0
00:00:03,650 --> 00:00:08,800
Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF
Minor Corrections - UF (v1.01)
Original SUBS - tvsubtitles.net
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,270
2
00:00:13,670 --> 00:00:23,560
3
00:01:40,500 --> 00:01:41,890
Previously on Dexter...
4
00:01:41,900 --> 00:01:43,610
I loaned Freebo that money.
5
00:01:43,630 --> 00:01:46,420
This is about respect.
6
00:01:47,680 --> 00:01:49,950
Anton!
7
00:01:49,960 --> 00:01:52,720
Morgan, get out of the way!
8
00:01:52,730 --> 00:01:54,100
You found me.
9
00:01:54,120 --> 00:01:56,860
I never meant for any of this
to go down the way it did.
10
00:01:56,880 --> 00:01:58,550
I shoulda told you
you were free and clear.
11
00:01:58,580 --> 00:02:00,330
- So that was you?
- Yeah.
12
00:02:00,960 --> 00:02:02,150
Debra, you lied to me!
13
00:02:02,170 --> 00:02:03,530
I am not the enemy here.
14
00:02:03,540 --> 00:02:07,140
I need for you to seriously
think about us.
15
00:02:07,780 --> 00:02:09,280
Life vests?
16
00:02:09,290 --> 00:02:13,120
We can't exactly load up the cart
with axes and machetes now can we?
17
00:02:13,130 --> 00:02:16,310
Last thursday
I was having drinks with her,
18
00:02:16,330 --> 00:02:20,110
and then the next day
I'm staring down at her dead body.
19
00:02:20,120 --> 00:02:22,220
See, she's lucky to have you
watching out for her.
20
00:02:22,230 --> 00:02:25,480
It's just like you
watched out for me Oscar's case.
21
00:02:27,580 --> 00:02:28,350
Wait.
22
00:02:28,360 --> 00:02:30,400
I told Sylvia about
Miguel and LaGuerta.
23
00:02:30,410 --> 00:02:33,190
So she thinks
Miguel is at LaGuerta's?
24
00:02:33,210 --> 00:02:36,200
You fucker!
You are too good a liar, Miguel.
25
00:02:36,210 --> 00:02:38,520
- Come on, baby, listen to me.
- Don't touch me! I'm done!
26
00:02:38,530 --> 00:02:40,270
Did you see anyone else on the street?
27
00:02:40,280 --> 00:02:44,130
There was some douchebag with
his high beams on blinding me.
28
00:02:44,140 --> 00:02:45,380
What kind of car?
29
00:02:45,390 --> 00:02:48,330
Dark, black, SUV.
30
00:02:48,340 --> 00:02:49,460
Think that's funny?
31
00:02:49,490 --> 00:02:51,420
Not at all.
They said that stain would come out.
32
00:02:51,430 --> 00:02:56,130
I am the last person you wanna fuck
with because I will fuck you back!
33
00:02:56,140 --> 00:02:58,420
- Count on it!
- I will.
34
00:02:58,430 --> 00:03:00,030
Even Harry would agree.
35
00:03:00,050 --> 00:03:02,520
Miguel has left me no other choice.
36
00:03:02,530 --> 00:03:04,640
I kill him.
37
00:03:04,650 --> 00:03:06,730
- Get a good look at him?
- His name?
38
00:03:06,740 --> 00:03:10,040
Dexter Morgan.
You want Freebo?
39
00:03:10,050 --> 00:03:13,820
Then you need to have a
long conversation with him.
40
00:03:20,940 --> 00:03:26,320
Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF
- I Had A Dream -
41
00:03:29,000 --> 00:03:31,060
So this is how it ends.
42
00:03:31,070 --> 00:03:34,340
I've pictured it a thousand ways,
but never this.
43
00:03:34,350 --> 00:03:37,880
Me bound in the trunk of a car.
44
00:03:43,040 --> 00:03:45,010
Fuck.
45
00:03:51,730 --> 00:03:53,880
I am so fucked.
46
00:03:53,890 --> 00:03:56,210
Must be what your victims feel like.
47
00:03:56,220 --> 00:03:58,530
Trapped, hopeless.
48
00:03:58,540 --> 00:04:01,690
You got anymore words of encouragement
or are you just here to gloat?
49
00:04:01,710 --> 00:04:03,190
I'm here for moral support.
50
00:04:03,200 --> 00:04:05,960
You were right about Miguel.
51
00:04:06,090 --> 00:04:08,010
He must have sent Ramon after me.
52
00:04:08,020 --> 00:04:10,560
- Dexter--
- I know, I only have myself to blame.
53
00:04:10,570 --> 00:04:13,160
I don't blame you for wanting a friend.
54
00:04:13,170 --> 00:04:15,140
A normal life.
55
00:04:15,150 --> 00:04:16,810
You don't?
56
00:04:16,820 --> 00:04:20,090
I'm actually proud of you for trying.
57
00:04:20,650 --> 00:04:24,690
- It was brave.
- Yeah. Yay me.
58
00:04:25,190 --> 00:04:29,060
I should have fucking kill Miguel
when I had the chance.
59
00:04:29,070 --> 00:04:33,460
You still can, Dexter.
Don't give up.
60
00:04:53,670 --> 00:04:56,410
- What is this?
- Your bachelor party, Hermano!
61
00:04:56,420 --> 00:05:00,550
Ah, watch the grill, George Foreman.
62
00:05:00,990 --> 00:05:04,090
All aboard the party boat!
63
00:05:08,880 --> 00:05:11,390
Holy shit.
Your eye's already swollen.
64
00:05:11,400 --> 00:05:12,740
Here he comes.
65
00:05:12,760 --> 00:05:14,980
Ten minutes on.
Ten minutes off.
66
00:05:14,990 --> 00:05:18,100
I'm sorry, Vince. I just thought--
I don't know.
67
00:05:18,110 --> 00:05:20,580
That's fucking hilarious!
68
00:05:20,590 --> 00:05:23,310
- You were freaked, right?
- Yeah.
69
00:05:23,320 --> 00:05:28,220
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet,
plus high-class adult entertainment.
70
00:05:28,230 --> 00:05:29,900
Kill me now.
71
00:05:29,910 --> 00:05:32,730
You guys, this is...
awesome.
72
00:05:32,740 --> 00:05:36,100
No, no, that's fucking awesome!
73
00:05:38,410 --> 00:05:41,990
- Hey, ladies, what's going on?
- Hi, sailor.
74
00:05:46,090 --> 00:05:48,590
The best man arrives with his brother.
75
00:05:48,600 --> 00:05:51,410
Designated driver or bodyguard?
76
00:05:51,440 --> 00:05:53,060
I'll find out later.
77
00:05:53,070 --> 00:05:56,400
Right now,
time to put on my party face.
78
00:06:00,020 --> 00:06:01,900
Bachelor parties.
79
00:06:01,920 --> 00:06:04,340
While I do understand the need for ritual,
80
00:06:04,350 --> 00:06:06,970
I've heard these events
aren't really for the groom.
81
00:06:06,990 --> 00:06:09,680
They're for everyone else.
82
00:06:12,460 --> 00:06:16,300
I have plans to make for my own big day.
83
00:06:16,320 --> 00:06:19,230
The day I kill Miguel.
84
00:06:19,240 --> 00:06:22,910
Okay, okay,
let's get the music down.
85
00:06:22,920 --> 00:06:26,950
Okay, boys and girls!
Put those packages away, please.
86
00:06:26,960 --> 00:06:29,030
So as you all know,
we're here to, uh,
87
00:06:29,040 --> 00:06:33,250
celebrate the impending marriage
of our dear friend Dexter.
88
00:06:35,510 --> 00:06:39,970
And while my job as best man
is to offer a few remarks,
89
00:06:39,980 --> 00:06:42,200
you're gonna have to forgive
me for keeping them G-rated,
90
00:06:42,210 --> 00:06:45,320
because I'm running for office after all.
91
00:06:45,340 --> 00:06:46,760
Better run fast.
92
00:06:46,780 --> 00:06:49,320
Dexter's a hard guy to get to know.
93
00:06:49,330 --> 00:06:55,520
And for a smart guy, sometimes he doesn't have
the good sense that God gave little chickens.
94
00:06:55,900 --> 00:06:59,420
I mean, like this doughnut thing.
What's up with that?
95
00:06:59,430 --> 00:07:03,400
You bring doughnuts to work
so that people can like you?
96
00:07:04,190 --> 00:07:07,950
Thanks for the diabetes and
the clogged arteries, Dexter.
97
00:07:07,960 --> 00:07:12,330
I mean, why don't you just stab
a pal in the ventricle, huh?
98
00:07:15,050 --> 00:07:18,260
But in all seriousness.
I, uh...
99
00:07:18,970 --> 00:07:22,290
I wanna say a few words about friendship.
100
00:07:22,300 --> 00:07:26,570
Friends are always honest with each other.
101
00:07:27,700 --> 00:07:31,540
They can see past their differences.
102
00:07:32,190 --> 00:07:37,140
When they have a conflict,
friends are there to forgive.
103
00:07:37,150 --> 00:07:39,320
A true friend...
104
00:07:39,330 --> 00:07:44,970
...knows when to bury the hatchet
because friendship is a sacred bond...
105
00:07:45,440 --> 00:07:47,410
...built on trust.
106
00:07:47,420 --> 00:07:53,930
And, Dex, I have learned so
much from you about, uh...
107
00:07:54,270 --> 00:07:57,070
...trust.
108
00:07:59,160 --> 00:08:04,210
So, Cono.
Hey, to Dexter!
109
00:08:12,430 --> 00:08:14,800
I have to be at work in 45 minutes.
110
00:08:14,810 --> 00:08:18,590
Maybe I can squeeze in a power nap
and a quick shower.
111
00:08:20,610 --> 00:08:22,680
Maybe not.
112
00:08:33,290 --> 00:08:38,430
Good morning.
Look, bagels. Soak up the alcohol.
113
00:08:39,010 --> 00:08:42,240
Actually, I'm late for work.
114
00:08:43,120 --> 00:08:44,690
How was it?
115
00:08:44,700 --> 00:08:47,210
I survived.
116
00:08:47,660 --> 00:08:51,100
If you're wondering if I did anything stupid...
117
00:08:51,110 --> 00:08:52,650
...I didn't.
118
00:08:52,670 --> 00:08:56,540
Mmm, well,
it must have been very tempting.
119
00:08:56,550 --> 00:08:58,790
Very.
120
00:09:01,890 --> 00:09:05,150
Syl told me she kicked out Miguel.
121
00:09:05,730 --> 00:09:08,110
How is he?
122
00:09:08,120 --> 00:09:11,400
Uh, I think he feels betrayed.
123
00:09:11,420 --> 00:09:15,140
Why? He's the one who threw his
marriage vows out the window.
124
00:09:15,150 --> 00:09:16,910
Who does that?
125
00:09:16,920 --> 00:09:20,950
- A man without a code.
- Exactly. So.
126
00:09:22,750 --> 00:09:24,460
What?
127
00:09:24,470 --> 00:09:30,280
Well, I mean, just-- do you really want him
standing beside you on the biggest day of our lives?
128
00:09:30,680 --> 00:09:33,480
Actually, no.
129
00:09:33,490 --> 00:09:37,170
But I thought I should play nice
until after the wedding.
130
00:09:37,180 --> 00:09:40,120
Just think about it, okay?
131
00:09:40,360 --> 00:09:41,220
What is that?
132
00:09:41,230 --> 00:09:44,630
Oh, it's a, uh, hour-by-hour
schedule for the day of.
133
00:09:44,640 --> 00:09:47,140
There's hair and makeup for me.
134
00:09:47,160 --> 00:09:50,390
Transportation, pictures, ceremony.
135
00:09:50,420 --> 00:09:54,180
Things are bound to go wrong.
The less left to chance the better.
136
00:09:54,580 --> 00:09:56,800
- Wise words.
- I'll make you a copy.
137
00:09:57,190 --> 00:09:59,610
Great.
But can we talk wedding stuff later?
138
00:09:59,620 --> 00:10:02,020
I really gotta get in the shower.
139
00:10:02,030 --> 00:10:04,620
You want some company?
140
00:10:04,630 --> 00:10:08,450
Yeah.
But I'm too late.
141
00:10:13,190 --> 00:10:16,110
After last night,
they all think we share a secret.
142
00:10:16,120 --> 00:10:18,920
But Miguel's the only one who knows mine.
143
00:10:18,930 --> 00:10:22,230
I could tell the rest of them,
but then I'd have to kill them.
144
00:10:22,240 --> 00:10:25,340
Just like I'm going to kill Miguel.
145
00:10:31,680 --> 00:10:33,710
What am I,
the Morgan family punching bag?
146
00:10:33,720 --> 00:10:36,090
Thanks for not inviting me to Dexter's party,
you ass.
147
00:10:36,100 --> 00:10:39,730
It was a bachelor party.
Dongs and gongs required.
148
00:10:39,740 --> 00:10:41,980
Unless you wanna be talent.
In which case--
149
00:10:41,990 --> 00:10:45,380
- Gross, he's my brother.
- Not by blood.
150
00:10:45,390 --> 00:10:47,720
Oh, thank God.
My head.
151
00:10:47,730 --> 00:10:51,160
Your head should be in the
Ellen Wolf case, detective.
152
00:10:51,170 --> 00:10:53,080
Let's review.
153
00:10:53,100 --> 00:10:57,070
Toby Edwards.
Bartender/booty-call.
154
00:10:57,080 --> 00:11:00,710
Saw a black SUV outside Ellen Wolf's
place the night she died.
155
00:11:00,720 --> 00:11:02,090
Miguel's black SUV.
156
00:11:02,100 --> 00:11:03,980
And the grid we set up,
what did we get?
157
00:11:03,990 --> 00:11:04,850
Jack Diddly.
158
00:11:04,860 --> 00:11:07,360
There's no traffic surveillance footage
of any black SUV
159
00:11:07,370 --> 00:11:10,710
between Ellen's house and the
cemetery where her body was found.
160
00:11:10,720 --> 00:11:13,890
Maybe I could kill him in his car.
It has that big backseat.
161
00:11:13,900 --> 00:11:17,240
Let's recanvass. Somebody saw something,
and we're gonna find them.
162
00:11:17,250 --> 00:11:20,740
Next order of business.
The skinner. George King.
163
00:11:20,750 --> 00:11:23,760
The Nicaraguan Embassy is
still giving me the runaround.
164
00:11:23,770 --> 00:11:25,730
Ramos.
Go there in person.
165
00:11:25,740 --> 00:11:29,210
Until we know King's true identity,
there's not much to go on.
166
00:11:29,220 --> 00:11:34,160
And finally, Anton Briggs is coming in today
to go over his statement.
167
00:11:34,180 --> 00:11:35,540
Today?
168
00:11:35,550 --> 00:11:37,420
What's the matter,
you forget your lip gloss?
169
00:11:37,430 --> 00:11:41,810
Quinn. I want you to stay clear.
No more sparring.
170
00:11:41,820 --> 00:11:45,370
And, Morgan, I know he's your informant,
but I wanna cover it.
171
00:11:45,380 --> 00:11:47,720
Get myself up to speed with the case.
172
00:11:47,730 --> 00:11:52,350
All right, people. That's it.
Go, catch bad guys.
173
00:11:52,360 --> 00:11:55,070
Fuck you, lip gloss.
174
00:11:55,080 --> 00:11:58,390
No unusual activity?
175
00:11:59,470 --> 00:12:03,780
There was some douchebag with
his high beams on, blinding me.
176
00:12:06,500 --> 00:12:11,140
Actually, it wasn't high beams.
It was those big-ass halogens.
177
00:12:11,150 --> 00:12:12,970
What kind of car?
178
00:12:12,980 --> 00:12:17,890
SUV. Dark, blue... black.
179
00:12:17,900 --> 00:12:20,640
Something like that.
180
00:12:29,680 --> 00:12:36,500
LINCOLN, NAVIGATOR, SUV, BLACK
181
00:12:48,900 --> 00:12:51,590
Hola, Miguel.
182
00:12:51,910 --> 00:12:54,640
Mmm, asi, asi.
183
00:12:54,650 --> 00:12:59,960
Yeah, listen,
after that scene with Syl the other night,
184
00:12:59,970 --> 00:13:02,730
I think we should talk.
185
00:13:06,950 --> 00:13:08,410
That's great.
186
00:13:08,420 --> 00:13:12,820
Get a 20 on Anton Briggs.
Have his uni watchdogs bring him in.
187
00:13:12,821 --> 00:13:12,822
188
00:13:16,080 --> 00:13:17,880
You always look so happy to see me.
189
00:13:17,890 --> 00:13:19,250
It's 'cause I always am.
190
00:13:19,260 --> 00:13:22,030
I brought you these.
191
00:13:22,050 --> 00:13:27,710
Italian hangover remedies perfected by
centuries of over-indulging ancestors.
192
00:13:27,720 --> 00:13:32,870
There's saffron lemon risotto,
white pizza, cayenne tea.
193
00:13:33,340 --> 00:13:35,630
Sounds great.
194
00:13:35,650 --> 00:13:38,070
But I'm not hung-over.
195
00:13:38,080 --> 00:13:40,490
I behaved myself last night.
196
00:13:40,500 --> 00:13:43,020
I'm a plus-one now, remember?
197
00:13:43,030 --> 00:13:46,470
Still, man has his needs.
198
00:13:46,480 --> 00:13:48,020
Trust me.
199
00:13:48,030 --> 00:13:51,370
My needs are covered.
200
00:13:56,230 --> 00:13:58,640
Cold feet?
201
00:13:58,950 --> 00:14:00,840
What?
202
00:14:00,850 --> 00:14:03,720
No, Rita's great.
203
00:14:03,730 --> 00:14:07,030
Getting married's easy, Dex.
204
00:14:07,490 --> 00:14:09,580
All you have to do is show up.
205
00:14:09,590 --> 00:14:11,340
But killing Miguel Prado?
206
00:14:11,350 --> 00:14:13,660
KILL PLAN FOR MIGUEL PRADO
207
00:14:14,310 --> 00:14:17,720
That'll require some finesse.
208
00:14:18,320 --> 00:14:20,720
He's a public figure.
Well connected.
209
00:14:20,730 --> 00:14:24,010
Dad, I got it.
Miguel dies, people notice.
210
00:14:24,020 --> 00:14:26,550
Which means you can't just make him disappear.
211
00:14:26,560 --> 00:14:30,060
So I'll pin it on someone else.
212
00:14:30,660 --> 00:14:32,920
How about your timeline?
213
00:14:32,930 --> 00:14:36,410
Definitely after the wedding.
It'd be crazy to do it any sooner.
214
00:14:36,420 --> 00:14:38,240
And an alibi?
215
00:14:38,250 --> 00:14:41,140
The wedding night.
216
00:14:41,320 --> 00:14:43,380
Rita's pregnant, exhausted.
217
00:14:43,390 --> 00:14:46,730
After our wedding and a glass of champagne,
she'll be out like a light.
218
00:14:46,750 --> 00:14:49,510
Unless she wakes up and you're not there.
219
00:14:49,530 --> 00:14:52,910
That is not the way you want her
to remember your wedding night.
220
00:14:57,730 --> 00:15:00,940
Are you hiding or something?
221
00:15:00,950 --> 00:15:04,030
Anton will be here in a minute.
I don't wanna see him.
222
00:15:04,040 --> 00:15:08,320
I know it's real mature,
but if I see him, I'll just miss him.
223
00:15:09,130 --> 00:15:10,910
So tell him.
224
00:15:10,920 --> 00:15:12,900
I can't.
225
00:15:12,910 --> 00:15:15,690
I need to be with somebody
who's got his shit together.
226
00:15:15,700 --> 00:15:19,480
Somebody with a real job.
Somebody with strong morals.
227
00:15:19,930 --> 00:15:22,700
Somebody like dad.
228
00:15:23,300 --> 00:15:26,110
Dad wasn't perfect, Deb.
229
00:15:26,120 --> 00:15:29,030
Yeah, well,
he wasn't a drug user or a C.I.
230
00:15:29,060 --> 00:15:32,310
Well, Anton's not a C.I.
231
00:15:32,320 --> 00:15:35,580
Dad still wouldn't approve.
232
00:15:35,590 --> 00:15:38,870
You'd be surprised.
233
00:15:39,740 --> 00:15:42,060
What's that supposed to mean?
234
00:15:42,070 --> 00:15:44,300
- Nothing.
- Something.
235
00:15:44,310 --> 00:15:47,790
You've had a bug up your ass
about dad for months now.
236
00:15:47,800 --> 00:15:50,710
What did he do?
237
00:15:52,220 --> 00:15:55,920
You don't wanna know.
238
00:15:57,390 --> 00:16:00,580
No, I really do.
239
00:16:01,700 --> 00:16:03,980
He wasn't on the take.
240
00:16:03,990 --> 00:16:07,940
He didn't break any laws.
He didn't cheat on mom.
241
00:16:22,710 --> 00:16:25,510
Bullshit.
242
00:16:25,930 --> 00:16:29,120
Yeah, you're right.
243
00:16:30,390 --> 00:16:33,470
Bullshit! Who?
244
00:16:40,090 --> 00:16:43,060
A C.I.
245
00:16:48,490 --> 00:16:51,790
You always wanted to be like dad.
246
00:16:54,140 --> 00:16:57,180
Seriously?
247
00:17:07,880 --> 00:17:11,510
Anton is here to go over his statement...
...with you.
248
00:17:11,520 --> 00:17:13,140
I thought you were covering this.
249
00:17:13,150 --> 00:17:15,580
I was.
250
00:17:15,590 --> 00:17:18,640
But you're the only one he trusts.
251
00:17:18,650 --> 00:17:22,210
Well, it's really hard to find
people that you trust these days.
252
00:17:22,220 --> 00:17:24,680
- Deb.
- Blow me.
253
00:17:26,930 --> 00:17:29,950
My sister never says that.
254
00:17:36,230 --> 00:17:38,650
Oops.
255
00:17:59,640 --> 00:18:03,480
Shit, this was a bad idea.
Send in the other guy.
256
00:18:04,360 --> 00:18:06,760
What?
257
00:18:06,770 --> 00:18:09,810
It's pretty clear you don't wanna be here.
258
00:18:09,820 --> 00:18:14,340
I'm... sorry.
This is not about you.
259
00:18:15,190 --> 00:18:20,210
I mean, it's about you.
It's just...
260
00:18:21,240 --> 00:18:24,450
...something else just happened.
261
00:18:25,500 --> 00:18:28,240
Are you okay?
262
00:18:28,660 --> 00:18:31,070
No.
263
00:18:32,570 --> 00:18:34,910
Can I help?
264
00:18:37,720 --> 00:18:40,890
You can take a look at this and see if
there's anything that you wanna change or add--
265
00:18:40,900 --> 00:18:44,300
You know that's not why I'm here.
266
00:18:45,100 --> 00:18:48,350
Right now I really need it to be.
267
00:19:08,270 --> 00:19:10,780
What?
268
00:19:12,120 --> 00:19:15,180
Is there a mistake?
269
00:19:16,360 --> 00:19:19,850
No. It's just, um...
270
00:19:19,860 --> 00:19:25,480
...these words, they don't really say it.
271
00:19:25,820 --> 00:19:30,260
You know, what--
what happened to me.
272
00:19:30,500 --> 00:19:33,870
What do you mean?
273
00:19:35,180 --> 00:19:40,610
Debra, I could hear it, you know?
274
00:19:42,590 --> 00:19:45,540
The sound...
275
00:19:45,550 --> 00:19:49,760
...of the blade cutting into me.
276
00:19:51,920 --> 00:19:56,990
That and, uh,
the sound of me screaming.
277
00:19:59,160 --> 00:20:03,160
Like it was somebody else.
278
00:20:04,560 --> 00:20:07,000
And I remember thinking,
279
00:20:07,010 --> 00:20:10,810
"that guy screaming...
280
00:20:15,010 --> 00:20:18,340
...he's gonna die."
281
00:20:27,550 --> 00:20:32,880
But, um, then he just stopped.
282
00:20:33,740 --> 00:20:36,410
Why?
283
00:20:36,940 --> 00:20:39,350
To go through my pockets.
284
00:20:39,370 --> 00:20:42,040
He took my wallet and my cell phone.
285
00:20:42,050 --> 00:20:45,050
Cocksucker even took my change.
286
00:20:45,840 --> 00:20:48,940
Your change?
287
00:20:50,280 --> 00:20:54,200
How fucked up is that?
288
00:21:11,580 --> 00:21:13,500
He give you anything?
289
00:21:13,510 --> 00:21:14,930
Nothing we can use.
290
00:21:14,940 --> 00:21:18,100
Sure, we'll walk the crime scene.
See if there's anything we missed.
291
00:21:18,110 --> 00:21:21,270
Whatever it takes to fucking catch this guy.
292
00:21:23,890 --> 00:21:27,440
Please tell me
you're not freezing sperm in there.
293
00:21:28,620 --> 00:21:31,590
This only gets down to
minus 40 degrees Centigrade.
294
00:21:31,600 --> 00:21:35,320
Freezing sperm requires a
vessel to be at least minus 200.
295
00:21:36,860 --> 00:21:40,780
What? I'm a donor.
It's my way of giving back.
296
00:21:40,790 --> 00:21:42,440
God help the children.
297
00:21:42,460 --> 00:21:46,180
Hey, um, is the, uh, server down?
298
00:21:46,190 --> 00:21:47,480
Why, what do you need?
299
00:21:47,490 --> 00:21:50,480
Um, I wanted to run a background check.
300
00:21:50,490 --> 00:21:52,470
On who?
301
00:21:52,480 --> 00:21:55,070
Tammy Okama.
302
00:21:55,080 --> 00:21:56,710
You slept with her, didn't you?
303
00:21:56,730 --> 00:22:00,230
Vince Masuka does not kiss and tell.
304
00:22:00,740 --> 00:22:03,520
Okay, fine, I banged her.
305
00:22:03,530 --> 00:22:04,760
And?
306
00:22:04,770 --> 00:22:09,840
And...
We just stayed up all night just...
307
00:22:10,620 --> 00:22:13,530
...just talking.
308
00:22:13,540 --> 00:22:15,850
So you like her?
309
00:22:15,860 --> 00:22:19,160
The problem is she likes me.
310
00:22:19,170 --> 00:22:21,690
I mean,
there's gotta be something wrong with her, right?
311
00:22:21,700 --> 00:22:25,470
Well,
I'll let you know when the server's up.
312
00:22:37,440 --> 00:22:42,200
If home is where the heart is,
where do you go when you don't have a heart?
313
00:22:42,870 --> 00:22:47,060
In Miguel's case, a five-star hotel.
314
00:22:47,670 --> 00:22:50,300
I used to know Miguel's schedule inside and out.
315
00:22:50,310 --> 00:22:53,440
After all,
we were best friends.
316
00:22:53,450 --> 00:22:55,590
But things change.
317
00:22:55,600 --> 00:22:59,950
Now that Syl kicked him out of the house,
he has a new routine I need to learn.
318
00:23:15,260 --> 00:23:16,700
Can I get my keys?
I forgot something.
319
00:23:16,710 --> 00:23:17,930
Oh, yeah, there you are, Mr. Prado.
320
00:23:17,940 --> 00:23:20,210
- Thank you.
- Thank you.
321
00:23:21,260 --> 00:23:24,320
Or I could wait for him
to do something stupid.
322
00:23:24,330 --> 00:23:27,430
Like ditching Ramon.
323
00:23:39,930 --> 00:23:42,520
You close to your father?
324
00:23:43,410 --> 00:23:48,680
No. He was, uh, deadbeat trailer-trash.
It's why I became a cop.
325
00:23:48,690 --> 00:23:50,620
You got a rich mother or something?
326
00:23:50,630 --> 00:23:53,220
She died when I was five.
Why?
327
00:23:53,230 --> 00:23:55,980
The car, the watch.
328
00:23:56,000 --> 00:23:59,390
Just wondering if you had a trust fund,
or you were day trading, or something.
329
00:23:59,400 --> 00:24:02,560
No.
I got an uncle in Boston.
330
00:24:02,570 --> 00:24:06,380
He died, left me a building.
Total surprise.
331
00:24:07,700 --> 00:24:09,470
Family's are full of 'em.
332
00:24:09,480 --> 00:24:13,300
Just wait till Dexter's wedding.
Brings out the best and the worst.
333
00:24:14,610 --> 00:24:17,720
Weddings kinda suck when you're single.
334
00:24:17,730 --> 00:24:20,690
Single?
I thought you and Anton were--
335
00:24:20,700 --> 00:24:22,830
We're not.
Not anymore.
336
00:24:23,840 --> 00:24:28,720
So, uh...
...you wanna, you know, carpool?
337
00:24:30,570 --> 00:24:34,140
What?
High gas prices, you know?
338
00:24:34,150 --> 00:24:38,240
- Are you hitting on me?
- I'm sorry.
339
00:24:42,120 --> 00:24:43,760
- Hello?
- Morgan.
340
00:24:43,770 --> 00:24:46,050
- Hello?
- Hello?
341
00:24:46,710 --> 00:24:50,350
God damn it,
fucking cell phone reception.
342
00:24:51,140 --> 00:24:52,760
It's Batista.
343
00:24:52,770 --> 00:24:55,470
Probably wants a status update.
We should give it to him.
344
00:24:55,480 --> 00:24:57,630
Hey, you have any change?
I saw a payphone up the street.
345
00:24:57,640 --> 00:25:00,090
Think so.
346
00:25:04,610 --> 00:25:06,920
Motherfuck!
347
00:25:06,930 --> 00:25:08,730
- Holy Jesus on a stick!
- What?
348
00:25:08,740 --> 00:25:11,880
No cell phone reception.
That's why George King took Anton's change.
349
00:25:11,890 --> 00:25:13,810
To use that payphone.
350
00:25:13,820 --> 00:25:16,760
We gotta dump the phone records.
351
00:25:22,670 --> 00:25:25,020
- Oye.
- Si?
352
00:25:26,180 --> 00:25:28,110
I'm glad you called today.
353
00:25:28,120 --> 00:25:31,460
I was surprised, but, uh, glad.
354
00:25:33,770 --> 00:25:37,450
The last thing I wanted to do
was put you in the middle of--
355
00:25:38,840 --> 00:25:44,470
Maria, you gotta know that I've been
thinking about us for a long time.
356
00:25:44,480 --> 00:25:49,170
Way before Ellen Wolf,
rest in peace.
357
00:25:52,190 --> 00:25:53,310
'Cause, hey, what we had--
358
00:25:53,320 --> 00:25:57,540
We were different back then.
Really different.
359
00:25:59,570 --> 00:26:05,080
So why is it every time I look at you I still
feel the same way I felt when we first met?
360
00:26:07,410 --> 00:26:11,130
- Water's boiling.
- Boiling, yes, ooh.
361
00:26:11,360 --> 00:26:13,910
It's mi sopa.
362
00:26:13,920 --> 00:26:17,230
And I got you some red stripe.
363
00:26:17,240 --> 00:26:18,160
Oh, wow, great.
364
00:26:18,170 --> 00:26:20,110
Somewhere.
Shit, I left it in the car.
365
00:26:20,120 --> 00:26:22,010
- Oh, I'll go get it.
- No, no, no, no.
366
00:26:22,020 --> 00:26:26,160
You stay and make sure it doesn't boil over.
367
00:26:26,550 --> 00:26:28,730
Okay.
368
00:26:58,350 --> 00:27:01,280
Miguel probably thinks he's getting lucky.
369
00:27:01,290 --> 00:27:04,490
Looks like he's getting screwed.
370
00:27:38,570 --> 00:27:43,160
They make a cute couple.
Too bad they're both lying through their teeth.
371
00:27:43,161 --> 00:27:43,162
372
00:27:58,190 --> 00:28:00,740
LIFTGATE/GLASS
AJAR
373
00:28:19,240 --> 00:28:20,410
Don't go there, Miguel.
374
00:28:20,420 --> 00:28:22,140
You start thinking LaGuerta's on to you,
375
00:28:22,150 --> 00:28:29,270
you'll decide to do very bad things to another
innocent person and I can't let that happen.
376
00:28:29,271 --> 00:28:29,272
377
00:28:41,390 --> 00:28:47,030
Things to do today: Find a non-blowback way
to dispose Miguel's body.
378
00:28:53,560 --> 00:28:58,450
I need you to run hair and fiber for me
against all victims for the last ten days.
379
00:28:59,740 --> 00:29:01,530
But I'm the blood guy.
380
00:29:01,540 --> 00:29:03,270
Who also does forensics.
381
00:29:03,280 --> 00:29:07,320
Who I trust to keep a confidence
and the lab results off the record.
382
00:29:07,330 --> 00:29:09,440
Well, keeping secrets is one of my strong suits,
383
00:29:09,450 --> 00:29:14,030
but I kinda got my head handed to me the last
time I did some off-the-grid testing, by you.
384
00:29:14,060 --> 00:29:17,070
This is different.
That was bureaucratic bullshit.
385
00:29:17,080 --> 00:29:20,750
And this is:
"Do as I say, not as I do"?
386
00:29:21,110 --> 00:29:25,050
You ever get a voice inside nagging at you?
387
00:29:25,060 --> 00:29:27,090
I'm aware of the phenomenon.
388
00:29:27,100 --> 00:29:29,800
Well, I'm hoping I'm wrong about this.
389
00:29:29,820 --> 00:29:35,060
But if I am and anyone finds out, it'll bring a
shit hurricane down on the entire department.
390
00:29:35,070 --> 00:29:36,440
And if you're right?
391
00:29:36,450 --> 00:29:39,070
Same hurricane, different landfall.
392
00:29:39,080 --> 00:29:41,680
Got it.
Either way, I need a raincoat.
393
00:29:41,690 --> 00:29:43,810
No, I don't want you getting
into any trouble over this.
394
00:29:43,820 --> 00:29:45,760
Use my authorization code to make it happen.
395
00:29:45,770 --> 00:29:51,040
Procedure aboveboard, results...
...under the table.
396
00:29:51,960 --> 00:29:53,830
You good with that?
397
00:29:53,840 --> 00:29:57,920
Absolutely. If you need something
under the table, I'm your guy.
398
00:30:00,060 --> 00:30:02,910
That didn't come out right.
399
00:30:02,920 --> 00:30:05,100
How soon before you can get back to me with this?
400
00:30:05,110 --> 00:30:07,770
A.S.A.P.
401
00:30:11,420 --> 00:30:16,490
Accessing samples from homicides
in the last ten days.
402
00:30:17,830 --> 00:30:20,610
Fast tracked and confidential.
403
00:30:20,620 --> 00:30:23,710
Authorization code requested.
404
00:30:30,600 --> 00:30:34,620
Processing.
Approved.
405
00:30:36,650 --> 00:30:39,230
You're the best.
406
00:30:41,380 --> 00:30:44,600
I have to be.
407
00:31:24,480 --> 00:31:26,630
Muds and luds from that payphone.
408
00:31:26,650 --> 00:31:28,870
George King was using it like an office line.
409
00:31:28,890 --> 00:31:32,410
He called clients, he called workers,
he ordered Nicaraguan take-out.
410
00:31:32,420 --> 00:31:35,030
- That doesn't help us.
- Well, maybe it does.
411
00:31:35,040 --> 00:31:37,700
I just got off the phone with some
lady that he called up in New Jersey.
412
00:31:37,710 --> 00:31:39,570
She winters down here at Coconut Grove.
413
00:31:39,580 --> 00:31:42,990
She just re-hired George King to
re-landscape their lawn.
414
00:31:43,000 --> 00:31:46,040
- So...
- So he knows the place is empty.
415
00:31:46,050 --> 00:31:48,660
You think he'd be using it to lay low?
416
00:31:48,670 --> 00:31:51,340
We got fuck-all else.
417
00:31:52,640 --> 00:31:54,600
Vince.
418
00:31:54,610 --> 00:31:58,090
The server's back up,
so I ran your girl.
419
00:31:58,100 --> 00:32:01,080
Bad news.
She's got a rap sheet.
420
00:32:02,520 --> 00:32:06,460
She rammed her car into someone else
over a parking space.
421
00:32:06,470 --> 00:32:07,270
Yeah.
422
00:32:07,280 --> 00:32:10,220
Big fine, anger management.
423
00:32:10,230 --> 00:32:12,810
That means she's got issues.
424
00:32:12,820 --> 00:32:16,210
So she's not outta my league.
425
00:32:18,730 --> 00:32:21,640
Happy to help.
426
00:32:27,400 --> 00:32:30,390
Both caucasoid.
Evenly distributed pigment granules.
427
00:32:30,400 --> 00:32:33,260
Same dye job.
In other words, both Ellen Wolf.
428
00:32:33,270 --> 00:32:36,260
No news there.
429
00:32:36,270 --> 00:32:39,060
Do I let LaGuerta in on this?
430
00:32:39,070 --> 00:32:41,050
But why stir up the hornet's nest?
431
00:32:41,060 --> 00:32:44,840
Miguel's going to get
the justice he deserves soon enough.
432
00:32:45,570 --> 00:32:47,440
Hey, Dex.
433
00:32:48,720 --> 00:32:50,440
Too late to bring a date to the wedding?
434
00:32:50,450 --> 00:32:53,910
No, Rita's still collecting RSVP's.
435
00:32:54,820 --> 00:32:56,450
What you working on?
436
00:32:56,460 --> 00:33:00,590
I, uh, found a gray hair.
I was curious.
437
00:33:00,600 --> 00:33:03,910
Oh, dude,
I've totally done that.
438
00:33:03,920 --> 00:33:06,820
You're bald.
439
00:33:37,970 --> 00:33:39,430
Maybe we should call for backup?
440
00:33:39,440 --> 00:33:42,330
Let's see what we got first.
441
00:33:46,990 --> 00:33:50,890
Someone took
the jungle cruise at Magic Kingdom.
442
00:33:55,300 --> 00:33:58,460
Creeping mother of Mary!
443
00:34:00,500 --> 00:34:02,860
Door.
444
00:34:03,350 --> 00:34:06,130
Fuck, there he is.
Go around front.
445
00:34:08,650 --> 00:34:12,020
Requesting all units,
931 Harbor Drive.
446
00:34:26,140 --> 00:34:28,440
Fuck!
447
00:34:29,920 --> 00:34:32,190
Fuck!
448
00:34:32,200 --> 00:34:35,220
Jesus, Quinn, are you okay?
449
00:34:36,340 --> 00:34:38,440
Officer down.
931 Harbor Drive.
450
00:34:38,450 --> 00:34:42,280
Requesting an ambulance,
also air surveillance of our 20.
451
00:34:46,770 --> 00:34:48,550
What's this?
452
00:34:48,560 --> 00:34:51,620
Dexter,
I need to see you for a minute.
453
00:35:00,840 --> 00:35:03,120
You found the hair analysis results?
454
00:35:03,130 --> 00:35:07,580
Sorry, it-- you were out,
and they were just sitting there,
455
00:35:07,590 --> 00:35:11,820
and I really needed to know what came back.
456
00:35:14,450 --> 00:35:18,880
So. Now you know.
Question is, what are you gonna do?
457
00:35:21,230 --> 00:35:24,880
It's complicated.
458
00:35:24,890 --> 00:35:27,930
I understand complicated.
Maybe I can help.
459
00:35:32,050 --> 00:35:33,970
Okay.
460
00:35:33,990 --> 00:35:39,870
You're close with Miguel Prado, and so am I,
which is what makes this very difficult.
461
00:35:40,270 --> 00:35:43,550
What's this gotta do with Miguel?
462
00:35:43,560 --> 00:35:46,900
Ellen Wolf was threatening to wreck his career.
463
00:35:46,920 --> 00:35:51,640
Well, he has a black SUV and
no alibi for the night she died.
464
00:35:53,190 --> 00:35:55,690
You think Miguel had something to do
with her murder?
465
00:35:55,700 --> 00:36:00,680
I found this sample in the back of his car.
466
00:36:03,640 --> 00:36:07,620
I told you this was complicated.
467
00:36:07,630 --> 00:36:10,050
Dexter.
468
00:36:10,060 --> 00:36:13,090
I need your word this stays between us.
469
00:36:13,100 --> 00:36:16,080
Yeah, you have it.
470
00:36:17,710 --> 00:36:20,710
No wonder all the secrecy.
471
00:36:20,720 --> 00:36:22,900
I'm assuming there's no chain of custody on this?
472
00:36:22,910 --> 00:36:24,580
I'll go to a judge for a warrant.
473
00:36:24,590 --> 00:36:27,270
Get evidence through proper channels.
474
00:36:27,280 --> 00:36:30,980
Which will tip off Miguel and
put LaGuerta in his crosshairs.
475
00:36:30,990 --> 00:36:32,800
You really think a judge is gonna issue a warrant
476
00:36:32,810 --> 00:36:36,970
against a well-respected officer
of the court without probable cause?
477
00:36:36,980 --> 00:36:40,940
I don't know, Dexter.
And I can't do nothing.
478
00:36:40,950 --> 00:36:44,300
Not after these results.
479
00:36:44,310 --> 00:36:48,360
Maybe you could sit on it.
For a while.
480
00:36:48,370 --> 00:36:53,170
Let Miguel think he got away with murder.
481
00:36:55,860 --> 00:36:59,900
It'd give you time to build a solid case.
482
00:37:02,040 --> 00:37:05,660
I've got some serious soul searching to do.
483
00:37:05,670 --> 00:37:07,940
Take as long as you need.
484
00:37:07,950 --> 00:37:11,050
- Thanks for your help, Dexter.
- Yeah.
485
00:37:15,320 --> 00:37:18,500
While LaGuerta's deciding,
I'll be eliminating her problem.
486
00:37:18,510 --> 00:37:20,520
And George King's going to help me.
487
00:37:20,530 --> 00:37:22,470
I'll copy his M.O.
488
00:37:22,480 --> 00:37:24,910
They won't even look for another suspect.
489
00:37:24,920 --> 00:37:27,140
- What happened?
- King.
490
00:37:27,150 --> 00:37:31,540
I told him to go home, but he's hell-bent on
proving he has cajones of steel.
491
00:37:32,750 --> 00:37:35,480
- You good?
- Superficial cut. Let's keep moving.
492
00:37:35,490 --> 00:37:38,480
All right,
get me your report as soon as you can.
493
00:37:38,490 --> 00:37:41,150
The brass is gonna be asking questions.
494
00:37:41,160 --> 00:37:46,010
We had aerial surveillance,
a security perimeter, at least 50 officers.
495
00:37:46,020 --> 00:37:47,920
It's like George King is a ghost.
496
00:37:47,930 --> 00:37:49,790
Sorry, sarge.
497
00:37:49,800 --> 00:37:50,820
I'm not.
498
00:37:50,830 --> 00:37:55,020
I need King out there long enough
to pin Miguel's murder on him.
499
00:37:55,030 --> 00:37:57,420
How long have you known?
500
00:37:58,320 --> 00:38:01,700
About dad and his C.I.
501
00:38:03,600 --> 00:38:08,020
Uh, couple of weeks.
502
00:38:08,030 --> 00:38:12,240
Camilla told me right before she died.
503
00:38:12,260 --> 00:38:14,260
- I didn't know if I should--
- Tell me?
504
00:38:14,270 --> 00:38:18,080
Yes, whenever you have an earth-shattering,
ball-crushing, mind-fuck of a secret,
505
00:38:18,090 --> 00:38:21,170
you should tell your fucking sister.
506
00:38:22,310 --> 00:38:24,870
Sorry.
507
00:38:26,990 --> 00:38:29,550
You can get that now.
508
00:38:31,710 --> 00:38:36,030
Rita wants to know if you're
bringing Anton to the wedding.
509
00:38:37,790 --> 00:38:40,710
Bad timing.
510
00:38:41,390 --> 00:38:45,310
No, I'm not bringing him.
511
00:38:45,900 --> 00:38:48,520
Quinn sort of asked if I would go as his date.
512
00:38:48,530 --> 00:38:54,270
But as much as I'll hate going stag
to my own brother's wedding,
513
00:38:54,770 --> 00:38:58,380
being Quinn's date depresses me even more.
514
00:38:58,390 --> 00:39:01,190
He seems okay.
515
00:39:01,200 --> 00:39:05,620
Yeah, he's fine.
On paper he's a cop.
516
00:39:06,150 --> 00:39:08,690
Good career.
517
00:39:08,710 --> 00:39:10,740
Like dad.
518
00:39:10,750 --> 00:39:15,770
Yeah. Well, it seems I don't know dad
as well as I thought I did.
519
00:39:16,100 --> 00:39:18,090
Turns out I'm just the biggest fuck-up as he was.
520
00:39:18,100 --> 00:39:21,000
You're not a fuck-up.
521
00:39:21,010 --> 00:39:22,810
You're the hardest working person I know.
522
00:39:22,820 --> 00:39:24,850
You're loyal to a fault.
523
00:39:24,860 --> 00:39:28,650
In all the years I've known you,
you've never let me down.
524
00:39:32,700 --> 00:39:36,000
You should be my best man.
525
00:39:37,130 --> 00:39:39,210
What?
526
00:39:39,230 --> 00:39:41,200
Miguel is your best man.
527
00:39:41,210 --> 00:39:45,200
He's not even a good man.
I shoulda asked you in the first place.
528
00:39:45,210 --> 00:39:47,070
So why didn't you?
529
00:39:47,080 --> 00:39:51,620
I don't know. I thought the best man
was supposed to be a man.
530
00:39:51,630 --> 00:39:56,800
But I trust you... more than anyone.
531
00:39:58,280 --> 00:40:01,340
That's way more important.
532
00:40:01,350 --> 00:40:04,290
You better not be doing
this because you feel guilty.
533
00:40:04,300 --> 00:40:08,750
Would you just... stand up for me?
534
00:40:11,870 --> 00:40:14,990
Abso-fucking-lutely.
535
00:40:20,800 --> 00:40:22,770
Long time.
536
00:40:22,780 --> 00:40:26,350
Too busy with that new boyfriend of yours
to come down and talk shit with me?
537
00:40:26,360 --> 00:40:27,680
What?
Word travels.
538
00:40:27,690 --> 00:40:29,990
Well, not fast enough.
We broke up.
539
00:40:30,000 --> 00:40:32,450
Hey, fuck him.
His loss.
540
00:40:32,460 --> 00:40:37,100
Yeah, well...
I kinda need a favor.
541
00:40:37,110 --> 00:40:38,800
That's what I'm here for.
What you need?
542
00:40:38,810 --> 00:40:42,010
All the records you have on my dad's
confidential informants.
543
00:40:42,020 --> 00:40:43,410
Your dad?
544
00:40:43,420 --> 00:40:45,890
I know it's a big dig,
but I just need the female C.I.'s.
545
00:40:45,910 --> 00:40:50,250
And probably just the attractive ones.
546
00:40:50,260 --> 00:40:52,420
Someone said something to you...
547
00:40:52,430 --> 00:40:54,770
...about Harry and one of his C.I.'s?
548
00:40:54,780 --> 00:40:57,950
His attractive female C.I.'s?
549
00:40:57,960 --> 00:40:59,090
Why, you know something?
550
00:40:59,100 --> 00:41:04,020
What I know is, your dad wouldn't be
the first cop to fuck around on his wife.
551
00:41:04,400 --> 00:41:06,710
Look, I know you have a lot of requests,
but--
552
00:41:06,720 --> 00:41:08,210
But nothing.
553
00:41:08,220 --> 00:41:10,250
My dad stepped out on my mom.
554
00:41:10,260 --> 00:41:13,250
Woulda cut off his dick if I coulda.
555
00:41:13,260 --> 00:41:15,150
I'll put a rush on it.
556
00:41:15,160 --> 00:41:17,460
Thank you.
557
00:41:26,350 --> 00:41:29,080
Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
558
00:41:29,110 --> 00:41:32,360
No way he's in bed this early.
559
00:41:33,170 --> 00:41:36,110
Are you kidding me?
I'm not going to sleep.
560
00:41:39,970 --> 00:41:43,640
The way the Prados are knocking them back,
they're not going anywhere soon.
561
00:41:43,650 --> 00:41:47,180
Just as well.
I have some stalking to do.
562
00:41:47,190 --> 00:41:49,710
- Hotel Belvedere.
- Miguel Prado, please.
563
00:41:49,720 --> 00:41:52,520
Yes, sir.
I'll connect you right away.
564
00:42:03,900 --> 00:42:06,470
Got it.
565
00:42:11,690 --> 00:42:13,850
- Excuse me.
- Si?
566
00:42:13,860 --> 00:42:17,860
Could I get turndown service?
Room 138.
567
00:42:19,050 --> 00:42:21,160
Thanks.
568
00:42:28,980 --> 00:42:31,930
Hello?
Yeah.
569
00:42:32,300 --> 00:42:34,260
I'm sorry, you're breaking up.
570
00:42:34,270 --> 00:42:36,640
Can I call you back on a landline?
571
00:42:36,660 --> 00:42:38,490
Okay, bye.
572
00:42:38,500 --> 00:42:41,530
I'm sorry, that's my boss.
Can you come back later?
573
00:42:41,540 --> 00:42:43,230
Oh, si.
574
00:42:43,240 --> 00:42:45,680
- Gracias.
- De nada, senor.
575
00:42:53,660 --> 00:42:54,800
I can park right there.
576
00:42:54,820 --> 00:42:58,000
Use this as my point of entry and make the grab.
577
00:42:58,010 --> 00:43:01,500
I'm in and out undetected.
578
00:43:05,570 --> 00:43:07,620
A life vest?
Shit.
579
00:43:07,630 --> 00:43:11,870
He's been back to that hardware store.
He's planning to kill again.
580
00:43:19,050 --> 00:43:22,040
Fucking Miguel and his innocent victims.
581
00:43:22,050 --> 00:43:23,430
That's why he's at the bar.
582
00:43:23,440 --> 00:43:28,320
Get Ramon blackout drunk so
Miguel can claim he was here the whole time.
583
00:43:28,790 --> 00:43:31,540
Tonight's the night.
584
00:44:06,490 --> 00:44:08,890
Maria?
585
00:44:45,480 --> 00:44:46,880
Lieutenant, Dexter here.
586
00:44:46,890 --> 00:44:49,360
Hey, I came across something
you'll be interested in.
587
00:44:49,370 --> 00:44:54,800
Kinda has to do with the whole Miguel Prado,
Ellen Wolf thing you wanted me to look at. You there?
588
00:44:55,310 --> 00:44:56,520
We should meet.
589
00:44:56,540 --> 00:45:00,320
I'll be at The Rising Moon Cafe
at 91st and channel at 8:00 P.M.
590
00:45:00,330 --> 00:45:03,280
I'll try your cell.
591
00:45:25,100 --> 00:45:28,670
- Jesus!
- Finally.
592
00:45:39,470 --> 00:45:42,580
No, no, no, no, man.
593
00:45:43,300 --> 00:45:46,970
Oh, God.
594
00:45:49,850 --> 00:45:52,470
Maria.
595
00:45:58,070 --> 00:46:03,780
Okay.
Okay, okay, I-- I know I--
596
00:46:03,790 --> 00:46:07,250
I crossed the line here.
I know that now.
597
00:46:09,070 --> 00:46:11,570
It doesn't have to come to this.
598
00:46:11,580 --> 00:46:14,690
But it always does.
599
00:46:14,700 --> 00:46:18,380
I had higher hopes for you.
For us.
600
00:46:20,350 --> 00:46:24,050
But I finally just have to accept it.
I'll always be alone.
601
00:46:24,060 --> 00:46:26,140
That's not true.
602
00:46:26,150 --> 00:46:29,070
You talking truth?
That's good.
603
00:46:29,980 --> 00:46:34,370
You actually had me believing
I could have a friend,
604
00:46:34,380 --> 00:46:37,400
'cause I swallowed your bullshit.
605
00:46:37,410 --> 00:46:39,500
It wasn't bullshit!
606
00:46:44,580 --> 00:46:48,340
I tried.
I tried...
607
00:46:48,350 --> 00:46:51,840
...to crack that damn armor of yours.
608
00:46:52,690 --> 00:46:54,780
Because I saw the possibility.
609
00:46:54,790 --> 00:46:57,240
I still see the possibilities.
610
00:46:57,250 --> 00:46:59,450
So this is my fault for being a shutdown?
611
00:46:59,460 --> 00:47:03,190
No, I just want you to let me in.
612
00:47:03,200 --> 00:47:06,660
Why the fuck would I do that now?
613
00:47:08,030 --> 00:47:10,210
Because I know you.
614
00:47:10,220 --> 00:47:12,290
Dexter,
I know you better than anyone else.
615
00:47:12,310 --> 00:47:17,080
No, there've been quite a few
who've seen the real me as they...
616
00:47:17,090 --> 00:47:19,300
...laid on that table.
617
00:47:19,320 --> 00:47:24,390
You're all just unchecked versions of myself.
618
00:47:24,880 --> 00:47:27,540
What I would have become without my father's code.
619
00:47:27,550 --> 00:47:29,820
They deserved it!
620
00:47:29,830 --> 00:47:31,840
I'm not like them!
621
00:47:31,850 --> 00:47:35,000
You are.
Admit it.
622
00:47:35,410 --> 00:47:39,060
- I'm like you.
- No, no, no, no, no, no.
623
00:47:39,070 --> 00:47:42,410
I know I'm a monster.
624
00:47:42,420 --> 00:47:45,710
I accept you.
625
00:47:47,330 --> 00:47:51,290
I accept you, Dexter,
like a brother.
626
00:47:51,320 --> 00:47:54,440
I killed my brother.
627
00:47:58,370 --> 00:48:01,330
I killed yours too.
628
00:48:05,410 --> 00:48:08,000
Oscar?
629
00:48:09,470 --> 00:48:11,060
You?
630
00:48:11,070 --> 00:48:14,930
I didn't plan to,
but it was kill or be killed.
631
00:48:14,950 --> 00:48:17,830
You!
632
00:48:17,850 --> 00:48:20,490
You killed Oscar!
633
00:48:20,500 --> 00:48:26,170
What did you say in your bachelor party speech?
634
00:48:26,180 --> 00:48:30,470
"Friends are always honest."
635
00:48:31,780 --> 00:48:35,070
Friends forgive.
636
00:48:36,240 --> 00:48:39,770
Friends forgive.
637
00:48:40,460 --> 00:48:43,460
But I don't forgive you.
638
00:48:51,150 --> 00:48:55,550
And I don't get to have friends.
639
00:48:58,830 --> 00:49:00,720
You little freak!
640
00:49:00,730 --> 00:49:02,330
You think I'm done with you?
641
00:49:02,340 --> 00:49:04,270
You think this ends here?
642
00:49:04,290 --> 00:49:05,850
It doesn't!
643
00:49:05,860 --> 00:49:08,360
It does for you.
644
00:49:32,520 --> 00:49:35,040
Adios, amigo.
645
00:49:35,430 --> 00:49:39,430
646
00:49:40,440 --> 00:49:43,430
Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF
Minor Corrections - UF (v1.01)
Original SUBS - tvsubtitles.net