1 00:00:01,920 --> 00:00:04,839 Previously on Wolverine and the X-Men. 2 00:00:04,923 --> 00:00:06,091 Jean? 3 00:00:06,174 --> 00:00:09,302 Jean is a level-5 mutant. Why can't Cerebro find her? 4 00:00:09,386 --> 00:00:11,179 Perhaps there's nothing to find. 5 00:00:15,225 --> 00:00:16,851 She's out there. I know it. 6 00:00:17,102 --> 00:00:20,021 Then go look for her. On your own, 7 00:00:20,105 --> 00:00:23,066 because you're either one of the team or you're gone. 8 00:00:23,149 --> 00:00:24,359 Now which is it? 9 00:00:25,068 --> 00:00:26,277 I'll stay. 10 00:00:48,425 --> 00:00:50,301 Cyclops, you all right? 11 00:00:51,010 --> 00:00:52,679 Yeah, I think so. 12 00:01:12,657 --> 00:01:15,952 Cyclops, what are you waiting for? Blast his helmet off! 13 00:01:31,593 --> 00:01:33,970 - Look out. - Help me, Scott. 14 00:01:39,350 --> 00:01:40,435 Jean? 15 00:02:31,736 --> 00:02:33,279 Wake up, Scott. 16 00:02:33,988 --> 00:02:36,866 There you are. You had me worried. 17 00:02:37,116 --> 00:02:38,243 Jean! 18 00:02:42,330 --> 00:02:43,373 Oh. 19 00:02:45,583 --> 00:02:48,044 I'm sorry. I thought you were... 20 00:02:48,127 --> 00:02:50,547 I'm a telepath, Scott. I know. 21 00:02:51,130 --> 00:02:52,674 It's all right. 22 00:02:53,466 --> 00:02:55,635 I saw Jean last night. She was... 23 00:02:55,718 --> 00:02:59,389 - No, Scott, she wasn't. - I'm telling you, I saw her. 24 00:02:59,472 --> 00:03:01,975 In your mind. You imagined her. 25 00:03:02,517 --> 00:03:04,227 I'd have known if she was there. 26 00:03:05,478 --> 00:03:07,105 How many people got hurt? 27 00:03:07,188 --> 00:03:10,775 You and Wolverine took the worst of it, but he's fine now. 28 00:03:11,317 --> 00:03:13,945 - And Juggernaut? - He got away. 29 00:03:18,950 --> 00:03:22,036 I know what you're thinking. You can't blame yourself. 30 00:03:22,120 --> 00:03:23,329 Yeah, I can. 31 00:03:24,205 --> 00:03:26,207 I'm no good for this team. 32 00:03:33,673 --> 00:03:35,758 Scott, where are you going? 33 00:03:35,842 --> 00:03:38,386 I don't know. Just away from here. 34 00:03:38,970 --> 00:03:42,432 - You can't abandon us. We need you. - You're all better off. 35 00:03:42,515 --> 00:03:47,103 - I know this isn't what you want, Scott. - No, it isn't. You're right, okay? 36 00:03:47,186 --> 00:03:51,065 Look, I want to move on with my life. I want to be an X-Man, but I can't. 37 00:03:51,566 --> 00:03:53,568 Jean is all I think about. 38 00:03:54,110 --> 00:03:56,195 And now my friends are getting hurt because of me. 39 00:03:56,279 --> 00:03:59,157 - Let me help you. - Forget it. 40 00:04:01,159 --> 00:04:05,914 What if I told you I could erase Jean from your memories? 41 00:04:09,000 --> 00:04:12,170 - Completely? - If that's what you want. 42 00:04:12,503 --> 00:04:13,504 Then what? 43 00:04:13,588 --> 00:04:16,925 I end up like Logan, haunted by the things I can't remember? 44 00:04:17,008 --> 00:04:19,761 No, I wouldn't do that to you. 45 00:04:19,844 --> 00:04:23,556 Scott, if the choice is leaving us or letting go of Jean, 46 00:04:23,932 --> 00:04:25,516 then let me try. 47 00:04:41,491 --> 00:04:44,160 Just lean back and close your eyes. 48 00:04:45,411 --> 00:04:47,705 We're going to take this slowly. 49 00:04:48,581 --> 00:04:50,625 Just listen to the ocean, 50 00:04:50,917 --> 00:04:53,711 the waves, the breeze. 51 00:04:55,296 --> 00:04:56,756 That's right. 52 00:04:56,965 --> 00:04:58,549 Clear your mind. 53 00:05:01,427 --> 00:05:03,554 I want you to lead me, Scott. 54 00:05:04,555 --> 00:05:06,140 Take me to Jean. 55 00:05:07,225 --> 00:05:08,893 Take me back to the beginning. 56 00:05:12,981 --> 00:05:14,983 Mom. Dad! 57 00:05:16,192 --> 00:05:19,862 Shh. It's okay, son. You're fine. 58 00:05:21,072 --> 00:05:23,658 - Where am I? - You're in a hospital. 59 00:05:23,741 --> 00:05:25,535 I'm Dr. Brooks. I've been... 60 00:05:25,618 --> 00:05:28,913 I want to see my parents. Please, where are they? 61 00:05:28,997 --> 00:05:32,083 Scott, you need to calm down, okay? 62 00:05:32,667 --> 00:05:36,212 I'll explain everything. Now tell me the last thing you remember. 63 00:05:36,421 --> 00:05:39,173 My family, we were getting on a plane. 64 00:05:39,632 --> 00:05:42,468 We were in Alaska and... 65 00:05:45,263 --> 00:05:47,306 I don't remember what happened. 66 00:05:47,390 --> 00:05:50,101 You were in an accident, a plane crash. 67 00:05:50,643 --> 00:05:53,354 Where are my parents? Where's Alex? 68 00:05:53,438 --> 00:05:55,982 Your brother is fine. He's okay. 69 00:05:57,275 --> 00:05:59,027 But only you and he made it. 70 00:06:03,531 --> 00:06:05,783 Where is he? I want my brother. 71 00:06:06,617 --> 00:06:08,661 Don't worry. He's safe. 72 00:06:08,745 --> 00:06:11,164 He's living with a very nice family. 73 00:06:11,247 --> 00:06:15,418 - But he wouldn't leave me. He wouldn't. - I'm afraid he had no choice, Scott. 74 00:06:15,501 --> 00:06:16,586 Why? 75 00:06:17,295 --> 00:06:19,756 You've been asleep for a long time. 76 00:06:20,381 --> 00:06:23,301 - We thought we'd lost you, and... - How long? 77 00:06:24,719 --> 00:06:26,054 Two years. 78 00:06:26,846 --> 00:06:29,891 Stop. Stop. What's any of that got to do with Jean? 79 00:06:29,974 --> 00:06:33,061 I don't know, Scott. You're the one taking me there. 80 00:06:34,062 --> 00:06:35,313 It makes no sense. 81 00:06:35,396 --> 00:06:40,109 Maybe not yet, but for some reason you've connected those memories to her. 82 00:06:40,318 --> 00:06:43,321 Listen, we can stop right now, Scott. 83 00:06:43,654 --> 00:06:47,658 Nothing's been removed. We're just looking around, that's all. 84 00:06:48,242 --> 00:06:50,995 No. I'm sorry. 85 00:06:52,038 --> 00:06:53,498 Please go on. 86 00:06:55,166 --> 00:06:57,335 All right. 87 00:07:18,523 --> 00:07:20,399 Tough guy, huh, Summers? 88 00:07:22,860 --> 00:07:25,947 - You trying to start something? - Just leave me alone, guys. 89 00:07:26,030 --> 00:07:27,824 What? You started it. 90 00:07:28,282 --> 00:07:30,409 What's the matter? Can't back it up? 91 00:07:31,577 --> 00:07:33,955 Do something about it, punk. Come on, man, let's see it. 92 00:07:40,253 --> 00:07:42,046 I said leave me alone! 93 00:07:47,885 --> 00:07:49,554 Oh, man. Oh, man! 94 00:07:50,596 --> 00:07:53,766 What are you? Are you some kind of monster? 95 00:07:54,433 --> 00:07:57,854 No. No, I'm not. Wait! Help me! 96 00:08:14,120 --> 00:08:16,038 Somebody help me! 97 00:08:21,210 --> 00:08:23,212 - Hello, Scott. - Who's there? 98 00:08:24,589 --> 00:08:27,133 My name is Charles Xavier. 99 00:08:29,260 --> 00:08:33,097 I understand you're frightened, but all is not lost. 100 00:08:33,723 --> 00:08:37,685 This is the first day of a very important journey in your life. 101 00:08:38,644 --> 00:08:41,355 Scott, I know what you're going through. 102 00:08:41,981 --> 00:08:43,482 No, you don't. 103 00:08:43,858 --> 00:08:45,193 I'm a monster. 104 00:08:45,276 --> 00:08:46,611 If you are, 105 00:08:46,903 --> 00:08:48,362 then so am I. 106 00:08:49,780 --> 00:08:53,201 At one time my telepathy was uncontrollable. 107 00:08:53,492 --> 00:08:55,620 I heard everyone's thoughts. 108 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 I couldn't shut them out, couldn't think. 109 00:08:59,332 --> 00:09:01,167 I was losing my mind. 110 00:09:01,584 --> 00:09:03,085 What changed? 111 00:09:03,169 --> 00:09:06,505 I learned that my abilities could be controlled, 112 00:09:06,589 --> 00:09:08,090 as can yours. 113 00:09:08,466 --> 00:09:09,634 Don't! 114 00:09:09,717 --> 00:09:12,053 Just keep your eyes closed, son. 115 00:09:18,351 --> 00:09:21,395 - Now look at me. - No, I can't. 116 00:09:21,604 --> 00:09:23,689 It's all right, I promise. 117 00:09:23,773 --> 00:09:25,483 Just open your eyes. 118 00:09:34,450 --> 00:09:35,826 Now, Scott, 119 00:09:36,327 --> 00:09:38,037 I'd like to take you away from here 120 00:09:38,996 --> 00:09:43,000 to a place where you can see how truly special you are. 121 00:10:39,056 --> 00:10:40,850 I don't know why you even brought me here. 122 00:10:40,933 --> 00:10:43,144 You're too hard on yourself, Scott. 123 00:10:43,227 --> 00:10:45,271 This will all take time. 124 00:10:45,354 --> 00:10:47,898 You're wrong about me. I'm no hero. 125 00:10:48,274 --> 00:10:49,942 I'm not cut out to be an X-Man. 126 00:10:50,860 --> 00:10:53,404 Tell you what, that's enough training for today. 127 00:10:54,572 --> 00:10:57,241 Go dry off and we'll take a little drive. 128 00:10:59,869 --> 00:11:03,205 - Where are we going? - To meet a special friend of mine. 129 00:11:11,047 --> 00:11:12,798 - Whoa. - Indeed. 130 00:11:24,602 --> 00:11:25,853 Shall we continue? 131 00:11:27,438 --> 00:11:28,522 Yeah. 132 00:11:48,250 --> 00:11:49,293 Him? 133 00:11:49,543 --> 00:11:51,253 No, her. 134 00:12:00,346 --> 00:12:01,597 Charles. 135 00:12:01,847 --> 00:12:03,641 Good morning, John. 136 00:12:03,891 --> 00:12:05,309 Hello, Jean. 137 00:12:06,602 --> 00:12:10,314 I'd like you both to meet a student of mine, Scott Summers. 138 00:12:14,110 --> 00:12:16,028 Jean, how are you feeling? 139 00:12:16,112 --> 00:12:18,656 You saw what's going on outside. She's a mess. 140 00:12:18,739 --> 00:12:20,074 Can you tell me why? 141 00:12:20,157 --> 00:12:22,743 It's because of your old friend Erik. 142 00:12:22,952 --> 00:12:24,495 He came to visit her. 143 00:12:24,578 --> 00:12:26,330 - What did he say? - I don't know. 144 00:12:26,414 --> 00:12:29,875 She got scared and ran inside. She won't talk about it. 145 00:12:30,000 --> 00:12:33,963 You must understand this changes everything. 146 00:12:34,213 --> 00:12:37,425 - What does he want? - He wants her on his side. 147 00:12:37,508 --> 00:12:39,510 Erik goes by Magneto now 148 00:12:40,052 --> 00:12:43,055 and he's assembling an army of powerful mutants. 149 00:12:43,139 --> 00:12:45,599 Does that mean he'll come back for her? 150 00:12:45,683 --> 00:12:47,226 Most assuredly. 151 00:12:47,518 --> 00:12:49,854 And next time he won't ask first. 152 00:12:50,521 --> 00:12:52,356 He'll just take her. 153 00:12:52,440 --> 00:12:54,191 Jean won't let him. 154 00:12:55,776 --> 00:12:58,112 She may not be able to stop him. 155 00:12:58,821 --> 00:13:00,030 John... 156 00:13:01,073 --> 00:13:04,618 I need more time with her. My weekly visits aren't enough. 157 00:13:05,286 --> 00:13:07,997 I'd like Jean to come and stay at the institute. 158 00:13:08,080 --> 00:13:09,874 No, she's too young. 159 00:13:10,166 --> 00:13:12,751 But you can't protect her like I can. 160 00:13:13,502 --> 00:13:16,338 Dad, I'd like to go with them. 161 00:13:42,907 --> 00:13:45,075 Just bring me the girl, Charles. 162 00:13:45,159 --> 00:13:47,244 We both know her place is with me. 163 00:13:47,328 --> 00:13:50,664 She's chosen a different path than the one you offer, Erik. 164 00:13:50,748 --> 00:13:52,791 It's an uninformed choice. 165 00:13:53,000 --> 00:13:57,922 How can she ever reach her true potential if you insist on suppressing her powers? 166 00:13:58,130 --> 00:14:01,467 Because I see her as a person, not as a weapon. 167 00:14:02,301 --> 00:14:05,846 You know how I abhor these confrontations, Charles. 168 00:14:06,263 --> 00:14:07,932 But you leave me no choice. 169 00:14:21,278 --> 00:14:22,530 Erik, please. 170 00:15:31,348 --> 00:15:32,391 Scott! 171 00:15:32,516 --> 00:15:33,809 Jean, no! 172 00:15:35,060 --> 00:15:36,770 You can end this, Jean. 173 00:15:36,854 --> 00:15:40,107 Come with me and I'll spare your friends. 174 00:16:07,676 --> 00:16:09,762 Open your eyes, Scott. 175 00:16:09,887 --> 00:16:10,888 No. 176 00:16:11,180 --> 00:16:13,223 It's okay. I can help you. 177 00:16:13,807 --> 00:16:15,309 Just trust me. 178 00:16:17,436 --> 00:16:19,146 - How did you... - Now look at him. 179 00:16:19,229 --> 00:16:21,148 Stare right at Magneto. 180 00:16:21,440 --> 00:16:23,317 We'll do this together. 181 00:16:43,671 --> 00:16:47,633 Charles, she's more powerful than I ever realized. 182 00:16:48,467 --> 00:16:53,097 And fortunately for you, I have taught her to suppress her abilities, 183 00:16:53,347 --> 00:16:56,183 or we wouldn't be having this conversation. 184 00:16:56,266 --> 00:16:59,728 With a mutant like her we can change the world. 185 00:16:59,937 --> 00:17:02,898 Which is why I will never let you take her. 186 00:17:03,315 --> 00:17:06,402 Oh, dear friend, never say never. 187 00:17:10,614 --> 00:17:12,282 - Here. - Thanks. 188 00:17:16,870 --> 00:17:20,874 All of the hardships you suffered, none of them mattered anymore. 189 00:17:21,667 --> 00:17:23,794 Jean took all the pain away. 190 00:17:26,296 --> 00:17:28,382 But something went wrong. 191 00:17:30,467 --> 00:17:31,969 What happened? 192 00:17:33,429 --> 00:17:34,763 Wolverine. 193 00:17:57,286 --> 00:17:58,454 Hmm. 194 00:18:01,957 --> 00:18:03,625 Who's the redhead? 195 00:18:05,085 --> 00:18:07,337 The telepath I told you about. 196 00:18:07,671 --> 00:18:10,591 You'll soon meet her along with the others. 197 00:18:12,050 --> 00:18:14,011 Looking forward to it. 198 00:18:14,094 --> 00:18:16,972 In the meantime, this is Scott Summers. 199 00:18:17,931 --> 00:18:21,602 Nice to meet you. Park that in the garage for me, okay, sport? 200 00:18:26,899 --> 00:18:29,193 I hear you read minds. 201 00:18:33,822 --> 00:18:35,282 I was wondering... 202 00:18:35,365 --> 00:18:38,952 I got a little memory problem, thought maybe you could help. 203 00:18:39,036 --> 00:18:41,955 We both know the professor will be working with you on that. 204 00:18:42,039 --> 00:18:46,418 Yeah, but why have a bald old man in my head when I can have you? 205 00:18:46,502 --> 00:18:49,379 And there's the problem, you can't have me. 206 00:18:57,012 --> 00:18:59,223 If you ever change your mind... 207 00:19:01,642 --> 00:19:02,893 She won't. 208 00:19:02,976 --> 00:19:06,063 Ah, you must be the jealous boyfriend. 209 00:19:06,146 --> 00:19:08,816 Why don't you get back on your bike and ride out of here? 210 00:19:12,069 --> 00:19:13,946 Sorry, bub. 211 00:19:15,155 --> 00:19:16,782 I'm here to stay. 212 00:19:20,869 --> 00:19:23,705 Pretty girl. She can definitely do better. 213 00:19:25,499 --> 00:19:27,543 She found him intriguing. 214 00:19:27,918 --> 00:19:32,714 A dangerous man with a mysterious past, and her with the tools to help him. 215 00:19:33,090 --> 00:19:35,759 She was nice to the guy. He got the wrong idea. 216 00:19:35,843 --> 00:19:38,470 So you finally confronted him about it. 217 00:19:38,554 --> 00:19:39,721 You might say that. 218 00:19:42,599 --> 00:19:44,226 Come on, get up. 219 00:19:45,352 --> 00:19:47,104 Forget it, Summers. 220 00:19:47,312 --> 00:19:49,606 I ain't fighting you over a girl. 221 00:20:02,619 --> 00:20:04,246 Stop it. Stop it! 222 00:20:05,956 --> 00:20:08,876 - What is wrong with you? - You're taking his side? 223 00:20:08,959 --> 00:20:12,462 - You don't even know him. He's an animal. - No, you are. 224 00:20:12,880 --> 00:20:16,133 Do you want to know why he wouldn't fight you, huh? 225 00:20:16,216 --> 00:20:18,343 Because I made him promise not to. 226 00:20:30,355 --> 00:20:32,733 Come on, Jean. How many times do I have to say I'm sorry? 227 00:20:32,816 --> 00:20:35,027 Logan's the one you should be apologizing to. 228 00:20:35,110 --> 00:20:36,570 Yeah, I know. 229 00:20:38,780 --> 00:20:41,116 Then you'd better hurry. He's leaving. 230 00:20:44,328 --> 00:20:45,829 - Charles. - Professor? 231 00:20:48,332 --> 00:20:50,667 Jean, what's wrong? 232 00:20:51,585 --> 00:20:52,878 Scott. 233 00:20:52,961 --> 00:20:55,172 Just... Just give me a second. 234 00:21:01,094 --> 00:21:03,180 I know that wasn't easy, 235 00:21:03,680 --> 00:21:06,308 but I should be able to remove the memories now. 236 00:21:06,391 --> 00:21:08,518 No, wait. It's the explosion. 237 00:21:09,186 --> 00:21:11,563 I need to see it again. We missed something. 238 00:21:11,647 --> 00:21:15,317 - What? - I don't know. It went by too fast. 239 00:21:15,567 --> 00:21:18,320 All right, we'll try it again. 240 00:21:24,284 --> 00:21:25,953 I'll slow things down. 241 00:21:37,172 --> 00:21:39,299 Jean, what's wrong? 242 00:21:48,558 --> 00:21:50,852 No. It can't be. 243 00:21:51,186 --> 00:21:54,564 I'm afraid it is, Scott. No one attacked the X-Men. 244 00:21:56,233 --> 00:21:57,651 It was Jean. 245 00:21:57,818 --> 00:21:59,820 She caused the explosion.