1 00:00:10,470 --> 00:00:12,514 Previously on Dexter... 2 00:00:13,056 --> 00:00:15,600 Miami is still overcrowded by one. 3 00:00:15,809 --> 00:00:17,727 I'm not suggesting a coup here. 4 00:00:17,894 --> 00:00:19,479 More like a realignment. 5 00:00:21,773 --> 00:00:24,150 - Do you recognise him? - It's one of George's men. 6 00:00:24,359 --> 00:00:27,237 Sent here to kill me. So much for brotherhood. 7 00:00:27,445 --> 00:00:28,697 This guy had a slip. 8 00:00:28,905 --> 00:00:30,031 Dexter Morgan. 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,117 - Are you sure? - Yeah. 10 00:00:33,660 --> 00:00:37,622 Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions. 11 00:00:37,789 --> 00:00:38,998 He's asking me to retire. 12 00:00:39,165 --> 00:00:41,876 He thought that I ratted him out. We both know it was you. 13 00:00:42,043 --> 00:00:44,879 This is how the game is played, Morgan. 14 00:00:45,088 --> 00:00:47,716 - I don't owe you shit. - Not the way Isaak sees it. 15 00:00:47,924 --> 00:00:51,803 He did you a favour by taking out those Colombian scumbags. 16 00:00:52,011 --> 00:00:54,264 So, what do you know about this Isaak Sirko? 17 00:00:54,431 --> 00:00:58,727 I know that he wants to kill me and that I need to kill him first. 18 00:00:58,935 --> 00:01:01,771 I have never been able to talk to anyone about my kills. 19 00:01:02,313 --> 00:01:03,356 Not like this. 20 00:01:05,108 --> 00:01:06,985 You should cut your losses, Isaak. 21 00:01:07,527 --> 00:01:08,987 Go back to Kiev. 22 00:01:09,195 --> 00:01:13,074 The one thing that made my life worth living in Kiev, you tossed in the ocean. 23 00:01:13,283 --> 00:01:15,201 - You and Viktor were-- - Lovers. 24 00:01:15,410 --> 00:01:19,539 You took from me the one thing that money and power can't bring back. 25 00:01:20,790 --> 00:01:21,916 Till next time. 26 00:01:23,418 --> 00:01:26,087 I know who you are. I know what you are. 27 00:01:26,296 --> 00:01:29,340 I think you'd be surprised at the things you don't know about me. 28 00:01:29,507 --> 00:01:30,842 Being with Hannah is worse... 29 00:01:31,009 --> 00:01:32,343 - ...than being a killer? - Yes! 30 00:01:32,510 --> 00:01:34,554 Feel like if you love me, you'll accept this. 31 00:01:34,721 --> 00:01:37,766 If I love you? I'm in love with you. 32 00:01:37,974 --> 00:01:40,977 You're in love with me? 33 00:01:42,020 --> 00:01:44,606 Will you please just go? I really-- I can't look at you. 34 00:03:47,812 --> 00:03:52,025 There are no two stronger human emotions than fear and love. 35 00:03:52,233 --> 00:03:56,279 In many ways, they're not so different. Both can make you do crazy things. 36 00:03:56,487 --> 00:03:59,365 Tell your own brother you're in love with him. 37 00:03:59,908 --> 00:04:02,035 Put your life at risk to hunt down the man... 38 00:04:02,201 --> 00:04:03,703 ...who took away your beloved. 39 00:04:08,958 --> 00:04:12,086 Could you maybe not do that turny thing? 40 00:04:12,253 --> 00:04:15,381 - How you doing back there? - Oh, you know, I'm fine. 41 00:04:17,091 --> 00:04:19,093 Or do something that scares you to death... 42 00:04:19,260 --> 00:04:22,013 ...because you may be in love. 43 00:04:32,649 --> 00:04:35,652 I didn't think it was gonna be this choppy. Turn into the waves. 44 00:04:35,860 --> 00:04:37,487 Otherwise it's worse. 45 00:04:37,654 --> 00:04:40,281 Well, I wouldn't want that. 46 00:04:47,413 --> 00:04:50,249 You know, could we maybe stop for a minute? 47 00:05:00,176 --> 00:05:02,011 We don't have to do this. We can go back. 48 00:05:02,178 --> 00:05:03,805 No, no, no. I just need a minute. 49 00:05:05,723 --> 00:05:08,017 I thought I'd outgrown this. 50 00:05:09,018 --> 00:05:12,480 When you said your nanny was taking the kids back to Orlando... 51 00:05:12,689 --> 00:05:15,316 ...a morning on the ocean alone sounded“. 52 00:05:15,858 --> 00:05:17,902 ...better in my head. 53 00:05:21,948 --> 00:05:23,449 LS your--? 54 00:05:23,950 --> 00:05:24,993 You're shaking. 55 00:05:27,286 --> 00:05:29,288 You always been this afraid of the water? 56 00:05:29,455 --> 00:05:32,625 Since my father thought that the best way to teach me how to swim... 57 00:05:32,792 --> 00:05:35,503 ...was to march me down to the local pond and throw me in. 58 00:05:35,712 --> 00:05:38,047 - That's horrible. - Yeah. 59 00:05:39,257 --> 00:05:41,843 - Where was your mother? - She was right beside him. 60 00:05:42,051 --> 00:05:45,430 She noticed pretty quickly that something was wrong... 61 00:05:45,763 --> 00:05:48,975 ...but he wouldn't let her come to me. 62 00:05:49,726 --> 00:05:50,852 He wouldn't save you? 63 00:05:51,060 --> 00:05:54,689 Six years old and I already knew what it felt like to be dying. 64 00:05:54,897 --> 00:05:56,232 I came to on the dock. 65 00:05:56,441 --> 00:05:59,277 A fisherman heard my mother screaming. 66 00:05:59,610 --> 00:06:03,823 A complete stranger saved my life instead of my father. 67 00:06:06,451 --> 00:06:08,327 Have you ever been that scared? 68 00:06:10,580 --> 00:06:12,123 Not-- 69 00:06:12,665 --> 00:06:14,542 Not really. 70 00:06:15,209 --> 00:06:17,670 You've never felt that at all? 71 00:06:19,922 --> 00:06:22,175 It's okay if you have. You can talk to me... 72 00:06:22,341 --> 00:06:24,510 ...about this kind of stuff. 73 00:06:25,970 --> 00:06:27,722 I know. 74 00:06:38,983 --> 00:06:40,485 It's work. 75 00:06:41,360 --> 00:06:43,738 There's a body. I have to get back. 76 00:06:45,031 --> 00:06:46,783 Okay. 77 00:07:19,023 --> 00:07:20,066 You're positive? 78 00:07:20,733 --> 00:07:22,527 After George's attempt on your life... 79 00:07:22,693 --> 00:07:25,363 ...the brotherhood has taken matters into their own hands. 80 00:07:25,530 --> 00:07:28,616 They've sent two men to kill you. They're most likely already here. 81 00:07:29,534 --> 00:07:30,576 Who? 82 00:07:32,036 --> 00:07:34,455 Mickie and Caffrey. 83 00:07:39,752 --> 00:07:42,505 You know there's still time for you. You don't have to stay. 84 00:07:43,297 --> 00:07:45,550 I'm not going anywhere. You're safe here for now. 85 00:07:45,716 --> 00:07:48,427 They won't be able to trace this room to you. 86 00:07:48,928 --> 00:07:50,596 Your phone. 87 00:07:51,681 --> 00:07:55,184 I've made both these men very rich when I required their services. 88 00:07:55,393 --> 00:07:57,979 Let's see if they're as loyal as you. 89 00:07:58,688 --> 00:08:00,439 - Oleg, it's-- - Isaak. 90 00:08:01,357 --> 00:08:03,818 Good to hear your voice. 91 00:08:04,026 --> 00:08:07,196 - How's your mother? - Good days and bad. 92 00:08:08,656 --> 00:08:12,493 So I hear you're in town. Don't suppose we can talk about this. 93 00:08:12,660 --> 00:08:15,913 I've already accepted the contract. What's done is done. 94 00:08:16,622 --> 00:08:17,999 Right, then. 95 00:08:18,541 --> 00:08:20,668 We'll see you soon. 96 00:08:25,298 --> 00:08:27,341 We're gonna need some help. 97 00:08:30,845 --> 00:08:32,930 Hannah keeps wanting me to open up... 98 00:08:33,139 --> 00:08:35,600 ...get to know the real me. 99 00:08:35,933 --> 00:08:39,520 The only problem is I'm not so sure there is such a thing. 100 00:08:41,731 --> 00:08:43,649 Relax. You're safe. 101 00:08:43,858 --> 00:08:46,319 As for me, I wish I could say the same thing. 102 00:08:46,527 --> 00:08:50,031 - What are you doing here? - Circumstances have changed greatly. 103 00:08:50,239 --> 00:08:54,535 Koshkas have sent two of their own to kill me. Need your help to stay alive. 104 00:08:55,953 --> 00:08:58,122 I'm feeling rather exposed out here. 105 00:08:58,331 --> 00:09:01,876 We wouldn't want these two men to know where you live now, would we? 106 00:09:12,720 --> 00:09:15,348 You don't seem like someone who needs help. 107 00:09:15,556 --> 00:09:19,852 Even a man dangling from a cliff will stretch out a hand to his worst enemy. 108 00:09:20,019 --> 00:09:22,271 Where's your assistant? 109 00:09:22,480 --> 00:09:25,191 As resourceful as Jurg is, he's of no use to me now. 110 00:09:25,983 --> 00:09:28,236 These men know who he is. 111 00:09:29,403 --> 00:09:32,782 What I need is the element of surprise. 112 00:09:32,990 --> 00:09:35,326 And that, Dexter... 113 00:09:36,035 --> 00:09:37,662 ...is you. 114 00:09:40,164 --> 00:09:41,415 You're scared. 115 00:09:43,834 --> 00:09:46,879 If you knew who these two men were... 116 00:09:47,088 --> 00:09:48,297 ...you would be too. 117 00:09:50,091 --> 00:09:51,550 What's in this for me? 118 00:09:52,134 --> 00:09:54,053 Your life. 119 00:09:55,680 --> 00:09:58,057 I'll take my chances. 120 00:10:01,519 --> 00:10:02,561 Very well. 121 00:10:08,150 --> 00:10:10,069 If the enemy of my enemy is my friend... 122 00:10:10,236 --> 00:10:12,863 ...I should be rooting for the men who want Isaak dead. 123 00:10:13,072 --> 00:10:15,616 But crazy as it sounds, I'm not. 124 00:10:15,825 --> 00:10:18,244 Maybe because I still want Isaak for myself. 125 00:10:18,452 --> 00:10:21,205 Or that he and I are more alike than I want to admit. 126 00:10:21,414 --> 00:10:23,874 Know what would be great at the restaurant? S'mores. 127 00:10:24,083 --> 00:10:27,336 - The ones you make at your own table. - Don't mention the restaurant. 128 00:10:27,503 --> 00:10:29,171 Health inspector stopped by. 129 00:10:29,338 --> 00:10:31,132 How can you think of food with this? 130 00:10:31,299 --> 00:10:34,760 Four violations and seven days to fix or they're gonna shut me down. 131 00:10:34,969 --> 00:10:36,846 Mind if I take a look? 132 00:10:37,722 --> 00:10:40,516 I'd rather you not. At least till I'm done here. 133 00:10:42,101 --> 00:10:44,812 - Little heads up next time? - What would be the fun in that? 134 00:10:45,354 --> 00:10:47,565 Arson investigator. 135 00:10:50,985 --> 00:10:55,406 There's an empty canister of accelerant under the passenger seat. 136 00:10:56,490 --> 00:10:59,160 I'm detecting an oily residue. 137 00:10:59,368 --> 00:11:00,995 There's also... 138 00:11:02,038 --> 00:11:03,914 ...an ID badge. 139 00:11:07,168 --> 00:11:08,669 - What do we have here? - Watch. 140 00:11:09,337 --> 00:11:11,339 Holy filet-o-fuck. 141 00:11:11,547 --> 00:11:13,424 - Who are you? - See, it never gets old. 142 00:11:13,632 --> 00:11:15,176 Phil Bosso. 143 00:11:15,384 --> 00:11:17,595 We met a while back. That church burning? 144 00:11:20,181 --> 00:11:23,100 - Have an ID? - Danny Yamiro. Paralegal. 145 00:11:23,309 --> 00:11:25,102 Badge says he works downtown. 146 00:11:25,311 --> 00:11:27,063 Think you got a suicide here. 147 00:11:27,605 --> 00:11:29,440 Hara-kiri. 148 00:11:30,024 --> 00:11:31,776 Self-immolation. 149 00:11:31,942 --> 00:11:34,779 What is it with my people? First in math, first to check out. 150 00:11:34,945 --> 00:11:36,947 It's actually self-incineration. 151 00:11:37,114 --> 00:11:41,118 Immolation is a form of sacrifice by any means. Isn't restricted to fire. 152 00:11:41,369 --> 00:11:43,162 Well, excuse the fuck out of me. 153 00:11:43,371 --> 00:11:46,040 Hey, what about the backseat? 154 00:11:46,248 --> 00:11:49,627 The burn rate behind the driver's side is different than the rest. 155 00:11:49,835 --> 00:11:52,671 - Are you sure it's a suicide? - You're the blood guy? 156 00:11:53,214 --> 00:11:55,049 - Right. - Exactly. 157 00:11:55,257 --> 00:11:57,593 - Crime scene's all yours. - Thanks. 158 00:11:58,677 --> 00:12:01,597 Let me know what you find. Gonna have unis canvass the area. 159 00:12:01,764 --> 00:12:03,724 - I can do that. - No, no, I got it. 160 00:12:03,891 --> 00:12:06,060 Deb's been afraid of her feelings consuming her. 161 00:12:06,227 --> 00:12:09,855 If I can't find a way to extinguish them, I'm afraid she might be right. 162 00:12:10,022 --> 00:12:13,150 - Deb, wait up. - I have to get back to the station. 163 00:12:13,359 --> 00:12:15,569 - What you said-- - I don't wanna talk about this. 164 00:12:15,778 --> 00:12:17,405 I'm glad you said it. 165 00:12:17,571 --> 00:12:21,200 How? When every second of every day, all I wanna do is take it back. 166 00:12:21,409 --> 00:12:24,286 Because on some level, I've always felt the same way. 167 00:12:24,495 --> 00:12:28,082 - You don't have to do this. - I do. I am your brother, and I love you. 168 00:12:28,249 --> 00:12:30,459 Just not in the same way you think you love me. 169 00:12:30,668 --> 00:12:33,254 - Dex-- - And it's okay. 170 00:12:34,255 --> 00:12:35,881 I understand. It makes sense. 171 00:12:36,090 --> 00:12:38,217 It's logical. 172 00:12:39,760 --> 00:12:41,429 Like... 173 00:12:42,471 --> 00:12:45,057 The way I love M&Ms, even though I know I shouldn't. 174 00:12:45,266 --> 00:12:46,559 M&-fucking-Ms? 175 00:12:46,767 --> 00:12:48,602 I'm trying here. Just hear me out. 176 00:12:48,811 --> 00:12:50,813 Why, Dexter? It's sure as shit not logical. 177 00:12:51,021 --> 00:12:52,815 Consider everything we've been through. 178 00:12:52,982 --> 00:12:56,068 You are the one person on the planet who's been down the same road. 179 00:12:56,235 --> 00:12:59,780 Same road, very different cars. 180 00:12:59,989 --> 00:13:04,618 Deb, we've always been the one constant thing in each other's lives. 181 00:13:05,161 --> 00:13:07,329 It's like you and I... 182 00:13:07,538 --> 00:13:08,873 ...we endure. 183 00:13:10,833 --> 00:13:12,501 Maybe that's what love is. 184 00:13:12,710 --> 00:13:14,712 Endurance. 185 00:13:17,423 --> 00:13:20,176 - You think you're in love with me. - Please stop saying that. 186 00:13:20,342 --> 00:13:23,053 - But it's gonna be fine. - No. 187 00:13:23,762 --> 00:13:24,805 It's-- 188 00:13:24,972 --> 00:13:27,683 Logical. Because it is. 189 00:13:29,351 --> 00:13:30,811 You're not crazy. 190 00:13:31,353 --> 00:13:33,731 Fuck. That, coming from you... 191 00:13:33,939 --> 00:13:35,983 Should make you feel better. 192 00:13:37,902 --> 00:13:39,487 It does. 193 00:13:41,238 --> 00:13:45,117 God, Dexter. You, me, Dad. 194 00:13:46,410 --> 00:13:49,580 It's like Mom got cancer to take the easy way out. 195 00:13:50,581 --> 00:13:53,083 I don't know. Maybe it's better that it's out there... 196 00:13:53,250 --> 00:13:56,378 ...and it's not controlling me anymore. 197 00:14:02,343 --> 00:14:04,428 Do you feel that way about your secret? 198 00:14:05,804 --> 00:14:07,515 Not really. 199 00:14:17,399 --> 00:14:18,984 Deb? 200 00:14:21,570 --> 00:14:23,155 Hannah? 201 00:14:24,490 --> 00:14:26,951 I saw your van outside. Are you--? 202 00:14:29,036 --> 00:14:31,580 - Here? - Dexter. You're just in time for tea. 203 00:14:31,789 --> 00:14:34,750 Hope you don't mind, I let myself in. That's far enough. 204 00:14:36,252 --> 00:14:38,337 I just want to talk. 205 00:14:39,046 --> 00:14:40,130 Where's Hannah? 206 00:14:41,006 --> 00:14:42,758 Jurg's been keeping tabs on you. 207 00:14:42,967 --> 00:14:44,552 For me. 208 00:14:44,760 --> 00:14:47,179 Your comings and goings. 209 00:14:47,346 --> 00:14:48,764 Where you spend your nights. 210 00:14:49,598 --> 00:14:51,559 Seems this Hannah's quite important to you. 211 00:14:51,725 --> 00:14:54,270 - Where is she? - I assure you she's perfectly safe... 212 00:14:54,436 --> 00:14:55,813 ...and quite comfortable. 213 00:14:56,021 --> 00:14:57,398 Jurg is seeing to that. 214 00:15:00,359 --> 00:15:02,528 Let her go. This is between you and me. 215 00:15:02,736 --> 00:15:04,488 Not quite. 216 00:15:04,738 --> 00:15:07,449 There's the small matter of the two men who want me dead... 217 00:15:07,616 --> 00:15:10,077 ...and your stubborn refusal to help. 218 00:15:11,370 --> 00:15:13,872 You asked me what was in this for you. 219 00:15:14,081 --> 00:15:16,917 Well, if your life doesn't matter... 220 00:15:17,126 --> 00:15:18,586 ...I'm betting hers does. 221 00:15:26,218 --> 00:15:29,388 Well, I guess I have no choice but to take you up on that tea. 222 00:15:29,597 --> 00:15:31,223 Splendid idea. 223 00:15:33,100 --> 00:15:36,645 I have a better idea. I kill you, and leave you out for the Koshkas to find. 224 00:15:36,812 --> 00:15:38,856 Yes, you can do that... 225 00:15:39,064 --> 00:15:41,275 ...but that leaves Hannah with Jurg. 226 00:15:41,483 --> 00:15:45,654 I'm afraid he's not as honourable nor as forgiving as I am. 227 00:15:45,863 --> 00:15:48,616 What makes you think Hannah means anything to me? 228 00:15:48,824 --> 00:15:50,743 Well, if she didn't, I'd be dead by now. 229 00:16:04,798 --> 00:16:07,635 You have the wrong guy. This isn't what I do. 230 00:16:09,011 --> 00:16:12,890 You killed Viktor as well as the man waiting for me in my apartment. 231 00:16:13,098 --> 00:16:15,934 He had a gun, you had a knife. I think I have the right man. 232 00:16:16,101 --> 00:16:18,228 And if I help you, then what? 233 00:16:18,395 --> 00:16:20,606 You get Hannah back... 234 00:16:20,814 --> 00:16:22,816 ...and I walk away from Miami and from you. 235 00:16:23,567 --> 00:16:26,362 No matter what you may think of me or my methods... 236 00:16:26,987 --> 00:16:29,406 ...I'm a man of my word. 237 00:16:30,741 --> 00:16:33,243 I need to know she's alive. 238 00:16:48,384 --> 00:16:51,720 Hannah, I trust you and Jurg are settled in. 239 00:16:51,929 --> 00:16:55,808 - Why are you doing this? - The reason, my dear, is right here. 240 00:16:56,016 --> 00:16:57,601 Dexter. 241 00:16:57,768 --> 00:16:59,478 - Don't worry. - That's enough. 242 00:16:59,645 --> 00:17:01,814 - Now, you behave. - No, wait! Dexter-- 243 00:17:04,900 --> 00:17:07,361 Your life is in his hands now. 244 00:17:07,569 --> 00:17:09,321 Listen to me carefully. 245 00:17:09,530 --> 00:17:12,908 Scream, make noise, I hurt you. 246 00:17:13,117 --> 00:17:14,493 Try to escape... 247 00:17:14,660 --> 00:17:17,121 ...I hurt you badly. 248 00:17:17,413 --> 00:17:18,914 Clear? 249 00:17:21,542 --> 00:17:22,668 Here. 250 00:17:23,752 --> 00:17:25,254 Find something for us to watch. 251 00:17:26,839 --> 00:17:29,133 And none of the American reality shit. 252 00:17:37,891 --> 00:17:39,143 Here. 253 00:17:39,309 --> 00:17:42,187 Oleg Mickie. Ex-military. Efficient, methodical. 254 00:17:42,354 --> 00:17:45,065 Which is why I've employed him more times than I can count. 255 00:17:47,276 --> 00:17:49,737 - And that one? - Benjamin Caffrey. 256 00:17:49,945 --> 00:17:51,655 He's a Yank, like you. 257 00:17:51,864 --> 00:17:56,285 Out of New York. Less reliable but, as you can see... 258 00:17:56,493 --> 00:17:57,703 ...just as deadly. 259 00:17:57,911 --> 00:17:59,872 Any weaknesses? 260 00:18:00,539 --> 00:18:01,957 I need to know everything. 261 00:18:02,166 --> 00:18:05,294 Caffrey likes it up close and personal. Knives, piano wire. 262 00:18:05,502 --> 00:18:07,254 And as you saw... 263 00:18:07,421 --> 00:18:08,881 ...he's a vicious little cunt. 264 00:18:09,089 --> 00:18:11,550 Whereas Mickie doesn't like to get his hands dirty. 265 00:18:12,217 --> 00:18:14,553 - Guns? - High-powered rifles specifically. 266 00:18:14,720 --> 00:18:16,305 He's a slave to ritual. 267 00:18:16,513 --> 00:18:18,223 He'll buy a rifle locally... 268 00:18:18,432 --> 00:18:20,267 ...and be compelled to test it out first. 269 00:18:20,434 --> 00:18:23,103 Point of a rifle is to hit a target from a long distance. 270 00:18:23,270 --> 00:18:25,564 The range would need to be outdoors. 271 00:18:28,066 --> 00:18:30,027 That's his favourite. 272 00:18:34,490 --> 00:18:37,367 A Savage Arms 110 sniper rifle. 273 00:18:37,576 --> 00:18:41,997 Most ranges don't sell the kind of magazine rounds this one uses. 274 00:18:43,040 --> 00:18:44,792 That's where I'll start tomorrow. 275 00:18:45,334 --> 00:18:49,338 Well, just where are you running off to, all helter-skelter? 276 00:18:49,546 --> 00:18:50,589 I'm hungry- 277 00:18:50,798 --> 00:18:52,841 You've been tasked with helping kill two men. 278 00:18:53,008 --> 00:18:56,762 A loved one's life hangs in the balance, and you're hungry? 279 00:18:56,970 --> 00:18:58,972 - It's late. - Let me ask you a question. 280 00:18:59,181 --> 00:19:01,725 Just how many men have you killed? 281 00:19:04,311 --> 00:19:05,687 A lot. 282 00:19:05,896 --> 00:19:08,690 I asked Mickie the same question once. 283 00:19:08,899 --> 00:19:12,444 He answered 16. And the bastard was almost pounding his chest. 284 00:19:12,653 --> 00:19:14,488 But you... 285 00:19:15,072 --> 00:19:17,574 ...you don't seem to revel in what you do. 286 00:19:17,783 --> 00:19:18,867 Why? 287 00:19:19,034 --> 00:19:21,453 You trying to have a moment? 288 00:19:21,662 --> 00:19:23,413 I don't bond. 289 00:19:24,915 --> 00:19:26,750 Most men kill for money. 290 00:19:26,959 --> 00:19:29,545 Some for the sheer brutality. 291 00:19:29,753 --> 00:19:33,090 Others like me, revenge. 292 00:19:33,257 --> 00:19:35,425 But you, Dexter... 293 00:19:35,926 --> 00:19:38,387 ...with everything I've put you through... 294 00:19:38,595 --> 00:19:43,517 ...I get the sense you could walk away without the need to kill me. 295 00:19:45,060 --> 00:19:46,603 My needs are different. 296 00:19:46,812 --> 00:19:47,855 Why do you do it? 297 00:19:48,063 --> 00:19:49,481 Why are you a killer? 298 00:19:49,690 --> 00:19:52,943 If anything happens to Hannah, you'll find out. 299 00:19:59,825 --> 00:20:01,285 I need a favour. 300 00:20:01,493 --> 00:20:04,788 Okay. If you do me one and watch where you're dripping. 301 00:20:05,956 --> 00:20:07,875 Isaak Sirko. 302 00:20:08,083 --> 00:20:09,418 What about him? 303 00:20:09,626 --> 00:20:11,420 Call off the 24-hour surveillance. 304 00:20:11,628 --> 00:20:13,797 Like hell I Will. 305 00:20:16,133 --> 00:20:17,593 What the fuck is going on? 306 00:20:19,386 --> 00:20:21,763 Someone's after Isaak. 307 00:20:23,140 --> 00:20:24,474 Two someones. 308 00:20:25,267 --> 00:20:28,061 You know, like the guy in his apartment but worse. 309 00:20:28,270 --> 00:20:30,314 Actually, much worse. 310 00:20:30,480 --> 00:20:34,234 So you want me to pull the surveillance so the two someones can... 311 00:20:34,401 --> 00:20:36,278 ...do what they're hired to do? 312 00:20:36,445 --> 00:20:37,988 Not exactly. 313 00:20:38,196 --> 00:20:40,240 Well, then I'm not pulling the surveillance. 314 00:20:40,407 --> 00:20:42,576 - He'll come after you. - No, he won't. 315 00:20:42,743 --> 00:20:44,786 Because he and I... 316 00:20:46,204 --> 00:20:47,998 ...are working together. 317 00:20:48,874 --> 00:20:52,210 - Are you out of your fucking mind? - Isaak took Hannah. 318 00:20:53,003 --> 00:20:55,923 He got wind about these two guys coming after him... 319 00:20:56,089 --> 00:20:58,133 ...and he took Hannah as leverage against me. 320 00:20:58,300 --> 00:21:01,887 - He's gonna kill her if I don't help him. - And I should give a shit why? 321 00:21:03,472 --> 00:21:04,681 Because I do? 322 00:21:06,016 --> 00:21:07,643 Dexter, you don't have to save her. 323 00:21:09,186 --> 00:21:10,646 You shouldn't even be with her. 324 00:21:10,812 --> 00:21:13,106 It's not even like you will have a fucking future. 325 00:21:13,273 --> 00:21:15,067 You're both what you are. 326 00:21:15,233 --> 00:21:19,279 I don't know what's in our future. I don't want Isaak to kill her, that's all. 327 00:21:19,446 --> 00:21:21,198 Right now. 328 00:21:22,074 --> 00:21:23,533 Who do you think has her? 329 00:21:23,742 --> 00:21:25,994 His assistant. Jurg. 330 00:21:27,746 --> 00:21:30,916 If I can find out where, Isaak won't have any more leverage on me... 331 00:21:31,083 --> 00:21:32,668 ...and I can kill him. 332 00:21:32,834 --> 00:21:36,713 Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging outwith Isaak? 333 00:21:37,714 --> 00:21:39,633 I'll figure it out. 334 00:21:40,384 --> 00:21:42,761 You know what happened this morning? 335 00:21:45,305 --> 00:21:48,892 I was lying in bed, staring at the ceiling... 336 00:21:50,143 --> 00:21:53,647 ...feeling the sun, and listening to the waves, and... 337 00:21:55,440 --> 00:21:58,902 For a second, everything was just like it used to be. 338 00:21:59,653 --> 00:22:02,114 Steaks and beer... 339 00:22:03,281 --> 00:22:05,867 ...and bad movies on the couch. 340 00:22:07,786 --> 00:22:09,746 And then I blinked. 341 00:22:11,081 --> 00:22:13,625 And now it's burritos... 342 00:22:13,834 --> 00:22:17,212 ...and hired killers and favours... 343 00:22:18,338 --> 00:22:20,382 ...and Xanax to get me to tomorrow morning... 344 00:22:20,549 --> 00:22:23,677 ...so I can have that half second of peace. 345 00:22:27,180 --> 00:22:29,516 I'll pull the surveillance... 346 00:22:30,308 --> 00:22:35,022 ...but don't you ever expect me to be okay with who you're doing this for. 347 00:22:35,188 --> 00:22:36,565 Deal? 348 00:22:38,025 --> 00:22:39,568 Deal. 349 00:23:04,342 --> 00:23:05,761 Tom. 350 00:23:05,927 --> 00:23:09,431 And a great creature arose from the depths. 351 00:23:09,639 --> 00:23:11,099 Tokyo's that way, Maria. 352 00:23:11,892 --> 00:23:14,019 Nice to see you too, Tom. 353 00:23:14,978 --> 00:23:17,522 I thought I'd stop by and see how you were doing. 354 00:23:17,731 --> 00:23:20,859 - I mean, it's been a while. - Bullshit. 355 00:23:21,693 --> 00:23:25,655 Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink... 356 00:23:25,822 --> 00:23:27,532 ...to explain why you're really here. 357 00:23:28,867 --> 00:23:31,369 Little early for Scotch. 358 00:23:31,578 --> 00:23:32,788 The joy of retirement. 359 00:23:32,996 --> 00:23:35,957 I have no place to be, no one cares what I do. 360 00:23:36,166 --> 00:23:40,253 If I'd known you were dropping by, trust me, I'd have made it a double. 361 00:23:41,171 --> 00:23:42,214 So? 362 00:23:42,923 --> 00:23:46,426 I think the Bay Harbor Butcher is alive and well... 363 00:23:46,593 --> 00:23:48,637 ...and still in Miami. 364 00:23:49,846 --> 00:23:52,891 Clearly I'm not the only one who's been hitting the sauce. 365 00:23:53,058 --> 00:23:56,603 Doakes was the Bay Harbor Butcher, end of story. 366 00:23:56,812 --> 00:23:59,064 I found a blood slide at a crime scene... 367 00:23:59,272 --> 00:24:02,109 ...exactly like the ones we found in Doakes' car. 368 00:24:02,317 --> 00:24:06,279 Bad people are still going missing, and Doakes never had a boat. 369 00:24:06,655 --> 00:24:11,368 Here is a list of Miami personnel who still do. 370 00:24:13,411 --> 00:24:16,832 Oh, and I'm on it too. Are you fucking kidding me, Maria? 371 00:24:17,040 --> 00:24:20,252 Torn, you know I have to follow every lead. 372 00:24:20,919 --> 00:24:23,338 You sound like a real cop. 373 00:24:23,713 --> 00:24:27,843 Except a real cop would've remembered my hernia operation. 374 00:24:28,051 --> 00:24:29,177 And after the surgery... 375 00:24:29,344 --> 00:24:32,430 ...I could barely lift my ass out of a chair let alone a dead body. 376 00:24:32,597 --> 00:24:35,517 - You check the dates against the kills. - I will. 377 00:24:37,102 --> 00:24:41,106 Since I'm here, do any of those names look familiar? 378 00:24:43,900 --> 00:24:45,694 Go home, Maria. 379 00:24:45,902 --> 00:24:49,197 The only help you'll get from me is a lift back to Cuba. 380 00:25:04,045 --> 00:25:07,507 Only two firing ranges outside of Miami sell high-calibre rounds... 381 00:25:07,674 --> 00:25:10,552 ...and this is the only one near the airport. 382 00:25:11,928 --> 00:25:14,472 But the target I'm interested in isn't out there. 383 00:25:14,681 --> 00:25:15,724 It's beside me. 384 00:26:14,616 --> 00:26:16,159 Mickie is dead. 385 00:26:16,326 --> 00:26:17,369 Fast work. 386 00:26:17,577 --> 00:26:19,079 I see I chose wisely. 387 00:26:19,287 --> 00:26:21,289 You're not out of the woods yet. 388 00:26:21,456 --> 00:26:25,335 When he finds out his partner's dead, Caffrey is gonna be harder to kill. 389 00:26:25,502 --> 00:26:28,463 - What does he know about you? - Everything, I suppose. 390 00:26:28,672 --> 00:26:30,924 I'm sure the Koshkas would have saw to that. 391 00:26:31,091 --> 00:26:33,510 What if he knows you're after me and can't track you? 392 00:26:33,677 --> 00:26:36,763 - He'll come after you hoping to find me. - So let's let him. 393 00:26:36,972 --> 00:26:38,515 You're willing to be bait? 394 00:26:38,723 --> 00:26:41,726 You're the one who wanted the element of surprise. 395 00:27:04,791 --> 00:27:07,377 I got your text. What's going on? 396 00:27:07,627 --> 00:27:11,423 Unis found Jurg's car at a park, but it was abandoned. 397 00:27:11,631 --> 00:27:12,966 That's all I could find. 398 00:27:13,174 --> 00:27:16,344 You're not supposed to be finding anything. I told you I've got this. 399 00:27:16,511 --> 00:27:19,681 You've got this? It sounds so casual. 400 00:27:20,015 --> 00:27:22,475 Facts without emotion. 401 00:27:24,144 --> 00:27:27,647 That's pretty much how you've always seen the world. 402 00:27:28,273 --> 00:27:30,150 Pretty much. 403 00:27:31,359 --> 00:27:33,945 Except when it comes to Hannah. 404 00:27:36,406 --> 00:27:38,408 Will we be getting a call about a body? 405 00:27:38,616 --> 00:27:40,952 No, it's outside of Miami Metro jurisdiction. 406 00:27:41,161 --> 00:27:42,871 That's good. 407 00:27:43,079 --> 00:27:44,956 I guess. 408 00:27:47,125 --> 00:27:50,253 How do you know that Isaak is not gonna kill Hannah anyway? 409 00:27:50,962 --> 00:27:52,047 I don't. 410 00:27:52,255 --> 00:27:55,800 And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? 411 00:27:56,009 --> 00:27:59,137 Well, according to you, Hannah and I don't have a future together. 412 00:28:02,307 --> 00:28:03,808 I had no right to say that. 413 00:28:04,017 --> 00:28:05,852 And it wasn't out of spite. 414 00:28:06,019 --> 00:28:09,647 Fuck, I don't know, maybe it was out of spite. I don't even know anymore. 415 00:28:11,274 --> 00:28:12,859 It's just... 416 00:28:13,193 --> 00:28:17,614 I'm saying this to you as your fucking sister and nothing else, okay? 417 00:28:18,865 --> 00:28:21,117 Dex, she is a killer. 418 00:28:21,785 --> 00:28:23,495 You will never be safe with her. 419 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 You're safe with me. 420 00:28:27,582 --> 00:28:30,168 Promise me you'll think about what I said. 421 00:28:30,502 --> 00:28:32,087 I Will. 422 00:28:39,219 --> 00:28:41,179 Breathe. 423 00:28:50,605 --> 00:28:53,775 What the fuck? Aren't you supposed to be hunting down Isaak? 424 00:28:53,983 --> 00:28:55,735 Hey, I can't reach Mickie. 425 00:28:55,944 --> 00:28:58,279 I think Sirko got to him. 426 00:28:58,905 --> 00:29:00,407 Great. 427 00:29:00,615 --> 00:29:03,660 That's just fucking great. You realise he'll be coming after me... 428 00:29:03,827 --> 00:29:05,245 ...if this goes sideways? 429 00:29:05,412 --> 00:29:07,080 Then I need a way to find him. 430 00:29:10,041 --> 00:29:11,793 Morgan. 431 00:29:19,968 --> 00:29:22,053 I wanna talk to Hannah. 432 00:29:22,220 --> 00:29:23,388 She hasn't been harmed. 433 00:29:23,596 --> 00:29:27,642 I've done everything you've asked, but I need to know she's still alive. 434 00:29:27,851 --> 00:29:29,936 And figure out where she is. 435 00:29:30,145 --> 00:29:33,523 Has anyone ever told you you've got serious trust issues? 436 00:29:46,286 --> 00:29:47,370 Is it over? 437 00:29:47,912 --> 00:29:49,038 Not quite. 438 00:29:49,247 --> 00:29:51,791 Put Hannah on. Someone wishes to speak to her. 439 00:29:57,881 --> 00:29:59,132 Hey. 440 00:29:59,299 --> 00:30:01,509 Hey, my God. 441 00:30:01,801 --> 00:30:04,053 It's so good to see you. 442 00:30:04,262 --> 00:30:07,015 - Has he hurt you? - I'm fine. 443 00:30:08,475 --> 00:30:12,645 So those Ukrainians you were telling me about? 444 00:30:13,646 --> 00:30:15,148 This would be them. 445 00:30:15,315 --> 00:30:18,151 - Everything's gonna be okay. - I know. 446 00:30:18,359 --> 00:30:21,446 I'm sorry they're using me like this to get to you. 447 00:30:21,613 --> 00:30:23,573 Don't be. 448 00:30:26,409 --> 00:30:28,536 It's not your fault. 449 00:30:30,038 --> 00:30:33,625 Well, it doesn't matter anyway. Just do what you have to do, okay? 450 00:30:34,250 --> 00:30:37,086 I want you to take me out on that stupid boat of yours again. 451 00:30:39,422 --> 00:30:41,382 Promise? 452 00:30:47,096 --> 00:30:48,556 I-- 453 00:30:49,182 --> 00:30:50,767 I miss you. 454 00:30:56,022 --> 00:30:57,232 Likewise. 455 00:31:03,112 --> 00:31:04,322 Touching. 456 00:31:05,323 --> 00:31:06,866 I have to get back to work. 457 00:31:07,075 --> 00:31:12,080 If I had the chance to speak to Viktor again and he told me he missed me... 458 00:31:12,288 --> 00:31:14,457 ...I think I'd like to think I could come up... 459 00:31:14,624 --> 00:31:17,043 ...with something better than "likewise." 460 00:31:17,252 --> 00:31:18,711 I'm not you. 461 00:31:19,337 --> 00:31:22,006 Yeah, but there she was, trying to comfort you... 462 00:31:22,423 --> 00:31:25,426 ...and you just couldn't manage to do the same. 463 00:31:25,635 --> 00:31:28,054 - Why do you even care? - Well, look around. 464 00:31:28,972 --> 00:31:32,350 There's no one else here for me to talk to because of you. 465 00:31:32,559 --> 00:31:34,686 Viktor got exactly what was coming to him. 466 00:31:34,894 --> 00:31:37,146 - Fuck you. - That what these questions are about? 467 00:31:37,313 --> 00:31:40,650 Wondering what kind of killer I am, trying to decide if I should die... 468 00:31:40,817 --> 00:31:43,903 - ...because of what I did to him? - He was my life! 469 00:31:46,155 --> 00:31:47,991 But still... 470 00:31:48,992 --> 00:31:51,411 ...you sent him to Miami. 471 00:31:53,955 --> 00:31:56,332 You put him in over his head. 472 00:31:56,541 --> 00:31:59,127 You put all this in motion. 473 00:31:59,669 --> 00:32:02,463 And now you're terrified, Isaak. 474 00:32:02,839 --> 00:32:05,258 You're terrified that I'm not really responsible... 475 00:32:05,466 --> 00:32:07,218 ...for his death. 476 00:32:07,594 --> 00:32:08,636 That you are. 477 00:32:09,429 --> 00:32:10,888 No. 478 00:32:11,514 --> 00:32:14,225 You're the reason he's gone. 479 00:32:15,059 --> 00:32:17,729 If you really believed that, I'd be dead by now. 480 00:32:27,488 --> 00:32:29,032 Go. 481 00:32:39,417 --> 00:32:42,253 Hey, Quinn, it's me. I'm having a real shitty day here. 482 00:32:42,462 --> 00:32:45,214 So how about you return one of my fucking calls? 483 00:32:49,761 --> 00:32:52,096 - Go get changed. - My shift just started. 484 00:32:52,263 --> 00:32:55,600 Yeah, well, we're gonna take a break. Your boyfriend's got me in a mood. 485 00:32:56,142 --> 00:32:57,935 Viceroy's just down the road. 486 00:32:58,144 --> 00:33:00,772 We had some good times there, right? 487 00:33:02,357 --> 00:33:03,566 I'll get my things. 488 00:33:13,826 --> 00:33:16,996 Isaak is consumed by guilt, drowning in grief. 489 00:33:17,205 --> 00:33:18,581 He'll never recover. 490 00:33:18,748 --> 00:33:23,169 You took the risk. How did you know he blames himself for Viktor's death? 491 00:33:23,336 --> 00:33:25,213 I did the same thing with Rita. 492 00:33:25,421 --> 00:33:29,967 Even though it was Trinity who killed her, I still felt responsible. 493 00:33:30,176 --> 00:33:32,553 Now it's happening all over again with Hannah. 494 00:33:33,888 --> 00:33:36,474 If something were to happen to her, and it's my fault... 495 00:33:36,641 --> 00:33:39,519 - ...will I end up like Isaak? - You recovered after Rita. 496 00:33:40,269 --> 00:33:41,729 Barely. 497 00:33:41,938 --> 00:33:45,316 Harrison reminds me of her every day. 498 00:33:46,984 --> 00:33:48,820 But with Hannah... 499 00:33:49,028 --> 00:33:50,738 It feels different. 500 00:33:51,656 --> 00:33:55,743 I've spent my entire life trying to mask who I am... 501 00:33:55,910 --> 00:33:57,829 ...Wha'[ I do. 502 00:33:58,329 --> 00:34:01,082 But she sees through it all, and accepts that part of me. 503 00:34:01,290 --> 00:34:02,750 So where's the problem? 504 00:34:02,959 --> 00:34:05,336 If we get through this... 505 00:34:07,130 --> 00:34:11,008 ...maybe it's the human side of me that'll push her away. 506 00:34:23,855 --> 00:34:26,065 Juan Pablo. 507 00:34:37,243 --> 00:34:39,412 It's a Colombian soccer player. 508 00:34:40,830 --> 00:34:42,999 The men Isaak killed in that bar were Colombian. 509 00:34:43,166 --> 00:34:45,668 And dead men don't return home. 510 00:34:45,835 --> 00:34:48,796 It's the last place these killers would think to look for Isaak. 511 00:34:48,963 --> 00:34:51,090 And the perfect place to hold Hannah. 512 00:34:51,257 --> 00:34:54,719 Dex, grab your kit. We got another burn victim near the university. 513 00:35:09,400 --> 00:35:11,819 It's the man Isaak showed me. Caffrey. 514 00:35:12,653 --> 00:35:13,738 He's taken the bait. 515 00:35:13,946 --> 00:35:15,948 I need to keep him close... 516 00:35:16,157 --> 00:35:18,409 ...but not too close. 517 00:35:19,869 --> 00:35:21,496 Fucking mould. 518 00:35:21,662 --> 00:35:24,957 With all that it's gonna cost me, the universe is giving me the finger. 519 00:35:25,124 --> 00:35:28,002 And with proper lubrication, nothing wrong with that, hombre. 520 00:35:28,211 --> 00:35:31,005 Yo, Dex. You wanna join the party? 521 00:35:31,672 --> 00:35:34,175 Victim's name is Leo Santolongo. He's a grad student. 522 00:35:34,342 --> 00:35:37,178 One punch away from getting free coffee at the student union. 523 00:35:37,345 --> 00:35:39,639 What the hell? Two burning men in two days. 524 00:35:39,806 --> 00:35:42,099 Looks to be the same accelerant- Petroleum-based. 525 00:35:42,266 --> 00:35:44,435 --As your car victim. Same oily residue. 526 00:35:44,644 --> 00:35:47,396 - Another suicide? - Typically with a suicide by fire... 527 00:35:47,563 --> 00:35:50,817 ...the gas or fuel is poured over the head, like so. 528 00:35:50,983 --> 00:35:52,360 This fire's point of origin... 529 00:35:53,903 --> 00:35:55,238 ...was front centre mass. 530 00:35:55,446 --> 00:35:57,240 It burned upward and downward. 531 00:36:01,452 --> 00:36:03,746 Can we close the doors? 532 00:36:11,254 --> 00:36:15,967 This void. It's the same thing that happened with the first car victim. 533 00:36:17,385 --> 00:36:19,720 We have a phantom. 534 00:36:20,555 --> 00:36:21,931 - Bobby. - Maybe the victim... 535 00:36:22,098 --> 00:36:24,934 ...was letting us know who did this. 536 00:36:25,393 --> 00:36:28,563 Or was it the last person he was thinking of'? 537 00:36:33,693 --> 00:36:35,444 You Okay? 538 00:36:37,697 --> 00:36:39,282 Never seen anything like this. 539 00:36:39,949 --> 00:36:43,369 If this was a person... 540 00:36:43,578 --> 00:36:47,498 ...then they'd have to be wearing some kind of protective suit. 541 00:36:48,624 --> 00:36:51,752 He blocked the victim from escaping and watched him burn alive. 542 00:36:52,420 --> 00:36:54,755 Oh, it's not as horrific as one might think. 543 00:36:54,964 --> 00:36:57,091 Destruction of vital tissue, nerve endings... 544 00:36:57,258 --> 00:37:03,180 ...quickly induce shock or asphyxiation making the event relatively painless. 545 00:37:03,890 --> 00:37:05,057 Relatively. 546 00:37:14,275 --> 00:37:16,235 I need my camera. 547 00:37:17,695 --> 00:37:20,656 - What does he need his camera for? - Evidence we have a killer... 548 00:37:20,823 --> 00:37:25,119 ...using fire as a weapon and a first name. Bobby. 549 00:37:25,328 --> 00:37:26,704 Wonderful. 550 00:37:26,913 --> 00:37:29,081 Quinn, is there a security camera on this level? 551 00:37:29,248 --> 00:37:31,542 Yeah, one. I'll get the tape from the company. 552 00:37:31,751 --> 00:37:33,920 Well, if there's no blood, I'm gonna head back. 553 00:37:34,086 --> 00:37:36,797 - Vince. - Yeah, I've got it, Exter-Day. 554 00:37:37,006 --> 00:37:39,842 How can there be only one security camera in this entire lot? 555 00:37:40,009 --> 00:37:41,218 Deb, you got a minute? 556 00:37:41,427 --> 00:37:43,137 Be right back. 557 00:37:45,640 --> 00:37:46,724 Who's Juan Pablo? 558 00:37:46,933 --> 00:37:50,186 He plays for the Colombians. You remember Mateo's Bar? 559 00:37:50,394 --> 00:37:52,438 Yeah, the three Colombians Isaak killed? 560 00:37:52,647 --> 00:37:54,440 Yeah, I grabbed this off of his phone. 561 00:37:54,649 --> 00:37:59,028 I think Hannah's being held at one of the dead men's homes. 562 00:37:59,236 --> 00:38:00,780 I'll look into it. 563 00:38:00,988 --> 00:38:03,115 But that's all, and thank you. 564 00:38:12,291 --> 00:38:14,293 - Dexter. - Your man, Caffrey? 565 00:38:14,961 --> 00:38:17,254 - He sees you? - Yeah. 566 00:38:17,463 --> 00:38:19,048 I'm leaving a crime scene now. 567 00:38:19,256 --> 00:38:21,717 Lead him to the port. Pier 18, northwest corridor. 568 00:38:21,884 --> 00:38:24,595 There's a cargo ship, the Fearless. It's one of ours. 569 00:38:24,804 --> 00:38:26,597 I'll be waiting there. 570 00:38:38,192 --> 00:38:41,028 This is George. How can I help you? 571 00:38:41,237 --> 00:38:42,530 It's Caffrey. 572 00:38:43,030 --> 00:38:44,115 Did you find Isaak? 573 00:38:44,281 --> 00:38:46,867 - Please tell me that fucker's dead. - Not yet. 574 00:38:47,076 --> 00:38:50,371 I'm tailing Morgan. Any reason he'd be headed down to the port? 575 00:38:50,579 --> 00:38:51,914 We got a boat down there. 576 00:38:52,581 --> 00:38:54,625 You think Isaak is luring Morgan to him? 577 00:38:55,292 --> 00:38:57,586 That's what I'm hoping to find out. 578 00:39:12,184 --> 00:39:13,686 - Hi. - Hey. 579 00:39:16,480 --> 00:39:18,441 Joey, what are you doing here? 580 00:39:18,649 --> 00:39:22,695 I was on my way from a crime scene. Thought I'd see if you can get off early. 581 00:39:22,903 --> 00:39:25,531 No. George wouldn't be happy. 582 00:39:25,740 --> 00:39:28,576 Fuck him. Can't one of the other girls cover for you? 583 00:39:30,578 --> 00:39:33,122 Hey. ls everything okay? 584 00:39:33,330 --> 00:39:34,373 Yes. 585 00:39:34,582 --> 00:39:36,208 Please, just go. 586 00:39:36,375 --> 00:39:38,461 Well, did something happen? 587 00:39:39,587 --> 00:39:41,589 Would you please talk to me? 588 00:39:41,797 --> 00:39:43,299 This job is hard with you... 589 00:39:43,507 --> 00:39:46,260 ...and the things that are expected of me. 590 00:39:46,469 --> 00:39:48,763 I don't have a problem with you working here. 591 00:39:48,929 --> 00:39:51,057 Promise me you won't be upset. 592 00:39:51,223 --> 00:39:53,392 Depends on what it is. Nadia, what happened? 593 00:40:00,357 --> 00:40:02,568 You fucked my girl? 594 00:40:02,735 --> 00:40:05,738 Technically, if the dancers are on the clock, they're my girls. 595 00:40:05,946 --> 00:40:08,741 Maybe you'd know that if you ever returned my fucking calls. 596 00:40:08,908 --> 00:40:12,495 You left me high and dry tonight. That's gonna stop. 597 00:40:12,703 --> 00:40:14,580 You could learn a thing or two from her. 598 00:40:14,789 --> 00:40:17,500 She takes her job very seriously. 599 00:40:22,046 --> 00:40:23,672 You're gonna be sorry! 600 00:40:26,217 --> 00:40:27,635 Piece of shit! 601 00:40:33,224 --> 00:40:35,601 Consider that her fucking notice. 602 00:40:38,354 --> 00:40:39,814 Come on. 603 00:40:44,568 --> 00:40:47,279 Really? Cornflakes? Again? 604 00:40:47,488 --> 00:40:49,657 That's all there is in the cupboard. 605 00:40:58,457 --> 00:40:59,500 Eat. 606 00:40:59,708 --> 00:41:03,504 How about you let me introduce you to some good old Southern cuisine? 607 00:41:03,712 --> 00:41:07,800 My grandma has this great recipe for fried green tomatoes. It's amazing. 608 00:41:08,300 --> 00:41:10,636 I saw some tomatoes growing in the garden out back. 609 00:41:11,137 --> 00:41:12,513 I can't let you outside. 610 00:41:12,680 --> 00:41:14,598 Okay, fine. 611 00:41:15,057 --> 00:41:16,892 You pick them, then. 612 00:41:19,603 --> 00:41:22,064 It's not like I'm going anywhere. 613 00:41:26,402 --> 00:41:28,279 Well, just remember, not too ripe. 614 00:41:35,369 --> 00:41:38,455 I think I'm on to something. One of those Colombians was single. 615 00:41:38,664 --> 00:41:41,167 The other two lived with their family or an apartment. 616 00:41:41,333 --> 00:41:43,794 But he has a house on Coral Road. I'm heading there. 617 00:41:43,961 --> 00:41:46,881 - Deb, no. - I don't wanna hear it, Dexter, okay? 618 00:41:47,047 --> 00:41:49,800 And just so we're clear, I am not doing this for Hannah. 619 00:41:49,967 --> 00:41:54,638 I am doing this so you don't end up dead. If you catch Isaak first, so be it. 620 00:41:55,431 --> 00:41:58,893 You kind of need to hurry. I'm leading one of these guys to Isaak now. 621 00:42:00,477 --> 00:42:03,063 - Please be careful. - I was gonna say the same to you. 622 00:42:05,065 --> 00:42:07,026 That's the plan. 623 00:42:42,561 --> 00:42:44,188 Sweetheart. 624 00:42:57,243 --> 00:42:59,745 See? A man of my word. 625 00:43:03,249 --> 00:43:05,376 - Here you go. - Thanks. 626 00:43:06,418 --> 00:43:08,545 Your assistant told me I'd find you here. 627 00:43:08,754 --> 00:43:09,797 We need to talk. 628 00:43:10,005 --> 00:43:13,217 About what? The horrible things you said to me? 629 00:43:13,425 --> 00:43:15,386 You cost me my job, Maria. 630 00:43:15,594 --> 00:43:18,889 Was nine months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in. 631 00:43:19,056 --> 00:43:21,684 Before you could return the favour. It's not my fault... 632 00:43:21,850 --> 00:43:23,560 ...I beat you at your own game. 633 00:43:23,727 --> 00:43:26,146 So why don't you take your own advice? Go home. 634 00:43:26,355 --> 00:43:30,025 Now, why would I wanna do that if I'm here to help? 635 00:43:32,278 --> 00:43:35,322 Don't fuck with me, Torn. 636 00:43:41,829 --> 00:43:44,290 That little list of yours? 637 00:43:44,581 --> 00:43:48,127 You'd be surprised what I know about some of the names on there. 638 00:43:48,669 --> 00:43:51,297 - Which names? - Oh, not so fast, no. 639 00:43:51,505 --> 00:43:53,841 I help you, you support my reinstatement. 640 00:43:54,383 --> 00:43:57,094 Just long enough for me to get my pension bump. 641 00:43:57,303 --> 00:43:59,388 Boats are fucking expensive. 642 00:44:00,764 --> 00:44:04,727 So the question, Maria... 643 00:44:04,935 --> 00:44:06,979 ...is how bad do you want this? 644 00:44:14,486 --> 00:44:17,031 Looks like a table just opened up. 645 00:44:25,998 --> 00:44:28,292 Careful, they're hot. 646 00:44:29,585 --> 00:44:31,086 Isaak hasn't checked in yet. 647 00:44:31,670 --> 00:44:33,839 If anything has happened to him... 648 00:44:34,006 --> 00:44:36,592 ...it would be a shame to kill you after a lovely meal. 649 00:44:36,759 --> 00:44:39,553 Well, let's hope that doesn't have to happen. 650 00:44:40,596 --> 00:44:42,473 In case you want some more. 651 00:44:52,232 --> 00:44:53,567 - Water. - I'm sorry. 652 00:44:53,734 --> 00:44:55,444 Grams always went heavy on the pepper. 653 00:46:08,142 --> 00:46:10,644 Never cared much for that man. 654 00:46:11,103 --> 00:46:13,605 We should go before we're spotted. 655 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 So this is over? 656 00:46:18,152 --> 00:46:20,654 And still you don't trust me? 657 00:46:20,946 --> 00:46:22,406 Well? 658 00:46:23,490 --> 00:46:24,533 You can talk. 659 00:46:24,741 --> 00:46:26,285 The knife? 660 00:46:29,329 --> 00:46:30,456 How'd that get there? 661 00:46:30,998 --> 00:46:33,667 In the water. I'll do the same. 662 00:46:36,253 --> 00:46:38,505 Fine. Together, then. 663 00:46:42,050 --> 00:46:44,470 You go ahead. I'm gonna hose this down to be safe. 664 00:46:44,636 --> 00:46:46,138 I'll wait for you below. 665 00:46:47,181 --> 00:46:50,184 Isaak was right. I could have walked away if he'd let me. 666 00:46:50,392 --> 00:46:52,186 But I was wrong about him. 667 00:46:52,394 --> 00:46:54,563 I never thought he would. 668 00:47:09,828 --> 00:47:12,122 What the hell happened to you? 669 00:47:15,459 --> 00:47:17,002 Well... 670 00:47:17,294 --> 00:47:19,880 What are you waiting for, you little shit? 671 00:47:25,844 --> 00:47:27,429 God. 672 00:47:44,571 --> 00:47:46,615 Don't move. I can get you to a hospital. 673 00:47:46,823 --> 00:47:48,867 The bullet's still inside. 674 00:47:49,076 --> 00:47:51,245 We both know I'm a dead man. 675 00:47:53,539 --> 00:47:54,665 There's a kit in my car. 676 00:47:54,831 --> 00:47:57,417 - I can help with the pain. - No. 677 00:47:58,377 --> 00:48:00,295 I need you to do me one better. 678 00:48:38,792 --> 00:48:40,419 Fuck. 679 00:48:54,474 --> 00:48:57,519 - Dispatch. - This is Lt. Morgan requesting backup. 680 00:48:58,061 --> 00:49:00,981 And a fucking ambulance at 2085 Coral Road. 681 00:49:01,189 --> 00:49:03,358 We're sending someone right now. 682 00:49:17,331 --> 00:49:18,915 Sorry for the bumpy ride. 683 00:49:19,708 --> 00:49:21,460 You're forgiven. 684 00:49:22,461 --> 00:49:24,171 We're here. 685 00:49:28,050 --> 00:49:30,260 Indulge a dying man. 686 00:49:31,720 --> 00:49:35,140 What do you intend to say to Hannah when you see her again? 687 00:49:37,434 --> 00:49:39,102 I guess that I'm sorry. 688 00:49:39,311 --> 00:49:40,354 You guess? 689 00:49:40,562 --> 00:49:44,608 Fuck's sakes, Dexter. She needs to know how you feel about her. 690 00:49:44,816 --> 00:49:46,985 It's not that easy. 691 00:49:47,903 --> 00:49:51,740 How is it you can be absolutely fearless in the face of death... 692 00:49:51,907 --> 00:49:55,118 ...and yet so afraid to live? 693 00:49:56,328 --> 00:49:57,996 I'm not... 694 00:49:59,039 --> 00:50:00,874 ...afraid. 695 00:50:02,167 --> 00:50:04,044 Then what is it? 696 00:50:10,759 --> 00:50:13,637 Death has always calmed me. 697 00:50:15,472 --> 00:50:17,474 It's soothing. 698 00:50:19,101 --> 00:50:20,602 Predictable. 699 00:50:20,811 --> 00:50:22,771 Inevitable. 700 00:50:24,940 --> 00:50:28,568 With a knife in my hand, I feel it's mine to control. 701 00:50:28,777 --> 00:50:30,237 It gives you intimacy. 702 00:50:30,404 --> 00:50:32,155 Yes. 703 00:50:32,364 --> 00:50:34,408 But it never lasts. 704 00:50:34,616 --> 00:50:36,076 It's over... 705 00:50:36,284 --> 00:50:38,787 ...then you move on. 706 00:50:41,998 --> 00:50:44,960 But now, with Hannah... 707 00:50:47,462 --> 00:50:50,048 ...I feel like I don't have any control... 708 00:50:50,257 --> 00:50:53,260 ...and I'm not sure I wanna move on. 709 00:50:53,844 --> 00:50:55,721 I was like you. 710 00:50:56,054 --> 00:50:58,306 So detached. 711 00:50:59,683 --> 00:51:01,727 Until Viktor. 712 00:51:02,602 --> 00:51:05,647 Was it worth it? Your feelings for him cost you everything. 713 00:51:05,856 --> 00:51:07,899 Oh, God, yes. 714 00:51:08,233 --> 00:51:10,235 Being with him... 715 00:51:12,112 --> 00:51:14,322 ...I never had to hide. 716 00:51:15,323 --> 00:51:17,325 I was finally... 717 00:51:19,077 --> 00:51:20,746 Alive. 718 00:51:22,622 --> 00:51:24,458 There's hope for you yet. 719 00:51:51,777 --> 00:51:54,613 Watch any Western, and you'll know a man out for vengeance... 720 00:51:54,780 --> 00:51:55,989 ...should dig two graves. 721 00:51:56,156 --> 00:51:59,409 One for his enemy and one for himself. 722 00:51:59,618 --> 00:52:00,869 I won't be needing mine. 723 00:52:01,077 --> 00:52:04,706 But I'll see to it that Isaak isn't alone in his. 724 00:52:06,333 --> 00:52:09,294 And you have no idea why you were taken by the deceased? 725 00:52:09,503 --> 00:52:10,629 No. 726 00:52:10,837 --> 00:52:13,173 He barely spoke. 727 00:52:13,924 --> 00:52:17,135 So he chained you up, you got free... 728 00:52:17,344 --> 00:52:20,931 ...he stabbed you, and then you beat him to death. 729 00:52:21,097 --> 00:52:23,475 As I stated, it was self-defence. 730 00:52:23,683 --> 00:52:27,521 Oh, I know. Still, there was a lot of blood. 731 00:52:27,729 --> 00:52:31,024 I mean, I know it's not the first time you've gotten your hands bloody. 732 00:52:31,858 --> 00:52:33,276 Are we finished? 733 00:52:33,485 --> 00:52:37,280 I wanna make sure what you're telling me reflects what really happened. 734 00:52:37,697 --> 00:52:40,325 But, yeah, sure, we can be done. 735 00:52:40,534 --> 00:52:43,036 How is it that you were the one that found me? 736 00:52:44,079 --> 00:52:45,789 I'm a cop. 737 00:52:45,997 --> 00:52:48,542 It's my job to follow through on anonymous tips. 738 00:52:48,750 --> 00:52:50,460 Where was your backup? 739 00:52:50,669 --> 00:52:52,128 Lieutenant's prerogative. 740 00:52:52,796 --> 00:52:55,882 Doctor said I was in pretty bad shape when you found me. 741 00:52:56,091 --> 00:52:57,342 Yep. 742 00:52:57,551 --> 00:53:03,098 So given your feelings about me, why not just let me die? 743 00:53:04,850 --> 00:53:07,310 I was doing my job. 744 00:53:08,061 --> 00:53:09,896 Was it because of Dexter? 745 00:53:14,359 --> 00:53:15,777 No. 746 00:53:17,153 --> 00:53:20,991 I think it's about fucking time I start doing things for myself. 747 00:53:22,951 --> 00:53:26,162 Maybe you can be fine with being responsible for someone's death... 748 00:53:26,329 --> 00:53:28,582 ...but I can't. That's... 749 00:53:28,790 --> 00:53:29,958 That's not who I am. 750 00:53:36,923 --> 00:53:38,466 I got here as fast as I could. 751 00:53:39,134 --> 00:53:40,886 Everything taken care of? 752 00:53:41,428 --> 00:53:44,431 All taken care of. 753 00:53:46,558 --> 00:53:48,643 Then I guess I'll go. 754 00:53:53,106 --> 00:53:54,691 You gonna be okay? 755 00:53:55,442 --> 00:53:58,445 Yeah. I'm gonna be fine. 756 00:54:09,247 --> 00:54:13,543 It's only 12 stitches. I'm gonna be out of here tomorrow. 757 00:54:18,882 --> 00:54:21,134 God, you're shaking. 758 00:54:22,969 --> 00:54:27,349 When you asked me on my boat if I'd ever been scared like that, I have. 759 00:54:28,850 --> 00:54:30,560 Twice. 760 00:54:33,855 --> 00:54:37,150 When I was 3, seeing my mother murdered. 761 00:54:40,278 --> 00:54:42,447 And when I realised these past few days... 762 00:54:42,656 --> 00:54:45,158 ...that I might never see you again. 763 00:54:50,914 --> 00:54:53,208 Well, that wasn't so hard, was it? 764 00:54:53,750 --> 00:54:55,460 I don't know. 765 00:54:58,713 --> 00:55:02,759 I'm not sure what this is... 766 00:55:04,386 --> 00:55:05,428 ...exactly. 767 00:55:05,637 --> 00:55:07,514 Or what's... 768 00:55:09,099 --> 00:55:10,725 ...coming. 769 00:55:16,815 --> 00:55:20,235 Maybe that's how it's supposed to be. Out of my control. 770 00:55:42,090 --> 00:55:45,176 All I know is that when I'm with you, I feel... 771 00:55:51,850 --> 00:55:53,560 ...safe.