1
00:00:01,920 --> 00:00:04,839
Previously on
Wolverine and the X-Men.
2
00:00:04,923 --> 00:00:06,091
Jean?
3
00:00:06,174 --> 00:00:09,302
Jean is a level-5 mutant.
Why can't Cerebro find her?
4
00:00:09,386 --> 00:00:11,179
Perhaps there's nothing to find.
5
00:00:15,225 --> 00:00:16,851
She's out there. I know it.
6
00:00:17,102 --> 00:00:20,021
Then go look for her. On your own,
7
00:00:20,105 --> 00:00:23,066
because you're either one of the team
or you're gone.
8
00:00:23,149 --> 00:00:24,359
Now which is it?
9
00:00:25,068 --> 00:00:26,277
I'll stay.
10
00:00:48,425 --> 00:00:50,301
Cyclops, you all right?
11
00:00:51,010 --> 00:00:52,679
Yeah, I think so.
12
00:01:12,657 --> 00:01:15,952
Cyclops, what are you waiting for?
Blast his helmet off!
13
00:01:31,593 --> 00:01:33,970
- Look out.
- Help me, Scott.
14
00:01:39,350 --> 00:01:40,435
Jean?
15
00:02:31,736 --> 00:02:33,279
Wake up, Scott.
16
00:02:33,988 --> 00:02:36,866
There you are. You had me worried.
17
00:02:37,116 --> 00:02:38,243
Jean!
18
00:02:42,330 --> 00:02:43,373
Oh.
19
00:02:45,583 --> 00:02:48,044
I'm sorry.
I thought you were...
20
00:02:48,127 --> 00:02:50,547
I'm a telepath, Scott. I know.
21
00:02:51,130 --> 00:02:52,674
It's all right.
22
00:02:53,466 --> 00:02:55,635
I saw Jean last night. She was...
23
00:02:55,718 --> 00:02:59,389
- No, Scott, she wasn't.
- I'm telling you, I saw her.
24
00:02:59,472 --> 00:03:01,975
In your mind. You imagined her.
25
00:03:02,517 --> 00:03:04,227
I'd have known if she was there.
26
00:03:05,478 --> 00:03:07,105
How many people got hurt?
27
00:03:07,188 --> 00:03:10,775
You and Wolverine took the worst of it,
but he's fine now.
28
00:03:11,317 --> 00:03:13,945
- And Juggernaut?
- He got away.
29
00:03:18,950 --> 00:03:22,036
I know what you're thinking.
You can't blame yourself.
30
00:03:22,120 --> 00:03:23,329
Yeah, I can.
31
00:03:24,205 --> 00:03:26,207
I'm no good for this team.
32
00:03:33,673 --> 00:03:35,758
Scott, where are you going?
33
00:03:35,842 --> 00:03:38,386
I don't know. Just away from here.
34
00:03:38,970 --> 00:03:42,432
- You can't abandon us. We need you.
- You're all better off.
35
00:03:42,515 --> 00:03:47,103
- I know this isn't what you want, Scott.
- No, it isn't. You're right, okay?
36
00:03:47,186 --> 00:03:51,065
Look, I want to move on with my life.
I want to be an X-Man, but I can't.
37
00:03:51,566 --> 00:03:53,568
Jean is all I think about.
38
00:03:54,110 --> 00:03:56,195
And now my friends are getting hurt
because of me.
39
00:03:56,279 --> 00:03:59,157
- Let me help you.
- Forget it.
40
00:04:01,159 --> 00:04:05,914
What if I told you I could erase Jean
from your memories?
41
00:04:09,000 --> 00:04:12,170
- Completely?
- If that's what you want.
42
00:04:12,503 --> 00:04:13,504
Then what?
43
00:04:13,588 --> 00:04:16,925
I end up like Logan,
haunted by the things I can't remember?
44
00:04:17,008 --> 00:04:19,761
No, I wouldn't do that to you.
45
00:04:19,844 --> 00:04:23,556
Scott, if the choice is leaving us
or letting go of Jean,
46
00:04:23,932 --> 00:04:25,516
then let me try.
47
00:04:41,491 --> 00:04:44,160
Just lean back and close your eyes.
48
00:04:45,411 --> 00:04:47,705
We're going to take this slowly.
49
00:04:48,581 --> 00:04:50,625
Just listen to the ocean,
50
00:04:50,917 --> 00:04:53,711
the waves, the breeze.
51
00:04:55,296 --> 00:04:56,756
That's right.
52
00:04:56,965 --> 00:04:58,549
Clear your mind.
53
00:05:01,427 --> 00:05:03,554
I want you to lead me, Scott.
54
00:05:04,555 --> 00:05:06,140
Take me to Jean.
55
00:05:07,225 --> 00:05:08,893
Take me back to the beginning.
56
00:05:12,981 --> 00:05:14,983
Mom. Dad!
57
00:05:16,192 --> 00:05:19,862
Shh. It's okay, son. You're fine.
58
00:05:21,072 --> 00:05:23,658
- Where am I?
- You're in a hospital.
59
00:05:23,741 --> 00:05:25,535
I'm Dr. Brooks. I've been...
60
00:05:25,618 --> 00:05:28,913
I want to see my parents.
Please, where are they?
61
00:05:28,997 --> 00:05:32,083
Scott, you need to calm down, okay?
62
00:05:32,667 --> 00:05:36,212
I'll explain everything.
Now tell me the last thing you remember.
63
00:05:36,421 --> 00:05:39,173
My family, we were getting on a plane.
64
00:05:39,632 --> 00:05:42,468
We were in Alaska and...
65
00:05:45,263 --> 00:05:47,306
I don't remember what happened.
66
00:05:47,390 --> 00:05:50,101
You were in an accident, a plane crash.
67
00:05:50,643 --> 00:05:53,354
Where are my parents? Where's Alex?
68
00:05:53,438 --> 00:05:55,982
Your brother is fine. He's okay.
69
00:05:57,275 --> 00:05:59,027
But only you and he made it.
70
00:06:03,531 --> 00:06:05,783
Where is he? I want my brother.
71
00:06:06,617 --> 00:06:08,661
Don't worry. He's safe.
72
00:06:08,745 --> 00:06:11,164
He's living with a very nice family.
73
00:06:11,247 --> 00:06:15,418
- But he wouldn't leave me. He wouldn't.
- I'm afraid he had no choice, Scott.
74
00:06:15,501 --> 00:06:16,586
Why?
75
00:06:17,295 --> 00:06:19,756
You've been asleep for a long time.
76
00:06:20,381 --> 00:06:23,301
- We thought we'd lost you, and...
- How long?
77
00:06:24,719 --> 00:06:26,054
Two years.
78
00:06:26,846 --> 00:06:29,891
Stop. Stop.
What's any of that got to do with Jean?
79
00:06:29,974 --> 00:06:33,061
I don't know, Scott.
You're the one taking me there.
80
00:06:34,062 --> 00:06:35,313
It makes no sense.
81
00:06:35,396 --> 00:06:40,109
Maybe not yet, but for some reason
you've connected those memories to her.
82
00:06:40,318 --> 00:06:43,321
Listen, we can stop right now, Scott.
83
00:06:43,654 --> 00:06:47,658
Nothing's been removed.
We're just looking around, that's all.
84
00:06:48,242 --> 00:06:50,995
No. I'm sorry.
85
00:06:52,038 --> 00:06:53,498
Please go on.
86
00:06:55,166 --> 00:06:57,335
All right.
87
00:07:18,523 --> 00:07:20,399
Tough guy, huh, Summers?
88
00:07:22,860 --> 00:07:25,947
- You trying to start something?
- Just leave me alone, guys.
89
00:07:26,030 --> 00:07:27,824
What? You started it.
90
00:07:28,282 --> 00:07:30,409
What's the matter? Can't back it up?
91
00:07:31,577 --> 00:07:33,955
Do something about it, punk.
Come on, man, let's see it.
92
00:07:40,253 --> 00:07:42,046
I said leave me alone!
93
00:07:47,885 --> 00:07:49,554
Oh, man. Oh, man!
94
00:07:50,596 --> 00:07:53,766
What are you?
Are you some kind of monster?
95
00:07:54,433 --> 00:07:57,854
No. No, I'm not. Wait! Help me!
96
00:08:14,120 --> 00:08:16,038
Somebody help me!
97
00:08:21,210 --> 00:08:23,212
- Hello, Scott.
- Who's there?
98
00:08:24,589 --> 00:08:27,133
My name is Charles Xavier.
99
00:08:29,260 --> 00:08:33,097
I understand you're frightened,
but all is not lost.
100
00:08:33,723 --> 00:08:37,685
This is the first day
of a very important journey in your life.
101
00:08:38,644 --> 00:08:41,355
Scott, I know what you're going through.
102
00:08:41,981 --> 00:08:43,482
No, you don't.
103
00:08:43,858 --> 00:08:45,193
I'm a monster.
104
00:08:45,276 --> 00:08:46,611
If you are,
105
00:08:46,903 --> 00:08:48,362
then so am I.
106
00:08:49,780 --> 00:08:53,201
At one time my telepathy
was uncontrollable.
107
00:08:53,492 --> 00:08:55,620
I heard everyone's thoughts.
108
00:08:55,953 --> 00:08:58,664
I couldn't shut them out, couldn't think.
109
00:08:59,332 --> 00:09:01,167
I was losing my mind.
110
00:09:01,584 --> 00:09:03,085
What changed?
111
00:09:03,169 --> 00:09:06,505
I learned that my abilities
could be controlled,
112
00:09:06,589 --> 00:09:08,090
as can yours.
113
00:09:08,466 --> 00:09:09,634
Don't!
114
00:09:09,717 --> 00:09:12,053
Just keep your eyes closed, son.
115
00:09:18,351 --> 00:09:21,395
- Now look at me.
- No, I can't.
116
00:09:21,604 --> 00:09:23,689
It's all right, I promise.
117
00:09:23,773 --> 00:09:25,483
Just open your eyes.
118
00:09:34,450 --> 00:09:35,826
Now, Scott,
119
00:09:36,327 --> 00:09:38,037
I'd like to take you away from here
120
00:09:38,996 --> 00:09:43,000
to a place where you can see
how truly special you are.
121
00:10:39,056 --> 00:10:40,850
I don't know why you even brought me here.
122
00:10:40,933 --> 00:10:43,144
You're too hard on yourself, Scott.
123
00:10:43,227 --> 00:10:45,271
This will all take time.
124
00:10:45,354 --> 00:10:47,898
You're wrong about me. I'm no hero.
125
00:10:48,274 --> 00:10:49,942
I'm not cut out to be an X-Man.
126
00:10:50,860 --> 00:10:53,404
Tell you what,
that's enough training for today.
127
00:10:54,572 --> 00:10:57,241
Go dry off and we'll take a little drive.
128
00:10:59,869 --> 00:11:03,205
- Where are we going?
- To meet a special friend of mine.
129
00:11:11,047 --> 00:11:12,798
- Whoa.
- Indeed.
130
00:11:24,602 --> 00:11:25,853
Shall we continue?
131
00:11:27,438 --> 00:11:28,522
Yeah.
132
00:11:48,250 --> 00:11:49,293
Him?
133
00:11:49,543 --> 00:11:51,253
No, her.
134
00:12:00,346 --> 00:12:01,597
Charles.
135
00:12:01,847 --> 00:12:03,641
Good morning, John.
136
00:12:03,891 --> 00:12:05,309
Hello, Jean.
137
00:12:06,602 --> 00:12:10,314
I'd like you both to meet a
student of mine, Scott Summers.
138
00:12:14,110 --> 00:12:16,028
Jean, how are you feeling?
139
00:12:16,112 --> 00:12:18,656
You saw what's going on outside.
She's a mess.
140
00:12:18,739 --> 00:12:20,074
Can you tell me why?
141
00:12:20,157 --> 00:12:22,743
It's because of your old friend Erik.
142
00:12:22,952 --> 00:12:24,495
He came to visit her.
143
00:12:24,578 --> 00:12:26,330
- What did he say?
- I don't know.
144
00:12:26,414 --> 00:12:29,875
She got scared and ran inside.
She won't talk about it.
145
00:12:30,000 --> 00:12:33,963
You must understand
this changes everything.
146
00:12:34,213 --> 00:12:37,425
- What does he want?
- He wants her on his side.
147
00:12:37,508 --> 00:12:39,510
Erik goes by Magneto now
148
00:12:40,052 --> 00:12:43,055
and he's assembling an army
of powerful mutants.
149
00:12:43,139 --> 00:12:45,599
Does that mean he'll come back for her?
150
00:12:45,683 --> 00:12:47,226
Most assuredly.
151
00:12:47,518 --> 00:12:49,854
And next time he won't ask first.
152
00:12:50,521 --> 00:12:52,356
He'll just take her.
153
00:12:52,440 --> 00:12:54,191
Jean won't let him.
154
00:12:55,776 --> 00:12:58,112
She may not be able to stop him.
155
00:12:58,821 --> 00:13:00,030
John...
156
00:13:01,073 --> 00:13:04,618
I need more time with her.
My weekly visits aren't enough.
157
00:13:05,286 --> 00:13:07,997
I'd like Jean to come and
stay at the institute.
158
00:13:08,080 --> 00:13:09,874
No, she's too young.
159
00:13:10,166 --> 00:13:12,751
But you can't protect her like I can.
160
00:13:13,502 --> 00:13:16,338
Dad, I'd like to go with them.
161
00:13:42,907 --> 00:13:45,075
Just bring me the girl, Charles.
162
00:13:45,159 --> 00:13:47,244
We both know her place is with me.
163
00:13:47,328 --> 00:13:50,664
She's chosen a different path
than the one you offer, Erik.
164
00:13:50,748 --> 00:13:52,791
It's an uninformed choice.
165
00:13:53,000 --> 00:13:57,922
How can she ever reach her true potential
if you insist on suppressing her powers?
166
00:13:58,130 --> 00:14:01,467
Because I see her as a person,
not as a weapon.
167
00:14:02,301 --> 00:14:05,846
You know how I abhor
these confrontations, Charles.
168
00:14:06,263 --> 00:14:07,932
But you leave me no choice.
169
00:14:21,278 --> 00:14:22,530
Erik, please.
170
00:15:31,348 --> 00:15:32,391
Scott!
171
00:15:32,516 --> 00:15:33,809
Jean, no!
172
00:15:35,060 --> 00:15:36,770
You can end this, Jean.
173
00:15:36,854 --> 00:15:40,107
Come with me and I'll spare your friends.
174
00:16:07,676 --> 00:16:09,762
Open your eyes, Scott.
175
00:16:09,887 --> 00:16:10,888
No.
176
00:16:11,180 --> 00:16:13,223
It's okay. I can help you.
177
00:16:13,807 --> 00:16:15,309
Just trust me.
178
00:16:17,436 --> 00:16:19,146
- How did you...
- Now look at him.
179
00:16:19,229 --> 00:16:21,148
Stare right at Magneto.
180
00:16:21,440 --> 00:16:23,317
We'll do this together.
181
00:16:43,671 --> 00:16:47,633
Charles, she's more powerful
than I ever realized.
182
00:16:48,467 --> 00:16:53,097
And fortunately for you, I have
taught her to suppress her abilities,
183
00:16:53,347 --> 00:16:56,183
or we wouldn't be having this conversation.
184
00:16:56,266 --> 00:16:59,728
With a mutant like her
we can change the world.
185
00:16:59,937 --> 00:17:02,898
Which is why I will never let you take her.
186
00:17:03,315 --> 00:17:06,402
Oh, dear friend, never say never.
187
00:17:10,614 --> 00:17:12,282
- Here.
- Thanks.
188
00:17:16,870 --> 00:17:20,874
All of the hardships you suffered,
none of them mattered anymore.
189
00:17:21,667 --> 00:17:23,794
Jean took all the pain away.
190
00:17:26,296 --> 00:17:28,382
But something went wrong.
191
00:17:30,467 --> 00:17:31,969
What happened?
192
00:17:33,429 --> 00:17:34,763
Wolverine.
193
00:17:57,286 --> 00:17:58,454
Hmm.
194
00:18:01,957 --> 00:18:03,625
Who's the redhead?
195
00:18:05,085 --> 00:18:07,337
The telepath I told you about.
196
00:18:07,671 --> 00:18:10,591
You'll soon meet her along with the others.
197
00:18:12,050 --> 00:18:14,011
Looking forward to it.
198
00:18:14,094 --> 00:18:16,972
In the meantime, this is Scott Summers.
199
00:18:17,931 --> 00:18:21,602
Nice to meet you. Park that in
the garage for me, okay, sport?
200
00:18:26,899 --> 00:18:29,193
I hear you read minds.
201
00:18:33,822 --> 00:18:35,282
I was wondering...
202
00:18:35,365 --> 00:18:38,952
I got a little memory problem,
thought maybe you could help.
203
00:18:39,036 --> 00:18:41,955
We both know the professor
will be working with you on that.
204
00:18:42,039 --> 00:18:46,418
Yeah, but why have a bald old man
in my head when I can have you?
205
00:18:46,502 --> 00:18:49,379
And there's the problem, you can't have me.
206
00:18:57,012 --> 00:18:59,223
If you ever change your mind...
207
00:19:01,642 --> 00:19:02,893
She won't.
208
00:19:02,976 --> 00:19:06,063
Ah, you must be the jealous boyfriend.
209
00:19:06,146 --> 00:19:08,816
Why don't you get back on your bike
and ride out of here?
210
00:19:12,069 --> 00:19:13,946
Sorry, bub.
211
00:19:15,155 --> 00:19:16,782
I'm here to stay.
212
00:19:20,869 --> 00:19:23,705
Pretty girl. She can definitely do better.
213
00:19:25,499 --> 00:19:27,543
She found him intriguing.
214
00:19:27,918 --> 00:19:32,714
A dangerous man with a mysterious past,
and her with the tools to help him.
215
00:19:33,090 --> 00:19:35,759
She was nice to the guy.
He got the wrong idea.
216
00:19:35,843 --> 00:19:38,470
So you finally confronted him about it.
217
00:19:38,554 --> 00:19:39,721
You might say that.
218
00:19:42,599 --> 00:19:44,226
Come on, get up.
219
00:19:45,352 --> 00:19:47,104
Forget it, Summers.
220
00:19:47,312 --> 00:19:49,606
I ain't fighting you over a girl.
221
00:20:02,619 --> 00:20:04,246
Stop it. Stop it!
222
00:20:05,956 --> 00:20:08,876
- What is wrong with you?
- You're taking his side?
223
00:20:08,959 --> 00:20:12,462
- You don't even know him. He's an animal.
- No, you are.
224
00:20:12,880 --> 00:20:16,133
Do you want to know
why he wouldn't fight you, huh?
225
00:20:16,216 --> 00:20:18,343
Because I made him promise not to.
226
00:20:30,355 --> 00:20:32,733
Come on, Jean.
How many times do I have to say I'm sorry?
227
00:20:32,816 --> 00:20:35,027
Logan's the one
you should be apologizing to.
228
00:20:35,110 --> 00:20:36,570
Yeah, I know.
229
00:20:38,780 --> 00:20:41,116
Then you'd better hurry. He's leaving.
230
00:20:44,328 --> 00:20:45,829
- Charles.
- Professor?
231
00:20:48,332 --> 00:20:50,667
Jean, what's wrong?
232
00:20:51,585 --> 00:20:52,878
Scott.
233
00:20:52,961 --> 00:20:55,172
Just... Just give me a second.
234
00:21:01,094 --> 00:21:03,180
I know that wasn't easy,
235
00:21:03,680 --> 00:21:06,308
but I should be able to remove
the memories now.
236
00:21:06,391 --> 00:21:08,518
No, wait. It's the explosion.
237
00:21:09,186 --> 00:21:11,563
I need to see it again.
We missed something.
238
00:21:11,647 --> 00:21:15,317
- What?
- I don't know. It went by too fast.
239
00:21:15,567 --> 00:21:18,320
All right, we'll try it again.
240
00:21:24,284 --> 00:21:25,953
I'll slow things down.
241
00:21:37,172 --> 00:21:39,299
Jean, what's wrong?
242
00:21:48,558 --> 00:21:50,852
No. It can't be.
243
00:21:51,186 --> 00:21:54,564
I'm afraid it is, Scott.
No one attacked the X-Men.
244
00:21:56,233 --> 00:21:57,651
It was Jean.
245
00:21:57,818 --> 00:21:59,820
She caused the explosion.