1 00:01:47,674 --> 00:01:48,640 Previously on Dexter... 2 00:01:49,742 --> 00:01:50,709 He's calling me over. 3 00:01:50,743 --> 00:01:52,444 Officer Manzon, go to him. 4 00:01:52,479 --> 00:01:53,979 Lieutenant, no, this is a problem. 5 00:01:54,013 --> 00:01:55,147 These guys are dangerous. 6 00:01:55,181 --> 00:01:56,515 Stand down, Morgan. 7 00:02:02,589 --> 00:02:03,589 Drop the gun now! 8 00:02:05,558 --> 00:02:07,426 Our informant, Yasmin Aragon, 9 00:02:07,460 --> 00:02:08,660 was shot and killed. 10 00:02:08,695 --> 00:02:10,062 This is a fucking disaster. 11 00:02:10,096 --> 00:02:11,563 If mistakes were made, 12 00:02:11,598 --> 00:02:12,998 they most certainly were not mine. 13 00:02:14,567 --> 00:02:16,301 I just gave you 500 bucks. 14 00:02:16,336 --> 00:02:17,669 And I told you about the girl. 15 00:02:17,704 --> 00:02:19,605 But if you want to find out who she is, 16 00:02:19,639 --> 00:02:22,474 where she's from, and what she's doing in that damn house, 17 00:02:22,509 --> 00:02:23,942 you're gonna have to pay. 18 00:02:23,977 --> 00:02:26,011 Boyd wasn't the only one who did this to me. 19 00:02:26,045 --> 00:02:27,446 There were others. 20 00:02:27,480 --> 00:02:31,583 Besides the ones that we've already taken care of, 21 00:02:31,618 --> 00:02:32,918 Suit and Tie. 22 00:02:32,952 --> 00:02:34,186 He'd take off his jacket 23 00:02:34,220 --> 00:02:36,688 and fold it very carefully, 24 00:02:36,723 --> 00:02:38,557 like he didn't want to mess it up. 25 00:02:38,591 --> 00:02:40,792 Someone tried to move the girls in the barrels. 26 00:02:43,129 --> 00:02:45,230 - Where's the driver? - He took off. 27 00:02:45,265 --> 00:02:47,199 That means he's still mine to find. 28 00:02:47,233 --> 00:02:49,167 You're never gonna guess who this truck is registered to. 29 00:02:49,202 --> 00:02:51,103 Jordan Chase. 30 00:02:51,137 --> 00:02:52,804 Nice to meet you. 31 00:02:52,839 --> 00:02:53,906 Do you know this man? 32 00:02:56,042 --> 00:02:58,343 That's the guy who folded his jacket. 33 00:02:58,378 --> 00:02:59,678 His name's Cole Harmon. 34 00:02:59,712 --> 00:03:02,548 He's Jordan Chase's head of security. 35 00:03:02,582 --> 00:03:04,082 - That's Cole. - And Boyd. 36 00:03:04,117 --> 00:03:05,250 And Dan the dentist. 37 00:03:05,285 --> 00:03:07,819 It's them from, like, 15 years ago. 38 00:03:07,854 --> 00:03:10,055 What does this mean? 39 00:03:16,028 --> 00:03:17,628 ♪ ♪ 40 00:03:20,966 --> 00:03:25,003 We are born primal. 41 00:03:27,473 --> 00:03:30,408 Conceived with the impulse to fight... 42 00:03:30,443 --> 00:03:33,178 For what we desire. 43 00:03:37,249 --> 00:03:39,584 It's written in our genes. 44 00:03:41,287 --> 00:03:43,288 It's engraved in our souls. 45 00:03:45,558 --> 00:03:48,626 But we've traded the wilderness for pavement, 46 00:03:48,661 --> 00:03:51,029 trees for skyscrapers. 47 00:03:51,063 --> 00:03:53,998 We've lost touch with our instincts, 48 00:03:54,033 --> 00:03:55,500 with what we are. 49 00:03:57,103 --> 00:04:00,438 We have fallen from nature's grace. 50 00:04:00,473 --> 00:04:02,674 But we shall be delivered! 51 00:04:10,583 --> 00:04:13,718 It's time to tap into your primal selves 52 00:04:13,752 --> 00:04:16,955 and seize the power of instinct. 53 00:04:18,457 --> 00:04:20,959 We're gonna cast off those shackles 54 00:04:20,993 --> 00:04:23,428 that bind us to jobs we hate, 55 00:04:23,462 --> 00:04:25,363 people we don't love, 56 00:04:25,397 --> 00:04:28,666 lives that aren't worth living. 57 00:04:28,701 --> 00:04:31,569 We are going to... 58 00:04:31,604 --> 00:04:33,271 Take it! 59 00:04:33,305 --> 00:04:35,206 I've never been around so many people 60 00:04:35,241 --> 00:04:37,208 that made me feel normal. 61 00:04:39,245 --> 00:04:40,345 Yeah! 62 00:04:40,379 --> 00:04:41,679 Yeah! 63 00:04:41,714 --> 00:04:43,348 Really normal. 64 00:04:43,382 --> 00:04:45,550 - The power of risk! - Take it! 65 00:04:45,584 --> 00:04:46,885 The power of desire. 66 00:04:46,919 --> 00:04:48,052 Take it! 67 00:04:48,087 --> 00:04:49,220 The power of instinct. 68 00:04:49,255 --> 00:04:50,455 Take it! 69 00:04:50,489 --> 00:04:53,057 Instincts are all I've ever had. 70 00:04:53,092 --> 00:04:55,527 Cole Harmon, Chase's chief of security... 71 00:04:55,561 --> 00:04:58,396 Torturer, rapist, killer. 72 00:04:58,430 --> 00:05:00,698 It's time to tap into my primal self. 73 00:05:00,733 --> 00:05:02,734 - The power of life! - Take it! 74 00:05:02,768 --> 00:05:04,569 - We're gonna take it! - Take it! 75 00:05:04,603 --> 00:05:06,271 - Take it! - Take it! 76 00:05:06,305 --> 00:05:07,605 - Take it! - Take it! 77 00:05:07,640 --> 00:05:08,706 All right. 78 00:05:11,644 --> 00:05:12,977 Lieutenant Laguerta! 79 00:05:13,012 --> 00:05:14,412 Lieutenant, multiple rounds were fired 80 00:05:14,446 --> 00:05:16,314 at the recent Club Mayan shootout. 81 00:05:16,348 --> 00:05:17,782 Was Miami Metro responsible 82 00:05:17,816 --> 00:05:19,851 for the deaths of innocent bystanders? 83 00:05:19,885 --> 00:05:21,252 I have nothing to say at this time. 84 00:05:21,287 --> 00:05:22,520 Excuse me. 85 00:05:22,555 --> 00:05:23,888 Do you agree with the Mayor's assessment? 86 00:05:23,923 --> 00:05:25,790 Did this operation needlessly put people at risk? 87 00:05:25,824 --> 00:05:27,992 Every undercover operation is high risk. 88 00:05:28,027 --> 00:05:29,527 Is there going to be an independent investigation 89 00:05:29,562 --> 00:05:31,129 - of the shooting? - No comment. 90 00:05:31,163 --> 00:05:33,598 Have you personally retained counsel? 91 00:05:33,632 --> 00:05:34,799 Counsel? 92 00:05:34,833 --> 00:05:36,334 Isn't it true the victims' families 93 00:05:36,368 --> 00:05:39,837 have filed a civil lawsuit? 94 00:05:39,872 --> 00:05:41,339 Let me through. Excuse me. 95 00:05:41,373 --> 00:05:42,840 Let me through. 96 00:05:42,875 --> 00:05:46,644 Lieutenant Laguerta neither confirming nor denying 97 00:05:46,679 --> 00:05:48,246 Miami Metro's culpability 98 00:05:48,280 --> 00:05:49,881 in the recent Club Mayan shootout. 99 00:05:49,915 --> 00:05:52,884 As we know, two innocent people are dead, six... 100 00:05:53,919 --> 00:05:55,353 Did ballistics come in? 101 00:05:55,387 --> 00:05:57,121 It's good news. Bullets from the victims' bodies 102 00:05:57,156 --> 00:05:59,290 belong to the Fuentes brothers, not us. 103 00:05:59,325 --> 00:06:01,659 That is good news, 104 00:06:01,694 --> 00:06:03,228 but this is far from over. 105 00:06:03,262 --> 00:06:04,796 I'm sure you all heard the Mayor's statement. 106 00:06:04,830 --> 00:06:07,432 A prime example of how shit just rolls downhill. 107 00:06:07,466 --> 00:06:08,533 He should have kept his mouth shut 108 00:06:08,567 --> 00:06:09,867 until all the facts came out. 109 00:06:09,902 --> 00:06:12,337 He was right. This operation was too risky, 110 00:06:12,371 --> 00:06:13,972 and now because of us, 111 00:06:14,006 --> 00:06:16,074 two innocent people are dead. 112 00:06:16,108 --> 00:06:17,141 Not by our bullets. 113 00:06:17,176 --> 00:06:19,043 Shots would have never been fired 114 00:06:19,078 --> 00:06:20,878 if we hadn't been set up on that club. 115 00:06:20,913 --> 00:06:21,980 Those are the facts. 116 00:06:22,014 --> 00:06:23,748 On the up side, Carlos Fuentes is dead. 117 00:06:26,452 --> 00:06:28,386 None of us should have any illusions. 118 00:06:28,420 --> 00:06:30,054 There are gonna be consequences. 119 00:06:34,793 --> 00:06:37,562 Yeah, I've seen that look on her face before. 120 00:06:37,596 --> 00:06:39,864 Someone's about to get bent over and fucked. 121 00:06:39,898 --> 00:06:41,399 It's gonna be me, isn't it? 122 00:06:41,433 --> 00:06:42,834 I screwed up. 123 00:06:42,868 --> 00:06:44,802 No, you didn't. You were following orders. 124 00:06:44,837 --> 00:06:46,838 Laguerta's orders, just like the rest of us. 125 00:06:46,872 --> 00:06:48,506 That's what you put in your report, right? 126 00:06:48,540 --> 00:06:50,074 You were following her lead? 127 00:06:50,109 --> 00:06:52,076 I haven't written it yet. 128 00:06:52,111 --> 00:06:54,279 I'm still sorting through the events in my mind. 129 00:06:54,313 --> 00:06:56,147 Sorting through what exactly? 130 00:06:56,181 --> 00:06:57,582 What I'm gonna say about them. 131 00:06:57,616 --> 00:06:59,417 Here's a crazy idea. How about the truth? 132 00:06:59,451 --> 00:07:01,486 Deb, I'm on it. 133 00:07:11,030 --> 00:07:11,996 Who's that? 134 00:07:12,031 --> 00:07:13,965 It's Yasmin's mother. 135 00:07:15,701 --> 00:07:18,069 You all right? 136 00:07:18,103 --> 00:07:19,704 Three people are dead... 137 00:07:19,738 --> 00:07:21,706 Carlos Fuentes and two girls. 138 00:07:21,740 --> 00:07:23,608 Nobody's crying about Carlos. 139 00:07:23,642 --> 00:07:25,009 Fuentes was a scumbag. 140 00:07:25,044 --> 00:07:27,745 Yeah, he's a scumbag that I shot and killed. 141 00:07:27,780 --> 00:07:29,347 And? 142 00:07:29,381 --> 00:07:30,948 What's the problem? 143 00:07:30,983 --> 00:07:33,785 Don't tell me you feel bad about killing him. 144 00:07:33,819 --> 00:07:37,588 I don't. 145 00:07:37,623 --> 00:07:39,390 That's the problem. 146 00:07:49,001 --> 00:07:51,636 Yasmin didn't feel any pain. 147 00:07:53,872 --> 00:07:55,873 She died instantly. 148 00:08:01,447 --> 00:08:03,047 I'm ready. 149 00:08:03,082 --> 00:08:04,048 Okay. 150 00:08:15,561 --> 00:08:17,595 I have some bad news for everyone. 151 00:08:19,331 --> 00:08:22,533 You're all going to die. 152 00:08:22,568 --> 00:08:24,035 Some of us sooner than others. 153 00:08:24,069 --> 00:08:26,337 Some of us sooner than others. 154 00:08:26,372 --> 00:08:29,040 And if you're not in touch with your primal self, 155 00:08:29,074 --> 00:08:30,775 you're already dead. 156 00:08:30,809 --> 00:08:32,944 You may be breathing and walking around, 157 00:08:32,978 --> 00:08:34,245 but you're an empty shell, 158 00:08:34,279 --> 00:08:35,613 one of the herd, 159 00:08:35,647 --> 00:08:39,050 completely unaware of what you truly want. 160 00:08:39,084 --> 00:08:40,752 And when we come back, 161 00:08:40,786 --> 00:08:42,720 we're gonna start using your instincts 162 00:08:42,755 --> 00:08:45,523 to design the life that you deserve, 163 00:08:45,557 --> 00:08:47,892 fuel the passion to make it real, 164 00:08:47,926 --> 00:08:50,428 and find the power... 165 00:08:50,462 --> 00:08:52,430 To take it. 166 00:08:55,367 --> 00:08:58,102 Jordan Chase's "Take It Now" experience 167 00:08:58,137 --> 00:08:59,904 will resume at 2:00 P.M. 168 00:08:59,938 --> 00:09:03,641 In the meantime, we invite you to visit our vendors. 169 00:09:04,743 --> 00:09:06,844 Jordan promises change, 170 00:09:06,879 --> 00:09:09,180 but he also accepts credit cards. 171 00:09:13,619 --> 00:09:14,619 Lumen? 172 00:09:14,653 --> 00:09:15,787 Can you talk? 173 00:09:15,821 --> 00:09:18,756 Or are you about to have a major life revelation? 174 00:09:18,791 --> 00:09:20,591 No, that came around 9:00 A.M. 175 00:09:20,626 --> 00:09:22,460 when I realized I really wanted a doughnut. 176 00:09:22,494 --> 00:09:24,529 What'd you find? 177 00:09:24,563 --> 00:09:26,097 I haven't been able to find out 178 00:09:26,131 --> 00:09:27,899 how these guys know each other. 179 00:09:27,933 --> 00:09:30,468 The picture was taken when they were teenagers, but... 180 00:09:30,502 --> 00:09:31,803 Did you check high schools? 181 00:09:31,837 --> 00:09:34,872 Cole went to Westland Prep in Hialeah, 182 00:09:34,907 --> 00:09:36,407 and Dan the dentist went to 183 00:09:36,442 --> 00:09:38,743 St. Joseph's Academy in Coral Gables. 184 00:09:38,777 --> 00:09:40,978 Boyd... There's nothing on Boyd. 185 00:09:41,013 --> 00:09:42,580 Yeah, he probably never saw 186 00:09:42,614 --> 00:09:44,315 the inside of too many classrooms. 187 00:09:44,349 --> 00:09:46,951 I was able to find out something else about Cole. 188 00:09:46,985 --> 00:09:48,986 - What? - He was in the Marines. 189 00:09:49,021 --> 00:09:51,522 He got bounced on dishonorable discharge. 190 00:09:51,557 --> 00:09:52,990 He beat up a superior officer 191 00:09:53,025 --> 00:09:54,392 and put him in the hospital. 192 00:09:54,426 --> 00:09:56,060 This is a dangerous guy, Dexter. 193 00:09:56,094 --> 00:09:58,296 Do you remember the marks I had on my back? 194 00:09:58,330 --> 00:10:01,132 That was Cole. 195 00:10:01,166 --> 00:10:02,266 So be careful. 196 00:10:02,301 --> 00:10:05,069 You getting any rest? 197 00:10:05,103 --> 00:10:11,175 I fall into a deep sleep from 1:00 to 1:15 every morning. 198 00:10:11,210 --> 00:10:14,212 When this is over, I expect to sleep for a year. 199 00:10:16,448 --> 00:10:18,316 I'll talk to you later. 200 00:10:18,350 --> 00:10:20,251 Mr. Morgan. Cole Harmon. 201 00:10:20,285 --> 00:10:23,087 I'm sure you remember me from our visit to the station. 202 00:10:23,121 --> 00:10:24,956 Mr. Chase spotted you from the stage. 203 00:10:24,990 --> 00:10:26,424 He's very interested in speaking with you. 204 00:10:26,458 --> 00:10:27,825 He was wondering if you'd join him 205 00:10:27,860 --> 00:10:28,993 in his suite for a few minutes. 206 00:10:29,027 --> 00:10:30,928 Uh...Okay. 207 00:10:30,963 --> 00:10:31,996 When? 208 00:10:32,030 --> 00:10:33,297 How about right now? 209 00:10:38,370 --> 00:10:40,204 All the way to the end. 210 00:10:52,050 --> 00:10:54,585 To the left. 211 00:11:01,960 --> 00:11:03,494 I'm disgusted, to tell you the truth. 212 00:11:03,529 --> 00:11:04,695 You haven't been listening to a word I've said. 213 00:11:06,131 --> 00:11:08,833 Call me back when you stop being a piece of furniture. 214 00:11:08,867 --> 00:11:10,902 Sorry. 215 00:11:10,936 --> 00:11:12,470 New client. 216 00:11:12,504 --> 00:11:14,038 Good to see you again, Mr. Morgan, 217 00:11:14,072 --> 00:11:15,806 especially under better circumstances. 218 00:11:15,841 --> 00:11:16,908 Call me Dexter. 219 00:11:16,942 --> 00:11:18,075 Jordan. 220 00:11:18,110 --> 00:11:19,377 Can I offer you a drink? 221 00:11:19,411 --> 00:11:22,580 Uh, no, thanks. I'm good. 222 00:11:22,614 --> 00:11:24,215 - Think I know why you're here. - You do? 223 00:11:24,249 --> 00:11:27,652 You're searching for a way to cope with your loss. 224 00:11:27,686 --> 00:11:29,086 I know your history, Dexter. 225 00:11:29,121 --> 00:11:31,556 I thought I recognized you when we met at the station, 226 00:11:31,590 --> 00:11:33,558 but it hit me later on. 227 00:11:33,592 --> 00:11:34,792 You wife was murdered. 228 00:11:34,826 --> 00:11:36,460 Yes. 229 00:11:36,495 --> 00:11:37,895 They any closer to catching Trinity? 230 00:11:39,665 --> 00:11:41,098 Not that I'm aware of. 231 00:11:41,133 --> 00:11:43,401 I followed that case very closely. 232 00:11:43,435 --> 00:11:45,336 Trinity... a religious man, 233 00:11:45,370 --> 00:11:47,238 family, good life. 234 00:11:47,272 --> 00:11:49,473 Yet he was working through such rage, 235 00:11:49,508 --> 00:11:51,375 harboring so many secrets. 236 00:11:51,410 --> 00:11:53,311 I have to be honest. He fascinated me 237 00:11:53,345 --> 00:11:54,545 on a deep level. 238 00:11:54,580 --> 00:11:56,714 What else do Jordan and I have in common? 239 00:11:56,748 --> 00:11:59,750 I certainly don't mean to imply any sympathy for him. 240 00:11:59,785 --> 00:12:03,788 He's a monster, no question. 241 00:12:03,822 --> 00:12:05,723 I can't imagine your frustration, 242 00:12:05,757 --> 00:12:08,960 knowing he's out there, unpunished. 243 00:12:08,994 --> 00:12:10,962 It hasn't been easy. 244 00:12:10,996 --> 00:12:12,897 No doubt. 245 00:12:12,931 --> 00:12:14,131 And now you're a single father, 246 00:12:14,166 --> 00:12:15,566 which has its own set of challenges. 247 00:12:20,305 --> 00:12:21,772 Why did you want to see me? 248 00:12:21,807 --> 00:12:24,442 I've developed a theory on how the primal self 249 00:12:24,476 --> 00:12:26,611 deals with tragedy. 250 00:12:27,779 --> 00:12:29,814 I have to prepare for the next session, 251 00:12:29,848 --> 00:12:31,682 but I am very interested in what happened to you. 252 00:12:31,717 --> 00:12:33,951 I would like to discuss your situation in depth 253 00:12:33,986 --> 00:12:36,087 at another time if you're open to that. 254 00:12:36,121 --> 00:12:38,823 Okay. 255 00:12:38,857 --> 00:12:40,224 Okay. 256 00:12:40,258 --> 00:12:42,093 By the way, have you made any progress on Boyd Fowler? 257 00:12:42,127 --> 00:12:45,196 I'm not really aware of all the details. 258 00:12:45,230 --> 00:12:47,264 You should probably speak to one of the detectives. 259 00:12:47,299 --> 00:12:48,766 Of course. 260 00:12:48,800 --> 00:12:50,768 I look forward to our next talk. 261 00:12:56,675 --> 00:12:58,676 There's a little something in there for Harrison. 262 00:13:04,216 --> 00:13:05,683 Thanks. 263 00:13:14,860 --> 00:13:16,360 You wanted to see me? 264 00:13:16,395 --> 00:13:17,928 Close the door. 265 00:13:27,005 --> 00:13:29,707 You know there's a lot of heat coming down on us, 266 00:13:29,741 --> 00:13:32,376 and the public's demanding blood. Our blood. 267 00:13:32,411 --> 00:13:35,646 Matthews wants someone's head. 268 00:13:35,681 --> 00:13:37,715 Sounds like Santa Muerta's catching on. 269 00:13:37,749 --> 00:13:42,186 I'm putting Cira Manzon on disciplinary leave. 270 00:13:42,220 --> 00:13:43,988 What? 271 00:13:44,022 --> 00:13:45,690 I need to put a face on it. 272 00:13:45,724 --> 00:13:47,324 What's wrong with your face? 273 00:13:47,359 --> 00:13:48,359 Detective... 274 00:13:48,393 --> 00:13:51,028 You can't pin this on her. 275 00:13:51,063 --> 00:13:52,830 Her actions precipitated the shooting. 276 00:13:52,864 --> 00:13:54,198 She wasn't even supposed to be there. 277 00:13:54,232 --> 00:13:56,000 I tried to take her off, and you wouldn't let me. 278 00:13:56,034 --> 00:13:57,034 That's your impression. 279 00:13:57,069 --> 00:14:00,104 No, that's what happened. 280 00:14:00,138 --> 00:14:02,206 Look, I was the detective in charge, 281 00:14:02,240 --> 00:14:04,875 so if you want to fuck somebody over, 282 00:14:04,910 --> 00:14:06,010 here's your scapegoat. 283 00:14:06,044 --> 00:14:07,745 I know your instinct 284 00:14:07,779 --> 00:14:09,346 is to take the fall for your team. 285 00:14:09,381 --> 00:14:10,881 You're on my team. 286 00:14:10,916 --> 00:14:13,551 In fact, you fuckin' took over my team, 287 00:14:13,585 --> 00:14:14,752 and I had your back, 288 00:14:14,786 --> 00:14:15,786 'cause your team, my team, whatever, 289 00:14:15,821 --> 00:14:16,787 it's all the fuckin' same. 290 00:14:16,822 --> 00:14:18,823 Cira's just starting out. 291 00:14:18,857 --> 00:14:21,892 Her career will take the smallest hit. 292 00:14:21,927 --> 00:14:23,828 She'll recover quickly. 293 00:14:23,862 --> 00:14:26,197 If something like that had happened to me back then, 294 00:14:26,231 --> 00:14:27,898 I never would have made detective. 295 00:14:27,933 --> 00:14:30,634 We were all there together. 296 00:14:30,669 --> 00:14:33,037 So why can't we just hold tight 297 00:14:33,071 --> 00:14:36,474 and weather the fuckin' storm together? 298 00:14:36,508 --> 00:14:37,975 Fuckin' think about it. 299 00:14:52,357 --> 00:14:55,526 Does your printer ever work? 300 00:14:55,560 --> 00:14:56,660 Lu? 301 00:14:58,563 --> 00:15:00,197 Owen. 302 00:15:02,100 --> 00:15:03,200 How are you? 303 00:15:03,235 --> 00:15:04,835 Um... 304 00:15:04,870 --> 00:15:06,871 Um... 305 00:15:06,905 --> 00:15:08,873 I bet you're tan. 306 00:15:08,907 --> 00:15:10,975 The sun feels closer here, 307 00:15:11,009 --> 00:15:12,943 even though I know it actually physically is not, 308 00:15:12,978 --> 00:15:14,912 it feels like it's right there. 309 00:15:14,946 --> 00:15:16,013 You're in Miami? 310 00:15:17,249 --> 00:15:19,850 I got a sunburn just renting the car. 311 00:15:21,353 --> 00:15:23,754 I came to see you. 312 00:15:23,789 --> 00:15:25,456 You did? 313 00:15:25,490 --> 00:15:27,391 Lu, I've respected your wishes. 314 00:15:27,425 --> 00:15:28,626 Since the day of the wedding, 315 00:15:28,660 --> 00:15:29,727 I haven't called, I haven't emailed, 316 00:15:29,761 --> 00:15:31,996 I haven't even texted. 317 00:15:32,030 --> 00:15:33,898 It's like my life stopped that day 318 00:15:33,932 --> 00:15:35,266 when you left, 319 00:15:35,300 --> 00:15:37,902 and I need to get unstuck. 320 00:15:37,936 --> 00:15:41,272 I feel the way to do that is to see you, face to face, 321 00:15:41,306 --> 00:15:43,841 without 75 of our closest friends and family 322 00:15:43,875 --> 00:15:46,110 staring at us. 323 00:15:46,144 --> 00:15:47,945 Please, will you see me? 324 00:15:51,983 --> 00:15:53,684 I...Ahem. 325 00:15:53,718 --> 00:15:55,052 I can't tonight. 326 00:15:55,086 --> 00:15:57,154 Tomorrow. 327 00:15:59,224 --> 00:16:01,091 Lu? 328 00:16:01,126 --> 00:16:03,327 I'm staying at the Blue Pelican Motel. 329 00:16:03,361 --> 00:16:04,762 There's a cafe across the street. 330 00:16:04,796 --> 00:16:06,430 Meet me there tomorrow at noon, okay? 331 00:16:06,464 --> 00:16:08,232 Okay, noon. 332 00:16:10,168 --> 00:16:11,468 Hey. 333 00:16:11,503 --> 00:16:12,970 Hey. 334 00:16:13,004 --> 00:16:14,338 I got you some supper. 335 00:16:14,372 --> 00:16:16,407 Hot and sour soup, fried rice with tofu. 336 00:16:16,441 --> 00:16:18,042 That's what you like, right? 337 00:16:18,076 --> 00:16:20,444 Yeah, it's fine. 338 00:16:22,280 --> 00:16:24,281 No, I'm not staying. 339 00:16:24,316 --> 00:16:26,550 Oh, right. 340 00:16:26,585 --> 00:16:27,952 Harrison. 341 00:16:30,856 --> 00:16:32,423 You're tired. 342 00:16:32,457 --> 00:16:34,425 I spent the entire day 343 00:16:34,459 --> 00:16:36,193 staring at that laptop, 344 00:16:36,228 --> 00:16:39,029 and I got exactly nowhere. 345 00:16:39,064 --> 00:16:40,464 Well, the good news is 346 00:16:40,498 --> 00:16:42,633 you won't be on that computer tomorrow. 347 00:16:42,667 --> 00:16:44,134 I have something I need you to do. 348 00:16:44,169 --> 00:16:45,436 What? 349 00:16:45,470 --> 00:16:46,971 - Shopping. - What kind of shopping? 350 00:16:47,005 --> 00:16:49,340 Supplies. We have to make a room 351 00:16:49,374 --> 00:16:52,042 where Cole will be dispatched. 352 00:16:52,077 --> 00:16:53,911 It has to be covered in plastic. 353 00:16:53,945 --> 00:16:55,012 So does Cole. 354 00:16:56,548 --> 00:16:58,282 To catch the blood. 355 00:17:00,185 --> 00:17:01,151 I made a list. 356 00:17:02,754 --> 00:17:07,524 Duct tape, 30 yards of clear polyethylene sheeting. 357 00:17:07,559 --> 00:17:10,294 And garbage bags, three mil, black. 358 00:17:11,930 --> 00:17:13,297 When are you gonna do it? 359 00:17:13,331 --> 00:17:14,899 Tomorrow. 360 00:17:14,933 --> 00:17:16,967 I booked a room right next to Cole's. 361 00:17:17,002 --> 00:17:18,702 You're gonna do it in the hotel? 362 00:17:18,737 --> 00:17:20,404 No choice. 363 00:17:20,438 --> 00:17:22,740 Jordan's next gig is in Sarasota. 364 00:17:22,774 --> 00:17:24,174 He and Cole will be hitting the road 365 00:17:24,209 --> 00:17:25,476 right after the seminar ends. 366 00:17:27,279 --> 00:17:32,616 So tomorrow night's the night. 367 00:17:32,651 --> 00:17:34,285 There's a parking lot right on the corner 368 00:17:34,319 --> 00:17:35,819 of Fourth and Bay. 369 00:17:35,854 --> 00:17:37,288 Meet me there tomorrow at noon, 370 00:17:37,322 --> 00:17:38,689 and I'll pick up the supplies. 371 00:17:38,723 --> 00:17:41,659 1:00 would be better, 372 00:17:41,693 --> 00:17:44,061 just so I have enough time to shop. 373 00:17:44,095 --> 00:17:46,430 Sure. 374 00:17:46,464 --> 00:17:47,665 What? 375 00:17:49,234 --> 00:17:52,169 A few months ago, I was shopping for a wedding dress, 376 00:17:52,203 --> 00:17:54,738 and now I'm shopping for... 377 00:17:54,773 --> 00:17:58,242 30 yards of polyethylene sheeting. 378 00:17:58,276 --> 00:17:59,677 It's crazy, isn't it, 379 00:17:59,711 --> 00:18:04,014 how quickly you can get used to the supremely weird? 380 00:18:04,049 --> 00:18:05,849 Tell me about it. 381 00:18:15,760 --> 00:18:18,395 - Thanks for covering. - No problem. 382 00:18:18,430 --> 00:18:20,197 Sonya just left. 383 00:18:22,901 --> 00:18:25,135 Uch. Jordan Chase. 384 00:18:25,170 --> 00:18:29,273 I know you're hurting, so I'll reserve judgment, 385 00:18:29,307 --> 00:18:30,908 but I gotta draw the line somewhere. 386 00:18:30,942 --> 00:18:32,676 It was free. 387 00:18:35,814 --> 00:18:36,880 It can't hurt, can it? 388 00:18:36,915 --> 00:18:38,282 Maybe I'll come away with something. 389 00:18:38,316 --> 00:18:40,317 Yeah, a really ugly onesie. 390 00:18:40,352 --> 00:18:42,052 I don't know. 391 00:18:42,087 --> 00:18:45,022 If it's working, who am I to poop on your parade? 392 00:18:45,056 --> 00:18:47,858 And your day? 393 00:18:47,892 --> 00:18:51,662 I've got six mandatory sessions with a shrink 394 00:18:51,696 --> 00:18:54,264 coming at me because of Carlos Fuentes. 395 00:18:55,934 --> 00:18:58,369 Feels like a big, fat fucking waste of time, too. 396 00:18:58,403 --> 00:19:00,137 I mean, I'd kill that fucktard all over again. 397 00:19:00,171 --> 00:19:02,539 I'd empty a fucking magazine in him. 398 00:19:05,143 --> 00:19:07,945 Okay. 399 00:19:07,979 --> 00:19:09,747 Maybe that's something worth talking about. 400 00:19:12,751 --> 00:19:14,752 I always thought if I landed a bullet 401 00:19:14,786 --> 00:19:16,887 that it would bother me. 402 00:19:19,190 --> 00:19:22,159 That it would... 403 00:19:22,193 --> 00:19:25,396 It would be a burden to take another life. 404 00:19:28,700 --> 00:19:30,401 They don't issue guns to lab geeks, 405 00:19:30,435 --> 00:19:32,202 so you have no idea what I'm talking about. 406 00:19:32,237 --> 00:19:35,639 I can imagine. 407 00:19:35,673 --> 00:19:37,107 I don't feel bad. 408 00:19:37,142 --> 00:19:38,976 Me, of all people. 409 00:19:39,010 --> 00:19:41,512 I don't feel anything. 410 00:19:46,851 --> 00:19:48,752 Maybe I've just run out. 411 00:19:50,355 --> 00:19:52,089 Dad once told me that... 412 00:19:54,059 --> 00:19:56,060 Some people deserve to die. 413 00:19:59,664 --> 00:20:00,898 You believe that? 414 00:20:03,101 --> 00:20:05,169 You believe some people deserve to die? 415 00:20:05,203 --> 00:20:07,938 Some people don't deserve to live. 416 00:20:09,741 --> 00:20:10,974 Trinity should be dead. 417 00:20:11,009 --> 00:20:12,576 Not Rita, not Lundy. 418 00:20:16,381 --> 00:20:18,515 Maybe the world is better off 419 00:20:18,550 --> 00:20:20,384 without Carlos Fuentes. 420 00:20:26,324 --> 00:20:28,425 I'd pretty much given up hope. 421 00:20:28,460 --> 00:20:32,162 I figured I was destined to go through life alone, 422 00:20:32,197 --> 00:20:33,864 and then I started listening to one of your CDs. 423 00:20:33,898 --> 00:20:35,466 The Primal Self? 424 00:20:35,500 --> 00:20:38,035 I started listening in the car on the way to work. 425 00:20:38,069 --> 00:20:39,336 Three weeks later, 426 00:20:39,370 --> 00:20:40,704 I met my soul mate, 427 00:20:40,738 --> 00:20:42,272 and now we have a baby on the way! 428 00:20:44,175 --> 00:20:45,142 Come on up here. 429 00:20:45,176 --> 00:20:46,777 Come on! Come on, honey! 430 00:20:55,019 --> 00:20:56,487 Cole will be at his post 431 00:20:56,521 --> 00:20:57,821 for the rest of the session. 432 00:20:57,856 --> 00:20:59,323 That gives me an hour. 433 00:21:32,557 --> 00:21:34,358 I'll have to do this in the dark. 434 00:21:34,392 --> 00:21:37,361 14 steps to the pillow, 435 00:21:37,395 --> 00:21:40,430 give him the needle, and drag him to my room. 436 00:21:40,465 --> 00:21:41,765 60 seconds tops. 437 00:21:46,905 --> 00:21:49,907 Jordan's about to lose his number one fan. 438 00:22:02,921 --> 00:22:04,454 - Oh. - Sorry. 439 00:22:04,489 --> 00:22:05,622 No, no, it's me. 440 00:22:05,657 --> 00:22:06,957 Really. 441 00:22:08,760 --> 00:22:09,993 You look beautiful. 442 00:22:10,028 --> 00:22:12,196 I don't, really. 443 00:22:12,230 --> 00:22:13,297 You do. 444 00:22:13,331 --> 00:22:15,666 You always do. 445 00:22:19,938 --> 00:22:21,738 Miami suits you. 446 00:22:21,773 --> 00:22:23,907 You must love all these Art Deco buildings. 447 00:22:23,942 --> 00:22:26,343 Can't get enough of 'em. 448 00:22:29,847 --> 00:22:31,148 Steph had her baby. 449 00:22:31,182 --> 00:22:32,516 Oh, that's right. 450 00:22:32,550 --> 00:22:34,251 She was due last month. 451 00:22:34,285 --> 00:22:38,488 Yes. Meet Mavis. 452 00:22:38,523 --> 00:22:40,257 Look at her. 453 00:22:40,291 --> 00:22:41,892 Mavis? 454 00:22:41,926 --> 00:22:43,293 Mark's grandmother. 455 00:22:43,328 --> 00:22:45,062 The name came down to Mavis or Madison. 456 00:22:45,096 --> 00:22:46,230 Madison. 457 00:22:46,264 --> 00:22:47,664 Your niece could have been named 458 00:22:47,699 --> 00:22:50,934 after the city where you and I did our Sunday beer runs. 459 00:22:50,969 --> 00:22:53,070 Cooler heads prevailed... mine. 460 00:22:53,104 --> 00:22:55,872 How is Steph doing? 461 00:22:55,907 --> 00:22:57,307 She's tired, 462 00:22:57,342 --> 00:22:59,176 glad to not be pregnant anymore, 463 00:22:59,210 --> 00:23:00,877 cries at commercials... 464 00:23:00,912 --> 00:23:03,914 And is transcendently happy. 465 00:23:05,483 --> 00:23:07,117 Your parents miss you. 466 00:23:07,151 --> 00:23:09,786 They'd like to know that you're safe. 467 00:23:09,821 --> 00:23:13,056 You can tell them. 468 00:23:13,091 --> 00:23:16,593 Well, I'm thinking of not going back, too. 469 00:23:16,628 --> 00:23:17,694 What? 470 00:23:17,729 --> 00:23:19,396 You were right. 471 00:23:19,430 --> 00:23:21,565 We were trapped in our jobs, trapped in that city. 472 00:23:21,599 --> 00:23:23,433 We'd have been trapped in a life we didn't want. 473 00:23:23,468 --> 00:23:24,701 It's time for that to change. 474 00:23:27,672 --> 00:23:28,672 Owen? 475 00:23:28,706 --> 00:23:30,540 Lu... 476 00:23:30,575 --> 00:23:32,442 I bought these round the world tickets. 477 00:23:32,477 --> 00:23:33,810 Broke the bank. 478 00:23:33,845 --> 00:23:36,546 We can literally hop on and hop off in any city. 479 00:23:36,581 --> 00:23:39,149 I love you. 480 00:23:39,183 --> 00:23:42,719 No matter what you do, whoever you are, 481 00:23:42,754 --> 00:23:44,688 I want to take this journey with you. 482 00:23:50,228 --> 00:23:51,962 Have you met someone? 483 00:23:51,996 --> 00:23:53,830 I've met a lot of people here, 484 00:23:53,865 --> 00:23:56,300 but not like you're thinking. 485 00:23:56,334 --> 00:23:58,769 I can't just leave. 486 00:23:58,803 --> 00:24:02,806 Me showing up like this is sudden, I know. 487 00:24:02,840 --> 00:24:04,841 We had five years. 488 00:24:04,876 --> 00:24:08,245 Take a night to think it over. 489 00:24:08,279 --> 00:24:12,149 I'm going either way, but I'd rather go with you. 490 00:24:12,183 --> 00:24:14,718 Meet me here tomorrow night 491 00:24:14,752 --> 00:24:16,219 and tell me your decision. 492 00:24:20,325 --> 00:24:22,225 God fucking damn it. 493 00:24:22,260 --> 00:24:24,328 - What is it? - Un-fucking-believable. 494 00:24:24,362 --> 00:24:25,929 Lieutenant, will there be any other... 495 00:24:25,963 --> 00:24:27,431 I don't know who your sources are, 496 00:24:27,465 --> 00:24:29,333 but I can confirm that Detective Morgan 497 00:24:29,367 --> 00:24:30,934 was in charge of the operation. 498 00:24:30,968 --> 00:24:32,269 Holy shit. 499 00:24:32,303 --> 00:24:33,837 She's blaming everything on me. 500 00:24:33,871 --> 00:24:35,405 Is it true that Detective Morgan 501 00:24:35,440 --> 00:24:37,007 has been placed on disciplinary leave? 502 00:24:37,041 --> 00:24:39,076 As of today, she's being placed 503 00:24:39,110 --> 00:24:41,111 on immediate suspension with pay, 504 00:24:41,145 --> 00:24:42,846 pending the results of... 505 00:24:42,880 --> 00:24:44,848 Whoa! Not the plasma. 506 00:24:44,882 --> 00:24:46,216 Excuse me. 507 00:24:46,250 --> 00:24:47,751 I thought we were actually friends. 508 00:24:47,785 --> 00:24:50,687 Deb, wait. 509 00:24:50,722 --> 00:24:52,622 I can't do it. 510 00:24:52,657 --> 00:24:54,091 I can't let her throw me under the bus 511 00:24:54,125 --> 00:24:55,492 and drive over me, 512 00:24:55,526 --> 00:24:58,662 then back up a few fuckin' times and drive off. 513 00:25:15,947 --> 00:25:18,515 Fuck! Shit! Fuck! 514 00:25:18,549 --> 00:25:20,117 Didn't you see me driving up? 515 00:25:20,151 --> 00:25:21,518 Didn't you see me backing out? 516 00:25:21,552 --> 00:25:22,619 You know, there's a reason 517 00:25:22,653 --> 00:25:25,956 why cars have rearview mirrors, lady! 518 00:25:25,990 --> 00:25:27,958 I mean, shit, look at that. 519 00:25:27,992 --> 00:25:30,827 This here's fiberglass. Can't pound that out. 520 00:25:30,862 --> 00:25:32,496 I'm gonna have to pull that whole quarter panel off. 521 00:25:32,530 --> 00:25:34,131 How do I know it wasn't already there? 522 00:25:34,165 --> 00:25:36,233 You just hit my car. 523 00:25:36,267 --> 00:25:39,503 I was distracted. Just let me give you some cash. 524 00:25:39,537 --> 00:25:41,738 No cash! I don't want cash! 525 00:25:41,773 --> 00:25:43,273 We'll do this on the up-and-up, 526 00:25:43,307 --> 00:25:44,641 'cause that's the kind of guy I am. 527 00:25:44,675 --> 00:25:47,344 We just let the insurance dudes hash this out. 528 00:25:47,378 --> 00:25:49,012 You do have insurance, don't you? 529 00:25:49,046 --> 00:25:52,616 - Yeah. - Well, halle-fuckin'-lujah. 530 00:25:52,650 --> 00:25:54,584 Now, let's just, uh, trade some info here 531 00:25:54,619 --> 00:25:57,287 and get this sorted out. 532 00:25:57,321 --> 00:26:01,825 Look, now, we can either do this the right way, 533 00:26:01,859 --> 00:26:03,326 or I can call up the po-lice, 534 00:26:03,361 --> 00:26:04,594 let Miami's finest handle it. 535 00:26:04,629 --> 00:26:05,629 - It's your call. - No. 536 00:26:05,663 --> 00:26:07,297 No, no, no. I... 537 00:26:17,074 --> 00:26:18,975 The Jordan Chase experience seminar 538 00:26:19,010 --> 00:26:21,378 will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. 539 00:26:21,412 --> 00:26:22,946 Vendors are open tonight till 7:00 P.M. 540 00:26:22,980 --> 00:26:25,182 How was your day? 541 00:26:25,216 --> 00:26:27,317 I guess working for Jordan has its benefits. 542 00:26:29,854 --> 00:26:31,021 Hello? 543 00:26:31,055 --> 00:26:32,189 I'm here. 544 00:26:32,223 --> 00:26:33,590 I'm on my way. 545 00:26:33,624 --> 00:26:35,459 No, I mean, I'm here in the lobby. 546 00:26:42,867 --> 00:26:44,334 What are you doing here? 547 00:26:44,368 --> 00:26:46,036 I got into a car accident. 548 00:26:46,070 --> 00:26:47,471 Are you okay? 549 00:26:47,505 --> 00:26:49,272 Yeah, yeah. 550 00:26:49,307 --> 00:26:50,640 It was my fault. 551 00:26:50,675 --> 00:26:52,542 Actually, no, it was Owen's fault. 552 00:26:54,212 --> 00:26:55,178 Owen who? 553 00:26:56,280 --> 00:26:59,015 My ex-fiance. 554 00:26:59,050 --> 00:27:00,150 He's in Miami. 555 00:27:02,053 --> 00:27:04,421 Why? 556 00:27:04,455 --> 00:27:06,323 He came to see me. 557 00:27:06,357 --> 00:27:10,393 Don't worry, I didn't tell him anything about anything. 558 00:27:10,428 --> 00:27:13,230 He asked me to go away with him. 559 00:27:13,264 --> 00:27:18,502 Just up and leave all this behind. 560 00:27:21,472 --> 00:27:23,173 As if I could. 561 00:27:23,207 --> 00:27:25,408 You could, you know. 562 00:27:29,046 --> 00:27:31,181 Do you want me to go? 563 00:27:31,215 --> 00:27:33,116 If you want to... 564 00:27:33,150 --> 00:27:34,684 Go. 565 00:27:39,190 --> 00:27:40,590 This is the only part of my life 566 00:27:40,625 --> 00:27:42,158 that makes sense anymore. 567 00:27:44,061 --> 00:27:45,295 What about Owen? 568 00:27:45,329 --> 00:27:46,296 He's leaving. 569 00:27:46,330 --> 00:27:47,931 - When? - Tomorrow. 570 00:27:51,536 --> 00:27:52,569 Stay the night. 571 00:27:54,071 --> 00:27:55,572 The seminar's out for the day, 572 00:27:55,606 --> 00:27:57,274 and Cole could be anywhere. He could see you. 573 00:27:57,308 --> 00:27:59,543 It's too risky to have you walk through the lobby again. 574 00:27:59,577 --> 00:28:03,413 If I stay, 575 00:28:03,447 --> 00:28:05,749 does that mean you're not gonna kill Cole tonight? 576 00:28:05,783 --> 00:28:07,884 No, it's still happening. 577 00:28:13,691 --> 00:28:15,892 We're gonna prepare the room together. 578 00:28:40,284 --> 00:28:42,452 This is all much easier with a partner. 579 00:28:51,796 --> 00:28:53,430 But a partner in what? 580 00:28:57,101 --> 00:28:58,468 Why didn't you tell me? 581 00:28:58,502 --> 00:28:59,903 I was planning to. 582 00:28:59,937 --> 00:29:02,072 I have no idea how the press got hold of it. 583 00:29:02,106 --> 00:29:04,407 Maybe it was because you fucking leaked it. 584 00:29:04,442 --> 00:29:06,109 You'll be a desk jockey for a few weeks, 585 00:29:06,143 --> 00:29:08,378 then your union rep will have you reinstated. 586 00:29:08,412 --> 00:29:10,947 This time next year, all will have blown over. 587 00:29:10,982 --> 00:29:12,816 It's just your word against mine 588 00:29:12,850 --> 00:29:14,184 and everybody else that was there. 589 00:29:14,218 --> 00:29:15,585 Some people don't agree 590 00:29:15,620 --> 00:29:17,954 with your version of the events. 591 00:29:17,989 --> 00:29:20,290 Who'd you get to lie for you? 592 00:29:20,324 --> 00:29:22,058 Batista? 593 00:29:22,093 --> 00:29:24,227 Batista's gonna back your fuckin' story? 594 00:29:24,261 --> 00:29:25,829 Do I have to go to Matthews with this? 595 00:29:25,863 --> 00:29:28,632 You watch yourself, detective. 596 00:29:28,666 --> 00:29:31,301 We wouldn't want your reinstatement to be delayed. 597 00:29:32,336 --> 00:29:33,503 God. 598 00:29:35,573 --> 00:29:38,975 I was fucking happy for you when you got married. 599 00:29:39,010 --> 00:29:41,011 I actually thought that you being with Batista 600 00:29:41,045 --> 00:29:42,178 might make you a nicer person. 601 00:29:44,582 --> 00:29:46,883 I never expected you to fuckin' eat him alive. 602 00:30:10,107 --> 00:30:12,242 Cole's other victims. 603 00:30:12,276 --> 00:30:14,577 Why did you put their pictures up? 604 00:30:14,612 --> 00:30:16,146 Cole needs to see what he's done. 605 00:30:18,082 --> 00:30:19,716 What do you get out of all this? 606 00:30:19,750 --> 00:30:23,286 I like knowing that the men who did this to you 607 00:30:23,320 --> 00:30:24,988 won't do it to anyone else. 608 00:30:27,425 --> 00:30:28,858 This isn't about me. 609 00:30:32,196 --> 00:30:33,730 You're standing here. 610 00:30:33,764 --> 00:30:36,099 Look at all this. 611 00:30:36,133 --> 00:30:39,269 If you didn't know me, you'd still be in this room. 612 00:30:41,772 --> 00:30:43,573 Boyd wasn't your first. 613 00:30:46,444 --> 00:30:48,411 You've been doing this a long time. 614 00:30:53,951 --> 00:30:55,385 It's Cole. 615 00:30:57,354 --> 00:30:59,255 We'll wait for him to go to sleep, 616 00:30:59,290 --> 00:31:01,658 then you take off and I grab him. 617 00:31:01,692 --> 00:31:03,126 What's that? 618 00:31:03,160 --> 00:31:06,496 M-99. Animal tranquilizer. 619 00:31:06,530 --> 00:31:09,666 Gives me a few hours to wrap his body in plastic 620 00:31:09,700 --> 00:31:11,301 and secure him to this desk. 621 00:31:11,335 --> 00:31:14,304 You're gonna kill him while he's still out? 622 00:31:14,338 --> 00:31:15,672 No, I'm gonna wake him up, 623 00:31:15,706 --> 00:31:17,240 see if he'll give up the other two names 624 00:31:17,274 --> 00:31:19,476 of the men in the pictures. 625 00:31:19,510 --> 00:31:21,244 My knife can be very persuasive. 626 00:31:22,646 --> 00:31:24,314 Stay here. 627 00:31:33,624 --> 00:31:35,258 Oww! 628 00:31:35,292 --> 00:31:37,260 Tie my other arm! 629 00:31:37,294 --> 00:31:39,763 Do it now! 630 00:31:39,797 --> 00:31:41,631 Unh! Yes! 631 00:31:41,665 --> 00:31:43,633 Ohh! Ohh! 632 00:31:43,667 --> 00:31:45,835 Ohh! 633 00:31:45,870 --> 00:31:47,403 Yes! 634 00:31:47,438 --> 00:31:51,141 Oh, God! Oh! 635 00:32:00,184 --> 00:32:02,786 No. 636 00:32:02,820 --> 00:32:04,654 No! 637 00:32:07,825 --> 00:32:09,425 No! 638 00:32:12,696 --> 00:32:14,330 No more! Please! 639 00:32:14,365 --> 00:32:16,733 No! 640 00:32:16,767 --> 00:32:18,067 No! No! 641 00:32:18,102 --> 00:32:20,436 No! No! 642 00:32:20,471 --> 00:32:22,205 No! Let me go! 643 00:32:22,239 --> 00:32:24,607 No! Let me out of here! 644 00:32:48,566 --> 00:32:49,599 What happened? 645 00:32:49,633 --> 00:32:51,000 You fell asleep. 646 00:32:51,035 --> 00:32:53,336 What about Cole? 647 00:32:53,370 --> 00:32:57,373 He's back at the seminar by now. 648 00:32:57,408 --> 00:32:59,776 The screamer spent the night. 649 00:32:59,810 --> 00:33:01,277 So you're not gonna kill him? 650 00:33:01,312 --> 00:33:03,112 No, I am. 651 00:33:03,147 --> 00:33:05,548 I've been thinking about it all night. 652 00:33:05,583 --> 00:33:07,884 Cole makes his security rounds at every session. 653 00:33:07,918 --> 00:33:09,552 So... 654 00:33:09,587 --> 00:33:11,521 I'll wait for him by the service elevator 655 00:33:11,555 --> 00:33:14,190 and M-99 him there. 656 00:33:14,225 --> 00:33:15,725 I would have rather grabbed him at night, 657 00:33:15,759 --> 00:33:16,860 but I can make this work. 658 00:33:16,894 --> 00:33:18,061 And what about me? 659 00:33:18,095 --> 00:33:20,730 You'll wait until the session starts. 660 00:33:20,764 --> 00:33:22,298 Everyone will be in the seminar. 661 00:33:22,333 --> 00:33:23,900 You won't be spotted when you leave. 662 00:33:23,934 --> 00:33:26,502 Just steer clear of the service elevator. 663 00:33:26,537 --> 00:33:28,671 Okay. 664 00:33:30,608 --> 00:33:32,375 - I can't believe it. - What? 665 00:33:32,409 --> 00:33:35,545 I actually slept. 666 00:33:47,258 --> 00:33:48,625 Hey. 667 00:33:48,659 --> 00:33:50,593 - Do you want to get up? - No. 668 00:33:50,628 --> 00:33:51,961 Do you want to go back to sleep? 669 00:33:51,996 --> 00:33:53,196 No. 670 00:33:53,230 --> 00:33:54,430 Do you want to just... 671 00:33:54,465 --> 00:33:55,999 No, I just... I don't want to do anything. 672 00:33:56,033 --> 00:33:57,400 I just want to lie here. 673 00:33:57,434 --> 00:33:58,902 It's Sunday. I'm allowed. 674 00:34:01,906 --> 00:34:04,407 Laguerta's an evil bitch. 675 00:34:04,441 --> 00:34:06,075 No, she's not. 676 00:34:09,813 --> 00:34:12,382 Maybe she is. 677 00:34:12,416 --> 00:34:15,652 The best way to get back at her 678 00:34:15,686 --> 00:34:17,487 is to do exactly what she says. 679 00:34:17,521 --> 00:34:19,322 Go on leave, talk to your union rep, 680 00:34:19,356 --> 00:34:20,890 get reinstated, 681 00:34:20,925 --> 00:34:24,894 then come back and kick as much ass as you possibly can. 682 00:34:27,665 --> 00:34:30,967 No one, not even Laguerta, 683 00:34:31,001 --> 00:34:32,702 can deny that you're a great detective. 684 00:34:32,736 --> 00:34:34,437 At the end of the day, 685 00:34:34,471 --> 00:34:35,471 you'll be the one left standing. 686 00:34:35,506 --> 00:34:36,739 At then end of the day? 687 00:34:36,774 --> 00:34:38,875 Yeah, you know, when all is said and done. 688 00:34:49,687 --> 00:34:51,654 Sounds like one very long day. 689 00:34:56,694 --> 00:34:57,760 Hey. 690 00:34:57,795 --> 00:34:59,295 I smell coffee. 691 00:34:59,330 --> 00:35:00,296 Now's not a good time. 692 00:35:00,331 --> 00:35:01,764 Well, it is for me. 693 00:35:03,834 --> 00:35:05,134 Hey, Debra Morgan. 694 00:35:05,169 --> 00:35:07,704 - Liddy, right? - Good memory. 695 00:35:07,738 --> 00:35:08,705 I like this one. 696 00:35:08,739 --> 00:35:10,707 "This one"? 697 00:35:10,741 --> 00:35:12,208 You and I got something in common. 698 00:35:12,242 --> 00:35:13,943 We've both been fucked over by Laguerta. 699 00:35:13,978 --> 00:35:14,978 Well, maybe we should make 700 00:35:15,012 --> 00:35:16,112 matching T-shirts or something. 701 00:35:17,181 --> 00:35:18,715 Okay. Well, this one's going 702 00:35:18,749 --> 00:35:20,616 for a fuckin' breakfast burrito. 703 00:35:20,651 --> 00:35:22,618 I'll see you two later. 704 00:35:25,856 --> 00:35:27,890 Call before you come over. 705 00:35:27,925 --> 00:35:28,992 It's a common courtesy. 706 00:35:29,026 --> 00:35:30,360 Don't you want to know about this girl 707 00:35:30,394 --> 00:35:31,694 shacked up with Dexter Morgan? 708 00:35:31,729 --> 00:35:34,530 I just staged a little meet and greet with her. 709 00:35:34,565 --> 00:35:36,032 Old P.I. move. 710 00:35:36,066 --> 00:35:37,066 So you met her. 711 00:35:37,101 --> 00:35:39,202 Name, Lumen Pierce. 712 00:35:39,236 --> 00:35:41,738 Lumen... stupid fuckin' name. 713 00:35:41,772 --> 00:35:43,406 From Minneapolis, Minnesota. 714 00:35:43,440 --> 00:35:45,274 Supposed to be married three months ago, 715 00:35:45,309 --> 00:35:46,476 picture in the paper and everything. 716 00:35:46,510 --> 00:35:47,777 Just takes off. 717 00:35:47,811 --> 00:35:49,278 Shows up here in Miami 718 00:35:49,313 --> 00:35:53,816 one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. 719 00:35:53,851 --> 00:35:54,951 Now, what you think of that? 720 00:35:54,985 --> 00:35:57,120 I don't know. Is that all you got? 721 00:35:57,154 --> 00:35:58,721 It's a hell of lot more than I had yesterday. 722 00:35:58,756 --> 00:36:00,590 Well, stay on it. 723 00:36:00,624 --> 00:36:02,892 I'd love to, but I am running out of loot. 724 00:36:02,926 --> 00:36:03,960 I just paid you last week. 725 00:36:03,994 --> 00:36:05,495 And I just fucked up my car 726 00:36:05,529 --> 00:36:07,163 getting this info for you Quinn. 727 00:36:07,197 --> 00:36:08,564 Now, this boy is dirty. 728 00:36:08,599 --> 00:36:09,866 What you gonna do about it? 729 00:36:09,900 --> 00:36:11,534 I'm not giving you any more. 730 00:36:11,568 --> 00:36:13,736 You know, I thought you and me had an understanding. 731 00:36:13,771 --> 00:36:15,505 I mean, it'd be a shame 732 00:36:15,539 --> 00:36:18,141 if the skirt you're bonin' finds out about all this. 733 00:36:19,510 --> 00:36:20,977 And how would that happen? 734 00:36:22,446 --> 00:36:23,413 I don't know. 735 00:36:23,447 --> 00:36:25,248 Things go wrong every day. 736 00:36:25,282 --> 00:36:27,183 Fuckin' motherfucker! 737 00:36:28,685 --> 00:36:31,854 You two are startin' to sound more alike every day. 738 00:36:31,889 --> 00:36:33,356 Must be love. 739 00:36:35,559 --> 00:36:38,428 Tragedy. 740 00:36:38,462 --> 00:36:40,229 Many of us here have experienced it 741 00:36:40,264 --> 00:36:41,531 in one form or another. 742 00:36:41,565 --> 00:36:43,166 The kind that leaves you wondering 743 00:36:43,200 --> 00:36:44,400 if there's a reason to go on living. 744 00:36:44,435 --> 00:36:45,735 For the last two days, 745 00:36:45,769 --> 00:36:47,403 you've heard me talking about getting in touch 746 00:36:47,438 --> 00:36:48,905 with your primal self. 747 00:36:48,939 --> 00:36:53,109 But how does the primal self deal with loss? 748 00:36:53,143 --> 00:36:54,677 Cole's starting his rounds. 749 00:36:54,711 --> 00:36:56,712 He'll reach the service elevator in five minutes. 750 00:36:56,747 --> 00:36:58,347 In three minutes, so will I. 751 00:36:58,382 --> 00:36:59,849 There's someone in this room 752 00:36:59,883 --> 00:37:01,784 who is dealing with that very question. 753 00:37:01,819 --> 00:37:05,888 Dexter Morgan. 754 00:37:05,923 --> 00:37:07,957 Come and join me on stage, Dexter. 755 00:37:07,991 --> 00:37:09,859 I know you weren't expecting this, 756 00:37:09,893 --> 00:37:11,761 but it's important. 757 00:37:11,795 --> 00:37:13,196 Please. 758 00:37:13,230 --> 00:37:15,431 So much for slipping out quietly. 759 00:37:15,466 --> 00:37:16,632 - Dexter! - Dexter. 760 00:37:16,667 --> 00:37:18,367 They want you, Dexter. 761 00:37:20,170 --> 00:37:21,771 Dexter. Dexter. 762 00:37:21,805 --> 00:37:23,606 Dexter. 763 00:37:23,640 --> 00:37:25,141 Dexter. 764 00:37:25,175 --> 00:37:26,909 Dexter. 765 00:37:46,830 --> 00:37:49,832 Dexter works with Miami Metro Homicide. 766 00:37:49,867 --> 00:37:52,668 Recently, he lost his wife. 767 00:37:52,703 --> 00:37:54,403 She was murdered... 768 00:37:55,873 --> 00:37:57,406 By the Trinity killer. 769 00:37:59,476 --> 00:38:02,979 The very person that Dexter's department was hunting. 770 00:38:03,013 --> 00:38:04,747 You were the one to find her, your wife? 771 00:38:04,781 --> 00:38:05,748 Rita? 772 00:38:07,751 --> 00:38:08,784 Yeah. 773 00:38:08,819 --> 00:38:09,986 Yes. 774 00:38:10,020 --> 00:38:11,821 I'm gonna ask you to do something, Dexter, 775 00:38:11,855 --> 00:38:13,189 and it's gonna be very difficult. 776 00:38:13,223 --> 00:38:15,324 I want you to relive that moment. 777 00:38:17,494 --> 00:38:18,728 According to the newspapers, 778 00:38:18,762 --> 00:38:21,631 you were supposed to be going away on honeymoon? 779 00:38:24,701 --> 00:38:25,735 Dexter. 780 00:38:27,304 --> 00:38:28,604 Ye... yes. 781 00:38:28,639 --> 00:38:30,273 Tell us about it. 782 00:38:33,177 --> 00:38:34,911 Well, we postponed the honeymoon 783 00:38:34,945 --> 00:38:37,547 because we had a new baby, a boy. 784 00:38:37,581 --> 00:38:39,515 Keep going. 785 00:38:39,550 --> 00:38:41,317 Tell me how you found her. 786 00:38:41,351 --> 00:38:43,619 Please. 787 00:38:47,691 --> 00:38:50,626 I'd come home after work. 788 00:38:50,661 --> 00:38:55,064 I remember walking through the house. 789 00:38:55,098 --> 00:38:56,999 I turned the corner and... 790 00:39:00,337 --> 00:39:04,807 It's like time actually slowed down 791 00:39:04,841 --> 00:39:06,776 and then stopped. 792 00:39:08,812 --> 00:39:11,447 It's just a series of pictures. 793 00:39:12,716 --> 00:39:14,183 What'd you see? 794 00:39:14,218 --> 00:39:17,753 I saw my son sitting in blood. 795 00:39:19,990 --> 00:39:21,524 He was crying. 796 00:39:25,395 --> 00:39:27,163 So much blood. 797 00:39:30,601 --> 00:39:32,635 And she was there in the tub. 798 00:39:32,669 --> 00:39:34,203 She'd bled out. 799 00:39:34,238 --> 00:39:35,671 Her eyes were still open. 800 00:39:35,706 --> 00:39:37,306 I want you to tell me something, Dexter. 801 00:39:37,341 --> 00:39:39,141 I want you to be very honest. 802 00:39:39,176 --> 00:39:42,812 What did you feel in that moment? 803 00:39:42,846 --> 00:39:44,714 We want to know. 804 00:39:49,186 --> 00:39:51,754 It's difficult to put into words. 805 00:39:51,788 --> 00:39:53,623 Everything... 806 00:39:53,657 --> 00:39:56,492 Fell apart. I felt... 807 00:39:56,526 --> 00:39:58,828 Shattered? 808 00:40:01,064 --> 00:40:02,231 Yes. 809 00:40:02,266 --> 00:40:03,933 When the primal self is shattered, 810 00:40:03,967 --> 00:40:06,736 it reaches out in search of what will make it whole again. 811 00:40:06,770 --> 00:40:09,739 Do you feel that, Dexter? 812 00:40:09,773 --> 00:40:12,208 That hunger inside you to be whole again? 813 00:40:12,242 --> 00:40:13,242 I do. 814 00:40:13,277 --> 00:40:16,178 That hunger is your primal self. 815 00:40:16,213 --> 00:40:18,014 You must open your heart and listen 816 00:40:18,048 --> 00:40:19,348 to what it's saying. 817 00:40:19,383 --> 00:40:21,217 Many people after suffering a tragedy... 818 00:40:21,251 --> 00:40:22,485 Mr. Harmon? 819 00:40:22,519 --> 00:40:24,687 Spend the rest of their lives as broken beings... 820 00:40:24,721 --> 00:40:25,921 Can you sign this, please? 821 00:40:25,956 --> 00:40:27,256 Living in the past. 822 00:40:27,291 --> 00:40:31,127 Your primal self is crying out to be whole. 823 00:40:31,161 --> 00:40:33,929 What is it that will make you whole? 824 00:40:33,964 --> 00:40:35,331 For some, it's a new job. 825 00:40:35,365 --> 00:40:37,700 For others, the love of another person. 826 00:40:37,734 --> 00:40:40,236 Your primal self will tell you, 827 00:40:40,270 --> 00:40:42,204 but you have to be open to hearing the message. 828 00:40:42,239 --> 00:40:43,239 Are you? 829 00:40:43,273 --> 00:40:44,540 Yes. 830 00:40:44,574 --> 00:40:47,009 Then you've just taken your first step 831 00:40:47,044 --> 00:40:48,744 toward happiness. 832 00:40:59,956 --> 00:41:02,058 Dexter. 833 00:41:52,709 --> 00:41:54,777 Aah! 834 00:42:00,050 --> 00:42:01,050 Aah! 835 00:42:04,054 --> 00:42:05,988 You fuckin' bitch! 836 00:42:15,031 --> 00:42:16,499 Not this time. 837 00:42:32,916 --> 00:42:34,950 I'm gonna take this gag out of your mouth, 838 00:42:34,985 --> 00:42:36,619 but if you make one sound I don't like, 839 00:42:36,653 --> 00:42:38,154 I'm gonna cut your eyes out. 840 00:42:40,590 --> 00:42:42,525 Blink so I know you understand. 841 00:42:47,564 --> 00:42:49,865 We know about Boyd 842 00:42:49,900 --> 00:42:51,901 and Dan the dentist. 843 00:42:51,935 --> 00:42:54,703 And now you. 844 00:42:54,738 --> 00:42:55,938 Who are the others? 845 00:42:55,972 --> 00:43:00,242 The guy who held a watch up to my ear. 846 00:43:00,277 --> 00:43:03,012 "Tick tick tick. 847 00:43:03,046 --> 00:43:06,215 That's the sound of your life running out." 848 00:43:06,249 --> 00:43:07,550 What are their names? 849 00:43:11,087 --> 00:43:12,521 What did he say? 850 00:43:16,393 --> 00:43:17,526 Huey, 851 00:43:17,561 --> 00:43:18,861 Dewey, 852 00:43:18,895 --> 00:43:20,362 and Louie. 853 00:43:22,399 --> 00:43:25,234 Look at the women whose lives you destroyed. 854 00:43:25,268 --> 00:43:27,470 Look. 855 00:43:34,511 --> 00:43:37,446 Death was the only kindness you showed them. 856 00:43:58,702 --> 00:44:01,103 It's a shame you can only die once. 857 00:44:31,801 --> 00:44:34,436 You said I'd done this before. That's true. 858 00:44:36,540 --> 00:44:38,107 This is who I am. 859 00:44:45,715 --> 00:44:47,349 When I was a child, my mother was murdered 860 00:44:47,384 --> 00:44:49,184 in front of me, and it... 861 00:44:52,255 --> 00:44:54,957 Shattered me. 862 00:44:57,861 --> 00:44:59,828 I've done this ever since. 863 00:45:02,132 --> 00:45:04,466 Because for the longest time, 864 00:45:04,501 --> 00:45:06,268 it was the only way I could feel... 865 00:45:09,773 --> 00:45:11,473 Unbroken. 866 00:45:13,877 --> 00:45:18,414 And then, Rita was killed and 867 00:45:18,448 --> 00:45:20,149 none of this made sense anymore. 868 00:45:28,091 --> 00:45:29,992 Until now. 869 00:45:40,770 --> 00:45:42,504 Miguel couldn't. 870 00:45:42,539 --> 00:45:43,872 My father couldn't. 871 00:45:43,907 --> 00:45:47,876 Can anyone live with the truth of what I am? 872 00:46:04,127 --> 00:46:07,429 Is Lumen what will make me whole? 873 00:46:21,111 --> 00:46:22,344 Moving in? 874 00:46:23,680 --> 00:46:25,781 The lieutenant said I should bring some of my stuff 875 00:46:25,815 --> 00:46:27,049 into this department. 876 00:46:27,083 --> 00:46:30,586 It was you. 877 00:46:30,620 --> 00:46:32,454 Laguerta asked you to back her story, 878 00:46:32,489 --> 00:46:34,023 and of course you did. 879 00:46:36,593 --> 00:46:37,593 Deb. 880 00:46:39,262 --> 00:46:40,262 "Deb"? 881 00:46:40,296 --> 00:46:43,132 Detective Morgan, 882 00:46:43,166 --> 00:46:46,502 you're the youngest woman in Miami Metro 883 00:46:46,536 --> 00:46:47,603 to ever make detective, 884 00:46:47,637 --> 00:46:50,739 and I really admire you, like, a lot. 885 00:46:50,774 --> 00:46:53,742 And I came here hoping to learn from you. 886 00:46:57,013 --> 00:46:59,615 What you did 887 00:46:59,649 --> 00:47:01,283 you would never learn from me. 888 00:47:03,753 --> 00:47:05,320 Good luck. 889 00:47:05,355 --> 00:47:07,222 You're gonna need it. 890 00:47:24,207 --> 00:47:26,442 Deb. 891 00:47:26,476 --> 00:47:28,544 I'm gonna do whatever it takes 892 00:47:28,578 --> 00:47:31,714 to set the record straight. 893 00:47:31,748 --> 00:47:33,515 I thought you were backing Laguerta's story. 894 00:47:33,550 --> 00:47:36,618 No, I didn't know what I was gonna do. 895 00:47:36,653 --> 00:47:39,822 I was stuck between a rock and my wife, 896 00:47:39,856 --> 00:47:43,092 but I decided I'm backing you. 897 00:47:43,126 --> 00:47:45,194 Might not go over too well at home. 898 00:47:45,228 --> 00:47:47,996 Hey, you're flesh and blood to me, 899 00:47:48,031 --> 00:47:50,299 like my kid sister, 900 00:47:50,333 --> 00:47:53,469 but better because I actually like you. 901 00:47:55,939 --> 00:47:57,673 Damn. 902 00:47:57,707 --> 00:47:58,941 It's okay. 903 00:48:01,311 --> 00:48:03,178 Yeah. 904 00:48:03,213 --> 00:48:04,613 It's okay. 905 00:48:21,498 --> 00:48:23,732 Most people wait until the seminar is over 906 00:48:23,767 --> 00:48:24,933 before checking out. 907 00:48:24,968 --> 00:48:27,102 Uh, I lose my nanny in an hour. 908 00:48:27,137 --> 00:48:29,471 I gotta get back to my son. 909 00:48:29,506 --> 00:48:31,039 Is everything okay? 910 00:48:31,074 --> 00:48:32,274 It's nothing important. 911 00:48:32,308 --> 00:48:34,543 Just a little security glitch. 912 00:48:34,577 --> 00:48:36,044 Mm. 913 00:48:36,079 --> 00:48:37,546 Like your chief of security's head 914 00:48:37,580 --> 00:48:38,914 is in my luggage? 915 00:48:38,948 --> 00:48:40,849 I want to thank you for coming onstage. 916 00:48:40,884 --> 00:48:43,085 It didn't seem like I had any choice. 917 00:48:43,119 --> 00:48:44,286 I know it was sudden, 918 00:48:44,320 --> 00:48:45,721 and you probably didn't appreciate it, 919 00:48:45,755 --> 00:48:46,822 but you'll look back on it, 920 00:48:46,856 --> 00:48:48,223 you'll realize it was worth it. 921 00:48:48,258 --> 00:48:52,528 Don't forget what happened here this weekend, Dexter. 922 00:48:52,562 --> 00:48:53,562 I won't. 923 00:48:53,596 --> 00:48:55,230 Act on what you've learned. 924 00:48:55,265 --> 00:48:56,899 Don't let it slip away. 925 00:48:56,933 --> 00:48:58,667 It's what I tell my clients. 926 00:48:58,701 --> 00:48:59,935 Tick tick tick? 927 00:48:59,969 --> 00:49:02,337 That's the sound of your life running out. 928 00:49:02,372 --> 00:49:04,873 My primal instincts were right. 929 00:49:04,908 --> 00:49:06,241 Jordan's one of them. 930 00:49:09,445 --> 00:49:10,846 Take it, Dexter. 931 00:49:10,880 --> 00:49:12,548 Oh, I will. 932 00:49:26,462 --> 00:49:27,629 It's a law of physics 933 00:49:27,664 --> 00:49:30,899 that elements want to unify. 934 00:49:44,747 --> 00:49:46,515 Single cells in a petri dish 935 00:49:46,549 --> 00:49:49,918 thrash around until they coalesce. 936 00:49:58,728 --> 00:50:01,697 And events in the universe that once seemed random 937 00:50:01,731 --> 00:50:05,000 are eventually revealed to have an underlying connectedness. 938 00:50:05,034 --> 00:50:08,170 Jordan Chase is one of them I'm sure of it. 939 00:50:08,204 --> 00:50:10,339 "Tick tick tick." 940 00:50:10,373 --> 00:50:13,275 But he wasn't in the photo. 941 00:50:13,309 --> 00:50:15,611 Maybe he took the photo, I don't know. 942 00:50:17,347 --> 00:50:19,815 We're gonna take down Jordan Chase? 943 00:50:25,421 --> 00:50:26,822 First things first. 944 00:50:33,997 --> 00:50:36,798 Just...Let go? 945 00:50:55,785 --> 00:50:57,019 Just let go.