1 00:01:29,299 --> 00:01:39,230 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:01:47,001 --> 00:01:48,967 Previously on Dexter... 3 00:01:49,001 --> 00:01:51,700 You don't know him anymore, Dexter-- you can be yourself. 4 00:01:51,734 --> 00:01:55,767 With me. Your real, genuine self. 5 00:01:55,801 --> 00:01:59,534 - You can-- - Sorry. 6 00:01:59,567 --> 00:02:01,834 Jonah, why are you still here? 7 00:02:01,867 --> 00:02:05,467 I can't leave my mom and sister alone with him. 8 00:02:05,500 --> 00:02:10,734 Everything's ready to mark the whore. 9 00:02:10,767 --> 00:02:12,700 No, please. Where are you taking me? 10 00:02:12,734 --> 00:02:13,934 You're free. 11 00:02:13,967 --> 00:02:17,333 I know it was Nick who shot you. 12 00:02:17,367 --> 00:02:19,700 Tell him that I forgive him. 13 00:02:19,734 --> 00:02:22,201 He's dead, which makes you a murderer. 14 00:02:22,234 --> 00:02:25,567 They got no proof. Nobody can do anything! 15 00:02:25,600 --> 00:02:27,367 Aah! 16 00:02:32,600 --> 00:02:35,901 Hey, little brother. 17 00:02:35,934 --> 00:02:38,567 Miss me? 18 00:02:47,067 --> 00:02:48,767 I've been lost before. 19 00:02:48,801 --> 00:02:53,101 After Rita died, after Lumen left. 20 00:02:53,134 --> 00:02:57,367 But now I've been found. 21 00:02:57,400 --> 00:03:00,867 Brian Moser, my dead brother-- 22 00:03:00,901 --> 00:03:03,333 It's been a long time since I've seen him. 23 00:03:03,367 --> 00:03:06,101 Too long. 24 00:03:06,134 --> 00:03:08,567 Here. Catch. 25 00:03:12,234 --> 00:03:15,767 You used to love to play. Why the long face? 26 00:03:15,801 --> 00:03:17,500 Brother Sam had hoped I'd be able 27 00:03:17,534 --> 00:03:21,134 to forgive Nick for shooting him. 28 00:03:21,168 --> 00:03:24,101 Because you don't turn the other cheek, you slice it. 29 00:03:24,134 --> 00:03:26,634 Brother Sam doesn't know you like brother Brian does. 30 00:03:26,667 --> 00:03:28,934 Admit it... 31 00:03:28,967 --> 00:03:31,834 You're a little glad to see me. 32 00:03:31,867 --> 00:03:33,667 I feel... 33 00:03:33,700 --> 00:03:36,500 - Relieved? - Relieved. 34 00:03:36,534 --> 00:03:38,134 Unburdened. 35 00:03:38,168 --> 00:03:40,534 Like maybe I can stop pretending. 36 00:03:42,534 --> 00:03:44,834 Pretending there's any light in me. 37 00:03:44,867 --> 00:03:47,534 Feel that sun. 38 00:03:47,567 --> 00:03:51,034 Feels good, doesn't it? 39 00:03:51,067 --> 00:03:55,333 You know, we don't have to go back. 40 00:03:55,367 --> 00:03:57,567 We could keep going. 41 00:04:01,300 --> 00:04:02,367 It's Debra. 42 00:04:02,400 --> 00:04:07,534 Ehh... The one that got away. 43 00:04:07,567 --> 00:04:08,700 Hey, Deb, what's up? 44 00:04:08,734 --> 00:04:11,134 I'll get there as soon as I can. 45 00:04:14,934 --> 00:04:16,901 We'll talk about this later. 46 00:04:26,567 --> 00:04:30,067 Closing the door. Must be serious. 47 00:04:33,801 --> 00:04:35,034 Very serious. 48 00:04:35,067 --> 00:04:37,500 It's Trinity. 49 00:04:37,534 --> 00:04:39,333 He's back. He killed again. 50 00:04:42,333 --> 00:04:44,467 - What? - Two people. 51 00:04:44,500 --> 00:04:47,067 Family members-- his wife, Sally Mitchell, 52 00:04:47,101 --> 00:04:48,734 and his daughter, Rebecca. 53 00:04:48,767 --> 00:04:51,967 WitPro placed the Mitchells in the middle 54 00:04:52,001 --> 00:04:53,268 of bumfuck Nebraska, 55 00:04:53,300 --> 00:04:55,767 and somehow Trinity managed to track them down. 56 00:04:55,801 --> 00:04:58,534 Well, not Trinity. You killed Trinity. 57 00:04:58,567 --> 00:05:00,867 What about his son, Jonah? 58 00:05:00,901 --> 00:05:03,467 Trinity came after him too, but Jonah survived the attack. 59 00:05:03,500 --> 00:05:04,634 How lucky. 60 00:05:04,667 --> 00:05:06,567 Did he say what happened? 61 00:05:06,600 --> 00:05:07,901 According to his statement, 62 00:05:07,934 --> 00:05:09,600 Jonah came home from work 63 00:05:09,634 --> 00:05:11,801 and saw Trinity push Sally down the stairs 64 00:05:11,834 --> 00:05:13,333 and begin to beat her. 65 00:05:13,367 --> 00:05:17,001 Jonah fought him off, Trinity ran. 66 00:05:17,034 --> 00:05:20,901 And Jonah went upstairs and found Rebecca... 67 00:05:20,934 --> 00:05:24,467 Dead in a tub. 68 00:05:24,500 --> 00:05:26,567 Or Jonah killed them 69 00:05:26,600 --> 00:05:29,801 and is masquerading as the Trinity killer. 70 00:05:29,834 --> 00:05:35,767 And this all happened in... Nebraska? 71 00:05:35,801 --> 00:05:37,801 Some town called Kearney. 72 00:05:37,834 --> 00:05:38,834 Road trip. 73 00:05:42,101 --> 00:05:44,967 Brother Sam's death is hard enough on you, I'm sure. 74 00:05:45,001 --> 00:05:46,934 And to top it off with this... 75 00:05:46,967 --> 00:05:48,734 Let's go kill Jonah. 76 00:05:48,767 --> 00:05:52,567 I--I'm gonna need some time. 77 00:05:52,600 --> 00:05:54,467 Whatever you need. 78 00:05:54,500 --> 00:05:56,101 Take the day. 79 00:06:04,901 --> 00:06:07,201 "Carnival." 80 00:06:09,400 --> 00:06:11,667 What? Nothing. 81 00:06:11,700 --> 00:06:14,934 I just love having you here. 82 00:06:14,967 --> 00:06:18,134 Usually when you come to stay with me, 83 00:06:18,168 --> 00:06:22,567 there's some...problem that you need help with. 84 00:06:27,567 --> 00:06:31,400 I can't, for the life of me, 85 00:06:31,433 --> 00:06:34,500 figure out how... 86 00:06:37,400 --> 00:06:40,268 how to turn off the predictive text on my phone. 87 00:06:40,300 --> 00:06:41,400 Do you have any idea how to do that? 88 00:06:41,433 --> 00:06:42,700 I texted my boss that I had 89 00:06:42,734 --> 00:06:44,600 two tickets to Jizz fest. 90 00:06:44,634 --> 00:06:46,367 Well, maybe you'll get a promotion. 91 00:06:46,400 --> 00:06:50,168 Oh, well, I wouldn't hold my breath on that one. 92 00:06:50,201 --> 00:06:52,834 Your boss doesn't mind you not coming in? 93 00:06:52,867 --> 00:06:54,700 My boss thinks I'm out tracking down 94 00:06:54,734 --> 00:06:59,967 an ancient manuscript from a private collector. 95 00:07:00,001 --> 00:07:03,201 You sure you can't get the whole day off? 96 00:07:03,234 --> 00:07:06,967 Oh, parent/teacher conferences are a bitch to reschedule. 97 00:07:09,333 --> 00:07:11,700 I'll only be a few hours. 98 00:07:27,001 --> 00:07:28,168 - I'm done. - Done? 99 00:07:28,201 --> 00:07:29,967 With you. With everything. 100 00:07:30,001 --> 00:07:34,101 God is the one with choice, Travis. 101 00:07:34,134 --> 00:07:36,400 He chose you and me. 102 00:07:36,433 --> 00:07:39,067 We, however, have no say. 103 00:07:39,101 --> 00:07:41,168 What about free will? 104 00:07:41,201 --> 00:07:44,567 Oh, please. Let me inside. 105 00:07:44,600 --> 00:07:46,400 No. 106 00:07:46,433 --> 00:07:48,867 You see? Free will. 107 00:07:48,901 --> 00:07:50,667 God's will doesn't stop 108 00:07:50,700 --> 00:07:52,867 just because you want to play house with your sister. 109 00:07:52,901 --> 00:07:55,934 Until this little detour of yours is over, 110 00:07:55,967 --> 00:08:00,767 I will carry on his work... for the both of us. 111 00:08:08,168 --> 00:08:09,734 Rebecca Mitchell. 112 00:08:09,767 --> 00:08:12,634 Severed femoral artery. She bled out in minutes. 113 00:08:12,667 --> 00:08:15,534 - Razor blade? - Check. 114 00:08:15,567 --> 00:08:18,034 - Mirror? - Check. 115 00:08:18,067 --> 00:08:19,901 Sally Mitchell. 116 00:08:19,934 --> 00:08:21,634 She was pushed down the stairs, 117 00:08:21,667 --> 00:08:24,600 but that's not what killed her. 118 00:08:24,634 --> 00:08:27,067 She suffered blunt-force traumas to the head, neck, and chest. 119 00:08:27,101 --> 00:08:29,801 She was bludgeoned. Was it with a hammer? 120 00:08:29,834 --> 00:08:31,433 Hockey stick. 121 00:08:31,467 --> 00:08:33,067 A girl dead in the bathtub, 122 00:08:33,101 --> 00:08:34,967 a mom pushed and bludgeoned-- 123 00:08:35,001 --> 00:08:37,300 Kind of an efficient little combo pack there. 124 00:08:37,333 --> 00:08:38,767 Jonah's been a very good student. 125 00:08:38,801 --> 00:08:42,634 But Jonah loved his mom and sister. 126 00:08:42,667 --> 00:08:47,268 When has love ever kept people from killing one another? 127 00:08:47,300 --> 00:08:49,333 You and I both know how easy it would be 128 00:08:49,367 --> 00:08:50,667 to choke Becca out. 129 00:08:50,700 --> 00:08:53,101 Jonah climbs in the tub behind her, 130 00:08:53,134 --> 00:08:55,967 cuts off her airway, opens her artery. 131 00:08:56,001 --> 00:08:58,767 Now, mommy-- It's kind of genius of Jonah 132 00:08:58,801 --> 00:09:00,967 to bludgeon her on the staircase why? 133 00:09:01,001 --> 00:09:02,467 Because the castoff pattern is consistent 134 00:09:02,500 --> 00:09:04,333 with Trinity's height. 135 00:09:04,367 --> 00:09:05,767 Jonah stands on the highest step, 136 00:09:05,801 --> 00:09:08,700 and suddenly he's as tall as good old dad. 137 00:09:08,734 --> 00:09:12,934 Kid has some real talent. 138 00:09:12,967 --> 00:09:14,600 It's in his blood. 139 00:09:14,634 --> 00:09:17,967 Son of a serial killer becomes a killer. 140 00:09:18,001 --> 00:09:20,001 What are the odds? 141 00:09:22,567 --> 00:09:24,134 Let's go play in your room. 142 00:09:25,901 --> 00:09:28,034 Cute kid. My nephew. 143 00:09:31,467 --> 00:09:34,001 Kearney, Nebraska, is a mere 30 hours 144 00:09:34,034 --> 00:09:35,201 from Miami, FLA. 145 00:09:35,234 --> 00:09:37,101 31 if you must stop along the way. 146 00:09:37,134 --> 00:09:41,667 We could rent a car, take I-95 north. 147 00:09:41,700 --> 00:09:43,834 Don't tell me you're having second thoughts. 148 00:09:43,867 --> 00:09:46,034 What about DDK? Miami Metro could get to them first. 149 00:09:46,067 --> 00:09:48,834 - They're not even close! - I don't know. 150 00:09:48,867 --> 00:09:50,500 When you 86ed Trinity, 151 00:09:50,534 --> 00:09:53,400 you gave Jonah the perfect alibi to get away with murder. 152 00:09:53,433 --> 00:09:56,500 I know how much you hate it when people get away with murder. 153 00:09:56,534 --> 00:09:58,700 Everyone, that is, except for you. 154 00:09:58,734 --> 00:10:01,168 So I'm a little, what, responsible for this happening? 155 00:10:01,201 --> 00:10:03,534 Your life is nothing but responsibility. 156 00:10:03,567 --> 00:10:05,433 Look around, Dexter. 157 00:10:05,467 --> 00:10:07,134 Look at your life! 158 00:10:07,168 --> 00:10:10,667 Sippy cups, poopy diapers, baby monitors! 159 00:10:10,700 --> 00:10:12,134 You've been domesticated! 160 00:10:12,168 --> 00:10:15,867 You need to take this trip. 161 00:10:15,901 --> 00:10:18,634 Come on, Dexter. 162 00:10:18,667 --> 00:10:21,567 When was the last time you had fun? 163 00:10:25,901 --> 00:10:28,034 Thanks for coming over on such short notice. 164 00:10:28,067 --> 00:10:29,734 No problem. 165 00:10:29,767 --> 00:10:32,268 I shouldn't be gone more than four or five days. 166 00:10:34,600 --> 00:10:37,234 Come in. 167 00:10:37,268 --> 00:10:40,600 Timing's perfect. 168 00:10:40,634 --> 00:10:42,567 The first chapter of my dissertation is due next week, 169 00:10:42,600 --> 00:10:44,734 and I never get anything done at home, 170 00:10:44,767 --> 00:10:47,268 especially when Angel's there. 171 00:10:47,300 --> 00:10:49,433 It's Brother Sam, isn't it? You miss him. 172 00:10:49,467 --> 00:10:52,234 I just need to get away from it all. 173 00:10:52,268 --> 00:10:55,234 I'll only bug you if it's super important. 174 00:10:55,268 --> 00:10:57,034 Where you going? I'm not sure. 175 00:10:57,067 --> 00:11:00,400 Maybe down to the keys, wherever the road takes me. 176 00:11:00,433 --> 00:11:02,767 Well, have fun. Let's get you to bed. 177 00:11:02,801 --> 00:11:04,967 Mwah! I love you. 178 00:11:05,001 --> 00:11:07,467 Wow, love. Really? 179 00:11:07,500 --> 00:11:09,433 It's weird seeing you with a kid. 180 00:11:09,467 --> 00:11:11,268 Let's go to Nebraska. 181 00:11:35,268 --> 00:11:36,734 Starting your mornings off right, 182 00:11:36,767 --> 00:11:39,600 George's heart to Heart Rock Hits 96. 183 00:11:43,901 --> 00:11:45,567 Deb, hey, it's me. 184 00:11:45,600 --> 00:11:47,433 You know, I'm gonna need more than a day 185 00:11:47,467 --> 00:11:50,433 to clear my head-- It's hard to concentrate. 186 00:11:50,467 --> 00:11:53,234 There's a lot to digest, I guess. 187 00:11:53,268 --> 00:11:56,801 I'll be back in four days, five tops. 188 00:11:56,834 --> 00:12:00,634 Hope that hearing thing goes well. 189 00:12:02,367 --> 00:12:06,268 70% of the murders in my district were by firearms. 190 00:12:06,300 --> 00:12:08,967 What percentage of murders is by spiked collar? 191 00:12:09,001 --> 00:12:12,134 I created a separate category 192 00:12:12,168 --> 00:12:13,901 for the Doomsday killer murders. 193 00:12:13,934 --> 00:12:15,801 So that those unsolved cases 194 00:12:15,834 --> 00:12:18,834 don't count against your clearances? 195 00:12:18,867 --> 00:12:21,134 What is your division's clearance rate? 196 00:12:21,168 --> 00:12:23,734 42%. 197 00:12:23,767 --> 00:12:26,300 Add back in the open DDK murders, 198 00:12:26,333 --> 00:12:31,367 and your clearance rate drops to... 199 00:12:31,400 --> 00:12:34,500 29%. But I can explain. 200 00:12:34,534 --> 00:12:37,001 Numbers can't hear you. Moving on... 201 00:12:37,034 --> 00:12:39,467 Hey. 202 00:12:39,500 --> 00:12:41,867 Six of those murders happened on your watch 203 00:12:41,901 --> 00:12:43,134 before I took over. 204 00:12:43,168 --> 00:12:45,034 The clearance rate is a running total. 205 00:12:45,067 --> 00:12:46,734 It doesn't matter who was in the lieutenant's position. 206 00:12:46,767 --> 00:12:49,400 If it doesn't fucking matter, then what was that in there? 207 00:12:49,433 --> 00:12:50,667 Because it felt personal. 208 00:12:50,700 --> 00:12:52,333 That was my first compstat hearing, 209 00:12:52,367 --> 00:12:57,534 as a captain. 210 00:12:57,567 --> 00:13:01,034 So you were just as nervous as I was. 211 00:13:01,067 --> 00:13:02,534 But it has to be a fuckload easier to sit there 212 00:13:02,567 --> 00:13:04,433 and listen to stats than it is to present them. 213 00:13:04,467 --> 00:13:06,567 It is. But as your captain, 214 00:13:06,600 --> 00:13:09,001 they're my stats too, so they have to be accurate. 215 00:13:09,034 --> 00:13:12,767 My numbers are lousy. Makes me feel lousy. 216 00:13:12,801 --> 00:13:16,534 That's why I like compstat-- It's just numbers. 217 00:13:20,234 --> 00:13:22,367 Look, I don't know what happened between you and Quinn, 218 00:13:22,400 --> 00:13:26,168 but I lost a relationship because of this job, 219 00:13:26,201 --> 00:13:28,700 and I take great comfort 220 00:13:28,734 --> 00:13:30,934 in the pure objectivity of numbers. 221 00:13:30,967 --> 00:13:35,500 At compstat, there's no age, no gender, no feelings. 222 00:13:35,534 --> 00:13:37,834 Improve your numbers, and everything will change, 223 00:13:37,867 --> 00:13:39,201 I promise you. 224 00:13:39,234 --> 00:13:42,734 And if you don't catch DDK, you will crash and burn. 225 00:14:00,034 --> 00:14:02,400 Hey, bro, I got your message. 226 00:14:02,433 --> 00:14:04,433 Um, I know this is a tough time for you, 227 00:14:04,467 --> 00:14:06,934 so take today off. 228 00:14:06,967 --> 00:14:08,934 But please don't take four. 229 00:14:08,967 --> 00:14:11,867 What's left of my ass just got handed to me on a paper plate 230 00:14:11,901 --> 00:14:13,600 at that compstat hearing. 231 00:14:13,634 --> 00:14:17,001 DDK is either gonna make my career or end it. 232 00:14:17,034 --> 00:14:20,667 I need your help. 233 00:14:46,268 --> 00:14:51,534 She's cute. 234 00:14:51,567 --> 00:14:52,967 No. I keep telling you no. 235 00:14:53,001 --> 00:14:55,433 Go talk to her, Dexter. 236 00:14:55,467 --> 00:15:00,067 I told you I don't like fucking when your mom's home. 237 00:15:00,101 --> 00:15:02,500 Register's over here. I gotta go. 238 00:15:06,967 --> 00:15:09,767 Smile, Dexter. 239 00:15:10,867 --> 00:15:12,834 You know, if it's any consolation, 240 00:15:12,867 --> 00:15:14,634 I think boundaries are good in a relationship. 241 00:15:14,667 --> 00:15:15,700 Hmm. Is that right? 242 00:15:15,734 --> 00:15:17,967 Let's do her. 243 00:15:18,001 --> 00:15:19,934 I, for example, would never fuck anyone 244 00:15:19,967 --> 00:15:21,500 if my mom were home. 245 00:15:21,534 --> 00:15:23,300 Or I should say if my adoptive mother were home. 246 00:15:23,333 --> 00:15:24,500 I could never have fucked anyone 247 00:15:24,534 --> 00:15:25,867 if my actual mother were home, 248 00:15:25,901 --> 00:15:27,867 'cause she was murdered in front of me when I was three. 249 00:15:27,901 --> 00:15:32,400 Is that right? 250 00:15:32,433 --> 00:15:34,600 I don't see any mothers around here, do you? 251 00:15:38,801 --> 00:15:40,367 Uh-uh. 252 00:15:45,667 --> 00:15:50,700 Uh, that was-- Thanks. 253 00:15:50,734 --> 00:15:52,201 Wouldn't it have been more fun 254 00:15:52,234 --> 00:15:55,734 to kill her than fuck her? 255 00:15:55,767 --> 00:15:57,333 I got what I wanted. 256 00:16:06,834 --> 00:16:08,300 Right through the "O". 257 00:16:10,367 --> 00:16:11,867 Aw... 258 00:16:13,667 --> 00:16:15,201 I don't even like guns. 259 00:16:15,234 --> 00:16:17,734 Faster! Let's go faster! 260 00:16:23,634 --> 00:16:27,600 Try different targets. Something more familiar. 261 00:16:36,300 --> 00:16:39,168 Gospel Hour is happy to welcome Pastor Bill O'Connor 262 00:16:39,201 --> 00:16:42,500 of Kearney's First United Methodist Church. 263 00:16:42,534 --> 00:16:45,001 "He will command his angels, concerning you, 264 00:16:45,034 --> 00:16:46,834 "and they will lift you up in their hands 265 00:16:46,867 --> 00:16:49,500 so that you will not strike your foot against a stone." 266 00:17:00,168 --> 00:17:03,433 A twister would do this town a favor. 267 00:17:05,634 --> 00:17:07,901 Stay here. I want to talk to Jonah 268 00:17:07,934 --> 00:17:09,101 face-to-face. 269 00:17:46,134 --> 00:17:49,667 Hello, Dexter Morgan. 270 00:17:49,700 --> 00:17:52,134 After Rita Morgan died, 271 00:17:52,168 --> 00:17:54,067 Kyle Butler's face was all over the news 272 00:17:54,101 --> 00:17:55,934 as her grieving husband. 273 00:17:55,967 --> 00:17:58,600 That's when we realized Kyle Butler 274 00:17:58,634 --> 00:18:00,767 was really Dexter Morgan. 275 00:18:00,801 --> 00:18:03,300 No one connected the dots for the FBI. 276 00:18:03,333 --> 00:18:07,433 We talked about it but... decided as a family 277 00:18:07,467 --> 00:18:09,634 that you tried to help us. 278 00:18:09,667 --> 00:18:13,834 So we tried to help you. 279 00:18:13,867 --> 00:18:17,534 But why did you lie about who you were? 280 00:18:17,567 --> 00:18:20,767 I was trying to protect my family. 281 00:18:20,801 --> 00:18:24,168 I suspected your dad was the Trinity killer. 282 00:18:24,201 --> 00:18:28,333 I thought I could bring him to justice 283 00:18:28,367 --> 00:18:32,801 before he killed again. 284 00:18:32,834 --> 00:18:35,567 I wanted to be a hero. It was stupid... 285 00:18:35,600 --> 00:18:38,667 and selfish. 286 00:18:38,700 --> 00:18:41,034 That's what got Rita killed. 287 00:18:41,067 --> 00:18:43,801 My father ruined both our lives. 288 00:18:43,834 --> 00:18:48,234 What happened here, Jonah? 289 00:18:48,268 --> 00:18:50,001 What I really think happened? 290 00:18:50,034 --> 00:18:51,367 This I want to hear. 291 00:18:51,400 --> 00:18:54,767 My mom probably called him at some point 292 00:18:54,801 --> 00:18:56,201 asking for money, 293 00:18:56,234 --> 00:18:58,534 making it easy for him to find us. 294 00:18:58,567 --> 00:19:00,067 Did you see your father? 295 00:19:00,101 --> 00:19:02,700 Oh, yeah. 296 00:19:02,734 --> 00:19:04,001 I mean, I heard him 297 00:19:04,034 --> 00:19:06,967 before I saw him... fighting with my mom 298 00:19:07,001 --> 00:19:08,500 at the top of the stairs. 299 00:19:08,534 --> 00:19:12,400 And I came in, and he looked at me. 300 00:19:12,433 --> 00:19:15,268 Then he pushed her down the stairs like he wanted me to see. 301 00:19:15,300 --> 00:19:19,101 Then he started hitting her with my hockey stick, 302 00:19:19,134 --> 00:19:21,234 and I grabbed it and fought him off. 303 00:19:21,268 --> 00:19:24,067 He ran. 304 00:19:24,101 --> 00:19:28,333 I went to my mom and... 305 00:19:28,367 --> 00:19:30,534 then I went upstairs, 306 00:19:30,567 --> 00:19:32,934 and that's when I found Becca. 307 00:19:34,433 --> 00:19:35,801 What a performance. 308 00:19:35,834 --> 00:19:38,934 - Jonah, I'm sorry. - You're sorry? 309 00:19:38,967 --> 00:19:41,500 For your loss. 310 00:19:43,367 --> 00:19:47,234 Yeah, well, I'm sorry for your loss too. 311 00:19:47,268 --> 00:19:49,168 Now, is that why you came all the way out here, 312 00:19:49,201 --> 00:19:50,867 to tell me that? 313 00:19:53,500 --> 00:19:56,567 I just wanted to see how you were holding up. 314 00:19:56,600 --> 00:19:58,067 It'll be okay. 315 00:20:02,001 --> 00:20:05,801 Go back to Miami. It's over. 316 00:20:08,268 --> 00:20:11,400 Oh, I'd say the fun is just beginning. 317 00:20:17,534 --> 00:20:20,500 Lt, the unis took a statement from a woman 318 00:20:20,534 --> 00:20:22,834 at St. Joseph's who says she was chained up for a few days 319 00:20:22,867 --> 00:20:24,634 by someone called "The Professor." 320 00:20:24,667 --> 00:20:26,467 Was her name Mary Ann or Ginger? 321 00:20:26,500 --> 00:20:28,801 No, it's Holly. 322 00:20:30,967 --> 00:20:35,500 One of them kept calling the other "Professor." 323 00:20:35,534 --> 00:20:38,967 But I didn't see either of them. I was blindfolded. 324 00:20:39,001 --> 00:20:40,168 There were two of them? 325 00:20:40,201 --> 00:20:42,333 The younger guy is the one who let me go. 326 00:20:42,367 --> 00:20:45,667 I sort of could tell that he was the weaker of the two. 327 00:20:45,700 --> 00:20:49,201 The younger guy said he kept calling me... 328 00:20:49,234 --> 00:20:51,734 Holly, you're safe. 329 00:20:51,767 --> 00:20:54,700 What did he call you? 330 00:20:54,734 --> 00:20:56,067 The whore. 331 00:20:56,101 --> 00:20:59,600 They didn't touch me except when they chained me. 332 00:20:59,634 --> 00:21:02,001 And the Professor, I think, 333 00:21:02,034 --> 00:21:06,967 would jam his knee behind my neck, 334 00:21:07,001 --> 00:21:11,534 and hold my head so that I couldn't close my mouth. 335 00:21:11,567 --> 00:21:13,867 And then he would pour this stuff into it. 336 00:21:13,901 --> 00:21:16,433 And the younger guy kept saying that he was sorry-- 337 00:21:16,467 --> 00:21:18,467 so sorry for doing this to me. 338 00:21:18,500 --> 00:21:20,134 What'd they make you drink? 339 00:21:20,168 --> 00:21:23,034 It was cold, and it made me puke. 340 00:21:23,067 --> 00:21:26,700 And it tasted like metal. I think it was blood. 341 00:21:29,667 --> 00:21:33,034 There's probably no way to get a sample of that blood, 342 00:21:33,067 --> 00:21:34,300 but we should run it all past Dexter. 343 00:21:34,333 --> 00:21:37,268 Jamie said she was watching Harrison for a few days. 344 00:21:37,300 --> 00:21:38,834 Yeah, Dex said he needed a break, 345 00:21:38,867 --> 00:21:40,567 so he just took off. 346 00:21:40,600 --> 00:21:42,067 I get that. 347 00:21:42,101 --> 00:21:43,834 Did Jamie mention where he was going? 348 00:21:43,867 --> 00:21:45,801 No, but it was part of a larger conversation 349 00:21:45,834 --> 00:21:48,001 about a date she has... with Louis. 350 00:21:48,034 --> 00:21:49,201 Masuka's intern? 351 00:21:49,234 --> 00:21:50,500 Yeah. She met him at your party. 352 00:21:50,534 --> 00:21:51,867 Let me get this straight. 353 00:21:51,901 --> 00:21:54,367 The guy who is Masuka's tool all day long 354 00:21:54,400 --> 00:21:56,101 is gonna be sexing up your sister? 355 00:21:56,134 --> 00:21:57,867 When you get ahold of Dexter, find me. 356 00:21:57,901 --> 00:21:59,433 For the Knights of Columbus Demolition Derby... 357 00:22:01,268 --> 00:22:02,934 Make sure you stop by and give doc a big hello. 358 00:22:04,534 --> 00:22:07,567 Debra, Debra, Debra. 359 00:22:07,600 --> 00:22:09,400 Is she really worth it, Dexter? 360 00:22:09,433 --> 00:22:13,600 What is it with you and her? 361 00:22:13,634 --> 00:22:16,467 I feel like I ran over a nail or something. 362 00:22:16,500 --> 00:22:19,767 Let's pull over. 363 00:22:19,801 --> 00:22:22,101 We need to find a base camp anyway. 364 00:22:24,834 --> 00:22:26,834 This looks good. 365 00:22:52,600 --> 00:22:56,901 And if I can just get your signature right there. 366 00:22:56,934 --> 00:23:00,400 Keep that pen if you want. 367 00:23:00,433 --> 00:23:02,234 That'll be $39. 368 00:23:02,268 --> 00:23:06,534 Please and thank you. 369 00:23:06,567 --> 00:23:09,101 I saw from your plates that you're from Florida. 370 00:23:09,134 --> 00:23:11,168 Must be happy to get out of there. 371 00:23:11,201 --> 00:23:15,134 From what I see on the news, that Miami is a real sewer. 372 00:23:15,168 --> 00:23:17,268 And now, whatever the hell is going on down there... 373 00:23:17,300 --> 00:23:19,867 - Horses running in the streets. - Mmm. 374 00:23:19,901 --> 00:23:22,801 People say the world is ending. Crazy assholes. 375 00:23:22,834 --> 00:23:26,700 So what brings you to these parts? 376 00:23:26,734 --> 00:23:30,367 I'm following the Oregon trail. 377 00:23:30,400 --> 00:23:32,934 Well, so partial to the great outdoors, 378 00:23:32,967 --> 00:23:34,101 what is it you do back in Florida? 379 00:23:34,134 --> 00:23:36,001 Landscaping. 380 00:23:36,034 --> 00:23:37,767 Never made any sense to me. 381 00:23:37,801 --> 00:23:41,734 Just hiring someone to do what nature does naturally. 382 00:23:41,767 --> 00:23:44,201 This place would turn anyone into a homicidal maniac. 383 00:23:44,234 --> 00:23:45,867 Can you point me to the nearest garage? 384 00:23:45,901 --> 00:23:48,467 I have a flat. I can patch that for you. 385 00:23:48,500 --> 00:23:49,834 You can do that? 386 00:23:49,867 --> 00:23:51,667 Yeah. We're pretty handy here. 387 00:23:51,700 --> 00:23:53,967 Unlike us city people. 388 00:23:54,001 --> 00:23:55,901 Can you patch a tire? 389 00:23:55,934 --> 00:23:59,067 No, I cannot. 390 00:23:59,101 --> 00:24:00,834 Well, I'm happy to help. I'll give you a good deal too. 391 00:24:00,867 --> 00:24:03,034 - How 'bout 20 bucks? - Sign me up. 392 00:24:03,067 --> 00:24:05,467 It's a deal. 393 00:24:05,500 --> 00:24:07,667 Not a callous on that hand, is there? 394 00:24:10,700 --> 00:24:14,433 I wear gloves when I work. 395 00:24:14,467 --> 00:24:16,534 About how long do you think? 396 00:24:16,567 --> 00:24:18,634 It shouldn't take me more than a while. 397 00:24:18,667 --> 00:24:20,734 Town's not too far if you want to grab a bite. 398 00:24:20,767 --> 00:24:22,400 Just follow the road. It'll take you directly there. 399 00:24:22,433 --> 00:24:24,700 I'm starving. 400 00:24:24,734 --> 00:24:27,700 You're welcome. 401 00:24:39,967 --> 00:24:41,433 Shortcut? 402 00:24:41,467 --> 00:24:43,067 Lead the way. 403 00:25:05,333 --> 00:25:09,201 It's a little pot farm. 404 00:25:09,234 --> 00:25:12,834 Now I see why shady norm wanted us to stay on the road. 405 00:25:12,867 --> 00:25:15,234 Shady Norm's been a very industrious 406 00:25:15,268 --> 00:25:17,700 little fella, hasn't he? 407 00:25:17,734 --> 00:25:19,268 Come on, let's get out of here. 408 00:25:19,300 --> 00:25:21,567 Let's get lunch. 409 00:25:41,534 --> 00:25:43,567 When the Whore of Babylon is revealed, 410 00:25:43,600 --> 00:25:45,600 she is "sitting on a scarlet-colored beast" 411 00:25:45,634 --> 00:25:47,001 having seven heads." 412 00:25:47,034 --> 00:25:48,400 There were some pictures of this beast 413 00:25:48,433 --> 00:25:49,634 in Gellar's sketch book. 414 00:25:49,667 --> 00:25:51,500 I blew them up a little. Looks like a dragon. 415 00:25:51,534 --> 00:25:53,101 Yeah, on paper. 416 00:25:53,134 --> 00:25:55,867 Who knows how they'll bring it to life in the next tableau? 417 00:25:55,901 --> 00:25:57,767 Listen to this. "The whore, 418 00:25:57,801 --> 00:26:00,834 "in addition to being arrayed in purple and scarlet, 419 00:26:00,867 --> 00:26:03,134 will be drunk with the blood of the saints." 420 00:26:03,168 --> 00:26:04,767 That's why they had holly drink the blood. 421 00:26:04,801 --> 00:26:06,433 Drunk on the blood of the saints? 422 00:26:06,467 --> 00:26:08,034 Were they making her drink their blood? 423 00:26:08,067 --> 00:26:11,767 If they consider themselves saints, the creepy fucks. 424 00:26:11,801 --> 00:26:13,867 And why'd the younger guy let her go? Who is he? 425 00:26:13,901 --> 00:26:15,634 Probably a former student, right? 426 00:26:15,667 --> 00:26:17,433 I mean, he kept referring to Gellar as "Professor." 427 00:26:17,467 --> 00:26:19,367 How do we get an ID on him? 428 00:26:19,400 --> 00:26:21,734 Well, Gellar taught at Tallahassee for 12 years. 429 00:26:21,767 --> 00:26:24,500 400 students per year, 4,800 names. 430 00:26:24,534 --> 00:26:26,534 2,400 if you exclude females. 431 00:26:26,567 --> 00:26:28,400 So if they're gonna continue, 432 00:26:28,433 --> 00:26:30,467 the best way for us to stop the next murder from happening 433 00:26:30,500 --> 00:26:32,201 is to get a name on Gellar's accomplice 434 00:26:32,234 --> 00:26:35,500 in a haystack of 2,400 potential suspects? 435 00:26:35,534 --> 00:26:37,567 Fuck just isn't enough right now. 436 00:26:37,600 --> 00:26:39,667 2,400 is not that big a number. 437 00:26:39,700 --> 00:26:41,734 Unless you're talking virgins. 438 00:26:41,767 --> 00:26:43,567 Maybe I could be of some help. 439 00:26:43,600 --> 00:26:46,001 I'll work on it. 440 00:26:46,034 --> 00:26:47,734 I would kill myself, but it would add 441 00:26:47,767 --> 00:26:49,534 to my murder total for the month. 442 00:26:49,567 --> 00:26:50,867 At least we're closer to catching him 443 00:26:50,901 --> 00:26:52,034 than we were this morning. 444 00:26:52,067 --> 00:26:54,867 Yeah, I feel a lot better. 445 00:26:54,901 --> 00:26:58,834 Where the fuck is Dexter? 446 00:27:01,567 --> 00:27:04,067 I promise I won't tell anyone. 447 00:27:04,101 --> 00:27:07,367 Well, how do I know I can trust you? 448 00:27:07,400 --> 00:27:11,433 Oh, well, that kiss is a contract, you know. 449 00:27:11,467 --> 00:27:12,934 Come on. 450 00:27:12,967 --> 00:27:15,067 Okay, this is rough. 451 00:27:15,101 --> 00:27:18,367 And it's not even a beta version, but... 452 00:27:18,400 --> 00:27:21,801 you totally got my brother. 453 00:27:21,834 --> 00:27:25,001 Even down to the way that hat sits on his big head. 454 00:27:25,034 --> 00:27:26,433 Is he, like, the star of your game? 455 00:27:26,467 --> 00:27:28,034 Well, the game is modeled on the department, 456 00:27:28,067 --> 00:27:31,767 so if he's the lead on a case, then he's kind of the star. 457 00:27:31,801 --> 00:27:32,834 - Yeah. - You're really smart. 458 00:27:32,867 --> 00:27:36,433 I know. 459 00:27:36,467 --> 00:27:39,567 Someone's here. 460 00:27:39,600 --> 00:27:42,034 - Debra? - Hi. Where's Dexter? 461 00:27:42,067 --> 00:27:43,534 On a trip. 462 00:27:43,567 --> 00:27:46,867 - Where did he go? - I don't know. 463 00:27:46,901 --> 00:27:48,268 The keys? 464 00:27:48,300 --> 00:27:50,367 His boat is still docked at the marina. 465 00:27:50,400 --> 00:27:52,634 Well, maybe he took his car. 466 00:27:52,667 --> 00:27:53,767 Have you tried calling him? 467 00:27:53,801 --> 00:27:56,767 About a thousand times. 468 00:27:56,801 --> 00:27:58,268 But not from here. 469 00:27:58,300 --> 00:28:03,067 If you could go somewhere else, where would it be? 470 00:28:03,101 --> 00:28:04,934 I've never been to Portland. 471 00:28:04,967 --> 00:28:06,901 That's a little predictable, isn't it? 472 00:28:06,934 --> 00:28:08,168 Isn't that where all serial killers go? 473 00:28:10,767 --> 00:28:12,934 Home, sweet home. Don't answer that, Dexter. 474 00:28:12,967 --> 00:28:15,600 Jamie? What's wrong? 475 00:28:15,634 --> 00:28:19,967 - Where in fucktopia are you? - Deb. Hi. 476 00:28:20,001 --> 00:28:23,234 Did you get my messages? What's that sound? 477 00:28:23,268 --> 00:28:25,400 I can barely hear you. The reception's terrible. 478 00:28:25,433 --> 00:28:27,400 We had a breakthrough on the DDK case. 479 00:28:27,433 --> 00:28:30,634 - Deb, I gotta go. - You know... 480 00:28:30,667 --> 00:28:33,300 You could have asked me before you just took off. 481 00:28:33,333 --> 00:28:36,734 You offered me some time off. 482 00:28:36,767 --> 00:28:38,901 I meant the afternoon, not five fucking days 483 00:28:38,934 --> 00:28:41,534 to go wherever it is that you are! 484 00:28:41,567 --> 00:28:43,034 Where are you? 485 00:28:43,067 --> 00:28:46,767 It's-- I don't know... 486 00:28:46,801 --> 00:28:49,333 personal. I'm your sister. 487 00:28:49,367 --> 00:28:52,534 Then tell my lieutenant that I'll be back as soon as I can. 488 00:28:52,567 --> 00:28:55,467 I'm sorry, you're breaking up. 489 00:28:55,500 --> 00:28:57,934 We don't have much time. We gotta do Jonah's now. 490 00:28:57,967 --> 00:28:59,801 Let's go. 491 00:28:59,834 --> 00:29:02,134 Goody. 492 00:29:33,534 --> 00:29:36,867 There it is, 1965 Walnut Street. 493 00:29:36,901 --> 00:29:40,433 Home of the family formerly known as the Mitchells. 494 00:29:45,234 --> 00:29:48,500 You want to kill him here or just lie in wait? 495 00:29:48,534 --> 00:29:52,300 Neither. 496 00:29:52,333 --> 00:29:54,201 Then what are we doing here? 497 00:29:54,234 --> 00:29:57,168 I don't know for sure that he's guilty. 498 00:29:57,201 --> 00:29:58,433 Not this again. 499 00:29:58,467 --> 00:30:00,433 Harry's code. 500 00:30:00,467 --> 00:30:04,433 Tell me why it matters if a person is good or bad. 501 00:30:04,467 --> 00:30:07,034 Does it make you feel better to kill bad people? 502 00:30:07,067 --> 00:30:08,234 It's part of the ritual. 503 00:30:08,268 --> 00:30:10,500 You don't need a justification to kill. 504 00:30:10,534 --> 00:30:12,134 The code is more than that. 505 00:30:12,168 --> 00:30:14,433 It's kept me from getting caught. 506 00:30:14,467 --> 00:30:16,168 It's given me a life. 507 00:30:16,201 --> 00:30:18,934 A life that is a big fat lie. 508 00:30:18,967 --> 00:30:22,168 Just like Jonah's story. 509 00:30:22,201 --> 00:30:25,500 What more proof do you need that Jonah's guilty? 510 00:30:31,901 --> 00:30:34,767 The FBI didn't photograph the entire living room. 511 00:30:34,801 --> 00:30:38,300 Maybe Jonah made a rookie mistake. 512 00:30:38,333 --> 00:30:41,700 My knives! 513 00:30:41,734 --> 00:30:45,067 I'm guessing it's the motel gimp. 514 00:30:45,101 --> 00:30:47,801 Whoever it is also took my forensic kit. 515 00:30:47,834 --> 00:30:49,934 Now, that I don't miss so much. 516 00:31:05,467 --> 00:31:08,001 It's the midwest. 517 00:31:08,034 --> 00:31:09,867 Nobody locks their doors. 518 00:31:29,834 --> 00:31:33,168 There's no blood anywhere. 519 00:31:36,534 --> 00:31:38,734 Bleach. 520 00:31:38,767 --> 00:31:40,667 He cleaned up. 521 00:31:45,234 --> 00:31:47,967 Rebecca died in the bathtub upstairs. 522 00:31:49,967 --> 00:31:53,101 I'm bored. 523 00:31:53,134 --> 00:31:55,333 Why aren't we setting up a kill room? 524 00:31:57,367 --> 00:31:59,333 This is where Jonah would have had to stand 525 00:31:59,367 --> 00:32:02,901 to make it look like his father beat his mother to death. 526 00:32:02,934 --> 00:32:06,367 Try it. Take a pretend swing. 527 00:32:19,001 --> 00:32:21,834 Not the best clean-up job I've ever seen. 528 00:32:21,867 --> 00:32:24,168 Now for the living room. 529 00:32:25,333 --> 00:32:27,734 This is the kitchen. 530 00:32:27,767 --> 00:32:30,567 I'm making a test for bleach, which I wouldn't have to do 531 00:32:30,600 --> 00:32:32,700 if my forensic kit hadn't been stolen. 532 00:32:43,101 --> 00:32:46,234 Get the fuck out of my house. 533 00:32:48,767 --> 00:32:50,400 Show me where it happened, Jonah. 534 00:32:50,433 --> 00:32:53,700 Your father killed your mother here, on this staircase? 535 00:32:53,734 --> 00:32:55,333 Police can be here in three minutes. 536 00:32:55,367 --> 00:32:58,734 Here is where her body was, and here... 537 00:32:58,767 --> 00:33:00,433 is where you cleaned up your mother's blood. 538 00:33:00,467 --> 00:33:02,467 You're a sick fuck, you know that? 539 00:33:02,500 --> 00:33:04,534 Where'd you fight your father off-- It was here, right, 540 00:33:04,567 --> 00:33:06,834 when you took the weapon from him and hit him, 541 00:33:06,867 --> 00:33:09,001 chasing him off? Yeah. 542 00:33:09,034 --> 00:33:10,567 Swinging at him the whole time. 543 00:33:10,600 --> 00:33:11,867 Yeah, I was. Yeah. 544 00:33:11,901 --> 00:33:13,667 If that were true, there'd be blood here 545 00:33:13,700 --> 00:33:16,001 on the wall, and then the ceiling here. 546 00:33:16,034 --> 00:33:17,101 But there's no spatter here. 547 00:33:17,134 --> 00:33:19,201 That's because I cleaned it up. Now go! 548 00:33:19,234 --> 00:33:22,600 - With bleach? - Yes. 549 00:33:22,634 --> 00:33:24,734 Not on this wall. 550 00:33:24,767 --> 00:33:26,268 Because there was no blood on this wall, 551 00:33:26,300 --> 00:33:29,467 because your father was never here. 552 00:33:29,500 --> 00:33:31,034 I know for a fact that Trinity 553 00:33:31,067 --> 00:33:34,433 did not kill anyone in this house. 554 00:33:41,901 --> 00:33:44,567 Was that because you killed him? 555 00:33:47,801 --> 00:33:50,734 Yes. 556 00:33:50,767 --> 00:33:54,001 Just like you killed your mother and your sister. 557 00:33:59,134 --> 00:34:00,101 Get him. 558 00:34:17,801 --> 00:34:19,634 Satisfied? 559 00:34:19,667 --> 00:34:21,767 Let's go set up the kill room. 560 00:34:21,801 --> 00:34:24,001 That's my baby brother. 561 00:34:24,034 --> 00:34:25,967 What about your knives, Dexter? 562 00:34:26,001 --> 00:34:28,367 You're gonna need them. 563 00:34:46,234 --> 00:34:48,767 Psst. 564 00:34:50,467 --> 00:34:53,300 He's in the shed. 565 00:35:01,268 --> 00:35:04,201 Hey, there. 566 00:35:04,234 --> 00:35:07,534 You're real interesting, Florida, you know that? 567 00:35:07,567 --> 00:35:10,333 All these potions and solutions 568 00:35:10,367 --> 00:35:12,001 in this kit I found in your car. 569 00:35:12,034 --> 00:35:14,967 And these knives of yours. 570 00:35:15,001 --> 00:35:17,901 They ain't exactly landscaping tools now, are they? 571 00:35:20,067 --> 00:35:21,667 I'd like them back. 572 00:35:21,700 --> 00:35:23,867 I know you saw what I was growing out there 573 00:35:23,901 --> 00:35:25,134 in that cornfield. 574 00:35:25,168 --> 00:35:26,367 You know what's going on. 575 00:35:26,400 --> 00:35:28,333 - I don't care about that. - Really? 576 00:35:28,367 --> 00:35:30,967 Then what are you doing here? 577 00:35:31,001 --> 00:35:33,234 You obviously have some sort of desk job. 578 00:35:33,268 --> 00:35:34,600 Those hands of yours are so smooth. 579 00:35:34,634 --> 00:35:38,567 You with the DEA, ATF, FBI? 580 00:35:38,600 --> 00:35:40,201 Why don't you put the knife down and we can talk. 581 00:35:40,234 --> 00:35:41,700 What are they worth to you? 582 00:35:41,734 --> 00:35:46,367 I can see you have some money by that fancy car of yours. 583 00:35:46,400 --> 00:35:47,667 It's a rental. 584 00:35:47,700 --> 00:35:50,101 This is not how I was hoping our first kill would be. 585 00:35:50,134 --> 00:35:52,168 I should think knives like those of yours 586 00:35:52,201 --> 00:35:57,067 would be worth $10,000 to you. 587 00:35:57,101 --> 00:35:59,001 This guy is leaving you no choice. 588 00:35:59,034 --> 00:36:01,034 He's gonna kill you if you don't kill him first. 589 00:36:01,067 --> 00:36:03,534 So I pay you $10,000, you forget you ever saw me? 590 00:36:03,567 --> 00:36:05,001 You can have your knives back. 591 00:36:05,034 --> 00:36:08,700 I'll go find an ATM, but I'm taking these with me. 592 00:36:08,734 --> 00:36:11,467 I found this in the car too. 593 00:36:11,500 --> 00:36:13,801 $10,000. 594 00:36:13,834 --> 00:36:16,234 Please and thank you. 595 00:36:16,268 --> 00:36:18,433 Or you're a dead man. 596 00:36:43,367 --> 00:36:46,467 At last... A kill! 597 00:36:46,500 --> 00:36:49,967 No lengthy vetting process, no stalking. 598 00:36:50,001 --> 00:36:51,834 One can argue self-defense, maybe. 599 00:36:51,867 --> 00:36:54,001 A little too much talking for my taste. 600 00:36:54,034 --> 00:36:55,634 Did you see his eyes? 601 00:36:55,667 --> 00:36:58,600 Yes. 602 00:36:58,634 --> 00:37:00,467 Why do you wake up your victims 603 00:37:00,500 --> 00:37:02,734 when they're on the table? 604 00:37:02,767 --> 00:37:04,734 I want them to know what they've done. 605 00:37:04,767 --> 00:37:06,901 Bullshit! 606 00:37:06,934 --> 00:37:10,268 You like to watch the light go out of their eyes. 607 00:37:10,300 --> 00:37:14,168 Doesn't make a bit of difference if they're guilty or not. 608 00:37:16,034 --> 00:37:20,300 How do you feel? 609 00:37:20,333 --> 00:37:23,834 Like anything is possible. 610 00:37:23,867 --> 00:37:26,834 This is the life I've always wanted for you. 611 00:37:29,101 --> 00:37:32,067 Where do we go from here? 612 00:37:32,101 --> 00:37:33,500 Jonah. 613 00:37:33,534 --> 00:37:36,300 And then what, Dexter? 614 00:37:36,333 --> 00:37:40,901 And then... 615 00:37:40,934 --> 00:37:42,433 we keep going. 616 00:37:45,067 --> 00:37:47,367 But first things first. 617 00:37:48,967 --> 00:37:50,268 How do you dispose of a body 618 00:37:50,300 --> 00:37:51,634 when you're miles from the ocean? 619 00:37:51,667 --> 00:37:54,567 Norm's a thief, a pot-grower, and an asshole-- 620 00:37:54,600 --> 00:37:56,700 Any one of which would explain his death. 621 00:37:56,734 --> 00:37:59,534 You can just leave his body out in the open. 622 00:38:03,201 --> 00:38:05,433 I have a better idea. 623 00:38:15,901 --> 00:38:18,400 I hope you took a souvenir. 624 00:39:08,168 --> 00:39:14,201 It's nice to see you, Travis. I thought you were done with me. 625 00:39:14,234 --> 00:39:15,534 These are your things. 626 00:39:15,567 --> 00:39:20,934 I wanted them out of my apartment. 627 00:39:20,967 --> 00:39:22,534 Would have been a little bit easier 628 00:39:22,567 --> 00:39:26,801 if you'd just dumped 'em in the trash, wouldn't it? 629 00:39:26,834 --> 00:39:30,234 I thought bringing them here would give me closure. 630 00:39:33,268 --> 00:39:35,534 Closure. 631 00:39:35,567 --> 00:39:37,500 Sounds like you went from reading the Bible 632 00:39:37,534 --> 00:39:38,934 to reading the self-help books. 633 00:39:38,967 --> 00:39:41,367 But if you really came here because 634 00:39:41,400 --> 00:39:43,234 you secretly wanted me to beg, 635 00:39:43,268 --> 00:39:47,967 well, then, please, Travis, come back to me. 636 00:39:48,001 --> 00:39:49,801 I didn't come here to have you beg. 637 00:39:49,834 --> 00:39:52,600 How 'bout a story, then? 638 00:39:52,634 --> 00:39:54,300 I read one the other day in the paper 639 00:39:54,333 --> 00:39:57,067 about a little girl in California who was abducted. 640 00:39:57,101 --> 00:39:59,333 They went into her room, and they grabbed her 641 00:39:59,367 --> 00:40:01,567 while she was asleep next to her teddy bear. 642 00:40:01,600 --> 00:40:03,101 They raped her and then they killed her, 643 00:40:03,134 --> 00:40:04,600 and then they dumped her into the woods. 644 00:40:04,634 --> 00:40:06,400 - Don't tell me-- - There was another story 645 00:40:06,433 --> 00:40:10,168 about someone who set off a bomb in Pennsylvania. 646 00:40:10,201 --> 00:40:15,367 11 people were killed, 20 maimed. 647 00:40:15,400 --> 00:40:19,834 That's why the world, as it is, has to end. 648 00:40:19,867 --> 00:40:21,168 Stop talking. 649 00:40:21,201 --> 00:40:24,034 The sins of humankind continue 650 00:40:24,067 --> 00:40:25,967 unless we put a stop to it. 651 00:40:26,001 --> 00:40:27,967 No, no, shut up. Just shut up! 652 00:40:28,001 --> 00:40:30,934 Are you gonna kill me? 653 00:40:30,967 --> 00:40:33,700 Is that what you want to do, Travis? 654 00:40:36,834 --> 00:40:42,967 What I want... 655 00:40:43,001 --> 00:40:45,500 is to be free. 656 00:40:54,101 --> 00:40:55,467 I'll talk to God. 657 00:40:55,500 --> 00:40:59,300 I release you. 658 00:40:59,333 --> 00:41:01,967 I can go? 659 00:41:02,001 --> 00:41:04,467 You know where the door is. 660 00:41:16,400 --> 00:41:19,534 You have no messages. 661 00:41:22,534 --> 00:41:24,901 You're looming. 662 00:41:28,201 --> 00:41:33,001 I, uh, came to apologize. 663 00:41:33,034 --> 00:41:36,333 I apologize for being an asshole at your party. 664 00:41:36,367 --> 00:41:40,268 And for sleeping with that Professor chick. 665 00:41:40,300 --> 00:41:45,168 And I apologize for proposing to you. 666 00:41:45,201 --> 00:41:48,667 I just thought it was something people did after a while, 667 00:41:48,700 --> 00:41:50,700 you know? 668 00:41:50,734 --> 00:41:54,534 Like buying a coffee table. 669 00:41:54,567 --> 00:41:56,734 We never bought a coffee table. 670 00:41:56,767 --> 00:41:58,001 Well, we talked about it. 671 00:41:58,034 --> 00:42:00,901 And we couldn't talk about getting married? 672 00:42:00,934 --> 00:42:03,867 We did have something good, right? 673 00:42:03,901 --> 00:42:07,001 I mean, I'm not crazy, am I? 674 00:42:07,034 --> 00:42:09,268 Yeah. 675 00:42:10,567 --> 00:42:13,801 We had something good. 676 00:42:16,700 --> 00:42:18,500 You know, there's times when I come home, 677 00:42:18,534 --> 00:42:20,867 and I still expect to see you there. 678 00:42:20,901 --> 00:42:24,700 And--and I open up the door, 679 00:42:24,734 --> 00:42:26,901 and everything's so neat and clean. 680 00:42:27,934 --> 00:42:30,268 And it hits me all over again. 681 00:42:32,168 --> 00:42:33,567 You're gone. 682 00:42:38,934 --> 00:42:42,300 - I'm right here. - Yeah. 683 00:42:42,333 --> 00:42:44,400 In Laguerta's office. 684 00:42:44,433 --> 00:42:46,600 Fuck, I know, right? 685 00:42:46,634 --> 00:42:48,367 It still feels like her office. 686 00:42:48,400 --> 00:42:50,467 I think that's why I haven't unpacked anything. 687 00:42:50,500 --> 00:42:52,101 At all. 688 00:42:52,134 --> 00:42:53,667 Yeah. 689 00:42:56,901 --> 00:43:00,834 I wanted to tell you first about this before anyone. 690 00:43:00,867 --> 00:43:03,101 I made that difficult. 691 00:43:03,134 --> 00:43:06,234 Yeah, but... 692 00:43:06,268 --> 00:43:08,400 you were hurt. 693 00:43:08,433 --> 00:43:11,467 Because of me. 694 00:43:11,500 --> 00:43:14,101 And for that I am truly sorry. 695 00:43:15,967 --> 00:43:17,967 I really miss you, Deb. 696 00:43:20,168 --> 00:43:23,700 You, like, kept me glued or something. 697 00:43:23,734 --> 00:43:25,600 Sometimes I don't know what I'm doing. 698 00:43:25,634 --> 00:43:27,634 I feel like the last day my life made any sense 699 00:43:27,667 --> 00:43:29,767 was the last day I spent with you. 700 00:43:49,234 --> 00:43:51,034 We can't. 701 00:43:57,467 --> 00:43:59,901 We're over, aren't we? 702 00:43:59,934 --> 00:44:02,600 Like over over. 703 00:44:24,268 --> 00:44:28,234 This is what our life together could have been like 704 00:44:28,268 --> 00:44:29,801 if you hadn't killed me. 705 00:44:33,600 --> 00:44:35,300 - Here's the call. - Jonah. 706 00:44:35,333 --> 00:44:37,567 Hello? 707 00:44:37,600 --> 00:44:40,134 Dexter, can we talk about this? 708 00:44:40,168 --> 00:44:41,500 Sure, Jonah. 709 00:44:41,534 --> 00:44:43,967 Maybe somewhere private. 710 00:44:44,001 --> 00:44:45,467 I was thinking the shop's closed... 711 00:44:45,500 --> 00:44:46,700 I'll meet you there. 712 00:44:46,734 --> 00:44:49,600 Jonah doesn't want to chitchat. 713 00:44:49,634 --> 00:44:51,001 I know. 714 00:44:51,034 --> 00:44:53,034 He has every reason to want to kill me. 715 00:44:53,067 --> 00:44:54,667 I'm the one person who knows what he did. 716 00:44:54,700 --> 00:44:59,967 Don't you just love it when things fall into place? 717 00:45:36,834 --> 00:45:38,667 You shouldn't have come to Nebraska. 718 00:45:38,700 --> 00:45:40,268 I had to. I couldn't believe it. 719 00:45:40,300 --> 00:45:41,967 Believe what, that I turned into a killer 720 00:45:42,001 --> 00:45:43,101 like my father? 721 00:45:43,134 --> 00:45:45,734 Yes. I thought I set you free. 722 00:45:45,767 --> 00:45:47,567 Set your whole family free. 723 00:45:47,600 --> 00:45:50,934 I wanted to kill him myself. 724 00:45:50,967 --> 00:45:53,834 But you'll settle for killing your mom and your sister? 725 00:45:53,867 --> 00:45:55,801 Yeah, and you. 726 00:46:00,268 --> 00:46:02,034 Do it, Dexter! Do it! 727 00:46:03,834 --> 00:46:07,934 Kill me! 728 00:46:07,967 --> 00:46:09,300 What did you say? 729 00:46:09,333 --> 00:46:11,801 Please. 730 00:46:11,834 --> 00:46:14,367 You want me to kill you? 731 00:46:14,400 --> 00:46:15,734 What are you waiting for? 732 00:46:15,767 --> 00:46:17,834 Kill me for what I did. 733 00:46:23,067 --> 00:46:24,467 Tell me what happened. 734 00:46:24,500 --> 00:46:25,734 Who cares what happened? 735 00:46:25,767 --> 00:46:29,234 I didn't kill Rebecca. 736 00:46:29,268 --> 00:46:31,234 She killed herself. 737 00:46:31,268 --> 00:46:35,067 I found her like that in the tub, my baby sister. 738 00:46:35,101 --> 00:46:38,801 God, I should have gotten her out of that house sooner. 739 00:46:38,834 --> 00:46:40,201 She couldn't take it anymore. 740 00:46:40,234 --> 00:46:43,067 - Take what? - Dexter... 741 00:46:43,101 --> 00:46:45,400 My mom. 742 00:46:45,433 --> 00:46:50,400 How she blamed us for everything he did. 743 00:46:50,433 --> 00:46:52,534 She just-- She was still in love with him. 744 00:46:52,567 --> 00:46:54,034 She kept defending him. 745 00:46:54,067 --> 00:46:57,834 She just wished he would come and whisk her away 746 00:46:57,867 --> 00:47:00,700 to Thailand or Mexico. 747 00:47:00,734 --> 00:47:04,101 Then I found Becca. 748 00:47:04,134 --> 00:47:06,700 And I just exploded on mom. 749 00:47:06,734 --> 00:47:11,634 I kept hitting her over and over, just like dad! 750 00:47:11,667 --> 00:47:13,600 I'm my father's son! 751 00:47:13,634 --> 00:47:16,034 Time to put him down, Dexter. 752 00:47:22,934 --> 00:47:25,834 You brought me here to provoke a fight, 753 00:47:25,867 --> 00:47:27,333 hoping I would kill you. 754 00:47:27,367 --> 00:47:30,967 Death by Dexter. Fantastic idea! 755 00:47:31,001 --> 00:47:32,034 Kill him! 756 00:47:37,433 --> 00:47:39,001 What if this were my son? 757 00:47:39,034 --> 00:47:41,134 We have come so far. 758 00:47:41,168 --> 00:47:42,500 He's not a monster. 759 00:47:42,534 --> 00:47:44,667 Don't you want to see the light in his eyes go out? 760 00:47:44,700 --> 00:47:47,567 No. 761 00:47:47,600 --> 00:47:51,268 - Think how good it will feel. - He has a conscience... 762 00:47:51,300 --> 00:47:52,801 and regret. 763 00:47:52,834 --> 00:47:57,433 This is the wishy-washy part of you I can't stand. 764 00:47:57,467 --> 00:48:00,467 Uh, oh, Biney's mad. 765 00:48:03,801 --> 00:48:05,801 This is like Debra all over again. 766 00:48:05,834 --> 00:48:07,834 You're weak. 767 00:48:11,500 --> 00:48:15,901 I'm stronger than you. 768 00:48:15,934 --> 00:48:17,867 We had a plan, Dexter. 769 00:48:17,901 --> 00:48:19,134 Just you and me. 770 00:48:19,168 --> 00:48:21,534 I'm going home. 771 00:48:28,134 --> 00:48:30,001 Baby brother. 772 00:48:30,034 --> 00:48:31,801 Wait! 773 00:48:31,834 --> 00:48:34,767 How am I supposed to live with this? 774 00:48:37,867 --> 00:48:39,834 Forgive yourself. 775 00:48:49,333 --> 00:48:51,500 Have you been a good girl, Debra Morgan? 776 00:48:51,534 --> 00:48:53,634 Because it's about to be Christmas. 777 00:48:53,667 --> 00:48:55,400 Show her, Louis. 778 00:48:55,433 --> 00:48:57,834 I created a program that cross-referenced 779 00:48:57,867 --> 00:48:59,734 former students of Gellar with people living 780 00:48:59,767 --> 00:49:01,234 in a 20-mile radius of Miami. 781 00:49:01,268 --> 00:49:03,801 - I excluded a few variables... - And presto! 782 00:49:03,834 --> 00:49:05,634 - 200 names. - It was that easy? 783 00:49:05,667 --> 00:49:08,500 - But not all that legal. - Eh, not a problemo. 784 00:49:08,534 --> 00:49:11,001 Louis Greene is not an employee of Miami Metro, 785 00:49:11,034 --> 00:49:13,867 just an unpaid intern. 786 00:49:13,901 --> 00:49:15,867 Thank you... 787 00:49:15,901 --> 00:49:17,500 I think. 788 00:49:17,534 --> 00:49:20,333 Here to serve. 789 00:49:26,867 --> 00:49:30,367 If you want a ride to work, I'm leaving in seven minutes. 790 00:49:30,400 --> 00:49:32,901 - Not six? - Not eight. 791 00:49:34,367 --> 00:49:36,234 I'll be ready. 792 00:49:57,201 --> 00:50:01,634 Brother Sam believed light can keep darkness at bay. 793 00:50:01,667 --> 00:50:04,934 But I wonder if darkness is defined by light. 794 00:50:04,967 --> 00:50:08,700 If so, darkness can't exist on its own. 795 00:50:10,634 --> 00:50:15,801 There must, by definition, be light somewhere, 796 00:50:15,834 --> 00:50:18,001 waiting to be found. 797 00:50:26,867 --> 00:50:29,667 Welcome home, son. 798 00:50:46,328 --> 00:50:56,471 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com