1 00:00:10,280 --> 00:00:11,475 Previously on Dexter: 2 00:00:11,640 --> 00:00:12,630 Dex. 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,110 Shoot him. 4 00:00:14,400 --> 00:00:15,516 Do what you gotta do. 5 00:00:18,120 --> 00:00:19,440 Oh, my God! 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,593 Whoever Deb was before killing LaGuerta, that person is dead. 7 00:00:22,760 --> 00:00:23,750 Oh, my God! 8 00:00:23,960 --> 00:00:26,998 What we think is the shooter approached the vehicle from behind. 9 00:00:27,280 --> 00:00:28,873 El Sapo drew his gun. 10 00:00:31,480 --> 00:00:33,153 I know you killed El Sapo. 11 00:00:33,560 --> 00:00:35,392 What if I weren't here to cover your ass? 12 00:00:35,560 --> 00:00:37,040 You really wanna play that game? 13 00:00:37,480 --> 00:00:38,914 What's going on with Debra? 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,590 - It's between me and her. - It's affecting you. 15 00:00:41,760 --> 00:00:43,911 We're not going to talk about Deb. 16 00:00:44,280 --> 00:00:48,035 I thought we'd make it to one minute before you mentioned your fiancée. 17 00:00:48,200 --> 00:00:51,557 I got your brother on my ass about taking the sergeant's test. 18 00:00:51,720 --> 00:00:53,439 You're on my ass about Deb. 19 00:00:55,680 --> 00:00:58,832 Interior insular cortex is missing, just like the last one. 20 00:00:59,320 --> 00:01:00,310 So we have a serial. 21 00:01:00,480 --> 00:01:01,630 Vogel was right. 22 00:01:02,320 --> 00:01:03,515 "Lyle Sussman." 23 00:01:03,680 --> 00:01:07,310 - I don't know anybody by that name. - It doesn't mean he doesn't know you. 24 00:01:09,520 --> 00:01:10,920 He was coerced. 25 00:01:11,120 --> 00:01:13,999 Sussman was never a real killer. He's just another victim. 26 00:01:14,800 --> 00:01:16,120 You were wrong about me. 27 00:01:16,840 --> 00:01:18,832 I destroyed Deb. 28 00:01:19,040 --> 00:01:20,156 I'm a mistake. 29 00:01:20,680 --> 00:01:23,070 You're exactly what you need to be. 30 00:03:16,120 --> 00:03:17,349 Daddy? 31 00:03:27,280 --> 00:03:28,350 Harrison? 32 00:03:31,680 --> 00:03:33,034 Daddy? 33 00:03:34,680 --> 00:03:36,478 Harrison? 34 00:03:45,960 --> 00:03:47,155 Daddy? 35 00:03:47,320 --> 00:03:48,470 Harrison? 36 00:03:53,400 --> 00:03:55,756 My tummy hurts. 37 00:04:03,120 --> 00:04:05,271 Harrison, did you eat a whole box of popsicles? 38 00:04:10,120 --> 00:04:11,759 Harrison. 39 00:04:14,000 --> 00:04:17,072 - Why? - Because I love them. 40 00:04:20,120 --> 00:04:22,999 All right. Come on. 41 00:04:34,240 --> 00:04:37,438 Drink this. It'll make you feel better. I promise. 42 00:04:45,320 --> 00:04:46,640 Good boy. 43 00:04:58,760 --> 00:05:02,674 A tiny shot of pink is all it takes to fix my son's pain. 44 00:05:03,360 --> 00:05:06,239 I just wish it were that easy to help Deb. 45 00:05:33,040 --> 00:05:35,271 - What? - Lieutenant Morgan? 46 00:05:35,480 --> 00:05:37,073 Formerly known as. 47 00:05:37,680 --> 00:05:39,273 Have you been drinking? 48 00:05:40,760 --> 00:05:42,399 There a problem, officer? 49 00:05:42,560 --> 00:05:45,234 Well, yes. You're in a car, drunk, with an open container. 50 00:05:45,400 --> 00:05:47,278 Several, actually. 51 00:05:49,080 --> 00:05:50,833 Well, at least I pulled over. 52 00:05:52,760 --> 00:05:54,911 I've had a really bad couple of days. 53 00:05:55,120 --> 00:05:57,112 Maybe you could just cut me some slack? 54 00:05:57,880 --> 00:06:00,076 - I wish I could, but-- - But what? 55 00:06:00,240 --> 00:06:01,993 There's been damage to city property. 56 00:06:02,160 --> 00:06:04,550 Property damage? Are you fucking kidding me? 57 00:06:04,760 --> 00:06:06,991 I'm gonna need you to get out of the car, please. 58 00:06:23,960 --> 00:06:26,680 Oh, mother shit. 59 00:06:28,640 --> 00:06:30,632 Is there someone I can call? Your brother? 60 00:06:30,800 --> 00:06:33,110 No, fucking don't call Dexter. 61 00:06:45,000 --> 00:06:46,559 Quinn. 62 00:06:48,520 --> 00:06:51,035 Yeah. I'll be right there. 63 00:06:51,200 --> 00:06:52,395 Is everything okay? 64 00:06:52,960 --> 00:06:54,474 Yeah. Just cop stuff. 65 00:06:55,200 --> 00:06:56,520 - Okay. - I'll call you later. 66 00:06:56,680 --> 00:06:57,670 Okay. 67 00:07:18,040 --> 00:07:19,520 - Deb. - I'm up. 68 00:07:21,080 --> 00:07:22,196 You okay? 69 00:07:23,920 --> 00:07:25,559 I feel like I got hit by a truck. 70 00:07:27,680 --> 00:07:28,670 Jesus, Deb. 71 00:07:28,880 --> 00:07:31,156 Oh, God, please, just save me the lecture, okay? 72 00:07:32,600 --> 00:07:34,637 My head hurts like a motherfucker. 73 00:07:35,320 --> 00:07:36,800 I'm not gonna lecture you. 74 00:07:38,680 --> 00:07:39,750 They book you yet? 75 00:07:39,920 --> 00:07:41,400 No, not yet. 76 00:07:43,000 --> 00:07:45,276 They kept me out of the drunk tank, though. 77 00:07:47,800 --> 00:07:49,917 Thank God for professional courtesy. 78 00:07:51,520 --> 00:07:52,749 All right. 79 00:07:52,920 --> 00:07:55,480 Let me see if I can get you out of this. 80 00:07:57,520 --> 00:07:59,352 Hey. How you doing? 81 00:08:00,240 --> 00:08:01,560 Can I get a little help? 82 00:08:01,720 --> 00:08:02,995 What can I do for you? 83 00:08:18,560 --> 00:08:20,995 Deb's had me on such a roller coaster... 84 00:08:21,160 --> 00:08:24,710 ...I actually appreciate walking into familiar territory. 85 00:08:25,400 --> 00:08:26,914 Lyle Sussman's cabin. 86 00:08:30,560 --> 00:08:32,233 But where's the body? 87 00:08:39,400 --> 00:08:42,040 Dex? This is our guy, Sussman. 88 00:08:46,200 --> 00:08:47,714 The Brain Surgeon. 89 00:08:48,920 --> 00:08:50,354 Not exactly. 90 00:08:52,920 --> 00:08:55,515 Did the real Brain Surgeon restage the crime scene... 91 00:08:55,920 --> 00:08:58,071 ...obscuring any evidence that Sussman's body... 92 00:08:58,240 --> 00:09:00,880 ...was ever hanging from a hook in the back of his skull? 93 00:09:01,040 --> 00:09:02,633 Give me a hand? 94 00:09:13,080 --> 00:09:15,515 His front teeth are broken. 95 00:09:16,240 --> 00:09:19,677 Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam... 96 00:09:21,760 --> 00:09:23,240 ...blew his head off. 97 00:09:23,840 --> 00:09:28,039 Or someone put the gun in his mouth and pulled the trigger post-mortem. 98 00:09:36,280 --> 00:09:38,272 GSR on Sussman's hands. 99 00:09:38,800 --> 00:09:42,840 Maybe he finally found his conscience, couldn't live with what he did. 100 00:09:44,080 --> 00:09:45,400 No note, though. 101 00:09:45,920 --> 00:09:47,354 Ah, suicide. 102 00:09:47,560 --> 00:09:50,712 - Makes our lives so much easier. - You should put that on a T-shirt. 103 00:09:53,200 --> 00:09:56,238 Whoever's after Vogel wants the cops off the case. 104 00:09:57,800 --> 00:10:00,315 - Is Vogel here yet? - I just called her. 105 00:10:00,800 --> 00:10:02,393 Where the fuck is Quinn? 106 00:10:07,520 --> 00:10:09,432 You can thank me later. 107 00:10:11,640 --> 00:10:13,950 You still keep a stash of gum in here? 108 00:10:14,200 --> 00:10:15,793 I can smell my own breath. 109 00:10:16,240 --> 00:10:17,913 You sure you want to go to work... 110 00:10:18,080 --> 00:10:20,072 ...after spending the night in the station? 111 00:10:20,240 --> 00:10:22,800 I mean, I could take you home. You could shower. 112 00:10:23,440 --> 00:10:25,318 I keep deodorant in my desk. 113 00:10:35,120 --> 00:10:36,679 Thanks for the ride. 114 00:10:37,960 --> 00:10:39,633 Deb, wait. 115 00:10:41,160 --> 00:10:42,560 What? 116 00:10:44,240 --> 00:10:47,392 - Should I be worried? - About what? 117 00:10:48,720 --> 00:10:50,154 About you. 118 00:10:51,120 --> 00:10:54,557 Think you might have a problem? 119 00:10:55,880 --> 00:10:57,917 You mean like a drinking problem? 120 00:10:58,960 --> 00:11:00,679 I'm just saying. 121 00:11:01,320 --> 00:11:03,118 Are you serious? You, of all people... 122 00:11:03,280 --> 00:11:06,432 - ...accusing me of a drinking problem? - Not accusing you of anything. 123 00:11:06,640 --> 00:11:09,838 How many times have you shown up at a crime scene smelling like booze? 124 00:11:10,000 --> 00:11:11,070 A lot, okay? 125 00:11:11,240 --> 00:11:13,550 Which means I've been down this road, so I get it. 126 00:11:13,720 --> 00:11:15,712 I'm not down any fucking road. 127 00:11:16,120 --> 00:11:18,555 But at least when I was spinning out, I had a reason. 128 00:11:19,680 --> 00:11:22,832 - What do you mean, you had a reason? - You, dumb-ass. 129 00:11:23,800 --> 00:11:26,076 You turned down my proposal. That was my reason. 130 00:11:26,240 --> 00:11:27,959 So, what's yours? 131 00:11:35,200 --> 00:11:38,193 Maybe I just don't know my own limits, or something. 132 00:11:43,880 --> 00:11:47,032 - I didn't-- - That's my boss. I gotta go. 133 00:11:47,200 --> 00:11:48,714 Deb-- 134 00:11:57,440 --> 00:11:58,920 You might want to straighten up. 135 00:11:59,080 --> 00:12:01,640 We have a new client coming in at 9. 136 00:13:16,080 --> 00:13:19,152 I'm frightened. He's escalating, and we're left to play catch-up. 137 00:13:19,360 --> 00:13:22,956 I'll run tests at the lab, but I'm guessing this tissue belongs to Sussman. 138 00:13:23,120 --> 00:13:26,192 Explains why the killer blew his head off with a shotgun... 139 00:13:26,800 --> 00:13:30,316 ...so nobody'd notice the pieces were missing. What part of the brain is it? 140 00:13:30,480 --> 00:13:32,392 It's the occipital lobe. 141 00:13:32,560 --> 00:13:34,279 It's responsible for vision. 142 00:13:35,400 --> 00:13:37,232 He's sending us a message. 143 00:13:37,440 --> 00:13:38,920 He's watching us. 144 00:13:39,120 --> 00:13:40,998 That, and the "His" and "Hers" boxes? 145 00:13:41,160 --> 00:13:43,117 He's aware of me now, not just you. 146 00:13:43,560 --> 00:13:45,950 I'm sorry, Dexter, to have dragged you into this. 147 00:13:47,480 --> 00:13:49,392 He sent both packages to you. 148 00:13:50,440 --> 00:13:53,672 Maybe doesn't know how to find me. Probably doesn't even know my name. 149 00:13:54,120 --> 00:13:55,600 - Yet. - Yeah, I know. 150 00:13:55,760 --> 00:13:58,150 I need to get to him before he gets to me. 151 00:13:58,320 --> 00:13:59,993 I've been going through your book... 152 00:14:00,160 --> 00:14:04,393 ...and cross-referencing it with the source files and list of suspects. 153 00:14:04,960 --> 00:14:06,110 Any progress? 154 00:14:06,320 --> 00:14:08,073 I managed to clear the first two names. 155 00:14:08,280 --> 00:14:09,509 So who's next? 156 00:14:09,680 --> 00:14:11,558 Ron Galuzzo. 157 00:14:11,720 --> 00:14:15,600 According to your files, he strangled his best friend in high school... 158 00:14:15,760 --> 00:14:17,717 ...but convinced you that it was a bully? 159 00:14:17,880 --> 00:14:19,394 Yeah. 160 00:14:19,560 --> 00:14:22,632 It's rare that someone can fool me like that. 161 00:14:22,840 --> 00:14:24,832 At his hearing, I argued for leniency... 162 00:14:25,400 --> 00:14:28,154 ...but when I eventually got him to admit he'd been lying... 163 00:14:28,320 --> 00:14:30,118 ...I reversed my recommendation. 164 00:14:30,280 --> 00:14:32,954 So if Galuzzo read your book and recognised his story-- 165 00:14:33,120 --> 00:14:35,715 He would've realised that he'd been institutionalised... 166 00:14:35,880 --> 00:14:37,837 ...until he was 21 because of me. 167 00:14:38,360 --> 00:14:40,750 That's a pretty good reason to hold a grudge. 168 00:14:41,760 --> 00:14:42,989 Dex. 169 00:14:43,160 --> 00:14:44,150 Excuse me. 170 00:14:48,880 --> 00:14:50,200 It's about your sister. 171 00:14:51,640 --> 00:14:52,710 What about her? 172 00:14:52,880 --> 00:14:55,111 She got brought in for a DUI last night. 173 00:14:57,040 --> 00:14:58,156 Shit. 174 00:14:58,320 --> 00:15:02,030 I managed to get her out of it, but still, it was pretty bad. 175 00:15:02,280 --> 00:15:05,796 She asked me not to say anything so I feel like a shit friend for telling... 176 00:15:05,960 --> 00:15:07,474 ...but I'm worried about her. 177 00:15:08,040 --> 00:15:09,599 What the fuck's going on? 178 00:15:10,040 --> 00:15:12,475 - She's been having a hard time. - Yeah, I know. 179 00:15:12,680 --> 00:15:15,718 But, man, this is, like, a whole new level. 180 00:15:16,080 --> 00:15:17,275 What are we gonna do? 181 00:15:18,280 --> 00:15:21,193 I'll figure something out. Thanks for the heads-up. 182 00:15:22,040 --> 00:15:24,839 I'm putting you up for sergeant, and you show up late? 183 00:15:25,000 --> 00:15:27,469 Are you trying to make me look like an asshole? 184 00:15:27,640 --> 00:15:29,791 Sorry. I had a situation. 185 00:15:29,960 --> 00:15:32,475 You want a situation? Come to the cabin. 186 00:15:40,080 --> 00:15:41,639 What is it? 187 00:15:42,320 --> 00:15:46,155 It's Deb. She was brought in for a DUI I need to check on her. 188 00:15:46,440 --> 00:15:48,113 Is alcohol an issue for her? 189 00:15:49,160 --> 00:15:52,232 I'm an issue for her. She's acting this way because of me. 190 00:15:52,440 --> 00:15:56,116 But you can't keep taking on your sister's problems, especially right now. 191 00:15:56,280 --> 00:15:58,590 It's my fault, okay? 192 00:15:59,920 --> 00:16:02,435 Deb found out what I am. 193 00:16:02,600 --> 00:16:04,080 She knows everything. 194 00:16:04,840 --> 00:16:06,559 Everything? 195 00:16:06,960 --> 00:16:08,076 How? 196 00:16:08,320 --> 00:16:12,439 It's a long story. Just suffice to say, she's not handling it well. 197 00:16:14,080 --> 00:16:16,720 You do really feel badly, don't you? 198 00:16:17,680 --> 00:16:19,273 Are you analysing me now? 199 00:16:19,440 --> 00:16:21,875 - It's just so unusual. - It's really not a good time. 200 00:16:32,920 --> 00:16:36,197 Most of the time, when people think their partner's having an affair... 201 00:16:36,360 --> 00:16:38,113 ...their partner's having an affair. 202 00:16:41,080 --> 00:16:44,869 - But not always, right? - No, certainly not always. 203 00:16:45,720 --> 00:16:47,234 This is for you. 204 00:16:47,440 --> 00:16:49,750 My assistant will explain the retainer and payment schedule... 205 00:16:49,920 --> 00:16:52,560 ...and we'll get back to you when we've found something. 206 00:17:00,120 --> 00:17:02,077 So nervous. 207 00:17:02,480 --> 00:17:04,870 Is that normal, to be nervous? 208 00:17:05,080 --> 00:17:07,515 Well, people go through a wide range of emotions. 209 00:17:07,680 --> 00:17:10,639 I think the important thing is finding out the truth. 210 00:17:14,800 --> 00:17:17,360 Don't look at me. I think the truth is overrated. 211 00:17:19,080 --> 00:17:22,118 Call us if you have any questions, and we'll be in touch. 212 00:17:22,280 --> 00:17:23,396 Yeah. 213 00:17:23,600 --> 00:17:25,034 - Thank you. - Thanks. 214 00:17:27,560 --> 00:17:31,600 Well, it looks like we have to work on our client-relation skills. 215 00:17:31,800 --> 00:17:33,439 Are we done? I need a fucking nap. 216 00:17:33,600 --> 00:17:36,718 No, we're not done. I've got something for you. 217 00:17:47,520 --> 00:17:49,193 What is that? A fucking shit shake? 218 00:17:49,640 --> 00:17:51,597 Special custom-made supplement formula. 219 00:17:51,760 --> 00:17:54,992 It's got vitamins, some electrolytes, a couple Chinese herbs. 220 00:17:55,160 --> 00:17:58,597 - It'll knock the hangover right out. - How do you know I'm hung over? 221 00:18:02,440 --> 00:18:04,352 - Thank you. - You're welcome. 222 00:18:08,600 --> 00:18:10,193 It's your brother. 223 00:18:14,840 --> 00:18:17,639 Awesome. Fucking awesome. 224 00:18:25,320 --> 00:18:26,913 What do you want? 225 00:18:30,080 --> 00:18:32,470 I heard about what happened last night. 226 00:18:33,560 --> 00:18:35,119 Fucking Quinn. 227 00:18:35,440 --> 00:18:36,954 He's worried about you. 228 00:18:37,120 --> 00:18:38,634 We both are. 229 00:18:40,080 --> 00:18:41,434 You almost got a DUI? 230 00:18:41,640 --> 00:18:43,791 I think the operative word is "almost." 231 00:18:44,880 --> 00:18:45,996 It's not a big deal. 232 00:18:46,160 --> 00:18:47,560 It's a very big deal. 233 00:18:47,720 --> 00:18:49,916 This is why I didn't tell you. Knew you'd freak out. 234 00:18:50,080 --> 00:18:52,549 I'm not freaking out. I'm just trying to help. 235 00:18:52,760 --> 00:18:56,310 Fuck, Dexter. I don't have time for this, you know? 236 00:18:56,840 --> 00:18:59,560 I have to find out if some asshole is banging some chick... 237 00:18:59,720 --> 00:19:01,757 ...which he probably is, so I can tell her... 238 00:19:01,920 --> 00:19:04,276 ...and she can get a killer divorce settlement... 239 00:19:04,440 --> 00:19:07,478 ...and they can move on with their stupid, fucking boring lives... 240 00:19:07,640 --> 00:19:09,836 ...and I can move on with mine. 241 00:19:10,360 --> 00:19:13,478 - Because this is my life now. - Well, it wasn't always. 242 00:19:15,920 --> 00:19:18,355 How about dinner tonight? 243 00:19:18,800 --> 00:19:21,190 - We can talk. - I don't want to talk to you. 244 00:19:21,360 --> 00:19:23,670 Well, I'm gonna keep showing up here until you do. 245 00:19:25,320 --> 00:19:27,277 If I agree to dinner, will you leave? 246 00:19:27,520 --> 00:19:28,920 Yes. 247 00:19:29,960 --> 00:19:31,030 Fine. 248 00:19:32,920 --> 00:19:35,355 Great. I'll pick you up at 8. 249 00:19:47,960 --> 00:19:50,350 ME's report is back from the cabin. 250 00:19:50,520 --> 00:19:54,514 They've officially ruled Lyle Sussman's death as a suicide. 251 00:19:55,080 --> 00:19:59,518 So with that, the Brain Surgeon case is officially closed. 252 00:19:59,920 --> 00:20:03,357 Okay. I'll call Evelyn, thank her for her help. 253 00:20:03,800 --> 00:20:06,713 Evelyn? Someone's got a high hard one for the good doctor. 254 00:20:06,880 --> 00:20:08,758 What did I say about standing so close? 255 00:20:08,920 --> 00:20:10,912 Any progress on that El Sapo shooting? 256 00:20:11,280 --> 00:20:14,671 Still no leads. I've been going back and forth with Fort Lauderdale P.D. 257 00:20:14,840 --> 00:20:17,719 Apparently, El Sapo was a suspect in the stabbing... 258 00:20:17,880 --> 00:20:21,237 ...of a smash-and-grab lowlife by the name of Andrew Briggs. 259 00:20:21,440 --> 00:20:24,831 The cops will never find out that Deb killed El Sapo. 260 00:20:25,280 --> 00:20:28,398 So right now, I can focus on protecting Vogel... 261 00:20:28,560 --> 00:20:29,710 ...and myself. 262 00:20:39,040 --> 00:20:40,235 Ron Galuzzo. 263 00:20:40,600 --> 00:20:42,592 He could be hunting me right now. 264 00:20:47,280 --> 00:20:50,671 Or he could be selling fitness equipment at the mall. 265 00:20:50,840 --> 00:20:52,194 Good work today, everyone. 266 00:20:57,080 --> 00:20:58,230 Deputy chief, got a sec? 267 00:21:09,280 --> 00:21:10,430 Wanted to let you know... 268 00:21:10,600 --> 00:21:13,638 ...I've been thinking about what you said, finding a new sergeant. 269 00:21:13,800 --> 00:21:15,553 And I've got my eye on Joey Quinn. 270 00:21:15,760 --> 00:21:17,513 Quinn? No way. 271 00:21:17,680 --> 00:21:19,876 - He's not sergeant material. - He's a good cop. 272 00:21:20,040 --> 00:21:22,475 He's irresponsible, unpredictable... 273 00:21:22,960 --> 00:21:25,475 ...not to mention unintelligible. 274 00:21:25,760 --> 00:21:27,513 No way he can pass that sergeant exam. 275 00:21:27,880 --> 00:21:28,870 He'll pass. 276 00:21:29,440 --> 00:21:30,476 If you say so. 277 00:21:49,360 --> 00:21:51,477 - Are you getting all this? - Yeah. 278 00:21:51,920 --> 00:21:54,674 This guy's making this way too easy for us. 279 00:21:54,840 --> 00:21:57,036 Yeah, it's really fucking classy. 280 00:21:58,600 --> 00:22:02,560 So tell me, who's the guy that dropped you off this morning? 281 00:22:03,000 --> 00:22:05,356 Who? Quinn? 282 00:22:06,760 --> 00:22:07,830 He's a friend. 283 00:22:08,000 --> 00:22:10,674 Kind of friend that drops you off in last night's clothes? 284 00:22:10,840 --> 00:22:13,878 God, we're not sleeping together, if that's what you're implying. 285 00:22:14,080 --> 00:22:15,878 Not that it's any of your business. 286 00:22:16,040 --> 00:22:17,713 No judgement, no judgement. 287 00:22:17,880 --> 00:22:20,918 You are certainly allowed to be a player... 288 00:22:21,080 --> 00:22:24,790 - ...if you so choose. - What makes you think I'm a player? 289 00:22:25,600 --> 00:22:29,480 First there's Briggs, then there's your new friend. 290 00:22:29,720 --> 00:22:31,598 Well, he's not a new friend. 291 00:22:31,880 --> 00:22:34,395 We used to date, just not anymore. 292 00:22:35,040 --> 00:22:36,360 Really? 293 00:22:37,560 --> 00:22:38,994 So what happened? 294 00:22:40,960 --> 00:22:42,713 He proposed. I said no. 295 00:22:43,680 --> 00:22:45,239 Jesus Christ. 296 00:22:45,600 --> 00:22:48,069 He's certainly a better man than I am. 297 00:22:48,920 --> 00:22:52,675 Woman turns down my proposal, I'm not gonna stay friends with her. 298 00:22:52,840 --> 00:22:55,753 Yeah, but that's just because you're a giant pussy. 299 00:23:00,000 --> 00:23:01,798 Yes. Could be. 300 00:23:14,400 --> 00:23:15,470 Ron Galuzzo. 301 00:23:15,640 --> 00:23:18,633 If he is a killer, then a mall is the perfect watering hole... 302 00:23:18,800 --> 00:23:20,598 ...for him to choose his prey. 303 00:23:20,800 --> 00:23:25,079 So any of our products is gonna make you stay in the shape that you are. 304 00:23:26,080 --> 00:23:31,838 And I need to do some more work, so I'll see you a little bit later, okay? 305 00:23:32,000 --> 00:23:33,753 It was dark at Sussman's cabin. 306 00:23:33,920 --> 00:23:35,593 Does he recognise me? 307 00:23:36,320 --> 00:23:38,630 You've got a keen eye, my friend. 308 00:23:39,640 --> 00:23:41,677 The Chiseller 300. 309 00:23:42,480 --> 00:23:45,120 - Top of the line. - Or is he just trying to make a sale? 310 00:23:45,280 --> 00:23:48,512 Just looking for an all-over workout, maximise my time. 311 00:23:48,680 --> 00:23:51,479 - Mind if I take a body measurement? - Sure. 312 00:23:56,840 --> 00:23:59,036 Looks like you're already in pretty good shape. 313 00:24:02,840 --> 00:24:05,833 Oh, you have a very low fat-to-muscle ratio. 314 00:24:06,280 --> 00:24:08,317 Well, thanks. I do what I can, you know. 315 00:24:10,880 --> 00:24:14,669 Yeah, this equipment is more for beginners... 316 00:24:14,840 --> 00:24:18,197 ...people who don't already have an established routine. 317 00:24:18,360 --> 00:24:20,829 Does he know who I am? Is he trying to get rid of me? 318 00:24:21,000 --> 00:24:22,957 I'm just looking to change up my workout. 319 00:24:23,120 --> 00:24:24,315 I'd love any suggestions. 320 00:24:29,000 --> 00:24:30,400 That baby... 321 00:24:30,560 --> 00:24:34,190 ...cut you up faster than a chef at Benihaha. 322 00:24:34,360 --> 00:24:36,397 - Come on, give it a try. - Okay. 323 00:24:36,800 --> 00:24:38,951 He doesn't seem to recognise me. 324 00:24:41,160 --> 00:24:42,230 Careful. 325 00:24:42,400 --> 00:24:44,392 Maybe a grudge against Vogel will be harder to hide. 326 00:24:46,280 --> 00:24:49,591 I like to read when I work out. Keeps me from getting motion sickness. 327 00:24:49,800 --> 00:24:51,678 This one, I can't put down. Heard of it? 328 00:24:51,880 --> 00:24:53,519 I'm not much of a reader. 329 00:24:53,720 --> 00:24:56,189 You probably heard of the author. She's pretty famous. 330 00:24:56,800 --> 00:24:59,315 They call her the Psychopath Whisperer. 331 00:25:00,440 --> 00:25:02,397 Dr. Evelyn Vogel? 332 00:25:02,600 --> 00:25:04,956 - Never heard of her. - Of course he's heard of Vogel. 333 00:25:05,120 --> 00:25:06,918 She treated him. He's lying. 334 00:25:08,120 --> 00:25:09,600 You know, a fit guy like you... 335 00:25:09,760 --> 00:25:13,436 ...you need to get up to at least level five to feel the full effect. 336 00:25:13,960 --> 00:25:16,634 But why lie, unless he has something to hide? 337 00:25:16,800 --> 00:25:18,200 Yeah, I feel it. 338 00:25:18,360 --> 00:25:20,272 - Yeah? - Oh, yeah. 339 00:25:22,880 --> 00:25:24,872 Don't forget to breathe. 340 00:25:26,840 --> 00:25:28,877 You went to see Galuzzo? 341 00:25:29,720 --> 00:25:31,234 You could have exposed us both. 342 00:25:31,400 --> 00:25:34,518 It was worth the risk. He's definitely hiding something. 343 00:25:35,520 --> 00:25:37,000 So now what? 344 00:25:37,560 --> 00:25:39,995 I break into his house tomorrow, when he's at work... 345 00:25:40,160 --> 00:25:42,152 ...try to find evidence that he's our man. 346 00:25:42,320 --> 00:25:44,471 And in the meantime, what if he comes for me? 347 00:25:44,640 --> 00:25:47,030 Do you have any way to protect yourself? 348 00:25:47,440 --> 00:25:49,750 A gun. I haven't used it for years. 349 00:25:50,200 --> 00:25:52,874 Keep it loaded and call me if you need me. 350 00:25:53,200 --> 00:25:54,520 I'm meeting Deb for dinner. 351 00:25:55,280 --> 00:25:58,239 - I'll check in with you later. - Wait. Just-- 352 00:25:58,600 --> 00:26:01,877 There's one thing I was wondering about since we last spoke. 353 00:26:02,520 --> 00:26:03,590 Yes? 354 00:26:03,760 --> 00:26:06,480 When Harry and I came up with the code... 355 00:26:06,640 --> 00:26:09,633 ...he insisted that you only kill bad people. 356 00:26:09,880 --> 00:26:13,715 And I insisted that the first rule of the code be: 357 00:26:13,960 --> 00:26:15,110 "Don't get caught." 358 00:26:17,160 --> 00:26:18,992 Giving you a little wiggle room. 359 00:26:22,000 --> 00:26:23,116 Okay. 360 00:26:23,920 --> 00:26:26,037 So my question is this: 361 00:26:28,480 --> 00:26:33,236 When your sister found out about who you were and what you were doing... 362 00:26:35,720 --> 00:26:38,474 - ...why didn't you kill her? - What? 363 00:26:38,920 --> 00:26:40,798 Not that I'd advocate such a thing... 364 00:26:41,160 --> 00:26:45,234 ...but since Debra knew the truth about you, she's clearly a risk-- 365 00:26:45,400 --> 00:26:47,312 I would never kill Debra. She's my sister. 366 00:26:47,480 --> 00:26:49,039 I love her. 367 00:26:50,000 --> 00:26:52,356 What exactly do you love about her? 368 00:26:56,160 --> 00:26:57,514 What do you mean? 369 00:26:57,800 --> 00:27:00,076 When a psychopath speaks about love... 370 00:27:01,000 --> 00:27:04,152 ...it doesn't really mean the same thing as for typical people. 371 00:27:04,320 --> 00:27:06,391 So what do you love about her? 372 00:27:10,040 --> 00:27:11,633 I don't know. 373 00:27:14,600 --> 00:27:16,512 I love having steaks and beer with her... 374 00:27:19,400 --> 00:27:20,720 ...and until recently... 375 00:27:20,880 --> 00:27:27,070 ...the fact that she was always there for me, the way she looked up to me. 376 00:27:27,720 --> 00:27:30,474 But none of that is really about Debra. 377 00:27:31,240 --> 00:27:33,709 It's about what she does for you. 378 00:27:35,120 --> 00:27:36,474 So you're saying I'm selfish? 379 00:27:36,640 --> 00:27:38,199 I'm not criticising. 380 00:27:39,040 --> 00:27:42,192 Selfless love is hard enough for typical people. 381 00:27:42,360 --> 00:27:44,591 And for psychopaths... 382 00:27:45,680 --> 00:27:46,716 ...it's impossible. 383 00:27:46,880 --> 00:27:49,714 Why are you telling me this? So I'll feel bad about myself? 384 00:27:49,920 --> 00:27:51,479 Quite the contrary. 385 00:27:52,520 --> 00:27:54,637 I want you to revel in what you are. 386 00:27:54,960 --> 00:27:56,792 I told you, you're perfect. 387 00:27:57,520 --> 00:28:00,115 How can you say that when you know what I've done to Deb? 388 00:28:00,320 --> 00:28:01,754 That's my point. 389 00:28:01,920 --> 00:28:03,877 You're perfect as a psychopath. 390 00:28:04,080 --> 00:28:07,312 All this talk about helping Debra, and loving her... 391 00:28:07,480 --> 00:28:11,633 ...it's like you're Michelangelo trying to play the banjo. 392 00:28:12,120 --> 00:28:13,600 I'm trying to be a good brother. 393 00:28:13,760 --> 00:28:16,229 Why don't you let me help Debra? 394 00:28:16,560 --> 00:28:18,916 Because she wouldn't even listen to you. 395 00:28:19,360 --> 00:28:22,080 I'm the only one who understands her. 396 00:28:22,240 --> 00:28:26,598 Dexter, you admitted to being the cause of her pain. 397 00:28:27,960 --> 00:28:30,316 How can you expect to be the solution? 398 00:28:31,480 --> 00:28:32,630 I can handle Deb. 399 00:28:34,480 --> 00:28:36,597 I've been doing it my entire life. 400 00:28:39,600 --> 00:28:40,750 All right, next question. 401 00:28:40,920 --> 00:28:44,709 Physically evasive movements to defeat an officer's attempt to control is: 402 00:28:44,880 --> 00:28:49,193 A, active aggression, B, physical resistance... 403 00:28:49,360 --> 00:28:53,434 ...C, active resistance, D, active evasion? 404 00:28:55,840 --> 00:28:57,559 B, active aggression. 405 00:28:57,760 --> 00:29:01,436 Okay, active aggression is actually A. 406 00:29:02,080 --> 00:29:03,355 And B, it's wrong. 407 00:29:03,920 --> 00:29:05,798 The answer is C, active resistance. 408 00:29:06,840 --> 00:29:08,069 Wait, I'm confused. 409 00:29:08,240 --> 00:29:09,469 Of course you are. 410 00:29:09,680 --> 00:29:11,831 Matthews was right. You're a fucking lost cause. 411 00:29:12,000 --> 00:29:14,356 Jesus, Angel. Easy. 412 00:29:14,560 --> 00:29:16,552 Yeah, Angel. Easy. 413 00:29:17,280 --> 00:29:20,512 I stuck my neck out on the line for you with Matthews. 414 00:29:21,040 --> 00:29:22,520 You better not fuck this up. 415 00:29:23,040 --> 00:29:24,679 Will you please cut him some slack? 416 00:29:24,840 --> 00:29:28,231 He's tired from being called out in the middle of the night on that case. 417 00:29:28,400 --> 00:29:30,631 What case? There's no case. 418 00:29:35,800 --> 00:29:37,473 I'm... 419 00:29:40,880 --> 00:29:42,234 I'm gonna let you guys talk. 420 00:29:54,040 --> 00:29:56,157 So where did you really go at 4 a.m.? 421 00:29:56,600 --> 00:29:58,990 Deb was in trouble and needed my help. 422 00:29:59,320 --> 00:30:01,551 She's been going through kind of a hard time. 423 00:30:03,000 --> 00:30:04,275 And why did she call you? 424 00:30:04,960 --> 00:30:06,076 Why not her brother? 425 00:30:06,280 --> 00:30:10,115 I don't think they're getting along, you know, and she's a friend. 426 00:30:10,280 --> 00:30:12,954 - I couldn't say no. - She's more than a friend. 427 00:30:13,200 --> 00:30:14,839 I mean, you used to fuck her. 428 00:30:16,520 --> 00:30:19,354 And now she's calling you for everything. 429 00:30:20,200 --> 00:30:22,032 What am I supposed to think? 430 00:30:22,680 --> 00:30:28,358 Jamie, I swear to you, there is nothing going on between me and Deb. 431 00:30:28,800 --> 00:30:30,075 Then why lie about it? 432 00:30:30,280 --> 00:30:32,192 Because I didn't think you'd understand. 433 00:30:32,840 --> 00:30:34,354 Well, you're right. 434 00:30:34,560 --> 00:30:35,676 I don't. 435 00:30:36,240 --> 00:30:38,072 Enjoy your dinner. 436 00:30:57,520 --> 00:30:59,637 The fuck are we doing in this hellhole? 437 00:31:01,240 --> 00:31:04,358 Can I get you something to drink? We have a wide array of cocktails. 438 00:31:04,520 --> 00:31:06,796 I'll take a bourbon, neat. Thank you. 439 00:31:07,760 --> 00:31:09,797 Two cokes, please. 440 00:31:12,360 --> 00:31:14,033 I knew this was a mistake. 441 00:31:14,880 --> 00:31:16,951 I wanted to show you something. 442 00:31:17,600 --> 00:31:21,674 You see that man over there? The father? 443 00:31:23,400 --> 00:31:26,074 - Yeah. - Does he look familiar? 444 00:31:30,760 --> 00:31:32,353 Fuck if I know. 445 00:31:39,280 --> 00:31:41,351 Fuck. He's wearing Kevlar. 446 00:31:49,560 --> 00:31:50,630 Don't fucking move! 447 00:31:50,840 --> 00:31:52,593 So what, Dex? That was a long time ago. 448 00:31:52,800 --> 00:31:54,029 Yeah, but look. 449 00:31:57,240 --> 00:31:59,391 See this guy, the guy you saved? 450 00:32:01,200 --> 00:32:03,556 That's him. Right there. 451 00:32:11,000 --> 00:32:13,879 His little girl wouldn't have a father if it weren't for you. 452 00:32:14,640 --> 00:32:17,439 That's why I brought you to this hellhole, to show you that. 453 00:32:23,400 --> 00:32:27,280 I know you think you're a bad person after all that happened, but you're not. 454 00:32:27,480 --> 00:32:30,518 You're a good person. 455 00:32:33,720 --> 00:32:35,518 You brought a lot of good to the world. 456 00:32:49,800 --> 00:32:52,031 I'm fucking starving. 457 00:33:38,880 --> 00:33:41,793 Have a nice day at the mall. 458 00:33:44,640 --> 00:33:47,280 I realise this is not the outcome you were hoping for... 459 00:33:47,440 --> 00:33:50,911 ...but it can help with a favourable divorce settlement. 460 00:33:56,680 --> 00:33:59,639 If you want, we can forward those to your attorney. 461 00:34:05,080 --> 00:34:06,150 I don't know. 462 00:34:07,520 --> 00:34:08,874 You don't have to decide now. 463 00:34:09,800 --> 00:34:11,439 I realise it's a lot to take in. 464 00:34:12,520 --> 00:34:15,354 I mean, I don't know if that's him. 465 00:34:17,400 --> 00:34:18,470 I'm sorry? 466 00:34:18,680 --> 00:34:23,471 This man in the pictures, I'm not sure that's my husband. 467 00:34:25,440 --> 00:34:27,716 That's him, all right. Look, you can see his face. 468 00:34:28,240 --> 00:34:29,799 Not clearly. 469 00:34:30,320 --> 00:34:31,754 The lighting isn't very good. 470 00:34:31,960 --> 00:34:34,919 Mrs. Gerard, I assure you, we're always very careful-- 471 00:34:35,080 --> 00:34:36,230 This was a mistake. 472 00:34:36,400 --> 00:34:38,995 - Mrs. Gerard-- - I'm sorry that I wasted your time. 473 00:34:39,480 --> 00:34:41,676 I'll leave a cheque at the front desk. 474 00:34:47,680 --> 00:34:50,434 Is she fucking kidding? That's obviously her husband. 475 00:34:54,240 --> 00:34:56,038 She just didn't want to see it. 476 00:34:56,200 --> 00:34:58,669 People get used to living in denial. 477 00:34:59,400 --> 00:35:01,676 It's just easier, you know? 478 00:35:13,120 --> 00:35:15,999 Galuzzo has to be the guy we're looking for. 479 00:35:30,360 --> 00:35:34,479 Why would Galuzzo be such a slob everywhere else but here? 480 00:36:01,000 --> 00:36:03,879 That's why the kitchen is so clean: It's a kill room. 481 00:36:04,040 --> 00:36:06,714 Galuzzo wasn't checking my body fat for my own fitness. 482 00:36:06,880 --> 00:36:09,714 He was checking to see if I was fit to have as a main course. 483 00:36:11,040 --> 00:36:14,238 He's definitely a butcher. But does that make him the Brain Surgeon? 484 00:36:24,240 --> 00:36:25,674 Our killer leaves bodies out... 485 00:36:25,840 --> 00:36:28,719 ...but Galuzzo keeps his bodies to season and savour. 486 00:36:29,320 --> 00:36:30,879 This brain is completely intact... 487 00:36:31,080 --> 00:36:34,960 ...marinating in some sort of... garlic sauce. 488 00:36:36,000 --> 00:36:39,072 Galuzzo wouldn't waste brains by sending them to Vogel. 489 00:36:39,240 --> 00:36:42,039 They're a delicacy. He eats them. 490 00:36:43,680 --> 00:36:46,878 Which means whoever's after us is still out there... 491 00:36:47,040 --> 00:36:49,396 ...and he still has the upper hand. 492 00:36:56,320 --> 00:36:58,232 Fuck. He's wearing Kevlar. 493 00:37:19,760 --> 00:37:21,797 Fuck. He's wearing Kevlar. 494 00:38:13,520 --> 00:38:15,830 Deb, what are you doing here? 495 00:38:19,320 --> 00:38:22,597 I want to make an official statement. 496 00:38:23,360 --> 00:38:25,113 How much have you had to drink? 497 00:38:26,600 --> 00:38:28,273 One or two. 498 00:38:28,480 --> 00:38:31,393 - Why don't we get some coffee? - I don't want coffee. 499 00:38:31,560 --> 00:38:33,711 I want to confess. 500 00:38:34,480 --> 00:38:36,392 You want to confess to what? 501 00:38:39,520 --> 00:38:41,671 I killed LaGuerta. 502 00:38:44,120 --> 00:38:46,589 - You what? - I killed LaGuer-- 503 00:38:47,320 --> 00:38:49,596 Why don't we go someplace quiet where we can talk? 504 00:38:49,800 --> 00:38:51,917 - Fuck! - I got you. 505 00:38:53,040 --> 00:38:54,030 Take it easy. 506 00:38:55,000 --> 00:38:55,990 Calm down. 507 00:39:12,760 --> 00:39:14,080 What are you talking about? 508 00:39:15,320 --> 00:39:17,471 I told you. I killed LaGuerta. 509 00:39:18,640 --> 00:39:21,075 - That doesn't make any sense. - It does. 510 00:39:23,880 --> 00:39:27,476 On New Year's Eve, I was at Papa's. 511 00:39:29,840 --> 00:39:32,799 I called dispatch to find out where she was going. 512 00:39:32,960 --> 00:39:35,270 They said she was going to the shipping yard... 513 00:39:35,440 --> 00:39:38,114 ...where she met Estrada before. 514 00:39:38,320 --> 00:39:40,676 So you feel guilty that you didn't back her up. 515 00:39:41,040 --> 00:39:43,794 I don't feel guilty. I am guilty. 516 00:39:43,960 --> 00:39:46,953 No, you can't let yourself think that way. 517 00:39:47,200 --> 00:39:48,520 You had no way of knowing... 518 00:39:48,680 --> 00:39:51,275 - ...what she was doing there. - I did know. 519 00:39:52,720 --> 00:39:54,598 I killed her. 520 00:39:55,160 --> 00:39:59,393 Deb, Estrada killed LaGuerta. We both know that. 521 00:40:01,520 --> 00:40:04,035 That's not what happened. I'll tell you what happened. 522 00:40:04,200 --> 00:40:05,919 I know what happened. 523 00:40:06,120 --> 00:40:08,794 The bullet that killed LaGuerta came from Estrada's gun. 524 00:40:09,560 --> 00:40:12,951 He shot first. It was a through and through. Bullet was never recovered. 525 00:40:13,120 --> 00:40:14,998 She shot back. He went down. 526 00:40:15,160 --> 00:40:18,995 He got one more shot off, and that bullet was traced to Estrada's gun. 527 00:40:20,840 --> 00:40:23,435 They both died at the same time. 528 00:40:25,480 --> 00:40:27,676 - That's not true. - It is. 529 00:40:28,240 --> 00:40:30,277 Remember, Dexter walked us through it. 530 00:40:30,480 --> 00:40:32,312 Dexter! Oh, fuck. 531 00:40:32,520 --> 00:40:33,636 Hey. 532 00:40:34,560 --> 00:40:36,995 Oh, God, Joey, you have to believe-- 533 00:40:37,200 --> 00:40:38,634 Okay, okay. I believe you. 534 00:40:38,840 --> 00:40:40,718 I believe you. All right? 535 00:40:41,640 --> 00:40:43,074 Okay. 536 00:40:43,280 --> 00:40:48,071 Here, just write down everything you remember from that night, all right? 537 00:40:48,240 --> 00:40:49,230 - Okay. - All right. 538 00:40:49,400 --> 00:40:51,278 Good. Good. 539 00:40:54,040 --> 00:40:56,635 - Okay. - I'll be right back with you. 540 00:41:05,800 --> 00:41:07,917 What about Arnold Gordon? Trauma surgeon. 541 00:41:08,080 --> 00:41:09,878 He definitely has the right skill set. 542 00:41:10,040 --> 00:41:11,030 Motive? 543 00:41:11,200 --> 00:41:13,760 He always resented that I called him a psychopath... 544 00:41:13,920 --> 00:41:17,391 ...and he threatened to hurt me if ever I told anyone that he was. 545 00:41:22,640 --> 00:41:25,109 - Morgan. - You need to get down to the station. 546 00:41:25,760 --> 00:41:28,355 - I'm a little busy. - Your sister just confessed... 547 00:41:28,520 --> 00:41:30,239 - ...to killing LaGuerta. - What? 548 00:41:30,400 --> 00:41:33,120 She's drunk, high, fucked up-- I put her in a room... 549 00:41:33,280 --> 00:41:35,715 - ...so nobody could see her. - Make sure she stays. 550 00:41:35,880 --> 00:41:37,519 - I'm on my way. - All right. 551 00:41:40,080 --> 00:41:41,480 Is everything okay? 552 00:41:42,440 --> 00:41:43,920 It's Debra. 553 00:41:45,560 --> 00:41:47,995 I need you to come to the station with me. 554 00:41:48,440 --> 00:41:50,636 - Has something happened? - Yes. 555 00:41:54,880 --> 00:41:56,792 I can't believe she actually confessed. 556 00:41:57,240 --> 00:41:59,835 I thought I got her to see that she's a good person. 557 00:42:00,000 --> 00:42:03,391 This could have been the only way she could relieve herself of the guilt. 558 00:42:03,760 --> 00:42:05,479 Need you to help get her out of this. 559 00:42:05,640 --> 00:42:08,155 Give your expert opinion that she's having a breakdown. 560 00:42:08,560 --> 00:42:09,789 Are you sure? 561 00:42:10,000 --> 00:42:11,753 This could be the best thing for her. 562 00:42:11,960 --> 00:42:14,111 Spending the rest of her life in prison? 563 00:42:14,280 --> 00:42:17,114 - That's the last thing Deb needs. - Or the last thing you need. 564 00:42:17,280 --> 00:42:19,749 If Debra goes away, odds are, you'll join her. 565 00:42:20,240 --> 00:42:23,756 Admit it, Dexter. You're mostly worried about yourself. 566 00:42:24,080 --> 00:42:25,514 That's not true. 567 00:42:26,320 --> 00:42:28,073 I told you, I love her. 568 00:42:28,240 --> 00:42:29,720 Not the same way she loves you. 569 00:42:29,880 --> 00:42:33,430 When Debra killed LaGuerta, it was real, selfless love. 570 00:42:33,720 --> 00:42:37,031 She sacrificed everything she believed in for you. 571 00:42:38,080 --> 00:42:39,958 Can you see that? 572 00:42:41,240 --> 00:42:45,280 Your sister needs professional help. There's nothing more you can do. 573 00:42:46,880 --> 00:42:48,997 Well, I can't just give up on her. 574 00:42:50,640 --> 00:42:52,313 I can't. 575 00:43:09,480 --> 00:43:11,631 Dex, hey. Dr. Vogel. 576 00:43:11,840 --> 00:43:15,038 She's an old friend of Deb's and Dad, so I figured she could help. 577 00:43:15,200 --> 00:43:17,396 - Is she still in the interrogation room? - Yeah. 578 00:43:17,560 --> 00:43:20,678 - Have you told anyone what she said? - Course not. It's crazy, right? 579 00:43:20,840 --> 00:43:21,990 She's going through something. 580 00:43:22,200 --> 00:43:24,920 She's likely suffering from posttraumatic stress disorder... 581 00:43:25,120 --> 00:43:27,794 - ...after Captain LaGuerta's death. - She wasn't even there. 582 00:43:28,000 --> 00:43:30,674 One of the most common components is survivor's guilt... 583 00:43:30,840 --> 00:43:34,356 ...the belief that she could have somehow prevented what happened. 584 00:43:34,520 --> 00:43:37,797 - That's what I was telling her. - Not an uncommon response. 585 00:43:37,960 --> 00:43:40,236 We have to get her out of here. 586 00:43:42,760 --> 00:43:44,877 What the fuck are you doing here? 587 00:43:45,040 --> 00:43:46,360 Watch the hallway. 588 00:43:47,240 --> 00:43:49,596 Deb, this is Dr. Vogel. She was a friend of Dad's. 589 00:43:49,760 --> 00:43:51,240 You can trust her. She can help. 590 00:43:51,600 --> 00:43:53,751 - Hello, Debra. - I don't give a fuck who you are. 591 00:43:53,920 --> 00:43:55,149 Get the fuck out. 592 00:43:55,520 --> 00:43:57,876 Debra, I know how much pain you must be feeling. 593 00:43:58,040 --> 00:44:02,034 But we need to talk about this before you do something you might regret. 594 00:44:02,240 --> 00:44:03,356 Regret? 595 00:44:03,520 --> 00:44:06,160 The thing that I regret happened six months ago. 596 00:44:06,320 --> 00:44:09,199 I'm confessing everything. I'm telling the whole fucking truth! 597 00:44:09,360 --> 00:44:11,158 There's nothing you can do to stop me! 598 00:44:11,320 --> 00:44:13,118 - Deb, please, let us-- - Quinn, let me-- 599 00:44:15,040 --> 00:44:17,350 - That was interesting. - Here. Hold this. 600 00:44:21,800 --> 00:44:22,995 She passed out. 601 00:44:24,720 --> 00:44:26,439 We must take her home to rest. 602 00:44:27,040 --> 00:44:28,235 Let's get her out of here. 603 00:44:33,920 --> 00:44:35,593 Is she gonna be okay? 604 00:44:35,800 --> 00:44:37,234 Absolutely. 605 00:44:37,520 --> 00:44:40,115 There may be some work to do, but I promise... 606 00:44:40,320 --> 00:44:42,516 ...Debra's gonna get through this. 607 00:44:44,480 --> 00:44:46,949 - Is there anything else you need? - Not right now. 608 00:44:47,160 --> 00:44:49,720 Thanks for calling. You did the right thing. 609 00:44:55,040 --> 00:44:56,394 What the fuck? 610 00:45:11,840 --> 00:45:15,151 Are you sure she'll be all right, with everything she has in her system? 611 00:45:15,320 --> 00:45:18,154 Physically, she's fine. It was a very low dose. 612 00:45:18,880 --> 00:45:20,553 But emotionally... 613 00:45:25,120 --> 00:45:26,554 This is all my fault. 614 00:45:27,360 --> 00:45:28,680 Go easy on yourself. 615 00:45:29,720 --> 00:45:31,951 I should have listened to you. 616 00:45:33,040 --> 00:45:35,999 I thought I could fix this, but you're right. I can't. 617 00:45:37,000 --> 00:45:39,993 I don't want to just keep making her worse. 618 00:45:48,080 --> 00:45:49,992 Do you really think you can help her? 619 00:45:52,800 --> 00:45:54,234 Yes. 620 00:46:01,040 --> 00:46:02,394 Okay. 621 00:46:04,480 --> 00:46:05,914 Go now. 622 00:46:06,880 --> 00:46:08,234 Let me do what I do. 623 00:46:10,000 --> 00:46:11,559 Wait. 624 00:46:26,200 --> 00:46:27,554 Dexter, what are you doing? 625 00:46:28,160 --> 00:46:30,720 She's gonna be pissed when she wakes up... 626 00:46:32,320 --> 00:46:34,994 - ...maybe even violent. - I can handle her. 627 00:46:36,400 --> 00:46:37,675 You don't know my sister. 628 00:46:43,440 --> 00:46:44,874 Thanks. 629 00:46:50,080 --> 00:46:51,560 Vogel was right. 630 00:46:52,520 --> 00:46:54,159 I am perfect. 631 00:46:59,280 --> 00:47:01,033 But only at one thing. 632 00:47:16,160 --> 00:47:17,958 You disgusting... 633 00:47:18,320 --> 00:47:19,470 ...cannibal. 634 00:47:20,680 --> 00:47:23,559 Consumer of human flesh. 635 00:47:27,040 --> 00:47:31,034 There was a time when I couldn't imagine anyone being what you are... 636 00:47:31,880 --> 00:47:33,872 ...and doing what you do. 637 00:47:35,880 --> 00:47:38,190 But now I realise I'm just like you. 638 00:47:44,560 --> 00:47:47,200 I consume everyone I love.