1 00:01:45,474 --> 00:01:47,092 - Previously on Dexter... 2 00:01:47,143 --> 00:01:48,426 Dexter Morgan. 3 00:01:48,477 --> 00:01:50,011 Good suburban husband. 4 00:01:50,045 --> 00:01:52,147 Happy father of three. 5 00:01:52,181 --> 00:01:53,732 Living the dream. 6 00:01:53,766 --> 00:01:55,483 Want to know a secret? 7 00:01:55,518 --> 00:01:59,053 Daddy kills people. 8 00:01:59,071 --> 00:02:01,823 - I'm halfway through the C.I. files you gave me. 9 00:02:01,857 --> 00:02:05,727 Maybe then I'll finally get some answers. 10 00:02:05,745 --> 00:02:07,195 - Tell me again this isn't crazy. 11 00:02:07,229 --> 00:02:10,165 - Crazy good. 12 00:02:10,199 --> 00:02:12,367 Some guy on his honeymoon took a shot in the head. 13 00:02:12,401 --> 00:02:13,451 Grave condition. 14 00:02:13,502 --> 00:02:15,069 They're pulling the plug tomorrow. 15 00:02:15,087 --> 00:02:16,755 - Last thing our city needs is dead tourists. 16 00:02:16,789 --> 00:02:18,740 - Brought you a copy of my article. 17 00:02:18,758 --> 00:02:21,242 My editor okayed a follow-up. You got anything for me? 18 00:02:21,260 --> 00:02:23,762 I'd love to take you out for a drink. 19 00:02:23,796 --> 00:02:25,797 - Let's make it dinner. 20 00:02:29,969 --> 00:02:31,252 - Dexter. 21 00:02:31,270 --> 00:02:33,438 - How's my favorite serial-killer hunter? 22 00:02:33,472 --> 00:02:35,106 - Are you here on a case? 23 00:02:35,141 --> 00:02:37,442 - Actually I'm retired now. 24 00:02:37,476 --> 00:02:38,860 Now I have the time to track down 25 00:02:38,894 --> 00:02:41,896 The one twisted son of a bitch who got away. 26 00:02:41,930 --> 00:02:45,900 - So who is the twisted son of a bitch? 27 00:02:45,934 --> 00:02:48,620 - I call him the Trinity killer. 28 00:02:48,654 --> 00:02:49,821 Kills in threes. 29 00:02:49,872 --> 00:02:52,123 Been doing it all over the Country for years. 30 00:02:52,158 --> 00:02:54,459 Trinity's in Miami, Dexter, 31 00:02:54,493 --> 00:02:56,578 Starting his cycle all over again. 32 00:02:56,612 --> 00:03:00,382 - Vicky Noonan, 22, found in the bathtub. 33 00:03:00,416 --> 00:03:02,283 - 1979? 34 00:03:02,301 --> 00:03:03,802 - But this is the Gomez hearing. 35 00:03:03,836 --> 00:03:05,620 - Yes, Mr. Morgan. 36 00:03:05,638 --> 00:03:07,955 The defendent's name is Benito Gomez. 37 00:03:07,973 --> 00:03:09,257 - I must have brought the wrong notes. 38 00:03:09,291 --> 00:03:11,393 - Wrong notes, wrong blood type, 39 00:03:11,427 --> 00:03:12,594 Wrong case. 40 00:03:12,628 --> 00:03:13,961 That's what you call a momentary mix-up 41 00:03:13,979 --> 00:03:15,096 In a murder trial? 42 00:03:15,130 --> 00:03:16,314 - That asshole you let walk? 43 00:03:16,348 --> 00:03:17,766 - Benito Gomez. 44 00:03:17,800 --> 00:03:19,984 - Ahh! Now you get it right. 45 00:03:20,019 --> 00:03:21,853 - Quinn's legwork may have shown me 46 00:03:21,904 --> 00:03:23,405 Where to find our friend, 47 00:03:23,439 --> 00:03:24,906 But this, Benny, 48 00:03:24,940 --> 00:03:28,276 My bloodwork is the stuff that seals your fate. 49 00:03:28,310 --> 00:03:29,477 - Fuck you want? 50 00:03:29,495 --> 00:03:31,479 - You. 51 00:03:31,497 --> 00:03:33,481 Shutdown for decades way out of town. 52 00:03:33,499 --> 00:03:35,917 A fitting place for a punk like Benny Gomez 53 00:03:35,951 --> 00:03:38,953 To go down for the count. 54 00:03:44,827 --> 00:03:47,962 Tonight's the night I finally... 55 00:03:47,996 --> 00:03:49,180 Sleep. 56 00:03:49,215 --> 00:03:50,715 [tires squealing] 57 00:03:50,766 --> 00:03:52,767 [crash] 58 00:04:03,779 --> 00:04:06,364 - Hang in there, buddy. We got you. 59 00:04:06,398 --> 00:04:08,867 [indistinct radio chatter] 60 00:04:08,901 --> 00:04:11,870 [indistinct chatter] 61 00:04:15,908 --> 00:04:18,877 [siren wails] 62 00:04:29,922 --> 00:04:31,890 [tires squeal] 63 00:04:41,100 --> 00:04:43,067 [siren wails] 64 00:04:49,224 --> 00:04:51,058 - Do you know where you are? 65 00:04:51,076 --> 00:04:52,443 - Ambulance. What happened? 66 00:04:52,495 --> 00:04:54,061 - You were in an accident. 67 00:04:54,079 --> 00:04:56,164 - [grunts] 68 00:04:56,198 --> 00:04:59,200 - Benny. Benny. Benny. 69 00:05:11,931 --> 00:05:16,768 - Sir, we found something in your car. 70 00:05:16,802 --> 00:05:19,387 - Benny Gomez is in there. 71 00:05:19,421 --> 00:05:20,438 - You're okay. 72 00:05:20,472 --> 00:05:23,558 - A bag. 73 00:05:23,592 --> 00:05:25,693 Says "pediatric" on it. 74 00:05:25,728 --> 00:05:30,281 Thought you might need to take it with you. 75 00:05:30,316 --> 00:05:31,816 - Where are they taking my car? 76 00:05:31,867 --> 00:05:33,868 - Just relax. They'll take care of it. 77 00:05:33,903 --> 00:05:36,404 - I have no idea where it's going. 78 00:05:36,438 --> 00:05:37,789 If someone-- 79 00:05:37,823 --> 00:05:41,910 When someone finds what's in back... 80 00:05:41,944 --> 00:05:43,277 - It's never as bad as it looks. 81 00:05:43,295 --> 00:05:45,413 - Oh, I'm pretty sure this is worse. 82 00:05:45,447 --> 00:05:48,449 [siren wails] 83 00:05:52,888 --> 00:05:54,255 - What's your name? 84 00:05:54,289 --> 00:05:56,123 - Dexter Morgan. 85 00:05:56,141 --> 00:05:57,842 - You know who the President is? 86 00:05:57,893 --> 00:06:00,094 - Barack Obama. 87 00:06:00,128 --> 00:06:02,063 - Your pupils are dilating normally, 88 00:06:02,097 --> 00:06:04,131 Which is the good news. 89 00:06:04,149 --> 00:06:06,484 Bad news is that you've sustained a concussion. 90 00:06:06,518 --> 00:06:11,322 What's the last thing you remember? 91 00:06:11,357 --> 00:06:14,192 - Working late. 92 00:06:14,243 --> 00:06:16,361 My wife... 93 00:06:16,412 --> 00:06:18,663 Asked me to pick up some medicine for our son. 94 00:06:18,697 --> 00:06:20,615 He's been sick. 95 00:06:20,649 --> 00:06:21,916 I haven't been sleeping well. 96 00:06:21,951 --> 00:06:23,484 I must have dozed off at the wheel. 97 00:06:23,502 --> 00:06:24,869 - So you don't remember the accident? 98 00:06:24,920 --> 00:06:26,704 - No. 99 00:06:26,755 --> 00:06:28,656 I don't even remember getting in the car. 100 00:06:28,674 --> 00:06:30,658 - Short-term memory loss is common 101 00:06:30,676 --> 00:06:32,176 For this type of injury. 102 00:06:32,211 --> 00:06:34,212 Can also effect your judgment, cause confusion, 103 00:06:34,263 --> 00:06:35,663 Disorientation. 104 00:06:35,681 --> 00:06:37,765 - I just need a good night's sleep, I think. 105 00:06:37,800 --> 00:06:39,467 - Not for the next 12 hours. 106 00:06:39,501 --> 00:06:41,135 Any type of head trauma, we want 107 00:06:41,169 --> 00:06:42,604 To keep the patient awake. 108 00:06:42,638 --> 00:06:44,305 I'd like to keep you here for observation. 109 00:06:44,339 --> 00:06:45,506 - Not an option. 110 00:06:45,524 --> 00:06:46,724 Mmm. 111 00:06:46,775 --> 00:06:47,942 My wife's a registered nurse. 112 00:06:47,977 --> 00:06:49,143 She'll keep an eye on me. 113 00:06:49,177 --> 00:06:51,012 - You got whacked pretty good, Mr. Morgan. 114 00:06:51,030 --> 00:06:52,313 You need to be monitored. 115 00:06:52,347 --> 00:06:53,898 I'll get your admission paperwork going. 116 00:06:53,949 --> 00:06:55,950 Be right back. 117 00:06:59,371 --> 00:07:00,705 - Dexter! 118 00:07:00,739 --> 00:07:02,073 Oh, my God! 119 00:07:02,124 --> 00:07:03,291 - [grunts] - Are you all right? 120 00:07:03,325 --> 00:07:04,375 - I'm fine. 121 00:07:04,410 --> 00:07:05,693 It's just a little fender bender. 122 00:07:05,711 --> 00:07:07,378 - The nurse said they brought you in an ambulance. 123 00:07:07,413 --> 00:07:08,579 An ambulance, Dexter. 124 00:07:08,631 --> 00:07:10,081 - No, it's just a liability thing. 125 00:07:10,132 --> 00:07:11,916 Doc says I'm good to go. 126 00:07:11,967 --> 00:07:14,385 - [sighs] - I raced over here. 127 00:07:14,420 --> 00:07:15,470 Look at me. 128 00:07:15,504 --> 00:07:17,755 I'm wearing two different shoes. 129 00:07:17,806 --> 00:07:19,373 Sure you're okay? 130 00:07:19,391 --> 00:07:20,374 You look so pale. 131 00:07:20,392 --> 00:07:22,043 - [scoffs] - Hospitals. 132 00:07:22,061 --> 00:07:24,228 They give me the creeps, which is why 133 00:07:24,263 --> 00:07:25,513 I want to get out of here. 134 00:07:25,547 --> 00:07:29,934 - I was so scared. 135 00:07:29,985 --> 00:07:32,603 - It's okay. I'm fine. 136 00:07:32,655 --> 00:07:33,855 Come on. 137 00:07:33,889 --> 00:07:35,222 Let's go. 138 00:07:35,240 --> 00:07:37,725 I got to get ready for work. 139 00:07:37,743 --> 00:07:40,778 Aspirin, caffeine, whatever it takes. 140 00:07:40,829 --> 00:07:42,864 If I fall asleep, it's over. 141 00:07:42,898 --> 00:07:44,499 And I'm not talking concussion. 142 00:07:44,533 --> 00:07:47,919 If they find Benny in my car, it's lethal injection time. 143 00:07:47,953 --> 00:07:51,906 - Cody, you butt-breath, stay away from my stuff! 144 00:07:51,924 --> 00:07:53,958 - If ever there was a reason to take a personal day, 145 00:07:54,009 --> 00:07:55,126 This is it. 146 00:07:55,177 --> 00:07:56,678 - I'm okay. 147 00:07:56,712 --> 00:07:58,596 But I love having someone to worry about me. 148 00:07:58,630 --> 00:08:03,017 - Good, 'cause that's exactly what I'm doing. 149 00:08:03,052 --> 00:08:04,435 - Who else needs a kiss? 150 00:08:04,470 --> 00:08:05,920 - I'm good. 151 00:08:05,938 --> 00:08:08,890 - How about a hug? 152 00:08:08,924 --> 00:08:10,058 - Oh! 153 00:08:10,092 --> 00:08:11,726 - What's the matter? 154 00:08:11,760 --> 00:08:14,562 - Uh, just a little sore from the accident still. 155 00:08:14,596 --> 00:08:16,564 - You got in an accident? 156 00:08:16,598 --> 00:08:17,899 - Anyone die? 157 00:08:17,933 --> 00:08:19,534 - Just a little fender bender. 158 00:08:19,568 --> 00:08:21,602 No one died. 159 00:08:21,620 --> 00:08:23,204 [horn honks] 160 00:08:23,238 --> 00:08:24,622 There's my cab. 161 00:08:24,656 --> 00:08:26,124 - Dexter, why can't you just call in? 162 00:08:26,158 --> 00:08:28,159 - And what? Take a vacation day? 163 00:08:28,210 --> 00:08:30,578 I'd rather do that when we can all go to Disneyworld. 164 00:08:30,612 --> 00:08:33,164 - Disneyworld! 165 00:08:33,215 --> 00:08:34,448 [horn honks] 166 00:08:34,466 --> 00:08:35,633 - I'm fine. 167 00:08:35,667 --> 00:08:38,803 I got to go to work. 168 00:08:38,837 --> 00:08:40,922 And I need one slow day at the job 169 00:08:40,956 --> 00:08:42,456 Where nobody gets murdered. 170 00:08:42,474 --> 00:08:44,926 I already have a killer to clean up after. 171 00:08:44,960 --> 00:08:47,795 Me. 172 00:08:47,813 --> 00:08:49,397 - Hay cafe con leche in the kitchen. 173 00:08:49,431 --> 00:08:50,815 - I'll grab some at work. 174 00:08:50,849 --> 00:08:53,735 Got to make sure to get there before you do. 175 00:08:53,769 --> 00:08:56,821 - Don't want to arouse suspicion. 176 00:08:56,855 --> 00:08:59,323 - Mmm. 177 00:08:59,358 --> 00:09:04,311 Speaking of arousing... 178 00:09:04,329 --> 00:09:07,532 - You keep this up, there goes your head start. 179 00:09:07,583 --> 00:09:09,450 - [chuckles] 180 00:09:09,484 --> 00:09:12,286 What if we showed up together, hmm? 181 00:09:12,320 --> 00:09:15,289 What's the worst that could happen? 182 00:09:18,844 --> 00:09:20,211 Better get to the station. 183 00:09:20,262 --> 00:09:23,047 - Yeah, I should get in the shower. 184 00:09:23,098 --> 00:09:24,766 You've got a ten-minute head start. 185 00:09:24,800 --> 00:09:26,217 - Make it 20 just to be safe. 186 00:09:26,268 --> 00:09:28,636 You should... 187 00:09:28,670 --> 00:09:31,839 Leave your hair down. 188 00:09:31,857 --> 00:09:33,841 It's beautiful. 189 00:09:40,365 --> 00:09:43,151 - Yes, Ray's tow yard, 15th, right? 190 00:09:48,991 --> 00:09:51,525 - Dexter? 191 00:09:51,543 --> 00:09:52,994 Car trouble? 192 00:09:53,028 --> 00:09:54,962 - I--Little accident. 193 00:09:54,997 --> 00:09:56,864 It's my fault. I'm a knucklehead. 194 00:09:56,882 --> 00:09:58,082 - You got a minute? 195 00:09:58,133 --> 00:10:03,087 I'd like to pick your brain. 196 00:10:03,138 --> 00:10:05,473 - I need to get over to the motor pool 197 00:10:05,507 --> 00:10:07,225 Before they run out of loaners or something. 198 00:10:07,259 --> 00:10:08,342 I need to pick up. 199 00:10:08,376 --> 00:10:10,711 - Not a problem. I'll walk with you. 200 00:10:10,729 --> 00:10:13,598 - Uh... Yeah, I do have a minute. 201 00:10:13,649 --> 00:10:16,150 - Just want to follow up on that Crime Scene Investigation 202 00:10:16,185 --> 00:10:18,519 From the other day. 203 00:10:18,553 --> 00:10:19,720 Lisa Bell? 204 00:10:19,738 --> 00:10:21,388 - Lisa Bell? 205 00:10:21,406 --> 00:10:23,157 - The girl in the bathtub. 206 00:10:23,192 --> 00:10:25,243 - Right! Uh...of course. 207 00:10:25,277 --> 00:10:27,361 The Trinity killer's most recent victim. 208 00:10:27,395 --> 00:10:30,498 - If my theory holds. 209 00:10:30,532 --> 00:10:31,866 You sure you're okay? 210 00:10:31,900 --> 00:10:34,585 - I'm just, uh, tired. Long night. 211 00:10:34,620 --> 00:10:36,671 What can I tell you about Lisa Bell? 212 00:10:36,705 --> 00:10:38,289 - You run across any hair or fiber 213 00:10:38,340 --> 00:10:39,924 In that second blood sample you found? 214 00:10:39,958 --> 00:10:42,126 - Nothing yet. 215 00:10:42,177 --> 00:10:45,129 - Really is kismet, you know? 216 00:10:45,180 --> 00:10:47,098 - [sighs] Kismet? 217 00:10:47,132 --> 00:10:48,432 - Fate. 218 00:10:48,467 --> 00:10:50,084 I mean, if Trinity had struck in Buffalo 219 00:10:50,102 --> 00:10:52,520 Instead of Miami, I wouldn't have access 220 00:10:52,554 --> 00:10:54,272 To a blood guy of your caliber. 221 00:10:54,306 --> 00:10:57,475 - Well, thanks...for that. 222 00:10:57,526 --> 00:10:59,110 But the person that you should really be talking to 223 00:10:59,144 --> 00:11:00,111 Is my sister. 224 00:11:00,145 --> 00:11:01,145 She's lead on Lisa Bell. 225 00:11:01,196 --> 00:11:02,596 - See? 226 00:11:02,614 --> 00:11:04,932 Already putting good ideas in my head. 227 00:11:04,950 --> 00:11:06,450 Kismet. 228 00:11:06,485 --> 00:11:10,104 - [chuckles] 229 00:11:10,122 --> 00:11:11,372 More like self-preservation. 230 00:11:11,406 --> 00:11:13,991 Last thing I need right now is Frank Lundy, 231 00:11:14,042 --> 00:11:16,210 Rock Star FBI profiler 232 00:11:16,245 --> 00:11:17,962 Standing between me and Benny Gomez. 233 00:12:11,183 --> 00:12:13,935 No Crime scene tape, no Coroner's van. 234 00:12:13,969 --> 00:12:17,972 That bodes well. 235 00:12:18,006 --> 00:12:21,008 Unless S.W.A.T.'s lying in wait for me. 236 00:12:24,863 --> 00:12:26,847 Ah! 237 00:12:28,734 --> 00:12:30,368 The bag's still there. 238 00:12:30,402 --> 00:12:31,986 Wait, a bag. 239 00:12:32,020 --> 00:12:33,955 Not the six it takes to hold a body. 240 00:12:38,377 --> 00:12:40,294 My kill tools. 241 00:12:40,329 --> 00:12:42,029 If they're here and Benny isn't, 242 00:12:42,047 --> 00:12:44,215 He must have been thrown from the car. 243 00:12:44,249 --> 00:12:47,718 [tires squeal and car crash] 244 00:12:47,753 --> 00:12:49,553 I have to get to the crash site. 245 00:12:49,588 --> 00:12:53,507 [cell phone rings] 246 00:12:53,541 --> 00:12:55,226 Shit! 247 00:12:55,260 --> 00:12:56,811 Shit! 248 00:12:56,845 --> 00:12:58,179 Morgan. 249 00:12:58,213 --> 00:13:00,398 - Dexter, I need you at a Crime scene. 250 00:13:00,432 --> 00:13:01,565 Someone found the body. 251 00:13:01,600 --> 00:13:04,218 - Oh, you make it sound so easy. 252 00:13:04,236 --> 00:13:05,853 - Vizcaya Reef Hotel. 253 00:13:05,887 --> 00:13:08,072 - Just one murder-free day, Miami. 254 00:13:08,106 --> 00:13:09,273 That's all I asked for. 255 00:13:09,324 --> 00:13:10,741 On my way. 256 00:13:10,776 --> 00:13:12,526 - Okay, I need you there A.S.A.P. 257 00:13:12,560 --> 00:13:13,828 This is high priority. 258 00:13:13,862 --> 00:13:19,116 - One stop first. Higher priority. 259 00:13:19,167 --> 00:13:22,370 If that one stop doesn't give me Benny Gomez, 260 00:13:22,404 --> 00:13:25,206 I'll be running out of options. 261 00:13:25,240 --> 00:13:26,590 - All right, let's get moving. 262 00:13:26,625 --> 00:13:28,292 Yale, Soderquist, Morgan, Quinn... 263 00:13:28,343 --> 00:13:30,594 - Sarge, I'm working a lead on the Lisa Bell case. 264 00:13:30,629 --> 00:13:31,796 I have to-- - Where the hell's Quinn? 265 00:13:31,847 --> 00:13:33,414 [elevator bell dings] - Here. I'm here. 266 00:13:33,432 --> 00:13:35,349 - Not for long. 267 00:13:35,384 --> 00:13:37,468 Another tourist caught a bullet. 268 00:13:37,519 --> 00:13:39,103 You do what you have to do with the Bell case, 269 00:13:39,137 --> 00:13:40,271 But check in, we may need you at the hotel. 270 00:13:40,305 --> 00:13:41,472 - Okay. 271 00:13:41,523 --> 00:13:42,606 - You came up with something on our case? 272 00:13:42,641 --> 00:13:43,691 - Yeah. Yeah. 273 00:13:43,725 --> 00:13:44,892 While you were looking for your panties 274 00:13:44,926 --> 00:13:47,594 On some chickie-do's floor. 275 00:13:47,612 --> 00:13:49,730 Frances, hey, Deb. 276 00:13:49,764 --> 00:13:51,265 Were you able to pull anything up 277 00:13:51,283 --> 00:13:53,767 On that 30-year-old Homicide I was asking you about? 278 00:13:53,785 --> 00:13:55,786 Perp's name's Eddie Noonan. 279 00:13:55,821 --> 00:13:57,538 Great. Can you bring it up? 280 00:13:57,572 --> 00:14:00,074 Thanks. 281 00:14:00,108 --> 00:14:01,108 - [sniffs] 282 00:14:01,126 --> 00:14:02,660 My keen Forensic sense of smell 283 00:14:02,711 --> 00:14:04,495 Tells me you're wearing a perfume. 284 00:14:04,546 --> 00:14:06,947 Anything to do with the return 285 00:14:06,965 --> 00:14:10,501 Of one Special Agent Frank Lundy? 286 00:14:10,552 --> 00:14:11,952 - I already have a boyfriend 287 00:14:11,970 --> 00:14:14,004 Who happens to be coming back in town tonight. 288 00:14:14,056 --> 00:14:17,425 And if you smell me again, I'll punch you in the throat. 289 00:14:17,459 --> 00:14:18,726 [door opens] 290 00:14:18,760 --> 00:14:23,264 - So much for keeping these shootings low profile. 291 00:14:23,298 --> 00:14:25,015 - "A string of robberies turned deadly 292 00:14:25,067 --> 00:14:26,467 "In what authorities are now calling 293 00:14:26,485 --> 00:14:27,801 'The Vacation murder'." 294 00:14:27,819 --> 00:14:29,153 - Imagine how thrilled the Mayor is 295 00:14:29,187 --> 00:14:30,688 This thing had a brand name. 296 00:14:30,739 --> 00:14:33,074 - Wait till he hears it's "Vacations murders," plural. 297 00:14:33,108 --> 00:14:34,442 - Jesus. 298 00:14:34,476 --> 00:14:39,080 Does anyone know this Christine Hill? 299 00:14:39,114 --> 00:14:41,999 - We might have met a few times. 300 00:14:42,033 --> 00:14:43,701 - Well, see if you can get her to tone down 301 00:14:43,752 --> 00:14:44,869 The creative writing, okay? 302 00:14:44,920 --> 00:14:47,204 I'm gonna need an arrest here soon. 303 00:14:47,255 --> 00:14:48,289 - Don't worry, I'm on it. 304 00:14:48,323 --> 00:14:49,757 - Actually, I'm on it. 305 00:14:49,791 --> 00:14:54,378 I told the Mayor I'd take the lead on this case. 306 00:14:54,429 --> 00:14:55,629 - Okay. 307 00:14:55,663 --> 00:14:57,014 - No reflection on you, Sergeant. 308 00:14:57,048 --> 00:15:01,602 - It's your call, Lieutenant. 309 00:15:01,636 --> 00:15:03,521 - You are so boning this reporter. 310 00:15:03,555 --> 00:15:05,272 - Shut the fuck up. 311 00:15:05,307 --> 00:15:07,558 - Guys, vamonos, we got a crime to solve. 312 00:15:20,455 --> 00:15:22,239 - You here to lend a hand? 313 00:15:22,290 --> 00:15:24,691 - More like find one. 314 00:15:24,709 --> 00:15:26,794 If those body parts were thrown from the car, 315 00:15:26,828 --> 00:15:27,995 Locating them is a matter of-- 316 00:15:28,029 --> 00:15:31,749 - Velocity and trajectory. 317 00:15:31,800 --> 00:15:34,752 Should be right around here. 318 00:15:41,593 --> 00:15:43,060 - Just imagine if Harrison had been-- 319 00:15:43,094 --> 00:15:44,211 - He wasn't. 320 00:15:44,229 --> 00:15:46,063 - If your ritual hadn't been interrupted 321 00:15:46,097 --> 00:15:47,648 To go pick up meds for Harrison-- 322 00:15:47,682 --> 00:15:49,683 - You saying he's to blame for this? 323 00:15:49,717 --> 00:15:53,654 - I'm not. 324 00:15:53,688 --> 00:15:55,656 - [shudders] 325 00:15:57,725 --> 00:15:59,893 - Dizzy? 326 00:15:59,911 --> 00:16:01,579 - [sighs] 327 00:16:01,613 --> 00:16:03,063 I'm fine. 328 00:16:03,081 --> 00:16:05,065 - Unless you can't find Benny Gomez. 329 00:16:05,083 --> 00:16:09,370 Those bags aren't here, Dexter. 330 00:16:09,404 --> 00:16:10,921 What did you do with his body? 331 00:16:10,956 --> 00:16:14,575 - Rita called about Harrison and... 332 00:16:14,593 --> 00:16:18,262 Everything else is just fog. 333 00:16:18,296 --> 00:16:20,747 - Come on, Dex. Think. 334 00:16:20,765 --> 00:16:22,766 - [snorts] 335 00:16:25,420 --> 00:16:28,222 - Where is Benny? 336 00:16:28,256 --> 00:16:30,224 - I don't know. 337 00:16:34,529 --> 00:16:38,566 [cell phone rings] 338 00:16:38,600 --> 00:16:39,650 [keypad beeps] 339 00:16:39,701 --> 00:16:42,903 Fucking dead people. 340 00:16:42,937 --> 00:16:44,488 - Everything we've got on Noonan's 341 00:16:44,539 --> 00:16:46,607 1979 Homicide conviction. 342 00:16:46,625 --> 00:16:48,792 Evidence logs, witness statements. 343 00:16:48,827 --> 00:16:50,127 Plea agreements in there too. 344 00:16:50,161 --> 00:16:52,162 - Frances... - Mmm? 345 00:16:52,214 --> 00:16:53,998 - If I hadn't already gone through that phase in college, 346 00:16:54,049 --> 00:16:55,466 I'd kiss you. 347 00:16:55,500 --> 00:16:57,051 - So why are you interested 348 00:16:57,085 --> 00:16:58,919 In a murder that happened while you were in diapers? 349 00:16:58,953 --> 00:17:01,288 - A guy kills his wife while she's taking a bath 350 00:17:01,306 --> 00:17:02,623 30 years ago. 351 00:17:02,641 --> 00:17:04,291 We found a new victim a few days ago at, 352 00:17:04,309 --> 00:17:05,959 Get this, his old address. 353 00:17:05,977 --> 00:17:07,845 A coincidence? I think fucking not. 354 00:17:07,896 --> 00:17:09,730 - You forgetting something? 355 00:17:09,764 --> 00:17:11,465 Your father's old confidential Informant folders 356 00:17:11,483 --> 00:17:12,650 Aren't gonna re-file themselves. 357 00:17:12,684 --> 00:17:14,268 - Sorry. 358 00:17:14,302 --> 00:17:16,854 Susannah Coffey. Another blast from the past. 359 00:17:16,905 --> 00:17:18,522 - Hmm, was she at least useful? 360 00:17:18,573 --> 00:17:20,157 - Only as a reminder to wear sunblock. 361 00:17:20,191 --> 00:17:22,743 But I'm still waiting on a few call backs 362 00:17:22,777 --> 00:17:24,245 From some other names on the list, 363 00:17:24,279 --> 00:17:26,080 But so far, I'm starting to think 364 00:17:26,114 --> 00:17:30,317 Maybe I fucked around more than my old man did. 365 00:17:30,335 --> 00:17:31,585 - Just work the scene. 366 00:17:31,620 --> 00:17:32,670 Don't raise flags. 367 00:17:32,704 --> 00:17:34,622 Just work the scene... 368 00:17:34,656 --> 00:17:37,374 Then get the hell to the boxing arena. 369 00:17:37,425 --> 00:17:40,961 [indistinct radio chatter] 370 00:17:40,995 --> 00:17:42,429 - Get those news trucks out of here. 371 00:17:42,464 --> 00:17:43,497 I got a Coroner's van coming through. 372 00:17:43,515 --> 00:17:45,516 - Copy that. 373 00:17:48,053 --> 00:17:49,386 - Hey, Joey. 374 00:17:49,437 --> 00:17:51,021 - This is an active Crime scene, Ma'am. 375 00:17:51,056 --> 00:17:52,806 I'm gonna need you behind that tape. 376 00:17:52,840 --> 00:17:55,175 - "Ma'am"? 377 00:17:55,193 --> 00:17:56,810 - Your article, "Vacation murder"? 378 00:17:56,844 --> 00:17:58,696 - "Murders" now, it seems. 379 00:17:58,730 --> 00:18:00,013 - See, how am I supposed to talk to you 380 00:18:00,031 --> 00:18:01,315 When I got to watch everything I say? 381 00:18:01,349 --> 00:18:06,870 - Which means you do still want to talk to me? 382 00:18:06,905 --> 00:18:08,238 - Yeah, I do. 383 00:18:08,290 --> 00:18:09,406 - Good. 384 00:18:09,457 --> 00:18:11,525 'Cause I like talking to you. 385 00:18:11,543 --> 00:18:14,027 Amongst other things. 386 00:18:14,045 --> 00:18:15,579 - Those things are good, but we got 387 00:18:15,630 --> 00:18:17,915 To have some ground rules. 388 00:18:22,053 --> 00:18:23,870 - Quinn, I need you to run an inventory 389 00:18:23,888 --> 00:18:25,422 On the Victim's personal effects. 390 00:18:25,473 --> 00:18:27,925 - I'm on it, Boss. 391 00:18:27,976 --> 00:18:29,310 - Stay back here, Ma'am. 392 00:18:29,344 --> 00:18:30,928 You know better. 393 00:18:30,979 --> 00:18:32,930 - [sighs] 394 00:18:32,981 --> 00:18:34,715 Your timing sucks. 395 00:18:34,733 --> 00:18:36,400 - What have we got here? 396 00:18:36,434 --> 00:18:38,686 - Shot from behind as he was coming in the room. 397 00:18:38,720 --> 00:18:40,721 Caught a medium-caliber bullet in the back of the neck. 398 00:18:40,739 --> 00:18:43,524 - Empty wallet, watch missing, drawer's empty. 399 00:18:43,558 --> 00:18:45,359 - Someone figured out it's easier to rob 400 00:18:45,393 --> 00:18:46,860 People who are dead first. 401 00:18:46,894 --> 00:18:49,747 - Directional swipe pattern of one of the Assailant's shoes 402 00:18:49,781 --> 00:18:50,948 Shows he went that way. 403 00:18:50,999 --> 00:18:52,733 - Okay, Angel, start a canvass. 404 00:18:52,751 --> 00:18:54,618 Guests, employees, Security cameras. 405 00:18:54,669 --> 00:18:55,619 - Already handled. 406 00:18:55,670 --> 00:18:57,171 - Next of kin will have to be notified. 407 00:18:57,205 --> 00:18:59,256 - Got it, if you're good with that, Lieutenant. 408 00:18:59,290 --> 00:19:00,591 - You got your hands full here. 409 00:19:00,625 --> 00:19:02,626 I'll deal with it. 410 00:19:02,677 --> 00:19:05,629 - What's up with the Boss lady taking lead on your case? 411 00:19:05,680 --> 00:19:07,681 - Chain of command is there for a reason, Vince. 412 00:19:07,716 --> 00:19:09,216 Just do your God damn job. 413 00:19:09,250 --> 00:19:10,768 - [groans] 414 00:19:10,802 --> 00:19:12,269 - Dude, your gills are green. 415 00:19:12,303 --> 00:19:13,771 You gonna blow? 416 00:19:13,805 --> 00:19:15,806 - Uh, I need to get some air. 417 00:19:21,429 --> 00:19:27,317 - [sighs] Don't have time for this. 418 00:19:27,369 --> 00:19:30,937 Oh. 419 00:19:30,955 --> 00:19:33,607 Are we blood? 420 00:19:41,616 --> 00:19:45,969 - Join you? 421 00:19:46,004 --> 00:19:49,089 - 1:00. Some things-- 422 00:19:49,123 --> 00:19:50,974 Holy-what-the-fuck is that? 423 00:19:51,009 --> 00:19:52,142 - Sushi. 424 00:19:52,177 --> 00:19:54,478 - What happened to the daily cucumber Sammy? 425 00:19:54,512 --> 00:19:57,231 It retire along with the rest of you? 426 00:19:57,265 --> 00:19:59,266 - All that cream cheese wasn't exactly 427 00:19:59,300 --> 00:20:01,468 Helping my cholesterol. 428 00:20:01,486 --> 00:20:02,903 - [scoffs] 429 00:20:02,937 --> 00:20:04,688 I'm sorry. This is too fucking weird. 430 00:20:04,739 --> 00:20:06,940 - I can get a sandwich if it makes you more comfortable. 431 00:20:06,974 --> 00:20:09,159 - No, it's... 432 00:20:09,194 --> 00:20:11,311 This. 433 00:20:11,329 --> 00:20:13,313 Us. 434 00:20:13,331 --> 00:20:15,816 I haven't seen you, spoken to you, 435 00:20:15,834 --> 00:20:17,785 Or exchanged so much as a fucking Christmas card 436 00:20:17,819 --> 00:20:19,453 With you in two years. 437 00:20:19,487 --> 00:20:21,371 Now all of a sudden you're in Miami 438 00:20:21,423 --> 00:20:23,340 Holding a pair of chopsticks without so much 439 00:20:23,374 --> 00:20:25,759 As an E-mail saying, "hey, remember me? 440 00:20:25,794 --> 00:20:27,377 "We used to fuck. I'm coming to town. 441 00:20:27,429 --> 00:20:29,179 You want to grab lunch?" 442 00:20:29,214 --> 00:20:32,666 I mean, seriously. What the fuck? 443 00:20:32,684 --> 00:20:35,886 I know. Same old mouth. 444 00:20:35,937 --> 00:20:37,671 - Not without its charm. 445 00:20:37,689 --> 00:20:39,005 - Really? 446 00:20:39,023 --> 00:20:42,509 That's all you have to say to me? 447 00:20:42,527 --> 00:20:46,196 - I should have let you know I was coming to Miami. 448 00:20:46,231 --> 00:20:48,398 This task force they're trying to put together 449 00:20:48,450 --> 00:20:49,683 Is hush-hush. 450 00:20:49,701 --> 00:20:52,018 Plus I knew you'd be busy, 451 00:20:52,036 --> 00:20:53,821 What with making Detective and all. 452 00:20:53,855 --> 00:20:56,690 - Yeah, well, tell me about it. 453 00:20:56,708 --> 00:20:58,492 I have a suspect En route. 454 00:20:58,526 --> 00:21:00,327 - The Lisa Bell case? 455 00:21:00,361 --> 00:21:02,746 - What do you know about Lisa Bell? 456 00:21:02,797 --> 00:21:07,751 - Only what your brother's told me. 457 00:21:07,802 --> 00:21:11,221 - Well, "check this," she brags. 458 00:21:11,256 --> 00:21:13,056 We found another murder. 459 00:21:13,091 --> 00:21:14,391 30 years old. 460 00:21:14,425 --> 00:21:16,143 Same M.O., same address, 461 00:21:16,177 --> 00:21:17,895 Same fucking bathtub. 462 00:21:17,929 --> 00:21:18,929 A guy was convicted. 463 00:21:18,980 --> 00:21:20,180 He's back out in the World. 464 00:21:20,214 --> 00:21:23,016 So how do I not like him for slicing up Lisa Bell? 465 00:21:23,050 --> 00:21:25,152 - Sounds like he deserves a good hard look. 466 00:21:25,186 --> 00:21:27,404 - I had Patrol pick him up. 467 00:21:27,438 --> 00:21:28,906 Should be here any minute. 468 00:21:28,940 --> 00:21:32,159 - Mind if I tag along? 469 00:21:32,193 --> 00:21:33,494 - To the interview? 470 00:21:33,528 --> 00:21:37,915 - I'd like to see Detective Morgan in all her glory. 471 00:21:37,949 --> 00:21:40,751 - Sounds like someone's bored with retirement already. 472 00:21:40,785 --> 00:21:42,286 - Here you go. Thanks very much. 473 00:21:42,337 --> 00:21:44,538 Keep the change. 474 00:21:44,572 --> 00:21:46,206 Come on, guys. 475 00:21:46,240 --> 00:21:48,208 Come on, boys. 476 00:22:00,972 --> 00:22:02,422 - Oh, sorry, Sir. 477 00:22:02,440 --> 00:22:04,141 It was an accident. 478 00:22:04,192 --> 00:22:05,475 - It's okay, kiddo. 479 00:22:05,527 --> 00:22:07,227 It happens. 480 00:22:07,261 --> 00:22:08,695 What is that, strawberry? 481 00:22:08,730 --> 00:22:10,531 - Uh, bubble gum gelato. 482 00:22:10,565 --> 00:22:13,734 - How, uh... Repulsive. 483 00:22:13,768 --> 00:22:17,955 [chuckles] 484 00:22:17,989 --> 00:22:22,442 You better catch up with your mom. 485 00:22:22,460 --> 00:22:24,461 You don't want to lose her. 486 00:22:29,667 --> 00:22:33,971 - Just had to find blood, didn't you? 487 00:22:34,005 --> 00:22:35,923 - It is my job. 488 00:22:35,957 --> 00:22:37,724 - And you've got a family to support 489 00:22:37,759 --> 00:22:39,810 And people to dismember. 490 00:22:39,844 --> 00:22:41,428 You're spinning too many plates, Dexter. 491 00:22:41,462 --> 00:22:43,096 - The sooner I wrap this up, 492 00:22:43,130 --> 00:22:44,798 The sooner I get to the boxing arena. 493 00:22:44,816 --> 00:22:45,983 - You might want to give some thought 494 00:22:46,017 --> 00:22:47,017 As to what happens when somebody else 495 00:22:47,068 --> 00:22:49,019 Finds that body. 496 00:22:52,106 --> 00:22:53,273 - [sighs and clears throat] 497 00:22:53,307 --> 00:22:55,359 - Manager's on his way to open the safe. 498 00:22:55,410 --> 00:22:57,611 - What's the date of birth on his passport? 499 00:22:57,645 --> 00:22:59,780 - 5/5/72. 500 00:23:04,085 --> 00:23:06,036 [keypad tones] 501 00:23:10,825 --> 00:23:12,793 - [sighs] Geez. 502 00:23:33,982 --> 00:23:35,399 - Don't sweat it, Quinn. 503 00:23:35,450 --> 00:23:38,318 I've got much bigger things to worry about. 504 00:23:38,352 --> 00:23:40,353 - I filled in the Lieutenant on what we found. 505 00:23:40,371 --> 00:23:42,522 - "We"? 506 00:23:42,540 --> 00:23:44,625 - Dude, there's no "me" in "team." 507 00:23:44,659 --> 00:23:47,411 Well, technically there is, but-- 508 00:23:47,462 --> 00:23:48,829 - Blood deposit on the yucca 509 00:23:48,863 --> 00:23:50,047 On the Assailant's escape route. 510 00:23:50,081 --> 00:23:51,381 He probably scraped himself. 511 00:23:51,416 --> 00:23:52,666 - Does that mean we have his DNA? 512 00:23:52,700 --> 00:23:53,667 - I'll run it through the Database 513 00:23:53,701 --> 00:23:54,701 Soon as I get back to the Lab. 514 00:23:54,719 --> 00:23:55,836 - Go. 515 00:23:55,870 --> 00:23:58,338 You, come with me. 516 00:23:58,372 --> 00:24:00,090 - I'm going... 517 00:24:00,141 --> 00:24:02,392 Just not where you think. 518 00:24:02,427 --> 00:24:05,479 - You were convicted of killing your wife back in '79. 519 00:24:05,513 --> 00:24:07,180 Sliced open her femoral artery. 520 00:24:07,214 --> 00:24:09,066 She bled to death in your bathtub. 521 00:24:09,100 --> 00:24:11,351 - Do I need to talk to a Lawyer? 522 00:24:11,385 --> 00:24:13,153 - At this point, we're interviewing you 523 00:24:13,187 --> 00:24:14,821 To get more or less an expert opinion. 524 00:24:14,856 --> 00:24:16,723 - See, your case bears an uncanny resemblance 525 00:24:16,741 --> 00:24:18,358 To a case we're working on now. 526 00:24:18,392 --> 00:24:22,362 Same M.O. A La that femoral artery. 527 00:24:22,396 --> 00:24:24,665 Same house. 528 00:24:24,699 --> 00:24:25,749 - Same everything. 529 00:24:25,783 --> 00:24:27,834 - No fucking way. 530 00:24:27,869 --> 00:24:29,920 - Yes fucking way. 531 00:24:29,954 --> 00:24:33,040 Sort of puts you at number one, person-of-interest-wise. 532 00:24:33,074 --> 00:24:34,341 - I didn't kill my wife. 533 00:24:34,375 --> 00:24:35,742 - Oh, no? 534 00:24:35,760 --> 00:24:37,294 You're just another innocent man behind bars 535 00:24:37,345 --> 00:24:38,411 For no good reason. 536 00:24:38,429 --> 00:24:40,130 - The fucking deck was stacked 537 00:24:40,181 --> 00:24:41,915 Before I walked into that Courtroom 538 00:24:41,933 --> 00:24:43,934 In a Death penalty State. 539 00:24:43,968 --> 00:24:45,886 - You copped to doing the deed. 540 00:24:45,920 --> 00:24:47,137 You took the deal. 541 00:24:47,188 --> 00:24:48,772 - I did my time and I moved on. 542 00:24:48,806 --> 00:24:49,973 - You moved on to Lisa Bell. 543 00:24:50,024 --> 00:24:51,975 - Who is Lisa Bell? 544 00:24:52,026 --> 00:24:54,427 - The young lady that you killed last Monday night 545 00:24:54,445 --> 00:24:56,279 In your old house. 546 00:24:56,314 --> 00:25:01,651 Whatever sick fucking poetry you find in that. 547 00:25:01,703 --> 00:25:06,272 Tell us what you did, Mr. Noonan. 548 00:25:06,290 --> 00:25:10,877 - It was muggy for so late at night. 549 00:25:10,912 --> 00:25:14,715 And Vicky, my wife... 550 00:25:14,749 --> 00:25:18,585 Wanted to cool off in the tub, so... 551 00:25:18,619 --> 00:25:23,957 I went out to score some shit and I came back. 552 00:25:23,975 --> 00:25:26,292 And I found her. 553 00:25:26,310 --> 00:25:32,298 [weeping] 554 00:25:32,316 --> 00:25:33,934 - I wish I could buy the tears. 555 00:25:33,968 --> 00:25:35,936 I just... 556 00:25:35,970 --> 00:25:37,938 I can't get there. 557 00:25:37,972 --> 00:25:40,190 - Monday night I was working a swing shift 558 00:25:40,241 --> 00:25:42,025 At the Homeless shelter in Allapatah 559 00:25:42,076 --> 00:25:43,944 Hosing piss off the sidewalk 560 00:25:43,978 --> 00:25:45,912 From the folks waiting to get inside 561 00:25:45,947 --> 00:25:50,650 Until 8:00-fucking-A.M. 562 00:25:50,668 --> 00:25:52,586 - We'll call the Homeless shelter. 563 00:25:52,620 --> 00:25:54,588 Verify your story. 564 00:26:00,211 --> 00:26:02,996 - One, the guy's a train wreck. 565 00:26:03,014 --> 00:26:05,515 Two, he's a total slob, he smells like a sewer, 566 00:26:05,550 --> 00:26:07,167 And his fingernails are disgusting. 567 00:26:07,185 --> 00:26:08,218 - Our killer's meticulous. 568 00:26:08,269 --> 00:26:10,220 Zero DNA left at the Crime Scene. 569 00:26:10,271 --> 00:26:11,671 - Obviously you caught his case of the shakes. 570 00:26:11,689 --> 00:26:14,024 - Given his Rehab history, I'm voting DTS. 571 00:26:14,058 --> 00:26:16,143 - And Lisa Bell was cut with Surgical precision. 572 00:26:16,177 --> 00:26:20,180 - So, Detective Morgan... 573 00:26:20,198 --> 00:26:21,281 Are we in agreement here? 574 00:26:21,315 --> 00:26:23,483 - Violent agreement... 575 00:26:23,517 --> 00:26:25,368 Retired Special Agent Lundy. 576 00:26:25,403 --> 00:26:27,621 - If Noonan didn't kill Lisa Bell, 577 00:26:27,655 --> 00:26:30,240 Why is the M.O. the same as his wife's murder? 578 00:26:30,291 --> 00:26:31,241 - Copycat? 579 00:26:31,292 --> 00:26:33,193 - Of an obscure 30-year-old crime? 580 00:26:33,211 --> 00:26:36,246 - Do we think Noonan's telling the truth... 581 00:26:36,297 --> 00:26:38,031 That he didn't kill his wife? 582 00:26:38,049 --> 00:26:39,532 - I believe we do. 583 00:26:39,550 --> 00:26:41,551 - Shit. 584 00:26:41,586 --> 00:26:44,704 - I have a theory I'd like to run by you. 585 00:26:44,722 --> 00:26:46,973 We could grab dinner, review the case, 586 00:26:47,008 --> 00:26:49,476 Maybe catch a bad guy. 587 00:26:49,510 --> 00:26:55,232 - I...Uh... 588 00:26:55,266 --> 00:26:57,100 Okay, U guess. 589 00:26:57,151 --> 00:26:59,236 Um, U've got to cut Noonan loose 590 00:26:59,270 --> 00:27:01,271 And make sure he talks to a Lawyer. 591 00:27:01,322 --> 00:27:04,524 If our side railroaded him into that Plea bargain, 592 00:27:04,558 --> 00:27:06,910 He could have one fuck mother of a case. 593 00:27:06,944 --> 00:27:09,496 - You have a good heart, Debra. 594 00:27:09,530 --> 00:27:10,997 Pick you up around 8:00? 595 00:27:11,032 --> 00:27:14,334 - Yeah, so I'll-- 596 00:27:14,368 --> 00:27:18,004 Yes. Yes. 597 00:27:46,951 --> 00:27:49,269 - The boxing arena's at the next off ramp, 598 00:27:49,287 --> 00:27:52,322 But I still have miles to go before I sleep. 599 00:27:57,128 --> 00:28:00,446 Bits and pieces. 600 00:28:00,464 --> 00:28:03,250 Memory fragments. 601 00:28:03,284 --> 00:28:05,285 All I have from last night. 602 00:28:22,603 --> 00:28:26,523 Looks like I got the job done. 603 00:28:26,574 --> 00:28:29,526 Almost. 604 00:28:29,577 --> 00:28:32,445 Blood. 605 00:28:32,479 --> 00:28:36,249 I was off my game. 606 00:28:36,284 --> 00:28:38,785 Sloppy. 607 00:28:38,819 --> 00:28:40,203 With Harry's code ingrained in me, 608 00:28:40,254 --> 00:28:42,756 Cleaning a kill room should be automatic. 609 00:28:42,790 --> 00:28:44,374 The code. 610 00:28:44,425 --> 00:28:47,344 Etched into my memory to ensure survival. 611 00:28:47,378 --> 00:28:51,298 What would I do if I couldn't properly dispose of a body? 612 00:28:51,332 --> 00:28:54,301 I'd hide it. 613 00:28:57,688 --> 00:29:03,026 I investigate Crime Scenes all the time. 614 00:29:03,060 --> 00:29:04,677 But this one... 615 00:29:04,695 --> 00:29:08,281 My Crime Scene... 616 00:29:08,316 --> 00:29:13,069 It's giving me nothing. 617 00:29:13,120 --> 00:29:16,022 Damn it. 618 00:29:16,040 --> 00:29:17,190 Focus. 619 00:29:17,208 --> 00:29:18,575 Track it. 620 00:29:18,626 --> 00:29:20,410 Where did I go from here? 621 00:29:20,461 --> 00:29:23,863 The Pharmacy. 622 00:29:23,881 --> 00:29:26,416 Harrison's ear ache medicine. 623 00:29:26,467 --> 00:29:30,036 The only stop I made before the crash. 624 00:29:33,540 --> 00:29:36,509 The only stop I remember. 625 00:29:50,724 --> 00:29:52,275 - If you thought you were coming right back, 626 00:29:52,326 --> 00:29:53,860 Not a bad hiding place. 627 00:29:53,894 --> 00:29:56,196 - Why are you wearing those? 628 00:29:56,230 --> 00:30:00,784 - This is the way I was dressed the first time we met. 629 00:30:00,835 --> 00:30:02,568 Your mother's murder was the last time 630 00:30:02,586 --> 00:30:03,736 Your memory was a blank. 631 00:30:03,754 --> 00:30:04,838 Why do you suppose that is? 632 00:30:04,872 --> 00:30:06,873 - Not in front of my baby! No! 633 00:30:06,907 --> 00:30:09,209 [screaming] 634 00:30:09,243 --> 00:30:11,711 - Because not remembering saved me. 635 00:30:11,745 --> 00:30:13,096 - And now if you want to save yourself, 636 00:30:13,130 --> 00:30:15,131 You have to remember. 637 00:30:21,856 --> 00:30:23,523 If you don't fix this screw-up, 638 00:30:23,557 --> 00:30:25,108 Harrison's only memory of his father 639 00:30:25,142 --> 00:30:26,476 Will be of you behind bars. 640 00:30:26,527 --> 00:30:27,944 - It's not a screw-up. 641 00:30:27,978 --> 00:30:31,231 I just can't remember. 642 00:30:31,265 --> 00:30:33,450 Got to check today's incident reports. 643 00:30:33,484 --> 00:30:36,986 Make sure Benny's body hasn't surfaced. 644 00:30:37,038 --> 00:30:39,622 It's in this City somewhere. 645 00:30:39,657 --> 00:30:41,441 - Thanks for meeting me here. 646 00:30:41,459 --> 00:30:43,126 The sooner we get an estimate and file a claim, 647 00:30:43,160 --> 00:30:44,911 The sooner my husband gets his car back. 648 00:30:44,945 --> 00:30:46,612 - Well, that much damage, I wouldn't even try 649 00:30:46,630 --> 00:30:50,950 To talk you into fixing it. 650 00:30:50,968 --> 00:30:52,785 - I thought it was a fender bender. 651 00:30:52,803 --> 00:30:54,504 - Well, I'm sure there's a bent fender 652 00:30:54,555 --> 00:30:56,005 Somewhere in this mess. 653 00:30:56,057 --> 00:30:57,424 - Oh, my God. 654 00:30:57,458 --> 00:30:59,559 - Everybody got off easy on this one. 655 00:30:59,593 --> 00:31:01,811 Your husband, my company. 656 00:31:01,846 --> 00:31:05,298 He should count his blessings. 657 00:31:05,316 --> 00:31:07,684 - Yes, he should. 658 00:31:07,735 --> 00:31:09,436 - Hey, buddy. You lose something? 659 00:31:09,470 --> 00:31:12,155 - There's an understatement. 660 00:31:12,189 --> 00:31:13,806 Can't find my I.D. 661 00:31:13,824 --> 00:31:16,309 - Use mine to buzz you in. 662 00:31:16,327 --> 00:31:18,912 - All right. 663 00:31:18,946 --> 00:31:20,080 Thanks. 664 00:31:20,114 --> 00:31:21,865 - Look, the other day after Court, 665 00:31:21,916 --> 00:31:24,117 I was totally out of line going off on you like that. 666 00:31:24,151 --> 00:31:26,453 Gomez is the criminal, not you. 667 00:31:26,487 --> 00:31:27,487 - No, not me. 668 00:31:27,505 --> 00:31:29,005 - Plan on having a heart-to-heart 669 00:31:29,039 --> 00:31:30,707 With the prick when I find him. 670 00:31:30,758 --> 00:31:32,175 - Benny? 671 00:31:32,209 --> 00:31:33,843 - Yeah, want him to know he's still on my radar, 672 00:31:33,878 --> 00:31:35,495 But he's been laying low. 673 00:31:35,513 --> 00:31:36,796 [door buzzes] 674 00:31:36,830 --> 00:31:39,182 - Look, can we do this another time? 675 00:31:55,699 --> 00:31:55,732 My password. 676 00:32:02,790 --> 00:32:05,325 - Access denied, Dex. 677 00:32:05,359 --> 00:32:09,362 - I can't even remember my own password. 678 00:32:09,380 --> 00:32:12,165 - I'm here to help. 679 00:32:12,199 --> 00:32:18,087 Think. 680 00:32:18,139 --> 00:32:21,207 - H-a-r-r-y. 681 00:32:24,428 --> 00:32:28,714 Thanks, dad. 682 00:32:28,732 --> 00:32:29,983 Bank hold-up. 683 00:32:30,017 --> 00:32:31,884 Alligator in backyard. 684 00:32:31,902 --> 00:32:35,522 Kidnapped three year old found safe. 685 00:32:35,556 --> 00:32:37,557 But no body parts turning up. 686 00:32:37,575 --> 00:32:39,576 [sighs] 687 00:32:59,763 --> 00:33:04,417 From boxing arena, to Pharmacy, to the crash. 688 00:33:04,435 --> 00:33:10,256 What am I missing? 689 00:33:10,274 --> 00:33:12,942 - Girl Scout cookie time again? 690 00:33:12,977 --> 00:33:15,728 - No, I froze them in case of emergency. 691 00:33:15,762 --> 00:33:18,598 - What's the emergency? 692 00:33:18,616 --> 00:33:19,782 - Frank Lundy. 693 00:33:19,817 --> 00:33:22,485 I haven't heard from him in, like, forever, 694 00:33:22,536 --> 00:33:23,953 And then he shows up out of the blue 695 00:33:23,988 --> 00:33:25,989 For some hush-hush Task Force and wants to know 696 00:33:26,040 --> 00:33:27,607 All about my case. 697 00:33:27,625 --> 00:33:29,292 Not to drag you into my shit. 698 00:33:29,326 --> 00:33:30,627 - Drag away. 699 00:33:30,661 --> 00:33:32,912 In this boys' club, who else you gonna talk to? 700 00:33:32,946 --> 00:33:35,164 - This is about him trying to get next to me. 701 00:33:35,216 --> 00:33:37,800 - Maybe, but you do have a boyfriend. 702 00:33:37,835 --> 00:33:39,669 - Hell yeah, I do. 703 00:33:39,720 --> 00:33:41,888 A good one. 704 00:33:41,922 --> 00:33:43,456 And I'm really fucking happy. 705 00:33:43,474 --> 00:33:44,924 - Can I make a suggestion 706 00:33:44,958 --> 00:33:47,810 Before you eat the box too? 707 00:33:47,845 --> 00:33:50,930 If there is still something, anything, 708 00:33:50,964 --> 00:33:52,065 Between you and Lundy-- 709 00:33:52,099 --> 00:33:54,100 - There's so not. 710 00:33:54,134 --> 00:33:58,154 - Closure will set you free. 711 00:33:58,188 --> 00:34:00,773 Does my hair look better up or down? 712 00:34:00,807 --> 00:34:03,643 - Down definitely. 713 00:34:03,661 --> 00:34:05,645 - Thanks. 714 00:34:09,250 --> 00:34:10,583 - Okay, Benny, I got to find you 715 00:34:10,618 --> 00:34:12,151 Before anyone else does. 716 00:34:12,169 --> 00:34:14,087 Better fucking start all over again. 717 00:34:14,121 --> 00:34:17,006 Nothing on the DNA results from the blood on the cactus. 718 00:34:17,041 --> 00:34:19,792 No match in the Database. Sorry. 719 00:34:19,826 --> 00:34:21,511 - Hang on. No one's going anywhere. 720 00:34:21,545 --> 00:34:22,795 - Oh, shit. 721 00:34:22,829 --> 00:34:24,163 - Listen up, guys. 722 00:34:24,181 --> 00:34:25,682 Everyone working the Vacation murders, 723 00:34:25,716 --> 00:34:27,684 I'm holding over your shift until further notice. 724 00:34:27,718 --> 00:34:29,802 Call home, let your people know they'll see you 725 00:34:29,836 --> 00:34:31,137 When they see you. 726 00:34:31,171 --> 00:34:33,172 - Quinn, my office. 727 00:34:47,854 --> 00:34:49,522 I'm gonna ask you if we have a problem 728 00:34:49,540 --> 00:34:51,040 And I expect the truth. 729 00:34:51,075 --> 00:34:53,359 - Look, Lieutenant, what happened at the hotel, 730 00:34:53,377 --> 00:34:55,461 It's not what you think. 731 00:34:55,496 --> 00:34:58,464 - Detective... 732 00:34:58,499 --> 00:34:59,749 I'm not gonna tell you who to date. 733 00:34:59,800 --> 00:35:01,084 It's none of my business. 734 00:35:01,135 --> 00:35:02,418 But you should know there's no such thing 735 00:35:02,469 --> 00:35:04,554 As Off the record with reporters. 736 00:35:04,588 --> 00:35:08,040 So watch the pillow talk with that woman. 737 00:35:08,058 --> 00:35:09,759 - Not a problem, Lieutenant. 738 00:35:09,810 --> 00:35:12,178 Talking isn't what we do best anyway. 739 00:35:31,915 --> 00:35:33,833 - Debra? 740 00:35:33,867 --> 00:35:35,234 I thought I was picking you up. 741 00:35:35,252 --> 00:35:37,069 - I need to clear some things up 742 00:35:37,087 --> 00:35:40,540 And I owe you nothing less than complete transparency. 743 00:35:40,574 --> 00:35:44,627 - Want anything? 744 00:35:44,678 --> 00:35:46,879 Tea? Water? 745 00:35:46,913 --> 00:35:49,048 - I don't want to mislead you. 746 00:35:49,082 --> 00:35:51,751 And I certainly don't want to hurt you. 747 00:35:51,769 --> 00:35:56,222 It's just that what I have with Anton, 748 00:35:56,256 --> 00:35:58,858 It's great. 749 00:35:58,892 --> 00:36:02,195 It's really fucking great and we live together. 750 00:36:02,229 --> 00:36:04,313 And... 751 00:36:04,365 --> 00:36:05,931 It's great. 752 00:36:05,949 --> 00:36:09,485 And...For the first time in so long, 753 00:36:09,536 --> 00:36:12,455 I'm actually... 754 00:36:12,489 --> 00:36:14,991 Happy. 755 00:36:15,042 --> 00:36:16,275 No offense. 756 00:36:16,293 --> 00:36:17,943 - You sure you don't want something to drink? 757 00:36:17,961 --> 00:36:20,463 - Did you not hear a word I just said? 758 00:36:20,497 --> 00:36:21,664 - Everything's great. 759 00:36:21,715 --> 00:36:23,416 - Exactly. 760 00:36:23,450 --> 00:36:27,170 So if you've come back here to... 761 00:36:27,221 --> 00:36:31,307 Rekindle something between us... 762 00:36:31,341 --> 00:36:32,842 It's not gonna happen. 763 00:36:32,893 --> 00:36:35,678 - In the interest of transparency, 764 00:36:35,729 --> 00:36:38,014 My purpose in coming to Miami is-- 765 00:36:38,065 --> 00:36:39,816 - Work related. 766 00:36:39,850 --> 00:36:41,801 Cut the shit, Frank. You're retired. 767 00:36:41,819 --> 00:36:44,687 - The reason I'm in Miami 768 00:36:44,738 --> 00:36:48,274 Is because I'm convinced that these bathtub murders-- 769 00:36:48,308 --> 00:36:51,644 Noonan's wife, Lisa Bell-- are connected 770 00:36:51,662 --> 00:36:54,697 To a series of murders all over the Country. 771 00:37:05,158 --> 00:37:06,626 - Oh. 772 00:37:06,660 --> 00:37:12,465 - It's become something of an obsession of mine and... 773 00:37:12,499 --> 00:37:14,600 I'm not about to ride off into the sunset 774 00:37:14,635 --> 00:37:16,519 And dump something this horrific 775 00:37:16,553 --> 00:37:18,521 On whoever gets my office next. 776 00:37:18,555 --> 00:37:20,973 - Christ. 777 00:37:21,007 --> 00:37:23,509 I-- 778 00:37:23,527 --> 00:37:25,061 - [chuckles] I've got to go. 779 00:37:25,112 --> 00:37:26,312 I'm an idiot. 780 00:37:26,346 --> 00:37:28,347 - Debra. 781 00:37:39,209 --> 00:37:40,693 - Rita, what are you doing here? 782 00:37:40,711 --> 00:37:42,245 - You lied to me, Dexter. 783 00:37:42,296 --> 00:37:44,497 I saw your car. It wasn't a fender bender. 784 00:37:44,531 --> 00:37:45,548 It was destroyed. 785 00:37:45,582 --> 00:37:47,250 - I didn't want you to worry. 786 00:37:47,301 --> 00:37:49,418 - Yeah, well, you're not doing a good job. 787 00:37:49,470 --> 00:37:50,703 I'm worried sick about you. 788 00:37:50,721 --> 00:37:53,873 - I'm fine. 789 00:37:53,891 --> 00:37:56,041 All right, a little headache and a stiff neck. 790 00:37:56,059 --> 00:37:57,643 - Get your stuff. I'm gonna take you home. 791 00:37:57,678 --> 00:37:58,761 - I can't. 792 00:37:58,812 --> 00:38:00,045 The Lieutenant is holding over the shift 793 00:38:00,063 --> 00:38:03,850 Because of these murders that are in all the papers. 794 00:38:03,884 --> 00:38:05,518 - You fell asleep at the wheel. 795 00:38:05,552 --> 00:38:07,403 Almost got killed because of the hours 796 00:38:07,437 --> 00:38:09,856 That they keep you here night after night after night. 797 00:38:09,890 --> 00:38:11,824 - So much for my standard alibi. 798 00:38:11,859 --> 00:38:13,359 This is a job I signed on for. 799 00:38:13,393 --> 00:38:14,744 - I'm sorry. 800 00:38:14,778 --> 00:38:16,162 I didn't sign on to be a widow. 801 00:38:16,196 --> 00:38:17,580 You know what? I'll just talk to Maria myself. 802 00:38:17,614 --> 00:38:19,365 - Rita, no. Don't do this. 803 00:38:19,399 --> 00:38:21,367 Not here. This is my job. 804 00:38:21,401 --> 00:38:24,253 It's how I support all of us. 805 00:38:24,288 --> 00:38:27,290 - What if you wind up dead in a ditch? 806 00:38:27,341 --> 00:38:33,095 - All these people put in the same hours that I do. 807 00:38:33,130 --> 00:38:35,915 - Yes, but you were in the hospital last night. 808 00:38:35,933 --> 00:38:37,049 They weren't. 809 00:38:37,083 --> 00:38:40,686 - And the Doctor gave me a clean bill of health. 810 00:38:40,721 --> 00:38:44,423 You could talk to him yourself. 811 00:38:44,441 --> 00:38:48,361 [keypad tones] 812 00:38:48,395 --> 00:38:50,279 - No. No, I don't-- 813 00:38:50,314 --> 00:38:51,614 I don't want to talk to your Doctor. 814 00:38:51,648 --> 00:38:52,982 - I want you to. 815 00:38:53,033 --> 00:38:55,117 - I mean, I guess he wouldn't have released you 816 00:38:55,152 --> 00:38:58,037 If it was anything serious. 817 00:38:58,071 --> 00:39:01,073 - I'm sure they'd all rather be home with their families, 818 00:39:01,107 --> 00:39:04,276 Just like me. 819 00:39:04,294 --> 00:39:05,945 - I know. 820 00:39:05,963 --> 00:39:08,948 - Come on, I'll walk you out. 821 00:39:15,121 --> 00:39:17,122 [elevator bell dings] 822 00:39:22,763 --> 00:39:24,764 [sighs] 823 00:39:32,856 --> 00:39:33,973 - You gonna pick that up? 824 00:39:33,991 --> 00:39:35,691 - No, I am not, Vince. 825 00:39:35,742 --> 00:39:38,861 You got a problem with that? 826 00:39:38,912 --> 00:39:41,146 - Dude, seriously, 86 the caffeine. 827 00:39:41,164 --> 00:39:42,698 You're freaking me out. 828 00:39:42,749 --> 00:39:44,700 - I have someplace I need to be. 829 00:39:44,751 --> 00:39:46,619 - I also have places I need to be. 830 00:39:46,653 --> 00:39:52,291 Not good places, but...places. 831 00:39:52,325 --> 00:39:53,593 - Come on, blood. 832 00:39:53,627 --> 00:39:57,346 Talk to me. 833 00:39:57,381 --> 00:40:00,332 If somebody tested positive for an STD, 834 00:40:00,350 --> 00:40:04,003 Would they have to register with the Miami Health Authorities? 835 00:40:04,021 --> 00:40:06,105 - And why would you ask me that? 836 00:40:06,139 --> 00:40:08,173 - Yes or no, Vince? 837 00:40:13,513 --> 00:40:15,615 Lieutenant. 838 00:40:15,649 --> 00:40:16,866 Found your guy. 839 00:40:16,900 --> 00:40:18,517 Name's Johnny Rose. 840 00:40:18,535 --> 00:40:19,685 - You found a suspect? 841 00:40:19,703 --> 00:40:20,987 - All his info's in there. 842 00:40:21,021 --> 00:40:23,322 - How? 843 00:40:23,356 --> 00:40:25,691 - I reworked the blood sample looking for other markers 844 00:40:25,709 --> 00:40:29,128 And found a street 14 strain of drug-resistant Syphilis. 845 00:40:29,162 --> 00:40:31,547 I checked that against the STD registry 846 00:40:31,581 --> 00:40:34,166 For anyone being treated with heavy-duty meds 847 00:40:34,200 --> 00:40:35,534 Over the last week. 848 00:40:35,552 --> 00:40:38,203 Turned up a few prostitutes and one Johnny Rose. 849 00:40:38,221 --> 00:40:39,972 Good Science says he's your guy. 850 00:40:40,007 --> 00:40:42,374 - Okay, briefing room in five minutes. 851 00:40:42,392 --> 00:40:43,893 Strategy meeting. 852 00:40:43,927 --> 00:40:48,731 Dexter's turned up a lead on our shooter. 853 00:40:48,765 --> 00:40:50,382 - Hey, Dex, hold up. 854 00:40:50,400 --> 00:40:52,852 - I need to be somewhere. - Good work back there. 855 00:40:52,886 --> 00:40:54,687 This Rose guy gets Syphilis and fingered for murder? 856 00:40:54,721 --> 00:40:56,188 That's burning it at both ends, huh? 857 00:40:56,222 --> 00:40:58,607 - Yeah, I really got to go. Wife, kids. 858 00:40:58,659 --> 00:41:00,409 - Come on, Dex. 859 00:41:00,444 --> 00:41:01,911 What do say we grab a beer this week, 860 00:41:01,945 --> 00:41:03,863 Figure out how to come at Benny Gomez next? 861 00:41:03,897 --> 00:41:05,164 - Quinn! 862 00:41:05,198 --> 00:41:06,749 I have a life. You have a life. 863 00:41:06,783 --> 00:41:09,085 Just leave it alone. All right? 864 00:41:09,119 --> 00:41:11,087 [engine turns] 865 00:41:17,344 --> 00:41:18,961 Benny Gomez. 866 00:41:19,012 --> 00:41:20,179 The last place I'm gonna look 867 00:41:20,213 --> 00:41:24,050 Is the last place I saw you. 868 00:41:24,084 --> 00:41:27,887 - Moment of your time, Lieutenant? 869 00:41:27,921 --> 00:41:32,091 Escuchame, Maria. 870 00:41:32,109 --> 00:41:34,810 - Angel... 871 00:41:34,861 --> 00:41:37,446 People will think something's up. 872 00:41:37,481 --> 00:41:42,368 - Something is. 873 00:41:42,402 --> 00:41:43,869 - Angel, if this is about the Mayor, 874 00:41:43,904 --> 00:41:45,121 I had no choice. 875 00:41:45,155 --> 00:41:48,074 - I'm not angry about you taking me off the case. 876 00:41:48,108 --> 00:41:49,274 It's how you did it. 877 00:41:49,292 --> 00:41:53,412 - Angel, por favor. 878 00:41:53,446 --> 00:41:56,048 I don't even know how to act around you anymore. 879 00:41:56,083 --> 00:41:58,050 - This isn't easy for me either. 880 00:42:02,839 --> 00:42:05,508 Maybe we need a... 881 00:42:05,559 --> 00:42:08,344 Break. 882 00:42:08,395 --> 00:42:11,296 - Yeah, you're right. 883 00:42:11,314 --> 00:42:15,851 It's probably for the best. 884 00:42:15,902 --> 00:42:19,238 So that's that. 885 00:42:19,272 --> 00:42:22,575 - So that's that. 886 00:42:41,511 --> 00:42:43,829 - So? 887 00:42:43,847 --> 00:42:48,000 - So. 888 00:42:48,018 --> 00:42:50,970 Why are we thinking ourselves out of a good thing? 889 00:43:00,680 --> 00:43:02,314 - What do you think's going on in there? 890 00:43:02,348 --> 00:43:03,348 - Who cares. 891 00:43:03,366 --> 00:43:05,350 [door opens] 892 00:43:09,823 --> 00:43:13,242 - I'm so glad you're home. 893 00:43:13,293 --> 00:43:14,693 - Hey, it's not my birthday. 894 00:43:14,711 --> 00:43:17,213 - Can't a girlfriend be glad her boyfriend's home? 895 00:43:17,247 --> 00:43:19,865 - I was gone for two days. 896 00:43:19,883 --> 00:43:22,418 - I fucking Love you. 897 00:43:22,469 --> 00:43:24,553 - I love you. - I love you. 898 00:43:24,588 --> 00:43:26,755 I love you. - I love you. 899 00:43:34,047 --> 00:43:36,348 - Back to square one. 900 00:43:36,382 --> 00:43:39,652 Literally. 901 00:43:39,686 --> 00:43:44,940 [cell phone rings] 902 00:43:44,991 --> 00:43:46,909 Yeah? 903 00:43:46,943 --> 00:43:49,228 - Dexter. Frank Lundy here. 904 00:43:49,246 --> 00:43:52,031 - The last person in the world I want to hear from. 905 00:43:52,065 --> 00:43:53,732 Glad to hear from you. 906 00:43:53,750 --> 00:43:56,502 - I need to talk to you... 907 00:43:56,536 --> 00:43:58,537 About Trinity. 908 00:44:03,677 --> 00:44:06,078 I'm tired of swimming against 909 00:44:06,096 --> 00:44:08,430 The bureaucratic tide by myself. 910 00:44:08,465 --> 00:44:10,766 Can we maybe toss a few ideas around? 911 00:44:10,800 --> 00:44:13,102 You seem to have the dot-connecting gift. 912 00:44:13,136 --> 00:44:14,586 - More like had. 913 00:44:14,604 --> 00:44:16,105 [sighs] 914 00:44:16,139 --> 00:44:20,109 I'm glad to help, but tonight's not really, um... 915 00:44:20,143 --> 00:44:21,110 Optimal. 916 00:44:21,144 --> 00:44:22,111 - I get it. 917 00:44:22,145 --> 00:44:23,279 New dad, new family. 918 00:44:23,313 --> 00:44:25,597 Your life has changed in so many ways. 919 00:44:25,615 --> 00:44:28,150 - [chuckles] Yeah, I see that now. 920 00:44:28,201 --> 00:44:30,536 - Trinity is going to kill again. 921 00:44:30,570 --> 00:44:32,488 Soon. 922 00:44:32,539 --> 00:44:33,572 Another woman. 923 00:44:33,606 --> 00:44:36,792 Older than Lisa Bell this time. 924 00:44:36,826 --> 00:44:41,330 Somewhere out there is a woman who is going to die... 925 00:44:41,381 --> 00:44:44,383 And she'll have no idea why. 926 00:44:44,417 --> 00:44:45,751 [dog whimpers] 927 00:44:45,785 --> 00:44:47,219 - Whoa, whoa! 928 00:44:47,254 --> 00:44:48,888 Watch your step there. 929 00:44:48,922 --> 00:44:50,422 - Oh, hey. 930 00:44:50,456 --> 00:44:52,641 How cute are you? 931 00:44:52,676 --> 00:44:55,477 [chuckles] Smell my puppy, don't you? 932 00:44:55,512 --> 00:44:56,512 What's his name? 933 00:44:56,563 --> 00:44:57,646 - This is Checkers. 934 00:44:57,681 --> 00:44:58,797 - [chuckles] 935 00:44:58,815 --> 00:45:00,816 - My mother was a lifelong Republican. 936 00:45:00,850 --> 00:45:01,967 - Well, no family's perfect. 937 00:45:01,985 --> 00:45:04,737 - Indeed. 938 00:45:04,771 --> 00:45:06,438 What kind of pup you have? 939 00:45:06,472 --> 00:45:08,691 - Um, just a Mutt, but she's great 940 00:45:08,742 --> 00:45:09,825 With my children. 941 00:45:09,859 --> 00:45:11,243 - So you must live around here, huh? 942 00:45:11,278 --> 00:45:12,661 - Yeah, it's such a great neighborhood. 943 00:45:12,696 --> 00:45:13,946 Everyone's so friendly. 944 00:45:13,980 --> 00:45:14,997 - Well, in the interest of friendly, 945 00:45:15,031 --> 00:45:16,248 Let me help you with these. 946 00:45:16,283 --> 00:45:17,917 - Oh, it's really okay. I'm just up there. 947 00:45:17,951 --> 00:45:20,085 - So I'll take one, you take the other. 948 00:45:20,120 --> 00:45:21,537 Lighten the load, huh? 949 00:45:21,588 --> 00:45:22,621 - I appreciate it. 950 00:45:22,655 --> 00:45:23,872 My arms were falling off. 951 00:45:23,924 --> 00:45:27,543 [chuckles] 952 00:45:27,594 --> 00:45:29,595 - My dog won't get your puppy all riled up? 953 00:45:29,629 --> 00:45:31,597 - Molly? Oh, God, no. 954 00:45:31,631 --> 00:45:34,216 She's the calmest little thing in the world. 955 00:45:34,267 --> 00:45:35,601 - How long have you lived around here? 956 00:45:35,635 --> 00:45:37,336 - Uh, three years next month. 957 00:45:37,354 --> 00:45:40,839 - Oh, surprised we've never run into each other till now. 958 00:45:40,857 --> 00:45:42,775 I'm Allen, by the way. 959 00:45:42,809 --> 00:45:43,809 - Tarla. 960 00:45:43,843 --> 00:45:44,944 - Tarla. 961 00:45:44,978 --> 00:45:46,478 - Um, this is me. 962 00:45:46,512 --> 00:45:47,846 Thank you so much for your help. 963 00:45:47,864 --> 00:45:49,348 - Sure. 964 00:45:49,366 --> 00:45:50,849 - Great. 965 00:45:50,867 --> 00:45:53,986 Oh, and bye to you too, Checkers. 966 00:45:54,020 --> 00:45:56,021 - Until next time. 967 00:46:11,338 --> 00:46:14,340 Off you go, Checkers, or whatever your name is. 968 00:46:18,561 --> 00:46:21,146 - Lundy thinks he can predict the future, 969 00:46:21,181 --> 00:46:25,317 But I'm more interested in the past. 970 00:46:25,352 --> 00:46:29,021 My past. 971 00:46:29,055 --> 00:46:31,357 I already cleaned this. 972 00:46:31,391 --> 00:46:34,360 That I remember. 973 00:46:39,916 --> 00:46:42,668 Now it makes sense. 974 00:46:42,702 --> 00:46:45,704 Harry was reminding me the whole time. 975 00:46:49,542 --> 00:46:52,544 I was reminding myself the whole time. 976 00:47:07,427 --> 00:47:12,948 Hello, Benny. 977 00:47:12,982 --> 00:47:14,983 Good-bye, Benny. 978 00:47:37,006 --> 00:47:42,177 Got to admit... Pretty clever. 979 00:47:42,228 --> 00:47:43,979 Hiding Benny Gomez like that 980 00:47:44,013 --> 00:47:45,814 Until I could come back and get him. 981 00:47:45,849 --> 00:47:48,317 - You turned to the code. 982 00:47:48,351 --> 00:47:52,154 A core memory. 983 00:47:52,188 --> 00:47:55,140 I taught you well. 984 00:47:55,158 --> 00:47:58,977 Finding Gomez was a band-aid. 985 00:47:58,995 --> 00:48:02,164 You're juggling family, work... 986 00:48:02,198 --> 00:48:04,283 And a dark passenger who's always got one hand 987 00:48:04,317 --> 00:48:06,585 On the steering wheel. 988 00:48:06,619 --> 00:48:09,588 - I can do it. 989 00:48:09,622 --> 00:48:12,841 I can manage... 990 00:48:12,876 --> 00:48:16,545 All these moving parts. 991 00:48:16,596 --> 00:48:18,997 - Until you can't. 992 00:48:19,015 --> 00:48:21,016 Then what? 993 00:48:25,271 --> 00:48:28,173 - Night, dad. 994 00:48:28,191 --> 00:48:30,309 Sleep. 995 00:48:30,343 --> 00:48:32,844 Just one beautiful night's sleep 996 00:48:32,862 --> 00:48:38,150 Will make everything better...again. 997 00:48:38,184 --> 00:48:40,185 [snoring] 998 00:48:46,993 --> 00:48:50,195 [Harrison crying] 999 00:48:50,213 --> 00:49:06,311 Fuck.