1 00:00:08,840 --> 00:00:18,521 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:46,433 --> 00:01:48,744 Previously on Dexter... 3 00:01:49,207 --> 00:01:51,079 You really believe in nothing? 4 00:01:51,199 --> 00:01:54,612 I suppose I believe in a certain set of principles 5 00:01:54,646 --> 00:01:56,358 so that I don't get into trouble. 6 00:01:56,641 --> 00:01:58,441 Sounds like something I might teach a puppy. 7 00:01:58,476 --> 00:01:59,813 Is that so bad? 8 00:01:59,933 --> 00:02:02,011 Ladies and gentlemen, I give you 9 00:02:02,046 --> 00:02:03,747 Lieutenant Debra Morgan. 10 00:02:03,781 --> 00:02:06,193 If I could have feelings at all, I'd have them for Deb. 11 00:02:06,313 --> 00:02:08,319 She's the only person in the world who loves me. 12 00:02:08,439 --> 00:02:12,168 You've been the one constantly good thing in my life. 13 00:02:12,515 --> 00:02:14,858 There's something inside. 14 00:02:14,892 --> 00:02:17,127 Holy frankenfuck! Snakes! 15 00:02:17,161 --> 00:02:19,596 - So it's begun? - Yes. 16 00:02:19,630 --> 00:02:21,531 It's begun. 17 00:02:21,566 --> 00:02:23,133 No! 18 00:02:23,167 --> 00:02:25,068 Is this Doomsday? 19 00:02:25,102 --> 00:02:27,315 I'm taking a lot of heat on Doomsday. 20 00:02:27,435 --> 00:02:28,693 Are we making headway? 21 00:02:28,813 --> 00:02:30,207 I'm about to interview 22 00:02:30,241 --> 00:02:31,875 my top pick for the detective slot. 23 00:02:31,909 --> 00:02:34,874 So far, our Doomsday killer has given us three tableaus, 24 00:02:34,994 --> 00:02:36,661 most likely referencing Revelation, 25 00:02:36,781 --> 00:02:39,483 Chapters 8 through 10. 26 00:02:39,517 --> 00:02:42,086 - I think I found a new lead. - Who's this? 27 00:02:42,120 --> 00:02:44,655 The latest and greatest intern from my forensics class. 28 00:02:44,689 --> 00:02:46,677 The game is about homicide, 29 00:02:46,797 --> 00:02:50,326 but in my game, you can be the serial killer. 30 00:02:50,360 --> 00:02:52,133 I think this is offensive. 31 00:02:52,253 --> 00:02:54,342 Who would choose to be a serial killer? 32 00:02:56,098 --> 00:02:57,798 Are you out of your mind? 33 00:02:57,832 --> 00:02:59,633 You fucked a person of interest? 34 00:02:59,668 --> 00:03:00,945 Maybe you're jealous. 35 00:03:01,065 --> 00:03:02,801 This is a job of trust, 36 00:03:02,835 --> 00:03:04,814 and I can't have a partner I can't trust. 37 00:03:04,934 --> 00:03:06,899 I don't know how to act, I don't know what to do, 38 00:03:06,934 --> 00:03:08,894 - I don't know who to hire. - Deb, you're too smart 39 00:03:08,928 --> 00:03:10,326 to think that this was gonna be easy. 40 00:03:10,361 --> 00:03:13,326 Do you really think that Matthews made you lieutenant 41 00:03:13,361 --> 00:03:14,626 because you were ready? 42 00:03:14,661 --> 00:03:16,827 It's all politics to get back at me. 43 00:03:16,861 --> 00:03:19,060 Every time the shit hits the fan, I go to him. 44 00:03:19,094 --> 00:03:20,293 He's your safe place. 45 00:03:20,327 --> 00:03:21,660 You're making it sound like 46 00:03:21,694 --> 00:03:23,627 I wanna be with him or something. 47 00:03:23,661 --> 00:03:25,797 Well, do you? 48 00:03:25,917 --> 00:03:29,092 You didn't really think you could foil God's plan, did you? 49 00:03:31,193 --> 00:03:32,348 I have to stop him. 50 00:03:32,468 --> 00:03:33,540 What happened to saving him? 51 00:03:33,660 --> 00:03:35,758 Travis's Dark Passanger is a part of him. 52 00:03:35,793 --> 00:03:38,658 He can't be saved from it any more than I can from mine. 53 00:03:38,693 --> 00:03:39,958 - Ugh! - I think Travis 54 00:03:39,993 --> 00:03:41,441 is gonna kill again. 55 00:03:41,561 --> 00:03:43,414 The eclipse is here, Travis. 56 00:03:44,707 --> 00:03:46,925 This is not how it's supposed to be! 57 00:03:46,959 --> 00:03:49,658 It's exactly... as it should be. 58 00:03:54,953 --> 00:03:56,269 Oh, God. 59 00:05:09,323 --> 00:05:12,123 It's simple human nature to keep little secrets 60 00:05:12,157 --> 00:05:13,522 about ourselves. 61 00:05:13,556 --> 00:05:15,383 We all do it. 62 00:05:16,016 --> 00:05:19,356 "I dye my hair." 63 00:05:19,390 --> 00:05:22,023 "I watch Internet pornography." 64 00:05:22,058 --> 00:05:26,024 But what if your whole life is a secret? 65 00:05:26,058 --> 00:05:27,024 A lie? 66 00:05:27,058 --> 00:05:28,424 How can I help you? 67 00:05:28,458 --> 00:05:32,025 One economy class ticket, flight 449. 68 00:05:32,059 --> 00:05:34,858 To Budapest. 69 00:05:34,892 --> 00:05:36,191 Correct. 70 00:05:36,226 --> 00:05:37,458 And exposing the truth 71 00:05:37,493 --> 00:05:39,159 could destroy everything you are. 72 00:05:39,193 --> 00:05:40,325 What do you do? 73 00:05:41,627 --> 00:05:42,826 Run? 74 00:05:42,860 --> 00:05:44,893 Oh, God. 75 00:05:47,995 --> 00:05:50,293 Get the fuck away from the body. 76 00:05:50,328 --> 00:05:51,460 Deb, it's me. 77 00:05:51,495 --> 00:05:53,694 Who's on the altar? 78 00:05:53,728 --> 00:05:55,750 Travis Marshall. 79 00:05:55,784 --> 00:05:58,645 Dexter, what the fuck? 80 00:06:01,578 --> 00:06:02,843 Oh, shit. 81 00:06:02,878 --> 00:06:04,742 Talk to me! 82 00:06:06,174 --> 00:06:07,607 Would you lower your gun? 83 00:06:09,041 --> 00:06:10,639 Please? 84 00:06:17,004 --> 00:06:18,802 I came to do one last forensics sweep 85 00:06:18,836 --> 00:06:21,934 like you asked me to do. 86 00:06:21,968 --> 00:06:24,399 Travis was here. He came at me with his sword. 87 00:06:24,433 --> 00:06:26,298 I fought him off. 88 00:06:26,332 --> 00:06:29,964 I knocked him out. 89 00:06:29,998 --> 00:06:31,963 How did he end up 90 00:06:31,997 --> 00:06:33,895 wrapped in plastic on the altar? 91 00:06:36,761 --> 00:06:38,259 I snapped. 92 00:06:38,293 --> 00:06:40,258 You snapped? 93 00:06:40,293 --> 00:06:42,958 What the fuck does that mean? 94 00:06:46,457 --> 00:06:49,388 There's been a lot of anger inside me since Rita died, 95 00:06:49,422 --> 00:06:50,554 and when I looked at Travis 96 00:06:50,589 --> 00:06:54,553 and thought about everything he did... 97 00:06:54,587 --> 00:06:57,417 I wanted him dead, so I killed him. 98 00:07:00,551 --> 00:07:05,249 That still doesn't explain why he's wrapped up like that. 99 00:07:08,994 --> 00:07:11,127 I didn't even think about it. 100 00:07:13,162 --> 00:07:15,062 I'm a forensics expert. 101 00:07:15,096 --> 00:07:18,597 I guess it's just second nature not to leave a trace. 102 00:07:18,631 --> 00:07:21,131 Jesus, Dex. 103 00:07:23,366 --> 00:07:26,134 Why the fuck didn't you call me? 104 00:07:27,602 --> 00:07:31,470 I wasn't exactly in the best state of mind. 105 00:07:38,574 --> 00:07:41,441 - Are you hurt? - No. 106 00:07:41,475 --> 00:07:44,843 Physically, I'm okay. 107 00:07:54,050 --> 00:07:55,950 - Who are you calling? - The station. 108 00:07:55,984 --> 00:07:57,284 I've gotta get everyone down here. 109 00:07:57,318 --> 00:07:58,351 No. 110 00:07:58,385 --> 00:08:00,886 Th--please--wait. 111 00:08:03,154 --> 00:08:05,621 Why? 112 00:08:05,656 --> 00:08:07,656 How does this look? 113 00:08:07,690 --> 00:08:11,491 - Pretty fucking weird. - Exactly. 114 00:08:13,562 --> 00:08:15,529 An investigation could complicate our lives 115 00:08:15,563 --> 00:08:17,797 more than either of us are prepared to deal with. 116 00:08:19,998 --> 00:08:22,798 But it was self-defense. 117 00:08:27,701 --> 00:08:29,867 Yeah. 118 00:08:38,239 --> 00:08:40,973 But it's pretty fucking weird. 119 00:08:44,010 --> 00:08:46,877 I have to call this in. 120 00:08:49,613 --> 00:08:54,281 You had a moment of temporary insanity. 121 00:08:54,316 --> 00:08:57,250 We can fix this. 122 00:08:57,284 --> 00:08:58,584 How? 123 00:09:00,653 --> 00:09:03,521 I'll get you the best fucking lawyer in the city. 124 00:09:03,555 --> 00:09:06,389 Even if I'm lucky enough 125 00:09:06,424 --> 00:09:08,123 to get off due to temporary insanity, 126 00:09:08,158 --> 00:09:11,626 they'll still put me in some psych ward. 127 00:09:11,660 --> 00:09:15,662 I'll lose my job, my career... 128 00:09:17,798 --> 00:09:20,666 and probably even Harrison. 129 00:09:29,105 --> 00:09:30,705 So what, then? 130 00:09:30,739 --> 00:09:34,240 Travis is dead. 131 00:09:34,274 --> 00:09:38,209 - Yes. - Nothing's gonna change that. 132 00:09:40,578 --> 00:09:43,679 Maybe we should just get rid of the body. 133 00:09:45,681 --> 00:09:48,048 - What? - I could put it in my car 134 00:09:48,082 --> 00:09:49,682 and take it somewhere and dump it 135 00:09:49,717 --> 00:09:51,650 where no one would ever find it. 136 00:09:51,684 --> 00:09:53,088 - No. - If I'm careful-- 137 00:09:53,122 --> 00:09:54,528 No! Use your head. 138 00:09:54,562 --> 00:09:55,697 If you get caught with the body, 139 00:09:55,731 --> 00:09:58,500 everything's ten times worse. 140 00:09:58,534 --> 00:10:01,002 We're not moving the fucking body anywhere. 141 00:10:01,037 --> 00:10:02,871 Okay. 142 00:10:13,717 --> 00:10:15,718 We make it look like a suicide. 143 00:10:19,123 --> 00:10:22,325 Frustrated that the world didn't end like he predicted, 144 00:10:22,359 --> 00:10:26,095 Travis committed ritual suicide at the church altar, 145 00:10:26,130 --> 00:10:28,798 stabbing himself with his sword. 146 00:10:33,003 --> 00:10:34,370 Maybe. 147 00:10:34,404 --> 00:10:37,239 But not before first setting the church on fire. 148 00:10:39,742 --> 00:10:42,411 Fire. 149 00:10:42,445 --> 00:10:43,912 It's biblical. 150 00:10:48,317 --> 00:10:50,118 One last tableau. 151 00:10:50,152 --> 00:10:52,453 And it'll erase any trace that we were ever here. 152 00:10:52,488 --> 00:10:53,922 How do we do that? 153 00:10:53,956 --> 00:10:56,258 It would have to burn so fast. 154 00:10:56,292 --> 00:10:59,428 Gasoline. There's a station nearby. 155 00:11:10,207 --> 00:11:12,442 I'll go get a couple of gallons. 156 00:11:12,476 --> 00:11:14,778 No, Deb, go home. 157 00:11:14,812 --> 00:11:18,148 I'll do it. I know what I'm doing. 158 00:11:18,183 --> 00:11:21,385 Bullshit. 159 00:11:28,491 --> 00:11:31,794 Jesus, Debra. 160 00:11:34,832 --> 00:11:36,866 That's a good doggy. Uh-huh. 161 00:11:36,900 --> 00:11:40,103 Hey, dad. His name is Banjo. 162 00:11:40,137 --> 00:11:42,505 Where the hell did that dog come from? 163 00:11:42,540 --> 00:11:44,107 The Millikans' dog had a litter. 164 00:11:44,141 --> 00:11:47,110 - I couldn't resist. - No dogs in this house--ever. 165 00:11:47,144 --> 00:11:48,878 - But why? - Because... 166 00:11:48,912 --> 00:11:51,014 Oh, Harry, look how much Debra loves-- 167 00:11:51,048 --> 00:11:55,619 End of discussion. 168 00:11:55,653 --> 00:11:56,953 Dexter. 169 00:11:56,988 --> 00:12:00,123 Don't even think about it. 170 00:12:01,992 --> 00:12:03,626 I have to do whatever it takes 171 00:12:03,661 --> 00:12:06,195 to keep Deb from the full truth. 172 00:12:06,230 --> 00:12:08,398 I have to keep my secret safe. 173 00:12:15,673 --> 00:12:18,875 Otherwise, my life, her life 174 00:12:18,910 --> 00:12:21,211 will never be the same. 175 00:12:57,312 --> 00:12:58,780 Oh, fuck, Dexter, 176 00:12:58,814 --> 00:13:00,615 I don't know if this was the right thing to do. 177 00:13:00,649 --> 00:13:04,552 It's only a matter of time before we get called back here. 178 00:13:04,586 --> 00:13:05,887 - We have to go. - Go where? 179 00:13:05,921 --> 00:13:08,690 - Go home. - I don't want to be alone. 180 00:13:08,724 --> 00:13:10,725 I don't want you to be alone. 181 00:13:10,760 --> 00:13:13,862 Well, just follow me. We can't stay here. 182 00:13:31,747 --> 00:13:33,314 This is all wrong. 183 00:13:33,349 --> 00:13:35,249 I should be on my boat right now 184 00:13:35,284 --> 00:13:36,884 dumping the bags overboard. 185 00:13:36,919 --> 00:13:39,053 I can't let this get away from me. 186 00:13:54,936 --> 00:13:57,937 Morgan. 187 00:14:03,610 --> 00:14:05,744 All right, everyone knows their jobs. 188 00:14:05,779 --> 00:14:07,578 Let's do this. 189 00:14:17,454 --> 00:14:20,923 The arson investigator said the fire started 190 00:14:20,957 --> 00:14:22,524 somewhere in the middle of the church. 191 00:14:22,559 --> 00:14:24,126 The melted remains of a gas can 192 00:14:24,160 --> 00:14:26,128 seem to confirm that. 193 00:14:26,162 --> 00:14:27,863 I was also able to get one fingerprint 194 00:14:27,897 --> 00:14:30,365 that does give us preliminary confirmation 195 00:14:30,400 --> 00:14:32,568 that this is Travis Marshall. 196 00:14:32,602 --> 00:14:35,137 Travis appears to have doused himself in gasoline 197 00:14:35,171 --> 00:14:36,472 as well. 198 00:14:36,506 --> 00:14:37,806 He then climbed up on the altar, 199 00:14:37,841 --> 00:14:39,341 grabbed his sword at the hilt, 200 00:14:39,375 --> 00:14:42,444 and plunged it into his heart. 201 00:14:42,479 --> 00:14:45,114 One final tableau. 202 00:14:50,187 --> 00:14:51,520 He died instantly. 203 00:14:51,555 --> 00:14:53,222 Please tell me he at least felt a little pain. 204 00:14:53,256 --> 00:14:54,457 That makes sense. 205 00:14:54,491 --> 00:14:56,892 The world didn't end like he predicted, 206 00:14:56,927 --> 00:14:58,027 so he had to end his. 207 00:14:58,062 --> 00:15:00,296 Good. Saves us the trouble having to do it. 208 00:15:00,331 --> 00:15:03,032 Cheer up, lieutenant. 209 00:15:03,066 --> 00:15:05,301 This is a big win. 210 00:15:05,335 --> 00:15:07,470 Would have been better to catch him alive. 211 00:15:14,811 --> 00:15:16,378 Plastic. 212 00:15:18,849 --> 00:15:21,017 After all he did? Fuck him. 213 00:15:21,051 --> 00:15:22,918 Masuka, Masuka. 214 00:15:22,953 --> 00:15:25,989 Is it possible to kill yourself with a sword? 215 00:15:26,023 --> 00:15:27,657 Oh, yeah, sure. 216 00:15:27,691 --> 00:15:31,261 The ancient art of hara-kiri has been well established, 217 00:15:31,295 --> 00:15:32,895 particularly amongst my own ancestors 218 00:15:32,930 --> 00:15:36,665 as a penance for various embarrassing 219 00:15:36,700 --> 00:15:38,167 and humiliating transgressions. 220 00:15:38,201 --> 00:15:40,035 Congratulations, lieutenant. 221 00:15:40,070 --> 00:15:42,204 Miami has one less murderer on the loose. 222 00:15:42,239 --> 00:15:43,839 Thank you. 223 00:15:43,874 --> 00:15:47,276 There's a large press gathering outside. 224 00:15:49,046 --> 00:15:52,916 This is a good opportunity for you to make a statement. 225 00:15:52,950 --> 00:15:54,917 There's still a lot to be done in here. 226 00:15:54,952 --> 00:15:58,722 She's not as comfortable lying to the world as I am. 227 00:15:58,756 --> 00:16:00,023 It's okay, lieutenant. You can go. 228 00:16:00,058 --> 00:16:02,125 We're just, uh, wrapping things up. 229 00:16:02,159 --> 00:16:03,794 Go talk to them. 230 00:16:03,828 --> 00:16:06,096 Come on. I'll be right behind you. 231 00:16:06,131 --> 00:16:07,498 I'll sneak out back. 232 00:16:07,532 --> 00:16:09,366 If the press sees me, they'll only want to talk to me, 233 00:16:09,401 --> 00:16:11,936 and you're the hero this time. 234 00:16:22,115 --> 00:16:23,916 Yeah, but it's more heroic if you don't get mad. 235 00:16:23,950 --> 00:16:26,385 Lieutenant-- 236 00:16:26,419 --> 00:16:28,754 - Hey-- - What happened? 237 00:16:53,548 --> 00:16:55,482 Hey, you. Come here. 238 00:16:58,819 --> 00:17:01,087 Would you make sure this gets logged? 239 00:17:01,121 --> 00:17:03,122 Thanks. 240 00:17:06,693 --> 00:17:09,694 Even if I put Deb in the uncomfortable position 241 00:17:09,729 --> 00:17:11,096 of lying for me, 242 00:17:11,130 --> 00:17:13,364 at least I've kept the bigger truth from her. 243 00:17:13,399 --> 00:17:16,134 It'll all be okay. 244 00:17:18,971 --> 00:17:20,338 Oh, hey, Dexter. 245 00:17:22,408 --> 00:17:23,975 What are you doing here? 246 00:17:24,009 --> 00:17:26,511 Uh, Jamie's putting Harrison to bed. 247 00:17:26,545 --> 00:17:28,780 I didn't want to wake him. 248 00:17:30,149 --> 00:17:32,684 So you used my computer without my permission? 249 00:17:32,718 --> 00:17:34,853 I just wanted to check the basketball scores. 250 00:17:34,888 --> 00:17:37,022 - I thought it would be okay. - It's not okay. 251 00:17:37,057 --> 00:17:39,792 Well, I'm really-- really sorry. 252 00:17:39,826 --> 00:17:41,860 I don't give a shit if you're sorry, Louis. 253 00:17:41,895 --> 00:17:44,063 Never touch my things. 254 00:17:44,097 --> 00:17:46,799 Louis, here you are. 255 00:17:46,833 --> 00:17:49,636 - Yeah, here he is. - What are you doing here? 256 00:17:49,670 --> 00:17:52,306 This is Dexter's side of the apartment. 257 00:17:52,340 --> 00:17:54,675 I didn't realize there were different sides. 258 00:17:54,709 --> 00:17:56,677 I'm, like, super-sorry. 259 00:17:58,446 --> 00:18:02,349 - Is Harrison asleep? - Yeah. He's out. 260 00:18:02,384 --> 00:18:04,719 - You should go home. - Okay. 261 00:18:40,591 --> 00:18:43,260 Shit. 262 00:18:52,604 --> 00:18:55,974 It'll all be okay. 263 00:19:12,625 --> 00:19:15,027 You know, everyone acts like 264 00:19:15,061 --> 00:19:16,962 Dexter's such a great guy, 265 00:19:16,997 --> 00:19:20,265 but he's really kind of a pompous jerk, don't you think? 266 00:19:20,300 --> 00:19:23,269 Uh, no. 267 00:19:23,303 --> 00:19:25,271 Come on. 268 00:19:25,305 --> 00:19:27,540 He's all like, "Don't touch my shit, man." 269 00:19:27,574 --> 00:19:29,141 What a dick. 270 00:19:29,175 --> 00:19:31,944 Louis. What is your problem? 271 00:19:31,978 --> 00:19:35,514 Dexter's my boss, okay? 272 00:19:35,549 --> 00:19:37,550 And he happens to be very good to me. 273 00:19:37,584 --> 00:19:39,118 I still don't understand 274 00:19:39,152 --> 00:19:41,153 why you were on his side of the apartment. 275 00:19:41,188 --> 00:19:43,289 I told you. 276 00:19:43,323 --> 00:19:44,490 I just wanted to get some water. 277 00:19:44,525 --> 00:19:45,825 Right. 278 00:19:47,327 --> 00:19:49,295 You know, the more I get to know you, 279 00:19:49,329 --> 00:19:52,297 the weirder and weirder you get. 280 00:20:25,261 --> 00:20:28,263 We go live to this Breaking News 9 special report. 281 00:20:28,298 --> 00:20:31,601 I can only speculate, but I think it's fair to say 282 00:20:31,635 --> 00:20:34,337 that Travis Marshall felt the intense pressure 283 00:20:34,371 --> 00:20:36,606 of Miami Metro zeroing in on him, 284 00:20:36,640 --> 00:20:39,342 and that led to his decision to commit suicide. 285 00:20:39,376 --> 00:20:41,011 Lieutenant Morgan, are you ruling out 286 00:20:41,045 --> 00:20:43,046 the possibility that this was a murder? 287 00:20:47,986 --> 00:20:50,888 - Hey, Mike. - Just had a thought. 288 00:20:50,923 --> 00:20:52,524 Where was his car? 289 00:20:52,558 --> 00:20:55,293 - Whose car? - Travis Marshall's. 290 00:20:55,328 --> 00:20:57,763 His car wasn't found at the scene, 291 00:20:57,797 --> 00:21:00,366 so how'd he get to the church? 292 00:21:00,400 --> 00:21:02,768 I'm guessing that a man that was about 293 00:21:02,803 --> 00:21:05,104 to stab himself in the heart with a sword 294 00:21:05,138 --> 00:21:09,542 probably wouldn't see a long walk as a big deal. 295 00:21:09,576 --> 00:21:11,210 Ah, probably right, 296 00:21:11,244 --> 00:21:13,279 but...still. 297 00:21:13,313 --> 00:21:15,414 Sure. Yeah. You should check it out. 298 00:21:16,783 --> 00:21:18,750 I will. 299 00:21:18,785 --> 00:21:21,252 First thing in the morning. 300 00:21:21,287 --> 00:21:23,321 Good night, L.T. 301 00:21:38,002 --> 00:21:39,470 Need some help? 302 00:21:39,504 --> 00:21:41,405 No. No, thank you. 303 00:21:43,841 --> 00:21:45,742 It--it's okay. I can fix it. 304 00:21:45,776 --> 00:21:47,610 Relax. I'm a cop. 305 00:21:47,645 --> 00:21:49,779 Where's your lug wrench at? 306 00:21:49,814 --> 00:21:51,514 No-no! 307 00:22:54,512 --> 00:22:58,849 How were you so perfectly prepared to kill Travis? 308 00:22:58,883 --> 00:23:00,918 What do you mean? 309 00:23:00,952 --> 00:23:02,853 The plastic wrap? You just... 310 00:23:02,888 --> 00:23:05,989 happened to have that with you? 311 00:23:06,024 --> 00:23:07,791 I found it in the storeroom. 312 00:23:07,825 --> 00:23:09,192 What about the knives? 313 00:23:09,227 --> 00:23:11,862 You said Travis came at you with a sword. 314 00:23:11,896 --> 00:23:13,363 Where did you get the knives? 315 00:23:13,398 --> 00:23:15,298 There was, like, a whole roll of them. 316 00:23:15,332 --> 00:23:17,901 Travis had them with him. They were his knives. 317 00:23:17,935 --> 00:23:21,705 I don't know where he got them from. 318 00:23:21,740 --> 00:23:23,540 You weren't in your regular work clothes. 319 00:23:25,677 --> 00:23:27,811 You changed. You had a... 320 00:23:27,846 --> 00:23:30,514 rubber apron. 321 00:23:30,549 --> 00:23:33,818 Plastic sleeves. 322 00:23:39,391 --> 00:23:42,126 I'm just trying to put this together. 323 00:23:46,398 --> 00:23:50,934 Deb, I'm sorry I put you in this situation. 324 00:23:55,573 --> 00:23:57,908 You look pretty stressed. 325 00:23:57,942 --> 00:23:59,076 Yeah. 326 00:23:59,110 --> 00:24:01,345 But... 327 00:24:01,379 --> 00:24:03,246 you know my job can get messy. 328 00:24:03,281 --> 00:24:06,082 I always keep a change of clothes in my car. 329 00:24:06,117 --> 00:24:10,020 The apron, all that other stuff is just part of my kit. 330 00:24:10,054 --> 00:24:12,856 Every blood spatter guy's got 'em. 331 00:24:16,261 --> 00:24:19,830 What about when you said, "I know what I'm doing"? 332 00:24:19,865 --> 00:24:22,166 When you tried to get me to go home, 333 00:24:22,201 --> 00:24:23,768 you said, "I know what I'm doing." 334 00:24:23,802 --> 00:24:25,103 What did you mean by that? 335 00:24:25,137 --> 00:24:29,307 I meant I work crime scenes every day. 336 00:24:29,342 --> 00:24:31,576 I know what people like me look for, 337 00:24:31,611 --> 00:24:33,645 so I know what to cover up. 338 00:24:33,679 --> 00:24:36,781 This doesn't feel right. 339 00:24:39,518 --> 00:24:42,053 I know it doesn't. 340 00:24:50,328 --> 00:24:53,330 Deb, I never meant to get you involved 341 00:24:53,365 --> 00:24:56,333 in any of this. 342 00:25:01,173 --> 00:25:03,140 But I am. 343 00:25:12,951 --> 00:25:15,486 We gotta go to work. 344 00:25:29,668 --> 00:25:32,002 What's wrong? 345 00:25:32,037 --> 00:25:33,971 We had to give Banjo back. 346 00:25:34,005 --> 00:25:36,107 I am so sorry, sweetheart. 347 00:25:36,141 --> 00:25:39,343 I never should have gotten him without talking to your dad. 348 00:25:39,377 --> 00:25:40,645 This is all my fault. 349 00:25:40,679 --> 00:25:43,414 I want Banjo back. 350 00:25:43,449 --> 00:25:46,151 No. It's all my fault. 351 00:25:54,326 --> 00:25:56,227 Deb, 352 00:25:56,261 --> 00:25:58,930 look, I made a huge mistake. I admit it. 353 00:25:58,964 --> 00:26:01,632 But other than saying I'm sorry again and again, 354 00:26:01,666 --> 00:26:04,435 I don't know what else to say. 355 00:26:07,572 --> 00:26:09,506 Morgan. What? 356 00:26:09,540 --> 00:26:12,342 When? 357 00:26:12,376 --> 00:26:14,077 Jesus fuck! 358 00:26:14,111 --> 00:26:16,746 That was dispatch. Mike's been shot. 359 00:26:16,780 --> 00:26:18,414 - Is he okay? - I don't know. 360 00:26:18,448 --> 00:26:20,749 - I'm right behind you. - Now, Dex! 361 00:26:20,783 --> 00:26:24,553 Deb, I gotta...find my keys, put my bag together. 362 00:26:24,587 --> 00:26:27,489 I'll get dispatch to text me the address. 363 00:26:27,523 --> 00:26:29,358 I'll be two minutes behind you. 364 00:26:42,372 --> 00:26:44,706 My getaway pack. 365 00:26:48,411 --> 00:26:52,081 I don't want to run. 366 00:26:52,115 --> 00:26:53,649 But if Deb doesn't let up, 367 00:26:53,683 --> 00:26:56,118 that may be my only option. 368 00:27:19,943 --> 00:27:23,178 Mike Anderson. One of our own. 369 00:27:24,781 --> 00:27:26,882 Whoever did this to Mike 370 00:27:26,916 --> 00:27:28,149 is gonna be very sorry. 371 00:27:28,184 --> 00:27:31,052 He'll be very fuckin' dead. 372 00:27:31,087 --> 00:27:34,456 Hey. We do everything by the book. 373 00:27:34,490 --> 00:27:36,124 We're cops, not killers. 374 00:27:36,159 --> 00:27:40,496 But being a killer would feel so very good right about now. 375 00:27:43,366 --> 00:27:45,801 She suffered blunt force trauma to the head... 376 00:27:45,835 --> 00:27:48,904 from something... narrow and cylindrical. 377 00:27:48,939 --> 00:27:50,506 Steel pipe? Tire iron? 378 00:27:50,541 --> 00:27:52,742 Yeah. Something like that. 379 00:27:52,776 --> 00:27:55,779 The first blow was the left side of the head, 380 00:27:55,813 --> 00:27:59,883 and then three more blows to the top, much harder. 381 00:27:59,918 --> 00:28:02,319 She--her skull was fractured 382 00:28:02,354 --> 00:28:04,155 and she hemorrhaged, 383 00:28:04,189 --> 00:28:07,659 as evidenced by the blood that's trickling from her ear. 384 00:28:10,730 --> 00:28:13,131 When will she believe me? 385 00:28:13,165 --> 00:28:15,267 What happens if she never does? 386 00:28:15,301 --> 00:28:18,704 When do you think she bought it? 387 00:28:18,738 --> 00:28:20,372 Rigor has set in. 388 00:28:20,407 --> 00:28:21,774 She hasn't been moved from this trunk. 389 00:28:21,808 --> 00:28:23,876 And judging from the lividity 390 00:28:23,910 --> 00:28:26,512 and pooling on the right side of her face and torso, 391 00:28:26,546 --> 00:28:28,179 I'd say 8 to 12 hours ago. 392 00:28:28,214 --> 00:28:30,482 Not long after we all left the church. 393 00:28:33,019 --> 00:28:34,486 Yeah. 394 00:28:34,520 --> 00:28:36,488 What a fucked up couple of days. 395 00:28:36,522 --> 00:28:39,892 I couldn't agree with you more, Lieutenant. 396 00:28:43,062 --> 00:28:45,230 We're looking for one shooter at a minimum. 397 00:28:45,264 --> 00:28:48,500 The shooter hits this girl, dumps her in the trunk, 398 00:28:48,534 --> 00:28:50,636 - speeds off. - Gets a flat tire. 399 00:28:50,670 --> 00:28:52,204 He repays Mike's kindness 400 00:28:52,238 --> 00:28:54,306 by shooting him and fleeing in Mike's car. 401 00:28:54,340 --> 00:28:56,375 His car was found in an industrial park 402 00:28:56,409 --> 00:28:58,376 near north west fifty-second. 403 00:28:58,411 --> 00:29:00,178 I've got people there. We'll start canvassing. 404 00:29:00,212 --> 00:29:02,247 And here? Any witnesses? 405 00:29:02,281 --> 00:29:04,249 None so far. 406 00:29:04,284 --> 00:29:07,052 Maybe somebody saw something. 407 00:29:07,087 --> 00:29:08,954 I'm on my way to talk to Mike's wife. 408 00:29:08,989 --> 00:29:10,590 All of her family's in Chicago, 409 00:29:10,624 --> 00:29:12,659 and she's gonna need all our support. 410 00:29:12,693 --> 00:29:14,027 Anything she needs. 411 00:29:14,061 --> 00:29:16,497 Hopefully Dexter and I will win the DNA lottery 412 00:29:16,531 --> 00:29:18,732 with our swabs, 'cause it looks like he wiped the car clean. 413 00:29:18,767 --> 00:29:21,235 Nothing on prints except for hers. 414 00:29:21,270 --> 00:29:23,905 Well, judging by her attire, or lack of it, 415 00:29:23,939 --> 00:29:26,341 she was a stripper. 416 00:29:26,376 --> 00:29:29,177 And on duty at the time of her death. 417 00:29:29,211 --> 00:29:31,179 I've got an I.D. on the fingerprints. 418 00:29:31,213 --> 00:29:32,781 Kaja Soroka. 419 00:29:32,815 --> 00:29:35,182 Same person this car's registered to. 420 00:29:35,217 --> 00:29:37,751 We'll find out where she works. 421 00:29:37,786 --> 00:29:40,887 Steering wheel, shifter, door handles, 422 00:29:40,922 --> 00:29:43,256 seatbelt buckle-- they're all wiped clean. 423 00:29:43,290 --> 00:29:45,758 But there's always one place they forget to clean-- 424 00:29:45,793 --> 00:29:47,893 the turn signal. 425 00:30:21,464 --> 00:30:23,331 - You're clear. - Oh, f-fuck. 426 00:30:23,365 --> 00:30:24,733 The road's clear. 427 00:30:26,536 --> 00:30:28,470 Thank you. 428 00:30:34,979 --> 00:30:37,848 Fuck! 429 00:31:06,545 --> 00:31:07,846 Excuse me. 430 00:31:07,880 --> 00:31:10,515 I need to see the files on the Ice Truck Killer case. 431 00:31:10,549 --> 00:31:13,284 - Row F-17. - Thank you. 432 00:32:16,413 --> 00:32:18,914 Kaja Soroka was a Ukrainian national 433 00:32:18,949 --> 00:32:20,749 here on a work visa. 434 00:32:20,784 --> 00:32:23,452 She worked at the Fox Hole Gentleman's Club in Pinecrest. 435 00:32:23,487 --> 00:32:25,421 Now, the same owner is listed as having 436 00:32:25,455 --> 00:32:27,456 five other strip clubs in Miami. 437 00:32:27,491 --> 00:32:29,325 We looked into them when I was with narcotics. 438 00:32:29,359 --> 00:32:31,393 Figured they were using the places to launder money, 439 00:32:31,427 --> 00:32:33,128 but we never got anywhere with it. 440 00:32:33,162 --> 00:32:34,863 Let's get somewhere now. 441 00:32:34,897 --> 00:32:36,531 Quinn and I is gonna take the fox hole. 442 00:32:36,565 --> 00:32:38,900 The rest of you split up the rest of the clubs. 443 00:32:38,934 --> 00:32:40,201 Let's go. 444 00:32:40,235 --> 00:32:42,737 All the prints belong to Miss Soroka 445 00:32:42,771 --> 00:32:45,807 except the one from the turn signal. 446 00:32:45,841 --> 00:32:47,208 But there aren't any matches 447 00:32:47,243 --> 00:32:51,079 in Florida AFIS, FBI, or DHS. 448 00:32:52,681 --> 00:32:55,083 There's always Interpol. 449 00:33:03,125 --> 00:33:07,462 I had this weird flashback of being on Rudy's tabl-- 450 00:33:07,497 --> 00:33:08,830 Brian's tabl-- 451 00:33:08,865 --> 00:33:11,100 whatever the fuck you want to call him. 452 00:33:11,134 --> 00:33:13,268 Your brother's table. 453 00:33:13,302 --> 00:33:15,670 Sorry. That must have felt not good for you. 454 00:33:15,705 --> 00:33:18,473 It didn't. 455 00:33:18,508 --> 00:33:20,442 But what bothers me about it 456 00:33:20,477 --> 00:33:23,612 is that I was set up on that table 457 00:33:23,647 --> 00:33:26,982 the same way Travis Marshall was set up on the altar. 458 00:33:27,016 --> 00:33:28,183 Deb... 459 00:33:28,217 --> 00:33:29,818 I mean, how do you explain that? 460 00:33:29,853 --> 00:33:32,087 I don't know. 461 00:33:32,122 --> 00:33:34,791 I was there too. 462 00:33:34,825 --> 00:33:36,826 But I pulled you off that table. 463 00:33:36,860 --> 00:33:38,295 I was on that table. 464 00:33:38,329 --> 00:33:41,131 I almost died on that table. 465 00:33:41,166 --> 00:33:44,468 You would think that I would remember every fucking detail. 466 00:33:44,503 --> 00:33:47,806 But even I don't remember it that clearly. 467 00:33:47,840 --> 00:33:52,610 Dexter, you were somehow able to perfectly duplicate 468 00:33:52,644 --> 00:33:54,178 how he set everything up-- 469 00:33:54,213 --> 00:33:57,382 the same positioning, 470 00:33:57,416 --> 00:33:59,350 the same amount of plastic wrap. 471 00:33:59,385 --> 00:34:02,787 They are the same, Dexter. They are exactly... 472 00:34:02,822 --> 00:34:04,155 the same. 473 00:34:04,190 --> 00:34:07,092 Because Brian was imitating me. 474 00:34:09,195 --> 00:34:10,529 This is crazy, Deb. 475 00:34:10,563 --> 00:34:11,964 I know that. 476 00:34:11,998 --> 00:34:13,565 It's crazy that I did what I did. 477 00:34:13,600 --> 00:34:15,968 It's crazy that you just happened to walk in 478 00:34:16,002 --> 00:34:18,470 and see me doing it. 479 00:34:18,504 --> 00:34:20,939 And what were you doing in the church, anyway? 480 00:34:22,708 --> 00:34:24,743 Just... 481 00:34:26,913 --> 00:34:29,180 I-I was just fucking 482 00:34:29,214 --> 00:34:32,049 checking to see if everything was okay. 483 00:34:35,286 --> 00:34:37,588 I'm sorry for all the questions. 484 00:34:37,622 --> 00:34:40,157 I'm just--Dexter, I'm... 485 00:34:40,191 --> 00:34:42,759 I'm trying to make sense of this. 486 00:34:42,793 --> 00:34:44,661 Deb, it's not gonna make sense. 487 00:34:58,242 --> 00:35:00,243 Did you find anything in the car? 488 00:35:00,277 --> 00:35:01,811 No, not yet. 489 00:35:11,990 --> 00:35:14,224 Give up, Deb. 490 00:35:14,259 --> 00:35:17,228 Give up and just leave this alone. 491 00:35:20,833 --> 00:35:23,935 We have a match. 492 00:35:26,906 --> 00:35:31,243 Viktor Baskov. 493 00:35:31,278 --> 00:35:33,912 When you're losing control of your entire life, 494 00:35:33,946 --> 00:35:36,247 it helps to focus on what you're good at-- 495 00:35:36,281 --> 00:35:38,849 my little secret. 496 00:36:18,955 --> 00:36:20,956 I shouldn't be doing a kill now. 497 00:36:25,295 --> 00:36:28,998 The irony is that's the only way I can maintain control, 498 00:36:29,032 --> 00:36:31,333 the only way I can keep this from Deb. 499 00:36:33,370 --> 00:36:35,705 Someone packed in a hurry. 500 00:36:37,841 --> 00:36:39,242 Blood... 501 00:36:43,647 --> 00:36:44,813 and gunshot residue. 502 00:36:44,848 --> 00:36:46,982 Looks like you're our man, Viktor. 503 00:36:49,218 --> 00:36:52,354 How careless were you, Viktor? 504 00:36:52,388 --> 00:36:55,490 One first class one-way ticket to Kiev, Ukraine 505 00:36:55,525 --> 00:36:57,993 leaving in less than two hours. 506 00:36:58,027 --> 00:37:00,528 Very careless. 507 00:37:08,037 --> 00:37:09,137 How can I help you? 508 00:37:09,171 --> 00:37:12,740 One economy class ticket, flight 449. 509 00:37:12,774 --> 00:37:15,576 To Budapest. 510 00:37:15,611 --> 00:37:16,978 Correct. 511 00:37:17,012 --> 00:37:20,347 That would be $1,890, please, Mr. Hartwell. 512 00:37:22,249 --> 00:37:23,683 Ha. Dog track. 513 00:37:23,718 --> 00:37:26,353 - Lucky you. - Yeah, lucky me. 514 00:37:27,621 --> 00:37:29,255 - You're all set. - Thank you. 515 00:37:32,593 --> 00:37:34,226 Step through. 516 00:37:34,261 --> 00:37:35,895 - Please wait. - Wait, sir. 517 00:37:35,929 --> 00:37:37,563 What are these for? 518 00:37:37,598 --> 00:37:39,665 Diabetes. I have a prescription 519 00:37:39,699 --> 00:37:41,734 if you want to see it. 520 00:37:41,768 --> 00:37:43,635 Go ahead. 521 00:37:56,817 --> 00:37:59,251 Hello, Viktor. 522 00:38:04,157 --> 00:38:06,058 Right here, sweetheart. 523 00:38:12,632 --> 00:38:15,433 Kill the music. 524 00:38:15,468 --> 00:38:16,901 Good afternoon, everyone. 525 00:38:16,936 --> 00:38:19,971 I'm Sergeant Batista from Miami Metro homicide. 526 00:38:20,005 --> 00:38:23,441 We are investigating the suspected homicide 527 00:38:23,475 --> 00:38:25,909 of one Kaja Soroka... 528 00:38:25,944 --> 00:38:28,979 As well as the homicide of a Miami Metro police officer, 529 00:38:29,013 --> 00:38:31,748 and no one is leaving until they've been questioned. 530 00:38:31,783 --> 00:38:34,151 Employees of the club up against this wall, 531 00:38:34,186 --> 00:38:36,387 and the rest of you perverts up against this wall. 532 00:38:36,421 --> 00:38:38,222 Is there a manager here? 533 00:38:38,257 --> 00:38:40,558 Yeah, I'm the manager. 534 00:38:40,592 --> 00:38:41,993 George Novikov. 535 00:38:42,027 --> 00:38:43,828 Oh, my God. 536 00:38:43,863 --> 00:38:45,764 An employee and a pervert. 537 00:38:45,798 --> 00:38:47,299 I don't know which wall you go to. 538 00:38:47,334 --> 00:38:48,500 You know this guy? 539 00:38:48,535 --> 00:38:50,102 Yeah, he was a low-level scumbag. 540 00:38:50,136 --> 00:38:52,104 Now I guess he's a mid-level scumbag. 541 00:38:52,139 --> 00:38:53,806 Nice to see you, Detective Quinn. 542 00:38:57,210 --> 00:38:59,478 What can you tell me about Miss Soroka? 543 00:38:59,513 --> 00:39:02,181 Kaja wasn't the smartest girl in the world. 544 00:39:02,215 --> 00:39:03,482 No? 545 00:39:03,516 --> 00:39:05,684 These girls come here from their little villages, 546 00:39:05,719 --> 00:39:07,185 still stinking of cow shit. 547 00:39:07,220 --> 00:39:09,921 They think they're gonna land some rich American husband. 548 00:39:09,956 --> 00:39:11,256 They hook up with the wrong guys, 549 00:39:11,290 --> 00:39:12,357 they end up over their heads. 550 00:39:12,392 --> 00:39:13,425 Is that what you think happened? 551 00:39:13,460 --> 00:39:15,994 I really have no idea what happened. 552 00:39:16,029 --> 00:39:19,865 Look, I'm sorry Kaja's dead, you know? 553 00:39:19,899 --> 00:39:21,499 She was a sweet kid. 554 00:39:21,534 --> 00:39:24,303 And I'm sorry about your police officer too. 555 00:39:24,337 --> 00:39:26,305 But their deaths have nothing to do with us. 556 00:39:26,339 --> 00:39:28,106 Perhaps we can start with you supplying me 557 00:39:28,141 --> 00:39:30,008 with a list of all of your employees. 558 00:39:30,043 --> 00:39:31,544 Sure. 559 00:39:31,578 --> 00:39:34,380 Can I get a head-count list to main bar? 560 00:39:34,414 --> 00:39:36,282 Something cold to drink, detective? 561 00:39:36,316 --> 00:39:37,650 Your name, please? 562 00:39:37,685 --> 00:39:40,053 Foxy Raven. 563 00:39:41,556 --> 00:39:44,358 Is that the name your mother gave you? 564 00:39:44,392 --> 00:39:47,260 Maybe you could show me some form of ID. 565 00:39:47,295 --> 00:39:49,796 I do not speak English. 566 00:39:49,831 --> 00:39:52,533 No, of course you don't. 567 00:39:52,567 --> 00:39:54,935 One of our guys found blood outside the door. 568 00:40:24,200 --> 00:40:26,067 Excuse me, sir, I have your wheelchair. 569 00:40:26,102 --> 00:40:28,704 I don't need a wheel... 570 00:40:41,953 --> 00:40:43,920 It never matters your destination. 571 00:40:43,955 --> 00:40:45,723 The smart traveler must be prepared 572 00:40:45,757 --> 00:40:48,726 to make last-minute adjustments. 573 00:41:08,247 --> 00:41:09,914 Lieutenant, you got a second? 574 00:41:09,949 --> 00:41:11,750 Yeah, what's up? 575 00:41:11,784 --> 00:41:13,718 We shut down the strip club, 576 00:41:13,753 --> 00:41:15,287 questioned everyone, but didn't get shit. 577 00:41:15,321 --> 00:41:16,621 We know she worked last night. 578 00:41:16,656 --> 00:41:18,723 She signed in at 10:00, never signed out. 579 00:41:18,758 --> 00:41:20,559 And we found blood in the parking lot 580 00:41:20,593 --> 00:41:22,628 which we believe belongs to Miss Soroka. 581 00:41:22,662 --> 00:41:24,930 But with all that, we still haven't gotten anywhere. 582 00:41:24,965 --> 00:41:26,632 - No one saw her leave? - No. 583 00:41:26,666 --> 00:41:28,901 No one remembers any customers she might have talked to. 584 00:41:28,935 --> 00:41:31,304 No one remembers seeing her car in the parking lot. 585 00:41:31,338 --> 00:41:32,505 No one saw shit. 586 00:41:32,540 --> 00:41:34,607 And it's like she's a fucking ghost 587 00:41:34,641 --> 00:41:36,008 - in a G-string. - That's bullshit. 588 00:41:36,043 --> 00:41:37,744 She walked out of a packed club in the middle of her shift. 589 00:41:37,778 --> 00:41:38,778 Someone saw something. 590 00:41:38,813 --> 00:41:40,280 These places are all mobbed up-- 591 00:41:40,314 --> 00:41:41,815 Russian, Ukrainian organized crime. 592 00:41:41,849 --> 00:41:43,483 Those strippers were brought in there. 593 00:41:43,518 --> 00:41:44,818 They know not to talk. 594 00:41:44,852 --> 00:41:46,019 How would you like us to proceed? 595 00:41:46,053 --> 00:41:47,654 Shut down every one of their clubs 596 00:41:47,688 --> 00:41:49,322 every night of the week until someone talks. 597 00:41:49,356 --> 00:41:50,657 Okay. We're on it. 598 00:41:50,691 --> 00:41:52,092 I'm gonna need more coffee. Coffee truck? 599 00:41:52,126 --> 00:41:54,260 I already got so much caffeine in my head, 600 00:41:54,295 --> 00:41:55,662 I can barely think straight. 601 00:41:55,696 --> 00:41:56,963 You know what, 602 00:41:56,998 --> 00:41:58,665 you're not gonna get anything done tonight. 603 00:41:58,700 --> 00:42:01,034 Just go home. 604 00:42:01,069 --> 00:42:03,804 It's been a very long, very fucked up day. 605 00:42:03,838 --> 00:42:07,007 I'm too worked up to sleep, but I could use a drink. 606 00:42:07,042 --> 00:42:09,676 Wanna head across the street, knock one back in Mike's honor? 607 00:42:09,710 --> 00:42:11,345 - Lead the way. - You're coming, lieutenant? 608 00:42:11,379 --> 00:42:13,947 Rain check. But slam a double for me. 609 00:42:13,982 --> 00:42:15,216 Sure. 610 00:42:15,250 --> 00:42:16,817 - Good night. - Night. 611 00:42:16,851 --> 00:42:18,385 Good night. 612 00:42:23,057 --> 00:42:24,558 What's up, lieutenant? 613 00:42:24,592 --> 00:42:25,959 Any progress? 614 00:42:25,993 --> 00:42:28,162 We know our shooter was wearing 615 00:42:28,196 --> 00:42:31,365 size ten Prada shoes, very pricey. 616 00:42:31,399 --> 00:42:33,233 We know he was right-handed. 617 00:42:33,267 --> 00:42:35,636 So that narrows it down to about 618 00:42:35,670 --> 00:42:36,904 800 million people. 619 00:42:36,938 --> 00:42:38,705 - Dexter here? - No. 620 00:42:38,740 --> 00:42:41,575 I told him I'd work late if he came in early. 621 00:42:46,948 --> 00:42:49,583 Scotch and whatever my friend is having. 622 00:42:49,618 --> 00:42:50,985 I'll have a vodka. 623 00:42:51,019 --> 00:42:52,520 Don't you mean Shirley Temple? 624 00:42:52,554 --> 00:42:54,855 What? I can't toast to Mike? 625 00:42:58,427 --> 00:42:59,827 To Mike. 626 00:42:59,861 --> 00:43:01,562 To Mike. 627 00:43:05,533 --> 00:43:07,167 What if your union rep sees you? 628 00:43:07,202 --> 00:43:08,769 Aren't you in some kind of program? 629 00:43:08,803 --> 00:43:11,004 - I start next week. - That's good. 630 00:43:11,039 --> 00:43:12,405 The sooner you address your problem the better, 631 00:43:12,440 --> 00:43:13,840 'cause I'm tired of your bullshit. 632 00:43:13,875 --> 00:43:15,242 Is there a reason why you're still breaking my balls? 633 00:43:15,276 --> 00:43:16,510 You lose one girlfriend, 634 00:43:16,544 --> 00:43:17,845 and the wheels completely come off. 635 00:43:17,879 --> 00:43:19,046 I'm a sensitive guy. 636 00:43:19,080 --> 00:43:21,749 I lost two wives and countless girlfriends, 637 00:43:21,783 --> 00:43:23,851 and somehow I managed to keep my shit together. 638 00:43:23,885 --> 00:43:25,752 Yeah, I wish my life was more like yours. 639 00:43:25,787 --> 00:43:27,220 I mean, you're living a fucking dream. 640 00:43:27,255 --> 00:43:28,455 Keep it up. 641 00:43:28,489 --> 00:43:29,956 I'll put it for that transfer after all. 642 00:43:29,990 --> 00:43:32,191 I don't care what the union says--I'll make it happen. 643 00:43:32,226 --> 00:43:35,895 I thought you already put in for my transfer. 644 00:43:35,929 --> 00:43:37,963 I didn't quite get around to it. 645 00:43:37,998 --> 00:43:39,531 So you were just fucking with me? 646 00:43:39,566 --> 00:43:40,699 You don't want me to leave. 647 00:43:40,734 --> 00:43:42,367 You were only trying to get me to shape up. 648 00:43:42,402 --> 00:43:44,403 A lot of good that did. 649 00:43:44,437 --> 00:43:47,439 - You still fucking love me. - Fuck you. 650 00:43:47,473 --> 00:43:48,774 I try to help you, 651 00:43:48,808 --> 00:43:50,108 and you go running to your union rep 652 00:43:50,143 --> 00:43:51,776 like a little bitch. 653 00:43:51,811 --> 00:43:53,778 That was weak. 654 00:43:53,813 --> 00:43:55,914 - Well, actually... - What? 655 00:43:55,948 --> 00:43:57,816 I plan on talking to him 656 00:43:57,850 --> 00:43:59,484 as soon as I find out who he is. 657 00:43:59,518 --> 00:44:02,420 What about this program thing you're in? 658 00:44:02,455 --> 00:44:04,122 That's bullshit. You know I don't have 659 00:44:04,156 --> 00:44:05,557 a drinking problem. 660 00:44:05,591 --> 00:44:08,060 Or maybe that's just me in denial--who knows? 661 00:44:08,094 --> 00:44:09,795 We may never get to the bottom of this. 662 00:44:09,829 --> 00:44:12,431 Yeah, do what-- just deal with your shit. 663 00:44:12,465 --> 00:44:16,235 Mike was a hundred times better cop than we'll ever be. 664 00:44:16,269 --> 00:44:18,804 I'll drink to that. 665 00:44:30,183 --> 00:44:33,351 Hello, Viktor. 666 00:44:33,386 --> 00:44:36,822 Where am I? 667 00:44:36,856 --> 00:44:39,958 You're in a place where things are forgotten. 668 00:44:42,028 --> 00:44:45,530 Never to be used or seen or touched again. 669 00:44:47,467 --> 00:44:50,669 It seems fitting for a cop killer. 670 00:44:50,703 --> 00:44:54,839 Not to dismiss Kaja Soroka. She counts too. 671 00:44:54,873 --> 00:44:55,840 Who are you? 672 00:44:55,874 --> 00:44:57,708 Good question. 673 00:44:59,878 --> 00:45:03,480 It all depends on who you ask. 674 00:45:03,514 --> 00:45:05,749 Who sent you? 675 00:45:05,783 --> 00:45:07,517 Hmm? 676 00:45:07,551 --> 00:45:09,885 You should not fuck with me. 677 00:45:09,920 --> 00:45:12,254 I have very dangerous friends. 678 00:45:12,288 --> 00:45:14,390 If you knew how many times I've heard that 679 00:45:14,424 --> 00:45:15,891 over the years.... 680 00:45:15,926 --> 00:45:17,493 What do you want? Money? 681 00:45:17,527 --> 00:45:19,528 I can get you a lot of money. 682 00:45:19,563 --> 00:45:20,763 I've heard that a lot too. 683 00:45:20,797 --> 00:45:22,532 Why are you doing this? 684 00:45:22,566 --> 00:45:24,067 You want the long version? 685 00:45:24,101 --> 00:45:26,269 That could take a couple of hours. 686 00:45:26,303 --> 00:45:27,637 Short version. 687 00:45:29,640 --> 00:45:33,810 Because I have to. Because I need control. 688 00:45:36,947 --> 00:45:40,817 I'm trying to make things go back to the way they were. 689 00:45:42,687 --> 00:45:44,020 You are crazy. 690 00:45:44,055 --> 00:45:47,190 There's really no need for name calling, Viktor. 691 00:45:54,098 --> 00:45:57,501 Is there anything I can do to keep you from killing me? 692 00:45:57,535 --> 00:45:58,735 No. 693 00:45:58,769 --> 00:46:01,271 Then get it over with! 694 00:46:05,109 --> 00:46:08,078 Normally, I don't take orders. 695 00:46:09,447 --> 00:46:11,081 But in this case... 696 00:46:20,926 --> 00:46:24,195 How can I help you? 697 00:46:29,469 --> 00:46:30,736 This is Isaak. 698 00:46:30,770 --> 00:46:33,005 Viktor left on an evening flight. 699 00:46:33,039 --> 00:46:36,275 He arrives in Kiev at 5:25 P.M., your time. 700 00:46:36,309 --> 00:46:37,943 Good. 701 00:46:37,978 --> 00:46:39,945 What about the dead police officer? 702 00:46:39,979 --> 00:46:41,680 It's still a problem, 703 00:46:41,714 --> 00:46:45,584 but they don't have shit on us, so... 704 00:46:45,619 --> 00:46:47,019 I'll make it go away. 705 00:46:47,054 --> 00:46:48,454 Good. 706 00:46:59,199 --> 00:47:01,768 Ridding the world of people like Viktor 707 00:47:01,802 --> 00:47:04,337 is the one thing I'm good at. 708 00:47:04,372 --> 00:47:07,140 And when I'm stressed near to the breaking point like now, 709 00:47:07,175 --> 00:47:09,009 it centers me. 710 00:47:09,043 --> 00:47:12,412 Maybe nothing has to change with Deb. 711 00:47:53,090 --> 00:47:54,791 Hello? 712 00:47:56,093 --> 00:47:57,527 Hi, Jamie. Is Dexter there? 713 00:47:57,561 --> 00:47:58,694 It's Deb. 714 00:47:58,729 --> 00:48:01,564 No, he's working late. 715 00:48:01,598 --> 00:48:03,199 He's at work? 716 00:48:03,233 --> 00:48:04,800 Mm-hmm, yeah. 717 00:48:04,835 --> 00:48:06,602 He said with Mike's shooting and everything, 718 00:48:06,636 --> 00:48:08,604 he might be there all night. 719 00:48:08,639 --> 00:48:10,473 Oh, yeah, right. 720 00:48:10,507 --> 00:48:14,611 Um, does that happen a lot? 721 00:48:17,114 --> 00:48:19,316 I mean, I know I should know his hours and everything. 722 00:48:19,350 --> 00:48:22,385 It's just that I'm always juggling things, so... 723 00:48:22,420 --> 00:48:25,489 Oh, yeah, he works crazy hours. 724 00:48:25,523 --> 00:48:29,459 Lots of nights till 3:00, 4:00 A.M. 725 00:48:32,062 --> 00:48:34,163 All right. Okay, thanks. 726 00:48:34,198 --> 00:48:37,033 Do you want me to have him call you? 727 00:48:37,068 --> 00:48:39,102 No. Um... 728 00:48:39,136 --> 00:48:41,438 No, I'll see him at work tomorrow. 729 00:48:41,472 --> 00:48:42,772 Okay. 730 00:48:42,807 --> 00:48:44,541 Good night. 731 00:49:07,766 --> 00:49:09,133 What's his name? 732 00:49:09,168 --> 00:49:11,102 Banjo. 733 00:49:11,136 --> 00:49:12,770 Are you okay? 734 00:49:12,804 --> 00:49:13,938 No. 735 00:49:13,972 --> 00:49:16,774 Why did daddy take the real Banjo away? 736 00:49:16,808 --> 00:49:18,376 What did I do wrong? 737 00:49:18,410 --> 00:49:20,311 You didn't do anything. 738 00:49:20,345 --> 00:49:22,613 It's me. It's my fault. 739 00:49:22,647 --> 00:49:24,749 Why? What did you do? 740 00:49:27,452 --> 00:49:29,787 Dexter's allergic to dogs, sweetie. 741 00:49:29,822 --> 00:49:32,390 That's why we can't have them. 742 00:49:34,794 --> 00:49:36,928 Sorry. 743 00:49:36,962 --> 00:49:39,497 What were you going to tell her? 744 00:49:39,531 --> 00:49:42,166 - The truth. - What is the truth? 745 00:49:42,201 --> 00:49:44,169 That you got rid of the dog 746 00:49:44,203 --> 00:49:45,804 'cause you thought I might kill it. 747 00:49:45,838 --> 00:49:47,138 But I wouldn't. 748 00:49:47,173 --> 00:49:48,940 I couldn't take that chance. 749 00:49:48,974 --> 00:49:50,976 But what's more important 750 00:49:51,010 --> 00:49:55,346 is that you mustn't ever tell Debra the truth about yourself. 751 00:49:55,381 --> 00:49:56,447 Why? 752 00:49:56,482 --> 00:49:58,883 If you think she's upset now, 753 00:49:58,918 --> 00:50:01,052 that's nothing compared to how she'd feel 754 00:50:01,087 --> 00:50:03,254 if she learned what you are. 755 00:50:03,288 --> 00:50:04,489 She'd be terrified. 756 00:50:04,523 --> 00:50:06,658 But she loves me. 757 00:50:06,692 --> 00:50:09,461 Dex, she loves who she thinks you are. 758 00:50:09,495 --> 00:50:12,831 If she ever saw the real you, she'd never get over it. 759 00:50:12,865 --> 00:50:16,634 Son, your mother and I aren't gonna be around forever. 760 00:50:16,669 --> 00:50:19,070 Someday Debra will be all you have left. 761 00:50:19,104 --> 00:50:22,273 You don't want to lose her, do you? 762 00:50:26,510 --> 00:50:29,379 My mistake was stepping outside the code. 763 00:50:29,413 --> 00:50:32,148 I should have killed Travis the instant I met him 764 00:50:32,182 --> 00:50:34,217 rather than try to save him. 765 00:50:34,251 --> 00:50:36,419 Compassion does not fit me. 766 00:51:05,249 --> 00:51:08,718 - You're ready? - Yes, I'm ready to join you. 767 00:51:08,753 --> 00:51:12,055 But I can't. Not Deb. 768 00:51:17,028 --> 00:51:20,063 No. You can't be a killer and a hero. 769 00:51:36,748 --> 00:51:39,950 Vincent, you're working late. 770 00:51:39,984 --> 00:51:42,286 Yeah, well, lots to do. 771 00:51:42,320 --> 00:51:44,355 - Everyone's doing double shifts. - Hmm. 772 00:51:44,389 --> 00:51:46,590 I know you're working on Mike's case 773 00:51:46,625 --> 00:51:48,025 and that's top priority, 774 00:51:48,060 --> 00:51:49,860 but I was wondering if anyone had a chance 775 00:51:49,895 --> 00:51:51,629 to go through the evidence from the church. 776 00:51:51,663 --> 00:51:52,696 Sorry. 777 00:51:52,731 --> 00:51:54,665 It's all in those boxes over there, 778 00:51:54,699 --> 00:51:56,467 but I'm kind of swamped here. 779 00:51:56,501 --> 00:51:58,068 Of course. 780 00:52:03,007 --> 00:52:04,607 Hey, does our forensics team 781 00:52:04,641 --> 00:52:06,175 ever take blood slides at crime scenes? 782 00:52:06,209 --> 00:52:07,476 No. 783 00:52:07,510 --> 00:52:10,045 If any of the evidence is transportable, we bag it. 784 00:52:10,079 --> 00:52:11,313 Otherwise, if it's blood, 785 00:52:11,347 --> 00:52:14,315 we absorb it into cotton squares, then we bag it. 786 00:52:14,350 --> 00:52:15,950 I see. 787 00:52:15,985 --> 00:52:17,318 The only one person who ever worked at Miami Metro 788 00:52:17,353 --> 00:52:18,586 ever took blood slides. 789 00:52:18,620 --> 00:52:19,821 And that was? 790 00:52:19,855 --> 00:52:20,988 Sergeant Doakes. 791 00:52:21,023 --> 00:52:22,757 And that was only because of his side gig 792 00:52:22,791 --> 00:52:24,692 as the Bay Harbor Butcher. 793 00:52:29,297 --> 00:52:30,631 Right. 794 00:52:30,665 --> 00:52:32,266 Of course, Sergeant Doakes. 795 00:52:33,836 --> 00:52:35,903 Thank you. 796 00:52:35,938 --> 00:52:40,074 None of us want to be fully revealed, 797 00:52:40,109 --> 00:52:43,277 all our faults and weaknesses laid bare for the world to see. 798 00:52:44,980 --> 00:52:46,714 All the more reason to make sure 799 00:52:46,749 --> 00:52:50,352 I never again stray from what Harry taught me. 800 00:53:25,888 --> 00:53:29,091 Did you kill all these people? 801 00:53:34,397 --> 00:53:36,364 I did. 802 00:53:40,403 --> 00:53:44,172 Are you-- 803 00:53:44,207 --> 00:53:47,842 are you a serial killer? 804 00:53:49,745 --> 00:53:51,187 Yes. 805 00:53:53,998 --> 00:54:04,590 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com