1 00:01:45,824 --> 00:01:48,926 - Previously on Dexter... 2 00:01:49,660 --> 00:01:51,061 You need to kill it. 3 00:01:53,065 --> 00:01:55,066 - What's the real reason you're stalling on killing Trinity? 4 00:01:55,100 --> 00:01:57,468 - I still have things to learn from him. 5 00:01:57,486 --> 00:01:59,820 - Judging from the spray, we're looking at somebody tall-- 6 00:01:59,855 --> 00:02:00,821 Over six feet. 7 00:02:00,856 --> 00:02:02,973 He moved the arm... 8 00:02:02,991 --> 00:02:04,992 For a reason. 9 00:02:05,027 --> 00:02:06,861 - That smudge you found at the crime scene-- 10 00:02:06,912 --> 00:02:09,947 Cremated human remains. 11 00:02:09,981 --> 00:02:11,616 - We got the killer's goddamn DNA? 12 00:02:11,650 --> 00:02:14,085 - The killer is related to the human remains-- 13 00:02:14,119 --> 00:02:16,320 Same family, the same DNA. 14 00:02:16,338 --> 00:02:18,756 - He keeps his family with him all the time. 15 00:02:18,790 --> 00:02:22,843 Vera Mitchell, sister of Arthur Mitchell... 16 00:02:22,878 --> 00:02:24,995 Found dead in a bathtub. 17 00:02:25,013 --> 00:02:27,715 This is Arthur Mitchell at his core. 18 00:02:27,766 --> 00:02:29,967 Is there something in his DNA 19 00:02:30,001 --> 00:02:33,170 that lets him keep a family-- Some magic gene I'm missing? 20 00:02:33,188 --> 00:02:35,022 - I just got the official go-ahead from Laguerta 21 00:02:35,057 --> 00:02:37,007 to open a Trinity killer investigation. 22 00:02:37,025 --> 00:02:38,342 - What's that mean? 23 00:02:38,360 --> 00:02:41,145 - I realized if I pitched the entire Trinity theory 24 00:02:41,179 --> 00:02:43,397 and I added that he also shot me and Lundy, 25 00:02:43,448 --> 00:02:45,700 look like a fucking lunatic, so I boiled it down 26 00:02:45,734 --> 00:02:46,850 to the bludgeonings. 27 00:02:46,868 --> 00:02:49,487 - I am no longer seeing lieutenant Laguerta. 28 00:02:49,521 --> 00:02:51,238 - We broke up, officially. 29 00:02:51,290 --> 00:02:52,823 - If I find out this is bullshit, 30 00:02:52,857 --> 00:02:54,208 There will be consequences-- 31 00:02:54,242 --> 00:02:57,244 Severe, career-ending consequences. 32 00:02:57,296 --> 00:02:58,579 - Who are you? 33 00:02:58,630 --> 00:03:00,864 - I'm the person who's going to keep you 34 00:03:00,882 --> 00:03:02,216 from killing any more women. 35 00:03:02,250 --> 00:03:03,217 - I didn't fucking kill them! 36 00:03:03,251 --> 00:03:05,086 Because of my pictures, 37 00:03:05,137 --> 00:03:06,587 those women will live on forever! 38 00:03:06,638 --> 00:03:07,888 - Nothing lasts forever. 39 00:03:10,008 --> 00:03:12,226 - Isn't that-- - Farrow's assistant. 40 00:03:12,260 --> 00:03:14,562 I just arrested him for the murder of Estrella Carazo. 41 00:03:14,596 --> 00:03:16,147 - But, no, I thought-- 42 00:03:16,181 --> 00:03:18,399 - Yeah, at first it looked like Farrow, but this is airtight. 43 00:03:18,433 --> 00:03:20,935 We got DNA evidence. we got everything. 44 00:03:20,986 --> 00:03:24,322 - I killed an innocent man. 45 00:03:25,323 --> 00:03:27,323 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 46 00:03:28,330 --> 00:03:30,330 Corrected by Jazli (minor edited) 47 00:03:37,336 --> 00:03:38,452 So I made a mistake. 48 00:03:38,503 --> 00:03:40,287 It could've happened to anyone-- 49 00:03:40,339 --> 00:03:41,505 Well, any murderer-- 50 00:03:41,540 --> 00:03:44,375 Not that murderers typically care 51 00:03:44,409 --> 00:03:47,211 whether their victims are innocent or not. 52 00:03:47,245 --> 00:03:49,380 Then why is it eating at me? 53 00:03:52,968 --> 00:03:57,104 Jonathan Farrow-- "S" and "M" photographer, 54 00:03:57,139 --> 00:04:01,942 abuser of women, asshole, but not a killer, 55 00:04:01,977 --> 00:04:03,927 not up to Harry's code. 56 00:04:03,945 --> 00:04:05,312 Yet I killed him. 57 00:04:05,364 --> 00:04:08,032 Now I'm... 58 00:04:08,066 --> 00:04:10,117 Uncomfortable. 59 00:04:12,120 --> 00:04:15,606 It should've been Arthur Mitchell on my table... 60 00:04:15,624 --> 00:04:18,793 Trinity, shooter of my sister. 61 00:04:18,827 --> 00:04:21,545 I should've... 62 00:04:21,580 --> 00:04:24,114 No, no "should'ves" I don't do "should'ves". 63 00:04:24,132 --> 00:04:28,169 That's not me. 64 00:04:28,220 --> 00:04:29,170 - This isn't me. 65 00:04:29,221 --> 00:04:31,672 Aah, shit. 66 00:04:31,723 --> 00:04:34,091 - I just need to stop thinking about it. 67 00:04:34,125 --> 00:04:36,060 - Jonathan Farrow... 68 00:04:36,094 --> 00:04:39,180 Originally a suspect, now possibly a victim. 69 00:04:39,231 --> 00:04:41,432 - It was a mistake, for fuck's sake. 70 00:04:41,466 --> 00:04:43,734 - Farrow disappeared right before his assistant, 71 00:04:43,769 --> 00:04:46,970 Timothy Brand, confessed to murdering those models. 72 00:04:46,988 --> 00:04:49,473 Missing persons has been investigating, 73 00:04:49,491 --> 00:04:50,974 and now they're passing it on to us. 74 00:04:50,992 --> 00:04:52,643 - You think Brand killed Farrow? 75 00:04:52,661 --> 00:04:55,479 - Maybe he found out what Brand was up to, it's hard to say. 76 00:04:55,497 --> 00:04:58,115 Soderquist, Yale, stay with Farrow. 77 00:04:58,149 --> 00:05:00,201 - Brand probably turned him into gator bait. 78 00:05:00,252 --> 00:05:01,786 - I wish I could take comfort 79 00:05:01,820 --> 00:05:04,004 That my crime has been pinned on Brand. 80 00:05:04,039 --> 00:05:05,122 But I can't. 81 00:05:05,156 --> 00:05:07,091 - What is wrong with you? 82 00:05:07,125 --> 00:05:09,593 - I don't know. 83 00:05:09,628 --> 00:05:11,929 - Okay, moving on. Morgan... 84 00:05:11,963 --> 00:05:13,180 What do we have on your bludgeonings? 85 00:05:13,215 --> 00:05:15,666 - Maybe this'll cheer you up. 86 00:05:15,684 --> 00:05:18,519 - Not if you're making headway on Trinity. 87 00:05:22,941 --> 00:05:25,276 - We've got a serial bludgeoner. 88 00:05:25,310 --> 00:05:27,812 The victims are all men in their 40s. 89 00:05:27,846 --> 00:05:29,530 I've got cases dating back 30 years, 90 00:05:29,564 --> 00:05:33,350 which most likely puts our bludgeoner in his 50s or 60s. 91 00:05:33,368 --> 00:05:36,320 The break in the case came with the discovery 92 00:05:36,354 --> 00:05:37,822 of the human ash he left behind, 93 00:05:37,856 --> 00:05:39,874 along with his own saliva-- 94 00:05:39,908 --> 00:05:41,242 Read DNA. 95 00:05:41,293 --> 00:05:43,661 - You're welcome. just doing my job. 96 00:05:43,695 --> 00:05:46,864 - The killer leaves the ash as his sick-ass signature, 97 00:05:46,882 --> 00:05:49,800 Making his vics point at it post mortem. 98 00:05:49,835 --> 00:05:52,753 I can't be sure all of these are ash marks, 99 00:05:52,804 --> 00:05:54,421 but the finger-pointing indicates 100 00:05:54,473 --> 00:05:59,059 a strong possibility that-- ahh, how'd that get in there? 101 00:05:59,094 --> 00:06:02,596 - No--whoa. could you go back? 102 00:06:02,647 --> 00:06:06,183 Go back. 103 00:06:06,217 --> 00:06:07,902 This isn't a bludgeoning. 104 00:06:07,936 --> 00:06:10,688 - No. 105 00:06:10,722 --> 00:06:14,525 - Yet the victim's finger seems to be pointing towards a smudge. 106 00:06:14,559 --> 00:06:16,410 Ash? 107 00:06:16,444 --> 00:06:17,778 - Don't do it, Deb. 108 00:06:17,829 --> 00:06:19,697 - Uh... 109 00:06:19,731 --> 00:06:22,249 Yeah, probably. 110 00:06:22,284 --> 00:06:24,835 - When you presented this case to me, 111 00:06:24,870 --> 00:06:29,206 you said it was limited to a bludgeoner. 112 00:06:29,240 --> 00:06:33,544 So how about we hear all of it, detective Morgan? 113 00:06:33,578 --> 00:06:35,913 - It's gonna sound insane... 114 00:06:35,931 --> 00:06:39,183 I hope. 115 00:06:39,217 --> 00:06:42,252 - All right, I found possible smudges 116 00:06:42,270 --> 00:06:46,223 In several old bathtub killings... 117 00:06:46,257 --> 00:06:48,859 Also several jumper suicides. 118 00:06:48,894 --> 00:06:50,761 And that's the pattern-- 119 00:06:50,779 --> 00:06:53,063 Bathtub, jumper, bludgeon-- 120 00:06:53,097 --> 00:06:55,399 All in close succession... 121 00:06:55,433 --> 00:06:58,936 One cycle of three vics every year or so, 122 00:06:58,954 --> 00:07:00,771 possibly for 30 years-- 123 00:07:00,789 --> 00:07:02,790 Different cities, different states. 124 00:07:02,824 --> 00:07:07,294 It's a Trinity of victims... 125 00:07:07,329 --> 00:07:10,214 Which is why Frank Lundy called him the "Trinity killer". 126 00:07:10,248 --> 00:07:12,082 - This is an FBI case? - The FBI never bought it. 127 00:07:12,116 --> 00:07:13,217 - Yet we're supposed to. 128 00:07:13,251 --> 00:07:18,255 - Lundy came to Miami to hunt this guy. 129 00:07:18,289 --> 00:07:19,924 I think he got too close, 130 00:07:19,958 --> 00:07:23,060 and I think it got him killed and me shot. 131 00:07:23,094 --> 00:07:28,315 - So this Trinity killer did that to you? 132 00:07:28,350 --> 00:07:31,602 - Come on, Laguerta, say it's far-fetched. 133 00:07:34,689 --> 00:07:36,106 - Go on. 134 00:07:36,140 --> 00:07:39,109 - Great, like I need you people getting in my way. 135 00:07:39,143 --> 00:07:40,945 Well, Trinity is past his due date. 136 00:07:40,979 --> 00:07:42,112 This just confirms it. 137 00:07:42,146 --> 00:07:43,113 - Dex. 138 00:07:43,147 --> 00:07:44,949 Can you believe it? 139 00:07:44,983 --> 00:07:46,283 - Yeah, you really did it. 140 00:07:46,317 --> 00:07:48,202 - I kept Lundy's legacy alive. 141 00:07:48,253 --> 00:07:49,670 I even got the bosses on board. 142 00:07:49,704 --> 00:07:52,623 - Detective Morgan, my office. 143 00:07:52,657 --> 00:07:54,458 Is that a commendation I smell? 144 00:07:54,492 --> 00:07:55,960 - Go get 'em, tiger... 145 00:07:55,994 --> 00:07:57,494 Ess-- 146 00:07:57,512 --> 00:08:00,965 Tigress. 147 00:08:03,268 --> 00:08:05,836 - Dex. Hey, buddy. 148 00:08:05,854 --> 00:08:07,471 - Keep walking. not in the mood. 149 00:08:07,505 --> 00:08:09,673 - Halftime? 150 00:08:09,691 --> 00:08:12,309 - It's called lunch, buddy. 151 00:08:12,343 --> 00:08:14,177 - Off campus, as usual. 152 00:08:16,398 --> 00:08:20,317 - I really do need to stab something. 153 00:09:09,951 --> 00:09:14,421 The Trinity killer... 154 00:09:14,456 --> 00:09:16,073 This is good. 155 00:09:16,091 --> 00:09:18,742 There's no question of his guilt, 156 00:09:18,760 --> 00:09:21,244 and I could use some certainty. 157 00:09:21,262 --> 00:09:22,746 - Hey, Jonah, how those wheels holding up? 158 00:09:22,764 --> 00:09:26,600 - Like a dream, Mr. Butler. 159 00:09:26,634 --> 00:09:29,920 Like a real nice dream. - Kyle! 160 00:09:29,938 --> 00:09:34,108 Hey. What brings you here this fine day? 161 00:09:34,142 --> 00:09:35,859 - Ah, just checking in. 162 00:09:35,894 --> 00:09:38,261 You know, after the... 163 00:09:38,279 --> 00:09:39,279 Deer. 164 00:09:39,314 --> 00:09:41,765 Want to make sure you're okay. 165 00:09:41,783 --> 00:09:43,934 - Oh, that's kind of you, but I've put it out of my mind, 166 00:09:43,952 --> 00:09:46,203 no need to dwell. 167 00:09:46,237 --> 00:09:47,788 - You can just do that? 168 00:09:47,822 --> 00:09:51,625 - No, no, no, smooth, circular motion, son, 169 00:09:51,659 --> 00:09:53,410 And the paint job will last for years. 170 00:09:53,444 --> 00:09:54,878 - Got it, dad. 171 00:09:54,913 --> 00:09:56,413 - If you've got it, I wouldn't have to remind you. 172 00:09:56,447 --> 00:09:58,966 There are two ways to things. why not choose the right way? 173 00:09:59,000 --> 00:10:02,803 - Small cracks in the perfect family, 174 00:10:02,837 --> 00:10:04,955 Which makes them perfectly normal. 175 00:10:07,642 --> 00:10:09,560 - Kyle, hello. - Hey. 176 00:10:09,594 --> 00:10:14,131 - Honey, your clothes are clean, folded, and ready to be packed. 177 00:10:14,149 --> 00:10:15,566 - Going out of town? 178 00:10:15,600 --> 00:10:17,434 - Yeah, Tampa. - Oh. 179 00:10:17,468 --> 00:10:18,602 - A four walls build. 180 00:10:18,636 --> 00:10:19,903 - An out-of-town build-- 181 00:10:19,938 --> 00:10:22,072 Is his cycle starting over again already? 182 00:10:22,107 --> 00:10:24,158 - Rebecca. - Mm-hmm? 183 00:10:24,192 --> 00:10:26,143 - The ground needs to be really soaked. 184 00:10:26,161 --> 00:10:29,279 A good soaking, or all these flowers are just gonna die. 185 00:10:29,313 --> 00:10:31,582 - Sorry, dad. 186 00:10:31,616 --> 00:10:34,201 - So Tampa-- the whole family going? 187 00:10:34,252 --> 00:10:36,003 - No, not on out-of-towners. 188 00:10:36,037 --> 00:10:37,988 It's too expensive to put 'em all up. 189 00:10:38,006 --> 00:10:39,489 - Oh, admit it, Arthur. 190 00:10:39,507 --> 00:10:42,092 You enjoy those vacations from us. 191 00:10:42,127 --> 00:10:45,262 He always comes home so relaxed. 192 00:10:45,296 --> 00:10:47,548 - I'm sure. 193 00:10:47,599 --> 00:10:48,599 You leaving today? 194 00:10:48,633 --> 00:10:51,168 - No, tomorrow, right from work. 195 00:10:51,186 --> 00:10:52,853 - There's the "where" and the "when". 196 00:10:52,887 --> 00:10:56,356 An out-of-town kill-- Trinity's own M.O., 197 00:10:56,391 --> 00:10:58,108 how poetic. 198 00:10:58,143 --> 00:10:59,309 - Well, happy travels. 199 00:10:59,343 --> 00:11:01,728 - Take care, Kyle. 200 00:11:01,780 --> 00:11:03,864 - Now I need to come up with my own "where" and "when" 201 00:11:03,898 --> 00:11:07,401 To convince my boss and my wife to let me leave. 202 00:11:10,521 --> 00:11:12,372 All I need is some convention 203 00:11:12,407 --> 00:11:14,458 that smells a little like blood spatter-- 204 00:11:14,492 --> 00:11:16,710 Something science-y. 205 00:11:16,744 --> 00:11:19,496 Brake and muffler exhibit--no. 206 00:11:19,530 --> 00:11:22,249 Knitting and needlepoint convention-- 207 00:11:22,300 --> 00:11:24,501 No blood there unless someone impales themselves. 208 00:11:24,535 --> 00:11:28,505 A trade show convention. 209 00:11:28,539 --> 00:11:32,176 Oh, a convention on conventions. 210 00:11:35,713 --> 00:11:38,265 - Remember me? 211 00:11:38,316 --> 00:11:40,884 - Debra Morgan, sister. 212 00:11:40,902 --> 00:11:43,320 - Debra Morgan, former detective on the Trinity case. 213 00:11:43,354 --> 00:11:44,554 - Former? 214 00:11:44,572 --> 00:11:46,490 - Fucking Laguerta took me off the case, 215 00:11:46,524 --> 00:11:51,328 'cause officially I'm a victim of this cocksucker's crimes. 216 00:11:51,362 --> 00:11:52,996 - That's too bad. 217 00:11:53,031 --> 00:11:54,832 - Too bad? 218 00:11:54,866 --> 00:11:57,584 It fucking sucks. 219 00:11:57,619 --> 00:12:01,205 - Well, the bright side is this frees you up 220 00:12:01,239 --> 00:12:04,374 to help the department in so many ways. 221 00:12:04,408 --> 00:12:06,927 - In the course of one day, 222 00:12:06,961 --> 00:12:09,513 I go from bringing in the biggest case 223 00:12:09,547 --> 00:12:11,381 Miami Metro has ever seen 224 00:12:11,415 --> 00:12:13,583 to being "freed up in so many ways"? 225 00:12:15,803 --> 00:12:18,689 - I love you, bro, but sometimes you're a fucking tard. 226 00:12:18,723 --> 00:12:20,607 - Yeah, I know. 227 00:12:26,781 --> 00:12:30,701 - Tampa-- what the hell's in Tampa? 228 00:12:30,735 --> 00:12:33,904 - Something science-y. 229 00:12:33,938 --> 00:12:36,273 A crime scene is basically a micro-climate 230 00:12:36,291 --> 00:12:37,875 subject to so many variables. 231 00:12:37,909 --> 00:12:39,042 In the world of blood spatter, 232 00:12:39,077 --> 00:12:40,610 those variables can mean the difference 233 00:12:40,628 --> 00:12:42,212 between good science and the guilty going free. 234 00:12:42,247 --> 00:12:44,631 Everything from the anomalous effects of barometric pressure 235 00:12:44,666 --> 00:12:47,968 on particulate liquids in a high humidity environment 236 00:12:48,002 --> 00:12:49,219 to the ionization of-- 237 00:12:49,254 --> 00:12:50,754 - Point, please. 238 00:12:50,788 --> 00:12:51,755 - Oh. 239 00:12:51,789 --> 00:12:53,390 Meteorological Conference, Tampa. 240 00:12:53,424 --> 00:12:56,593 - If I let you go, will you stop talking? 241 00:12:56,627 --> 00:12:59,396 - You see, learning even more about hemoglobin dispersion 242 00:12:59,430 --> 00:13:01,348 And the magnetic effects of lightning 243 00:13:01,399 --> 00:13:02,766 in the case of severe thunderstorms 244 00:13:02,800 --> 00:13:03,901 could prove invaluable, 245 00:13:03,935 --> 00:13:06,320 because it can all be considered causal 246 00:13:06,354 --> 00:13:09,306 in the determination of bloodstain analysis. 247 00:13:13,912 --> 00:13:15,279 - Oh... 248 00:13:15,313 --> 00:13:16,446 Is that it? 249 00:13:16,480 --> 00:13:18,832 - That's all I could come up with. 250 00:13:18,866 --> 00:13:20,701 - Well, i-it sounds like you're very excited 251 00:13:20,752 --> 00:13:22,002 About this conference. 252 00:13:22,036 --> 00:13:24,154 - Not to mention how it will look 253 00:13:24,172 --> 00:13:25,372 When my salary revue comes up. 254 00:13:25,423 --> 00:13:27,958 We could start paying for your college. 255 00:13:27,992 --> 00:13:30,460 - I love your dedication... 256 00:13:30,494 --> 00:13:33,163 To work, to this family. 257 00:13:33,181 --> 00:13:34,881 It's one of the reasons why I married you. 258 00:13:34,933 --> 00:13:36,499 - One of the many, right? 259 00:13:36,517 --> 00:13:38,135 - Right. 260 00:13:39,170 --> 00:13:40,170 You know, and, actually, 261 00:13:40,188 --> 00:13:41,638 Elliot's taking the kids fishing, 262 00:13:41,672 --> 00:13:44,775 so they'll be busy at least one of those days. 263 00:13:44,809 --> 00:13:48,528 - He's a good neighbor, that Elliot. 264 00:13:48,563 --> 00:13:50,530 - But I do need some space too, 265 00:13:50,565 --> 00:13:52,182 So I'll trade you. 266 00:13:52,200 --> 00:13:54,234 I'll cover the kids this weekend, 267 00:13:54,285 --> 00:13:56,486 And you cover them tuesday nights when I go to yoga? 268 00:13:56,520 --> 00:13:58,038 - Yoga? 269 00:13:58,072 --> 00:13:59,573 - It's the new me. 270 00:13:59,624 --> 00:14:01,291 - Well, I like the new you. 271 00:14:04,195 --> 00:14:05,996 - Though scheduling my activities 272 00:14:06,030 --> 00:14:11,468 Around her downward-facing dog could prove challenging... 273 00:14:11,502 --> 00:14:13,503 I'll dwell on that later. 274 00:14:22,981 --> 00:14:26,817 What does one pack for an out-of-town kill? 275 00:14:26,851 --> 00:14:30,270 Got to travel light. can't raise suspicion. 276 00:14:30,321 --> 00:14:32,889 I just need a reliable tool, 277 00:14:32,907 --> 00:14:34,825 something I can count on. 278 00:15:46,814 --> 00:15:48,565 - Hey! 279 00:15:48,599 --> 00:15:50,517 - Oh, you startled me. 280 00:15:50,568 --> 00:15:52,018 - Sorry. 281 00:15:52,070 --> 00:15:53,904 I was hoping to catch a ride to Tampa. 282 00:15:53,938 --> 00:15:55,405 - Kyle-- 283 00:15:55,440 --> 00:15:57,307 - I need to get away, even just for the weekend. 284 00:15:57,325 --> 00:15:58,808 - Um, I'm sorry. 285 00:15:58,826 --> 00:16:01,611 There'll be other opportunities, but not this one. 286 00:16:01,645 --> 00:16:04,948 - I can't wait. Arthur, I need to do this. 287 00:16:04,982 --> 00:16:06,867 Give something back to the world. 288 00:16:06,918 --> 00:16:10,754 Make things right. 289 00:16:10,788 --> 00:16:14,925 I can't do that without your help. 290 00:16:17,328 --> 00:16:21,131 I have to get out of here... 291 00:16:21,165 --> 00:16:24,634 Out of here... 292 00:16:24,668 --> 00:16:27,304 Away from this... 293 00:16:27,338 --> 00:16:28,939 Feeling, whatever it is. 294 00:16:28,973 --> 00:16:30,474 And with you, I feel focused, 295 00:16:30,508 --> 00:16:34,444 like I have a sense of purpose and certainty. 296 00:16:36,030 --> 00:16:37,847 I need you. 297 00:16:37,865 --> 00:16:40,984 - I... 298 00:16:41,018 --> 00:16:43,236 I have nothing to give you. 299 00:16:43,287 --> 00:16:47,023 - Generosity of spirit, Arthur? 300 00:16:48,960 --> 00:16:50,860 I know those are more than just words to you. 301 00:16:50,878 --> 00:16:52,462 Tell me they're not just... 302 00:16:52,497 --> 00:16:54,131 Words. 303 00:16:58,386 --> 00:17:00,370 - You need my help? 304 00:17:00,388 --> 00:17:02,422 - More than you know. 305 00:17:02,473 --> 00:17:04,508 - There's nobody else? 306 00:17:04,542 --> 00:17:07,644 - You're the one, Arthur... 307 00:17:07,678 --> 00:17:10,147 The only one. 308 00:17:12,550 --> 00:17:13,517 - Well, come on. 309 00:17:13,551 --> 00:17:16,403 - I knew I could count on you. 310 00:17:28,232 --> 00:17:30,033 - According to Dexter's spatter work, 311 00:17:30,067 --> 00:17:31,901 our suspect is at least six feet tall. 312 00:17:31,919 --> 00:17:33,069 Closer to 6'4". 313 00:17:33,087 --> 00:17:34,504 - More like 6'4". 314 00:17:34,539 --> 00:17:36,289 The DNA profile says we're looking 315 00:17:36,340 --> 00:17:39,009 for a caucasian male of northern european descent, 316 00:17:39,043 --> 00:17:40,377 blue eyes... 317 00:17:40,411 --> 00:17:42,295 - 50 to 70 years old. 318 00:17:42,346 --> 00:17:45,248 - So we're looking for a potentially retired, 319 00:17:45,266 --> 00:17:46,349 Old, white guy. 320 00:17:46,384 --> 00:17:47,917 In Miami? 321 00:17:47,935 --> 00:17:49,352 - Great. 322 00:17:49,387 --> 00:17:50,587 And this is the snowbird season. 323 00:17:50,605 --> 00:17:52,922 - Which quadruples our old-white-guy quotient. 324 00:17:52,940 --> 00:17:54,757 - There's got to be something else we can do, 325 00:17:54,775 --> 00:17:56,693 some other angle-- 326 00:17:56,727 --> 00:17:58,144 - Uh, DNA sweep. 327 00:17:58,196 --> 00:18:01,364 We could do a targeted DNA sweep 328 00:18:01,399 --> 00:18:05,318 of white males, 60-ish, in the Miami metro area. 329 00:18:05,369 --> 00:18:07,537 - You know how much work that is? 330 00:18:07,572 --> 00:18:09,939 I've got a big weekend planned. as in twins. 331 00:18:09,957 --> 00:18:11,041 - You got twins lined up? 332 00:18:11,075 --> 00:18:12,659 - Not yet, but that's the plan. 333 00:18:12,710 --> 00:18:14,995 Besides, the ACLU will shut this down 334 00:18:15,046 --> 00:18:16,046 the minute word gets out. 335 00:18:16,080 --> 00:18:17,747 - And they always do. 336 00:18:17,781 --> 00:18:19,616 You can't do a roadblock without drawing some attention. 337 00:18:19,634 --> 00:18:23,503 - Uh, it's the weekend. 338 00:18:23,554 --> 00:18:25,171 Um... 339 00:18:25,223 --> 00:18:27,090 Next week's thanksgiving, 340 00:18:27,124 --> 00:18:29,593 so, uh, the courts will be closed. 341 00:18:29,627 --> 00:18:33,346 - Sweeps have worked in Miami before. 342 00:18:33,397 --> 00:18:35,131 - Right, the south beach rapist, 343 00:18:35,149 --> 00:18:37,934 the robbery-homicide case in '06. 344 00:18:37,968 --> 00:18:40,770 - '07. - '07. 345 00:18:40,804 --> 00:18:43,073 - Wait, wait, who's gonna-- who's gonna pay for all this? 346 00:18:43,107 --> 00:18:44,357 The department's so strapped, 347 00:18:44,408 --> 00:18:46,526 we can't even afford coffee filters. 348 00:18:46,577 --> 00:18:50,280 I used toilet paper to make the coffee this morning. 349 00:18:50,314 --> 00:18:52,582 - If DNA is our only lead, then DNA is what we'll look for. 350 00:18:52,617 --> 00:18:54,417 Let me worry about the budget. 351 00:18:54,452 --> 00:18:56,369 Masuka, write up a protocol for random field swabbing 352 00:18:56,420 --> 00:18:57,537 that patrol can follow. 353 00:18:57,588 --> 00:18:59,205 Everything goes through you. 354 00:18:59,257 --> 00:19:03,493 - There go my plans. 355 00:19:03,511 --> 00:19:05,595 - Happy? 356 00:19:05,630 --> 00:19:08,932 - How are we gonna pay for this? 357 00:19:08,966 --> 00:19:10,967 - I have no idea. 358 00:19:11,001 --> 00:19:12,719 But I'm about to spend a lot of hours 359 00:19:12,770 --> 00:19:14,304 looking for loose change in the budget. 360 00:19:14,338 --> 00:19:17,390 - That's a lot of work. 361 00:19:17,441 --> 00:19:18,725 Want some help? 362 00:19:18,776 --> 00:19:22,696 - Absolutely. Come on in. - Okay. 363 00:19:22,730 --> 00:19:24,564 - You know... 364 00:19:24,615 --> 00:19:28,184 The briefing room might be better. 365 00:19:28,202 --> 00:19:29,452 - Out--out in the open? 366 00:19:29,487 --> 00:19:31,905 - Mm-hmm. - Yeah? 367 00:19:31,956 --> 00:19:34,658 Better? 368 00:19:43,918 --> 00:19:46,252 - I already feel the cloud of Farrow lifting 369 00:19:46,304 --> 00:19:48,755 in anticipation of tonight. 370 00:19:48,806 --> 00:19:54,094 - So what time do we get started in the morning? 371 00:19:54,145 --> 00:19:57,880 - 6:00. 372 00:19:57,898 --> 00:19:59,933 - It'll be mostly local guys? 373 00:19:59,984 --> 00:20:01,851 - Yeah, women too. 374 00:20:01,885 --> 00:20:05,071 - The first kill in his cycle of three is always a woman, 375 00:20:05,106 --> 00:20:06,523 But he won't get the chance. 376 00:20:06,557 --> 00:20:07,890 - Do we all stay at the same hotel? 377 00:20:07,908 --> 00:20:09,242 - I don't know. 378 00:20:09,276 --> 00:20:13,780 - Is it close to the build? 379 00:20:13,831 --> 00:20:15,031 - It's walking distance. 380 00:20:15,065 --> 00:20:16,583 - Does everybody hang out-- 381 00:20:16,617 --> 00:20:19,586 - Good lord, you have a lot of questions. 382 00:20:19,620 --> 00:20:22,238 - Sorry. 383 00:20:22,256 --> 00:20:25,091 - You told me you were troubled. 384 00:20:25,126 --> 00:20:28,128 About what? 385 00:20:33,684 --> 00:20:37,387 - I did something. 386 00:20:37,421 --> 00:20:39,222 - Well, let's hear it. 387 00:20:39,256 --> 00:20:40,473 - I made a mistake. 388 00:20:40,524 --> 00:20:42,609 - We all make mistakes. - It was a big one. 389 00:20:42,643 --> 00:20:46,062 - You're being purposely vague, Kyle, 390 00:20:46,096 --> 00:20:47,564 Like one of my tenth graders 391 00:20:47,598 --> 00:20:51,768 who's trying to explain why he didn't do his homework. 392 00:20:51,786 --> 00:20:53,319 - I have a feeling I'm gonna 393 00:20:53,371 --> 00:20:55,572 Make some tenth graders very happy. 394 00:20:55,606 --> 00:20:56,956 - Pit stop. 395 00:21:17,178 --> 00:21:20,096 - You're a brave man, Kyle. 396 00:21:20,130 --> 00:21:21,097 - How so? 397 00:21:21,131 --> 00:21:23,149 - Eating from a vending machine. 398 00:21:23,184 --> 00:21:26,102 - Years of training-- iron stomach. 399 00:21:26,136 --> 00:21:29,272 - Maybe you could show some of that same bravery 400 00:21:29,306 --> 00:21:30,824 By sharing what's bothering you. 401 00:21:35,162 --> 00:21:36,479 - How am I supposed to help you 402 00:21:36,497 --> 00:21:37,997 When I don't know what the problem is? 403 00:21:38,032 --> 00:21:40,083 - It's not that important. - It's important to me. 404 00:21:40,117 --> 00:21:41,835 - Why? 405 00:21:41,869 --> 00:21:43,503 - Because helping someone is a good deed, 406 00:21:43,537 --> 00:21:45,255 And god rewards good deeds, 407 00:21:45,289 --> 00:21:46,823 but in order to help, I need to know the problem. 408 00:21:46,841 --> 00:21:48,007 That's how these things work. 409 00:21:48,042 --> 00:21:49,426 - I really don't want to talk about it. 410 00:21:49,460 --> 00:21:52,679 - You asked me, remember? That's why I brought you. 411 00:21:52,713 --> 00:21:57,166 - Why don't we just-- - Tell me, Kyle! 412 00:21:57,184 --> 00:21:58,334 I'm gonna get into my van 413 00:21:58,352 --> 00:21:59,636 and just leave you here to fend for yourse-- 414 00:21:59,670 --> 00:22:03,056 - I killed a man. 415 00:22:12,149 --> 00:22:13,316 - You killed someone? 416 00:22:13,350 --> 00:22:16,402 - You of all people act appalled. 417 00:22:16,454 --> 00:22:19,456 - By mistake. - How? What happened? 418 00:22:19,490 --> 00:22:23,910 - I thought he was the right-- 419 00:22:29,049 --> 00:22:31,501 I thought he was an animal. 420 00:22:31,535 --> 00:22:34,971 - You--you were hunting? 421 00:22:35,005 --> 00:22:39,642 - Yes, it was a hunting accident. 422 00:22:39,677 --> 00:22:42,395 I was so sure. I'm always so careful. 423 00:22:42,429 --> 00:22:45,214 - Then it truly was an accident. 424 00:22:45,232 --> 00:22:49,686 - Still, it's left me with this... 425 00:22:49,720 --> 00:22:54,157 Feeling. 426 00:22:54,191 --> 00:22:57,193 - There are few things harder to bear than remorse. 427 00:22:57,227 --> 00:22:59,746 - Remorse? 428 00:22:59,780 --> 00:23:01,498 - Guilt. Remorse. 429 00:23:01,532 --> 00:23:05,401 It's what separates us from the animals. 430 00:23:05,419 --> 00:23:10,757 Your conscience is eating away at you. 431 00:23:10,791 --> 00:23:13,593 But you're gonna feel better. 432 00:23:13,627 --> 00:23:15,762 Confession is good for the soul. 433 00:23:15,796 --> 00:23:19,682 - All the more proof I have no soul. 434 00:23:19,717 --> 00:23:25,104 Doing good deeds, scoring points with god. 435 00:23:28,225 --> 00:23:31,093 You and I are way beyond the point system, Arthur. 436 00:23:31,111 --> 00:23:36,900 The best deed I can do is rid the world of you. 437 00:23:36,934 --> 00:23:40,069 A fitting kill room... 438 00:23:40,103 --> 00:23:45,775 Small, but I'll be cutting him down to size. 439 00:23:45,793 --> 00:23:49,796 I just need to pick up a few supplies. 440 00:23:53,167 --> 00:23:54,634 - Hey, Deb. 441 00:23:54,668 --> 00:23:56,135 - How's the weather? 442 00:23:56,170 --> 00:23:57,804 - Funny. 443 00:23:57,838 --> 00:24:01,641 - You talking climate with a bunch of dorks and nerds, 444 00:24:01,675 --> 00:24:02,892 You really lead the life. 445 00:24:02,927 --> 00:24:04,677 - Is there a reason for this call? 446 00:24:04,728 --> 00:24:05,895 It's getting late. 447 00:24:05,930 --> 00:24:07,981 - That jumper out at the warehouse, 448 00:24:08,015 --> 00:24:09,515 You took a bunch of crime-scene photos. 449 00:24:09,567 --> 00:24:12,936 Did you put them all in the file? 450 00:24:12,970 --> 00:24:16,072 - I take a lot of photos. I don't use 'em all. 451 00:24:16,106 --> 00:24:17,306 - But you save them? 452 00:24:17,324 --> 00:24:18,408 - I do. 453 00:24:18,442 --> 00:24:19,442 - I want to look through 'em, 454 00:24:19,476 --> 00:24:21,143 See if I can find any ash smudges. 455 00:24:21,161 --> 00:24:23,246 - Well, they're all on the lab computer. 456 00:24:23,280 --> 00:24:25,331 Masuka can access 'em for you. 457 00:24:25,366 --> 00:24:27,817 - I can't ask Masuka. - Why? 458 00:24:27,835 --> 00:24:29,485 - Because I'm not working this case. 459 00:24:29,503 --> 00:24:31,955 - Could've fooled me. 460 00:24:31,989 --> 00:24:33,623 - I know, right? 461 00:24:33,657 --> 00:24:35,258 At least I got Quinn to start DNA sweeps tomorrow. 462 00:24:35,292 --> 00:24:37,176 That's something anyway, right? 463 00:24:37,211 --> 00:24:39,295 - DNA sweeps? 464 00:24:39,329 --> 00:24:41,297 - Yeah, we're gonna do random cheek swabs 465 00:24:41,331 --> 00:24:44,684 On tall white men over 50, preferably with blue eyes. 466 00:24:44,718 --> 00:24:46,352 - Good luck with that. 467 00:24:46,387 --> 00:24:47,687 - Thanks. 468 00:24:47,721 --> 00:24:52,025 Hey, you run into that weather guy, sonny skyes, 469 00:24:52,059 --> 00:24:53,843 you tell him he's got a stupid name. 470 00:24:53,861 --> 00:24:56,195 - Will do. 471 00:24:56,230 --> 00:25:00,617 - But first a little shopping. 472 00:25:04,488 --> 00:25:05,989 - Oh. 473 00:25:06,023 --> 00:25:07,373 Are you headed out? 474 00:25:07,408 --> 00:25:09,659 - Yeah, for ice. - Change of plan for tomorrow. 475 00:25:09,693 --> 00:25:11,377 We're not going to the build. 476 00:25:11,412 --> 00:25:12,695 I got a surprise for you instead. 477 00:25:12,713 --> 00:25:14,747 - Uh... 478 00:25:14,798 --> 00:25:16,165 I don't like surprises. 479 00:25:16,199 --> 00:25:20,503 - You'll like this one. It'll make you feel better. 480 00:25:25,426 --> 00:25:27,260 - How will it make me feel better? 481 00:25:27,311 --> 00:25:28,728 Could he have some kind of formula 482 00:25:28,762 --> 00:25:32,899 for remorse or something? 483 00:25:32,933 --> 00:25:35,885 If anyone does, it'd be him. 484 00:25:35,903 --> 00:25:39,906 It's not like I can't kill him tomorrow night. 485 00:25:39,940 --> 00:25:42,825 - Good. So far we've saved... 486 00:25:42,860 --> 00:25:45,411 - $24,000. 487 00:25:45,446 --> 00:25:46,412 - Not bad. 488 00:25:46,447 --> 00:25:48,414 - Mm, it's not enough. 489 00:25:48,449 --> 00:25:53,453 We need at least $12,000 more. 490 00:25:56,239 --> 00:25:59,008 What? 491 00:25:59,043 --> 00:26:01,377 - Your hair. 492 00:26:01,411 --> 00:26:02,912 My heart skips a beat-- - Stop it. 493 00:26:02,930 --> 00:26:05,765 And thank you. 494 00:26:05,799 --> 00:26:08,551 What time is it? Dios mio. 495 00:26:08,585 --> 00:26:10,687 - It's late. 496 00:26:10,721 --> 00:26:12,755 We're the last ones here. 497 00:26:24,985 --> 00:26:27,403 - Yo. 498 00:26:27,437 --> 00:26:29,038 - You're still here. 499 00:26:29,073 --> 00:26:30,873 - Me and a bunch of guys were at the bar. 500 00:26:30,908 --> 00:26:33,126 I came back with some good news. 501 00:26:33,160 --> 00:26:35,795 They want to donate a vacation day to help pay 502 00:26:35,829 --> 00:26:37,964 for this DNA-sweep thing. 503 00:26:37,998 --> 00:26:39,549 - That's amazing, bro. 504 00:26:39,583 --> 00:26:43,285 - Fucker shot one of our own. 505 00:26:43,303 --> 00:26:46,506 - Look at this. All those days. 506 00:26:46,557 --> 00:26:49,258 - It's enough. It fills the gap. 507 00:27:11,982 --> 00:27:15,368 - Fuck it. 508 00:27:17,988 --> 00:27:20,289 Ay, papi... 509 00:27:27,631 --> 00:27:29,999 - Who the fuck is it? 510 00:27:30,017 --> 00:27:31,267 - It's me. 511 00:27:31,301 --> 00:27:34,137 I called, but you didn't pick up. 512 00:27:36,023 --> 00:27:39,192 I know it's late, but I've had the worst day. 513 00:27:39,226 --> 00:27:41,644 - I'm sorry, babe, but I-I... 514 00:27:41,678 --> 00:27:44,180 - I could lose my job. 515 00:27:44,198 --> 00:27:45,281 Not like I'm the only one, 516 00:27:45,315 --> 00:27:46,616 being a journalist these days 517 00:27:46,650 --> 00:27:49,018 is a straight ticket to the unemployment line. 518 00:27:49,036 --> 00:27:50,486 - You're not gonna lose your job. 519 00:27:50,520 --> 00:27:52,989 - My editor laid it out. 520 00:27:53,023 --> 00:27:55,741 He said either I get "a lead that bleeds", 521 00:27:55,793 --> 00:27:59,028 or basically I'm done. 522 00:27:59,046 --> 00:28:01,747 - So you're here. 523 00:28:03,700 --> 00:28:05,034 - What? 524 00:28:05,052 --> 00:28:09,205 - Look, Christy, I'm half asleep and half in the bag. 525 00:28:09,223 --> 00:28:10,756 I can't give you anything. 526 00:28:10,808 --> 00:28:14,760 - How about a little support? 527 00:28:14,812 --> 00:28:16,596 You know, like a hug? 528 00:28:16,647 --> 00:28:18,397 Or an "everything's gonna be all right"? 529 00:28:18,432 --> 00:28:20,233 - Everything's gonna be all right. 530 00:28:20,267 --> 00:28:22,101 - That's bullshit. 531 00:28:22,152 --> 00:28:26,772 - Hey, come here. 532 00:28:26,824 --> 00:28:28,357 It is gonna be all right, 533 00:28:28,391 --> 00:28:29,892 'cause you're a kick-ass reporter, 534 00:28:29,910 --> 00:28:32,111 And I'm gonna help you dig something up, 535 00:28:32,162 --> 00:28:35,748 just not in homicide. 536 00:28:39,169 --> 00:28:42,171 Maybe you should stay. 537 00:28:50,848 --> 00:28:53,099 - Not if you're on the fence. 538 00:28:53,133 --> 00:28:57,353 I'll see you tomorrow. 539 00:29:00,607 --> 00:29:04,894 - Quick cab to the Meteorological Conference. 540 00:29:04,928 --> 00:29:06,929 Check in, establish an alibi. 541 00:29:06,947 --> 00:29:08,898 I'll be back in time to-- - Kyle! 542 00:29:08,932 --> 00:29:09,982 Hey. 543 00:29:10,033 --> 00:29:11,450 You're an early bird too, huh? 544 00:29:11,485 --> 00:29:14,570 - Yeah, how else would I catch the worm? 545 00:29:14,604 --> 00:29:16,438 - Yeah, I'm so excited about today's surprise, 546 00:29:16,456 --> 00:29:18,741 I practically sprang out of bed. 547 00:29:19,826 --> 00:29:22,128 You ready for this? - So ready. 548 00:29:22,162 --> 00:29:26,115 That's the spirit. 549 00:29:26,133 --> 00:29:29,252 Come on. 550 00:29:29,286 --> 00:29:31,387 - Yesterday he's jumping down my throat, 551 00:29:31,421 --> 00:29:33,973 today he's the happy dancing man. 552 00:29:34,007 --> 00:29:36,959 Is that mask of his crumbling? 553 00:29:55,329 --> 00:29:58,331 - Oh, Frank. 554 00:30:01,985 --> 00:30:04,787 So I was thinking... 555 00:30:04,821 --> 00:30:06,488 It might not be a bad idea to ask Masuka-- 556 00:30:06,506 --> 00:30:08,124 - Oh, fuck me. 557 00:30:08,158 --> 00:30:09,992 Don't you have other cases you should be working on? 558 00:30:10,010 --> 00:30:11,877 - I'm trying to help you. 559 00:30:11,929 --> 00:30:13,546 Maybe you should ask Masuka if you could get 560 00:30:13,597 --> 00:30:14,997 Dexter's old discard photos 561 00:30:15,015 --> 00:30:17,550 from the Tarla Grant crime scene. 562 00:30:17,601 --> 00:30:19,335 You know, Tarla Grant, the supposed jumper? 563 00:30:19,353 --> 00:30:21,187 - Yeah, I know who Tarla Grant is. 564 00:30:21,221 --> 00:30:23,005 Why do I care about your brother's snaps? 565 00:30:23,023 --> 00:30:24,690 - Well, because if she's one of Trinity's victims, 566 00:30:24,725 --> 00:30:26,359 you might find an ash smudge. 567 00:30:26,393 --> 00:30:29,312 - So basically I'm your tool. That's it? 568 00:30:29,346 --> 00:30:32,531 - Yeah. That's it. 569 00:30:32,566 --> 00:30:34,317 I'm using you to make you look good, 570 00:30:34,351 --> 00:30:38,204 but I wouldn't want you to feel like a tool. 571 00:30:44,077 --> 00:30:48,864 - Make sure each kit gets a chain-of-custody sticker. 572 00:30:48,882 --> 00:30:51,367 - These swab things gonna take a long time to turn around? 573 00:30:51,385 --> 00:30:54,587 - Well, in the real world, yes, but since I'm organizing it, 574 00:30:54,638 --> 00:30:57,757 We've got mad mojo, top-of-the-pile action going on. 575 00:30:57,808 --> 00:31:00,092 Come on, people, the faster we get 'em out in the field, 576 00:31:00,143 --> 00:31:01,844 the faster we get 'em back here digesting. 577 00:31:01,878 --> 00:31:05,348 - You got access to Dexter's discard crime-scene photos? 578 00:31:05,382 --> 00:31:07,566 - We share everything... 579 00:31:07,601 --> 00:31:08,601 Not in a gay way. 580 00:31:08,652 --> 00:31:10,569 - Yeah, that jumper, Tarla Grant-- 581 00:31:10,604 --> 00:31:12,688 Maybe he accidentally snapped a smudge or something. 582 00:31:12,722 --> 00:31:15,891 - Good idea, especially from you... 583 00:31:15,909 --> 00:31:17,193 And one more thing I have to handle 584 00:31:17,227 --> 00:31:18,394 while he's at his conference. 585 00:31:18,412 --> 00:31:22,281 - You guys and your fucking geek fests. 586 00:31:22,332 --> 00:31:25,334 - I'll have you know, 587 00:31:25,369 --> 00:31:28,120 I've almost banged so much tail at those "geek fests". 588 00:31:28,171 --> 00:31:33,092 - Sure. You. But point Dexter? 589 00:31:33,126 --> 00:31:36,295 - Dexter is pure jungle cat. 590 00:31:36,346 --> 00:31:37,546 You should've seen the hot english muffin. 591 00:31:37,580 --> 00:31:39,682 He was "bow-chicka-wowing" a couple years ago 592 00:31:39,716 --> 00:31:40,933 while he was dating Rita. 593 00:31:40,967 --> 00:31:41,934 - Huh. 594 00:31:41,968 --> 00:31:43,803 - Lila was insane... 595 00:31:43,854 --> 00:31:45,921 Literally. 596 00:31:45,939 --> 00:31:47,640 I could tell you stories. 597 00:31:47,691 --> 00:31:49,425 - Really? 598 00:31:51,528 --> 00:31:53,762 - Mom! Look, I caught one! 599 00:31:53,780 --> 00:31:55,264 - Wow! That's a monster. 600 00:31:55,282 --> 00:31:57,099 - Yeah, and Astor caught the biggest fish of the day. 601 00:31:57,117 --> 00:31:59,485 Come on, show your mom. 602 00:31:59,536 --> 00:32:00,619 - Impressive. 603 00:32:00,654 --> 00:32:03,239 - No biggie, just lucky. - Can we eat him? 604 00:32:03,273 --> 00:32:05,791 - Absolutely, but we have to wait till Dexter comes home. 605 00:32:05,826 --> 00:32:06,959 He's the fish gutter around here. 606 00:32:06,993 --> 00:32:08,610 - I clean a pretty decent fish. 607 00:32:08,628 --> 00:32:11,630 - Oh, no, it's all right. You don't have to. 608 00:32:11,665 --> 00:32:13,165 - No, please, my pleasure. 609 00:32:13,216 --> 00:32:15,000 How about I clean 'em, you cook 'em, 610 00:32:15,052 --> 00:32:16,452 and we all eat 'em together? 611 00:32:16,470 --> 00:32:17,953 - Yeah! 612 00:32:17,971 --> 00:32:21,474 - All right. I do make a mean mango salsa. 613 00:32:21,508 --> 00:32:25,344 - All right. Kids, fishies, to the sink. 614 00:32:29,316 --> 00:32:30,799 - What are we doing here? 615 00:32:30,817 --> 00:32:33,903 - Trying to help you. 616 00:32:42,996 --> 00:32:44,330 Hello, my name is Arthur Mitchell. 617 00:32:44,364 --> 00:32:46,532 This is my friend Kyle Butler. 618 00:32:46,583 --> 00:32:48,367 - No, thank you. 619 00:32:48,418 --> 00:32:49,985 - I'm not trying to sell anything. 620 00:32:50,003 --> 00:32:52,621 You see, I grew up in this house many years ago. 621 00:32:52,655 --> 00:32:54,340 I was hoping to take a look. 622 00:32:54,374 --> 00:32:56,325 We'll just take a minute. We'll be out before you know it. 623 00:32:58,595 --> 00:33:00,463 - Upstairs. 624 00:33:00,497 --> 00:33:01,881 - You have a lovely home. 625 00:33:22,452 --> 00:33:26,322 - A bathroom? 626 00:33:26,356 --> 00:33:29,024 - This is where it all started. 627 00:33:29,042 --> 00:33:32,294 - What started here? 628 00:33:35,999 --> 00:33:40,085 - I was standing here... 629 00:33:40,137 --> 00:33:42,888 Watching my sister take a shower. 630 00:33:42,923 --> 00:33:45,758 - You were watching your sister? 631 00:33:45,809 --> 00:33:48,093 - I was ten. 632 00:33:48,145 --> 00:33:49,395 It was innocent. 633 00:33:49,429 --> 00:33:53,349 But Vera saw me... 634 00:33:53,383 --> 00:33:57,403 In the mirror. 635 00:33:57,437 --> 00:34:00,889 I startled her, and she slipped... 636 00:34:00,907 --> 00:34:03,242 Shattered the shower doors. 637 00:34:03,276 --> 00:34:07,696 The glass... 638 00:34:07,730 --> 00:34:11,917 Sliced her leg. 639 00:34:15,922 --> 00:34:18,457 She was dead by the time the ambulance came. 640 00:34:21,928 --> 00:34:24,213 So much blood. 641 00:34:24,247 --> 00:34:28,267 - Born in blood, both of us. 642 00:34:28,301 --> 00:34:30,219 - My parents blamed me. 643 00:34:30,253 --> 00:34:35,941 My mother became a shell, a ghost. 644 00:34:35,976 --> 00:34:39,595 She eventually killed herself. 645 00:34:39,613 --> 00:34:41,897 - Jumped to her death. 646 00:34:41,931 --> 00:34:44,617 - Left me all alone... 647 00:34:44,651 --> 00:34:47,269 With him. 648 00:34:47,287 --> 00:34:50,573 He was always a drinker... 649 00:34:50,607 --> 00:34:54,076 But without mother, it became worse. 650 00:34:54,110 --> 00:34:56,962 So did the beatings. 651 00:34:56,997 --> 00:34:59,548 "Little fucking pervert, 652 00:34:59,583 --> 00:35:03,919 fucking cunt, you killed them". 653 00:35:03,953 --> 00:35:06,622 - What happened to him? 654 00:35:09,593 --> 00:35:10,926 - He died. 655 00:35:10,960 --> 00:35:13,762 - No, you killed your father. 656 00:35:13,796 --> 00:35:16,131 I'm betting hammer. 657 00:35:23,640 --> 00:35:26,859 - I never told anyone... 658 00:35:26,910 --> 00:35:30,246 Any of this. 659 00:35:31,748 --> 00:35:33,616 - Why did you tell me? 660 00:35:33,650 --> 00:35:35,451 - So you'd know you're not alone. 661 00:35:35,485 --> 00:35:36,869 You're just like me. 662 00:35:36,920 --> 00:35:40,706 We're both responsible for the death of an innocent. 663 00:35:40,757 --> 00:35:42,708 We share that. 664 00:35:50,600 --> 00:35:54,720 You feel better? 665 00:35:54,771 --> 00:35:55,804 - You have to go now! 666 00:35:55,838 --> 00:35:57,640 Leave! - I call the police! 667 00:35:57,674 --> 00:35:59,058 - Don't be absurd. 668 00:35:59,109 --> 00:36:00,676 - Uh... why don't we grab some lunch? 669 00:36:00,694 --> 00:36:02,645 I heard about a great place back in Tampa. 670 00:36:02,679 --> 00:36:06,398 - Yeah. Lunch does sound good. 671 00:36:06,449 --> 00:36:07,449 - Sorry. 672 00:36:13,323 --> 00:36:15,023 - Little coffee with that sugar? 673 00:36:15,041 --> 00:36:20,913 - Can't beat the combo-- caffeine and sugar rush. 674 00:36:24,000 --> 00:36:25,534 Quinn's out on a warrant check. 675 00:36:25,552 --> 00:36:28,053 - Actually, I'm here to see you. 676 00:36:28,088 --> 00:36:31,757 - I don't know nothing about nothing. 677 00:36:31,808 --> 00:36:33,875 - Not even about the DNA roadblocks 678 00:36:33,893 --> 00:36:36,478 Popping up all over the city? 679 00:36:41,318 --> 00:36:44,069 - Quinn's been fucking with you... 680 00:36:44,104 --> 00:36:46,188 And not in that heavy breathing kind of way. 681 00:36:46,222 --> 00:36:49,775 - Yeah, if I got it from him, would I be asking you? 682 00:36:49,826 --> 00:36:52,861 Are the sweeps connected to the shootings of agent Lundy and-- 683 00:36:52,895 --> 00:36:54,246 - We're just dragging for drunk drivers. 684 00:36:54,280 --> 00:36:56,532 We toss up roadblocks all the time around the holidays. 685 00:36:56,566 --> 00:36:59,034 - Yeah, patrol... 686 00:36:59,068 --> 00:37:00,703 Not homicide. 687 00:37:00,737 --> 00:37:01,954 Why the DNA testing? 688 00:37:02,005 --> 00:37:05,040 - Uh, lieutenant's idea. Got a lot of open cases. 689 00:37:05,074 --> 00:37:07,259 She's trying to up her solve rate. 690 00:37:07,293 --> 00:37:08,577 Really no story here. 691 00:37:08,595 --> 00:37:10,379 - Yeah, well, it's all I got. 692 00:37:10,413 --> 00:37:12,131 My editor's breathing down my neck, so... 693 00:37:12,182 --> 00:37:13,298 - Well, you'll embarrass yourself. 694 00:37:15,468 --> 00:37:19,221 - Look, I know it's really tough for reporters right now. 695 00:37:19,255 --> 00:37:22,257 And as girls we've got to double-prove ourselves. 696 00:37:22,275 --> 00:37:26,428 So maybe instead of this one, 697 00:37:26,446 --> 00:37:30,616 I can give you that interview you've been wanting from me. 698 00:37:30,650 --> 00:37:31,817 - Are you serious? 699 00:37:31,868 --> 00:37:35,788 - As long as you make me look good. 700 00:37:35,822 --> 00:37:37,573 Call me. We'll set up a time. 701 00:37:40,827 --> 00:37:42,661 - Yeah. 702 00:37:45,448 --> 00:37:48,283 - Uh, two. 703 00:37:54,974 --> 00:37:57,092 - This is the great place you heard about-- 704 00:37:57,126 --> 00:37:58,677 A hotel coffee shop? 705 00:37:58,728 --> 00:38:02,314 - Well, it says their tuna melts are "taste-tastic". 706 00:38:04,734 --> 00:38:07,102 I'm gonna go to the men's room. 707 00:38:07,136 --> 00:38:08,103 Would you order me a-- 708 00:38:08,137 --> 00:38:11,690 - A tuna melt? - Yeah. 709 00:38:23,420 --> 00:38:27,656 Uh, Dexter Morgan. sorry I'm late. 710 00:38:27,674 --> 00:38:30,793 Thank you. 711 00:38:34,163 --> 00:38:36,598 - Hey, Sonny Skyes. Love you, man. 712 00:38:36,633 --> 00:38:38,267 - Hey, Sonny Skyes? 713 00:38:38,301 --> 00:38:39,852 - That would be me. Hi. 714 00:38:39,886 --> 00:38:43,055 - Do you mind? My wife is a huge fan. 715 00:38:43,106 --> 00:38:45,307 - Sure. 716 00:38:45,341 --> 00:38:49,978 - Oops. Here we go. 717 00:38:50,012 --> 00:38:54,650 - Fantastic. Thanks. - Thank you. 718 00:39:00,189 --> 00:39:02,374 Alibi--check. 719 00:39:02,408 --> 00:39:05,294 Arthur next. 720 00:39:05,328 --> 00:39:07,529 - No, no, no! - Come on, he wants a smooch. 721 00:39:07,547 --> 00:39:10,866 Come kiss Mr. Fish head. Kiss Mr. Fish lips now. 722 00:39:10,884 --> 00:39:12,033 - That's disgusting! 723 00:39:12,051 --> 00:39:15,504 - Don't leave Mr. Fish-- 724 00:39:18,925 --> 00:39:21,593 - Kyle! Over here! 725 00:39:21,644 --> 00:39:24,012 Hey, where you been? - Sorry, there was a line. 726 00:39:24,046 --> 00:39:27,716 - No, no, gave me a chance to say hello to the neighbors. 727 00:39:27,734 --> 00:39:31,052 Kyle Butler, this is, uh, Bob and Sally Moore of Sarasota, 728 00:39:31,070 --> 00:39:34,823 their beautiful daughter Hanna, and their son, uh... 729 00:39:34,858 --> 00:39:35,858 Spencer! 730 00:39:35,892 --> 00:39:37,392 - Hi. - Sit, sit. 731 00:39:37,410 --> 00:39:39,161 There's plenty of room, right, Bob? 732 00:39:39,195 --> 00:39:40,362 - I guess. 733 00:39:40,396 --> 00:39:42,281 - I've been telling them about our--our morning. 734 00:39:42,332 --> 00:39:43,499 - What about our morning? 735 00:39:43,533 --> 00:39:45,200 - You know, how we visited my childhood home. 736 00:39:45,234 --> 00:39:47,736 I showed you the bathroom where my sister died. 737 00:39:47,754 --> 00:39:49,872 - Kids don't need to hear any more about that-- 738 00:39:49,906 --> 00:39:51,673 - Bob, they should learn to speak the truth. 739 00:39:51,708 --> 00:39:53,292 - I think they know how to speak the truth. 740 00:39:53,343 --> 00:39:55,427 - We all need to confess our mistakes, 741 00:39:55,461 --> 00:39:57,429 So we can go into the light unburdened. 742 00:39:57,463 --> 00:40:00,081 That's what Kyle taught me yesterday. 743 00:40:00,099 --> 00:40:01,600 - Not on purpose. 744 00:40:01,634 --> 00:40:03,769 - It was such a revelation to me 745 00:40:03,803 --> 00:40:06,355 When he told me what he did. 746 00:40:06,389 --> 00:40:10,592 Huh? 747 00:40:10,610 --> 00:40:12,394 - We're leaving. 748 00:40:12,428 --> 00:40:13,645 - What about your tuna melt? 749 00:40:13,696 --> 00:40:16,398 - These folks want to enjoy their family time alone. 750 00:40:19,435 --> 00:40:22,454 Let's go. 751 00:40:26,543 --> 00:40:28,610 - That was rather rude. 752 00:40:28,628 --> 00:40:31,446 - Yeah, sorry. I'm just not as open as you are. 753 00:40:31,464 --> 00:40:33,215 - It's the remorse. You need to shed it. 754 00:40:33,249 --> 00:40:34,383 - Believe me, I'm trying, 755 00:40:34,417 --> 00:40:35,968 But there's only one thing that'll do it. 756 00:40:36,002 --> 00:40:37,786 - What's that? - Giving. 757 00:40:37,804 --> 00:40:40,339 Is it okay if we stop by a hardware store? 758 00:40:40,390 --> 00:40:42,090 I want to pick up some things to donate 759 00:40:42,124 --> 00:40:44,676 to the Four Walls build tomorrow. 760 00:40:44,727 --> 00:40:47,295 - That's an excellent idea. 761 00:40:59,576 --> 00:41:01,326 Morgan. 762 00:41:01,361 --> 00:41:02,494 - Lieutenant. 763 00:41:02,528 --> 00:41:04,112 - What are you doing? 764 00:41:04,146 --> 00:41:06,481 - Nothing. 765 00:41:06,499 --> 00:41:09,451 Why were you singing? 766 00:41:09,485 --> 00:41:11,286 - I wasn't singing. I was humming. 767 00:41:11,320 --> 00:41:12,671 People have been known to hum. 768 00:41:12,705 --> 00:41:15,507 - Not without reason. 769 00:41:15,541 --> 00:41:17,542 You happy about something? 770 00:41:17,594 --> 00:41:19,845 - Are you hiding something? 771 00:41:19,879 --> 00:41:21,830 - Are you? 772 00:41:35,645 --> 00:41:37,779 - Oh... 773 00:41:41,701 --> 00:41:46,371 Dissolving stitches my ass. 774 00:41:46,406 --> 00:41:48,790 Fuck me. 775 00:41:55,331 --> 00:41:59,384 Mother shit fuck. 776 00:42:06,976 --> 00:42:10,712 How tall was my shooter? 777 00:42:10,730 --> 00:42:15,350 These wounds have a trajectory that's totally fucking straight. 778 00:42:18,104 --> 00:42:21,106 Jesus, Masuka, they're just tits. 779 00:42:21,157 --> 00:42:25,360 - But they're yours-- perky, perfect. 780 00:42:25,394 --> 00:42:27,079 - Grow the fuck up and tell me how tall my shooter is. 781 00:42:27,113 --> 00:42:29,998 - Uh, if it was the Trinity killer, 782 00:42:30,033 --> 00:42:32,534 Then he's about 6'4". 783 00:42:39,676 --> 00:42:43,628 - Up. 784 00:42:46,248 --> 00:42:48,467 That puts you at about his height. 785 00:42:48,518 --> 00:42:49,851 So if you're Trinity, 786 00:42:49,886 --> 00:42:52,637 how exactly do you shoot me and get wounds like this? 787 00:42:52,689 --> 00:42:56,091 - Casings and GSR from your shirt put you about... 788 00:42:56,109 --> 00:42:59,594 About five feet away. 789 00:42:59,612 --> 00:43:01,146 So I'm 6'4", 790 00:43:01,197 --> 00:43:02,864 And the vast majority of shooters 791 00:43:02,899 --> 00:43:05,117 hold their guns like this. 792 00:43:05,151 --> 00:43:07,619 Unless he's trying not to attract attention. 793 00:43:07,653 --> 00:43:11,156 Then like this. 794 00:43:11,207 --> 00:43:13,458 Either way, 795 00:43:13,493 --> 00:43:15,327 to hit you on the side from up here, 796 00:43:15,378 --> 00:43:20,465 I got to shoot you with a downward trajectory. 797 00:43:20,500 --> 00:43:22,784 - There's nothing downward about this. It's completely level. 798 00:43:22,802 --> 00:43:24,136 - Unless I'm kneeling. 799 00:43:24,170 --> 00:43:27,255 But then again, I'm, like, 60, and I got to be mobile. 800 00:43:27,289 --> 00:43:28,473 - Plus Lundy would've reacted 801 00:43:28,508 --> 00:43:31,143 To some old guy kneeling behind me. 802 00:43:31,177 --> 00:43:33,128 I remember his face exactly. 803 00:43:33,146 --> 00:43:37,465 - So I'm not kneeling. - Then how tall is he? 804 00:43:43,573 --> 00:43:49,310 - My height, approximately. 805 00:43:49,328 --> 00:43:54,199 - Oh, fucking fuck. 806 00:43:54,250 --> 00:43:55,951 Then it wasn't Trinity. 807 00:43:55,985 --> 00:43:57,152 - Nope. 808 00:43:57,170 --> 00:43:59,204 - Then who the fuck shot me? 809 00:44:03,509 --> 00:44:06,461 - Nothing like the spirit of charity 810 00:44:06,495 --> 00:44:09,097 To make the heart right. 811 00:44:09,132 --> 00:44:12,384 - About time I gave back. 812 00:44:12,435 --> 00:44:15,170 - It's a good call with the plastic sheeting, by the way. 813 00:44:15,188 --> 00:44:17,889 This is Florida. You never know when it's gonna rain. 814 00:44:21,727 --> 00:44:25,180 Ah, compadre, I don't know about you, but I'm bushed. 815 00:44:25,198 --> 00:44:28,483 - We're kindred spirits, you and I. 816 00:44:31,020 --> 00:44:33,738 Keep doing good work. 817 00:44:33,790 --> 00:44:37,742 - Oh, I will. 818 00:44:44,667 --> 00:44:47,202 - Just go to sleep... 819 00:44:47,220 --> 00:44:48,887 No more surprises. 820 00:44:52,558 --> 00:44:55,560 - Good enough. 821 00:45:01,484 --> 00:45:03,902 - You know what's great? 822 00:45:03,936 --> 00:45:06,404 - Your mango salsa? 823 00:45:06,439 --> 00:45:07,856 Wine. 824 00:45:07,890 --> 00:45:10,391 Nine months without it sucked. 825 00:45:11,661 --> 00:45:13,895 - You want to polish this off? - No, I'm-- 826 00:45:13,913 --> 00:45:15,497 I'm already pretty buzzed. 827 00:45:15,531 --> 00:45:17,782 - Oh, lightweight. 828 00:45:17,834 --> 00:45:19,400 - Yeah. 829 00:45:19,418 --> 00:45:21,069 If you'd said that 15 years ago, nobody would've believed you. 830 00:45:21,087 --> 00:45:23,788 - Oh, so you weren't always a soccer mom? 831 00:45:23,840 --> 00:45:26,374 - Mm, are you kidding? 832 00:45:26,408 --> 00:45:29,928 I was a dress-over-the-head party girl. 833 00:45:29,962 --> 00:45:32,764 Oh, god, did I just say that? 834 00:45:34,467 --> 00:45:35,800 - You must think I'm-- 835 00:45:35,852 --> 00:45:40,088 - Totally charming. 836 00:45:47,396 --> 00:45:50,065 - I, um--I better start cleaning up. 837 00:45:50,099 --> 00:45:51,783 - Yeah, let me-- let me help you. 838 00:45:51,817 --> 00:45:54,069 - No, no. It's getting late. 839 00:45:54,103 --> 00:45:56,121 I'm sure you want to get home. 840 00:45:56,155 --> 00:45:58,957 - Right. I'll, uh, get the kids. 841 00:47:18,454 --> 00:47:22,741 - Where the fuck did you go? 842 00:47:32,551 --> 00:47:34,135 - He's on foot... 843 00:47:34,170 --> 00:47:35,703 With his tools. 844 00:47:35,721 --> 00:47:38,206 The Four Walls build-- 845 00:47:38,224 --> 00:47:43,895 A little early, but walking distance. 846 00:47:52,855 --> 00:47:57,492 Empty, no security. 847 00:48:09,455 --> 00:48:15,043 Just me, Arthur, and a little m-99. 848 00:48:20,883 --> 00:48:23,751 No more confessions, no more good deeds, 849 00:48:23,769 --> 00:48:29,590 and no more fucking remorse. 850 00:48:36,782 --> 00:48:42,103 What are you doing? 851 00:48:42,121 --> 00:48:45,407 No, you're mine. 852 00:48:48,828 --> 00:48:51,413 - This isn't how you die. 853 00:48:51,447 --> 00:48:54,799 - Let go! 854 00:48:54,834 --> 00:48:59,454 - Why keep him alive just to kill him? 855 00:48:59,472 --> 00:49:03,675 But as long as it's by my hand... 856 00:49:05,978 --> 00:49:08,963 - Gotcha! gotcha! 857 00:49:08,981 --> 00:49:10,298 - Hold on. 858 00:49:10,316 --> 00:49:12,300 Give me your hand. 859 00:49:18,190 --> 00:49:20,992 - This is his solution to remorse--suicide. 860 00:49:21,026 --> 00:49:23,578 That's why he could unburden himself. 861 00:49:23,612 --> 00:49:26,664 He knew this was next. 862 00:49:26,699 --> 00:49:31,870 Will it be my only solution someday? 863 00:49:31,921 --> 00:49:36,491 - I thought god sent you so that I could save you. 864 00:49:36,509 --> 00:49:37,992 But god had another plan. 865 00:49:38,010 --> 00:49:39,794 - So did I. 866 00:49:39,828 --> 00:49:41,796 - He sent you to save me. 867 00:49:41,830 --> 00:49:46,468 - Not exactly. - You're a hero. 868 00:49:48,687 --> 00:49:51,639 - Thank you. 869 00:49:57,563 --> 00:50:00,198 - So much for anonymity. 870 00:50:00,232 --> 00:50:05,019 Arthur Mitchell, you just got a reprieve. 871 00:50:08,357 --> 00:50:11,192 - So the Trinity killer didn't shoot you and Lundy. 872 00:50:11,210 --> 00:50:12,293 - Nope. 873 00:50:12,328 --> 00:50:14,162 - Someone Masuka's size shot you. 874 00:50:14,196 --> 00:50:15,497 - Yep. 875 00:50:15,531 --> 00:50:17,215 - And that's all we got to go on Lundy's case? 876 00:50:17,249 --> 00:50:18,466 - That's it. 877 00:50:18,501 --> 00:50:19,751 - Well, the upside is there's no longer 878 00:50:19,802 --> 00:50:21,669 A conflict of interest for you in the Trinity case. 879 00:50:21,703 --> 00:50:24,172 - You mean I can work it again? 880 00:50:24,206 --> 00:50:27,375 - Thank christ, no more backseat driving. 881 00:50:27,393 --> 00:50:29,877 - Nobody knows this case better than you. 882 00:50:29,895 --> 00:50:31,045 You're taking lead. 883 00:50:31,063 --> 00:50:33,548 - Motherfucker, really? 884 00:50:33,566 --> 00:50:36,017 Well, what about Lundy's case? - That's my case now. 885 00:50:36,051 --> 00:50:40,405 Don't worry, I'm gonna find the shithead that shot you. 886 00:50:40,439 --> 00:50:41,689 - Oh, oh, whoa... 887 00:50:41,723 --> 00:50:43,741 - Oh, are you okay? - I'm f--I'm fine. 888 00:50:43,776 --> 00:50:44,859 - You okay? 889 00:50:46,779 --> 00:50:50,731 - Well, we're done here. - We're done. 890 00:50:50,749 --> 00:50:54,569 - Morgan, update the squad at 3:00, please. 891 00:50:57,039 --> 00:50:59,040 - Glad that didn't happen last night. 892 00:51:02,678 --> 00:51:05,096 - Any regrets? 893 00:51:05,130 --> 00:51:10,301 - That we didn't have breakfast together. 894 00:51:14,223 --> 00:51:17,942 - At least I'll get Trinity... 895 00:51:17,977 --> 00:51:19,227 Promise. 896 00:51:27,286 --> 00:51:32,874 - I've killed an innocent man, and I've saved a guilty one. 897 00:51:32,908 --> 00:51:36,444 I won't make that mistake again. 898 00:51:36,462 --> 00:51:37,996 Is that the purpose of remorse, 899 00:51:38,047 --> 00:51:43,251 to keep you from repeating mistakes? 900 00:51:43,285 --> 00:51:47,622 - You're watching me. 901 00:51:47,640 --> 00:51:51,426 - I'm just concerned. 902 00:51:51,460 --> 00:51:53,595 - No need. I was confused before. 903 00:51:53,629 --> 00:51:56,231 - But you're not anymore. 904 00:51:56,265 --> 00:51:58,933 - No. Embarrassed, perhaps. 905 00:51:58,967 --> 00:52:01,636 In fact, I'd appreciate it 906 00:52:01,654 --> 00:52:04,939 if you'd think of this weekend's events as a... 907 00:52:04,973 --> 00:52:07,108 A little accident. 908 00:52:07,142 --> 00:52:10,945 - You stepped off a roof. 909 00:52:10,979 --> 00:52:14,649 - It was a mistake. 910 00:52:14,667 --> 00:52:19,420 We all make them. 911 00:52:19,455 --> 00:52:20,955 Don't worry. 912 00:52:20,989 --> 00:52:23,658 Your accident will never be spoken of by me. 913 00:52:23,676 --> 00:52:25,627 To error is human. 914 00:52:28,964 --> 00:52:33,968 Little early for a drunk-driving checkpoint. 915 00:52:35,187 --> 00:52:37,171 - Looks like one of Debra's DNA sweeps. 916 00:52:37,189 --> 00:52:40,341 - Stand over here, sir, please. 917 00:52:40,359 --> 00:52:44,679 - You, sir, pull over here. 918 00:52:44,697 --> 00:52:47,348 - Step on out of the car, sir, please. 919 00:52:47,366 --> 00:52:49,016 - Yeah, I heard about this on the radio. 920 00:52:49,034 --> 00:52:53,404 The police are looking for some huge serial killer. 921 00:52:55,040 --> 00:52:59,794 They have his DNA. They're looking for a match. 922 00:52:59,828 --> 00:53:01,462 - Sounds scary. 923 00:53:01,497 --> 00:53:04,999 - Exactly how much do you want to live, Arthur? 924 00:53:06,919 --> 00:53:09,671 - I think this gentleman in the red car has the right idea. 925 00:53:09,705 --> 00:53:14,175 This line is endless. 926 00:53:14,209 --> 00:53:16,227 What say we take the scenic route? 927 00:53:16,261 --> 00:53:20,381 - Yeah, sure, Arthur. 928 00:53:22,017 --> 00:53:24,902 - A changed man at peace with himself. 929 00:53:28,390 --> 00:53:34,195 Maybe only monsters feel no regret. 930 00:53:34,229 --> 00:53:40,201 If erring is human, then remorse must be too. 931 00:53:40,235 --> 00:53:44,205 Wait, does that make me human? 932 00:53:44,239 --> 00:53:46,207 Huh. 933 00:54:00,241 --> 00:54:02,323 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 934 00:54:02,823 --> 00:54:04,823 Corrected by Jazli (minor edited)