1
00:00:08,840 --> 00:00:18,521
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:46,433 --> 00:01:48,744
Previously on Dexter...
3
00:01:49,207 --> 00:01:51,079
You really believe in nothing?
4
00:01:51,199 --> 00:01:54,612
I suppose I believe
in a certain set of principles
5
00:01:54,646 --> 00:01:56,358
so that I don't get into trouble.
6
00:01:56,641 --> 00:01:58,441
Sounds like something
I might teach a puppy.
7
00:01:58,476 --> 00:01:59,813
Is that so bad?
8
00:01:59,933 --> 00:02:02,011
Ladies and gentlemen, I give you
9
00:02:02,046 --> 00:02:03,747
Lieutenant Debra Morgan.
10
00:02:03,781 --> 00:02:06,193
If I could have feelings at all,
I'd have them for Deb.
11
00:02:06,313 --> 00:02:08,319
She's the only person
in the world who loves me.
12
00:02:08,439 --> 00:02:12,168
You've been the one constantly
good thing in my life.
13
00:02:12,515 --> 00:02:14,858
There's something inside.
14
00:02:14,892 --> 00:02:17,127
Holy frankenfuck!
Snakes!
15
00:02:17,161 --> 00:02:19,596
- So it's begun?
- Yes.
16
00:02:19,630 --> 00:02:21,531
It's begun.
17
00:02:21,566 --> 00:02:23,133
No!
18
00:02:23,167 --> 00:02:25,068
Is this Doomsday?
19
00:02:25,102 --> 00:02:27,315
I'm taking a lot of heat on Doomsday.
20
00:02:27,435 --> 00:02:28,693
Are we making headway?
21
00:02:28,813 --> 00:02:30,207
I'm about to interview
22
00:02:30,241 --> 00:02:31,875
my top pick for the detective slot.
23
00:02:31,909 --> 00:02:34,874
So far, our Doomsday killer
has given us three tableaus,
24
00:02:34,994 --> 00:02:36,661
most likely referencing Revelation,
25
00:02:36,781 --> 00:02:39,483
Chapters 8 through 10.
26
00:02:39,517 --> 00:02:42,086
- I think I found a new lead.
- Who's this?
27
00:02:42,120 --> 00:02:44,655
The latest and greatest
intern from my forensics class.
28
00:02:44,689 --> 00:02:46,677
The game is about homicide,
29
00:02:46,797 --> 00:02:50,326
but in my game,
you can be the serial killer.
30
00:02:50,360 --> 00:02:52,133
I think this is offensive.
31
00:02:52,253 --> 00:02:54,342
Who would choose
to be a serial killer?
32
00:02:56,098 --> 00:02:57,798
Are you out of your mind?
33
00:02:57,832 --> 00:02:59,633
You fucked a person of interest?
34
00:02:59,668 --> 00:03:00,945
Maybe you're jealous.
35
00:03:01,065 --> 00:03:02,801
This is a job of trust,
36
00:03:02,835 --> 00:03:04,814
and I can't have a partner
I can't trust.
37
00:03:04,934 --> 00:03:06,899
I don't know how to act,
I don't know what to do,
38
00:03:06,934 --> 00:03:08,894
- I don't know who to hire.
- Deb, you're too smart
39
00:03:08,928 --> 00:03:10,326
to think that this was gonna be easy.
40
00:03:10,361 --> 00:03:13,326
Do you really think that
Matthews made you lieutenant
41
00:03:13,361 --> 00:03:14,626
because you were ready?
42
00:03:14,661 --> 00:03:16,827
It's all politics to get back at me.
43
00:03:16,861 --> 00:03:19,060
Every time the shit
hits the fan, I go to him.
44
00:03:19,094 --> 00:03:20,293
He's your safe place.
45
00:03:20,327 --> 00:03:21,660
You're making it sound like
46
00:03:21,694 --> 00:03:23,627
I wanna be with him or something.
47
00:03:23,661 --> 00:03:25,797
Well, do you?
48
00:03:25,917 --> 00:03:29,092
You didn't really think you
could foil God's plan, did you?
49
00:03:31,193 --> 00:03:32,348
I have to stop him.
50
00:03:32,468 --> 00:03:33,540
What happened to saving him?
51
00:03:33,660 --> 00:03:35,758
Travis's Dark Passanger
is a part of him.
52
00:03:35,793 --> 00:03:38,658
He can't be saved from it
any more than I can from mine.
53
00:03:38,693 --> 00:03:39,958
- Ugh!
- I think Travis
54
00:03:39,993 --> 00:03:41,441
is gonna kill again.
55
00:03:41,561 --> 00:03:43,414
The eclipse is here, Travis.
56
00:03:44,707 --> 00:03:46,925
This is not how it's supposed to be!
57
00:03:46,959 --> 00:03:49,658
It's exactly...
as it should be.
58
00:03:54,953 --> 00:03:56,269
Oh, God.
59
00:05:09,323 --> 00:05:12,123
It's simple human nature
to keep little secrets
60
00:05:12,157 --> 00:05:13,522
about ourselves.
61
00:05:13,556 --> 00:05:15,383
We all do it.
62
00:05:16,016 --> 00:05:19,356
"I dye my hair."
63
00:05:19,390 --> 00:05:22,023
"I watch Internet
pornography."
64
00:05:22,058 --> 00:05:26,024
But what if your whole life
is a secret?
65
00:05:26,058 --> 00:05:27,024
A lie?
66
00:05:27,058 --> 00:05:28,424
How can I help you?
67
00:05:28,458 --> 00:05:32,025
One economy class ticket, flight 449.
68
00:05:32,059 --> 00:05:34,858
To Budapest.
69
00:05:34,892 --> 00:05:36,191
Correct.
70
00:05:36,226 --> 00:05:37,458
And exposing the truth
71
00:05:37,493 --> 00:05:39,159
could destroy everything you are.
72
00:05:39,193 --> 00:05:40,325
What do you do?
73
00:05:41,627 --> 00:05:42,826
Run?
74
00:05:42,860 --> 00:05:44,893
Oh, God.
75
00:05:47,995 --> 00:05:50,293
Get the fuck away from the body.
76
00:05:50,328 --> 00:05:51,460
Deb, it's me.
77
00:05:51,495 --> 00:05:53,694
Who's on the altar?
78
00:05:53,728 --> 00:05:55,750
Travis Marshall.
79
00:05:55,784 --> 00:05:58,645
Dexter, what the fuck?
80
00:06:01,578 --> 00:06:02,843
Oh, shit.
81
00:06:02,878 --> 00:06:04,742
Talk to me!
82
00:06:06,174 --> 00:06:07,607
Would you lower your gun?
83
00:06:09,041 --> 00:06:10,639
Please?
84
00:06:17,004 --> 00:06:18,802
I came to do one last forensics sweep
85
00:06:18,836 --> 00:06:21,934
like you asked me to do.
86
00:06:21,968 --> 00:06:24,399
Travis was here.
He came at me with his sword.
87
00:06:24,433 --> 00:06:26,298
I fought him off.
88
00:06:26,332 --> 00:06:29,964
I knocked him out.
89
00:06:29,998 --> 00:06:31,963
How did he end up
90
00:06:31,997 --> 00:06:33,895
wrapped in plastic on the altar?
91
00:06:36,761 --> 00:06:38,259
I snapped.
92
00:06:38,293 --> 00:06:40,258
You snapped?
93
00:06:40,293 --> 00:06:42,958
What the fuck does that mean?
94
00:06:46,457 --> 00:06:49,388
There's been a lot of anger
inside me since Rita died,
95
00:06:49,422 --> 00:06:50,554
and when I looked at Travis
96
00:06:50,589 --> 00:06:54,553
and thought about everything he did...
97
00:06:54,587 --> 00:06:57,417
I wanted him dead, so I killed him.
98
00:07:00,551 --> 00:07:05,249
That still doesn't explain
why he's wrapped up like that.
99
00:07:08,994 --> 00:07:11,127
I didn't even think about it.
100
00:07:13,162 --> 00:07:15,062
I'm a forensics expert.
101
00:07:15,096 --> 00:07:18,597
I guess it's just second nature
not to leave a trace.
102
00:07:18,631 --> 00:07:21,131
Jesus, Dex.
103
00:07:23,366 --> 00:07:26,134
Why the fuck didn't you call me?
104
00:07:27,602 --> 00:07:31,470
I wasn't exactly
in the best state of mind.
105
00:07:38,574 --> 00:07:41,441
- Are you hurt?
- No.
106
00:07:41,475 --> 00:07:44,843
Physically, I'm okay.
107
00:07:54,050 --> 00:07:55,950
- Who are you calling?
- The station.
108
00:07:55,984 --> 00:07:57,284
I've gotta get everyone down here.
109
00:07:57,318 --> 00:07:58,351
No.
110
00:07:58,385 --> 00:08:00,886
Th--please--wait.
111
00:08:03,154 --> 00:08:05,621
Why?
112
00:08:05,656 --> 00:08:07,656
How does this look?
113
00:08:07,690 --> 00:08:11,491
- Pretty fucking weird.
- Exactly.
114
00:08:13,562 --> 00:08:15,529
An investigation
could complicate our lives
115
00:08:15,563 --> 00:08:17,797
more than either of us
are prepared to deal with.
116
00:08:19,998 --> 00:08:22,798
But it was self-defense.
117
00:08:27,701 --> 00:08:29,867
Yeah.
118
00:08:38,239 --> 00:08:40,973
But it's pretty fucking weird.
119
00:08:44,010 --> 00:08:46,877
I have to call this in.
120
00:08:49,613 --> 00:08:54,281
You had a moment
of temporary insanity.
121
00:08:54,316 --> 00:08:57,250
We can fix this.
122
00:08:57,284 --> 00:08:58,584
How?
123
00:09:00,653 --> 00:09:03,521
I'll get you the best fucking
lawyer in the city.
124
00:09:03,555 --> 00:09:06,389
Even if I'm lucky enough
125
00:09:06,424 --> 00:09:08,123
to get off due to temporary insanity,
126
00:09:08,158 --> 00:09:11,626
they'll still put me
in some psych ward.
127
00:09:11,660 --> 00:09:15,662
I'll lose my job, my career...
128
00:09:17,798 --> 00:09:20,666
and probably even Harrison.
129
00:09:29,105 --> 00:09:30,705
So what, then?
130
00:09:30,739 --> 00:09:34,240
Travis is dead.
131
00:09:34,274 --> 00:09:38,209
- Yes.
- Nothing's gonna change that.
132
00:09:40,578 --> 00:09:43,679
Maybe we should just
get rid of the body.
133
00:09:45,681 --> 00:09:48,048
- What?
- I could put it in my car
134
00:09:48,082 --> 00:09:49,682
and take it somewhere and dump it
135
00:09:49,717 --> 00:09:51,650
where no one would ever find it.
136
00:09:51,684 --> 00:09:53,088
- No.
- If I'm careful--
137
00:09:53,122 --> 00:09:54,528
No! Use your head.
138
00:09:54,562 --> 00:09:55,697
If you get caught with the body,
139
00:09:55,731 --> 00:09:58,500
everything's ten times worse.
140
00:09:58,534 --> 00:10:01,002
We're not moving
the fucking body anywhere.
141
00:10:01,037 --> 00:10:02,871
Okay.
142
00:10:13,717 --> 00:10:15,718
We make it look like a suicide.
143
00:10:19,123 --> 00:10:22,325
Frustrated that the world
didn't end like he predicted,
144
00:10:22,359 --> 00:10:26,095
Travis committed ritual suicide
at the church altar,
145
00:10:26,130 --> 00:10:28,798
stabbing himself with his sword.
146
00:10:33,003 --> 00:10:34,370
Maybe.
147
00:10:34,404 --> 00:10:37,239
But not before first setting
the church on fire.
148
00:10:39,742 --> 00:10:42,411
Fire.
149
00:10:42,445 --> 00:10:43,912
It's biblical.
150
00:10:48,317 --> 00:10:50,118
One last tableau.
151
00:10:50,152 --> 00:10:52,453
And it'll erase any trace
that we were ever here.
152
00:10:52,488 --> 00:10:53,922
How do we do that?
153
00:10:53,956 --> 00:10:56,258
It would have to burn so fast.
154
00:10:56,292 --> 00:10:59,428
Gasoline.
There's a station nearby.
155
00:11:10,207 --> 00:11:12,442
I'll go get a couple of gallons.
156
00:11:12,476 --> 00:11:14,778
No, Deb, go home.
157
00:11:14,812 --> 00:11:18,148
I'll do it.
I know what I'm doing.
158
00:11:18,183 --> 00:11:21,385
Bullshit.
159
00:11:28,491 --> 00:11:31,794
Jesus, Debra.
160
00:11:34,832 --> 00:11:36,866
That's a good doggy.
Uh-huh.
161
00:11:36,900 --> 00:11:40,103
Hey, dad.
His name is Banjo.
162
00:11:40,137 --> 00:11:42,505
Where the hell did that dog come from?
163
00:11:42,540 --> 00:11:44,107
The Millikans' dog had a litter.
164
00:11:44,141 --> 00:11:47,110
- I couldn't resist.
- No dogs in this house--ever.
165
00:11:47,144 --> 00:11:48,878
- But why?
- Because...
166
00:11:48,912 --> 00:11:51,014
Oh, Harry, look how much
Debra loves--
167
00:11:51,048 --> 00:11:55,619
End of discussion.
168
00:11:55,653 --> 00:11:56,953
Dexter.
169
00:11:56,988 --> 00:12:00,123
Don't even think about it.
170
00:12:01,992 --> 00:12:03,626
I have to do whatever it takes
171
00:12:03,661 --> 00:12:06,195
to keep Deb from the full truth.
172
00:12:06,230 --> 00:12:08,398
I have to keep my secret safe.
173
00:12:15,673 --> 00:12:18,875
Otherwise, my life, her life
174
00:12:18,910 --> 00:12:21,211
will never be the same.
175
00:12:57,312 --> 00:12:58,780
Oh, fuck, Dexter,
176
00:12:58,814 --> 00:13:00,615
I don't know if this
was the right thing to do.
177
00:13:00,649 --> 00:13:04,552
It's only a matter of time
before we get called back here.
178
00:13:04,586 --> 00:13:05,887
- We have to go.
- Go where?
179
00:13:05,921 --> 00:13:08,690
- Go home.
- I don't want to be alone.
180
00:13:08,724 --> 00:13:10,725
I don't want you to be alone.
181
00:13:10,760 --> 00:13:13,862
Well, just follow me.
We can't stay here.
182
00:13:31,747 --> 00:13:33,314
This is all wrong.
183
00:13:33,349 --> 00:13:35,249
I should be on my boat right now
184
00:13:35,284 --> 00:13:36,884
dumping the bags overboard.
185
00:13:36,919 --> 00:13:39,053
I can't let this get away from me.
186
00:13:54,936 --> 00:13:57,937
Morgan.
187
00:14:03,610 --> 00:14:05,744
All right, everyone knows their jobs.
188
00:14:05,779 --> 00:14:07,578
Let's do this.
189
00:14:17,454 --> 00:14:20,923
The arson investigator
said the fire started
190
00:14:20,957 --> 00:14:22,524
somewhere in the middle of the church.
191
00:14:22,559 --> 00:14:24,126
The melted remains of a gas can
192
00:14:24,160 --> 00:14:26,128
seem to confirm that.
193
00:14:26,162 --> 00:14:27,863
I was also able to get one fingerprint
194
00:14:27,897 --> 00:14:30,365
that does give us
preliminary confirmation
195
00:14:30,400 --> 00:14:32,568
that this is Travis Marshall.
196
00:14:32,602 --> 00:14:35,137
Travis appears to have
doused himself in gasoline
197
00:14:35,171 --> 00:14:36,472
as well.
198
00:14:36,506 --> 00:14:37,806
He then climbed up on the altar,
199
00:14:37,841 --> 00:14:39,341
grabbed his sword at the hilt,
200
00:14:39,375 --> 00:14:42,444
and plunged it into his heart.
201
00:14:42,479 --> 00:14:45,114
One final tableau.
202
00:14:50,187 --> 00:14:51,520
He died instantly.
203
00:14:51,555 --> 00:14:53,222
Please tell me he at least
felt a little pain.
204
00:14:53,256 --> 00:14:54,457
That makes sense.
205
00:14:54,491 --> 00:14:56,892
The world didn't end
like he predicted,
206
00:14:56,927 --> 00:14:58,027
so he had to end his.
207
00:14:58,062 --> 00:15:00,296
Good. Saves us the trouble
having to do it.
208
00:15:00,331 --> 00:15:03,032
Cheer up, lieutenant.
209
00:15:03,066 --> 00:15:05,301
This is a big win.
210
00:15:05,335 --> 00:15:07,470
Would have been better
to catch him alive.
211
00:15:14,811 --> 00:15:16,378
Plastic.
212
00:15:18,849 --> 00:15:21,017
After all he did?
Fuck him.
213
00:15:21,051 --> 00:15:22,918
Masuka, Masuka.
214
00:15:22,953 --> 00:15:25,989
Is it possible to kill
yourself with a sword?
215
00:15:26,023 --> 00:15:27,657
Oh, yeah, sure.
216
00:15:27,691 --> 00:15:31,261
The ancient art of hara-kiri
has been well established,
217
00:15:31,295 --> 00:15:32,895
particularly amongst my own ancestors
218
00:15:32,930 --> 00:15:36,665
as a penance for various embarrassing
219
00:15:36,700 --> 00:15:38,167
and humiliating transgressions.
220
00:15:38,201 --> 00:15:40,035
Congratulations, lieutenant.
221
00:15:40,070 --> 00:15:42,204
Miami has one less murderer
on the loose.
222
00:15:42,239 --> 00:15:43,839
Thank you.
223
00:15:43,874 --> 00:15:47,276
There's a large
press gathering outside.
224
00:15:49,046 --> 00:15:52,916
This is a good opportunity
for you to make a statement.
225
00:15:52,950 --> 00:15:54,917
There's still a lot
to be done in here.
226
00:15:54,952 --> 00:15:58,722
She's not as comfortable
lying to the world as I am.
227
00:15:58,756 --> 00:16:00,023
It's okay, lieutenant.
You can go.
228
00:16:00,058 --> 00:16:02,125
We're just, uh, wrapping things up.
229
00:16:02,159 --> 00:16:03,794
Go talk to them.
230
00:16:03,828 --> 00:16:06,096
Come on.
I'll be right behind you.
231
00:16:06,131 --> 00:16:07,498
I'll sneak out back.
232
00:16:07,532 --> 00:16:09,366
If the press sees me,
they'll only want to talk to me,
233
00:16:09,401 --> 00:16:11,936
and you're the hero this time.
234
00:16:22,115 --> 00:16:23,916
Yeah, but it's more heroic
if you don't get mad.
235
00:16:23,950 --> 00:16:26,385
Lieutenant--
236
00:16:26,419 --> 00:16:28,754
- Hey--
- What happened?
237
00:16:53,548 --> 00:16:55,482
Hey, you.
Come here.
238
00:16:58,819 --> 00:17:01,087
Would you make sure this gets logged?
239
00:17:01,121 --> 00:17:03,122
Thanks.
240
00:17:06,693 --> 00:17:09,694
Even if I put Deb
in the uncomfortable position
241
00:17:09,729 --> 00:17:11,096
of lying for me,
242
00:17:11,130 --> 00:17:13,364
at least I've kept
the bigger truth from her.
243
00:17:13,399 --> 00:17:16,134
It'll all be okay.
244
00:17:18,971 --> 00:17:20,338
Oh, hey, Dexter.
245
00:17:22,408 --> 00:17:23,975
What are you doing here?
246
00:17:24,009 --> 00:17:26,511
Uh, Jamie's putting Harrison to bed.
247
00:17:26,545 --> 00:17:28,780
I didn't want to wake him.
248
00:17:30,149 --> 00:17:32,684
So you used my computer
without my permission?
249
00:17:32,718 --> 00:17:34,853
I just wanted to check
the basketball scores.
250
00:17:34,888 --> 00:17:37,022
- I thought it would be okay.
- It's not okay.
251
00:17:37,057 --> 00:17:39,792
Well, I'm really--
really sorry.
252
00:17:39,826 --> 00:17:41,860
I don't give a shit
if you're sorry, Louis.
253
00:17:41,895 --> 00:17:44,063
Never touch my things.
254
00:17:44,097 --> 00:17:46,799
Louis, here you are.
255
00:17:46,833 --> 00:17:49,636
- Yeah, here he is.
- What are you doing here?
256
00:17:49,670 --> 00:17:52,306
This is Dexter's side
of the apartment.
257
00:17:52,340 --> 00:17:54,675
I didn't realize
there were different sides.
258
00:17:54,709 --> 00:17:56,677
I'm, like,
super-sorry.
259
00:17:58,446 --> 00:18:02,349
- Is Harrison asleep?
- Yeah. He's out.
260
00:18:02,384 --> 00:18:04,719
- You should go home.
- Okay.
261
00:18:40,591 --> 00:18:43,260
Shit.
262
00:18:52,604 --> 00:18:55,974
It'll all be okay.
263
00:19:12,625 --> 00:19:15,027
You know, everyone acts like
264
00:19:15,061 --> 00:19:16,962
Dexter's such a great guy,
265
00:19:16,997 --> 00:19:20,265
but he's really kind of
a pompous jerk, don't you think?
266
00:19:20,300 --> 00:19:23,269
Uh, no.
267
00:19:23,303 --> 00:19:25,271
Come on.
268
00:19:25,305 --> 00:19:27,540
He's all like,
"Don't touch my shit, man."
269
00:19:27,574 --> 00:19:29,141
What a dick.
270
00:19:29,175 --> 00:19:31,944
Louis.
What is your problem?
271
00:19:31,978 --> 00:19:35,514
Dexter's my boss, okay?
272
00:19:35,549 --> 00:19:37,550
And he happens to be very good to me.
273
00:19:37,584 --> 00:19:39,118
I still don't understand
274
00:19:39,152 --> 00:19:41,153
why you were on his side
of the apartment.
275
00:19:41,188 --> 00:19:43,289
I told you.
276
00:19:43,323 --> 00:19:44,490
I just wanted to get some water.
277
00:19:44,525 --> 00:19:45,825
Right.
278
00:19:47,327 --> 00:19:49,295
You know, the more I get to know you,
279
00:19:49,329 --> 00:19:52,297
the weirder and weirder you get.
280
00:20:25,261 --> 00:20:28,263
We go live to this
Breaking News 9 special report.
281
00:20:28,298 --> 00:20:31,601
I can only speculate,
but I think it's fair to say
282
00:20:31,635 --> 00:20:34,337
that Travis Marshall
felt the intense pressure
283
00:20:34,371 --> 00:20:36,606
of Miami Metro zeroing in on him,
284
00:20:36,640 --> 00:20:39,342
and that led to his decision
to commit suicide.
285
00:20:39,376 --> 00:20:41,011
Lieutenant Morgan, are you ruling out
286
00:20:41,045 --> 00:20:43,046
the possibility
that this was a murder?
287
00:20:47,986 --> 00:20:50,888
- Hey, Mike.
- Just had a thought.
288
00:20:50,923 --> 00:20:52,524
Where was his car?
289
00:20:52,558 --> 00:20:55,293
- Whose car?
- Travis Marshall's.
290
00:20:55,328 --> 00:20:57,763
His car wasn't found at the scene,
291
00:20:57,797 --> 00:21:00,366
so how'd he get to the church?
292
00:21:00,400 --> 00:21:02,768
I'm guessing that a man that was about
293
00:21:02,803 --> 00:21:05,104
to stab himself
in the heart with a sword
294
00:21:05,138 --> 00:21:09,542
probably wouldn't see
a long walk as a big deal.
295
00:21:09,576 --> 00:21:11,210
Ah, probably right,
296
00:21:11,244 --> 00:21:13,279
but...still.
297
00:21:13,313 --> 00:21:15,414
Sure. Yeah.
You should check it out.
298
00:21:16,783 --> 00:21:18,750
I will.
299
00:21:18,785 --> 00:21:21,252
First thing in the morning.
300
00:21:21,287 --> 00:21:23,321
Good night, L.T.
301
00:21:38,002 --> 00:21:39,470
Need some help?
302
00:21:39,504 --> 00:21:41,405
No. No, thank you.
303
00:21:43,841 --> 00:21:45,742
It--it's okay.
I can fix it.
304
00:21:45,776 --> 00:21:47,610
Relax. I'm a cop.
305
00:21:47,645 --> 00:21:49,779
Where's your lug wrench at?
306
00:21:49,814 --> 00:21:51,514
No-no!
307
00:22:54,512 --> 00:22:58,849
How were you so perfectly
prepared to kill Travis?
308
00:22:58,883 --> 00:23:00,918
What do you mean?
309
00:23:00,952 --> 00:23:02,853
The plastic wrap?
You just...
310
00:23:02,888 --> 00:23:05,989
happened to have that with you?
311
00:23:06,024 --> 00:23:07,791
I found it in the storeroom.
312
00:23:07,825 --> 00:23:09,192
What about the knives?
313
00:23:09,227 --> 00:23:11,862
You said Travis
came at you with a sword.
314
00:23:11,896 --> 00:23:13,363
Where did you get the knives?
315
00:23:13,398 --> 00:23:15,298
There was, like, a whole roll of them.
316
00:23:15,332 --> 00:23:17,901
Travis had them with him.
They were his knives.
317
00:23:17,935 --> 00:23:21,705
I don't know where he got them from.
318
00:23:21,740 --> 00:23:23,540
You weren't in your regular
work clothes.
319
00:23:25,677 --> 00:23:27,811
You changed.
You had a...
320
00:23:27,846 --> 00:23:30,514
rubber apron.
321
00:23:30,549 --> 00:23:33,818
Plastic sleeves.
322
00:23:39,391 --> 00:23:42,126
I'm just trying to put this together.
323
00:23:46,398 --> 00:23:50,934
Deb, I'm sorry
I put you in this situation.
324
00:23:55,573 --> 00:23:57,908
You look pretty stressed.
325
00:23:57,942 --> 00:23:59,076
Yeah.
326
00:23:59,110 --> 00:24:01,345
But...
327
00:24:01,379 --> 00:24:03,246
you know my job can get messy.
328
00:24:03,281 --> 00:24:06,082
I always keep a change
of clothes in my car.
329
00:24:06,117 --> 00:24:10,020
The apron, all that other stuff
is just part of my kit.
330
00:24:10,054 --> 00:24:12,856
Every blood spatter guy's got 'em.
331
00:24:16,261 --> 00:24:19,830
What about when you said,
"I know what I'm doing"?
332
00:24:19,865 --> 00:24:22,166
When you tried to get me to go home,
333
00:24:22,201 --> 00:24:23,768
you said,
"I know what I'm doing."
334
00:24:23,802 --> 00:24:25,103
What did you mean by that?
335
00:24:25,137 --> 00:24:29,307
I meant I work crime scenes every day.
336
00:24:29,342 --> 00:24:31,576
I know what people
like me look for,
337
00:24:31,611 --> 00:24:33,645
so I know what to cover up.
338
00:24:33,679 --> 00:24:36,781
This doesn't feel right.
339
00:24:39,518 --> 00:24:42,053
I know it doesn't.
340
00:24:50,328 --> 00:24:53,330
Deb, I never meant to get you involved
341
00:24:53,365 --> 00:24:56,333
in any of this.
342
00:25:01,173 --> 00:25:03,140
But I am.
343
00:25:12,951 --> 00:25:15,486
We gotta go to work.
344
00:25:29,668 --> 00:25:32,002
What's wrong?
345
00:25:32,037 --> 00:25:33,971
We had to give Banjo back.
346
00:25:34,005 --> 00:25:36,107
I am so sorry, sweetheart.
347
00:25:36,141 --> 00:25:39,343
I never should have gotten him
without talking to your dad.
348
00:25:39,377 --> 00:25:40,645
This is all my fault.
349
00:25:40,679 --> 00:25:43,414
I want Banjo back.
350
00:25:43,449 --> 00:25:46,151
No. It's all my fault.
351
00:25:54,326 --> 00:25:56,227
Deb,
352
00:25:56,261 --> 00:25:58,930
look, I made a huge mistake.
I admit it.
353
00:25:58,964 --> 00:26:01,632
But other than saying
I'm sorry again and again,
354
00:26:01,666 --> 00:26:04,435
I don't know what else to say.
355
00:26:07,572 --> 00:26:09,506
Morgan.
What?
356
00:26:09,540 --> 00:26:12,342
When?
357
00:26:12,376 --> 00:26:14,077
Jesus fuck!
358
00:26:14,111 --> 00:26:16,746
That was dispatch.
Mike's been shot.
359
00:26:16,780 --> 00:26:18,414
- Is he okay?
- I don't know.
360
00:26:18,448 --> 00:26:20,749
- I'm right behind you.
- Now, Dex!
361
00:26:20,783 --> 00:26:24,553
Deb, I gotta...find my keys,
put my bag together.
362
00:26:24,587 --> 00:26:27,489
I'll get dispatch
to text me the address.
363
00:26:27,523 --> 00:26:29,358
I'll be two minutes behind you.
364
00:26:42,372 --> 00:26:44,706
My getaway pack.
365
00:26:48,411 --> 00:26:52,081
I don't want to run.
366
00:26:52,115 --> 00:26:53,649
But if Deb doesn't let up,
367
00:26:53,683 --> 00:26:56,118
that may be my only option.
368
00:27:19,943 --> 00:27:23,178
Mike Anderson.
One of our own.
369
00:27:24,781 --> 00:27:26,882
Whoever did this to Mike
370
00:27:26,916 --> 00:27:28,149
is gonna be very sorry.
371
00:27:28,184 --> 00:27:31,052
He'll be very fuckin' dead.
372
00:27:31,087 --> 00:27:34,456
Hey. We do everything
by the book.
373
00:27:34,490 --> 00:27:36,124
We're cops, not killers.
374
00:27:36,159 --> 00:27:40,496
But being a killer would feel
so very good right about now.
375
00:27:43,366 --> 00:27:45,801
She suffered blunt force
trauma to the head...
376
00:27:45,835 --> 00:27:48,904
from something...
narrow and cylindrical.
377
00:27:48,939 --> 00:27:50,506
Steel pipe?
Tire iron?
378
00:27:50,541 --> 00:27:52,742
Yeah. Something like that.
379
00:27:52,776 --> 00:27:55,779
The first blow
was the left side of the head,
380
00:27:55,813 --> 00:27:59,883
and then three more blows
to the top, much harder.
381
00:27:59,918 --> 00:28:02,319
She--her skull was fractured
382
00:28:02,354 --> 00:28:04,155
and she hemorrhaged,
383
00:28:04,189 --> 00:28:07,659
as evidenced by the blood
that's trickling from her ear.
384
00:28:10,730 --> 00:28:13,131
When will she believe me?
385
00:28:13,165 --> 00:28:15,267
What happens if she never does?
386
00:28:15,301 --> 00:28:18,704
When do you think she bought it?
387
00:28:18,738 --> 00:28:20,372
Rigor has set in.
388
00:28:20,407 --> 00:28:21,774
She hasn't been moved from this trunk.
389
00:28:21,808 --> 00:28:23,876
And judging from the lividity
390
00:28:23,910 --> 00:28:26,512
and pooling on the right
side of her face and torso,
391
00:28:26,546 --> 00:28:28,179
I'd say 8 to 12 hours ago.
392
00:28:28,214 --> 00:28:30,482
Not long after we all left the church.
393
00:28:33,019 --> 00:28:34,486
Yeah.
394
00:28:34,520 --> 00:28:36,488
What a fucked up couple of days.
395
00:28:36,522 --> 00:28:39,892
I couldn't agree with you
more, Lieutenant.
396
00:28:43,062 --> 00:28:45,230
We're looking
for one shooter at a minimum.
397
00:28:45,264 --> 00:28:48,500
The shooter hits this girl,
dumps her in the trunk,
398
00:28:48,534 --> 00:28:50,636
- speeds off.
- Gets a flat tire.
399
00:28:50,670 --> 00:28:52,204
He repays Mike's kindness
400
00:28:52,238 --> 00:28:54,306
by shooting him
and fleeing in Mike's car.
401
00:28:54,340 --> 00:28:56,375
His car was found
in an industrial park
402
00:28:56,409 --> 00:28:58,376
near north west
fifty-second.
403
00:28:58,411 --> 00:29:00,178
I've got people there.
We'll start canvassing.
404
00:29:00,212 --> 00:29:02,247
And here?
Any witnesses?
405
00:29:02,281 --> 00:29:04,249
None so far.
406
00:29:04,284 --> 00:29:07,052
Maybe somebody saw something.
407
00:29:07,087 --> 00:29:08,954
I'm on my way to talk to Mike's wife.
408
00:29:08,989 --> 00:29:10,590
All of her family's in Chicago,
409
00:29:10,624 --> 00:29:12,659
and she's gonna need all our support.
410
00:29:12,693 --> 00:29:14,027
Anything she needs.
411
00:29:14,061 --> 00:29:16,497
Hopefully Dexter and I
will win the DNA lottery
412
00:29:16,531 --> 00:29:18,732
with our swabs, 'cause it looks
like he wiped the car clean.
413
00:29:18,767 --> 00:29:21,235
Nothing on prints except for hers.
414
00:29:21,270 --> 00:29:23,905
Well, judging by her attire,
or lack of it,
415
00:29:23,939 --> 00:29:26,341
she was a stripper.
416
00:29:26,376 --> 00:29:29,177
And on duty at the time of her death.
417
00:29:29,211 --> 00:29:31,179
I've got an I.D.
on the fingerprints.
418
00:29:31,213 --> 00:29:32,781
Kaja Soroka.
419
00:29:32,815 --> 00:29:35,182
Same person this car's registered to.
420
00:29:35,217 --> 00:29:37,751
We'll find out where she works.
421
00:29:37,786 --> 00:29:40,887
Steering wheel, shifter, door handles,
422
00:29:40,922 --> 00:29:43,256
seatbelt buckle--
they're all wiped clean.
423
00:29:43,290 --> 00:29:45,758
But there's always one place
they forget to clean--
424
00:29:45,793 --> 00:29:47,893
the turn signal.
425
00:30:21,464 --> 00:30:23,331
- You're clear.
- Oh, f-fuck.
426
00:30:23,365 --> 00:30:24,733
The road's clear.
427
00:30:26,536 --> 00:30:28,470
Thank you.
428
00:30:34,979 --> 00:30:37,848
Fuck!
429
00:31:06,545 --> 00:31:07,846
Excuse me.
430
00:31:07,880 --> 00:31:10,515
I need to see the files
on the Ice Truck Killer case.
431
00:31:10,549 --> 00:31:13,284
- Row F-17.
- Thank you.
432
00:32:16,413 --> 00:32:18,914
Kaja Soroka was a Ukrainian national
433
00:32:18,949 --> 00:32:20,749
here on a work visa.
434
00:32:20,784 --> 00:32:23,452
She worked at the Fox Hole
Gentleman's Club in Pinecrest.
435
00:32:23,487 --> 00:32:25,421
Now, the same owner
is listed as having
436
00:32:25,455 --> 00:32:27,456
five other strip clubs in Miami.
437
00:32:27,491 --> 00:32:29,325
We looked into them
when I was with narcotics.
438
00:32:29,359 --> 00:32:31,393
Figured they were using
the places to launder money,
439
00:32:31,427 --> 00:32:33,128
but we never got anywhere with it.
440
00:32:33,162 --> 00:32:34,863
Let's get somewhere now.
441
00:32:34,897 --> 00:32:36,531
Quinn and I is gonna
take the fox hole.
442
00:32:36,565 --> 00:32:38,900
The rest of you split up
the rest of the clubs.
443
00:32:38,934 --> 00:32:40,201
Let's go.
444
00:32:40,235 --> 00:32:42,737
All the prints belong to Miss Soroka
445
00:32:42,771 --> 00:32:45,807
except the one from the turn signal.
446
00:32:45,841 --> 00:32:47,208
But there aren't any matches
447
00:32:47,243 --> 00:32:51,079
in Florida AFIS, FBI, or DHS.
448
00:32:52,681 --> 00:32:55,083
There's always Interpol.
449
00:33:03,125 --> 00:33:07,462
I had this weird flashback
of being on Rudy's tabl--
450
00:33:07,497 --> 00:33:08,830
Brian's tabl--
451
00:33:08,865 --> 00:33:11,100
whatever the fuck
you want to call him.
452
00:33:11,134 --> 00:33:13,268
Your brother's table.
453
00:33:13,302 --> 00:33:15,670
Sorry. That must have felt
not good for you.
454
00:33:15,705 --> 00:33:18,473
It didn't.
455
00:33:18,508 --> 00:33:20,442
But what bothers me about it
456
00:33:20,477 --> 00:33:23,612
is that I was set up on that table
457
00:33:23,647 --> 00:33:26,982
the same way Travis Marshall
was set up on the altar.
458
00:33:27,016 --> 00:33:28,183
Deb...
459
00:33:28,217 --> 00:33:29,818
I mean, how do you explain that?
460
00:33:29,853 --> 00:33:32,087
I don't know.
461
00:33:32,122 --> 00:33:34,791
I was there too.
462
00:33:34,825 --> 00:33:36,826
But I pulled you off that table.
463
00:33:36,860 --> 00:33:38,295
I was on that table.
464
00:33:38,329 --> 00:33:41,131
I almost died on that table.
465
00:33:41,166 --> 00:33:44,468
You would think that I would
remember every fucking detail.
466
00:33:44,503 --> 00:33:47,806
But even I don't remember it
that clearly.
467
00:33:47,840 --> 00:33:52,610
Dexter, you were somehow able
to perfectly duplicate
468
00:33:52,644 --> 00:33:54,178
how he set everything up--
469
00:33:54,213 --> 00:33:57,382
the same positioning,
470
00:33:57,416 --> 00:33:59,350
the same amount of plastic wrap.
471
00:33:59,385 --> 00:34:02,787
They are the same, Dexter.
They are exactly...
472
00:34:02,822 --> 00:34:04,155
the same.
473
00:34:04,190 --> 00:34:07,092
Because Brian was imitating me.
474
00:34:09,195 --> 00:34:10,529
This is crazy, Deb.
475
00:34:10,563 --> 00:34:11,964
I know that.
476
00:34:11,998 --> 00:34:13,565
It's crazy that I did what I did.
477
00:34:13,600 --> 00:34:15,968
It's crazy that you just
happened to walk in
478
00:34:16,002 --> 00:34:18,470
and see me doing it.
479
00:34:18,504 --> 00:34:20,939
And what were you doing
in the church, anyway?
480
00:34:22,708 --> 00:34:24,743
Just...
481
00:34:26,913 --> 00:34:29,180
I-I was just fucking
482
00:34:29,214 --> 00:34:32,049
checking to see
if everything was okay.
483
00:34:35,286 --> 00:34:37,588
I'm sorry for all the questions.
484
00:34:37,622 --> 00:34:40,157
I'm just--Dexter, I'm...
485
00:34:40,191 --> 00:34:42,759
I'm trying to make sense of this.
486
00:34:42,793 --> 00:34:44,661
Deb, it's not gonna make sense.
487
00:34:58,242 --> 00:35:00,243
Did you find anything in the car?
488
00:35:00,277 --> 00:35:01,811
No, not yet.
489
00:35:11,990 --> 00:35:14,224
Give up, Deb.
490
00:35:14,259 --> 00:35:17,228
Give up and just leave this alone.
491
00:35:20,833 --> 00:35:23,935
We have a match.
492
00:35:26,906 --> 00:35:31,243
Viktor Baskov.
493
00:35:31,278 --> 00:35:33,912
When you're losing control
of your entire life,
494
00:35:33,946 --> 00:35:36,247
it helps to focus on
what you're good at--
495
00:35:36,281 --> 00:35:38,849
my little secret.
496
00:36:18,955 --> 00:36:20,956
I shouldn't be doing a kill now.
497
00:36:25,295 --> 00:36:28,998
The irony is that's the only way
I can maintain control,
498
00:36:29,032 --> 00:36:31,333
the only way I can keep this from Deb.
499
00:36:33,370 --> 00:36:35,705
Someone packed in a hurry.
500
00:36:37,841 --> 00:36:39,242
Blood...
501
00:36:43,647 --> 00:36:44,813
and gunshot residue.
502
00:36:44,848 --> 00:36:46,982
Looks like you're our man, Viktor.
503
00:36:49,218 --> 00:36:52,354
How careless were you, Viktor?
504
00:36:52,388 --> 00:36:55,490
One first class one-way ticket
to Kiev, Ukraine
505
00:36:55,525 --> 00:36:57,993
leaving in less than two hours.
506
00:36:58,027 --> 00:37:00,528
Very careless.
507
00:37:08,037 --> 00:37:09,137
How can I help you?
508
00:37:09,171 --> 00:37:12,740
One economy class ticket, flight 449.
509
00:37:12,774 --> 00:37:15,576
To Budapest.
510
00:37:15,611 --> 00:37:16,978
Correct.
511
00:37:17,012 --> 00:37:20,347
That would be $1,890, please,
Mr. Hartwell.
512
00:37:22,249 --> 00:37:23,683
Ha. Dog track.
513
00:37:23,718 --> 00:37:26,353
- Lucky you.
- Yeah, lucky me.
514
00:37:27,621 --> 00:37:29,255
- You're all set.
- Thank you.
515
00:37:32,593 --> 00:37:34,226
Step through.
516
00:37:34,261 --> 00:37:35,895
- Please wait.
- Wait, sir.
517
00:37:35,929 --> 00:37:37,563
What are these for?
518
00:37:37,598 --> 00:37:39,665
Diabetes.
I have a prescription
519
00:37:39,699 --> 00:37:41,734
if you want to see it.
520
00:37:41,768 --> 00:37:43,635
Go ahead.
521
00:37:56,817 --> 00:37:59,251
Hello, Viktor.
522
00:38:04,157 --> 00:38:06,058
Right here, sweetheart.
523
00:38:12,632 --> 00:38:15,433
Kill the music.
524
00:38:15,468 --> 00:38:16,901
Good afternoon, everyone.
525
00:38:16,936 --> 00:38:19,971
I'm Sergeant Batista
from Miami Metro homicide.
526
00:38:20,005 --> 00:38:23,441
We are investigating
the suspected homicide
527
00:38:23,475 --> 00:38:25,909
of one Kaja Soroka...
528
00:38:25,944 --> 00:38:28,979
As well as the homicide
of a Miami Metro police officer,
529
00:38:29,013 --> 00:38:31,748
and no one is leaving until
they've been questioned.
530
00:38:31,783 --> 00:38:34,151
Employees of the club
up against this wall,
531
00:38:34,186 --> 00:38:36,387
and the rest of you perverts
up against this wall.
532
00:38:36,421 --> 00:38:38,222
Is there a manager here?
533
00:38:38,257 --> 00:38:40,558
Yeah, I'm the manager.
534
00:38:40,592 --> 00:38:41,993
George Novikov.
535
00:38:42,027 --> 00:38:43,828
Oh, my God.
536
00:38:43,863 --> 00:38:45,764
An employee and a pervert.
537
00:38:45,798 --> 00:38:47,299
I don't know which wall you go to.
538
00:38:47,334 --> 00:38:48,500
You know this guy?
539
00:38:48,535 --> 00:38:50,102
Yeah, he was
a low-level scumbag.
540
00:38:50,136 --> 00:38:52,104
Now I guess
he's a mid-level scumbag.
541
00:38:52,139 --> 00:38:53,806
Nice to see you, Detective Quinn.
542
00:38:57,210 --> 00:38:59,478
What can you tell me about
Miss Soroka?
543
00:38:59,513 --> 00:39:02,181
Kaja wasn't the smartest girl
in the world.
544
00:39:02,215 --> 00:39:03,482
No?
545
00:39:03,516 --> 00:39:05,684
These girls come here from
their little villages,
546
00:39:05,719 --> 00:39:07,185
still stinking of cow shit.
547
00:39:07,220 --> 00:39:09,921
They think they're gonna land
some rich American husband.
548
00:39:09,956 --> 00:39:11,256
They hook up with the wrong guys,
549
00:39:11,290 --> 00:39:12,357
they end up over their heads.
550
00:39:12,392 --> 00:39:13,425
Is that what you think happened?
551
00:39:13,460 --> 00:39:15,994
I really have no idea what happened.
552
00:39:16,029 --> 00:39:19,865
Look, I'm sorry Kaja's dead, you know?
553
00:39:19,899 --> 00:39:21,499
She was a sweet kid.
554
00:39:21,534 --> 00:39:24,303
And I'm sorry about
your police officer too.
555
00:39:24,337 --> 00:39:26,305
But their deaths
have nothing to do with us.
556
00:39:26,339 --> 00:39:28,106
Perhaps we can start
with you supplying me
557
00:39:28,141 --> 00:39:30,008
with a list of all of your employees.
558
00:39:30,043 --> 00:39:31,544
Sure.
559
00:39:31,578 --> 00:39:34,380
Can I get a head-count list
to main bar?
560
00:39:34,414 --> 00:39:36,282
Something cold to drink, detective?
561
00:39:36,316 --> 00:39:37,650
Your name, please?
562
00:39:37,685 --> 00:39:40,053
Foxy Raven.
563
00:39:41,556 --> 00:39:44,358
Is that the name your mother gave you?
564
00:39:44,392 --> 00:39:47,260
Maybe you could show me
some form of ID.
565
00:39:47,295 --> 00:39:49,796
I do not speak English.
566
00:39:49,831 --> 00:39:52,533
No, of course you don't.
567
00:39:52,567 --> 00:39:54,935
One of our guys found blood
outside the door.
568
00:40:24,200 --> 00:40:26,067
Excuse me, sir,
I have your wheelchair.
569
00:40:26,102 --> 00:40:28,704
I don't need a wheel...
570
00:40:41,953 --> 00:40:43,920
It never matters your destination.
571
00:40:43,955 --> 00:40:45,723
The smart traveler must be prepared
572
00:40:45,757 --> 00:40:48,726
to make last-minute adjustments.
573
00:41:08,247 --> 00:41:09,914
Lieutenant, you got a second?
574
00:41:09,949 --> 00:41:11,750
Yeah, what's up?
575
00:41:11,784 --> 00:41:13,718
We shut down the strip club,
576
00:41:13,753 --> 00:41:15,287
questioned everyone,
but didn't get shit.
577
00:41:15,321 --> 00:41:16,621
We know she worked last night.
578
00:41:16,656 --> 00:41:18,723
She signed in at 10:00,
never signed out.
579
00:41:18,758 --> 00:41:20,559
And we found blood in the parking lot
580
00:41:20,593 --> 00:41:22,628
which we believe belongs
to Miss Soroka.
581
00:41:22,662 --> 00:41:24,930
But with all that, we still
haven't gotten anywhere.
582
00:41:24,965 --> 00:41:26,632
- No one saw her leave?
- No.
583
00:41:26,666 --> 00:41:28,901
No one remembers any customers
she might have talked to.
584
00:41:28,935 --> 00:41:31,304
No one remembers seeing her car
in the parking lot.
585
00:41:31,338 --> 00:41:32,505
No one saw shit.
586
00:41:32,540 --> 00:41:34,607
And it's like she's a fucking ghost
587
00:41:34,641 --> 00:41:36,008
- in a G-string.
- That's bullshit.
588
00:41:36,043 --> 00:41:37,744
She walked out of a packed club
in the middle of her shift.
589
00:41:37,778 --> 00:41:38,778
Someone saw something.
590
00:41:38,813 --> 00:41:40,280
These places
are all mobbed up--
591
00:41:40,314 --> 00:41:41,815
Russian, Ukrainian organized crime.
592
00:41:41,849 --> 00:41:43,483
Those strippers were brought in there.
593
00:41:43,518 --> 00:41:44,818
They know not to talk.
594
00:41:44,852 --> 00:41:46,019
How would you like us to proceed?
595
00:41:46,053 --> 00:41:47,654
Shut down every one of their clubs
596
00:41:47,688 --> 00:41:49,322
every night of the week
until someone talks.
597
00:41:49,356 --> 00:41:50,657
Okay.
We're on it.
598
00:41:50,691 --> 00:41:52,092
I'm gonna need more coffee.
Coffee truck?
599
00:41:52,126 --> 00:41:54,260
I already got so much caffeine
in my head,
600
00:41:54,295 --> 00:41:55,662
I can barely think straight.
601
00:41:55,696 --> 00:41:56,963
You know what,
602
00:41:56,998 --> 00:41:58,665
you're not gonna get anything
done tonight.
603
00:41:58,700 --> 00:42:01,034
Just go home.
604
00:42:01,069 --> 00:42:03,804
It's been a very long,
very fucked up day.
605
00:42:03,838 --> 00:42:07,007
I'm too worked up to sleep,
but I could use a drink.
606
00:42:07,042 --> 00:42:09,676
Wanna head across the street,
knock one back in Mike's honor?
607
00:42:09,710 --> 00:42:11,345
- Lead the way.
- You're coming, lieutenant?
608
00:42:11,379 --> 00:42:13,947
Rain check.
But slam a double for me.
609
00:42:13,982 --> 00:42:15,216
Sure.
610
00:42:15,250 --> 00:42:16,817
- Good night.
- Night.
611
00:42:16,851 --> 00:42:18,385
Good night.
612
00:42:23,057 --> 00:42:24,558
What's up, lieutenant?
613
00:42:24,592 --> 00:42:25,959
Any progress?
614
00:42:25,993 --> 00:42:28,162
We know our shooter was wearing
615
00:42:28,196 --> 00:42:31,365
size ten Prada shoes, very pricey.
616
00:42:31,399 --> 00:42:33,233
We know he was right-handed.
617
00:42:33,267 --> 00:42:35,636
So that narrows it down to about
618
00:42:35,670 --> 00:42:36,904
800 million people.
619
00:42:36,938 --> 00:42:38,705
- Dexter here?
- No.
620
00:42:38,740 --> 00:42:41,575
I told him I'd work late
if he came in early.
621
00:42:46,948 --> 00:42:49,583
Scotch and whatever my friend
is having.
622
00:42:49,618 --> 00:42:50,985
I'll have a vodka.
623
00:42:51,019 --> 00:42:52,520
Don't you mean Shirley Temple?
624
00:42:52,554 --> 00:42:54,855
What?
I can't toast to Mike?
625
00:42:58,427 --> 00:42:59,827
To Mike.
626
00:42:59,861 --> 00:43:01,562
To Mike.
627
00:43:05,533 --> 00:43:07,167
What if your union rep sees you?
628
00:43:07,202 --> 00:43:08,769
Aren't you in some kind of program?
629
00:43:08,803 --> 00:43:11,004
- I start next week.
- That's good.
630
00:43:11,039 --> 00:43:12,405
The sooner you address
your problem the better,
631
00:43:12,440 --> 00:43:13,840
'cause I'm tired of your bullshit.
632
00:43:13,875 --> 00:43:15,242
Is there a reason why you're
still breaking my balls?
633
00:43:15,276 --> 00:43:16,510
You lose one girlfriend,
634
00:43:16,544 --> 00:43:17,845
and the wheels completely come off.
635
00:43:17,879 --> 00:43:19,046
I'm a sensitive guy.
636
00:43:19,080 --> 00:43:21,749
I lost two wives
and countless girlfriends,
637
00:43:21,783 --> 00:43:23,851
and somehow I managed
to keep my shit together.
638
00:43:23,885 --> 00:43:25,752
Yeah, I wish my life
was more like yours.
639
00:43:25,787 --> 00:43:27,220
I mean, you're living a fucking dream.
640
00:43:27,255 --> 00:43:28,455
Keep it up.
641
00:43:28,489 --> 00:43:29,956
I'll put it for that transfer
after all.
642
00:43:29,990 --> 00:43:32,191
I don't care what the union
says--I'll make it happen.
643
00:43:32,226 --> 00:43:35,895
I thought you already
put in for my transfer.
644
00:43:35,929 --> 00:43:37,963
I didn't quite get around to it.
645
00:43:37,998 --> 00:43:39,531
So you were just fucking with me?
646
00:43:39,566 --> 00:43:40,699
You don't want me to leave.
647
00:43:40,734 --> 00:43:42,367
You were only trying
to get me to shape up.
648
00:43:42,402 --> 00:43:44,403
A lot of good that did.
649
00:43:44,437 --> 00:43:47,439
- You still fucking love me.
- Fuck you.
650
00:43:47,473 --> 00:43:48,774
I try to help you,
651
00:43:48,808 --> 00:43:50,108
and you go running to your union rep
652
00:43:50,143 --> 00:43:51,776
like a little bitch.
653
00:43:51,811 --> 00:43:53,778
That was weak.
654
00:43:53,813 --> 00:43:55,914
- Well, actually...
- What?
655
00:43:55,948 --> 00:43:57,816
I plan on talking to him
656
00:43:57,850 --> 00:43:59,484
as soon as I find out who he is.
657
00:43:59,518 --> 00:44:02,420
What about this program thing
you're in?
658
00:44:02,455 --> 00:44:04,122
That's bullshit.
You know I don't have
659
00:44:04,156 --> 00:44:05,557
a drinking problem.
660
00:44:05,591 --> 00:44:08,060
Or maybe that's just me
in denial--who knows?
661
00:44:08,094 --> 00:44:09,795
We may never get
to the bottom of this.
662
00:44:09,829 --> 00:44:12,431
Yeah, do what--
just deal with your shit.
663
00:44:12,465 --> 00:44:16,235
Mike was a hundred times better
cop than we'll ever be.
664
00:44:16,269 --> 00:44:18,804
I'll drink to that.
665
00:44:30,183 --> 00:44:33,351
Hello, Viktor.
666
00:44:33,386 --> 00:44:36,822
Where am I?
667
00:44:36,856 --> 00:44:39,958
You're in a place where things
are forgotten.
668
00:44:42,028 --> 00:44:45,530
Never to be used or seen
or touched again.
669
00:44:47,467 --> 00:44:50,669
It seems fitting for a cop killer.
670
00:44:50,703 --> 00:44:54,839
Not to dismiss Kaja Soroka.
She counts too.
671
00:44:54,873 --> 00:44:55,840
Who are you?
672
00:44:55,874 --> 00:44:57,708
Good question.
673
00:44:59,878 --> 00:45:03,480
It all depends on who you ask.
674
00:45:03,514 --> 00:45:05,749
Who sent you?
675
00:45:05,783 --> 00:45:07,517
Hmm?
676
00:45:07,551 --> 00:45:09,885
You should not fuck with me.
677
00:45:09,920 --> 00:45:12,254
I have very dangerous friends.
678
00:45:12,288 --> 00:45:14,390
If you knew how many times
I've heard that
679
00:45:14,424 --> 00:45:15,891
over the years....
680
00:45:15,926 --> 00:45:17,493
What do you want?
Money?
681
00:45:17,527 --> 00:45:19,528
I can get you a lot of money.
682
00:45:19,563 --> 00:45:20,763
I've heard that a lot too.
683
00:45:20,797 --> 00:45:22,532
Why are you doing this?
684
00:45:22,566 --> 00:45:24,067
You want the long version?
685
00:45:24,101 --> 00:45:26,269
That could take a couple of hours.
686
00:45:26,303 --> 00:45:27,637
Short version.
687
00:45:29,640 --> 00:45:33,810
Because I have to.
Because I need control.
688
00:45:36,947 --> 00:45:40,817
I'm trying to make things
go back to the way they were.
689
00:45:42,687 --> 00:45:44,020
You are crazy.
690
00:45:44,055 --> 00:45:47,190
There's really no need
for name calling, Viktor.
691
00:45:54,098 --> 00:45:57,501
Is there anything I can do
to keep you from killing me?
692
00:45:57,535 --> 00:45:58,735
No.
693
00:45:58,769 --> 00:46:01,271
Then get it over with!
694
00:46:05,109 --> 00:46:08,078
Normally, I don't take orders.
695
00:46:09,447 --> 00:46:11,081
But in this case...
696
00:46:20,926 --> 00:46:24,195
How can I help you?
697
00:46:29,469 --> 00:46:30,736
This is Isaak.
698
00:46:30,770 --> 00:46:33,005
Viktor left on an evening flight.
699
00:46:33,039 --> 00:46:36,275
He arrives in Kiev at 5:25 P.M.,
your time.
700
00:46:36,309 --> 00:46:37,943
Good.
701
00:46:37,978 --> 00:46:39,945
What about the dead police officer?
702
00:46:39,979 --> 00:46:41,680
It's still a problem,
703
00:46:41,714 --> 00:46:45,584
but they don't have shit on us, so...
704
00:46:45,619 --> 00:46:47,019
I'll make it go away.
705
00:46:47,054 --> 00:46:48,454
Good.
706
00:46:59,199 --> 00:47:01,768
Ridding the world of people
like Viktor
707
00:47:01,802 --> 00:47:04,337
is the one thing I'm good at.
708
00:47:04,372 --> 00:47:07,140
And when I'm stressed near
to the breaking point like now,
709
00:47:07,175 --> 00:47:09,009
it centers me.
710
00:47:09,043 --> 00:47:12,412
Maybe nothing has to change with Deb.
711
00:47:53,090 --> 00:47:54,791
Hello?
712
00:47:56,093 --> 00:47:57,527
Hi, Jamie.
Is Dexter there?
713
00:47:57,561 --> 00:47:58,694
It's Deb.
714
00:47:58,729 --> 00:48:01,564
No, he's working late.
715
00:48:01,598 --> 00:48:03,199
He's at work?
716
00:48:03,233 --> 00:48:04,800
Mm-hmm, yeah.
717
00:48:04,835 --> 00:48:06,602
He said with Mike's shooting
and everything,
718
00:48:06,636 --> 00:48:08,604
he might be there all night.
719
00:48:08,639 --> 00:48:10,473
Oh, yeah, right.
720
00:48:10,507 --> 00:48:14,611
Um, does that happen a lot?
721
00:48:17,114 --> 00:48:19,316
I mean, I know I should know
his hours and everything.
722
00:48:19,350 --> 00:48:22,385
It's just that I'm always
juggling things, so...
723
00:48:22,420 --> 00:48:25,489
Oh, yeah, he works crazy hours.
724
00:48:25,523 --> 00:48:29,459
Lots of nights
till 3:00, 4:00 A.M.
725
00:48:32,062 --> 00:48:34,163
All right.
Okay, thanks.
726
00:48:34,198 --> 00:48:37,033
Do you want me to have him call you?
727
00:48:37,068 --> 00:48:39,102
No.
Um...
728
00:48:39,136 --> 00:48:41,438
No, I'll see him at work tomorrow.
729
00:48:41,472 --> 00:48:42,772
Okay.
730
00:48:42,807 --> 00:48:44,541
Good night.
731
00:49:07,766 --> 00:49:09,133
What's his name?
732
00:49:09,168 --> 00:49:11,102
Banjo.
733
00:49:11,136 --> 00:49:12,770
Are you okay?
734
00:49:12,804 --> 00:49:13,938
No.
735
00:49:13,972 --> 00:49:16,774
Why did daddy take
the real Banjo away?
736
00:49:16,808 --> 00:49:18,376
What did I do wrong?
737
00:49:18,410 --> 00:49:20,311
You didn't do anything.
738
00:49:20,345 --> 00:49:22,613
It's me.
It's my fault.
739
00:49:22,647 --> 00:49:24,749
Why?
What did you do?
740
00:49:27,452 --> 00:49:29,787
Dexter's allergic to dogs, sweetie.
741
00:49:29,822 --> 00:49:32,390
That's why we can't have them.
742
00:49:34,794 --> 00:49:36,928
Sorry.
743
00:49:36,962 --> 00:49:39,497
What were you going to tell her?
744
00:49:39,531 --> 00:49:42,166
- The truth.
- What is the truth?
745
00:49:42,201 --> 00:49:44,169
That you got rid of the dog
746
00:49:44,203 --> 00:49:45,804
'cause you thought I might kill it.
747
00:49:45,838 --> 00:49:47,138
But I wouldn't.
748
00:49:47,173 --> 00:49:48,940
I couldn't take that chance.
749
00:49:48,974 --> 00:49:50,976
But what's more important
750
00:49:51,010 --> 00:49:55,346
is that you mustn't ever tell
Debra the truth about yourself.
751
00:49:55,381 --> 00:49:56,447
Why?
752
00:49:56,482 --> 00:49:58,883
If you think she's upset now,
753
00:49:58,918 --> 00:50:01,052
that's nothing compared
to how she'd feel
754
00:50:01,087 --> 00:50:03,254
if she learned what you are.
755
00:50:03,288 --> 00:50:04,489
She'd be terrified.
756
00:50:04,523 --> 00:50:06,658
But she loves me.
757
00:50:06,692 --> 00:50:09,461
Dex, she loves who she thinks you are.
758
00:50:09,495 --> 00:50:12,831
If she ever saw the real you,
she'd never get over it.
759
00:50:12,865 --> 00:50:16,634
Son, your mother and I aren't
gonna be around forever.
760
00:50:16,669 --> 00:50:19,070
Someday Debra will be
all you have left.
761
00:50:19,104 --> 00:50:22,273
You don't want to lose her, do you?
762
00:50:26,510 --> 00:50:29,379
My mistake was stepping
outside the code.
763
00:50:29,413 --> 00:50:32,148
I should have killed Travis
the instant I met him
764
00:50:32,182 --> 00:50:34,217
rather than try to save him.
765
00:50:34,251 --> 00:50:36,419
Compassion does not fit me.
766
00:51:05,249 --> 00:51:08,718
- You're ready?
- Yes, I'm ready to join you.
767
00:51:08,753 --> 00:51:12,055
But I can't.
Not Deb.
768
00:51:17,028 --> 00:51:20,063
No. You can't be a killer
and a hero.
769
00:51:36,748 --> 00:51:39,950
Vincent, you're working late.
770
00:51:39,984 --> 00:51:42,286
Yeah, well, lots to do.
771
00:51:42,320 --> 00:51:44,355
- Everyone's doing double shifts.
- Hmm.
772
00:51:44,389 --> 00:51:46,590
I know you're working on Mike's case
773
00:51:46,625 --> 00:51:48,025
and that's top priority,
774
00:51:48,060 --> 00:51:49,860
but I was wondering
if anyone had a chance
775
00:51:49,895 --> 00:51:51,629
to go through the evidence
from the church.
776
00:51:51,663 --> 00:51:52,696
Sorry.
777
00:51:52,731 --> 00:51:54,665
It's all in those boxes over there,
778
00:51:54,699 --> 00:51:56,467
but I'm kind of swamped here.
779
00:51:56,501 --> 00:51:58,068
Of course.
780
00:52:03,007 --> 00:52:04,607
Hey, does our forensics team
781
00:52:04,641 --> 00:52:06,175
ever take blood slides
at crime scenes?
782
00:52:06,209 --> 00:52:07,476
No.
783
00:52:07,510 --> 00:52:10,045
If any of the evidence
is transportable, we bag it.
784
00:52:10,079 --> 00:52:11,313
Otherwise, if it's blood,
785
00:52:11,347 --> 00:52:14,315
we absorb it into cotton
squares, then we bag it.
786
00:52:14,350 --> 00:52:15,950
I see.
787
00:52:15,985 --> 00:52:17,318
The only one person who ever
worked at Miami Metro
788
00:52:17,353 --> 00:52:18,586
ever took blood slides.
789
00:52:18,620 --> 00:52:19,821
And that was?
790
00:52:19,855 --> 00:52:20,988
Sergeant Doakes.
791
00:52:21,023 --> 00:52:22,757
And that was only because
of his side gig
792
00:52:22,791 --> 00:52:24,692
as the Bay Harbor Butcher.
793
00:52:29,297 --> 00:52:30,631
Right.
794
00:52:30,665 --> 00:52:32,266
Of course, Sergeant Doakes.
795
00:52:33,836 --> 00:52:35,903
Thank you.
796
00:52:35,938 --> 00:52:40,074
None of us want to be fully revealed,
797
00:52:40,109 --> 00:52:43,277
all our faults and weaknesses
laid bare for the world to see.
798
00:52:44,980 --> 00:52:46,714
All the more reason to make sure
799
00:52:46,749 --> 00:52:50,352
I never again stray
from what Harry taught me.
800
00:53:25,888 --> 00:53:29,091
Did you kill all these people?
801
00:53:34,397 --> 00:53:36,364
I did.
802
00:53:40,403 --> 00:53:44,172
Are you--
803
00:53:44,207 --> 00:53:47,842
are you a serial killer?
804
00:53:49,745 --> 00:53:51,187
Yes.
805
00:53:53,998 --> 00:54:04,590
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com