1 00:01:46,710 --> 00:01:48,878 Previously, on dexter... 2 00:01:48,913 --> 00:01:51,047 We need to go after the root cause, 3 00:01:51,081 --> 00:01:53,149 This bloodsucking, soulless defense attorney 4 00:01:53,184 --> 00:01:54,317 Ellen wolf. 5 00:01:54,351 --> 00:01:56,553 Has she ever actually killed anyone? 6 00:01:56,587 --> 00:01:57,754 Keep an open mind about her. 7 00:01:57,788 --> 00:01:59,889 Miguel's on his way over here right now. 8 00:01:59,924 --> 00:02:03,193 I know one side of him. maybe there's more. 9 00:02:03,260 --> 00:02:04,627 Missing evidence, 10 00:02:04,662 --> 00:02:06,896 Witness intimidation, jury tampering. 11 00:02:06,931 --> 00:02:09,666 You got proof? he's a bad guy. he's not a stupid guy. 12 00:02:09,700 --> 00:02:10,700 I'm pregnant. 13 00:02:10,734 --> 00:02:12,635 They say this part should pass soon. 14 00:02:14,705 --> 00:02:17,073 This isn't some kind of weird end run, is it? 15 00:02:17,107 --> 00:02:18,975 Make me see how sensitive you really are? 16 00:02:19,009 --> 00:02:20,810 I'm not all that sensitive. yeah, you are. 17 00:02:22,413 --> 00:02:24,047 Someone loaned freebo some money 18 00:02:24,081 --> 00:02:25,849 And is willing to skin people to get it back. 19 00:02:25,883 --> 00:02:26,916 Which is why I want to use 20 00:02:26,951 --> 00:02:28,351 Our c.i. more aggressively. 21 00:02:28,385 --> 00:02:29,419 Wait. you mean anton? 22 00:02:29,453 --> 00:02:30,787 Yeah, we're gonna spread the word 23 00:02:30,821 --> 00:02:32,455 That anton knows where freebo is. 24 00:02:32,490 --> 00:02:33,756 You're gonna use him as bait? 25 00:02:33,791 --> 00:02:35,091 Which means that the skinner 26 00:02:35,126 --> 00:02:36,359 Will be looking for me. 27 00:02:36,393 --> 00:02:37,594 Am I being set up? 28 00:02:37,628 --> 00:02:40,463 I found the fucking lead on the skinner case. 29 00:02:40,498 --> 00:02:41,531 The skinner is using 30 00:02:41,599 --> 00:02:43,867 Tree-trimming as a cover for surveillance. 31 00:02:43,901 --> 00:02:45,001 He watches from the trees, 32 00:02:45,069 --> 00:02:46,703 And when the time is right, he grabs them. 33 00:02:46,737 --> 00:02:48,071 I know what you did for me. 34 00:02:49,607 --> 00:02:50,907 I will be your bait. 35 00:02:52,143 --> 00:02:54,444 So you told quinn I was investigating him. 36 00:02:54,478 --> 00:02:55,578 Hey, you're the one who fucked him. 37 00:02:55,613 --> 00:02:57,147 Not my fault he didn't want an encore. 38 00:02:57,181 --> 00:03:00,183 Cop's dead 'cause quinn cut all the wrong corners. 39 00:03:00,217 --> 00:03:01,184 Next dead cop's on you. 40 00:03:02,620 --> 00:03:04,788 What did it feel like to end his life? 41 00:03:04,822 --> 00:03:06,389 Felt like justice. 42 00:03:06,423 --> 00:03:07,891 We're like-minded. 43 00:03:07,925 --> 00:03:09,626 Together we can make a difference. 44 00:03:23,407 --> 00:03:26,042 It's said that everything is connected to everything. 45 00:03:26,110 --> 00:03:29,379 The butterfly effect. 46 00:03:29,446 --> 00:03:31,414 You drop a pebble into a pond, 47 00:03:31,448 --> 00:03:33,082 And the ripples radiate outwards, 48 00:03:33,150 --> 00:03:36,486 Touching and affecting everything. 49 00:03:36,520 --> 00:03:38,755 Until finally a fish grows arms and legs 50 00:03:38,789 --> 00:03:42,192 And crawls out of the water. 51 00:03:42,226 --> 00:03:45,261 And picks up a rock and smashes the next two fish over the head. 52 00:03:45,329 --> 00:03:48,364 And we have the first serial killer. 53 00:03:51,836 --> 00:03:52,869 This is good pizza. 54 00:03:52,937 --> 00:03:54,671 On television 55 00:03:54,705 --> 00:03:56,439 What channel's espn over here? 56 00:03:58,108 --> 00:04:00,810 I think it's a big number. 57 00:04:02,446 --> 00:04:05,782 Yeah, there you go. 58 00:04:05,850 --> 00:04:07,350 And now we got gary going the other way. 59 00:04:07,384 --> 00:04:08,351 Tryin' to get in. 60 00:04:09,587 --> 00:04:12,155 No way. that's not a foul, man. 61 00:04:12,189 --> 00:04:16,726 That was definitely wrong what that guy did. 62 00:04:16,794 --> 00:04:18,228 You're clearly not a sports fan, are you? 63 00:04:19,997 --> 00:04:21,397 Not really. 64 00:04:21,432 --> 00:04:23,600 I'm more of a national geographic kind of guy. 65 00:04:23,634 --> 00:04:26,102 Sharks, bears, the occasionally penguin. 66 00:04:26,137 --> 00:04:27,670 You do have other interests, though. 67 00:04:27,705 --> 00:04:30,240 Yeah, I suppose I do. 68 00:04:32,643 --> 00:04:34,344 Speaking of which... 69 00:04:37,414 --> 00:04:39,516 Uh, boundaries. 70 00:04:41,819 --> 00:04:43,720 Eh, it's encrypted. 71 00:04:43,754 --> 00:04:45,421 Oh, yeah, that's right. trust issues. 72 00:04:54,064 --> 00:04:55,031 Football. 73 00:04:55,065 --> 00:04:57,133 See. you do know your sports. 74 00:04:57,168 --> 00:05:01,004 This guy right here. 75 00:05:01,038 --> 00:05:03,106 Billy fleeter. 76 00:05:03,140 --> 00:05:04,941 Should I know him? 77 00:05:04,975 --> 00:05:06,543 Not yet, but hopefully, you will. 78 00:05:06,577 --> 00:05:09,746 This was from maybe five years ago. 79 00:05:09,780 --> 00:05:10,780 He never went pro. 80 00:05:10,815 --> 00:05:12,448 Drug problem. turned to gambling. 81 00:05:12,483 --> 00:05:14,818 Unfortunately, he wasn't very good at it. 82 00:05:14,852 --> 00:05:16,219 More than once he's paid his debts off 83 00:05:16,287 --> 00:05:18,721 To his bookies by working as an enforcer. 84 00:05:18,756 --> 00:05:19,656 Breaking fingers? 85 00:05:19,690 --> 00:05:22,492 Crushing skulls with a baseball bat. 86 00:05:22,526 --> 00:05:23,860 I went after him 87 00:05:23,894 --> 00:05:25,962 A few years ago, but... 88 00:05:25,996 --> 00:05:27,997 I just couldn't get the evidence. 89 00:05:28,032 --> 00:05:30,500 I had to tell the children of a 70-year-old man 90 00:05:30,534 --> 00:05:32,569 That he had just killed 91 00:05:32,603 --> 00:05:33,937 That there was nothing we could do. 92 00:05:33,971 --> 00:05:36,473 So here it comes. 93 00:05:36,507 --> 00:05:38,174 Miguel wants me to kill him. 94 00:05:38,209 --> 00:05:39,742 I don't want you to kill him. 95 00:05:39,777 --> 00:05:40,844 No? 96 00:05:42,847 --> 00:05:43,780 I wanna do it. 97 00:05:45,983 --> 00:05:47,584 You. 98 00:05:47,618 --> 00:05:49,452 I've let you do all of the heavy lifting so far. 99 00:05:49,487 --> 00:05:52,155 Now it's my turn. 100 00:05:52,189 --> 00:05:53,623 I'm ready to get my hands dirty. 101 00:06:01,632 --> 00:06:03,900 It's one thing to let miguel provide a little backup, 102 00:06:03,934 --> 00:06:06,002 Another thing to share the reins with him. 103 00:06:06,036 --> 00:06:08,738 I'm gonna need your help, dexter. 104 00:06:08,772 --> 00:06:11,374 Not a good idea. 105 00:06:13,444 --> 00:06:16,946 Just, uh, think about it. 106 00:06:16,981 --> 00:06:18,948 No, dexter, 107 00:06:18,983 --> 00:06:20,683 Don't think about it. 108 00:06:22,753 --> 00:06:25,655 The waffle is a lot like the pancake, 109 00:06:25,689 --> 00:06:26,689 Only square. 110 00:06:26,724 --> 00:06:28,758 Why is it square? 111 00:06:28,793 --> 00:06:31,594 Because it was invented by simon p. waffle, 112 00:06:31,629 --> 00:06:34,297 And he liked to stack his waffles in boxes, 113 00:06:34,331 --> 00:06:36,399 And that's just easier to do if they're square. 114 00:06:36,433 --> 00:06:38,401 You're making that up. 115 00:06:38,469 --> 00:06:42,038 I'm hurt that you would even think that. 116 00:06:42,072 --> 00:06:44,174 Oh, god, dexter, you're making a mess. 117 00:06:44,208 --> 00:06:45,375 That's okay. we'll clean it up. 118 00:06:45,409 --> 00:06:46,810 It's not the point. 119 00:06:46,844 --> 00:06:49,045 What is the point? 120 00:06:49,079 --> 00:06:50,146 I don't know. 121 00:06:50,181 --> 00:06:51,948 The point is not to make a mess to begin with. 122 00:06:53,584 --> 00:06:54,851 Rita's pregnancy hormones seem to be 123 00:06:54,885 --> 00:06:56,486 Ganging up on us this morning. 124 00:06:56,520 --> 00:06:59,456 How come there are no english muffins left? 125 00:06:59,490 --> 00:07:00,507 Uh, I think you ate the last one yesterday. 126 00:07:00,507 --> 00:07:01,524 waffle? 127 00:07:01,592 --> 00:07:03,493 Uh, that's disgusting. 128 00:07:03,527 --> 00:07:05,028 Cody, you need a haircut. 129 00:07:05,062 --> 00:07:07,597 Let's see...four, five, six more months 130 00:07:07,631 --> 00:07:08,731 Till she delivers. 131 00:07:08,766 --> 00:07:09,666 Rita, are you okay? 132 00:07:09,700 --> 00:07:12,101 No, I'm not okay. 133 00:07:12,136 --> 00:07:13,203 Right, I am starting a new job 134 00:07:13,237 --> 00:07:14,838 And I'm planning a wedding all by myself. 135 00:07:14,872 --> 00:07:16,206 What can I do to help? 136 00:07:16,240 --> 00:07:19,175 It's not like you can pick out the deejay. 137 00:07:19,210 --> 00:07:20,643 Last time I got into your car, 138 00:07:20,711 --> 00:07:22,045 Your radio was tuned to marching music. 139 00:07:22,079 --> 00:07:23,780 It helps me think. 140 00:07:23,814 --> 00:07:25,448 And it's not like you can pick the florist 141 00:07:25,483 --> 00:07:26,783 Or the caterer or even the wedding bands. 142 00:07:26,817 --> 00:07:28,151 I could pick the wedding bands. 143 00:07:28,185 --> 00:07:29,352 Right. 144 00:07:29,386 --> 00:07:31,454 Just like the engagement ring you never gave me. 145 00:07:31,489 --> 00:07:32,689 You said you didn't want one. 146 00:07:32,723 --> 00:07:33,890 I don't want one. 147 00:07:36,694 --> 00:07:38,294 Who drank all the orange juice? 148 00:07:44,168 --> 00:07:48,571 Jesus christ. what? 149 00:07:48,606 --> 00:07:51,141 You have like no hot water in your shower. 150 00:07:51,208 --> 00:07:53,643 All right. 151 00:07:53,677 --> 00:07:54,978 Yeah, I told you to wait, remember? 152 00:07:55,012 --> 00:07:58,148 Well, I can't wait. some of us have jobs to get to. 153 00:07:58,182 --> 00:07:59,315 I'm a musician. I work nights. 154 00:07:59,383 --> 00:08:01,584 Yeah, and what do you do with the rest of your day? 155 00:08:02,853 --> 00:08:05,188 You take a nap, you watch cartoons. 156 00:08:05,222 --> 00:08:06,422 Jack off. 157 00:08:06,490 --> 00:08:07,390 Oh, I rarely watch cartoons. 158 00:08:07,424 --> 00:08:09,726 Fucking hilarious. 159 00:08:14,365 --> 00:08:17,667 Well, you better not be writing any more songs about me. 160 00:08:17,701 --> 00:08:19,202 Most ladies would be flattered. 161 00:08:19,236 --> 00:08:21,938 Well, most ladies aren't cops. 162 00:08:22,006 --> 00:08:23,873 Oh, right. 163 00:08:23,908 --> 00:08:24,974 Right. 164 00:08:45,229 --> 00:08:46,362 I gotta go. 165 00:08:46,397 --> 00:08:48,998 You okay? 166 00:08:51,168 --> 00:08:52,602 Come get these. 167 00:08:52,636 --> 00:08:54,938 Yeah. 168 00:09:01,212 --> 00:09:02,745 Freebo's dead. 169 00:09:02,780 --> 00:09:05,582 And now there's a tree trimmers' convention in here. 170 00:09:05,616 --> 00:09:08,084 It seems random, but it's not. 171 00:09:08,118 --> 00:09:10,787 The butterfly effect again. 172 00:09:10,821 --> 00:09:12,555 Of course, it's an odd sensation 173 00:09:12,590 --> 00:09:14,691 When you happen to be the butterfly. 174 00:09:14,725 --> 00:09:16,893 And if I were to help miguel kill billy fleeter 175 00:09:16,927 --> 00:09:20,430 Who knows the effect that would have on the world? 176 00:09:20,498 --> 00:09:21,431 Is this the beginning 177 00:09:21,465 --> 00:09:23,666 Of a whole new level of friendship? 178 00:09:23,701 --> 00:09:25,935 Is it the end of life as I know it? 179 00:09:27,938 --> 00:09:29,706 Mr. king, 180 00:09:29,740 --> 00:09:31,875 We met at the scene of our second victim, is that correct? 181 00:09:31,909 --> 00:09:33,309 Yes, that is correct. 182 00:09:33,344 --> 00:09:34,911 Great. have you ever worked at any of these addresses? 183 00:09:37,615 --> 00:09:39,816 No, no, see, these are city jobs. 184 00:09:39,850 --> 00:09:41,384 I'm a private contractor. 185 00:09:41,418 --> 00:09:44,287 Okay, well, I'm gonna need a list of all of your employees. 186 00:09:44,321 --> 00:09:46,956 I can get you a copy of my payroll records. 187 00:09:46,991 --> 00:09:48,291 That would be a big help. 188 00:09:48,325 --> 00:09:49,492 How soon do you need this? 189 00:09:49,560 --> 00:09:52,195 Ten minutes ago would be great. 190 00:09:52,229 --> 00:09:53,696 Very well. thank you. 191 00:10:08,045 --> 00:10:10,446 Looks like someone got lucky last night. 192 00:10:10,481 --> 00:10:13,183 Uh, let's just say 193 00:10:13,217 --> 00:10:15,285 That barbara and I have taken it to the next level. 194 00:10:15,352 --> 00:10:17,053 You know that now you've done the deed, 195 00:10:17,087 --> 00:10:18,154 She's gonna be taking notes, 196 00:10:18,189 --> 00:10:19,956 Making a checklist of your every move, 197 00:10:19,990 --> 00:10:21,724 To see if you're relationship material, right? 198 00:10:21,759 --> 00:10:23,760 That's not true. wait, is it? 199 00:10:23,828 --> 00:10:27,063 Well, it's not like we write anything down. 200 00:10:27,097 --> 00:10:30,200 It's...more of a mental process. 201 00:10:33,370 --> 00:10:34,237 Morning, loo. 202 00:10:34,305 --> 00:10:36,539 Third day in a row of this, huh? 203 00:10:36,574 --> 00:10:39,843 Let's hope something shakes loose on this. come here. 204 00:10:39,877 --> 00:10:41,311 Uh, I have a favor to ask you. 205 00:10:41,345 --> 00:10:42,912 Shoot. 206 00:10:42,947 --> 00:10:44,781 You know I got to go to that peace officers... 207 00:10:44,815 --> 00:10:46,549 Association thing tomorrow night. 208 00:10:46,584 --> 00:10:49,519 You wanna--you wanna be my date? 209 00:10:49,587 --> 00:10:52,622 Maria, um, 210 00:10:52,656 --> 00:10:54,591 Thank you for the invite. 211 00:10:54,625 --> 00:10:55,992 But I have plans. 212 00:10:56,026 --> 00:10:57,894 And if I bail, I don't think it's gonna go over too well. 213 00:10:57,928 --> 00:11:02,132 Like that. huh. 214 00:11:02,199 --> 00:11:04,868 Okay. good for you. okay. 215 00:11:09,073 --> 00:11:12,275 Relationships are complicated. 216 00:11:12,309 --> 00:11:15,278 Letting miguel kill fleeter would be a gamble. 217 00:11:15,312 --> 00:11:18,348 This guy's a gambler. look where it got him. 218 00:11:18,382 --> 00:11:19,883 Something to consider when miguel and I do 219 00:11:19,917 --> 00:11:21,484 Our research tonight at the casino. 220 00:11:32,863 --> 00:11:34,164 How'd you find out about this place? 221 00:11:34,198 --> 00:11:36,299 Research. 222 00:11:36,333 --> 00:11:39,936 Always a first good step, right? 223 00:11:39,970 --> 00:11:41,805 Move a little closer? 224 00:11:41,839 --> 00:11:43,506 Tonight is just about watching, learning his routine-- 225 00:11:43,541 --> 00:11:45,408 Where does he go, 226 00:11:45,442 --> 00:11:47,544 When does he go, what does he do when he gets there. 227 00:11:47,578 --> 00:11:49,746 Okay. later, we'll meet him. 228 00:11:49,814 --> 00:11:51,414 We? 229 00:11:51,448 --> 00:11:54,551 Yeah, we'll see how it goes. 230 00:11:54,585 --> 00:11:56,820 Right now, we don't want him to notice us. 231 00:11:56,854 --> 00:11:58,521 We don't want anyone to notice us. 232 00:11:58,556 --> 00:12:01,458 Cameras all over the place. 233 00:12:01,492 --> 00:12:05,061 Number one rule of the code is "don't get caught." 234 00:12:05,129 --> 00:12:06,563 Code? what code? 235 00:12:06,597 --> 00:12:10,333 How much do I tell him? 236 00:12:10,367 --> 00:12:12,669 It's just a series of precautions. 237 00:12:12,736 --> 00:12:13,937 Learned where? 238 00:12:15,739 --> 00:12:17,941 Common sense mostly. 239 00:12:17,975 --> 00:12:19,409 A little more than that. 240 00:12:19,477 --> 00:12:20,610 Well, my dad was a cop. 241 00:12:20,678 --> 00:12:22,145 Right, right. 242 00:12:22,179 --> 00:12:24,414 So he taught you... what cops look for in an investigation. 243 00:12:24,448 --> 00:12:26,783 Oh, and so you work it backwards from there, right? 244 00:12:26,851 --> 00:12:29,052 Plus I spend all day looking at other people's mistakes. 245 00:12:29,086 --> 00:12:31,187 You pick things up. 246 00:12:31,222 --> 00:12:32,388 I'm sure. 247 00:12:34,225 --> 00:12:36,226 Am I forgetting something, dexter? 248 00:12:36,260 --> 00:12:39,229 Was there one final lesson where I said, "go now, 249 00:12:39,263 --> 00:12:42,565 Far and wide, and preach the code, my son"? 250 00:12:42,600 --> 00:12:43,700 I don't think so. 251 00:12:46,871 --> 00:12:48,505 So when you popped anton for drug possession, 252 00:12:48,539 --> 00:12:50,640 Was it just pot, or was it coke or-- 253 00:12:50,674 --> 00:12:51,608 What was it? 254 00:12:51,642 --> 00:12:53,943 Uh, pot, I think. 255 00:12:53,978 --> 00:12:55,512 Right. right, it couldn't have been 256 00:12:55,546 --> 00:12:56,746 Anything too serious, 257 00:12:56,780 --> 00:12:57,914 Or you wouldn't have made him a c.i. 258 00:12:57,948 --> 00:12:59,249 I guess. 259 00:12:59,283 --> 00:13:00,817 You're just full of answers today. 260 00:13:00,851 --> 00:13:04,587 I-i-i just busted guys like him every day. 261 00:13:04,622 --> 00:13:06,422 I don't remember, 262 00:13:06,457 --> 00:13:07,924 And it's all written down somewhere. 263 00:13:07,958 --> 00:13:10,994 Right. c.i. files. 264 00:13:20,337 --> 00:13:21,204 Hello? 265 00:13:21,238 --> 00:13:22,972 Hey, lazy, hope I'm waking you up. 266 00:13:23,007 --> 00:13:25,975 Hey, lazy? I haven't been to bed yet. 267 00:13:26,010 --> 00:13:27,310 Look, I need your c.i. number. 268 00:13:27,344 --> 00:13:29,479 I'm gonna file a status report. 269 00:13:29,513 --> 00:13:30,747 What's a c.i. number? 270 00:13:30,781 --> 00:13:34,217 Your assigned confidential informant number. 271 00:13:34,251 --> 00:13:35,819 It should be on your paychecks. 272 00:13:35,853 --> 00:13:38,721 What checks? 273 00:13:38,756 --> 00:13:41,491 Hello. your paychecks from the county. 274 00:13:41,525 --> 00:13:44,260 Hello. I don't get any paychecks. 275 00:13:44,295 --> 00:13:46,129 Quinn always pays me in cash. 276 00:13:47,498 --> 00:13:49,632 Oh. 277 00:13:49,667 --> 00:13:52,068 Okay. I'll get it from him then. 278 00:13:56,540 --> 00:13:59,676 My client was supposed to be sent to county yesterday. 279 00:13:59,710 --> 00:14:00,977 Apparently he was, but then they put him 280 00:14:01,011 --> 00:14:03,012 On the next bus right back here in the afternoon. 281 00:14:03,047 --> 00:14:04,714 I've been chasing him all over the place. 282 00:14:04,748 --> 00:14:06,916 We shouldn't have those mix-ups. 283 00:14:06,951 --> 00:14:08,251 Is it a mix-up, 284 00:14:08,285 --> 00:14:10,787 Or is miguel fucking with me? 285 00:14:10,855 --> 00:14:12,589 Ever since I started looking into him, 286 00:14:12,623 --> 00:14:14,858 He's been going out of his way to make my job harder. 287 00:14:14,925 --> 00:14:16,593 Well, you knew that was gonna happen. 288 00:14:16,627 --> 00:14:18,595 Doesn't mean I can't bitch about it. 289 00:14:18,629 --> 00:14:22,599 Oh, anyway, I should go see my client 290 00:14:22,666 --> 00:14:24,968 And ask what perfectly logical reason he had 291 00:14:25,002 --> 00:14:26,803 For lighting his ex-wife's house on fire. 292 00:14:26,837 --> 00:14:28,605 Oh, I wanted to ask you. 293 00:14:28,639 --> 00:14:31,808 Any chance you'd go to a police charity function 294 00:14:31,842 --> 00:14:33,676 With me tomorrow night? 295 00:14:35,346 --> 00:14:37,013 Room full of cops? 296 00:14:37,081 --> 00:14:38,414 I can't imagine anything more fun. 297 00:14:38,449 --> 00:14:40,950 Shouldn't have asked. 298 00:14:40,985 --> 00:14:42,452 I'm kidding. I'd love to go. 299 00:14:45,523 --> 00:14:47,724 Okay, next on your list, mr. king, 300 00:14:47,758 --> 00:14:50,160 Santiago ramirez. 301 00:14:50,194 --> 00:14:52,162 He no longer works for me. 302 00:14:52,196 --> 00:14:53,129 That didn't end so well. 303 00:14:53,164 --> 00:14:55,365 Why? he was run over. 304 00:14:55,432 --> 00:14:59,769 Uh, mario astorga. didn't I talk to him? 305 00:14:59,804 --> 00:15:01,070 Yes, if you remember, 306 00:15:01,105 --> 00:15:02,639 He's the one who found the body of that man. 307 00:15:02,673 --> 00:15:03,973 Right. second victim. 308 00:15:04,041 --> 00:15:05,742 Mario's one of my best foremen. 309 00:15:05,776 --> 00:15:06,676 So he's a good guy? 310 00:15:08,012 --> 00:15:10,013 What, he's not a good guy? 311 00:15:13,017 --> 00:15:15,752 He has a temper. he gets very angry. 312 00:15:15,786 --> 00:15:18,521 Keep going. 313 00:15:18,589 --> 00:15:20,423 I knew his family back in nicaragua. 314 00:15:20,458 --> 00:15:22,358 We're both from san marcos. 315 00:15:22,426 --> 00:15:23,626 But mario had to leave. 316 00:15:23,661 --> 00:15:24,627 Why? 317 00:15:26,897 --> 00:15:28,731 The police were looking for him. 318 00:15:28,766 --> 00:15:31,267 I heard he killed someone with a knife. 319 00:15:34,772 --> 00:15:36,072 Do you know where I can find mario? 320 00:15:36,106 --> 00:15:38,174 I don't know where he lives. 321 00:15:38,209 --> 00:15:40,510 But tomorrow, he'll be at bayside park. 322 00:15:40,544 --> 00:15:42,912 You sure? I make the schedule. 323 00:15:47,751 --> 00:15:49,953 Fleeter pays off his gambling debts 324 00:15:49,987 --> 00:15:52,055 By eliminating people for his bookie. 325 00:15:52,123 --> 00:15:54,757 A schoolteacher here, a mother of two there. 326 00:15:54,792 --> 00:15:56,359 People who can't settle their debts. 327 00:15:56,393 --> 00:15:58,094 Sending a message to others-- 328 00:15:58,129 --> 00:15:59,562 "pay up." 329 00:15:59,630 --> 00:16:01,464 Do I help miguel move forward on this, 330 00:16:01,499 --> 00:16:03,800 Or do I listen to harry and shut it down? 331 00:16:06,537 --> 00:16:07,637 Hey, you. 332 00:16:07,671 --> 00:16:10,740 Yeah, I just heard a love song on the radio 333 00:16:10,808 --> 00:16:12,142 That reminded me of you. 334 00:16:12,176 --> 00:16:13,409 Oh, that's sweet. 335 00:16:13,444 --> 00:16:14,310 And it made me really angry. 336 00:16:15,913 --> 00:16:17,881 So have you gotten the wedding bands yet? 337 00:16:17,915 --> 00:16:20,950 Um, I'm still doing my research, but I'm on it. 338 00:16:22,820 --> 00:16:24,420 I gotta go. 339 00:16:31,829 --> 00:16:35,398 Hey, you know anything about wedding rings? 340 00:16:35,432 --> 00:16:37,834 Yeah. 341 00:16:37,868 --> 00:16:39,269 Wedding rings and nuclear fission are 342 00:16:39,303 --> 00:16:40,537 Like my secret specialties. 343 00:16:40,571 --> 00:16:43,540 Thanks. 344 00:16:43,574 --> 00:16:45,275 Your brother's kind of a dweeb, huh? 345 00:16:45,309 --> 00:16:47,977 You say anything more about my brother, 346 00:16:48,045 --> 00:16:50,580 And I will kick your fucking nuts down your throat. 347 00:16:50,614 --> 00:16:53,383 That doesn't even make any sense. 348 00:16:55,352 --> 00:16:58,755 So, hey, anton doesn't have any priors, 349 00:16:58,789 --> 00:17:00,023 You pay him in cash, 350 00:17:00,090 --> 00:17:01,825 And I can't find him in the c.i. database. 351 00:17:01,859 --> 00:17:03,893 Should be in there. 352 00:17:03,928 --> 00:17:04,994 What are you hiding? 353 00:17:06,997 --> 00:17:08,998 Anton is not officially a c.i. 354 00:17:09,033 --> 00:17:11,134 What do you mean? 355 00:17:11,168 --> 00:17:12,435 Come here for a second. 356 00:17:17,441 --> 00:17:20,877 Look, it was just easier for both of us. 357 00:17:20,911 --> 00:17:22,946 I never filed an arrest report on him 358 00:17:22,980 --> 00:17:24,714 So he has no police record. 359 00:17:24,782 --> 00:17:25,849 I did him a favor. 360 00:17:25,916 --> 00:17:28,351 Plus, it saved me the hassle of all that paperwork. 361 00:17:28,385 --> 00:17:32,622 You have got to be fucking kidding me. 362 00:17:32,656 --> 00:17:35,191 We used him as bait. 363 00:17:35,226 --> 00:17:38,027 He was putting his life at risk, and he was 364 00:17:38,062 --> 00:17:39,863 Under no legal obligation to help us. 365 00:17:39,897 --> 00:17:41,464 No, no, no, there was just no paperwork, that's all. 366 00:17:41,499 --> 00:17:42,665 Not to mention the fact 367 00:17:42,700 --> 00:17:44,300 That because he's not officially a c.i., 368 00:17:44,335 --> 00:17:46,536 There's no end date to when he's done working for us, 369 00:17:46,570 --> 00:17:47,937 So you can just string him along as long as you want to. 370 00:17:47,972 --> 00:17:49,672 What are you getting so upset about? 371 00:17:49,707 --> 00:17:50,773 What, are you in love with the guy? 372 00:17:52,743 --> 00:17:55,645 No, I'm not in love with him. 373 00:17:55,713 --> 00:17:57,614 But you're sleeping with him. 374 00:17:57,648 --> 00:17:59,716 Jesus christ, 375 00:17:59,750 --> 00:18:01,784 Do you know what kind of a bonehead mistake that is? 376 00:18:01,819 --> 00:18:03,219 Sleeping with an informant? 377 00:18:03,254 --> 00:18:04,287 I mean, it's that kind of judgment'll 378 00:18:04,321 --> 00:18:05,255 Screw up your career. 379 00:18:05,289 --> 00:18:06,389 He's not an informant. you just said it. 380 00:18:06,423 --> 00:18:07,457 But you didn't know. 381 00:18:07,525 --> 00:18:09,125 Either way, it makes you look stupid. 382 00:18:09,160 --> 00:18:11,461 No, you don't get to lecture me, asshole. 383 00:18:11,495 --> 00:18:13,596 Anton could so easily file a huge lawsuit 384 00:18:13,631 --> 00:18:15,131 Against the police department 385 00:18:15,166 --> 00:18:16,800 Once he finds out how you fucked him over. 386 00:18:16,834 --> 00:18:18,868 Yeah, if someone told him. 387 00:18:18,903 --> 00:18:22,105 Of course I'm gonna tell him. 388 00:18:22,139 --> 00:18:25,308 You'll sell out a cop for some dope you're fucking? 389 00:18:27,478 --> 00:18:29,846 That's not half as bad as being responsible 390 00:18:29,880 --> 00:18:31,247 For another cop dying 391 00:18:31,282 --> 00:18:33,249 Because you don't like to play by the rules. 392 00:18:35,653 --> 00:18:36,619 What? 393 00:18:36,654 --> 00:18:39,489 Yuki told me. 394 00:18:39,557 --> 00:18:43,193 You don't know what the fuck you're talking about. 395 00:18:55,739 --> 00:18:57,440 Despite harry's warnings, 396 00:18:57,475 --> 00:19:00,510 Here I am with miguel, outside billy fleeter's house. 397 00:19:08,819 --> 00:19:13,323 If I'm gonna stop this, it's gonna have to be soon. 398 00:19:13,357 --> 00:19:14,190 Are you sure you want to do this? 399 00:19:14,225 --> 00:19:16,192 It's breaking and entering. 400 00:19:16,227 --> 00:19:17,193 But you know that. 401 00:19:17,228 --> 00:19:20,830 Yes, I do. let's go. 402 00:19:20,865 --> 00:19:23,967 Here, put these on. 403 00:19:25,870 --> 00:19:29,305 Forensics guy who always has latex gloves on him. 404 00:19:29,340 --> 00:19:30,740 No one would ever think twice, huh? 405 00:19:30,774 --> 00:19:35,078 I guess you're right. 406 00:19:40,251 --> 00:19:43,186 I don't want miguel to see how easy this is for me. 407 00:19:46,223 --> 00:19:50,260 Uh, you want me to try? 408 00:19:50,294 --> 00:19:53,830 No, I think i-- 409 00:19:53,864 --> 00:19:55,632 I got it. 410 00:20:00,838 --> 00:20:03,439 So what are we looking for? 411 00:20:03,507 --> 00:20:05,108 Proof. 412 00:20:05,142 --> 00:20:07,143 That he's guilty. 413 00:20:07,178 --> 00:20:09,345 We know he bludgeons people to death, 414 00:20:09,380 --> 00:20:13,416 So look for something... bludgeony. 415 00:20:20,024 --> 00:20:23,927 Uh, this looks like it's been knocked around some. 416 00:20:28,265 --> 00:20:29,399 Hold it up. 417 00:20:36,373 --> 00:20:37,340 Purple? 418 00:20:37,374 --> 00:20:38,842 Ergo... 419 00:20:38,876 --> 00:20:40,143 Blood. 420 00:20:40,177 --> 00:20:43,546 How easy is this? 421 00:20:43,581 --> 00:20:45,215 I'll test it against the blood of his alleged victims. 422 00:20:45,249 --> 00:20:46,082 Let you know later today. 423 00:20:46,116 --> 00:20:47,584 You know it takes me two days 424 00:20:47,618 --> 00:20:48,618 To get a search warrant, 425 00:20:48,652 --> 00:20:51,488 Then another day to catalog evidence, 426 00:20:51,522 --> 00:20:52,455 And then, a week before I can get the lab results. 427 00:20:52,490 --> 00:20:55,258 This is definitely the way to go. 428 00:20:55,292 --> 00:20:58,094 We also need to make sure that he's likely to kill again. 429 00:20:58,162 --> 00:20:59,162 Why is that? 430 00:20:59,196 --> 00:21:02,098 It's just one of the rules. 431 00:21:02,133 --> 00:21:04,100 One of these days I'm gonna make you sit down 432 00:21:04,168 --> 00:21:05,668 And write out all these rules for me, but okay. 433 00:21:05,736 --> 00:21:07,804 He--he kills whenever he needs money. 434 00:21:07,838 --> 00:21:10,573 That's how he pays off his debts to the bookie. 435 00:21:10,608 --> 00:21:12,742 Dex, I've tried a lot of these gamblers before, 436 00:21:12,776 --> 00:21:14,043 And they all keep records. 437 00:21:14,078 --> 00:21:15,044 They're like anal about their numbers. 438 00:21:15,079 --> 00:21:16,346 There's got to be like a ledger 439 00:21:16,380 --> 00:21:18,314 Around here somewhere. 440 00:21:18,349 --> 00:21:21,718 Maybe there's a hidden wall safe or something. 441 00:21:21,752 --> 00:21:23,720 We're talking about the man who leaves his murder weapon 442 00:21:23,754 --> 00:21:25,355 In an umbrella stand. 443 00:21:25,389 --> 00:21:26,589 Yeah, you're right. 444 00:21:26,624 --> 00:21:27,590 What if we don't find anything? 445 00:21:27,625 --> 00:21:29,459 Then we don't move forward. 446 00:21:41,438 --> 00:21:42,939 Leave it, dex. 447 00:21:42,973 --> 00:21:45,241 Just put it back. 448 00:21:45,309 --> 00:21:46,843 You can stop this right now. 449 00:21:46,877 --> 00:21:49,312 Call it off. 450 00:21:49,346 --> 00:21:50,880 Why should I call it off? 451 00:21:50,915 --> 00:21:54,984 I didn't teach you the code to share with your buddies. 452 00:21:55,019 --> 00:21:57,353 I taught you the code to keep you alive. 453 00:21:57,388 --> 00:22:00,490 You don't get to have friends, dexter. 454 00:22:00,524 --> 00:22:03,393 Nothing good can come out of this. 455 00:22:03,427 --> 00:22:06,663 Hey, dex, you know what, I don't think 456 00:22:06,730 --> 00:22:08,431 We're gonna find anything here, man. 457 00:22:08,499 --> 00:22:10,667 Look at you. 458 00:22:10,701 --> 00:22:12,802 It's my life, dad. 459 00:22:12,837 --> 00:22:13,970 30 grand in the hole. 460 00:22:14,004 --> 00:22:16,606 I think we know how he's gonna pay that off. 461 00:22:21,312 --> 00:22:22,912 So, look, we moving forward? 462 00:22:22,947 --> 00:22:25,615 Yeah, moving forward. 463 00:22:25,649 --> 00:22:27,250 If the blood matches. 464 00:22:31,322 --> 00:22:34,124 I can't believe we are just now sending out invitations. 465 00:22:34,158 --> 00:22:35,258 This is so last minute. 466 00:22:35,326 --> 00:22:38,027 It's okay. there's plenty of time. 467 00:22:38,062 --> 00:22:39,896 And dexter's no help. 468 00:22:39,930 --> 00:22:41,264 Do you know, I asked him for menu suggestions-- 469 00:22:41,298 --> 00:22:42,465 Do you know what he says? 470 00:22:42,533 --> 00:22:43,666 I don't know. 471 00:22:43,701 --> 00:22:46,436 Steak. he says steak. 472 00:22:46,470 --> 00:22:48,071 Yeah, that's great, dexter. 473 00:22:48,139 --> 00:22:49,305 That's really great. 474 00:22:49,340 --> 00:22:51,474 We'll start with a steak appetizer, 475 00:22:51,509 --> 00:22:53,076 Followed by steak salad, 476 00:22:53,110 --> 00:22:55,145 Followed, of course, by a steak, 477 00:22:55,179 --> 00:22:57,147 And then, of course, it'll all be topped off 478 00:22:57,181 --> 00:22:58,982 By a steak fucking cake. 479 00:22:59,016 --> 00:23:00,049 Rita. 480 00:23:00,117 --> 00:23:01,317 Rita. 481 00:23:01,352 --> 00:23:03,019 What? 482 00:23:03,053 --> 00:23:04,420 The envelope. 483 00:23:04,455 --> 00:23:05,555 You're making a mess. 484 00:23:11,562 --> 00:23:13,363 Why don't you stuff for a while? 485 00:23:13,397 --> 00:23:15,298 And I'll do the addresses. 486 00:23:15,332 --> 00:23:18,101 Okay. 487 00:23:23,474 --> 00:23:25,909 I've got big news. 488 00:23:25,943 --> 00:23:27,343 Yeah, about the skinner? 489 00:23:27,378 --> 00:23:29,813 No, about you. 490 00:23:33,517 --> 00:23:35,084 You're free. 491 00:23:35,119 --> 00:23:37,787 Oh, yeah, ever since abe lincoln. 492 00:23:37,855 --> 00:23:40,256 I mean from the police department. 493 00:23:42,293 --> 00:23:45,795 You're no longer a c.i. 494 00:23:45,830 --> 00:23:48,097 Hold on, wait a second. 495 00:23:48,132 --> 00:23:51,468 The way quinn explained it was, if I play ball, 496 00:23:51,502 --> 00:23:53,169 It would knock down my felony possession 497 00:23:53,204 --> 00:23:55,138 To a misdemeanor, and if I worked hard enough, 498 00:23:55,172 --> 00:23:56,573 It would go away all together. 499 00:23:56,607 --> 00:23:59,075 Well, it's gone away. 500 00:24:02,446 --> 00:24:04,481 Hmm, how's that? 501 00:24:06,817 --> 00:24:08,384 Clerical error. 502 00:24:08,419 --> 00:24:10,820 The necessary papers were never filed, 503 00:24:10,855 --> 00:24:13,756 So there were never any charges for you to work off. 504 00:24:13,791 --> 00:24:15,125 Wait, so I've been doing all this shit 505 00:24:15,159 --> 00:24:16,259 When I didn't have to? 506 00:24:16,293 --> 00:24:18,228 Just be glad you don't have to do it anymore. 507 00:24:21,665 --> 00:24:24,467 Well, thank you. 508 00:24:26,537 --> 00:24:28,705 And I want to put protective detail on you. 509 00:24:28,739 --> 00:24:31,007 What? no. no, debra. 510 00:24:31,041 --> 00:24:32,108 Anton. listen. 511 00:24:32,143 --> 00:24:34,978 You said I'm free, So I'm free of this. 512 00:24:35,045 --> 00:24:36,179 So we should celebrate. 513 00:24:36,247 --> 00:24:37,547 Dinner tonight. 514 00:24:37,581 --> 00:24:40,583 Mm, no, I'm working tonight. 515 00:24:40,618 --> 00:24:41,985 How about we celebrate now? 516 00:24:42,019 --> 00:24:44,187 I've got to go back to work. 517 00:24:44,255 --> 00:24:47,924 Tomorrow. breakfast. 518 00:24:47,992 --> 00:24:50,593 Perfect. 519 00:24:50,628 --> 00:24:53,029 So I'm guessing we got a blood match, huh? 520 00:24:53,063 --> 00:24:55,298 That's why we're here. 521 00:24:58,068 --> 00:24:59,302 Life vests? 522 00:24:59,336 --> 00:25:01,037 We can't exactly load up the cart 523 00:25:01,071 --> 00:25:02,705 With axes and machetes, now can we? 524 00:25:02,740 --> 00:25:04,607 Exactly right. 525 00:25:04,642 --> 00:25:07,310 So, um, have you given any thought 526 00:25:07,310 --> 00:25:08,279 As to how you want to do this? 527 00:25:08,279 --> 00:25:11,614 Mm-hmm. small caliber gun to the head. 528 00:25:12,716 --> 00:25:15,151 Then I walk away. 529 00:25:15,186 --> 00:25:16,319 That happens all the time. 530 00:25:16,353 --> 00:25:17,821 Guns make noise. 531 00:25:17,855 --> 00:25:19,522 And they leave evidence behind--bullets, 532 00:25:19,590 --> 00:25:21,090 Casings, powder residue. 533 00:25:21,125 --> 00:25:22,325 Not to mention the body. 534 00:25:22,393 --> 00:25:23,827 Okay. 535 00:25:23,861 --> 00:25:25,695 You don't want to create a crime scene. 536 00:25:25,729 --> 00:25:28,097 It's where experts like me gather evidence against you. 537 00:25:28,132 --> 00:25:29,899 Okay, okay, I get it, I get it. 538 00:25:29,934 --> 00:25:31,868 What do you suggest? 539 00:25:35,005 --> 00:25:39,242 Up close and personal. 540 00:25:39,310 --> 00:25:43,847 Hey, in case we have to tie anybody up. 541 00:25:46,884 --> 00:25:49,719 I'm gonna put together a starter kit for you. 542 00:26:10,307 --> 00:26:12,842 Hey, you got better. 543 00:26:12,877 --> 00:26:14,744 Yeah, what do you know? 544 00:26:20,584 --> 00:26:22,819 What better place to gamble on miguel 545 00:26:22,887 --> 00:26:26,422 Than a room full of games of chance? 546 00:26:26,490 --> 00:26:28,992 Where slot machines go to die, huh? 547 00:26:29,026 --> 00:26:31,861 And at least one gambler. 548 00:26:41,906 --> 00:26:43,106 I think that's it. 549 00:26:45,209 --> 00:26:46,376 Now we pick up mr. fleeter. 550 00:26:46,410 --> 00:26:48,678 You ever drop a quart of milk? 551 00:26:48,746 --> 00:26:50,446 Watch it spread over the whole kitchen floor, 552 00:26:50,481 --> 00:26:51,481 The mess it makes? 553 00:26:53,684 --> 00:26:55,251 There's six quarts of blood in the human body. 554 00:26:55,286 --> 00:26:56,553 This isn't gonna be pretty. 555 00:26:58,956 --> 00:27:00,457 There's no shame in backing out. 556 00:27:00,491 --> 00:27:04,894 Dex, after 14 years of filing briefs, 557 00:27:04,929 --> 00:27:09,532 Trying cases, and dealing with bullshit... 558 00:27:09,567 --> 00:27:11,935 This is all gonna look nice and neat in comparison. 559 00:27:19,510 --> 00:27:23,346 I have been to some lame-ass rubber chicken dinners 560 00:27:23,380 --> 00:27:24,814 In my day, okay. I know, I know. 561 00:27:24,849 --> 00:27:27,317 A no-host bar is punishment enough, 562 00:27:27,384 --> 00:27:28,718 But no bar at all is cruel. 563 00:27:28,752 --> 00:27:30,286 And unusual. 564 00:27:30,354 --> 00:27:31,754 All right, I'm buying the first round. 565 00:27:31,789 --> 00:27:32,922 Thank you. 566 00:27:32,957 --> 00:27:34,257 That's pretty. 567 00:27:34,291 --> 00:27:36,059 Gift from my first husband. 568 00:27:36,093 --> 00:27:39,028 Nice, nice. 569 00:27:39,063 --> 00:27:40,463 You're handsome. 570 00:27:40,498 --> 00:27:43,066 Dire ethanol emergency here. 571 00:27:43,100 --> 00:27:44,501 What'll it be, ladies? 572 00:27:44,535 --> 00:27:46,436 Uh, cuba libre for this one. 573 00:27:46,470 --> 00:27:47,537 Gracias. 574 00:27:47,571 --> 00:27:50,206 And a double scotch neat soda back pour moi. 575 00:27:50,274 --> 00:27:52,208 Very nice. 576 00:27:55,412 --> 00:27:57,413 Easy. 577 00:27:57,481 --> 00:28:00,717 Oh, and who was that guy, that--that suit and haircut 578 00:28:00,784 --> 00:28:02,252 Sitting next to you that wouldn't shut up? 579 00:28:02,286 --> 00:28:05,188 Oh, the, um, the senior liaison 580 00:28:05,222 --> 00:28:07,824 For the greater mi-- who knows? 581 00:28:07,892 --> 00:28:09,292 I don't know-- what's sad is that this is 582 00:28:09,360 --> 00:28:11,561 The only social event I've been to in six months. 583 00:28:11,629 --> 00:28:13,630 Oh, that doesn't qualify as a social event. 584 00:28:15,733 --> 00:28:17,300 Okay. 585 00:28:17,334 --> 00:28:19,736 Can I get you anything else? 586 00:28:19,770 --> 00:28:22,872 Yeah, how about a foot massage 587 00:28:22,940 --> 00:28:26,576 With those big, gorgeous hands of yours? 588 00:28:26,610 --> 00:28:30,480 They're kind of cold from scooping ice. 589 00:28:31,849 --> 00:28:33,616 Hmm, but you're hot. 590 00:28:35,986 --> 00:28:37,086 Cheers. 591 00:28:38,155 --> 00:28:41,458 Nothing shy about you, huh? no. 592 00:28:41,525 --> 00:28:43,426 Well... 593 00:28:43,494 --> 00:28:44,894 After a pair of empty marriages, 594 00:28:44,929 --> 00:28:49,898 I realized the secret to long life and happiness is, 595 00:28:50,336 --> 00:28:56,639 well, chocolate and flirting with young, hopefully hung men. 596 00:28:56,674 --> 00:28:58,808 Sounds fattening and dangerous. 597 00:28:58,843 --> 00:29:01,044 Oh, but so fun. hmm. 598 00:29:01,078 --> 00:29:02,812 Which, clearly, you're not having enough of. 599 00:29:02,847 --> 00:29:05,348 I am. mm. 600 00:29:05,382 --> 00:29:08,451 Look, believe me, I've had my fun. 601 00:29:08,486 --> 00:29:11,121 You need to be raising hell and breaking hearts. 602 00:29:11,155 --> 00:29:12,322 I need to be? you need to be. 603 00:29:13,657 --> 00:29:15,558 The skirt-wearing days do not last forever. 604 00:29:15,626 --> 00:29:17,527 We all end up old and in the way. 605 00:29:32,143 --> 00:29:34,544 I tell miguel to be inconspicuous, 606 00:29:34,578 --> 00:29:35,645 And what does he do? 607 00:29:35,679 --> 00:29:38,715 He shows up looking like the unabomber. 608 00:29:38,749 --> 00:29:40,917 I've got my work cut out for me. 609 00:29:40,951 --> 00:29:43,987 Oh, close game, close game. 610 00:29:44,021 --> 00:29:47,157 Yeah, good deed. 611 00:29:49,326 --> 00:29:51,194 Good game, huh? 612 00:29:51,228 --> 00:29:53,730 No, it's not a good game. 613 00:29:53,764 --> 00:29:55,865 Good game is when they don't beat the fucking point spread. 614 00:29:55,900 --> 00:29:58,668 Oh, you got a little money riding on this? 615 00:30:00,671 --> 00:30:02,972 A little bit. 616 00:30:11,415 --> 00:30:14,284 Shit. 617 00:30:16,053 --> 00:30:17,086 Sorry. 618 00:30:19,156 --> 00:30:21,758 Not half as sorry as somebody else is gonna be. 619 00:30:24,762 --> 00:30:25,962 Here we go. 620 00:30:30,835 --> 00:30:31,801 Buenas noches, patron. 621 00:30:34,438 --> 00:30:35,538 Hey, who was that guy? 622 00:30:35,606 --> 00:30:37,640 Uh, I don't know. some guy. 623 00:30:37,675 --> 00:30:39,275 How do you know him? 624 00:30:39,310 --> 00:30:40,677 I don't. 625 00:30:40,711 --> 00:30:42,745 Dex, sometimes people recognize me. 626 00:30:42,780 --> 00:30:44,948 It's off. 627 00:30:44,982 --> 00:30:46,649 We're not doing this. 628 00:30:46,717 --> 00:30:48,151 We need to take down the kill room. 629 00:30:48,219 --> 00:30:50,119 No, no, dex, let's just wait. 630 00:30:50,154 --> 00:30:51,454 No one ever goes in that room there. 631 00:30:51,489 --> 00:30:52,755 You saw. 632 00:30:52,790 --> 00:30:53,823 Tranquilo, huh? 633 00:30:53,858 --> 00:30:55,592 We decide tomorrow, okay? 634 00:30:55,626 --> 00:30:58,862 We'll see. 635 00:31:07,304 --> 00:31:09,806 Anton. me again. 636 00:31:09,874 --> 00:31:14,244 Waiting on you still. 637 00:31:14,278 --> 00:31:15,512 The way I figured it, 638 00:31:15,546 --> 00:31:16,779 You gigged until closing, 639 00:31:16,814 --> 00:31:18,348 And then you went home and smoked some of that herb 640 00:31:18,382 --> 00:31:20,817 That you keep in your cereal box. 641 00:31:20,851 --> 00:31:24,454 And now, like all self-indulgent, Vaguely adolescent musicians, 642 00:31:24,522 --> 00:31:26,956 You are sleeping in till noon-- and I'm okay with that. 643 00:31:26,991 --> 00:31:28,625 Okay? I'm okay with that. 644 00:31:28,659 --> 00:31:30,827 As long as you're alone. 645 00:31:30,861 --> 00:31:33,363 Okay, okay. too much caffeine. 646 00:31:46,343 --> 00:31:49,746 A dutch farmer sees his crop fail. 647 00:31:49,780 --> 00:31:53,349 No money to his name, he takes a job working on a boat. 648 00:31:53,384 --> 00:31:56,553 An unseasonably strong wind blows him to indonesia. 649 00:31:56,587 --> 00:31:58,788 He drops a bean into the soil. 650 00:31:58,823 --> 00:32:02,125 And voila, 400 years later... 651 00:32:02,159 --> 00:32:03,927 Java. 652 00:32:03,961 --> 00:32:05,562 Everything is connected. 653 00:32:10,167 --> 00:32:11,401 Hello? 654 00:32:11,435 --> 00:32:14,804 Dex, wanna hook up for breakfast? I'm buying. 655 00:32:14,839 --> 00:32:17,874 I would, deb, but I'm already freshly bageled. 656 00:32:17,942 --> 00:32:19,476 What are you doing up so early? 657 00:32:19,510 --> 00:32:21,377 Trying to be a good fiance. 658 00:32:21,445 --> 00:32:24,447 Rita made me vice president in charge of wedding rings, 659 00:32:24,482 --> 00:32:25,682 So I'm off to the jewelry store. 660 00:32:25,716 --> 00:32:29,319 And what do you know about buying women jewelry? 661 00:32:29,353 --> 00:32:31,721 Zero. 662 00:32:31,755 --> 00:32:33,490 Less than. jesus, dex. 663 00:32:33,524 --> 00:32:35,125 Look, I'll meet you at that place on second street 664 00:32:35,159 --> 00:32:37,060 At 10:00, okay? 665 00:32:44,401 --> 00:32:46,503 The wedding band has to match the engagement ring, 666 00:32:46,537 --> 00:32:47,904 So what does that look like? 667 00:32:50,174 --> 00:32:52,942 She said she didn't want one. 668 00:32:52,977 --> 00:32:55,512 My god, you just get dumber every day. 669 00:32:55,546 --> 00:32:57,113 How do you survive in this world? 670 00:32:57,148 --> 00:32:58,148 Of course she wants one. 671 00:32:58,182 --> 00:33:00,517 How am I supposed to know that? 672 00:33:00,551 --> 00:33:03,620 You're such a y-chromosome cliche. 673 00:33:03,654 --> 00:33:06,189 Just buy her a beautiful, romantic, 674 00:33:06,223 --> 00:33:09,392 I love you with all of my heart fucking engagement ring. 675 00:33:09,426 --> 00:33:10,627 And dex, 676 00:33:10,661 --> 00:33:12,095 Size matters. 677 00:33:17,334 --> 00:33:19,636 Can I ask you something 678 00:33:19,703 --> 00:33:23,072 Non-jewelry-wise? 679 00:33:23,107 --> 00:33:24,507 Go for it. 680 00:33:24,542 --> 00:33:27,911 Okay, hypothetically... 681 00:33:29,847 --> 00:33:31,481 Let's say that this guy has to work 682 00:33:31,515 --> 00:33:33,983 With this girl, but he fucking hates doing it, 683 00:33:34,051 --> 00:33:35,852 And too bad 'cause he has no fucking choice. 684 00:33:35,886 --> 00:33:37,320 And? 685 00:33:37,354 --> 00:33:42,625 And one thing leads to another... 686 00:33:42,660 --> 00:33:46,796 And this hypothetical guy... 687 00:33:46,831 --> 00:33:49,732 Starts having sex with this hypothetical girl. 688 00:33:49,767 --> 00:33:51,134 Hypothetical sex? 689 00:33:51,168 --> 00:33:53,436 Real sex. 690 00:33:53,471 --> 00:33:56,906 Really real sex. 691 00:33:56,941 --> 00:33:58,441 But then the guy is told that he no longer has to work 692 00:33:58,509 --> 00:34:00,477 With this girl, and poof, he just disappears. 693 00:34:00,511 --> 00:34:03,279 You know. thin air. adios. 694 00:34:03,314 --> 00:34:06,049 So I'm wondering, is it possible 695 00:34:06,116 --> 00:34:08,751 If mr. hypothetical never really was all that into this girl? 696 00:34:08,786 --> 00:34:11,588 And he was just getting it on to, I don't know, pass the time 697 00:34:11,622 --> 00:34:15,225 Or satisfy primal urges or whatever? 698 00:34:15,259 --> 00:34:17,994 Sounds perfectly reasonable to me. 699 00:34:19,864 --> 00:34:20,964 What the fuck do you know? 700 00:34:24,301 --> 00:34:26,102 That one. 701 00:34:26,137 --> 00:34:28,872 I gotta go sit in a hot car and wait for a suspect. 702 00:34:33,677 --> 00:34:38,047 Hey, anton... 703 00:34:38,115 --> 00:34:39,282 What the fuck? call me. 704 00:34:54,565 --> 00:34:56,499 I can bring mario in myself. 705 00:34:56,534 --> 00:34:58,601 Let you get all the credit for catching the skinner? 706 00:34:58,636 --> 00:35:00,103 No fucking way. 707 00:35:00,137 --> 00:35:01,538 We don't know he's the skinner. 708 00:35:01,572 --> 00:35:03,173 Closest thing we got. 709 00:35:06,744 --> 00:35:09,612 That was really fucking unfair what you said yesterday. 710 00:35:12,283 --> 00:35:13,616 Well, is it true? 711 00:35:13,651 --> 00:35:16,786 That a cop died because of you? 712 00:35:16,821 --> 00:35:19,589 It's not that simple. 713 00:35:19,623 --> 00:35:22,392 Try me. 714 00:35:22,460 --> 00:35:26,329 Yuki amado was my partner in narcotics. 715 00:35:26,397 --> 00:35:29,466 There was another detective on our team, stewart. 716 00:35:29,500 --> 00:35:33,136 He made a bad judgment call and shot an unarmed coke dealer. 717 00:35:33,204 --> 00:35:35,505 I remember that. 718 00:35:38,909 --> 00:35:39,843 Paralyzed him, right? 719 00:35:42,346 --> 00:35:43,646 Then stewart went on a bender 720 00:35:43,681 --> 00:35:45,915 Until he finally swallowed his own bullet. 721 00:35:45,950 --> 00:35:47,584 How does yuki make that your fault? 722 00:35:47,651 --> 00:35:52,689 Because stewart had a problem with crystal meth. 723 00:35:52,723 --> 00:35:55,925 And I knew it. 724 00:35:55,960 --> 00:35:57,961 And rather than bust him, I tried to protect him. 725 00:36:00,231 --> 00:36:01,197 So it is your fault. 726 00:36:01,265 --> 00:36:03,166 Listen to you. 727 00:36:03,200 --> 00:36:05,101 Everything is so black and white. 728 00:36:05,136 --> 00:36:06,903 You could have stopped him. 729 00:36:06,937 --> 00:36:08,171 Yeah, sure, if I knew what I knew now. 730 00:36:08,205 --> 00:36:09,472 But that's not the way things work. 731 00:36:09,507 --> 00:36:11,141 I'm sorry. you're just making excuses. 732 00:36:11,175 --> 00:36:13,376 Yeah, of course I'm making excuses. 733 00:36:13,410 --> 00:36:14,377 Don't you? 734 00:36:14,411 --> 00:36:15,411 I mean, how else do you sleep at night? 735 00:36:15,446 --> 00:36:17,947 Who the fuck said I sleep at night? 736 00:36:17,982 --> 00:36:19,415 Then you must be killing yourself 737 00:36:19,450 --> 00:36:21,451 Over hooking up with anton, huh? 738 00:36:24,555 --> 00:36:25,622 Yeah, it was probably a mistake. 739 00:36:25,656 --> 00:36:26,656 I think he lost all interest 740 00:36:26,724 --> 00:36:28,224 Once he realized he was free. 741 00:36:28,259 --> 00:36:30,894 Not so black and white, is it? 742 00:36:35,766 --> 00:36:37,467 Mario. 743 00:36:45,576 --> 00:36:46,576 Mario astorga? 744 00:36:49,213 --> 00:36:50,713 Fuck! 745 00:37:04,328 --> 00:37:06,196 I'm guessing he didn't want to come in for questioning. 746 00:37:06,230 --> 00:37:07,797 He made a run for it. 747 00:37:07,832 --> 00:37:09,432 Interview two. 748 00:37:09,467 --> 00:37:12,435 What's his story? 749 00:37:12,503 --> 00:37:13,403 So far, he hasn't said a word. 750 00:37:13,437 --> 00:37:15,271 Ah, you keep at it. 751 00:37:15,339 --> 00:37:17,340 And you check with nicaraguan authorities on priors. 752 00:37:17,408 --> 00:37:19,642 We're just waiting to hear back. 753 00:37:21,846 --> 00:37:23,346 I'm never gonna get out of here. 754 00:37:23,380 --> 00:37:26,816 I gotta call barbara and cancel our dinner. 755 00:37:26,884 --> 00:37:28,184 Oh, she's not gonna like that. 756 00:37:30,154 --> 00:37:31,754 I mean, it--it's work. 757 00:37:31,789 --> 00:37:34,257 I'm not here. 758 00:37:34,325 --> 00:37:35,125 Leave a message. 759 00:37:36,160 --> 00:37:37,660 Hello, barbara. 760 00:37:37,728 --> 00:37:42,532 This is sergeant angel batista. 761 00:37:42,566 --> 00:37:44,934 Angel to you. 762 00:37:44,969 --> 00:37:46,436 How are you? 763 00:37:46,470 --> 00:37:48,505 Good I hope. 764 00:37:48,539 --> 00:37:53,877 So I have to cancel our dinner tonight. 765 00:37:53,911 --> 00:37:58,281 And I am deeply, deeply apologetic. 766 00:37:58,315 --> 00:38:02,418 And I hope that you will let me make it up to you 767 00:38:02,453 --> 00:38:04,954 In whatever possible way 768 00:38:04,989 --> 00:38:07,457 You wish things made up 769 00:38:07,525 --> 00:38:11,161 To you in. 770 00:38:20,638 --> 00:38:23,373 Oh, I can tell 771 00:38:23,440 --> 00:38:25,208 By that look on your face, 772 00:38:25,242 --> 00:38:27,644 You're trying to figure out how to tell me something 773 00:38:27,711 --> 00:38:28,678 I don't wanna hear. 774 00:38:33,250 --> 00:38:35,251 Calling off the kill. 775 00:38:35,286 --> 00:38:36,319 It's over. 776 00:38:36,353 --> 00:38:38,922 Really, dex? 777 00:38:38,956 --> 00:38:41,858 Just because some guy recognized me in a bar? 778 00:38:41,892 --> 00:38:44,561 No one is ever gonna make that connection 779 00:38:44,595 --> 00:38:45,662 Once fleeter disappears. 780 00:38:45,696 --> 00:38:48,031 I'm not taking that chance. 781 00:38:48,065 --> 00:38:49,899 'cause that's not the way you do things. right. 782 00:38:49,934 --> 00:38:50,900 No, it isn't. 783 00:38:52,636 --> 00:38:53,703 Tell me about that. 784 00:38:55,372 --> 00:38:56,439 What are you asking? 785 00:38:56,474 --> 00:38:58,808 I wasn't gonna bring it up before, 786 00:38:58,843 --> 00:39:00,810 But I'm guessing... 787 00:39:00,845 --> 00:39:02,512 You've been doing this for a while. 788 00:39:02,546 --> 00:39:05,815 Freebo wasn't your first. 789 00:39:05,850 --> 00:39:07,717 Was he? 790 00:39:13,023 --> 00:39:14,124 How many, dex? 791 00:39:16,327 --> 00:39:19,262 Okay, you know what, it doesn't matter. 792 00:39:19,330 --> 00:39:23,633 I will respect your privacy. 793 00:39:23,701 --> 00:39:25,235 But I just don't understand 794 00:39:25,269 --> 00:39:28,037 Why are you not gonna help me here? 795 00:39:28,072 --> 00:39:31,207 Just because we--we broke this little rule from your code? 796 00:39:31,275 --> 00:39:32,942 Come on, dex. it's okay. 797 00:39:32,977 --> 00:39:34,277 No, it's not okay. 798 00:39:40,217 --> 00:39:41,251 You never should have asked me to help you. 799 00:39:41,318 --> 00:39:42,418 You're not ready. 800 00:39:42,486 --> 00:39:44,487 I'm not-- or is it you that's not ready? 801 00:39:46,123 --> 00:39:48,892 Because we could have dealt with this fleeter problem like three times already, 802 00:39:48,926 --> 00:39:50,693 And you keep throwing up all of these roadblocks 803 00:39:50,728 --> 00:39:51,761 With all this code bullshit. 804 00:39:51,796 --> 00:39:53,897 It's not bullshit. 805 00:39:53,931 --> 00:39:55,098 Oh, come on. keep telling yourself that, dex. 806 00:39:55,132 --> 00:39:57,600 Come on, it's like wearing a fucking strait jacket, man. 807 00:39:57,635 --> 00:40:01,404 No, miguel, it's just the opposite. 808 00:40:01,438 --> 00:40:04,841 If I didn't have the code, the darkness-- 809 00:40:17,621 --> 00:40:19,322 I could stand here and tell you 810 00:40:19,356 --> 00:40:22,592 Another story about my abusive father, 811 00:40:22,626 --> 00:40:24,194 But what I haven't told you about is the time 812 00:40:24,228 --> 00:40:25,862 That I kicked the shit out of him 813 00:40:25,896 --> 00:40:27,530 And knocked him down a flight of stairs. 814 00:40:27,565 --> 00:40:29,132 And I really enjoyed it. 815 00:40:32,369 --> 00:40:34,070 That was the first time in my life 816 00:40:34,104 --> 00:40:37,040 That I've ever felt... 817 00:40:37,074 --> 00:40:40,944 Powerful like... 818 00:40:40,978 --> 00:40:44,214 Like I was in control of--of something. 819 00:40:44,281 --> 00:40:45,348 And ever since then, I've been trying 820 00:40:45,382 --> 00:40:47,917 To--to get that feeling back again. 821 00:40:47,985 --> 00:40:50,156 So when you talk to me about... 822 00:40:53,190 --> 00:40:56,926 The darkness inside of you... 823 00:40:56,961 --> 00:41:01,364 I understand. 824 00:41:01,398 --> 00:41:02,432 I really do. 825 00:41:05,603 --> 00:41:08,571 I just want to let some of mine out too. 826 00:41:14,378 --> 00:41:18,681 I know you understand that. 827 00:41:23,821 --> 00:41:26,222 You know what, mr. astorga? 828 00:41:26,257 --> 00:41:29,058 Maybe I should have opened with my closer. 829 00:41:29,093 --> 00:41:30,927 Meaning? 830 00:41:30,961 --> 00:41:32,762 We know about the incident in managua, 831 00:41:32,797 --> 00:41:35,965 The one where you stabbed a cab driver. 832 00:41:36,000 --> 00:41:38,101 He touched my sister. 833 00:41:38,135 --> 00:41:39,602 Sadly, he survived. 834 00:41:40,871 --> 00:41:42,071 That's a heartbreaking story. 835 00:41:42,139 --> 00:41:44,174 Still you are an illegal guest 836 00:41:44,208 --> 00:41:46,776 Of our country. immigration's on the way. 837 00:41:46,811 --> 00:41:48,444 You're gonna be on a plane before the sun comes up. 838 00:41:48,479 --> 00:41:50,346 But I have a son. 839 00:41:50,381 --> 00:41:51,314 He was born here. 840 00:41:51,348 --> 00:41:52,315 He's a u.s. citizen. 841 00:41:52,349 --> 00:41:53,483 He's my life. 842 00:41:53,517 --> 00:41:54,584 Your boy's a u.s. citizen? 843 00:41:54,618 --> 00:41:56,019 Yes. 844 00:41:56,053 --> 00:41:57,787 Then he stays. maybe your wife too. 845 00:41:57,822 --> 00:41:58,822 We don't know yet. 846 00:41:58,856 --> 00:42:00,190 But we do know is if you keep 847 00:42:00,224 --> 00:42:01,524 Stonewalling us on this skinner case, 848 00:42:01,559 --> 00:42:03,159 You are gone on a one-way ticket. 849 00:42:03,194 --> 00:42:06,162 No matter what you try to do to me, 850 00:42:06,197 --> 00:42:07,497 The facts ain't changing. 851 00:42:07,531 --> 00:42:08,998 'cause I don't know anything about anything. 852 00:42:09,033 --> 00:42:11,267 Then why would george king suggest otherwise? 853 00:42:18,342 --> 00:42:20,210 Senor king said I knew something? 854 00:42:20,244 --> 00:42:23,146 In a word? 855 00:42:23,180 --> 00:42:24,214 Yup. 856 00:42:28,118 --> 00:42:31,121 And senor king will be very disappointed 857 00:42:31,155 --> 00:42:32,689 To hear you're calling him a liar. 858 00:42:32,723 --> 00:42:34,357 No! 859 00:42:34,391 --> 00:42:35,458 Please. 860 00:42:35,493 --> 00:42:38,061 What are you so afraid of, mario? 861 00:42:40,498 --> 00:42:42,532 Yeah, what'd this guy do to you? 862 00:42:42,566 --> 00:42:43,867 What can he do to you? 863 00:42:43,901 --> 00:42:47,137 Please. 864 00:42:47,171 --> 00:42:48,938 Send me back to nicaragua. 865 00:42:48,973 --> 00:42:50,006 Alone? 866 00:42:50,040 --> 00:42:51,975 Si. yes. 867 00:42:52,009 --> 00:42:53,476 Alone. 868 00:43:02,620 --> 00:43:05,288 We mentioned george king's name once and he turns to jell-o. 869 00:43:05,322 --> 00:43:06,689 Scared to death of him. 870 00:43:06,724 --> 00:43:07,924 You thinking what I'm thinking? 871 00:43:07,958 --> 00:43:08,792 Yeah, king jobbed us. 872 00:43:08,826 --> 00:43:12,262 I'm gonna issue a bolo for him. 873 00:43:23,874 --> 00:43:25,775 Hello? 874 00:43:25,810 --> 00:43:26,743 Shit. 875 00:43:29,180 --> 00:43:30,313 Who was it? 876 00:43:30,347 --> 00:43:32,882 Uh, me. 877 00:43:32,917 --> 00:43:35,885 I was checking to see if my phone was working. 878 00:43:37,755 --> 00:43:40,690 Barbara never called me back. 879 00:43:40,724 --> 00:43:42,058 I think I ruined it. 880 00:43:42,092 --> 00:43:45,161 Sorry. 881 00:43:45,229 --> 00:43:47,363 Dating sucks. 882 00:43:47,398 --> 00:43:50,700 Yeah. 883 00:43:50,734 --> 00:43:54,037 Well, I'm outta here. 884 00:43:54,071 --> 00:43:56,339 Still no george king, but we put the word out. 885 00:44:10,120 --> 00:44:10,887 Barbara. 886 00:44:15,893 --> 00:44:17,660 You got my message. 887 00:44:17,695 --> 00:44:21,498 Yup. been listening to it all day. 888 00:44:21,532 --> 00:44:24,334 Makes me laugh every time. 889 00:44:24,368 --> 00:44:26,569 It's pretty bad, huh? 890 00:44:26,604 --> 00:44:28,771 Um, the worst. 891 00:44:31,609 --> 00:44:32,942 I'm glad I amuse you. 892 00:44:32,977 --> 00:44:35,278 Not half as glad as I am. 893 00:44:47,424 --> 00:44:48,892 Hey, did they finish already? 894 00:44:48,926 --> 00:44:50,927 They never even started. 895 00:44:50,995 --> 00:44:52,295 What do you mean? 896 00:44:52,329 --> 00:44:53,296 Where's anton? 897 00:44:53,330 --> 00:44:54,564 He never showed. 898 00:44:54,598 --> 00:44:56,166 Why? I don't know. 899 00:44:56,200 --> 00:44:58,134 They waited an hour. they called. 900 00:44:58,169 --> 00:44:59,302 Doesn't answer. 901 00:44:59,336 --> 00:45:02,539 Thanks. 902 00:45:14,819 --> 00:45:17,554 What the f-- 903 00:45:34,205 --> 00:45:34,237 Poetic. 904 00:45:44,515 --> 00:45:45,615 Are you ready? 905 00:45:45,649 --> 00:45:48,117 I am. 906 00:45:53,591 --> 00:45:56,860 Thank you. 907 00:45:56,894 --> 00:45:58,695 Thank you for this. 908 00:45:58,729 --> 00:46:00,930 For letting me in. 909 00:46:00,965 --> 00:46:04,734 For showing me the way. 910 00:46:24,021 --> 00:46:25,155 Look at him. 911 00:46:26,891 --> 00:46:30,994 Look at him trying to figure it all out. 912 00:46:31,028 --> 00:46:32,629 What the fuck? 913 00:46:34,832 --> 00:46:36,399 We're here because of them. 914 00:46:36,467 --> 00:46:40,436 Those lives that you destroyed. 915 00:46:43,007 --> 00:46:43,940 Who are you? 916 00:46:43,974 --> 00:46:47,811 We're justice. 917 00:46:52,817 --> 00:46:56,619 Hey, man, I was just doing what I had to do. 918 00:46:56,654 --> 00:46:57,921 As are we. 919 00:47:05,496 --> 00:47:07,464 I've always done the deed alone. 920 00:47:07,498 --> 00:47:09,933 Never stood outside. 921 00:47:10,000 --> 00:47:12,335 Been a witness to this moment. 922 00:47:17,174 --> 00:47:19,175 The moment of truth. 923 00:47:19,210 --> 00:47:21,377 Can miguel go through with it? 924 00:47:21,445 --> 00:47:23,847 Can he step out of the cocoon and fly? 925 00:48:04,655 --> 00:48:06,089 How do you feel? 926 00:48:15,166 --> 00:48:17,534 Fantastic. 927 00:48:26,110 --> 00:48:29,312 Shouldn't we get him out of here? 928 00:48:29,346 --> 00:48:33,883 As bonded as we may feel, there are still things 929 00:48:33,918 --> 00:48:35,418 I can't share with miguel. 930 00:48:35,452 --> 00:48:36,452 I got it. 931 00:48:36,487 --> 00:48:40,790 No, it's--it's too much work. 932 00:48:40,825 --> 00:48:43,393 Leaving no trace is my area of expertise. 933 00:48:43,427 --> 00:48:46,563 Yeah, but, dex-- 934 00:48:46,597 --> 00:48:49,632 Get home before sylvia starts to wonder where you are. 935 00:48:49,667 --> 00:48:51,434 I mean it. 936 00:48:51,469 --> 00:48:53,102 Okay. 937 00:48:53,170 --> 00:48:54,604 I'm going. 938 00:48:59,844 --> 00:49:01,978 Not a good idea. 939 00:49:06,317 --> 00:49:08,885 That would be against your code, huh? 940 00:49:08,953 --> 00:49:11,121 Sorry. 941 00:49:27,705 --> 00:49:30,039 Anton, you in there? 942 00:49:38,883 --> 00:49:41,050 Hello, anton? 943 00:50:02,139 --> 00:50:03,807 Oh, god. 944 00:50:11,015 --> 00:50:11,915 Shit. 945 00:50:11,949 --> 00:50:13,983 Trimmed trees. 946 00:50:14,018 --> 00:50:15,084 The skinner's been here. 947 00:50:32,670 --> 00:50:34,971 You were wrong. 948 00:50:35,005 --> 00:50:36,005 It went well. 949 00:50:36,040 --> 00:50:37,373 Maybe. 950 00:50:37,408 --> 00:50:38,475 Who knows? 951 00:50:38,509 --> 00:50:40,910 You can't admit it. 952 00:50:40,945 --> 00:50:41,945 He did good. 953 00:50:41,979 --> 00:50:43,646 That was never the issue, dex. 954 00:50:43,681 --> 00:50:47,183 I was only thinking about you. 955 00:50:47,218 --> 00:50:49,352 Of course. 956 00:50:49,420 --> 00:50:52,889 You've set something in motion here. 957 00:50:52,923 --> 00:50:55,391 Everything miguel does from now on is connected to you. 958 00:50:55,426 --> 00:50:59,929 It's a lot of responsibility teaching him what you just did. 959 00:50:59,997 --> 00:51:02,866 A heavy burden. 960 00:51:02,933 --> 00:51:06,236 It was too much for me to bear. 961 00:51:06,270 --> 00:51:07,370 I hope you're a stronger man. 962 00:51:43,641 --> 00:51:44,674 You're still up. 963 00:51:46,911 --> 00:51:47,777 I can't sleep. 964 00:52:07,998 --> 00:52:09,132 I hope it's okay. 965 00:52:09,166 --> 00:52:11,801 My god. 966 00:52:11,836 --> 00:52:14,604 It's--it's perfect. 967 00:52:17,341 --> 00:52:21,244 Dexter, god, you've been such a saint through all this. 968 00:52:21,312 --> 00:52:24,614 I don't know how you've put up with me. 969 00:52:24,648 --> 00:52:26,049 If you need me to help out 970 00:52:26,083 --> 00:52:27,517 With more of the wedding stuff-- no. 971 00:52:27,551 --> 00:52:32,055 No, it's... 972 00:52:32,089 --> 00:52:34,157 It's the hormones. 973 00:52:34,225 --> 00:52:36,459 I go crazy when I'm pregnant. 974 00:52:36,527 --> 00:52:38,394 Tell me about it. 975 00:52:38,429 --> 00:52:39,696 That's not true. 976 00:52:39,730 --> 00:52:43,166 You should just get out while you can. 977 00:52:43,200 --> 00:52:44,267 Just run for your life. 978 00:52:44,301 --> 00:52:45,568 I won't. 979 00:52:47,204 --> 00:52:50,373 I promise. 980 00:52:50,407 --> 00:52:53,009 It's like I have this monster living inside of me, 981 00:52:53,043 --> 00:52:54,644 And I don't know how to control it. 982 00:52:59,350 --> 00:53:01,551 Maybe I can help you out with that one. 983 00:53:11,495 --> 00:53:14,430 It's so beautiful. 984 00:53:17,635 --> 00:53:19,636 It's been said 985 00:53:19,670 --> 00:53:22,972 That a butterfly can flap its wings in brazil... 986 00:53:25,376 --> 00:53:29,045 And set off a storm in florida. 987 00:53:31,916 --> 00:53:36,419 I'm taking the chance that's not entirely true. Uploaded by Alooloo Ali-rabeh@hotmail.com