:18,728 Let me out of here, Po-pos! 7 00:00:18,895 --> 00:00:20,605 You don't know who you're dealing with. 8 00:00:24,526 --> 00:00:27,612 This is getting real old, Toad. 9 00:00:30,031 --> 00:00:32,659 Mutants are a danger to us all, 10 00:00:33,410 --> 00:00:37,789 despite the protection of these fine officers from the MRD. 11 00:00:40,166 --> 00:00:42,419 We're not the ones who picked this fight, Rogue. 12 00:00:42,502 --> 00:00:44,671 We're just standing up for ourselves. 13 00:00:44,754 --> 00:00:46,214 You're asking me to join you? 14 00:00:46,840 --> 00:00:47,966 Why are you here? 15 00:00:48,466 --> 00:00:50,552 I've decided to join the X-Men. 16 00:00:50,719 --> 00:00:54,472 The simple fact is you cannot operate Cerebro without a telepath. 17 00:01:01,271 --> 00:01:03,398 Don't be alarmed, Logan. 18 00:01:03,481 --> 00:01:08,236 This is what you might call a meeting of the minds on the astral plane. 19 00:01:08,319 --> 00:01:12,323 It's through here I'm able to communicate to you from the future. 20 00:01:18,580 --> 00:01:20,248 Oh, you guys are in for it, man. 21 00:01:20,331 --> 00:01:23,334 I'm with the Brotherhood. It's gonna be ugly. 22 00:01:27,172 --> 00:01:29,007 Security. Hold on. 23 00:01:32,677 --> 00:01:35,346 Code 3, possible hostile at alpha gate. 24 00:01:47,859 --> 00:01:49,068 Open it. 25 00:01:54,699 --> 00:01:57,118 No, stop, please. 26 00:01:57,452 --> 00:01:59,788 Please, you have to help me. 27 00:02:00,038 --> 00:02:03,833 Everyone is in danger. I'm begging you, put me away! 28 00:02:20,433 --> 00:02:23,603 Hey, bro, what you in for, huh? 29 00:02:28,566 --> 00:02:31,110 No! No! I can't be around other people. 30 00:02:31,236 --> 00:02:33,530 Everyone will die. Listen to me! 31 00:02:33,613 --> 00:02:36,366 Relax, man. Soon we'll all be free. 32 00:02:36,449 --> 00:02:38,034 The Brotherhood is coming. 33 00:02:38,117 --> 00:02:39,619 Shut up, Toad. 34 00:02:40,912 --> 00:02:42,705 No! 35 00:02:42,789 --> 00:02:44,123 Now it's too late! 36 00:02:57,470 --> 00:03:00,056 Jailbreak! Go, man. 37 00:04:14,172 --> 00:04:16,883 - Logan. - Charles. 38 00:04:17,759 --> 00:04:19,969 Nice to see you again, Logan. 39 00:04:20,428 --> 00:04:23,514 You've had me a little worried, Chuck. Where you been? 40 00:04:23,723 --> 00:04:26,684 The future is a hostile place, my friend. 41 00:04:27,435 --> 00:04:32,065 Piecing together the past has been a challenge to say the least. 42 00:04:32,148 --> 00:04:34,859 - I take it you found something. - I have. 43 00:04:35,526 --> 00:04:37,820 And what I'm about to ask you to do 44 00:04:37,904 --> 00:04:41,074 will go against everything I've ever taught you. 45 00:04:41,449 --> 00:04:45,036 But it is essential that you succeed. 46 00:05:15,400 --> 00:05:19,654 Pietro! Oh, I was getting nervous. Okay, I thought for a second you weren't... 47 00:05:19,737 --> 00:05:22,991 I didn't come to bust you out, Toad. I'm leaving you here. 48 00:05:23,866 --> 00:05:26,619 You're... You're dumping me? Why? 49 00:05:26,786 --> 00:05:28,579 One, you're disgusting. 50 00:05:28,663 --> 00:05:30,915 Two, you make a mess out of everything. 51 00:05:30,999 --> 00:05:34,502 And three, you always get caught. 52 00:05:34,752 --> 00:05:36,796 Uh... Okay, hang on. 53 00:05:36,963 --> 00:05:41,134 You broke in, uh, okay, to tell me, uh, you're not breaking me out? 54 00:05:41,217 --> 00:05:42,760 Yep. 55 00:05:43,928 --> 00:05:45,555 Blob wanted to see your reaction. 56 00:05:46,723 --> 00:05:47,765 So long, Toad. 57 00:05:47,849 --> 00:05:50,018 Whoa, whoa, wait, wait, wait. Okay, wait, wait. 58 00:05:50,101 --> 00:05:54,022 I got something. You will love this. 59 00:05:54,105 --> 00:05:56,983 - Forget it. - Okay, that job you're planning, 60 00:05:57,066 --> 00:06:01,195 the one you don't trust me to be around, I know how to pull it off. 61 00:06:04,907 --> 00:06:07,201 So, how'd the snapshot come out? 62 00:06:07,285 --> 00:06:08,870 It doesn't matter, Toad's staying on the team. 63 00:06:08,953 --> 00:06:11,122 - You're joking. - I'm serious. 64 00:06:11,247 --> 00:06:14,125 The little slime-sack might finally be earning his keep. 65 00:06:14,459 --> 00:06:17,336 All we need to do is knock down some doors. 66 00:06:40,068 --> 00:06:42,653 I'm going home! I'm going home! 67 00:06:49,035 --> 00:06:51,662 This guy better be worth it, Toad. 68 00:06:51,829 --> 00:06:54,874 Okay. You know, I'm sensing a real lack of trust here. 69 00:06:56,626 --> 00:06:57,877 And we have a winner. 70 00:07:09,889 --> 00:07:11,682 Pass code accepted. 71 00:07:24,112 --> 00:07:26,739 Careful. Don't drop him. 72 00:07:32,954 --> 00:07:34,455 Why isn't this working? 73 00:07:34,539 --> 00:07:36,916 What did I say about distracting me? 74 00:07:36,999 --> 00:07:40,128 Jean is a level-5 mutant. Why can't Cerebro find her? 75 00:07:40,378 --> 00:07:42,255 Perhaps there's nothing to find. 76 00:07:43,047 --> 00:07:45,550 Either way, we're finished. 77 00:07:45,800 --> 00:07:50,012 Wait, please. I'm sorry, okay? 78 00:07:50,304 --> 00:07:53,224 - Don't stop. - Oh, it's not you. It's him. 79 00:07:54,225 --> 00:07:56,144 I need you to find the Brotherhood. 80 00:07:57,478 --> 00:07:58,646 What's the emergency? 81 00:07:58,729 --> 00:08:02,567 The Brotherhood broke into the MRD and kidnapped an innocent mutant. 82 00:08:02,650 --> 00:08:04,485 So this is a rescue operation? 83 00:08:04,569 --> 00:08:07,738 Yep. Then we're gonna give him back to the MRD. 84 00:08:07,947 --> 00:08:10,408 - Really? - Yeah? What, that's our job now, huh? 85 00:08:10,575 --> 00:08:14,120 Handing mutants over to the government? I'm sorry, but I didn't sign up for that. 86 00:08:14,412 --> 00:08:18,082 I said the same thing to Charles, and he told me that if we don't, 87 00:08:18,249 --> 00:08:20,751 half the world's mutants are gonna get wiped out. 88 00:08:26,215 --> 00:08:28,009 It doesn't look like much. 89 00:08:28,092 --> 00:08:30,136 That's because it's all underground. 90 00:08:31,429 --> 00:08:33,598 What's the MRD got in there? 91 00:08:33,764 --> 00:08:36,601 Data on every mutant that's ever been registered. 92 00:08:36,767 --> 00:08:40,021 If we get inside, we send the MRD back to square one. 93 00:08:40,104 --> 00:08:43,107 If we get inside? Dom, you wound me. 94 00:08:43,191 --> 00:08:45,401 Pietro, what are we doing out here? 95 00:08:45,484 --> 00:08:47,111 I thought this job was a bust. 96 00:08:47,278 --> 00:08:49,822 Two words, new manpower. 97 00:08:50,281 --> 00:08:52,283 Or is that three? Anyway... 98 00:08:52,783 --> 00:08:56,746 He's really sparking. Okay, we gotta hurry. 99 00:08:57,246 --> 00:09:00,958 Gee, Toad's back. That's a surprise. 100 00:09:01,125 --> 00:09:04,629 Please, let me go. It isn't safe. 101 00:09:04,712 --> 00:09:07,131 Meet Nitro. I think you'll like him. 102 00:09:07,215 --> 00:09:09,634 Wait, did you kidnap this guy? 103 00:09:09,717 --> 00:09:12,511 Liberated, we liberated him. 104 00:09:12,720 --> 00:09:14,972 Remember, Rogue, we're the good guys. 105 00:09:15,806 --> 00:09:18,726 Boys, based on last time, we got four minutes from the first alarm 106 00:09:18,809 --> 00:09:20,353 until the Mardies start dropping in on us. 107 00:09:20,811 --> 00:09:23,814 I'll pave the way, you just deliver the package. 108 00:09:51,550 --> 00:09:56,055 You're not listening. My power, I can't control it. 109 00:09:56,138 --> 00:09:58,641 You keep it together. You hear me? 110 00:09:58,724 --> 00:10:00,476 Take it easy on him, okay? 111 00:10:01,519 --> 00:10:04,021 It's all right, we're not going to hurt you. 112 00:10:04,105 --> 00:10:07,858 It's not about me. It's you. It's anyone I'm around. 113 00:10:08,025 --> 00:10:11,612 - I understand, but... - No, you don't know anything. 114 00:10:11,946 --> 00:10:15,449 I've hurt everyone, everyone I've ever cared about. 115 00:10:16,325 --> 00:10:19,161 There's no more time. You have to get away from me. 116 00:10:19,245 --> 00:10:20,871 Go, run! 117 00:10:21,080 --> 00:10:22,999 We can't do this. We have to help him. 118 00:10:23,082 --> 00:10:25,376 Sorry, down the rabbit hole he goes. 119 00:10:31,007 --> 00:10:32,049 No! 120 00:10:34,885 --> 00:10:36,762 Better run, Blob. 121 00:11:18,888 --> 00:11:21,724 Mission accomplished. Now, once he recharges... 122 00:11:21,807 --> 00:11:24,935 Are you out of your mind? You can't use people like this. 123 00:11:25,019 --> 00:11:27,813 Back off, Rogue. You're way out of line. 124 00:11:29,065 --> 00:11:32,443 He went to the MRD for help. He didn't want to be liberated. 125 00:11:32,526 --> 00:11:35,446 Oh, really? I didn't know that. He never said a word. 126 00:11:35,654 --> 00:11:37,948 We're going to help him. Do you hear me? 127 00:11:39,116 --> 00:11:40,701 Everyone just calm down. 128 00:11:40,785 --> 00:11:42,620 You know what? Rogue's right. 129 00:11:43,079 --> 00:11:46,916 Nitro does need help, but not from humans. 130 00:11:54,423 --> 00:11:55,925 No, thank you. 131 00:12:03,808 --> 00:12:06,018 No, no, wait, wait. I'm here! 132 00:12:07,228 --> 00:12:10,314 I just ran inside to get change, please. I was only in there for a minute. 133 00:12:11,065 --> 00:12:13,359 Are you that heartless? Come on. 134 00:12:14,068 --> 00:12:15,736 Please? 135 00:12:32,670 --> 00:12:34,255 Naughty, naughty, Psylocke. 136 00:12:34,338 --> 00:12:38,008 Keep pulling stunts like that and you'll end up back in MRD custody. 137 00:12:38,467 --> 00:12:41,679 And then I'd have to rescue you, again. 138 00:12:41,846 --> 00:12:45,850 So, let me guess, you're here because it's time I repay my debt. 139 00:12:46,851 --> 00:12:49,186 You really are a telepath. 140 00:13:01,532 --> 00:13:03,868 What happened? Are we too late? 141 00:13:04,743 --> 00:13:07,705 Frost, tell me their trail doesn't end here. 142 00:13:07,913 --> 00:13:11,709 No, I have them. An airport 20 miles from your position. 143 00:13:18,424 --> 00:13:21,135 And they now have a telepath with them. 144 00:13:23,512 --> 00:13:25,890 They're jacking a plane. 145 00:13:26,390 --> 00:13:28,309 Have Forge pick us up in the Blackbird. 146 00:13:30,603 --> 00:13:32,897 Mmm, sorry. Forge isn't here. 147 00:13:34,148 --> 00:13:37,318 All right, just get here with the jet, fast. 148 00:13:37,401 --> 00:13:38,777 My pleasure. 149 00:13:51,707 --> 00:13:53,375 How do you know this will work? 150 00:13:53,709 --> 00:13:57,213 Have a little faith, Rogue. You can do this, right? 151 00:13:57,421 --> 00:13:59,590 Yes, I mean, I think so. 152 00:13:59,965 --> 00:14:02,843 I've never tried suppressing powers before and I just... 153 00:14:02,927 --> 00:14:04,720 You had me at "yes." 154 00:14:08,015 --> 00:14:10,017 Can't this crate go any faster? 155 00:14:10,142 --> 00:14:12,228 You're in a big hurry. 156 00:14:12,520 --> 00:14:16,315 - Yeah, always. It's kind of what I do. - Yeah, but to Genosha? 157 00:14:16,774 --> 00:14:20,861 I seem to remember Magneto doesn't even want you near his island. 158 00:14:20,945 --> 00:14:22,071 That was before. 159 00:14:22,154 --> 00:14:25,824 I mean, how can he not be impressed after I blew up the MRD archives? 160 00:14:25,908 --> 00:14:28,160 Plus, wait till he sees Nitro. 161 00:14:28,244 --> 00:14:32,039 Okay, we are finished. 162 00:14:34,792 --> 00:14:38,462 What happened? I feel sick. 163 00:14:40,631 --> 00:14:44,134 You're going to be fine. We were able to shut down your powers, 164 00:14:44,218 --> 00:14:46,679 so I think things will finally be different for you. 165 00:14:46,762 --> 00:14:48,847 No, they won't. 166 00:14:48,931 --> 00:14:51,433 Has anyone ever tried shutting down your powers? 167 00:14:51,684 --> 00:14:53,185 A long time ago. 168 00:14:53,269 --> 00:14:55,020 I'm guessing it didn't work. 169 00:14:55,145 --> 00:14:57,898 Look, I don't have all the answers, 170 00:14:58,482 --> 00:15:01,986 but if there's any chance at all, isn't it worth a shot? 171 00:15:02,945 --> 00:15:06,282 Nitro, we're just trying to help you. 172 00:15:06,532 --> 00:15:09,368 Maybe you are, Rogue, but the others, 173 00:15:10,160 --> 00:15:12,746 they don't care about what happens to me. 174 00:15:12,830 --> 00:15:14,540 Why are you even with them? 175 00:15:15,124 --> 00:15:17,751 It's complicated. 176 00:15:18,919 --> 00:15:20,671 Huh? 177 00:15:24,800 --> 00:15:25,926 Hey! 178 00:15:28,596 --> 00:15:31,432 - What's happening? - I don't know. The engines are freezing. 179 00:15:31,515 --> 00:15:32,683 We're losing altitude. 180 00:15:35,144 --> 00:15:38,147 You gotta be kidding me. X-Men? 181 00:15:50,075 --> 00:15:51,368 Hi, Rogue. 182 00:15:59,293 --> 00:16:01,795 - Who are you? - It's all right. We're here to help. 183 00:16:02,046 --> 00:16:04,882 - They just snatched Nitro! - Take the wheel. 184 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 Prepare for impact. 185 00:16:32,076 --> 00:16:34,787 Iceman, we need a landing strip now. 186 00:16:34,870 --> 00:16:36,205 Already on it. 187 00:17:06,110 --> 00:17:08,696 Impressive, Bobby. I didn't know you had it in you. 188 00:17:08,779 --> 00:17:10,781 I'm not usually around this much water. 189 00:17:16,537 --> 00:17:18,580 No, wait. Where are you going? 190 00:17:18,664 --> 00:17:21,667 I have to get away. 191 00:17:26,171 --> 00:17:28,799 - He's in bad shape. - I'll get him back onboard. 192 00:17:28,882 --> 00:17:31,176 We'll take care of the Brotherhood. 193 00:17:42,730 --> 00:17:45,232 No, please. Leave me here. 194 00:17:45,315 --> 00:17:47,067 He's right. He's too unstable. 195 00:17:47,151 --> 00:17:50,154 Their amateur telepath tried shutting off his power. 196 00:17:52,114 --> 00:17:54,575 I don't think it worked. 197 00:17:54,783 --> 00:17:57,494 The pressure is building. We don't have much time. 198 00:17:57,578 --> 00:18:01,039 You have to leave. Hurry! 199 00:18:49,713 --> 00:18:51,298 So pathetic. 200 00:18:52,549 --> 00:18:54,301 We have to do something for him. 201 00:18:54,384 --> 00:18:55,886 - I'm trying. - Watch out! 202 00:18:58,597 --> 00:19:01,558 Why couldn't you just stay out of this, Wolverine? 203 00:19:03,852 --> 00:19:05,729 Because you're stupid. 204 00:19:41,390 --> 00:19:43,559 Would you people stop saving me? 205 00:19:48,605 --> 00:19:49,982 That's cold. 206 00:19:54,361 --> 00:19:56,613 Get out here and help us, Toad! 207 00:19:57,781 --> 00:19:59,366 Okay, trust me. 208 00:19:59,449 --> 00:20:02,911 Our chances of winning are much higher if I'm not involved. 209 00:20:03,412 --> 00:20:05,372 Help! 210 00:20:07,207 --> 00:20:08,333 Somebody! 211 00:20:09,668 --> 00:20:10,878 Storm! 212 00:20:14,214 --> 00:20:16,133 Rogue, get back! 213 00:20:27,269 --> 00:20:29,438 - I can take her out. - No. 214 00:20:57,215 --> 00:20:59,051 Nitro, Nitro! 215 00:21:03,180 --> 00:21:05,057 Is everyone... 216 00:21:05,140 --> 00:21:08,143 They're fine. Everyone's fine. 217 00:21:08,644 --> 00:21:11,229 Okay, now that was close. 218 00:21:11,313 --> 00:21:13,523 Yeah, you don't know how close. 219 00:21:13,857 --> 00:21:18,028 You would have been at Genosha by now and wiped out more than half the island. 220 00:21:18,278 --> 00:21:21,573 We are taking it from here. Got a problem with that? 221 00:21:22,866 --> 00:21:23,909 No. 222 00:21:24,701 --> 00:21:26,370 Excuse us, Rogue. 223 00:21:39,383 --> 00:21:41,551 Logan, I... 224 00:22:02,489 --> 00:22:04,366 We did what we had to, Logan. 225 00:22:04,449 --> 00:22:07,995 Yeah, but it doesn't make it any easier.