1
00:01:30,000 --> 00:01:40,000
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:46,606 --> 00:01:47,906
Previously, on Dexter...
3
00:01:50,075 --> 00:01:51,976
Rita's inside.
4
00:01:52,011 --> 00:01:53,511
It was me.
5
00:01:53,545 --> 00:01:55,013
FBI?
6
00:01:55,047 --> 00:01:56,481
Fucking bunch of idiots.
7
00:01:56,515 --> 00:02:00,118
You want to talk to Dexter,
schedule an appointment.
8
00:02:00,152 --> 00:02:02,020
I'll do that.
9
00:02:02,054 --> 00:02:04,389
If this were anyone but Dexter,
10
00:02:04,423 --> 00:02:06,824
we'd at least be thinking
like detectives.
11
00:02:06,859 --> 00:02:08,927
When the wife is dead,
90% of the time,
12
00:02:08,961 --> 00:02:10,461
the husband did it.
13
00:02:13,432 --> 00:02:14,532
What are you doing?
14
00:02:16,568 --> 00:02:19,304
You wanna talk about it,
or you just gonna act weird?
15
00:02:19,338 --> 00:02:20,338
There's nothing to talk about.
16
00:02:20,372 --> 00:02:22,106
All Rita and I
ever did was kiss.
17
00:02:22,141 --> 00:02:24,008
Dexter found out
about the indiscretion,
18
00:02:24,043 --> 00:02:27,679
and, uh, came over
and punched me out.
19
00:02:27,713 --> 00:02:29,213
Arthur Mitchell.
20
00:02:29,248 --> 00:02:30,214
Kyle Butler.
21
00:02:30,249 --> 00:02:32,016
And what's his name?
22
00:02:32,051 --> 00:02:33,217
Uh, Kyle Butler.
23
00:02:35,387 --> 00:02:36,721
Something happened...
24
00:02:36,755 --> 00:02:38,423
To your mom.
25
00:02:38,457 --> 00:02:40,258
She's dead!
26
00:02:40,292 --> 00:02:41,559
And it doesn't even matter
to you!
27
00:02:41,593 --> 00:02:43,061
I wish you were dead!
28
00:02:43,095 --> 00:02:44,362
I just got a call from the FBI.
29
00:02:44,396 --> 00:02:45,997
About your brother's interview.
30
00:02:46,031 --> 00:02:47,031
Don't tell me.
What'd he say?
31
00:02:47,066 --> 00:02:48,099
He didn't show.
32
00:02:48,133 --> 00:02:49,667
I don't know where
the fuck you are
33
00:02:49,702 --> 00:02:51,903
or why you think you can fucking
run away from the FBI,
34
00:02:51,937 --> 00:02:53,004
but you better
get back here bef...
35
00:02:56,742 --> 00:02:58,676
My wife died,
and it was my fault.
36
00:02:58,711 --> 00:03:01,846
Your dead wife
can suck my dick.
37
00:03:05,884 --> 00:03:08,019
That's the first human thing
I've seen you do
38
00:03:08,053 --> 00:03:09,554
since she died, Dexter.
39
00:03:09,588 --> 00:03:12,623
They're not better off
without you.
40
00:03:12,658 --> 00:03:16,027
You're not better off
without them.
41
00:03:16,061 --> 00:03:18,029
You need to go back.
42
00:03:30,576 --> 00:03:33,544
It's said there are
seven stages of grief.
43
00:03:36,749 --> 00:03:37,982
I suppose killing someone
44
00:03:38,017 --> 00:03:39,751
with my bare hands
in a men's room
45
00:03:39,785 --> 00:03:42,453
was my way of working
through the anger stage.
46
00:03:44,757 --> 00:03:50,628
Whatever the other
six stages are...
47
00:03:50,662 --> 00:03:52,897
I don't have time for them.
48
00:03:57,603 --> 00:04:01,806
'Cause now
I'm a full-time dad.
49
00:04:01,840 --> 00:04:05,243
Once the kids and I
are back together,
50
00:04:05,277 --> 00:04:07,645
it'll all be fine.
51
00:04:18,123 --> 00:04:20,658
I can't believe we're
all gonna squish in here.
52
00:04:20,692 --> 00:04:23,661
It's just temporary,
till we can get a new place.
53
00:04:23,695 --> 00:04:24,996
Here...
54
00:04:25,030 --> 00:04:28,599
He needs to be
hosed off or something.
55
00:04:28,634 --> 00:04:30,501
Hey.
56
00:04:30,536 --> 00:04:31,502
Welcome home.
57
00:04:31,537 --> 00:04:33,371
This isn't our home.
58
00:04:33,405 --> 00:04:35,907
And why do we need
a new place, anyway?
59
00:04:35,941 --> 00:04:37,141
I think starting
in a new apartment
60
00:04:37,176 --> 00:04:38,176
will be good for us.
61
00:04:38,210 --> 00:04:39,510
Look, I found a place
62
00:04:39,545 --> 00:04:40,745
practically on the beach.
63
00:04:40,779 --> 00:04:43,414
Or another one
right next to a park.
64
00:04:43,449 --> 00:04:45,149
But, until then, Astor,
65
00:04:45,184 --> 00:04:47,185
you get to share
the bed with me.
66
00:04:47,219 --> 00:04:49,087
And, Dexter,
you're on the couch.
67
00:04:49,121 --> 00:04:51,522
Cody, you're on the cot.
68
00:04:53,525 --> 00:04:54,992
Time for you both
to get to bed... school tomorrow.
69
00:04:55,027 --> 00:04:56,861
How can I go to school?
70
00:04:56,895 --> 00:04:59,497
I don't even have
any of my things.
71
00:05:00,833 --> 00:05:02,266
Make a list.
I'll go by the house tomorrow.
72
00:05:02,301 --> 00:05:03,768
I want to go with you.
73
00:05:03,802 --> 00:05:05,336
I don't think
that's a good idea.
74
00:05:05,370 --> 00:05:07,105
Why?
75
00:05:07,139 --> 00:05:08,973
Well...
76
00:05:09,007 --> 00:05:10,842
Because of what happened
to your mother there.
77
00:05:10,876 --> 00:05:12,944
I know what happened to my mom.
78
00:05:12,978 --> 00:05:14,178
She was murdered.
79
00:05:21,687 --> 00:05:23,688
Don't forget,
9 A.M. tomorrow.
80
00:05:23,722 --> 00:05:25,957
FBI interview.
81
00:05:28,560 --> 00:05:30,128
One final loose end to tie up
82
00:05:30,162 --> 00:05:32,797
before putting
all this behind me.
83
00:05:37,603 --> 00:05:38,970
At the time
of your wife's death,
84
00:05:39,004 --> 00:05:40,571
you were...
85
00:05:40,606 --> 00:05:42,206
I already told you.
I was on my boat.
86
00:05:42,241 --> 00:05:43,875
Right.
87
00:05:43,909 --> 00:05:46,144
Just seemed odd.
88
00:05:46,178 --> 00:05:48,446
You do a lot of night boating,
Mr. Morgan?
89
00:05:48,480 --> 00:05:49,914
Sometimes.
It's more peaceful.
90
00:05:49,948 --> 00:05:51,182
And you were by yourself?
91
00:05:51,216 --> 00:05:52,483
Yes, I was alone.
92
00:05:52,518 --> 00:05:53,684
There's security cameras
at the marina.
93
00:05:53,719 --> 00:05:55,353
You can see me leaving
and returning.
94
00:05:55,387 --> 00:05:56,854
We've seen the footage,
Mr. Morgan.
95
00:05:56,889 --> 00:05:59,090
Problem is, according
to the coroner's report,
96
00:05:59,124 --> 00:06:00,424
your wife
was killed several hours
97
00:06:00,459 --> 00:06:01,726
before you got on the boat.
98
00:06:01,760 --> 00:06:03,027
Is that what this is about?
99
00:06:03,061 --> 00:06:05,163
You fucking serious?
100
00:06:05,197 --> 00:06:09,934
Suggesting I have anything to do
with my wife's death...
101
00:06:09,968 --> 00:06:11,002
That I'd slice her artery,
102
00:06:11,036 --> 00:06:12,103
let her bleed out
in the bathroom...
103
00:06:12,137 --> 00:06:13,804
Mr. Morgan,
104
00:06:13,839 --> 00:06:16,274
we know that you were
at Arthur Mitchell's house.
105
00:06:19,912 --> 00:06:21,879
At the time
of your wife's death,
106
00:06:21,914 --> 00:06:23,114
you were part of the team
107
00:06:23,148 --> 00:06:25,049
that raided
Arthur Mitchell's house.
108
00:06:27,519 --> 00:06:29,954
Right, of course.
109
00:06:29,988 --> 00:06:32,156
We know you didn't
kill your wife.
110
00:06:32,191 --> 00:06:33,558
We're just looking for a reason
111
00:06:33,592 --> 00:06:35,126
why Arthur Mitchell
might have targeted her.
112
00:06:41,266 --> 00:06:44,702
Because he's a serial killer?
113
00:06:51,276 --> 00:06:52,877
How'd it go?
114
00:06:52,911 --> 00:06:55,279
It's...fine.
115
00:06:55,314 --> 00:06:58,683
I'm just glad it's over,
and I can move on.
116
00:06:58,717 --> 00:07:00,284
We miss you, brother.
117
00:07:00,319 --> 00:07:01,552
Yeah?
118
00:07:01,587 --> 00:07:03,955
How's handling the department
all by yourself?
119
00:07:03,989 --> 00:07:05,623
Ah, it's a breeze.
120
00:07:05,657 --> 00:07:06,958
I'll be back in a few days.
121
00:07:06,992 --> 00:07:08,459
Oh, no you won't.
122
00:07:08,493 --> 00:07:09,894
You're taking
at least another week.
123
00:07:09,928 --> 00:07:12,296
You need to spend time
with your family.
124
00:07:12,331 --> 00:07:13,798
Thanks.
125
00:07:13,832 --> 00:07:14,899
Excuse me.
126
00:07:14,933 --> 00:07:16,867
Anything you need, Dexter,
just ask.
127
00:07:16,902 --> 00:07:19,337
I will.
128
00:07:19,371 --> 00:07:21,305
See you tonight.
129
00:07:21,340 --> 00:07:23,674
Oh, grandparents
stopping by too.
130
00:07:26,411 --> 00:07:28,312
They're all staying
at your place?
131
00:07:28,347 --> 00:07:29,547
Yeah.
132
00:07:29,581 --> 00:07:31,749
It's crowded.
133
00:07:31,783 --> 00:07:33,150
But it's temporary.
134
00:07:33,185 --> 00:07:34,318
He just doesn't want
the kids staying at the house
135
00:07:34,353 --> 00:07:36,821
where their mom...
Right.
136
00:07:36,855 --> 00:07:38,656
So...We all good here?
137
00:07:38,690 --> 00:07:39,991
Yeah, he's airtight.
138
00:07:40,025 --> 00:07:41,659
But otherwise,
we got Jack shit.
139
00:07:41,693 --> 00:07:43,160
Arthur Mitchell disappeared.
140
00:07:43,195 --> 00:07:47,064
The only lead we have now
is this Kyle Butler.
141
00:07:47,099 --> 00:07:48,933
We had a murder victim
by that name
142
00:07:48,967 --> 00:07:50,134
a few weeks back.
143
00:07:50,168 --> 00:07:52,336
Well, our guy's alive,
as far as we know.
144
00:07:52,371 --> 00:07:54,305
Unfortunately,
he's disappeared as well.
145
00:07:54,339 --> 00:07:55,606
We're gonna
have a sketch artist
146
00:07:55,641 --> 00:07:57,275
meet with the family,
and get a composite of him.
147
00:07:57,309 --> 00:07:58,609
Okay.
148
00:07:58,644 --> 00:08:00,678
Well, I'd appreciate it
if you'd keep me posted.
149
00:08:00,712 --> 00:08:01,779
Will do.
150
00:08:05,150 --> 00:08:06,450
Oh, hey.
151
00:08:09,921 --> 00:08:12,623
Maria, your mail.
152
00:08:29,041 --> 00:08:30,608
¿Pero que cono?
153
00:08:35,080 --> 00:08:36,314
So, Dexter Morgan,
154
00:08:36,348 --> 00:08:38,049
let's get you a moving van.
155
00:08:38,083 --> 00:08:40,318
Aren't you a cute kid, huh?
156
00:08:40,352 --> 00:08:41,652
Huh?
157
00:08:41,687 --> 00:08:43,988
He's not actually talking yet.
158
00:08:44,022 --> 00:08:45,523
Here's your 18-footer.
159
00:08:45,557 --> 00:08:47,291
What's his name?
160
00:08:47,326 --> 00:08:48,659
Harrison.
161
00:08:48,694 --> 00:08:49,860
14-footer.
162
00:08:49,895 --> 00:08:51,529
It's a family name?
163
00:08:57,102 --> 00:08:59,136
Blood.
164
00:08:59,171 --> 00:09:00,905
Uh, sort of.
165
00:09:00,939 --> 00:09:03,407
So what kind of stuff
you moving?
166
00:09:03,442 --> 00:09:05,076
Just, uh, furniture, clothes.
167
00:09:05,110 --> 00:09:06,877
Uh, dresser, maybe.
168
00:09:06,912 --> 00:09:08,713
Plenty of reasons
for blood to be there.
169
00:09:08,747 --> 00:09:10,348
Someone cut himself moving...
170
00:09:10,382 --> 00:09:11,682
Well, that's all
we're talking about.
171
00:09:11,717 --> 00:09:14,318
Save yourself some money.
Go with the 10-footer.
172
00:09:16,722 --> 00:09:19,156
I can't
let myself think about this.
173
00:09:19,191 --> 00:09:21,325
I've just got to move the kids.
174
00:09:24,363 --> 00:09:26,697
Actually, I think I'll go
with the 14-footer.
175
00:09:26,732 --> 00:09:30,267
Okay, let's, uh, write you up.
176
00:09:50,155 --> 00:09:53,124
We're gonna get
a much better place.
177
00:09:53,158 --> 00:09:54,625
What do you think,
closer to the park
178
00:09:54,659 --> 00:09:56,360
or the beach?
179
00:09:57,562 --> 00:09:58,963
Hello?
180
00:09:58,997 --> 00:10:00,398
Dexter?
181
00:10:00,432 --> 00:10:03,567
No annoying neighbors.
182
00:10:03,602 --> 00:10:06,070
Hey, Dex.
183
00:10:06,104 --> 00:10:07,705
- Brought your mail.
- Thanks.
184
00:10:16,348 --> 00:10:18,783
Wow, look at Harrison.
185
00:10:18,817 --> 00:10:22,319
Boy, he's just getting bigger
every day.
186
00:10:22,354 --> 00:10:24,155
Hey, look, Dex, um...
187
00:10:24,189 --> 00:10:26,257
You know, we haven't
had a chance to talk.
188
00:10:26,291 --> 00:10:27,792
But I just...
I wanted to let you know
189
00:10:27,826 --> 00:10:30,594
how sorry I am
about everything.
190
00:10:30,629 --> 00:10:31,829
Thanks.
191
00:10:31,863 --> 00:10:35,032
Have they caught
the trinity killer yet or...
192
00:10:35,066 --> 00:10:36,534
No.
193
00:10:36,568 --> 00:10:38,335
Man, if I could just
get my hands on him.
194
00:10:38,370 --> 00:10:39,904
I can only imagine.
195
00:10:39,938 --> 00:10:41,172
Hey, listen, you know,
196
00:10:41,206 --> 00:10:42,239
I know we've
had our differences,
197
00:10:42,274 --> 00:10:44,508
but, you know,
I'm a single dad.
198
00:10:44,543 --> 00:10:45,810
I mean, I know the ropes, so...
199
00:10:45,844 --> 00:10:47,845
- If you need any help...
- No, I'm good.
200
00:10:47,879 --> 00:10:49,313
'Cause, you know,
you gotta give up a lot.
201
00:10:49,347 --> 00:10:52,149
I mean, I actually have a pretty
decent career going, you know.
202
00:10:52,184 --> 00:10:53,851
But I had to turn down
some major job offers
203
00:10:53,885 --> 00:10:55,319
so I could just work at home
204
00:10:55,353 --> 00:10:56,854
and just, you know,
be there for those kids.
205
00:10:56,888 --> 00:10:58,722
Good for you.
206
00:10:58,757 --> 00:11:01,592
I mean, forget
about any free time.
207
00:11:01,626 --> 00:11:03,494
Or any life of your own,
really.
208
00:11:03,528 --> 00:11:05,162
I mean, you just, you know,
you have to be there.
209
00:11:05,197 --> 00:11:06,697
Right? Every morning.
Every evening.
210
00:11:06,731 --> 00:11:07,998
Every weekend.
211
00:11:08,033 --> 00:11:10,000
You ready to do that, Dex,
212
00:11:10,035 --> 00:11:13,370
for the kids?
213
00:11:13,405 --> 00:11:15,339
Yes, Elliot,
I'm ready to do that.
214
00:11:15,373 --> 00:11:17,107
For the kids.
215
00:11:17,142 --> 00:11:20,044
Whoa, whoa, whoa!
Here, let me...
216
00:11:20,078 --> 00:11:21,045
No! I got it.
217
00:11:21,079 --> 00:11:22,480
Okay, well...
218
00:11:22,514 --> 00:11:24,415
But you know what?
It works out.
219
00:11:24,449 --> 00:11:25,783
It really does, you know.
220
00:11:25,817 --> 00:11:27,518
I mean, yeah, you have
to give up your life and all,
221
00:11:27,552 --> 00:11:29,320
but, uh...You know what?
222
00:11:29,354 --> 00:11:30,588
You just... you live
for those kids,
223
00:11:30,622 --> 00:11:35,292
and...It's satisfying.
224
00:11:37,062 --> 00:11:38,195
- Excuse me.
- Yeah.
225
00:11:45,003 --> 00:11:47,738
I'll be a good father.
Everyone makes sacrifices.
226
00:11:47,772 --> 00:11:48,806
I can too.
227
00:12:06,591 --> 00:12:09,026
Focus on the kids.
228
00:12:09,060 --> 00:12:12,296
Wow, I didn't know you
were gonna bring so much.
229
00:12:12,330 --> 00:12:13,464
You can just put that...
230
00:12:14,499 --> 00:12:15,466
Right there is great.
231
00:12:15,500 --> 00:12:16,901
I emptied the refrigerator.
232
00:12:16,935 --> 00:12:19,036
Someone left
another cake at the door.
233
00:12:19,070 --> 00:12:20,671
I just ate
a whole tuna casserole
234
00:12:20,705 --> 00:12:22,473
to make room in the apartment.
235
00:12:22,507 --> 00:12:24,275
Cody, is is a good job for you.
236
00:12:24,309 --> 00:12:25,476
Wanna help me unload the food?
237
00:12:25,510 --> 00:12:27,444
Okay.
238
00:12:29,180 --> 00:12:32,883
Wow. You sure do have
a lot of beer, aunt Deb.
239
00:12:34,319 --> 00:12:35,619
Uh...
240
00:12:35,654 --> 00:12:38,222
People just keep bringing it.
241
00:12:38,256 --> 00:12:39,490
Heh.
242
00:12:39,524 --> 00:12:42,159
This is all you brought?
243
00:12:42,193 --> 00:12:44,895
Uh, well, we're a little
short on space.
244
00:12:44,930 --> 00:12:46,864
You didn't even
bring the right clothes.
245
00:12:46,898 --> 00:12:48,465
This was my reject stuff.
246
00:12:48,500 --> 00:12:49,833
I can't wear
any of this to school.
247
00:12:49,868 --> 00:12:52,836
Astor, come on.
No one's gonna notice you.
248
00:12:56,241 --> 00:12:57,775
Uhh, okay.
249
00:12:57,809 --> 00:12:59,076
Honey, would you hold the baby?
250
00:12:59,110 --> 00:13:01,378
- Come here.
- Cody.
251
00:13:01,413 --> 00:13:06,417
Why don't you help us
carry the last load in, hmm?
252
00:13:06,451 --> 00:13:08,986
I like it here.
It's like camping.
253
00:13:10,689 --> 00:13:12,523
Exactly.
254
00:13:12,557 --> 00:13:14,491
Boys are easier.
255
00:13:23,635 --> 00:13:26,337
It doesn't matter how much
I love my children,
256
00:13:26,371 --> 00:13:28,372
I'm still a creature
of the night.
257
00:13:36,481 --> 00:13:38,349
Can't sleep either?
258
00:13:41,653 --> 00:13:45,990
The blood
probably means nothing.
259
00:13:46,024 --> 00:13:50,160
Someone cut their finger
while moving.
260
00:13:50,195 --> 00:13:52,129
But I won't be able
to put it out of my mind
261
00:13:52,163 --> 00:13:55,432
until I know for sure.
262
00:14:03,541 --> 00:14:04,775
Someone did
a quick cleanup job,
263
00:14:04,809 --> 00:14:06,744
but forgot to wash the door.
264
00:14:08,380 --> 00:14:09,446
Yeah, it's pretty.
265
00:14:09,481 --> 00:14:10,681
I know.
266
00:14:13,118 --> 00:14:15,119
But not the story it tells.
267
00:14:17,555 --> 00:14:19,456
Once upon a time,
268
00:14:19,491 --> 00:14:20,758
an evil green ogre
269
00:14:20,792 --> 00:14:24,194
left a circular spatter
at three feet high,
270
00:14:24,229 --> 00:14:27,464
consistent with
blunt force trauma...
271
00:14:27,499 --> 00:14:30,801
Which seems to indicate
the handsome young prince
272
00:14:30,835 --> 00:14:33,037
was hit while on his knees,
273
00:14:33,071 --> 00:14:34,772
at least two or three times.
274
00:14:38,543 --> 00:14:41,545
Or the princess
was on her knees.
275
00:14:41,579 --> 00:14:43,380
Small hands.
276
00:14:43,415 --> 00:14:45,215
Female.
277
00:14:59,731 --> 00:15:02,766
I thought the kids were
your number one responsibility.
278
00:15:02,801 --> 00:15:04,868
- They are.
- But here you are...
279
00:15:04,903 --> 00:15:06,003
In the middle of the night.
280
00:15:06,037 --> 00:15:08,372
It's not that simple.
281
00:15:08,406 --> 00:15:09,473
It never is.
282
00:15:11,142 --> 00:15:13,010
It's like when
you get on a plane.
283
00:15:13,044 --> 00:15:15,546
They tell you
if the oxygen masks come down
284
00:15:15,580 --> 00:15:17,181
to put yours on first
285
00:15:17,215 --> 00:15:18,348
before helping the kids.
286
00:15:18,383 --> 00:15:20,884
I have to take care
of my own needs too.
287
00:15:20,919 --> 00:15:24,722
Otherwise, I risk
spinning out of control.
288
00:15:24,756 --> 00:15:26,356
That's not good for anyone.
289
00:15:26,391 --> 00:15:28,792
I'm not just saying this
for the sake of the kids, Dex,
290
00:15:28,827 --> 00:15:30,360
but for you.
291
00:15:30,395 --> 00:15:33,564
They're not only
your responsibility.
292
00:15:33,598 --> 00:15:35,232
They're your salvation.
293
00:15:42,907 --> 00:15:44,408
I have to give him a bottle.
294
00:16:03,128 --> 00:16:05,262
No reason a truck rental agency
295
00:16:05,296 --> 00:16:07,798
would put any serious
safeguards on their records.
296
00:16:10,602 --> 00:16:14,671
The truck was most recently
rented to Boyd Fowler.
297
00:16:14,706 --> 00:16:17,007
Boyd seems to have
listed his address
298
00:16:17,041 --> 00:16:19,476
as the department
of sanitation.
299
00:16:19,511 --> 00:16:22,646
No home address.
300
00:16:22,680 --> 00:16:25,282
Miami-Dade County Department
of Sanitation,
301
00:16:25,316 --> 00:16:27,785
division of dead animal pickup,
302
00:16:27,819 --> 00:16:29,987
meaning the blood belongs
to an animal.
303
00:16:35,260 --> 00:16:37,628
But what about those
little hand prints?
304
00:16:52,977 --> 00:16:55,045
Two lines.
305
00:16:55,079 --> 00:16:56,079
Human.
306
00:17:15,066 --> 00:17:17,467
Well, well, well.
What do we got here?
307
00:17:17,502 --> 00:17:20,671
Raccoon.
308
00:17:20,705 --> 00:17:22,439
- You call this in?
- Yeah, I did.
309
00:17:22,473 --> 00:17:23,740
I was driving down the road,
310
00:17:23,775 --> 00:17:25,742
and...I saw it.
311
00:17:25,777 --> 00:17:27,277
Kind of creeps me out.
312
00:17:27,312 --> 00:17:29,913
You're probably used to
seeing dead things, though, huh?
313
00:17:29,948 --> 00:17:31,882
Can't say I ever
get used to it.
314
00:17:31,916 --> 00:17:33,250
I don't usually come this way,
315
00:17:33,284 --> 00:17:35,018
but I'm in the middle
of moving to a new place.
316
00:17:35,053 --> 00:17:37,254
It's a hassle, huh?
Moving?
317
00:17:37,288 --> 00:17:38,622
- I wouldn't know.
- No?
318
00:17:38,656 --> 00:17:41,658
Lived in the same house
for over 20 years.
319
00:17:41,693 --> 00:17:43,126
So why did you
rent a moving van?
320
00:17:43,161 --> 00:17:45,028
Hello there, bandit.
321
00:17:47,665 --> 00:17:50,067
This don't look right.
322
00:17:50,101 --> 00:17:51,335
What do you mean?
323
00:17:51,369 --> 00:17:53,237
Well, usually, you find a dead
animal in the road,
324
00:17:53,271 --> 00:17:54,872
it means he was hit by a car.
325
00:17:54,906 --> 00:17:56,907
But there's no tire marks
or blood on the asphalt.
326
00:17:56,941 --> 00:17:59,710
This raccoon was killed
someplace else and dropped here.
327
00:17:59,744 --> 00:18:01,578
He's C.S.I.-ing me.
328
00:18:07,685 --> 00:18:09,820
He's got
defensive wounds on his paws.
329
00:18:09,854 --> 00:18:11,488
Little guy put up
quite a struggle.
330
00:18:22,967 --> 00:18:25,269
Alrighty then.
331
00:18:31,175 --> 00:18:33,176
He's definitely peculiar.
332
00:18:33,211 --> 00:18:34,811
But I guess
the best and brightest
333
00:18:34,846 --> 00:18:37,514
don't typically get into
dead animal pickup.
334
00:18:46,524 --> 00:18:48,091
Just so you know, okay?
335
00:18:48,126 --> 00:18:50,560
What do we got?
336
00:18:50,595 --> 00:18:52,162
We got a female victim.
337
00:18:52,196 --> 00:18:53,630
Part of a female victim.
338
00:18:53,665 --> 00:18:55,165
- Part?
- We got a head.
339
00:18:55,199 --> 00:18:56,934
Just a head?
340
00:18:56,968 --> 00:18:58,068
Yeah.
341
00:18:58,102 --> 00:18:59,303
Decapitation.
342
00:18:59,337 --> 00:19:00,837
Probably some kind
of drug killing.
343
00:19:00,872 --> 00:19:01,872
Nice.
344
00:19:06,644 --> 00:19:09,846
Let me ask you a question,
hypothetical.
345
00:19:09,881 --> 00:19:12,482
- Say a newly-married person...
- Mm-hmm.
346
00:19:12,517 --> 00:19:15,252
Accidentally discovers
that his or her new spouse
347
00:19:15,286 --> 00:19:17,454
has a savings account
with a lot of money.
348
00:19:17,488 --> 00:19:21,091
Is that something that one
should expect to share?
349
00:19:21,125 --> 00:19:23,327
Fuck, no.
That's your money.
350
00:19:23,361 --> 00:19:25,662
You tell the lieutenant to keep
her fuckin' hands off it.
351
00:19:28,666 --> 00:19:29,833
Take me to the head.
352
00:19:29,867 --> 00:19:31,134
All right.
353
00:19:37,675 --> 00:19:40,877
She was still alive
when they cut her head off.
354
00:19:40,912 --> 00:19:43,180
Excision of eyes and tongue
was done post-mortem.
355
00:19:43,214 --> 00:19:44,715
That's considerate of them.
356
00:19:44,749 --> 00:19:46,550
You were right.
357
00:19:46,584 --> 00:19:47,985
It's just a head.
358
00:19:48,019 --> 00:19:50,520
Unless they buried her
standing up.
359
00:19:54,258 --> 00:19:56,093
What are you doing?
360
00:19:56,127 --> 00:19:58,362
Just trying to help you.
Looking a little ragged.
361
00:19:58,396 --> 00:19:59,563
I'm exhausted.
362
00:19:59,597 --> 00:20:01,198
There are five people
in my tiny apartment.
363
00:20:01,232 --> 00:20:02,532
I shared a bed
with Astor last night,
364
00:20:02,567 --> 00:20:04,101
and she kicked me
all night long.
365
00:20:04,135 --> 00:20:06,036
You know, you're welcome
to crash at my place,
366
00:20:06,070 --> 00:20:07,137
if you want.
367
00:20:07,171 --> 00:20:09,539
Uh, no thanks, detective.
368
00:20:09,574 --> 00:20:10,807
Okay.
369
00:20:13,111 --> 00:20:15,946
It looks like Santa Muerte.
370
00:20:15,980 --> 00:20:17,547
What?
371
00:20:17,582 --> 00:20:20,617
Santa Muerte, the cult.
"Saint death."
372
00:20:20,651 --> 00:20:22,686
Yeah, I know what it is,
but why do you say that?
373
00:20:22,720 --> 00:20:24,788
Well, the missing eyes
and tongue
374
00:20:24,822 --> 00:20:26,323
were meant to send a message.
375
00:20:26,357 --> 00:20:29,059
You didn't see anything,
you're not gonna say anything.
376
00:20:29,093 --> 00:20:30,394
Who are you?
377
00:20:30,428 --> 00:20:32,829
Officer Manzon.
Cira.
378
00:20:32,864 --> 00:20:34,498
The golden candles mean money.
379
00:20:34,532 --> 00:20:35,999
The icons, I don't know.
380
00:20:36,034 --> 00:20:37,768
There's so many now.
381
00:20:37,802 --> 00:20:38,935
Might need an expert on it.
382
00:20:38,970 --> 00:20:40,470
And you know
all of this because...
383
00:20:40,505 --> 00:20:41,471
It's my neighborhood.
384
00:20:41,506 --> 00:20:44,474
And if it is Santa Muerte...
385
00:20:44,509 --> 00:20:46,109
They used a machete on her.
386
00:20:46,144 --> 00:20:47,677
Okay, well,
we'll keep that in mind.
387
00:20:47,712 --> 00:20:49,913
But this park is
a local drug hangout,
388
00:20:49,947 --> 00:20:51,415
and drug cartels like
to cut heads off.
389
00:20:51,449 --> 00:20:52,649
So we might follow that lead.
390
00:20:52,683 --> 00:20:54,518
Of course.
391
00:20:54,552 --> 00:20:56,453
Hey...We found the body
392
00:20:56,487 --> 00:20:59,990
on the other end of the park,
under the bushes, no I.D.
393
00:21:00,024 --> 00:21:03,527
Gotta canvass the neighborhood,
start asking questions.
394
00:21:03,561 --> 00:21:05,595
No one will talk.
They're too afraid.
395
00:21:05,630 --> 00:21:07,664
Well, we still ask, officer.
396
00:21:12,170 --> 00:21:15,405
"Helping your children
cope with grief."
397
00:21:17,809 --> 00:21:19,676
"Grandpa's gone to heaven."
398
00:21:22,046 --> 00:21:23,647
"Saying good-bye to Fluffy."
399
00:21:23,681 --> 00:21:27,184
But nothing on
"mommy bled out in a bathtub."
400
00:21:39,864 --> 00:21:43,066
Boyd Fowler,
you have a prison record.
401
00:21:43,101 --> 00:21:45,001
Assault with a deadly weapon.
402
00:21:45,036 --> 00:21:47,137
18 months at Okeechobee.
403
00:21:50,475 --> 00:21:51,842
You said you lived in a house,
404
00:21:51,876 --> 00:21:55,879
but there are no mortgage
records in your name.
405
00:21:55,913 --> 00:22:00,350
In the same house
for over 20 years.
406
00:22:00,384 --> 00:22:03,587
You inherited it
from your parents,
407
00:22:03,621 --> 00:22:06,590
rich and Elsie Fowler
in Opa-Locka.
408
00:22:11,462 --> 00:22:13,063
Hey.
409
00:22:13,097 --> 00:22:14,698
How was your day?
410
00:22:14,732 --> 00:22:17,601
A whole afternoon getting
doors shut in my face.
411
00:22:17,635 --> 00:22:19,769
Sorry.
412
00:22:19,804 --> 00:22:22,839
You?
413
00:22:22,874 --> 00:22:24,141
Okay.
414
00:22:24,175 --> 00:22:26,977
We finished Laguerta's
caserola de camarones
415
00:22:27,011 --> 00:22:28,545
and Masuka's
chocolate lava cake,
416
00:22:28,579 --> 00:22:30,947
and Astor told me
she hated living here.
417
00:22:30,982 --> 00:22:34,718
They're both asleep in the bed.
418
00:22:34,752 --> 00:22:37,087
Looking at apartments.
419
00:22:37,121 --> 00:22:41,091
So it's everything as usual.
420
00:22:42,493 --> 00:22:44,728
They're seeing
a grief counselor tomorrow.
421
00:22:44,762 --> 00:22:47,831
Maybe that'll help.
422
00:22:47,865 --> 00:22:49,666
Still, even after...
423
00:22:49,700 --> 00:22:51,935
What?
424
00:22:51,969 --> 00:22:53,904
You're gonna be a single dad
425
00:22:53,938 --> 00:22:55,872
raising three kids.
426
00:22:55,907 --> 00:22:58,241
Gonna be hard.
427
00:22:58,276 --> 00:23:00,310
Rita was a great mom.
428
00:23:00,344 --> 00:23:02,112
There's nothing I can do
to make up for that.
429
00:23:02,146 --> 00:23:04,347
But I'm gonna have to try.
430
00:23:07,151 --> 00:23:10,654
Well, I'll be here.
431
00:23:10,688 --> 00:23:11,721
You can count on me.
432
00:23:13,658 --> 00:23:15,792
The kids'll be okay.
433
00:23:22,800 --> 00:23:23,833
Know that place.
434
00:23:23,868 --> 00:23:26,670
It's near the station.
435
00:23:26,704 --> 00:23:27,871
They have an open house
tomorrow.
436
00:23:27,905 --> 00:23:28,939
Maybe I'll check it out
for you.
437
00:23:28,973 --> 00:23:31,875
Great.
438
00:23:31,909 --> 00:23:33,443
You want the couch tonight?
439
00:23:33,477 --> 00:23:35,212
No, you take it.
440
00:24:05,676 --> 00:24:06,776
- Hey.
- Hi.
441
00:24:06,811 --> 00:24:08,078
Glad you called.
442
00:24:08,112 --> 00:24:09,779
Hey, fuck puddle.
What are you doing?
443
00:24:09,814 --> 00:24:10,847
Just giving you a kiss hello.
444
00:24:10,881 --> 00:24:12,616
I-I came over here
to sleep,
445
00:24:12,650 --> 00:24:15,252
not to have your fat little
sausage fingers all over me.
446
00:24:19,790 --> 00:24:21,992
There's no room for me
at my own place.
447
00:24:22,026 --> 00:24:26,730
Unless I want to curl up inside
a fuckin' toaster oven.
448
00:24:27,965 --> 00:24:30,100
I'm trying so hard
to be a good sister,
449
00:24:30,134 --> 00:24:32,335
'cause fuck knows, Dexter's
always been the best brother.
450
00:24:32,370 --> 00:24:36,072
But...It is
fucking exhausting.
451
00:24:36,107 --> 00:24:37,173
I'm sure.
452
00:24:37,208 --> 00:24:38,441
Well, look,
453
00:24:38,476 --> 00:24:41,311
you're, uh,
welcome to stay here
454
00:24:41,345 --> 00:24:42,779
for as long as you want,
455
00:24:42,813 --> 00:24:44,247
whenever you want.
456
00:24:44,282 --> 00:24:47,717
And I promise to keep my fat
little sausage fingers off you.
457
00:24:47,752 --> 00:24:49,185
You better.
458
00:24:49,220 --> 00:24:51,054
- How's your brother?
- You know.
459
00:24:51,088 --> 00:24:52,722
I heard the FBI interview
went well.
460
00:24:52,757 --> 00:24:53,823
I mean, that must
be a load off.
461
00:24:53,858 --> 00:24:55,158
Why would that be a load off?
462
00:24:55,192 --> 00:24:57,060
Nothin'.
Never mind.
463
00:24:57,094 --> 00:24:59,629
They're looking for someone
named Kyle Butler
464
00:24:59,664 --> 00:25:01,231
who's a friend
of Arthur Mitchell's.
465
00:25:01,265 --> 00:25:02,432
They think
if they can find him,
466
00:25:02,466 --> 00:25:03,633
then he can lead them
to Mitchell.
467
00:25:03,668 --> 00:25:04,701
But they can't find him?
468
00:25:04,735 --> 00:25:06,036
Well, not yet.
469
00:25:06,070 --> 00:25:07,203
They're having sketches done.
470
00:25:07,238 --> 00:25:08,738
They're trying to get
a positive I.D.
471
00:25:08,773 --> 00:25:09,973
Kyle Butler.
472
00:25:10,007 --> 00:25:11,508
Why does that name
sound so familiar?
473
00:25:11,542 --> 00:25:12,609
Well, that's the weird thing.
474
00:25:12,643 --> 00:25:14,177
We worked that case, remember?
475
00:25:14,211 --> 00:25:15,612
A dead Kyle Butler.
476
00:25:15,646 --> 00:25:17,414
Right, he got his head
smashed in.
477
00:25:17,448 --> 00:25:20,183
Went unsolved.
478
00:25:20,217 --> 00:25:22,419
Any connection?
I don't know.
479
00:25:22,453 --> 00:25:25,722
I'm sure the FBI will
find a way to fuck it up.
480
00:25:25,756 --> 00:25:28,158
Will you get the lights?
481
00:25:28,192 --> 00:25:29,459
Yes, ma'am.
482
00:25:34,932 --> 00:25:36,599
What do you want to do
for the next batch?
483
00:25:36,634 --> 00:25:38,468
Mickey mouse, silver dollar?
484
00:25:38,502 --> 00:25:40,637
Great big ones?
Triangles.
485
00:25:40,671 --> 00:25:42,305
A challenge.
486
00:25:44,075 --> 00:25:46,676
Dexter's making
triangle pancakes.
487
00:25:46,711 --> 00:25:49,312
Actually, they're more freeform.
488
00:25:49,347 --> 00:25:51,381
Wanna set the table for us?
489
00:25:51,415 --> 00:25:52,816
Uh, sure.
490
00:25:55,786 --> 00:25:57,721
They're just blobs.
491
00:25:57,755 --> 00:25:59,089
How dare you?
492
00:26:05,229 --> 00:26:06,529
Triangles.
493
00:26:13,037 --> 00:26:15,605
I counted too many plates.
494
00:26:17,041 --> 00:26:19,142
Mom's not here.
495
00:26:19,176 --> 00:26:20,810
- That's okay.
- No, it's not.
496
00:26:20,845 --> 00:26:23,546
She should be here.
I'm sorry.
497
00:26:23,581 --> 00:26:25,248
That doesn't make a difference.
498
00:26:25,282 --> 00:26:26,716
Astor, I'm doing
the best I can here.
499
00:26:26,751 --> 00:26:29,119
Let's just...Sit down
and have some breakfast.
500
00:26:29,153 --> 00:26:30,653
I don't want to!
501
00:26:30,688 --> 00:26:32,722
I wanna go back home!
Astor...
502
00:26:32,757 --> 00:26:34,524
- Stop it!
- Yeah, just stop it!
503
00:26:34,558 --> 00:26:36,793
Both of you just stop
fighting all the time!
504
00:26:36,827 --> 00:26:38,261
I hate it!
505
00:26:49,473 --> 00:26:51,374
While they're seeing
the grief counselor,
506
00:26:51,409 --> 00:26:54,110
I'll be getting
my own kind of therapy.
507
00:26:58,883 --> 00:27:01,418
So is this, uh...
508
00:27:01,452 --> 00:27:03,119
Something we should talk about?
509
00:27:03,154 --> 00:27:05,522
Whatever's going on between us?
510
00:27:05,556 --> 00:27:06,556
- No.
- I mean...
511
00:27:06,590 --> 00:27:08,458
We have sex one day,
and then...
512
00:27:08,492 --> 00:27:09,626
I'm sorry,
I'm not the kind of person
513
00:27:09,660 --> 00:27:11,060
who would ever
have sex with you.
514
00:27:11,095 --> 00:27:12,095
I don't know what we're doing.
515
00:27:12,129 --> 00:27:13,263
We're not doing anything.
516
00:27:13,297 --> 00:27:14,597
We never did do anything.
517
00:27:14,632 --> 00:27:15,899
We never will do anything.
518
00:27:15,933 --> 00:27:17,434
- So we never had sex?
- Exactly.
519
00:27:17,468 --> 00:27:18,435
That's really weird.
520
00:27:18,469 --> 00:27:19,502
'Cause I remember...
521
00:27:19,537 --> 00:27:21,704
I gotta go now.
I'm gonna go.
522
00:27:31,482 --> 00:27:32,615
How's it going?
523
00:27:32,650 --> 00:27:34,784
I hate this shit.
524
00:27:40,224 --> 00:27:41,858
This is Dexter's job.
525
00:27:41,892 --> 00:27:43,526
Blood. It's gross.
526
00:27:45,329 --> 00:27:46,763
Well, whoever cut the head off
527
00:27:46,797 --> 00:27:48,932
used the same weapon to cut
the eyes and the tongue out.
528
00:27:48,966 --> 00:27:51,067
But I can't find
anything that fits.
529
00:27:51,101 --> 00:27:53,269
I mean, I've tried two swords,
three knives.
530
00:27:53,304 --> 00:27:54,971
Hey...Try the machete.
531
00:27:59,276 --> 00:28:00,877
Yeah.
532
00:28:14,725 --> 00:28:16,059
Huh.
533
00:28:16,093 --> 00:28:17,794
I think we have a match.
534
00:28:20,130 --> 00:28:22,165
I'll send somebody
over there right away.
535
00:28:22,199 --> 00:28:23,266
Okay, yeah.
536
00:28:30,608 --> 00:28:32,575
How's it going in there?
537
00:28:32,610 --> 00:28:35,678
Masuka said he really
likes working with the blood.
538
00:28:35,713 --> 00:28:37,680
He hopes he can get
more assignments like this.
539
00:28:37,715 --> 00:28:38,681
I'll keep that in mind.
540
00:28:38,716 --> 00:28:40,583
Let me ask you a question.
541
00:28:40,618 --> 00:28:41,684
If you were married...
542
00:28:41,719 --> 00:28:42,952
And you found out
543
00:28:42,987 --> 00:28:44,354
that the person
you were married to
544
00:28:44,388 --> 00:28:45,655
had a secret bank account
545
00:28:45,689 --> 00:28:47,290
with a lot of money,
546
00:28:47,324 --> 00:28:48,758
you think that person
should share it?
547
00:28:48,792 --> 00:28:50,226
Jesus, Angel.
548
00:28:50,261 --> 00:28:51,794
Just because you married her
doesn't mean you own her.
549
00:28:51,829 --> 00:28:54,797
It's her money.
End of story.
550
00:28:54,832 --> 00:28:56,432
Well, you got a dead body
waiting for you.
551
00:29:05,009 --> 00:29:07,477
Oh, fuck me.
552
00:29:07,511 --> 00:29:08,678
Why couldn't he have
just hanged himself,
553
00:29:08,712 --> 00:29:09,679
took some pills...
554
00:29:09,713 --> 00:29:11,347
Stuck his head in the oven?
555
00:29:11,382 --> 00:29:13,316
People are so rude.
Excuse me.
556
00:29:13,350 --> 00:29:14,684
You again.
557
00:29:14,718 --> 00:29:16,152
It's my neighborhood.
558
00:29:16,186 --> 00:29:18,254
You were right
about the machete.
559
00:29:18,289 --> 00:29:20,657
Good...I guess.
560
00:29:22,393 --> 00:29:23,660
So what do we have here?
561
00:29:23,694 --> 00:29:24,827
Well, golly gee, Deb,
562
00:29:24,862 --> 00:29:26,596
I think we got
a shotgun wound to the head.
563
00:29:26,630 --> 00:29:28,932
Approximately 24 hours ago.
564
00:29:28,966 --> 00:29:30,466
Make sure you swab the gun.
565
00:29:30,501 --> 00:29:32,201
And check his hands for GSR.
566
00:29:32,236 --> 00:29:33,636
- I got it, I got it.
- I'm just checking.
567
00:29:33,671 --> 00:29:35,204
Dexter usually
works cases like this.
568
00:29:35,239 --> 00:29:36,339
We have an I.D.?
569
00:29:36,373 --> 00:29:38,808
According to this,
Francisco Alfaro.
570
00:29:38,842 --> 00:29:39,876
Hey, can we roll him over?
571
00:29:44,148 --> 00:29:46,349
Oh, looks like his face
has changed a little
572
00:29:46,383 --> 00:29:48,351
since his driver's license
picture was taken.
573
00:29:51,555 --> 00:29:53,823
Looks like him.
574
00:29:53,857 --> 00:29:56,392
Hey...Check out the girl.
575
00:29:56,427 --> 00:29:57,827
- What?
- Look at her.
576
00:29:57,861 --> 00:30:00,129
Imagine she has no eyes
and no tongue.
577
00:30:00,164 --> 00:30:01,798
- Holy shit.
- It's her, isn't it?
578
00:30:01,832 --> 00:30:03,066
Those are the exact,
same earrings.
579
00:30:03,100 --> 00:30:05,201
We've got our head.
580
00:30:05,235 --> 00:30:06,469
Uh-huh.
581
00:30:06,503 --> 00:30:08,504
Bingo... looks like we got
a murder-suicide here.
582
00:30:08,539 --> 00:30:10,006
- How you figure?
- Well...
583
00:30:10,040 --> 00:30:12,208
Guy gets pissed at his wife.
Cuts her head off.
584
00:30:12,242 --> 00:30:14,210
Leaves it in the park
for everyone to see.
585
00:30:14,244 --> 00:30:16,512
And comes home,
blows his head off.
586
00:30:16,547 --> 00:30:18,214
Masuka, we got some
brain goo on the ceiling
587
00:30:18,248 --> 00:30:19,582
you need to photograph.
588
00:30:19,617 --> 00:30:21,284
Oh, fuck me up the goat ass.
589
00:30:21,318 --> 00:30:25,188
What about all that
Santa Muerte stuff then?
590
00:30:25,222 --> 00:30:27,323
Yeah...There is
no Santa Muerte stuff.
591
00:30:27,358 --> 00:30:29,192
That's what I'm saying.
There was at the park.
592
00:30:29,226 --> 00:30:30,560
There was, uh, missing eyes
and a tongue
593
00:30:30,594 --> 00:30:32,228
and the gold candles
and the icons.
594
00:30:32,262 --> 00:30:35,498
There's none of that here.
No.
595
00:30:35,532 --> 00:30:37,533
What do you think?
596
00:30:37,568 --> 00:30:39,202
I think you're right.
597
00:30:39,236 --> 00:30:40,637
Who's she?
598
00:30:45,509 --> 00:30:47,844
Hey...When is Dexter
coming back?
599
00:30:53,684 --> 00:30:56,285
Boyd Fowler works
the 7:00 to 4:00 shift...
600
00:30:56,320 --> 00:30:58,655
Which gives me time
to check out his house,
601
00:30:58,689 --> 00:31:03,493
see if there's anything
that'll put him on my table.
602
00:31:03,527 --> 00:31:05,395
Let me guess.
603
00:31:05,429 --> 00:31:09,565
This is you putting on
your oxygen mask first.
604
00:31:09,600 --> 00:31:11,367
Being on the hunt
keeps me sharp.
605
00:31:11,402 --> 00:31:13,236
Focused.
606
00:31:13,270 --> 00:31:14,671
Thus, the better killer I am,
607
00:31:14,705 --> 00:31:16,172
the better father.
608
00:31:46,370 --> 00:31:48,204
So he takes his work
home with him.
609
00:31:48,238 --> 00:31:49,372
No crime in that.
610
00:32:01,552 --> 00:32:03,252
A man of simple taste.
611
00:32:06,757 --> 00:32:08,491
Looks like
my grandmother's house.
612
00:32:12,629 --> 00:32:13,796
A loaded hand gun.
613
00:32:13,831 --> 00:32:15,398
A no-no
for a convicted felon.
614
00:32:15,432 --> 00:32:17,233
But even so, not much to go on.
615
00:32:18,836 --> 00:32:21,671
Boyd, you are very boring.
616
00:32:26,877 --> 00:32:28,244
Shit.
617
00:32:29,513 --> 00:32:31,781
Boyd comes home for lunch.
618
00:32:34,785 --> 00:32:36,519
Okay, that's interesting.
619
00:32:43,160 --> 00:32:45,962
Do you want
to have control of your life?
620
00:32:47,931 --> 00:32:49,899
You have that power.
621
00:32:49,933 --> 00:32:53,069
You just have to learn
how to use it.
622
00:32:53,103 --> 00:32:55,271
You can make up
all the excuses you want.
623
00:32:55,305 --> 00:32:57,640
You're too tired.
624
00:32:57,674 --> 00:32:59,876
Who keeps their attic door
locked?
625
00:32:59,910 --> 00:33:03,646
Too old.
Too fat.
626
00:33:03,680 --> 00:33:05,281
Too stupid.
627
00:33:05,315 --> 00:33:07,250
You know,
I've heard them all.
628
00:33:07,284 --> 00:33:08,951
Chicken noodle,
chicken noodle, chicken noodle.
629
00:33:08,986 --> 00:33:10,586
Where's the tomato?
630
00:33:10,621 --> 00:33:11,788
But if you want something...
631
00:33:11,822 --> 00:33:14,857
Both: Take it!
632
00:33:14,892 --> 00:33:16,993
You want that job?
633
00:33:17,027 --> 00:33:19,295
Both: Well, then, take it!
634
00:33:19,329 --> 00:33:21,798
It's entirely up to you.
635
00:33:21,832 --> 00:33:24,734
The world does not put one...
636
00:33:24,768 --> 00:33:27,170
You want that nice house
on the beach?
637
00:33:27,204 --> 00:33:29,739
Both: Take it!
638
00:33:29,773 --> 00:33:31,274
The world
does not put limitations
639
00:33:31,308 --> 00:33:32,909
on what you can have.
640
00:33:32,943 --> 00:33:34,777
But if you want something...
641
00:33:34,812 --> 00:33:36,012
Both: Take it!
642
00:33:36,046 --> 00:33:37,747
You have that power.
643
00:33:37,781 --> 00:33:38,848
I can see having
644
00:33:38,882 --> 00:33:42,585
an old girlfriend's
lock of hair...
645
00:33:42,619 --> 00:33:44,587
But identified
only by a number?
646
00:33:44,621 --> 00:33:47,857
We are our own worst enemy.
647
00:33:47,891 --> 00:33:49,358
Make no mistake about it.
648
00:33:49,393 --> 00:33:51,360
But with a few simple steps,
649
00:33:51,395 --> 00:33:54,997
I can teach you how to take
control of your life.
650
00:33:55,032 --> 00:33:56,566
Take it!
651
00:33:56,600 --> 00:33:58,267
All I'm saying...
652
00:33:58,302 --> 00:33:59,836
If a woman
pissed me off enough,
653
00:33:59,870 --> 00:34:01,604
yeah, I'd wanna
cut her head off.
654
00:34:01,638 --> 00:34:02,738
Well, that's great to hear.
655
00:34:02,773 --> 00:34:04,841
No, I'm not saying
I would do it.
656
00:34:04,875 --> 00:34:06,909
But I understand the impulse.
657
00:34:06,944 --> 00:34:08,311
What are we doing here?
658
00:34:08,345 --> 00:34:10,613
I told Dexter I'd
check this place out for him.
659
00:34:13,450 --> 00:34:15,418
Oh! Come in, come in.
660
00:34:15,452 --> 00:34:16,652
- Hey.
- Hi!
661
00:34:16,687 --> 00:34:18,054
Um, we've just painted
662
00:34:18,088 --> 00:34:20,723
and installed new flooring
throughout the house.
663
00:34:20,757 --> 00:34:22,425
Looks great.
664
00:34:22,459 --> 00:34:24,393
Lots of young couples
in the neighborhood.
665
00:34:24,428 --> 00:34:27,096
And the elementary school
is about three blocks away.
666
00:34:27,130 --> 00:34:29,999
I'm sure you'd be
very happy here.
667
00:34:30,033 --> 00:34:31,267
Oh, it's not for us.
668
00:34:31,301 --> 00:34:33,803
I think we'd be
very happy here too.
669
00:34:33,837 --> 00:34:35,605
Thank you.
670
00:34:35,639 --> 00:34:38,007
Well, I have to get
a few things out of my car.
671
00:34:38,041 --> 00:34:39,542
But if you have any questions,
672
00:34:39,576 --> 00:34:40,977
I'll just be right outside.
673
00:34:41,011 --> 00:34:41,978
- Okay.
- Thank you.
674
00:34:44,781 --> 00:34:47,617
- It's a nice kitchen.
- Uh-huh.
675
00:34:47,651 --> 00:34:50,887
- Decent appliances.
- Uh-huh.
676
00:34:50,921 --> 00:34:53,222
Oh, look at this.
677
00:34:53,257 --> 00:34:55,725
Great bedroom.
Check it out.
678
00:34:55,759 --> 00:34:57,059
Don't.
679
00:34:57,094 --> 00:34:58,794
Ohh.
680
00:34:58,829 --> 00:35:01,797
Wow.
681
00:35:01,832 --> 00:35:03,499
Comfy bed.
682
00:35:03,533 --> 00:35:05,434
Feel it.
683
00:35:05,469 --> 00:35:06,569
Get off the bed.
684
00:35:06,603 --> 00:35:08,604
What do you say?
A little nap time?
685
00:35:08,639 --> 00:35:10,773
- I'm leaving.
- What did I do?
686
00:35:10,807 --> 00:35:12,108
I've got to drop you off
at the station,
687
00:35:12,142 --> 00:35:13,576
then pick up my brother's kids.
688
00:35:17,948 --> 00:35:20,049
How desperate am I
to follow Boyd
689
00:35:20,083 --> 00:35:21,817
to the middle of nowhere
when all I've got
690
00:35:21,852 --> 00:35:23,920
is a bit of blood
and a lock of hair?
691
00:35:34,164 --> 00:35:36,732
But with nothing else
to go on...
692
00:35:55,585 --> 00:35:57,086
It's a rule of nature.
693
00:35:57,120 --> 00:35:59,822
Leave some old bedsprings
out in the middle of nowhere,
694
00:35:59,856 --> 00:36:01,991
and soon, it'll be joined
by a refrigerator,
695
00:36:02,025 --> 00:36:06,062
couch, car engine.
696
00:36:06,096 --> 00:36:09,799
And now, a barrel, most likely
holding dead animals.
697
00:36:09,833 --> 00:36:12,134
Too lazy to drive it back
to the incinerator, I suppose.
698
00:36:15,105 --> 00:36:16,138
Hey, Deb.
699
00:36:16,173 --> 00:36:17,239
Do you have the kids?
700
00:36:17,274 --> 00:36:19,175
Harrison's with Bill and Maura,
701
00:36:19,209 --> 00:36:22,011
and...Astor and Cody
are...with you?
702
00:36:22,045 --> 00:36:23,779
Shit.
703
00:36:23,814 --> 00:36:24,914
What's going on?
704
00:36:24,948 --> 00:36:26,882
Did you drop them off
at school this morning?
705
00:36:26,917 --> 00:36:28,951
Yeah, they were
seeing the counselor first,
706
00:36:28,986 --> 00:36:30,820
and then they were going
to their regular classes.
707
00:36:30,854 --> 00:36:32,288
Well, I just went to go
pick them up,
708
00:36:32,322 --> 00:36:34,323
and the woman in the office said
that they never went to class.
709
00:36:34,358 --> 00:36:37,426
So I called the apartment,
and there's no answer.
710
00:36:37,461 --> 00:36:38,828
Well, where are they?
711
00:36:38,862 --> 00:36:40,162
That's my question,
big brother.
712
00:36:40,197 --> 00:36:41,330
Where would they go?
713
00:36:41,365 --> 00:36:43,966
Same place Astor keeps
saying she wants to go.
714
00:36:47,938 --> 00:36:49,572
Astor.
715
00:36:51,108 --> 00:36:52,975
Cody.
716
00:37:03,420 --> 00:37:04,387
Hey.
717
00:37:08,125 --> 00:37:09,425
How'd you guys get here?
718
00:37:09,459 --> 00:37:11,694
We walked.
719
00:37:11,728 --> 00:37:14,263
Don't be mad, Dexter.
720
00:37:14,297 --> 00:37:17,366
They wanted
to see where it happened.
721
00:37:17,401 --> 00:37:18,834
Where they lost their mother.
722
00:37:18,869 --> 00:37:22,271
I'm not mad.
723
00:37:22,305 --> 00:37:23,506
Astor, I'm sorry.
724
00:37:23,540 --> 00:37:24,540
I should have listened to you.
725
00:37:24,574 --> 00:37:25,608
I should
have brought you back here,
726
00:37:25,642 --> 00:37:26,709
like you asked.
727
00:37:29,446 --> 00:37:31,147
If you want to move back here,
then we will.
728
00:37:31,181 --> 00:37:32,248
We'll find a way
to make it work.
729
00:37:32,282 --> 00:37:33,783
No, we won't.
730
00:37:39,923 --> 00:37:41,924
Astor, I'm sorry.
731
00:37:41,958 --> 00:37:44,527
You keep saying that,
but I don't care.
732
00:37:44,561 --> 00:37:46,095
You ruined everything.
733
00:37:46,129 --> 00:37:48,364
We'd gotten used to it.
It wasn't that bad!
734
00:37:48,398 --> 00:37:49,398
Used to what?
735
00:37:49,433 --> 00:37:51,434
To the way things were!
736
00:37:51,468 --> 00:37:53,069
Before you!
Without a dad!
737
00:37:53,103 --> 00:37:54,203
Oh.
738
00:37:54,237 --> 00:37:55,337
And then you come along
739
00:37:55,372 --> 00:37:56,772
and become
a part of the family,
740
00:37:56,807 --> 00:37:58,974
and we thought that everything
was gonna be good forever.
741
00:38:01,244 --> 00:38:04,180
You made us think that!
742
00:38:04,214 --> 00:38:06,482
And it's not true.
743
00:38:06,516 --> 00:38:09,085
Things got worse.
744
00:38:09,119 --> 00:38:11,687
And now every time
I look at you, I get so angry,
745
00:38:11,721 --> 00:38:15,524
because it was all just a lie.
746
00:38:15,559 --> 00:38:18,661
It's not Dexter's fault.
747
00:38:20,464 --> 00:38:23,432
I thought coming here
would help.
748
00:38:23,467 --> 00:38:26,735
But that was stupid.
749
00:38:26,770 --> 00:38:29,738
No, I understand.
750
00:38:29,773 --> 00:38:32,641
It looks exactly
the same as before.
751
00:38:35,679 --> 00:38:38,180
It does.
752
00:38:38,215 --> 00:38:41,984
You can't even
tell what happened.
753
00:38:42,018 --> 00:38:44,386
But I know my mom died there.
754
00:38:44,421 --> 00:38:46,288
And things will never
be the same.
755
00:38:46,323 --> 00:38:47,623
I miss her so much.
756
00:38:47,657 --> 00:38:48,858
I do too.
757
00:38:50,560 --> 00:38:52,761
We all do.
758
00:38:52,796 --> 00:38:54,630
I don't want to live with you.
759
00:38:54,664 --> 00:38:56,432
I want to live
with grandma and grandpa.
760
00:38:56,466 --> 00:38:57,766
I want to go back
with them tonight.
761
00:38:57,801 --> 00:38:58,968
Right now!
762
00:39:16,720 --> 00:39:18,787
Hey.
I'm, uh, heading out.
763
00:39:18,822 --> 00:39:19,822
You want to grab
a bite somewhere?
764
00:39:19,856 --> 00:39:21,290
No, why would I wanna do that?
765
00:39:21,324 --> 00:39:23,058
All right.
766
00:39:28,298 --> 00:39:29,465
Hey, lieutenant.
767
00:39:29,499 --> 00:39:31,767
Deb told me about
the Kyle Butler sketches.
768
00:39:31,801 --> 00:39:34,203
Yeah, well, I'm not sure
how useful they'll be.
769
00:39:34,237 --> 00:39:35,271
The mother and two children
770
00:39:35,305 --> 00:39:39,141
all gave very different
versions.
771
00:39:39,176 --> 00:39:40,609
- Huh.
- It's their biggest lead.
772
00:39:40,644 --> 00:39:43,045
Seems to be going nowhere.
773
00:39:43,079 --> 00:39:44,780
Do you mind if I keep
a copy of these?
774
00:39:44,814 --> 00:39:46,315
No, I got plenty.
775
00:39:53,823 --> 00:39:55,524
Angel.
776
00:39:55,559 --> 00:39:58,360
Let me ask you a question.
777
00:39:58,395 --> 00:40:00,462
Can you tell me
why you kept his much money
778
00:40:00,497 --> 00:40:03,432
a secret from me?
779
00:40:05,268 --> 00:40:07,670
It was never a secret.
780
00:40:07,704 --> 00:40:09,138
That's my retirement fund.
781
00:40:09,172 --> 00:40:10,339
Well, now that we're married,
782
00:40:10,373 --> 00:40:11,407
aren't we supposed
to share everything?
783
00:40:11,441 --> 00:40:12,975
I don't think
we ever discussed that.
784
00:40:13,009 --> 00:40:14,176
Then maybe
we have different ideas
785
00:40:14,211 --> 00:40:16,011
about what a marriage
should be.
786
00:40:16,046 --> 00:40:19,582
Because I always pictured
you and I at 80 years old,
787
00:40:19,616 --> 00:40:22,017
walking down the beach,
hand in hand.
788
00:40:22,052 --> 00:40:26,355
I like to picture that
as well, Angel.
789
00:40:26,389 --> 00:40:27,356
I love you.
790
00:40:27,390 --> 00:40:30,226
But I think maybe I have
more of a...
791
00:40:30,260 --> 00:40:31,493
Practical side than you do.
792
00:40:31,528 --> 00:40:32,661
What does that mean?
793
00:40:32,696 --> 00:40:34,597
I mean I've worked
my entire career
794
00:40:34,631 --> 00:40:36,465
to save up, to protect myself,
795
00:40:36,499 --> 00:40:38,667
and you live every day
like it's a party.
796
00:40:38,702 --> 00:40:41,237
It's one of the things
I like about you,
797
00:40:41,271 --> 00:40:43,305
but it also means
that you spend money
798
00:40:43,340 --> 00:40:44,506
faster than you even make it.
799
00:40:44,541 --> 00:40:46,041
- Okay!
- And it's, I'm...
800
00:40:46,076 --> 00:40:49,311
Okay, I get it.
801
00:40:49,346 --> 00:40:51,013
I don't mean to hurt
your feelings.
802
00:40:51,047 --> 00:40:52,815
No, I'm fine.
803
00:40:52,849 --> 00:40:53,882
I'm irresponsible.
804
00:40:53,917 --> 00:40:54,984
Oh, Maria.
805
00:40:55,018 --> 00:40:56,218
Everyone knows that.
806
00:41:01,691 --> 00:41:02,891
Hey, everyone!
807
00:41:02,926 --> 00:41:04,026
Drinks on me.
808
00:41:04,060 --> 00:41:05,394
Tonight.
809
00:41:05,428 --> 00:41:06,795
Yeah! Angel!
810
00:41:06,830 --> 00:41:08,330
That's what I'm talkin' 'bout.
811
00:41:08,365 --> 00:41:10,099
Angel.
812
00:41:12,636 --> 00:41:13,769
Hey.
813
00:41:17,841 --> 00:41:20,209
So everyone's home safe?
814
00:41:20,243 --> 00:41:22,811
Yeah, they're all inside.
815
00:41:26,349 --> 00:41:28,851
You think they're finally
settling in?
816
00:41:30,754 --> 00:41:31,954
They're packing.
817
00:41:34,024 --> 00:41:35,057
What do you mean?
818
00:41:35,091 --> 00:41:38,661
Astor and Cody are...
leaving.
819
00:41:38,695 --> 00:41:39,928
Soon as their grandparents
get here,
820
00:41:39,963 --> 00:41:41,664
they're going back to Orlando
with them.
821
00:41:46,403 --> 00:41:48,304
Dex, I'm so sorry.
822
00:41:51,374 --> 00:41:52,908
For how long?
823
00:41:52,942 --> 00:41:55,444
I don't know.
824
00:41:55,478 --> 00:41:57,146
Well, maybe if
I talk to Astor...
825
00:41:57,180 --> 00:42:00,049
I already tried.
826
00:42:00,083 --> 00:42:01,550
And Cody wants to go too?
827
00:42:01,584 --> 00:42:05,654
No, he wants to stay.
828
00:42:05,689 --> 00:42:08,457
It got...very upsetting.
829
00:42:08,491 --> 00:42:10,326
What did you say?
830
00:42:11,961 --> 00:42:14,296
I reminded him that you and I
are brother and sister,
831
00:42:14,331 --> 00:42:15,397
just like him and Astor,
832
00:42:15,432 --> 00:42:16,965
and that it's...
833
00:42:17,000 --> 00:42:20,135
Important that they
never split up.
834
00:42:25,375 --> 00:42:27,042
All the shit
we've been through.
835
00:42:29,145 --> 00:42:31,847
I never would have
made it through without you.
836
00:42:36,219 --> 00:42:38,320
That's what I tried
to tell him.
837
00:42:40,123 --> 00:42:41,357
Did it help?
838
00:42:41,391 --> 00:42:43,158
Not really.
839
00:42:45,028 --> 00:42:49,264
I really was trying...
840
00:42:49,299 --> 00:42:51,233
To make it work.
841
00:42:53,303 --> 00:42:54,770
In my own way.
842
00:42:54,804 --> 00:42:56,071
Yeah, I know you were.
843
00:43:01,544 --> 00:43:04,146
I guess it's time
to face reality.
844
00:43:22,098 --> 00:43:23,599
Reality.
845
00:43:28,405 --> 00:43:29,438
Quinn.
846
00:43:29,472 --> 00:43:31,206
Okay, we had sex.
847
00:43:32,709 --> 00:43:34,376
Was it good sex?
848
00:43:34,411 --> 00:43:37,212
I've said all I'm gonna say.
849
00:43:37,247 --> 00:43:39,148
Are we gonna have more sex?
850
00:43:39,182 --> 00:43:40,182
Good-bye.
851
00:43:40,216 --> 00:43:41,183
Come on.
852
00:43:41,217 --> 00:43:42,518
Help me out here.
853
00:43:42,552 --> 00:43:45,354
I'm hanging up now.
854
00:44:01,738 --> 00:44:03,372
She wants to live her life
855
00:44:03,406 --> 00:44:05,007
stashing away
all her little pennies,
856
00:44:05,041 --> 00:44:06,375
that's... that's her problem.
857
00:44:06,409 --> 00:44:09,144
I can't do anything about that.
858
00:44:09,179 --> 00:44:11,246
You know?
859
00:44:11,281 --> 00:44:12,948
You want another drink?
860
00:44:12,982 --> 00:44:14,450
You buying, right?
861
00:44:14,484 --> 00:44:16,919
Bartender, a cuervo silver.
862
00:44:16,953 --> 00:44:19,455
You know how much
money she's got? It's sick.
863
00:44:19,489 --> 00:44:22,925
You tell me.
Will you tell me?
864
00:44:22,959 --> 00:44:24,159
Cheers.
865
00:44:27,163 --> 00:44:28,397
Angel.
866
00:44:31,067 --> 00:44:34,303
It true you married
Maria Laguerta?
867
00:44:34,337 --> 00:44:35,437
I did indeed.
868
00:44:38,241 --> 00:44:39,942
You got yourself
a little sugar mama.
869
00:44:42,512 --> 00:44:43,512
What?
870
00:44:43,546 --> 00:44:44,680
Oh, yeah.
871
00:44:44,714 --> 00:44:46,748
I remember when she was
first starting out.
872
00:44:46,783 --> 00:44:48,217
Such a fine piece of ass.
873
00:44:48,251 --> 00:44:49,751
I think you need to get
the hell out of here.
874
00:44:53,289 --> 00:44:54,256
You fuck!
875
00:44:54,290 --> 00:44:55,524
Uhh!
876
00:44:55,558 --> 00:44:56,725
Uhh!
877
00:44:56,759 --> 00:44:58,126
Aah!
878
00:45:16,346 --> 00:45:18,547
If they need anything,
just let me know; I'll send it.
879
00:45:18,581 --> 00:45:20,115
We will.
Thank you.
880
00:45:23,920 --> 00:45:25,087
I lost my innocence
881
00:45:25,121 --> 00:45:26,822
at such an early age.
882
00:45:26,856 --> 00:45:29,258
And it left
a very damaging mark.
883
00:45:32,295 --> 00:45:35,163
Can't I stay with you, Dexter?
884
00:45:35,198 --> 00:45:39,434
For now, you need
to go with your grandparents.
885
00:45:39,469 --> 00:45:41,503
Don't worry, we'll still
see each other all the time.
886
00:45:41,538 --> 00:45:43,472
Orlando's not so far.
887
00:45:45,008 --> 00:45:46,608
Yes, it is.
888
00:45:46,643 --> 00:45:47,843
Any shrink could tell you
889
00:45:47,877 --> 00:45:49,311
that's why I've always
liked children.
890
00:45:49,345 --> 00:45:53,682
Because they connect me
to what I can never get back.
891
00:45:53,716 --> 00:45:56,118
I don't want to go, Dexter.
892
00:45:58,955 --> 00:46:00,389
I don't want you to go.
893
00:46:11,401 --> 00:46:14,169
Astor...
894
00:46:14,203 --> 00:46:16,138
What?
895
00:46:20,076 --> 00:46:24,513
Your mother loved you more
than you could ever imagine.
896
00:46:24,547 --> 00:46:26,381
And I...
897
00:46:31,487 --> 00:46:33,755
Me too.
898
00:47:00,483 --> 00:47:01,883
Cody and Astor showed me
899
00:47:01,918 --> 00:47:05,153
that I can still care
about something.
900
00:47:05,188 --> 00:47:07,956
That makes letting them go
all that much harder.
901
00:47:23,172 --> 00:47:24,940
And it's losing them
that makes me realize
902
00:47:24,974 --> 00:47:27,743
there must be some small part
of that innocent child
903
00:47:27,777 --> 00:47:30,779
still inside me.
904
00:47:38,154 --> 00:47:39,287
Because, just like Astor,
905
00:47:39,322 --> 00:47:41,123
I was foolish enough
to think that things
906
00:47:41,157 --> 00:47:44,092
would always be good.
907
00:47:44,127 --> 00:47:45,327
But they're not.
908
00:47:55,672 --> 00:47:57,806
They're worse.
909
00:48:07,483 --> 00:48:10,252
Much worse.
910
00:48:10,286 --> 00:48:13,755
Normally, having a target
would make me feel good.
911
00:48:13,790 --> 00:48:15,424
Give me direction.
912
00:48:15,458 --> 00:48:16,558
A sense of purpose.
913
00:48:16,592 --> 00:48:17,993
But now...
914
00:48:22,965 --> 00:48:25,233
It means nothing.
915
00:48:25,268 --> 00:48:30,272
And I don't know what's
going to make me feel better.
916
00:48:30,306 --> 00:48:33,642
Should we go home?
917
00:48:33,676 --> 00:48:36,311
Give me a minute.
918
00:48:36,345 --> 00:48:46,449
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com