1 00:01:41,142 --> 00:01:45,814 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 2 00:01:47,130 --> 00:01:48,650 Previously on Dexter... 3 00:01:48,816 --> 00:01:52,446 It's no accident that Zach Hamilton is here. 4 00:01:52,612 --> 00:01:54,322 He's drawn to blood, like me. 5 00:01:54,488 --> 00:01:57,242 And the arterial spurting here 6 00:01:57,408 --> 00:01:59,834 indicates that the killer severed 7 00:01:59,959 --> 00:02:02,270 the carotid artery with the first stab. 8 00:02:02,538 --> 00:02:04,916 I'm promoting Miller to Sergeant. 9 00:02:05,082 --> 00:02:06,083 Are you fucking kidding me? 10 00:02:06,250 --> 00:02:07,961 You actually made me want this, 11 00:02:08,127 --> 00:02:09,838 and now you're gonna take it away. 12 00:02:10,004 --> 00:02:12,513 I just did a little research on you. 13 00:02:12,638 --> 00:02:14,718 You checked into me... like a criminal. 14 00:02:14,884 --> 00:02:16,678 Hey, Niki... 15 00:02:16,844 --> 00:02:18,485 Dexter, this is Oliver. 16 00:02:18,610 --> 00:02:20,223 - Oliver, Dexter. - Nice to meet you. 17 00:02:20,389 --> 00:02:22,142 Yeah, you too. 18 00:02:23,976 --> 00:02:25,937 Zach Hamilton killed Norma Rivera. 19 00:02:26,103 --> 00:02:27,361 He deserves to die. 20 00:02:27,486 --> 00:02:30,275 Isn't that a little intolerant coming from you? 21 00:02:30,441 --> 00:02:33,528 What if you were to teach Zach the code? 22 00:02:33,694 --> 00:02:35,530 Maybe it's time to see 23 00:02:35,696 --> 00:02:37,537 if the experiment will work. 24 00:02:37,662 --> 00:02:40,619 What possibly makes you think Zach could be taught the code? 25 00:02:40,785 --> 00:02:41,995 I see something in him. 26 00:02:42,161 --> 00:02:44,122 Why were you going to kill your father? 27 00:02:44,288 --> 00:02:46,208 Because he's killing my mother. 28 00:02:46,374 --> 00:02:48,710 She's drinking herself to death because of him. 29 00:02:48,876 --> 00:02:51,129 You killed because you want to kill. 30 00:02:51,295 --> 00:02:53,507 You should just go ahead and kill me. 31 00:02:53,673 --> 00:02:55,287 Why? 32 00:02:55,412 --> 00:02:57,589 'Cause if you don't, then I will do it again. 33 00:02:57,714 --> 00:02:58,887 I can't help it. 34 00:02:59,053 --> 00:03:03,328 Am I ready to be a spiritual father? 35 00:03:03,599 --> 00:03:04,726 Hey, are you okay? 36 00:03:04,892 --> 00:03:08,563 - I don't feel so good. - Deb? 37 00:03:12,195 --> 00:03:14,152 Hello, Dexter. 38 00:03:16,696 --> 00:03:19,699 Remember me? 39 00:03:24,806 --> 00:03:30,744 [Phone vibrating] 40 00:03:43,391 --> 00:03:44,833 [Phone beeps] 41 00:03:44,958 --> 00:03:45,834 Hello? 42 00:03:45,959 --> 00:03:47,669 Dexter? 43 00:03:47,794 --> 00:03:50,171 I was just about to leave you another message. 44 00:03:50,296 --> 00:03:51,606 Where have you been all morning? 45 00:03:51,731 --> 00:03:53,435 The last thing I remember is... 46 00:03:55,335 --> 00:03:57,078 Hannah. 47 00:03:57,203 --> 00:03:58,780 Is everything all right? 48 00:03:58,905 --> 00:04:01,408 Not if Hannah got to Deb. 49 00:04:03,510 --> 00:04:04,786 I can't really talk now. 50 00:04:04,952 --> 00:04:08,655 I just thought you should know that Zach Hamilton called. 51 00:04:08,780 --> 00:04:11,543 I'm so glad you decided not to kill him, Dexter. 52 00:04:11,709 --> 00:04:13,461 [Phone beeping] I have to go. 53 00:04:13,627 --> 00:04:16,298 [Phone beeps] Deb, are you okay? 54 00:04:16,464 --> 00:04:17,883 Dex, where the fuck are you? 55 00:04:18,959 --> 00:04:20,457 Just a sec. 56 00:04:22,960 --> 00:04:25,515 I'm outside of Kendall. Are you alone? 57 00:04:25,681 --> 00:04:26,505 Why wouldn't I be? 58 00:04:26,630 --> 00:04:28,560 Why are you on the other side of town? 59 00:04:28,726 --> 00:04:30,353 I need you to come pick me up. 60 00:04:30,519 --> 00:04:31,520 Are you okay to drive? 61 00:04:31,687 --> 00:04:33,679 I think so. I mean, who the fuck knows? 62 00:04:33,804 --> 00:04:37,649 I woke up on the floor feeling like shit. 63 00:04:37,774 --> 00:04:39,151 You were gone. 64 00:04:39,276 --> 00:04:41,948 What the... What the fuck is happening? 65 00:04:42,114 --> 00:04:43,822 Just come pick me up. 66 00:04:43,947 --> 00:04:45,123 I'll text you the location. 67 00:04:45,248 --> 00:04:47,783 We'll talk when you get here. [Phone clicks] 68 00:04:49,018 --> 00:04:50,362 Hannah drugged us, 69 00:04:50,487 --> 00:04:52,896 left me stranded in the middle of nowhere. 70 00:04:53,021 --> 00:04:56,087 If she's come back because she wants one or both of us dead, 71 00:04:56,253 --> 00:04:59,227 then why are we both still here? 72 00:05:05,513 --> 00:05:06,932 It was Hannah, wasn't it? 73 00:05:07,098 --> 00:05:08,433 It was. 74 00:05:10,309 --> 00:05:12,449 I saw her before I blacked out, 75 00:05:12,574 --> 00:05:14,584 but then I woke up here. 76 00:05:14,709 --> 00:05:16,274 She must have drugged our food. 77 00:05:16,440 --> 00:05:19,289 If Hannah poisoned us, why didn't she kill us? 78 00:05:19,414 --> 00:05:20,523 Who the fuck knows, Dexter? 79 00:05:20,648 --> 00:05:21,958 Maybe we were supposed to eat more. 80 00:05:22,238 --> 00:05:24,326 Or maybe she just wants to let us know she's out there. 81 00:05:24,451 --> 00:05:26,651 Maybe this was just the beginning. 82 00:05:28,989 --> 00:05:30,165 If we were normal people, Dexter, 83 00:05:30,290 --> 00:05:33,268 we would go to the U.S. Marshal Service. 84 00:05:33,393 --> 00:05:35,471 We can't do that. She knows everything about me. 85 00:05:35,596 --> 00:05:36,671 Yeah, but she didn't talk about you 86 00:05:36,796 --> 00:05:37,921 the last time she was arrested. 87 00:05:38,087 --> 00:05:41,575 Because she was in love with me. 88 00:05:41,700 --> 00:05:43,544 Drugging me and leaving me on the side of the road 89 00:05:43,669 --> 00:05:47,115 might suggest that's changed. 90 00:05:47,240 --> 00:05:50,885 So what the fuck are we supposed to do? 91 00:05:51,010 --> 00:05:54,854 There are traffic surveillance cameras. 92 00:05:55,020 --> 00:05:56,756 She had to have passed them. 93 00:05:56,881 --> 00:05:58,291 I'll put in a request for the footage, 94 00:05:58,416 --> 00:05:59,401 get a license plate. 95 00:05:59,567 --> 00:06:01,585 [Sighs] 96 00:06:05,423 --> 00:06:08,768 I thought this part of my life was over. 97 00:06:08,893 --> 00:06:09,828 So did I. 98 00:06:13,597 --> 00:06:15,041 The moment I asked you to kill her 99 00:06:15,166 --> 00:06:17,176 was the moment that I started to lose myself, 100 00:06:17,301 --> 00:06:20,255 and I'm just starting to get back. 101 00:06:22,973 --> 00:06:26,185 I don't want to deal with this. 102 00:06:26,310 --> 00:06:28,386 I want her gone. 103 00:06:28,511 --> 00:06:30,390 Deb, I'll take care of this. I promise. 104 00:06:30,556 --> 00:06:31,850 [Car door opens] 105 00:06:32,016 --> 00:06:34,183 [Car door closes] 106 00:06:36,395 --> 00:06:39,254 [Engine starts] 107 00:06:55,080 --> 00:06:58,752 Hannah... just thinking about her throws me off course. 108 00:07:03,444 --> 00:07:04,924 [Typing] 109 00:07:05,090 --> 00:07:07,891 I have to put in a request for the traffic footage. 110 00:07:08,016 --> 00:07:09,950 [Knocking at door] 111 00:07:16,852 --> 00:07:18,897 Zach, what are you doing here? 112 00:07:19,063 --> 00:07:20,769 You were supposed to meet me at 10:00 this morning. 113 00:07:20,894 --> 00:07:21,691 I've been waiting all day. 114 00:07:21,857 --> 00:07:24,069 - You could have been followed. - By who? 115 00:07:24,235 --> 00:07:27,042 Oh, Detective Quinn? No, he's pretty easy to lose. 116 00:07:27,167 --> 00:07:29,616 But one day, he'll be there when you don't expect him. 117 00:07:29,782 --> 00:07:32,014 Don't ever come to my home again. 118 00:07:32,139 --> 00:07:33,661 - I just wanted to talk to you... - Ever. 119 00:07:34,870 --> 00:07:36,550 We can't be seen in public together. 120 00:07:36,675 --> 00:07:38,208 Do you understand? That's your first lesson. 121 00:07:38,374 --> 00:07:39,793 Okay. Jesus. I'm... I'm sorry. 122 00:07:39,959 --> 00:07:41,127 It's just... 123 00:07:41,293 --> 00:07:43,880 I-I spoke to Dr. Vogel, and she... 124 00:07:44,046 --> 00:07:47,175 What exactly did she tell you? 125 00:07:48,954 --> 00:07:50,970 That you have this, like, 126 00:07:51,136 --> 00:07:53,377 way of living that... 127 00:07:55,808 --> 00:07:59,205 A-allows you to do what... 128 00:07:59,330 --> 00:08:00,897 what you and I have in common, 129 00:08:01,063 --> 00:08:02,524 and... 130 00:08:02,690 --> 00:08:05,652 and that might be something that I can do too. 131 00:08:07,611 --> 00:08:09,531 I mean, fuck, I have so many questions. 132 00:08:10,559 --> 00:08:12,951 And I'll answer them as best I can. 133 00:08:15,345 --> 00:08:17,589 Are you gonna help me be like you? 134 00:08:17,714 --> 00:08:19,582 Don't even pretend. 135 00:08:19,748 --> 00:08:21,760 [Indistinct chatter, laughter] 136 00:08:21,885 --> 00:08:23,128 Hi, Dexter. 137 00:08:25,721 --> 00:08:26,965 Going for a little night swim. 138 00:08:27,131 --> 00:08:28,299 Enjoy. 139 00:08:30,087 --> 00:08:31,302 Who's she? 140 00:08:31,427 --> 00:08:34,305 - That's my neighbor. - She's cute. 141 00:08:34,471 --> 00:08:36,440 Yes, she's cute. 142 00:08:36,565 --> 00:08:37,559 You need to go home. 143 00:08:37,725 --> 00:08:39,102 When are we gonna talk about... 144 00:08:39,268 --> 00:08:40,377 I'll call you. 145 00:08:40,502 --> 00:08:42,112 Look, something has come up that I have to deal with. 146 00:08:42,237 --> 00:08:43,881 My day job, 147 00:08:44,006 --> 00:08:46,192 which is something you need to get. 148 00:08:46,358 --> 00:08:47,735 Why? I have money. 149 00:08:47,901 --> 00:08:49,820 You're a weird guy who lives with his mom. 150 00:08:49,945 --> 00:08:51,656 You might as well be wearing a sign. 151 00:08:53,032 --> 00:08:55,324 Look, all I'm saying is that you need 152 00:08:55,449 --> 00:08:58,027 to have some kind of cover life, 153 00:08:58,152 --> 00:08:59,831 something that makes you look ordinary. 154 00:08:59,997 --> 00:09:02,292 Yeah, right, yeah. I get it, yeah. 155 00:09:04,325 --> 00:09:06,529 Zach, I understand what you're going through. 156 00:09:07,894 --> 00:09:09,174 I will help you with this. 157 00:09:11,064 --> 00:09:12,224 Okay. 158 00:09:14,720 --> 00:09:16,502 Thanks. 159 00:09:22,686 --> 00:09:24,981 Not a single sighting since she disappeared? 160 00:09:26,278 --> 00:09:27,279 Thank you. 161 00:09:29,281 --> 00:09:30,588 Motherfuck. 162 00:09:31,150 --> 00:09:32,155 [Knocking at door] 163 00:09:32,321 --> 00:09:33,827 What you doing? 164 00:09:33,952 --> 00:09:35,329 Nothing. 165 00:09:35,454 --> 00:09:37,118 Why do you look like you just got caught? 166 00:09:39,453 --> 00:09:40,371 Come on, what are you doing back here? 167 00:09:40,537 --> 00:09:41,568 You looking at porn over here or something? 168 00:09:41,693 --> 00:09:42,603 - No. - Whoa, whoa, whoa. 169 00:09:42,728 --> 00:09:43,875 - Company computer. - Will you... 170 00:09:44,041 --> 00:09:45,877 And I am the boss. 171 00:09:46,972 --> 00:09:47,921 Hannah McKay. 172 00:09:48,087 --> 00:09:50,243 Wayne Randall's girlfriend, right? 173 00:09:50,368 --> 00:09:51,577 Got arrested a while back for something, 174 00:09:51,702 --> 00:09:52,764 then somehow slipped away? 175 00:09:52,889 --> 00:09:54,302 Why you... why you looking her up? 176 00:09:54,468 --> 00:09:57,388 None of your goddamn business. Will you fucking back off? 177 00:09:57,554 --> 00:09:58,784 - Jesus, relax. - No, I'm seri... 178 00:09:58,909 --> 00:09:59,918 You come in here all the time 179 00:10:00,043 --> 00:10:01,434 and invade my personal space, 180 00:10:01,600 --> 00:10:03,228 standing so close, 181 00:10:03,394 --> 00:10:04,490 trying to flirt. 182 00:10:04,615 --> 00:10:06,424 You're fucking making me uncomfortable. 183 00:10:06,549 --> 00:10:08,059 I didn't come in here to flirt, okay? 184 00:10:08,184 --> 00:10:09,628 I just came in here to see if you wanted me 185 00:10:09,753 --> 00:10:11,194 to pick you up something for lunch, that's it. 186 00:10:15,658 --> 00:10:17,659 I'm all set. 187 00:10:18,583 --> 00:10:19,619 Are we done? 188 00:10:20,830 --> 00:10:22,001 Yeah. 189 00:10:22,898 --> 00:10:24,300 Yeah, we're done. 190 00:10:26,769 --> 00:10:30,046 You know what? We're not done, actually. 191 00:10:30,672 --> 00:10:32,161 See, Deb, you came to me six months ago, 192 00:10:32,286 --> 00:10:33,299 on an emotional wreck, 193 00:10:34,118 --> 00:10:36,302 saying you just quit the force and you needed a job. 194 00:10:36,468 --> 00:10:37,820 I gave you that job. 195 00:10:37,945 --> 00:10:39,292 I gave you good pay, good benefits. 196 00:10:39,417 --> 00:10:41,391 I didn't ask a lot of questions. 197 00:10:41,516 --> 00:10:44,093 I put up with a lot of weird shit from you 198 00:10:44,218 --> 00:10:45,695 because you're good at your job 199 00:10:45,820 --> 00:10:47,438 and because I'm a nice guy. 200 00:10:47,604 --> 00:10:52,201 So I'm really, really sorry if this cramps your style, 201 00:10:52,326 --> 00:10:55,704 but next time, maybe you want to try a little gratitude 202 00:10:55,829 --> 00:10:58,597 instead of always being such a fucking bitch. 203 00:11:01,368 --> 00:11:03,569 Now we're done. 204 00:11:09,042 --> 00:11:12,255 [Computer beeping] 205 00:11:16,049 --> 00:11:17,649 There she is. 206 00:11:24,990 --> 00:11:27,891 Vista Marina car rentals. 207 00:11:39,490 --> 00:11:41,204 [Dial tone] 208 00:11:45,776 --> 00:11:47,453 Vista Marina car rentals. This is Stacy. 209 00:11:47,578 --> 00:11:48,454 How may I help you? 210 00:11:48,579 --> 00:11:49,588 [Southern accent] Hi, Stacy. 211 00:11:49,713 --> 00:11:52,290 This is Detective Cooper over at Miami Metro. 212 00:11:52,415 --> 00:11:56,228 My badge number is 143634. 213 00:11:56,353 --> 00:11:58,396 We're investigating a hit and run. 214 00:11:58,521 --> 00:12:00,965 We think somebody who rented one of your vans 215 00:12:01,090 --> 00:12:02,266 might have been a witness, 216 00:12:02,391 --> 00:12:04,502 so I was hoping to get some information over the phone. 217 00:12:04,627 --> 00:12:08,806 I can fax you over a copy of the warrant, if you'd like. 218 00:12:08,931 --> 00:12:11,376 Oh, I'll just get it for you. Do you have the license plate? 219 00:12:11,501 --> 00:12:12,603 Yes, I do. 220 00:12:12,728 --> 00:12:16,963 It's, uh, GLV43951. 221 00:12:18,858 --> 00:12:21,317 The name on that account is Maggie Castner. 222 00:12:21,442 --> 00:12:24,243 The local address is Slip 23, Vista Marina. 223 00:12:24,409 --> 00:12:26,037 Thank you, Stacy. 224 00:12:27,248 --> 00:12:28,629 Want the phone number? 225 00:12:30,017 --> 00:12:32,168 Yes, that would be helpful. 226 00:12:32,334 --> 00:12:34,754 813-398-2723. 227 00:12:36,463 --> 00:12:38,675 You may have found her. 228 00:12:38,841 --> 00:12:40,870 If so, a little too easily. 229 00:12:40,995 --> 00:12:43,272 You think she wants to be found? 230 00:12:43,397 --> 00:12:46,140 I think she wants to destroy our lives, 231 00:12:46,265 --> 00:12:48,109 mine and Debra's both. 232 00:12:48,234 --> 00:12:50,612 Debra's very fragile right now. 233 00:12:50,737 --> 00:12:52,346 Even the threat of Hannah coming after her 234 00:12:52,471 --> 00:12:54,816 could derail all the progress she's making. 235 00:12:54,941 --> 00:12:56,518 I won't let that happen. 236 00:12:56,643 --> 00:12:57,694 So what's your plan? 237 00:12:59,278 --> 00:13:00,855 Slip 23. 238 00:13:00,980 --> 00:13:02,657 You have her number. You could call. 239 00:13:03,667 --> 00:13:05,749 I don't want to let her know I've found her yet. 240 00:13:06,919 --> 00:13:09,644 Why do you seem less scared than excited? 241 00:13:10,589 --> 00:13:12,499 Because Hannah doesn't scare me. 242 00:13:12,624 --> 00:13:14,502 Maybe you need to rethink that. 243 00:13:19,163 --> 00:13:20,807 They all look like nice apartments, 244 00:13:20,932 --> 00:13:22,975 but I think you should work things out with your brother. 245 00:13:23,100 --> 00:13:24,376 Angel and I are gonna be fine. 246 00:13:24,501 --> 00:13:25,845 I've just had it 247 00:13:25,970 --> 00:13:28,975 with the whole "big brother ruling over the roost" routine. 248 00:13:30,120 --> 00:13:31,875 And the thing is... 249 00:13:34,813 --> 00:13:36,421 What? 250 00:13:36,546 --> 00:13:37,522 Well, just, most of these places, 251 00:13:37,647 --> 00:13:39,390 I have to sign a one-year lease, 252 00:13:39,515 --> 00:13:42,472 and I wasn't sure about... 253 00:13:43,001 --> 00:13:44,930 About what? 254 00:13:45,198 --> 00:13:47,966 Okay, I'm definitely not pushing you, okay? 255 00:13:48,091 --> 00:13:50,037 I'm just trying to be practical here. 256 00:13:50,203 --> 00:13:53,624 If our relationship keeps moving forward, 257 00:13:53,790 --> 00:13:57,641 we might want to eventually get a place together. 258 00:13:57,766 --> 00:13:59,276 Yeah, eventually. 259 00:13:59,401 --> 00:14:00,965 [Stammers] You don't have to decide now. 260 00:14:01,131 --> 00:14:02,467 It's just something to think about. 261 00:14:02,633 --> 00:14:06,816 Yeah, I'll totally think about it. 262 00:14:06,941 --> 00:14:08,976 Okay. 263 00:14:11,224 --> 00:14:12,289 I'm so sorry. 264 00:14:12,414 --> 00:14:15,229 I-I blew that whole thing out of proportion, I think. 265 00:14:15,395 --> 00:14:16,299 I just felt like you were trying 266 00:14:16,424 --> 00:14:18,695 to, like, get rid of me with a check. 267 00:14:18,982 --> 00:14:22,531 I was just trying to be a good, you know, father. 268 00:14:22,656 --> 00:14:23,738 That was really sweet of you. 269 00:14:23,904 --> 00:14:25,522 But it's my problem, 270 00:14:25,647 --> 00:14:27,200 and I want to take care of it. 271 00:14:27,366 --> 00:14:30,828 Well, I can respect that. So we're cool? 272 00:14:30,994 --> 00:14:31,807 Cool. 273 00:14:31,932 --> 00:14:33,542 How about you and I do dinner tonight? 274 00:14:33,667 --> 00:14:34,916 I can't. 275 00:14:35,082 --> 00:14:37,146 I have to work right after class. 276 00:14:37,271 --> 00:14:38,846 You know, pay off the debts. 277 00:14:38,971 --> 00:14:40,515 Wow, well, good for you. 278 00:14:40,640 --> 00:14:42,884 Where are you working? 279 00:14:43,009 --> 00:14:46,770 It's a sports bar called Lucky Pete's. 280 00:14:46,895 --> 00:14:48,689 I can, uh, call you, though, when I'm free. 281 00:14:48,814 --> 00:14:49,889 We can get together. 282 00:14:50,055 --> 00:14:52,475 Okay. Sounds great. 283 00:15:11,743 --> 00:15:15,581 The Hannah McKay I know hated the ocean. 284 00:15:15,747 --> 00:15:18,124 But it does make for an easy escape 285 00:15:18,249 --> 00:15:20,179 into international waters. 286 00:15:22,671 --> 00:15:26,175 Brave of her to be walking around Miami like that. 287 00:15:27,317 --> 00:15:30,152 Or maybe she's found someone to protect her. 288 00:16:28,908 --> 00:16:30,918 - May I help you? - I'm just meeting some friends. 289 00:16:31,043 --> 00:16:33,354 I'm sorry, sir. Members only. 290 00:16:33,479 --> 00:16:34,489 Oh, but I'm a friend of... 291 00:16:34,614 --> 00:16:37,549 Even so, sir, we have a strict dress code. 292 00:16:51,009 --> 00:16:53,240 Call it a night, Dexter. 293 00:16:53,365 --> 00:16:55,942 - You don't want to go in there. - I do want to go in there. 294 00:16:56,067 --> 00:16:57,043 It's their territory. 295 00:16:57,168 --> 00:16:59,779 You'll be at a disadvantage. 296 00:16:59,904 --> 00:17:01,270 I need to know what she's up to. 297 00:17:08,568 --> 00:17:12,124 [Phone ringing] 298 00:17:12,249 --> 00:17:14,283 [Phone beeps] Dexter. 299 00:17:14,449 --> 00:17:17,196 Is your father a member at the Red Coral club? 300 00:17:17,321 --> 00:17:18,496 Yeah. 301 00:17:18,662 --> 00:17:20,748 It's full of old farts in suits. Why? 302 00:17:20,914 --> 00:17:23,376 Can you get me in there? Tonight? 303 00:17:23,542 --> 00:17:26,253 Yeah. Sure. 304 00:17:41,075 --> 00:17:42,584 Good to see you, Mr. Hamilton. 305 00:17:46,189 --> 00:17:49,493 [Soft jazz music] 306 00:17:49,618 --> 00:17:51,894 So what are we doing here? 307 00:17:52,019 --> 00:17:53,656 Looking for someone. 308 00:17:53,822 --> 00:17:56,499 I thought we weren't supposed to be seen together. 309 00:17:56,624 --> 00:17:59,101 This is different. 310 00:17:59,226 --> 00:18:02,705 ♪ ♪ 311 00:18:02,830 --> 00:18:04,279 You know her? 312 00:18:07,534 --> 00:18:09,901 That's my ex-girlfriend. 313 00:18:11,371 --> 00:18:14,515 Nice. Who's the guy? 314 00:18:14,640 --> 00:18:15,720 I'm gonna find out. 315 00:18:17,679 --> 00:18:19,421 All right, you keep an eye on him. 316 00:18:19,546 --> 00:18:21,856 You text me when he's coming back. 317 00:18:21,981 --> 00:18:23,769 Got it. 318 00:18:23,935 --> 00:18:31,656 ♪ ♪ 319 00:18:33,925 --> 00:18:34,989 Hannah. 320 00:18:40,465 --> 00:18:43,509 It's Maggie now. 321 00:18:43,634 --> 00:18:45,332 You shouldn't be here, Dexter. 322 00:18:45,498 --> 00:18:47,347 Well, I'm not leaving until you tell me 323 00:18:47,472 --> 00:18:49,415 why you drugged me and left me on the side of the road. 324 00:18:49,540 --> 00:18:50,650 Well, after what you did to me, 325 00:18:50,775 --> 00:18:53,386 I'm not sure that you get to ask questions. 326 00:18:53,511 --> 00:18:55,019 But here I am, asking. 327 00:18:55,144 --> 00:18:56,521 What are you doing back in Miami? 328 00:18:56,646 --> 00:19:00,692 Well, I was about to enjoy a Martini. 329 00:19:00,817 --> 00:19:01,993 You should probably leave, though, 330 00:19:02,118 --> 00:19:03,893 before my husband returns. 331 00:19:04,059 --> 00:19:06,554 Your husband? 332 00:19:09,814 --> 00:19:11,894 You're married to that guy? 333 00:19:17,739 --> 00:19:19,116 Yes. I'm very lucky. 334 00:19:19,282 --> 00:19:21,478 [Phone vibrates] Yeah, well, he seems rich. 335 00:19:21,603 --> 00:19:22,813 You were always a pragmatist. 336 00:19:22,938 --> 00:19:25,831 Well, the money's nice, I have to admit, but... 337 00:19:25,997 --> 00:19:29,352 He has other talents. 338 00:19:29,477 --> 00:19:32,413 Miles is the adventurous type. 339 00:19:36,424 --> 00:19:37,343 What are you doing here, Hannah? 340 00:19:37,509 --> 00:19:39,195 My husband will be back any minute, 341 00:19:39,320 --> 00:19:40,696 and it's probably in your best interest 342 00:19:40,821 --> 00:19:42,014 that he not see us together. 343 00:19:42,180 --> 00:19:43,199 Well, I told you, I'm not leaving 344 00:19:43,324 --> 00:19:45,142 until you tell me why you did what you did to me. 345 00:19:45,308 --> 00:19:46,936 I see you've made a friend. 346 00:19:47,102 --> 00:19:50,939 This is my husband, Miles Castner. 347 00:19:51,064 --> 00:19:52,674 Dexter Morgan. 348 00:19:52,799 --> 00:19:54,475 Dexter Morgan. 349 00:19:54,600 --> 00:19:56,320 Maggie has told me about you. 350 00:19:56,486 --> 00:19:57,841 Oh? 351 00:19:57,966 --> 00:19:59,747 How you were her boyfriend, 352 00:19:59,872 --> 00:20:00,991 until you betrayed her, 353 00:20:01,157 --> 00:20:02,951 turning her in to the police. 354 00:20:03,076 --> 00:20:05,830 Quite a predicament you left her in. 355 00:20:05,996 --> 00:20:09,414 Shall we finish our drinks? 356 00:20:11,083 --> 00:20:12,545 I think it's time for us to go. 357 00:20:12,711 --> 00:20:14,795 Well, that's an excellent idea. 358 00:20:14,920 --> 00:20:17,788 Make sure Mr. Morgan is given whatever he needs. 359 00:20:26,815 --> 00:20:29,542 Didn't you get my texts? I warned you that guy was coming. 360 00:20:29,667 --> 00:20:30,980 I know. 361 00:20:31,146 --> 00:20:33,313 So why didn't you walk away? 362 00:20:33,438 --> 00:20:34,747 I mean, I watched him. I stayed on him. 363 00:20:34,872 --> 00:20:35,943 I didn't fuck up in there. 364 00:20:36,109 --> 00:20:38,050 I screwed up, not you. 365 00:20:38,175 --> 00:20:41,210 You did exactly as I asked you to. 366 00:20:45,915 --> 00:20:46,996 So what now? 367 00:20:47,162 --> 00:20:49,051 Nothing. 368 00:20:49,331 --> 00:20:51,363 I'll call you. We'll talk tomorrow. 369 00:20:51,488 --> 00:20:54,155 So that guy, are we... 370 00:20:56,359 --> 00:20:59,260 Are you gonna kill him? 371 00:21:00,363 --> 00:21:02,930 I only kill people who deserve it. 372 00:21:04,929 --> 00:21:05,776 You here, 373 00:21:05,901 --> 00:21:07,644 'cause something sure ain't right. 374 00:21:07,769 --> 00:21:10,180 While them orphans was camping in the woods, 375 00:21:10,305 --> 00:21:13,063 something gave them a proper fright. 376 00:21:13,229 --> 00:21:14,017 Miles Castner 377 00:21:14,142 --> 00:21:17,234 made his fortune in international casinos. 378 00:21:17,400 --> 00:21:18,588 He has the power and the reach 379 00:21:18,713 --> 00:21:21,572 to get Hannah a new name, new passport, 380 00:21:21,738 --> 00:21:24,715 but if she's as happy as she seems in her new life, 381 00:21:24,840 --> 00:21:29,198 then why is she here, messing with mine? 382 00:21:29,323 --> 00:21:30,732 Miles Castner... 383 00:21:30,857 --> 00:21:33,235 What kind of name is Miles, anyway? 384 00:21:33,360 --> 00:21:34,460 [Knocking at door] 385 00:21:34,694 --> 00:21:37,672 Don't be a chump, Zoomer! 386 00:21:37,797 --> 00:21:38,964 Ain't no such thing as... 387 00:21:39,130 --> 00:21:41,162 - Hey. - Hey. 388 00:21:41,287 --> 00:21:42,456 Hey. 389 00:21:43,636 --> 00:21:44,553 Hello. 390 00:21:45,678 --> 00:21:46,931 Harrison, hello. 391 00:21:48,848 --> 00:21:51,810 That's it? 392 00:21:51,976 --> 00:21:54,563 I remember when I used to get a hug. 393 00:21:54,729 --> 00:21:56,565 Even I don't matter when Rastamouse is on. 394 00:21:56,731 --> 00:21:58,817 I checked in with Marshals, FBI, 395 00:21:58,983 --> 00:22:00,260 fucking Homeland Security. 396 00:22:00,385 --> 00:22:02,930 There hasn't been a single sighting of Hannah McKay. 397 00:22:03,055 --> 00:22:04,240 I'm hoping you've had better luck. 398 00:22:04,406 --> 00:22:07,434 Yeah. I found her. 399 00:22:07,559 --> 00:22:10,103 She's married. 400 00:22:10,228 --> 00:22:13,773 Well, there's someone for everyone, I guess. 401 00:22:13,898 --> 00:22:16,909 I hope he's sleeping with one eye open. 402 00:22:17,034 --> 00:22:18,577 What's her married name? 403 00:22:18,702 --> 00:22:21,113 The guy she's married to is worth $700 million. 404 00:22:21,238 --> 00:22:23,573 He owns casinos. 405 00:22:23,842 --> 00:22:26,637 The name, Dex. 406 00:22:26,803 --> 00:22:29,455 Castner. 407 00:22:29,580 --> 00:22:31,489 Miles Castner. 408 00:22:31,614 --> 00:22:34,426 They're staying on his yacht. 409 00:22:34,551 --> 00:22:35,793 I don't know what they're doing in Miami. 410 00:22:35,918 --> 00:22:39,275 Maybe he has business here or something. 411 00:22:39,441 --> 00:22:42,867 But he seems to know who she is, 412 00:22:42,992 --> 00:22:44,960 even knows about her and me. 413 00:22:45,238 --> 00:22:47,428 And she... 414 00:22:47,699 --> 00:22:49,840 Seems to like him, 415 00:22:49,965 --> 00:22:52,100 or maybe she just feels obligated to him. 416 00:22:52,412 --> 00:22:55,291 I doubt Hannah McKay feels obligated to anyone. 417 00:22:55,457 --> 00:22:56,880 It's got to be operational. 418 00:22:57,005 --> 00:22:58,182 She needs a cover life. 419 00:22:58,307 --> 00:23:01,352 It's not like it's a real marriage. 420 00:23:01,477 --> 00:23:05,259 She can't actually love this guy. 421 00:23:05,425 --> 00:23:07,280 Oh, my God. 422 00:23:10,351 --> 00:23:11,807 You're still in love with her, aren't you? 423 00:23:11,973 --> 00:23:14,063 What? No. 424 00:23:14,188 --> 00:23:17,124 She's probably trying to kill me. 425 00:23:21,695 --> 00:23:22,484 Trust me, 426 00:23:24,110 --> 00:23:25,040 no one knows what it's like 427 00:23:25,165 --> 00:23:26,609 to fall in love with the wrong person 428 00:23:26,734 --> 00:23:29,712 more than I do. 429 00:23:29,837 --> 00:23:33,305 But you better get your fucking head on straight. 430 00:23:33,578 --> 00:23:37,208 She is everything that is wrong with our lives. 431 00:23:37,499 --> 00:23:39,827 She is a vortex. She is a black hole. 432 00:23:39,952 --> 00:23:41,890 She sucks everything into her being, 433 00:23:42,015 --> 00:23:46,460 leaving nothing behind. 434 00:23:46,585 --> 00:23:49,053 We have got to get her out of our lives. 435 00:23:49,219 --> 00:23:52,356 I'm working on a plan. 436 00:23:55,661 --> 00:23:57,686 Are you sure you can be objective? 437 00:23:59,354 --> 00:24:01,542 One little toss of Hannah's pretty blonde hair, 438 00:24:01,667 --> 00:24:03,901 and you turn into a fucking moron. 439 00:24:05,837 --> 00:24:07,279 Hannah? 440 00:24:07,445 --> 00:24:08,989 Hannah is here? 441 00:24:10,307 --> 00:24:11,751 Both of you? Jesus. 442 00:24:11,876 --> 00:24:12,752 Really? 443 00:24:12,877 --> 00:24:15,371 Deb, I'm on top of it. 444 00:24:15,537 --> 00:24:17,373 I'm gonna figure out exactly what she's up to. 445 00:24:17,539 --> 00:24:20,459 Are you? 446 00:24:20,625 --> 00:24:22,261 [Door closes] 447 00:24:22,386 --> 00:24:25,163 Where is Hannah? 448 00:24:25,288 --> 00:24:28,667 Right now, she's on a very big boat 449 00:24:28,792 --> 00:24:30,803 with her husband. 450 00:24:30,969 --> 00:24:33,638 [Upbeat music] 451 00:24:33,763 --> 00:24:41,903 ♪ ♪ 452 00:24:43,538 --> 00:24:45,950 Niki? 453 00:24:46,075 --> 00:24:48,452 Hey. Hey, what are you doing here? 454 00:24:48,577 --> 00:24:50,030 I came here to see you. 455 00:24:50,196 --> 00:24:53,283 I didn't realize this place was a breastaurant. 456 00:24:53,449 --> 00:24:55,658 [Chuckles] 457 00:24:55,783 --> 00:24:57,871 I mean, it is a sports bar. It's just topless. 458 00:24:58,037 --> 00:24:59,581 And I make really good money here. 459 00:24:59,747 --> 00:25:02,918 Are you really okay doing this? 460 00:25:03,084 --> 00:25:04,400 Yeah, it's not the best job in the world, 461 00:25:04,525 --> 00:25:05,921 but it's also not forever. 462 00:25:06,087 --> 00:25:07,506 I'm fine with it. 463 00:25:07,672 --> 00:25:08,757 I can tell that you're not. 464 00:25:08,923 --> 00:25:10,872 Me? Oh. 465 00:25:10,997 --> 00:25:13,609 Look, I go to places like this all the time. 466 00:25:13,734 --> 00:25:14,977 - See? - I... 467 00:25:15,102 --> 00:25:16,277 Look, I've stared at a million boobs. 468 00:25:16,402 --> 00:25:18,346 But until now, I never considered them 469 00:25:18,471 --> 00:25:21,353 to be... daughter boobs. 470 00:25:21,519 --> 00:25:23,018 [Laughs] 471 00:25:23,143 --> 00:25:24,648 Daughter boobs? 472 00:25:24,814 --> 00:25:26,567 Well, come on. You know what I mean. 473 00:25:26,733 --> 00:25:29,027 Guy, hey. Her face is up here, okay? 474 00:25:29,193 --> 00:25:29,857 Come on. 475 00:25:29,982 --> 00:25:32,197 It's so sweet that you care. 476 00:25:32,363 --> 00:25:33,160 I'm just gonna stay here 477 00:25:33,285 --> 00:25:35,200 until something better comes along, okay? 478 00:25:35,366 --> 00:25:38,036 Yeah, I'll, uh... I'll let you do your thing. 479 00:25:38,202 --> 00:25:39,788 Do you want to have dinner on my next free night? 480 00:25:39,954 --> 00:25:42,136 Yeah. 481 00:25:42,261 --> 00:25:45,095 That's great. 482 00:25:47,253 --> 00:25:48,964 It actually makes sense, in a way, 483 00:25:49,130 --> 00:25:51,675 that Dexter would have been involved with another killer. 484 00:25:51,841 --> 00:25:54,180 - Well, she's back. - Mm. 485 00:25:54,305 --> 00:25:55,315 And she poisoned us. 486 00:25:55,440 --> 00:25:56,680 Who knows what the fuck else she has planned? 487 00:25:56,846 --> 00:25:58,117 What does Dexter say? 488 00:25:58,242 --> 00:25:59,892 He's trying to figure out what else she's up to, 489 00:26:00,058 --> 00:26:02,269 but I'm afraid he's thinking with the wrong head right now. 490 00:26:02,435 --> 00:26:03,479 You're concerned for your safety. 491 00:26:03,645 --> 00:26:05,105 And for Dexter's. 492 00:26:05,271 --> 00:26:07,226 Let's take a step back. 493 00:26:07,351 --> 00:26:08,894 From what you've told me, 494 00:26:09,019 --> 00:26:11,597 if she wanted to kill you, you'd be dead by now. 495 00:26:11,722 --> 00:26:12,598 Well, maybe she just wants to prove 496 00:26:12,723 --> 00:26:13,780 that she has control, 497 00:26:13,946 --> 00:26:15,699 that she can kill us whenever she wants to. 498 00:26:15,865 --> 00:26:17,576 It's a very unsettling feeling, isn't it? 499 00:26:17,742 --> 00:26:18,485 Yeah, it is. 500 00:26:18,610 --> 00:26:19,828 So what is it you'd like to do? 501 00:26:19,994 --> 00:26:22,306 I would like to take her to Marshal Services 502 00:26:22,431 --> 00:26:23,499 and have her the fuck arrested. 503 00:26:23,665 --> 00:26:27,579 - But Hannah knows too much. - Yeah. 504 00:26:27,704 --> 00:26:28,880 But at least I wouldn't have to worry 505 00:26:29,005 --> 00:26:32,272 about what might or might not be in my morning coffee. 506 00:26:34,242 --> 00:26:35,802 When the brain surgeon was out there, 507 00:26:35,968 --> 00:26:37,763 a threat to me, 508 00:26:37,929 --> 00:26:40,023 I-I could hardly sleep. 509 00:26:40,148 --> 00:26:42,393 I trusted Dexter to solve the problem, 510 00:26:42,518 --> 00:26:46,162 and he did. 511 00:26:46,287 --> 00:26:48,998 [Sighs] 512 00:26:49,123 --> 00:26:50,275 And if I can't? 513 00:26:50,441 --> 00:26:52,869 Before you take matters into your own hands, 514 00:26:52,994 --> 00:26:56,073 be sure to consider all the consequences of those actions. 515 00:26:59,208 --> 00:27:01,811 The husband is a complication I don't need. 516 00:27:01,936 --> 00:27:05,447 I have to get Hannah alone, in a situation I control. 517 00:27:05,572 --> 00:27:07,516 [Knocking at door] 518 00:27:07,641 --> 00:27:09,836 Have you done the blood work on the triple in Lummus Park? 519 00:27:10,002 --> 00:27:11,520 Not yet. 520 00:27:11,645 --> 00:27:14,341 There's the prints on the pesticide bottle still to run 521 00:27:14,507 --> 00:27:15,557 and the decomp over in Coconut Grove 522 00:27:15,682 --> 00:27:17,137 - we still have to process. - Yep. 523 00:27:17,262 --> 00:27:20,430 Whew, we could use an extra set of hands, right? 524 00:27:22,181 --> 00:27:23,831 Someone lower level, 525 00:27:23,956 --> 00:27:25,633 an extra warm body to offset all the cold ones. 526 00:27:25,758 --> 00:27:26,867 Don't you think? 527 00:27:26,992 --> 00:27:29,503 I mean, at least to make a dent in the paperwork. 528 00:27:29,628 --> 00:27:30,649 Sure, I guess. 529 00:27:30,815 --> 00:27:33,652 Excellent idea. 530 00:27:40,616 --> 00:27:42,786 Zach... What's he doing here? 531 00:27:47,846 --> 00:27:48,847 Quinn. 532 00:27:58,122 --> 00:27:59,219 Okay. 533 00:27:59,385 --> 00:28:02,264 My client requests that you cease and desist 534 00:28:02,430 --> 00:28:05,183 this 24-hour watch you have on him. 535 00:28:05,349 --> 00:28:06,305 He requests it. 536 00:28:06,430 --> 00:28:07,561 I'd like you to back the fuck off. 537 00:28:21,324 --> 00:28:22,743 You took these photos, Zach? 538 00:28:22,909 --> 00:28:25,704 Yeah, and those are just the best ones. 539 00:28:25,870 --> 00:28:27,289 Quinn, do you have anything to say? 540 00:28:27,455 --> 00:28:28,457 Yeah, I think the kid's guilty. 541 00:28:28,623 --> 00:28:30,584 I'll answer for you, Detective Quinn. 542 00:28:30,750 --> 00:28:32,002 On behalf of the entire department, 543 00:28:32,168 --> 00:28:33,670 I can assure you that we will... 544 00:28:33,836 --> 00:28:35,092 Well, how did you put it, Zach? 545 00:28:35,217 --> 00:28:36,465 "Back the fuck down." 546 00:28:36,631 --> 00:28:38,050 - "Off." - Yeah, that too. 547 00:28:38,609 --> 00:28:40,469 Right, Detective Quinn? 548 00:28:40,635 --> 00:28:42,919 - Right. - That's right. 549 00:28:43,044 --> 00:28:46,808 Gentlemen, let me show you out. 550 00:28:52,605 --> 00:28:54,441 What the fuck were you thinking? 551 00:28:54,607 --> 00:28:55,984 That rich asshole is walking around, free. 552 00:28:56,150 --> 00:28:57,277 We have nothing on this kid. 553 00:28:57,443 --> 00:28:58,687 That's why I was following him. 554 00:28:58,812 --> 00:28:59,946 Yeah, if this was any other case, 555 00:29:00,112 --> 00:29:01,990 I would personally sign off on the overtime. 556 00:29:02,156 --> 00:29:05,360 But this one... 557 00:29:05,485 --> 00:29:06,453 Let it go. 558 00:29:06,619 --> 00:29:08,821 That's an order. 559 00:29:11,499 --> 00:29:14,419 By the way, me and Jamie are moving in together. 560 00:29:14,585 --> 00:29:16,138 You're what? You're doing what? 561 00:29:16,263 --> 00:29:17,214 Hey, uh, you got a minute? 562 00:29:17,380 --> 00:29:18,840 Uh, make it fast. 563 00:29:18,965 --> 00:29:21,134 Okay, well, Dexter and I are buried in that glass box. 564 00:29:21,300 --> 00:29:22,469 We need an assistant. 565 00:29:22,635 --> 00:29:23,478 I don't know about that. 566 00:29:23,603 --> 00:29:24,679 Wait, hold on, we've been under budget 567 00:29:24,804 --> 00:29:26,223 the last three quarters. 568 00:29:26,389 --> 00:29:28,225 - It was Dexter's idea. - Okay. 569 00:29:28,391 --> 00:29:31,586 Part-time. 570 00:29:31,711 --> 00:29:33,021 You're one hell of a lieutenant. 571 00:29:34,746 --> 00:29:36,222 [Siren wails in distance] 572 00:29:36,347 --> 00:29:39,283 [Police radio chatter] 573 00:29:43,614 --> 00:29:47,577 The photos were a nice touch. 574 00:29:50,079 --> 00:29:53,639 Thanks. I thought so. 575 00:29:53,764 --> 00:29:55,808 Well, now he's off my tail. 576 00:29:55,933 --> 00:29:58,511 We can get down to business. 577 00:29:58,636 --> 00:30:01,371 Find someone to... you know. 578 00:30:01,496 --> 00:30:03,148 Eventually. 579 00:30:03,273 --> 00:30:05,217 What do you mean, "eventually"? 580 00:30:05,342 --> 00:30:08,753 I mean... 581 00:30:08,878 --> 00:30:11,990 Long before my father taught me how to do what I do, 582 00:30:12,115 --> 00:30:15,326 he taught me how not to do it. 583 00:30:15,451 --> 00:30:17,762 Why would I want to not do it? 584 00:30:17,887 --> 00:30:20,365 Timing is everything. 585 00:30:20,490 --> 00:30:21,666 One thing you need to learn... 586 00:30:21,791 --> 00:30:24,602 The first thing that I had to learn... 587 00:30:24,727 --> 00:30:26,604 is to wait. 588 00:30:26,729 --> 00:30:28,873 Control your urges. 589 00:30:28,998 --> 00:30:31,621 Channel them appropriately. 590 00:30:33,102 --> 00:30:34,666 Dexter, I can't wait. 591 00:30:34,832 --> 00:30:36,545 I can't control it. 592 00:30:37,015 --> 00:30:39,549 Yes, you can. 593 00:30:39,674 --> 00:30:42,519 You're gonna get your chance, Zach, I promise... 594 00:30:42,644 --> 00:30:44,487 but the only way I've survived as long as I have 595 00:30:44,612 --> 00:30:46,188 is by being careful. 596 00:30:46,313 --> 00:30:48,725 I'm gonna teach you how to do that. 597 00:30:48,850 --> 00:30:50,326 And then? 598 00:30:50,451 --> 00:30:53,663 And then you'll be able to do what I do 599 00:30:53,788 --> 00:30:54,895 and get away with it. 600 00:31:10,826 --> 00:31:14,790 [Beeping] 601 00:31:24,483 --> 00:31:25,509 What do you want? 602 00:31:25,675 --> 00:31:27,260 I saw you with your son. 603 00:31:27,426 --> 00:31:30,499 Maggie never mentioned him. 604 00:31:30,624 --> 00:31:32,307 Hard to picture her as the family type. 605 00:31:32,473 --> 00:31:34,601 There's nothing going on between Hannah and me. 606 00:31:34,726 --> 00:31:35,902 Good. Then listen. 607 00:31:36,185 --> 00:31:38,271 I'd sooner see her in prison than lose her. 608 00:31:38,437 --> 00:31:40,440 Do you understand? 609 00:31:40,606 --> 00:31:42,275 Because I could call a few people 610 00:31:42,400 --> 00:31:43,568 and ruin your life. 611 00:31:43,734 --> 00:31:45,611 And being a family man, 612 00:31:45,736 --> 00:31:48,714 I'm sure that's not what you'd want. 613 00:31:48,839 --> 00:31:51,850 [Car horn honking] 614 00:31:51,975 --> 00:31:54,318 People are so impatient. 615 00:31:56,664 --> 00:31:59,514 [Car door opens, closes] 616 00:32:00,042 --> 00:32:01,850 [Engine starts] 617 00:32:05,214 --> 00:32:06,430 Dexter, what are you doing? 618 00:32:06,716 --> 00:32:09,594 This is something you don't want to get in the middle of. 619 00:32:13,264 --> 00:32:17,007 He said he'd sooner see her in prison than lose her. 620 00:32:17,132 --> 00:32:18,642 If that's what he thinks this is about, 621 00:32:18,767 --> 00:32:20,272 she's the one in danger. 622 00:32:20,438 --> 00:32:21,579 I thought you were going to find out 623 00:32:21,704 --> 00:32:24,181 if Hannah was a threat to you and Debra, 624 00:32:24,306 --> 00:32:25,483 not if Miles was a threat 625 00:32:25,608 --> 00:32:28,321 to Hannah. [Phone vibrates] 626 00:32:30,045 --> 00:32:32,450 Why can't I do both? 627 00:33:05,478 --> 00:33:06,628 Your flowers. 628 00:33:08,847 --> 00:33:10,024 That's the thing about plants. 629 00:33:10,149 --> 00:33:11,832 You don't look after 'em, they die. 630 00:33:17,958 --> 00:33:20,957 So... what's up? 631 00:33:21,123 --> 00:33:24,836 Miles just confronted me at a gas station. 632 00:33:25,002 --> 00:33:28,267 God. He likes to be dramatic. 633 00:33:28,392 --> 00:33:30,050 Is he a threat? 634 00:33:30,216 --> 00:33:33,813 A "chop you up and toss you in the ocean" kind of threat? 635 00:33:33,938 --> 00:33:35,881 No. 636 00:33:36,006 --> 00:33:37,650 But he could make your life miserable, 637 00:33:37,775 --> 00:33:39,142 have people look into you 638 00:33:39,308 --> 00:33:42,087 and follow you around 24/7. 639 00:33:42,212 --> 00:33:43,855 He sounds like a great guy. 640 00:33:43,980 --> 00:33:47,192 And you're really in a position to judge? 641 00:33:47,317 --> 00:33:48,443 Why did you marry him? 642 00:33:48,609 --> 00:33:50,352 Because he was there when you weren't. 643 00:33:53,505 --> 00:33:56,076 I needed him, Dexter. 644 00:33:56,242 --> 00:33:57,835 I met him a few years ago 645 00:33:57,960 --> 00:34:00,037 when I did some flowers for him at an event, 646 00:34:00,204 --> 00:34:03,833 and he found my background intriguing. 647 00:34:03,999 --> 00:34:05,752 I could tell that he had a bit of a crush on me, 648 00:34:05,918 --> 00:34:07,944 so when I made my little escape and when I had nothing 649 00:34:08,069 --> 00:34:09,179 and when I was desperate, 650 00:34:09,304 --> 00:34:11,481 I knew that he could give me a whole new life, 651 00:34:11,606 --> 00:34:12,801 a new identity, 652 00:34:12,967 --> 00:34:13,968 money. 653 00:34:16,377 --> 00:34:18,077 Plus, he makes me happy. 654 00:34:20,381 --> 00:34:21,267 Bullshit. 655 00:34:21,433 --> 00:34:23,793 If you're so damn happy, 656 00:34:23,918 --> 00:34:25,105 what are you doing back here? 657 00:34:25,271 --> 00:34:27,357 Why did you drug Debra and me? 658 00:34:27,523 --> 00:34:29,275 - You know, I think you should go. - No, answer me. 659 00:34:29,441 --> 00:34:30,866 I wanted to make sure 660 00:34:30,991 --> 00:34:32,267 that you weren't gonna put me in jail. 661 00:34:32,392 --> 00:34:34,030 I had to see if you would come to me. 662 00:34:34,196 --> 00:34:35,699 Which I did, and you still haven't told me why. 663 00:34:35,865 --> 00:34:37,940 Because it doesn't matter why anymore. 664 00:34:38,065 --> 00:34:38,941 I changed my mind. 665 00:34:39,066 --> 00:34:41,366 About what? 666 00:34:43,436 --> 00:34:46,126 I wanted you to kill Miles for me. 667 00:34:49,758 --> 00:34:50,588 You what? 668 00:34:53,264 --> 00:34:55,689 He's possessive and controlling 669 00:34:55,814 --> 00:34:57,090 and obsessed with me to the point 670 00:34:57,215 --> 00:34:58,325 where he follows me everywhere. 671 00:34:58,450 --> 00:35:00,278 I might as well be in prison. 672 00:35:02,016 --> 00:35:02,863 If I were to try and leave him, 673 00:35:02,988 --> 00:35:05,478 he would... he would just turn me in. 674 00:35:05,644 --> 00:35:07,501 Why haven't you dealt with this in your usual way? 675 00:35:07,626 --> 00:35:08,606 Because his family already thought 676 00:35:08,772 --> 00:35:10,036 that I was some kind of gold digger 677 00:35:10,161 --> 00:35:11,071 when we got married. 678 00:35:11,196 --> 00:35:12,610 If he was gonna drop dead suddenly, 679 00:35:12,776 --> 00:35:13,496 for no reason, 680 00:35:13,621 --> 00:35:15,405 I would be the first person that they would turn to. 681 00:35:15,571 --> 00:35:17,073 And once the cops get a good look at me... 682 00:35:17,239 --> 00:35:19,242 You wanted me to make him disappear. 683 00:35:22,807 --> 00:35:24,706 I thought you might feel like you owed me. 684 00:35:24,872 --> 00:35:26,624 - Owed you? - You didn't have to turn me in. 685 00:35:27,311 --> 00:35:29,044 - You ruined my life. - I did... 686 00:35:29,210 --> 00:35:30,962 You know, it doesn't even matter anymore, 687 00:35:31,128 --> 00:35:32,290 because like I said, I changed my mind. 688 00:35:32,415 --> 00:35:33,590 And this is my problem, 689 00:35:33,756 --> 00:35:34,966 and I'm gonna find a way to deal with it. 690 00:35:35,132 --> 00:35:37,996 Why did you change your mind? 691 00:35:38,121 --> 00:35:40,565 Because the moment that I saw you there, unconscious, 692 00:35:40,690 --> 00:35:41,700 I realized that, 693 00:35:41,825 --> 00:35:43,501 despite the shitty way that it all ended, 694 00:35:43,626 --> 00:35:46,528 you were it for me, Dexter. 695 00:35:48,740 --> 00:35:53,544 I've never felt that way about anyone before or since. 696 00:35:53,669 --> 00:35:54,944 [Sighs] 697 00:35:55,110 --> 00:35:59,073 You're the only person that I can be that honest with. 698 00:36:01,893 --> 00:36:03,420 And I didn't want to ruin that 699 00:36:03,545 --> 00:36:06,456 by manipulating you into doing something 700 00:36:06,581 --> 00:36:09,167 that might be bad for you. 701 00:36:15,156 --> 00:36:18,090 It was the same for me. 702 00:36:20,961 --> 00:36:22,347 No, just leave it at that. 703 00:36:22,513 --> 00:36:24,473 I have to go before Miles finds out where I've gone. 704 00:36:24,640 --> 00:36:27,685 - Hannah... - Good-bye. 705 00:36:30,303 --> 00:36:33,983 [Sighs] 706 00:36:34,149 --> 00:36:35,151 [Knocking on glass] 707 00:36:35,317 --> 00:36:36,451 Hey. 708 00:36:36,576 --> 00:36:40,555 Um, can I borrow that high-tech G.P.S. tracker thingy 709 00:36:40,680 --> 00:36:41,241 that you have? 710 00:36:43,361 --> 00:36:44,077 Please? 711 00:36:45,702 --> 00:36:46,496 Yeah. 712 00:36:46,662 --> 00:36:48,628 Being nice when you need something, huh? 713 00:36:48,753 --> 00:36:50,339 I'm not surprised. 714 00:36:55,034 --> 00:36:58,675 Sorry that I overreacted earlier. 715 00:36:58,841 --> 00:37:02,762 I know that you're interested. 716 00:37:02,928 --> 00:37:04,577 You act like you are. 717 00:37:04,702 --> 00:37:07,600 But, Jake, you don't want to get involved with me. 718 00:37:07,766 --> 00:37:09,561 You have no idea who I really am. 719 00:37:09,727 --> 00:37:13,022 I just want a chance to find out. 720 00:37:33,500 --> 00:37:35,879 Can I help you? Is that your car? 721 00:37:36,045 --> 00:37:39,342 Um, it... it's my brother's car. 722 00:37:39,467 --> 00:37:41,612 I think I left my sunglasses in the passenger seat, 723 00:37:41,737 --> 00:37:43,094 and he's not answering his phone. 724 00:37:43,260 --> 00:37:44,304 Your brother is... 725 00:37:44,470 --> 00:37:46,483 Dexter Morgan. He lives in the building. 726 00:37:46,608 --> 00:37:47,851 Oh. Oh, you're Dexter's sister. 727 00:37:47,976 --> 00:37:50,185 - I'm Cassie, his neighbor. - Debra. 728 00:37:50,351 --> 00:37:52,854 Oh, fuck, you're Cassie who went out with him, right? 729 00:37:53,020 --> 00:37:54,939 Really? He mentioned me? 730 00:37:55,105 --> 00:37:56,149 You look surprised. 731 00:37:56,315 --> 00:37:57,326 I am. 732 00:37:57,451 --> 00:37:59,228 I, uh, I guess I figured 733 00:37:59,353 --> 00:38:00,530 he thought I was the worst date ever. 734 00:38:00,655 --> 00:38:01,931 He didn't exactly follow up. 735 00:38:02,056 --> 00:38:03,098 But he's always nice to me when I see him. 736 00:38:03,223 --> 00:38:05,074 He's kind of impossible to read. 737 00:38:05,240 --> 00:38:07,118 Yeah, that would be Dexter. 738 00:38:07,284 --> 00:38:08,703 Oh, okay, good, I was starting to think it was me. 739 00:38:08,869 --> 00:38:11,139 Nope, definitely not you. 740 00:38:11,264 --> 00:38:13,808 Hey, um, since I've got you here, 741 00:38:13,933 --> 00:38:15,126 what's his deal? 742 00:38:15,292 --> 00:38:17,503 Jamie seems to think he's not over his ex-girlfriend, 743 00:38:17,669 --> 00:38:19,422 which totally makes him more attractive to me, 744 00:38:19,588 --> 00:38:22,183 'cause apparently, I have a thing for unavailable men. 745 00:38:22,308 --> 00:38:23,509 Sorry. That was an overshare. 746 00:38:23,675 --> 00:38:25,185 That's all right. I get it. 747 00:38:25,310 --> 00:38:26,186 It's so crazy, right? 748 00:38:26,311 --> 00:38:27,180 I meet this totally nice guy 749 00:38:27,346 --> 00:38:29,023 who's completely into me, 750 00:38:29,148 --> 00:38:30,357 and I'm still hung up 751 00:38:30,482 --> 00:38:34,103 on the mysterious man next door who hasn't called. 752 00:38:34,269 --> 00:38:37,698 I don't know you... At all, actually. 753 00:38:37,823 --> 00:38:40,332 But you seem like a normal girl, you know? 754 00:38:40,457 --> 00:38:41,868 If I were you, I would probably stick 755 00:38:41,993 --> 00:38:43,821 with the guy that's obviously interested. 756 00:38:46,363 --> 00:38:47,774 Trust me, Dexter is not a mystery 757 00:38:47,899 --> 00:38:49,249 that you want to solve. 758 00:38:52,737 --> 00:38:53,831 Okay. 759 00:38:53,997 --> 00:38:55,314 Yeah. Sorry about all that. 760 00:38:55,439 --> 00:38:56,314 It's all right. Have a good one. 761 00:38:56,439 --> 00:38:58,440 See you. 762 00:39:03,846 --> 00:39:05,093 - Hey! - Hey. 763 00:39:05,259 --> 00:39:07,258 You could've come inside. I just got your text. 764 00:39:07,383 --> 00:39:08,460 Oh, well, you know, 765 00:39:08,585 --> 00:39:10,974 I think I've seen enough of that place, you know. 766 00:39:11,140 --> 00:39:13,331 So... What brings you by? 767 00:39:13,456 --> 00:39:15,019 I wanted to let you know 768 00:39:15,185 --> 00:39:18,035 that a lab assistant position just opened up at Miami Metro, 769 00:39:18,160 --> 00:39:20,037 and it's yours if you want it. 770 00:39:20,162 --> 00:39:21,025 What does it pay? 771 00:39:21,191 --> 00:39:24,842 $13.75 an hour, plus dental. 772 00:39:24,967 --> 00:39:26,543 I make a lot more money than that here. 773 00:39:26,668 --> 00:39:28,913 You did say that this wasn't your first choice 774 00:39:29,038 --> 00:39:30,743 - as a line of work. - Yeah. 775 00:39:30,909 --> 00:39:32,016 I figured you'd jump at the chance 776 00:39:32,141 --> 00:39:33,079 for a future that didn't include pole dancing. 777 00:39:33,245 --> 00:39:36,653 I'm not gonna be a stripper, Dad. 778 00:39:36,778 --> 00:39:38,488 Whoa... 779 00:39:38,613 --> 00:39:40,890 Hey, it just slipped out. 780 00:39:41,015 --> 00:39:43,392 [Sighs] That's okay. 781 00:39:43,517 --> 00:39:45,862 Well, listen, just do me a favor. Just think about it, okay? 782 00:39:45,987 --> 00:39:48,321 I think it would be good for the both of us. 783 00:39:48,844 --> 00:39:50,305 Okay. All right. 784 00:39:52,123 --> 00:39:53,224 - Bye. - Bye. 785 00:39:56,499 --> 00:39:59,814 Well, that's probably best for all involved. 786 00:39:59,980 --> 00:40:02,711 Two psychopaths together... 787 00:40:02,836 --> 00:40:03,735 Never a good mix. 788 00:40:03,901 --> 00:40:06,815 Hannah's not a psychopath. 789 00:40:06,940 --> 00:40:08,031 She has feelings. 790 00:40:08,197 --> 00:40:09,490 I'll have to take your word for that. 791 00:40:09,656 --> 00:40:11,286 Anyway, I called you over here tonight 792 00:40:11,411 --> 00:40:13,453 because I'm concerned about Zach. 793 00:40:13,619 --> 00:40:16,372 He came to me today in a very agitated state. 794 00:40:16,538 --> 00:40:18,426 I know, I didn't let him kill his father, 795 00:40:18,551 --> 00:40:20,376 and now he's feeling the urge more than ever. 796 00:40:20,542 --> 00:40:24,265 And how do you plan to handle it? 797 00:40:24,390 --> 00:40:25,366 I was ten years old 798 00:40:25,491 --> 00:40:27,334 when Harry told me what my future would be. 799 00:40:27,459 --> 00:40:29,536 I didn't kill until I was 19. 800 00:40:31,363 --> 00:40:32,239 Zach can wait. 801 00:40:32,364 --> 00:40:35,020 He just doesn't know he can. 802 00:40:36,602 --> 00:40:40,063 - Apples and oranges, Dexter. - Sorry? 803 00:40:40,229 --> 00:40:43,107 You thought you had no choice but to wait because your father told you to. 804 00:40:44,875 --> 00:40:49,289 But you were just a boy who'd never taken a human life. 805 00:40:49,414 --> 00:40:51,891 - Zach has already killed. - Don't get me wrong. 806 00:40:52,016 --> 00:40:54,126 I'm glad you took him off your table. 807 00:40:54,251 --> 00:40:56,523 But the moment you did, 808 00:40:56,648 --> 00:40:58,915 Zach became your responsibility. 809 00:41:00,640 --> 00:41:02,110 He's relying on you, Dexter. 810 00:41:03,794 --> 00:41:06,141 You need to take this very seriously. 811 00:41:08,298 --> 00:41:11,009 [Phone line ringing] 812 00:41:11,134 --> 00:41:12,243 Hi, you've reached Zach Hamilton. 813 00:41:12,368 --> 00:41:14,278 Please leave a message. [Beep] 814 00:41:14,403 --> 00:41:16,547 Hey, Zach. It's Dexter. 815 00:41:16,672 --> 00:41:19,317 Let's meet tomorrow afternoon, 2:00 p.m. 816 00:41:19,442 --> 00:41:21,396 I'll come to your studio. 817 00:41:29,751 --> 00:41:31,695 It's good that Hannah's leaving. 818 00:41:31,820 --> 00:41:32,895 I have enough on my plate 819 00:41:33,020 --> 00:41:35,493 trying to turn a young killer into... 820 00:41:37,077 --> 00:41:39,125 Someone like me. 821 00:41:42,291 --> 00:41:44,961 [Grunting] 822 00:42:04,650 --> 00:42:10,555 [Groaning, panting] 823 00:42:15,327 --> 00:42:18,494 Miles knows that Hannah and I saw each other yesterday. 824 00:42:20,665 --> 00:42:22,741 If Miles will do this to me, 825 00:42:24,335 --> 00:42:25,506 what will he do to her? 826 00:42:29,320 --> 00:42:30,543 So who are you tracking? 827 00:42:31,715 --> 00:42:33,653 I'm just kidding, obviously. 828 00:42:33,778 --> 00:42:34,820 I don't want to invade your privacy. 829 00:42:34,945 --> 00:42:36,012 I just want to see if you need anything. 830 00:42:36,178 --> 00:42:37,722 No, I'm good. 831 00:42:37,888 --> 00:42:39,992 Okay. 832 00:42:40,117 --> 00:42:42,435 Jake. 833 00:42:45,790 --> 00:42:49,200 I know I can be kind of a dick sometimes. 834 00:42:49,325 --> 00:42:51,869 You don't deserve that. 835 00:42:51,994 --> 00:42:53,571 It's okay, most people think 836 00:42:53,737 --> 00:42:55,948 I'm a dick too, so I guess we're even. 837 00:42:56,114 --> 00:42:59,160 This past year hasn't been my best. 838 00:42:59,326 --> 00:43:01,813 The truth is, I wouldn't be surviving it 839 00:43:01,938 --> 00:43:04,624 if it weren't for you, so thank you. 840 00:43:05,717 --> 00:43:06,584 You're welcome. 841 00:43:11,647 --> 00:43:14,800 [Knocking at door] 842 00:43:25,526 --> 00:43:28,648 Dexter? 843 00:43:35,570 --> 00:43:37,178 Come on, what the fuck? Dexter! 844 00:43:37,303 --> 00:43:40,785 It looks like he's not home. 845 00:43:47,833 --> 00:43:49,418 Can I give him a message? 846 00:43:49,584 --> 00:43:51,379 Yeah. Fuck him. 847 00:44:02,327 --> 00:44:03,804 Hey, babe. 848 00:44:03,929 --> 00:44:05,573 Good hunting? 849 00:44:05,698 --> 00:44:06,874 Yeah, I found a couple dresses. 850 00:44:06,999 --> 00:44:08,808 I think you'll really like them. 851 00:44:08,933 --> 00:44:10,477 Nice. 852 00:44:10,602 --> 00:44:14,113 I'm guessing today's shopping went better than yesterday's. 853 00:44:14,238 --> 00:44:16,349 - About the same. - Really? 854 00:44:16,474 --> 00:44:18,518 That's surprising, considering there probably isn't 855 00:44:18,643 --> 00:44:21,659 much of a selection at your old greenhouse. 856 00:44:23,208 --> 00:44:24,789 What are you talking about? 857 00:44:24,914 --> 00:44:26,644 You were with your friend. 858 00:44:29,391 --> 00:44:31,101 Dexter Morgan. 859 00:44:31,226 --> 00:44:33,404 [Puts glass down] 860 00:44:33,529 --> 00:44:35,838 Well, he a... he asked to see me. 861 00:44:35,963 --> 00:44:37,840 He wanted to make sure that I was all right 862 00:44:37,965 --> 00:44:39,509 after you confronted him, 863 00:44:39,634 --> 00:44:41,611 and I told him that everything was fine, 864 00:44:41,736 --> 00:44:43,546 that we were very happy together, 865 00:44:43,671 --> 00:44:44,681 end of story. 866 00:44:44,806 --> 00:44:46,851 Don't lie to me. I know the truth. 867 00:44:47,017 --> 00:44:49,218 Oh, Miles, I told you, I don't care about him anymore. 868 00:44:49,343 --> 00:44:50,886 So you won't be too upset then. 869 00:44:51,011 --> 00:44:52,086 About what? 870 00:44:52,211 --> 00:44:53,955 About what yesterday's excursion 871 00:44:54,080 --> 00:44:55,156 is going to cost your friend. 872 00:44:55,281 --> 00:44:56,916 Miles, that's unnecessary. 873 00:44:57,444 --> 00:45:00,028 - You've made it necessary. - No, please, don't hurt him. 874 00:45:00,153 --> 00:45:01,896 "Don't hurt him"? Why, because you love him? 875 00:45:02,021 --> 00:45:03,064 No, I promise you. 876 00:45:03,189 --> 00:45:04,899 I'm not ever gonna see him again. 877 00:45:05,024 --> 00:45:06,234 He's the reason you insisted... 878 00:45:06,359 --> 00:45:07,321 - Stop it. - On coming with me to Miami, 879 00:45:07,446 --> 00:45:08,969 returning to a place where... 880 00:45:09,094 --> 00:45:10,338 - Ouch! - you're a wanted criminal. 881 00:45:10,463 --> 00:45:11,739 Miles, ow! 882 00:45:11,864 --> 00:45:14,799 He's the unfinished business you mentioned. 883 00:45:18,871 --> 00:45:21,882 I want you to know I forgive you. 884 00:45:22,007 --> 00:45:23,317 We're going to make a new beginning. 885 00:45:23,442 --> 00:45:25,084 I've already told the crew we're leaving tonight. 886 00:45:25,209 --> 00:45:27,487 We'll sail up the coast, then cross the Atlantic, 887 00:45:27,612 --> 00:45:30,223 just the two of us, for the rest of our lives. 888 00:45:30,348 --> 00:45:31,858 That's how much I care about you. 889 00:45:31,983 --> 00:45:33,159 No, Miles. Stop it, please. 890 00:45:33,284 --> 00:45:35,328 You'll never have to leave this boat. 891 00:45:35,453 --> 00:45:37,151 Stop... 892 00:45:37,622 --> 00:45:38,798 - [Grunts] - [Whimpers] 893 00:45:38,923 --> 00:45:42,100 I've given you everything! You belong to me. 894 00:45:42,225 --> 00:45:44,992 No, stop it. Get off me! 895 00:45:45,158 --> 00:45:47,973 [Dramatic music] 896 00:45:48,098 --> 00:45:50,623 ♪ ♪ 897 00:45:50,789 --> 00:45:53,876 [Indistinct chatter] 898 00:45:54,042 --> 00:46:01,592 ♪ 899 00:46:24,766 --> 00:46:27,201 I-I tried to run, 900 00:46:27,367 --> 00:46:28,911 but... 901 00:46:29,077 --> 00:46:30,996 He just grabbed me. 902 00:46:34,975 --> 00:46:37,753 I didn't mean for it to happen this way. 903 00:46:38,809 --> 00:46:39,630 Are you hurt? 904 00:46:42,816 --> 00:46:43,866 I'm okay. 905 00:46:48,555 --> 00:46:50,725 We need bleach, bags, 906 00:46:52,142 --> 00:46:53,168 something to cut with... 907 00:46:53,293 --> 00:46:56,564 an axe or a saw or something like that. 908 00:46:57,430 --> 00:46:59,007 You think you can get me those things 909 00:46:59,132 --> 00:47:00,860 without letting the crew know that anything's wrong? 910 00:47:04,312 --> 00:47:06,782 Yeah, I think so. Yes. 911 00:47:08,408 --> 00:47:10,035 Wait, you need to change. 912 00:47:12,844 --> 00:47:14,749 - All right. - Hannah. 913 00:47:17,827 --> 00:47:18,794 It's gonna be okay. 914 00:47:21,919 --> 00:47:23,919 I'll take care of everything. 915 00:47:29,860 --> 00:47:31,160 I believe you. 916 00:47:50,290 --> 00:47:54,497 So that's how you make people disappear. 917 00:47:54,663 --> 00:47:58,107 Give or take a plastic room and a kill table, yeah. 918 00:47:58,232 --> 00:48:01,299 Yeah, I remember that part. 919 00:48:22,305 --> 00:48:24,652 Do you ever wish that you had followed through? 920 00:48:26,236 --> 00:48:28,823 With killing me? 921 00:48:30,389 --> 00:48:31,116 No. 922 00:48:35,932 --> 00:48:37,248 Ever wish you had? 923 00:48:38,535 --> 00:48:40,417 I was never going to kill you, Dexter. 924 00:48:42,460 --> 00:48:43,907 It's just... 925 00:48:45,982 --> 00:48:48,619 Well, I knew I couldn't live with Miles for much longer, 926 00:48:48,744 --> 00:48:49,745 and... 927 00:48:51,933 --> 00:48:54,473 Unlike you, I don't actually enjoy any of this. 928 00:48:58,587 --> 00:49:00,396 So what's next? 929 00:49:01,465 --> 00:49:04,368 I told the crew that Miles was going 930 00:49:04,493 --> 00:49:05,635 to New York for a few days, 931 00:49:05,760 --> 00:49:08,404 so that should buy me some time. 932 00:49:18,472 --> 00:49:21,083 [Phone vibrates] 933 00:49:21,249 --> 00:49:23,002 What's wrong? 934 00:49:24,545 --> 00:49:26,386 I have to go to a crime scene... 935 00:49:27,647 --> 00:49:28,923 At my apartment building. 936 00:49:29,090 --> 00:49:31,759 - What does that mean? - I don't know. 937 00:49:31,926 --> 00:49:33,846 I have to go. 938 00:49:36,222 --> 00:49:39,560 Please don't leave town before we talk again. 939 00:49:41,888 --> 00:49:42,855 I won't. 940 00:49:45,315 --> 00:49:47,401 [Car door opens, closes] 941 00:49:47,567 --> 00:49:49,701 [Engine starts] 942 00:50:00,330 --> 00:50:03,876 [Engine starts] 943 00:50:06,217 --> 00:50:09,152 This could be my apartment. 944 00:50:25,201 --> 00:50:27,107 Cassie. 945 00:50:28,273 --> 00:50:29,274 Dexter? 946 00:50:34,823 --> 00:50:36,241 What happened? 947 00:50:37,720 --> 00:50:40,057 I don't know. I just got here. 948 00:50:40,182 --> 00:50:41,825 Cassie and I, 949 00:50:41,950 --> 00:50:44,249 we were supposed to have a date tonight. 950 00:50:45,421 --> 00:50:46,502 I'm sorry. 951 00:50:46,668 --> 00:50:50,933 [Sobs] 952 00:50:51,058 --> 00:50:53,570 I know you were friends. You okay to work this? 953 00:50:53,695 --> 00:50:55,761 Yeah. Yeah. 954 00:51:01,531 --> 00:51:03,227 What do you see? 955 00:51:05,145 --> 00:51:07,349 She was bludgeoned. 956 00:51:07,474 --> 00:51:08,565 See those marks on her neck? 957 00:51:08,731 --> 00:51:10,734 Someone held her down and beat her to death. 958 00:51:10,900 --> 00:51:12,555 God. 959 00:51:12,680 --> 00:51:15,864 [Indistinct chatter] 960 00:51:18,582 --> 00:51:21,162 Norma Rivera was bludgeoned. 961 00:51:21,287 --> 00:51:23,030 Is it possible Zach did this 962 00:51:23,155 --> 00:51:26,090 when I was with Hannah? 963 00:51:27,159 --> 00:51:28,803 Harry was a good teacher to me 964 00:51:28,928 --> 00:51:32,840 because he was normal, human. 965 00:51:33,006 --> 00:51:34,641 But can anything good come 966 00:51:34,766 --> 00:51:37,844 from putting two killers together, 967 00:51:37,969 --> 00:51:39,737 whether it be student and teacher 968 00:51:40,890 --> 00:51:43,267 or whatever Hannah and I have? 969 00:51:44,543 --> 00:51:47,655 Or will it always end the same way, 970 00:51:47,780 --> 00:51:48,781 like this? 971 00:51:51,191 --> 00:51:53,736 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com