1 00:00:10,470 --> 00:00:11,680 Previously on Dexter... 2 00:00:11,888 --> 00:00:14,391 Our primary suspect is Sergeant James Doakes. 3 00:00:16,017 --> 00:00:17,852 - Doakes? - If Doakes really wasn't... 4 00:00:18,019 --> 00:00:22,440 ...the Bay Harbour Butcher, best thing to do is look into Doakes' final days. 5 00:00:22,607 --> 00:00:26,486 We should start with the cabin in the Everglades where Doakes died. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,532 - I was renting the place to Jimenez. - Jimenez? 7 00:00:30,740 --> 00:00:34,703 He was one of the three men responsible for killing Dexter Morgan's mother. 8 00:00:34,911 --> 00:00:38,540 What if Dexter is the real Bay Harbour Butcher? 9 00:00:38,748 --> 00:00:41,501 If somebody's gonna talk to Dexter, it's gonna be me. 10 00:00:41,710 --> 00:00:44,421 All right, tell your boyfriend who you belong to. 11 00:00:46,589 --> 00:00:50,635 - I'm sorry. - It's okay. Go. Go, now. 12 00:00:51,428 --> 00:00:53,054 He died in my apartment. 13 00:00:53,263 --> 00:00:56,599 Figured it would kick in while Price was on the road. An auto accident. 14 00:00:56,808 --> 00:00:59,477 - How'd you do it? - Price liked to chew on his pens. 15 00:00:59,686 --> 00:01:01,688 Last one had a little something on it. 16 00:01:01,896 --> 00:01:03,565 She is a killer. 17 00:01:04,232 --> 00:01:05,900 You will never be safe with her. 18 00:01:07,235 --> 00:01:08,903 When Hannah got out of juvie... 19 00:01:09,112 --> 00:01:11,948 ...she killed a counsellor at a halfway house. 20 00:01:12,157 --> 00:01:13,408 She fed him rat poison. 21 00:01:13,616 --> 00:01:17,704 Her roommate, a little gal named Arlene Schram, saw her do it. 22 00:01:20,331 --> 00:01:22,041 He won't be bothering you again. 23 00:01:22,292 --> 00:01:23,501 I love you. 24 00:01:24,544 --> 00:01:26,337 I think I love you too. 25 00:01:28,673 --> 00:01:30,633 I need to find Arlene Schram. 26 00:01:30,800 --> 00:01:32,427 Sure. Who's that? 27 00:01:33,052 --> 00:01:36,681 According to a message I got last night from Hannah McKay's father... 28 00:01:36,890 --> 00:01:38,600 ...she's a witness to a murder. 29 00:03:32,005 --> 00:03:34,591 I've never thought about the future. 30 00:03:37,969 --> 00:03:40,346 About growing old. 31 00:03:49,480 --> 00:03:53,443 Maybe because the future has never been kind to people like me. 32 00:04:15,965 --> 00:04:18,176 Or their loved ones. 33 00:04:18,760 --> 00:04:19,928 Bye, Dad. 34 00:04:20,136 --> 00:04:22,055 Bye, Harrison. 35 00:04:28,102 --> 00:04:32,148 But, suddenly, my future seems very possible. 36 00:04:40,406 --> 00:04:43,076 And growing old is not only a possibility... 37 00:04:43,284 --> 00:04:46,579 ...it seems appealing. 38 00:05:02,011 --> 00:05:04,722 - Hello. - Am I speaking with Dexter Morgan? 39 00:05:04,931 --> 00:05:07,850 - Yeah, that's right. - This is Department of Corrections. 40 00:05:08,017 --> 00:05:10,353 Hector Estrada is having a parole hearing. 41 00:05:10,520 --> 00:05:12,480 - What? When? - This morning at 10 a.m. 42 00:05:12,689 --> 00:05:14,315 I know this is sudden. 43 00:05:14,983 --> 00:05:17,110 Okay. Thank you for letting me know. 44 00:05:17,318 --> 00:05:19,445 You're welcome, sir. 45 00:05:22,115 --> 00:05:26,035 That was the Department of Corrections. Hector Estrada is up for parole. 46 00:05:26,244 --> 00:05:28,496 He thinks there's good chance he'll get it. 47 00:05:28,705 --> 00:05:29,956 Estrada? 48 00:05:30,164 --> 00:05:33,418 Remember I told you about my mother and how she died? 49 00:05:34,711 --> 00:05:36,045 Oh, God. 50 00:05:36,254 --> 00:05:39,382 Was he--? Was he one of the men that killed her? 51 00:05:39,590 --> 00:05:42,385 He was the leader. He gave the order. 52 00:05:42,593 --> 00:05:44,595 What about the others? 53 00:05:47,974 --> 00:05:49,517 Dead. 54 00:05:51,310 --> 00:05:53,438 Estrada is the last survivor. 55 00:05:54,897 --> 00:05:57,942 I'm sure you'll have something to say about that. 56 00:06:00,737 --> 00:06:02,613 Look at it this way. 57 00:06:03,031 --> 00:06:06,576 Maybe it's the universe giving you a Christmas present. 58 00:06:08,161 --> 00:06:10,997 No one but you would see it that way. 59 00:06:15,626 --> 00:06:19,922 Maybe killing Estrada will close this chapter of my life... 60 00:06:21,340 --> 00:06:23,926 ...and open me up to a future with Hannah. 61 00:06:25,053 --> 00:06:28,056 Panel has reviewed all the pertinent data in this matter. 62 00:06:28,264 --> 00:06:31,726 We find that the prisoner meets the requirements for parole... 63 00:06:31,934 --> 00:06:36,481 ...under the Compassionate Release Statute 463. 64 00:06:36,689 --> 00:06:39,984 Have you read the statute? You understand your obligations? 65 00:06:40,526 --> 00:06:43,780 I understand what's expected of me. 66 00:06:43,988 --> 00:06:46,157 I won't screw up. 67 00:06:46,949 --> 00:06:50,453 At this time, we invite any victims present to enter a statement... 68 00:06:50,661 --> 00:06:54,582 ...either for or against the board's decision. 69 00:06:54,999 --> 00:06:57,210 I have no objection. 70 00:06:58,795 --> 00:07:00,421 Nadia, it's me again. 71 00:07:00,630 --> 00:07:02,381 This is my fifth message. 72 00:07:02,590 --> 00:07:04,217 Just wanna know where you are. 73 00:07:04,425 --> 00:07:05,802 Give me a call. 74 00:07:06,010 --> 00:07:07,512 Did you get a bad news? 75 00:07:07,720 --> 00:07:09,764 Just trying to find Nadia. 76 00:07:09,972 --> 00:07:11,766 Hey. Taking a survey. 77 00:07:11,974 --> 00:07:14,310 Secret Santa this year or no Secret Santa? 78 00:07:14,519 --> 00:07:16,729 I got enough presents to buy, man. 79 00:07:17,980 --> 00:07:21,526 Man, the Christmas spirit around here sucks big reindeer dicks. 80 00:07:22,026 --> 00:07:23,277 Deb. 81 00:07:23,486 --> 00:07:24,904 I found Arlene Schram. 82 00:07:25,113 --> 00:07:26,405 Oh, fucking amazing. 83 00:07:26,614 --> 00:07:28,366 She's living out in Hialeah. 84 00:07:28,574 --> 00:07:32,120 Two drug arrests since juvie, has two kids from different fathers. 85 00:07:32,328 --> 00:07:37,708 Temporarily lost custody a year ago due to her drug abuse. 86 00:07:37,917 --> 00:07:41,254 Good to know. I'll have to go hard. I might have to take away... 87 00:07:41,462 --> 00:07:45,842 - ...her Mother of the Year trophy. - Any luck in locating Hannah's father? 88 00:07:46,050 --> 00:07:49,595 No, zero. He dropped the dime on his daughter and then skipped town. 89 00:07:49,804 --> 00:07:52,140 Well, he's a drifter. He could be anywhere. 90 00:07:54,684 --> 00:07:57,520 Maybe we should let your brother know what we're doing. 91 00:07:57,728 --> 00:08:00,857 - We're investigating his girlfriend. - I told Dexter... 92 00:08:01,065 --> 00:08:03,526 ...that if I found anything on Hannah, I'd act. 93 00:08:03,734 --> 00:08:08,156 - I still don't feel right about this. - And I'm telling you it's my call, okay? 94 00:08:11,409 --> 00:08:12,952 Matthews made his choices. 95 00:08:13,161 --> 00:08:16,080 Now he spends Christmas alone with his boat. 96 00:08:16,289 --> 00:08:18,207 How close was I to the same fate? 97 00:08:18,416 --> 00:08:22,170 Oh, hand me one of those zip ties on the table there, will you? 98 00:08:27,675 --> 00:08:29,260 Thanks. 99 00:08:30,595 --> 00:08:33,181 Fucking Christmas lights. 100 00:08:35,641 --> 00:08:39,145 Every year I put them up, and every year I wonder why I bothered. 101 00:08:39,353 --> 00:08:41,189 You said you wanted to see me. 102 00:08:41,397 --> 00:08:44,108 Yeah. Yeah, thanks for coming out. 103 00:08:45,151 --> 00:08:46,694 Sit. 104 00:08:47,820 --> 00:08:52,074 I wanted to give you a heads-up on this idea that Captain LaGuerta has got. 105 00:08:52,283 --> 00:08:53,659 What? 106 00:08:53,993 --> 00:08:56,120 The Bay Harbour Butcher. 107 00:08:56,329 --> 00:08:59,081 Maria's convinced that Doakes was innocent... 108 00:08:59,290 --> 00:09:02,126 ...and that the real killer is still at large. 109 00:09:03,419 --> 00:09:07,840 Actually, she thinks it might be you. 110 00:09:10,009 --> 00:09:11,510 Me? 111 00:09:12,053 --> 00:09:15,932 I know. Personally, I think she's had one too many Mosquitos... 112 00:09:16,140 --> 00:09:18,434 ...or whatever they call that goddamn drink. 113 00:09:18,643 --> 00:09:22,063 But, anyway, here we are. 114 00:09:22,563 --> 00:09:25,107 What makes her think I'm the Bay Harbour Butcher? 115 00:09:25,274 --> 00:09:27,568 She knows your life story, your childhood... 116 00:09:27,777 --> 00:09:30,780 ...what you saw in that cargo container. 117 00:09:31,113 --> 00:09:35,868 Most people, that would screw them up for life. 118 00:09:37,495 --> 00:09:41,207 Your brother went through the same thing, look what happened to him. 119 00:09:41,415 --> 00:09:46,254 He saw your mother dismembered before his eyes... 120 00:09:46,462 --> 00:09:50,007 ...then he went on to dismember his own victims. 121 00:09:53,928 --> 00:09:55,221 Drink? 122 00:09:55,429 --> 00:09:56,931 No. 123 00:09:57,848 --> 00:10:01,102 The Bay Harbour Butcher also dismembered his victims. 124 00:10:01,936 --> 00:10:04,563 Of course, your brother wasn't the Butcher. 125 00:10:05,356 --> 00:10:08,317 The murders continued after his death. 126 00:10:08,651 --> 00:10:12,446 But it's weird, huh? 127 00:10:14,240 --> 00:10:18,577 Another thing that's weird, that cabin where Doakes died. 128 00:10:18,786 --> 00:10:20,246 What about it? 129 00:10:20,454 --> 00:10:23,207 Was rented to a man named Jimenez. 130 00:10:23,416 --> 00:10:25,710 He's one of the men who killed your mother. 131 00:10:25,918 --> 00:10:29,714 I mean, what are the odds? 132 00:10:31,257 --> 00:10:33,551 He's interrogating me. 133 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 You knew my father, you've known me my whole life... 134 00:10:38,973 --> 00:10:41,434 ...do you think I'm the Bay Harbour Butcher? 135 00:10:44,770 --> 00:10:46,063 Of course not. 136 00:10:47,231 --> 00:10:50,484 But if I don't ask these questions, Maria will. 137 00:10:51,861 --> 00:10:55,114 You know, I always had a bad feeling about Doakes. 138 00:10:55,406 --> 00:11:00,619 He obviously didn't like me too much... 139 00:11:00,828 --> 00:11:02,580 ...from the get-go. 140 00:11:03,748 --> 00:11:05,624 Not exactly a secret. 141 00:11:05,791 --> 00:11:08,252 But then that whole Bay Harbour Butcher case... 142 00:11:08,461 --> 00:11:11,339 ...came along and something happened... 143 00:11:11,547 --> 00:11:13,966 ...that I've never told anyone about. 144 00:11:14,175 --> 00:11:17,219 - What? - I saw Doakes on his boat. 145 00:11:17,720 --> 00:11:19,305 Doakes had a boat? 146 00:11:19,513 --> 00:11:20,556 Yeah. 147 00:11:20,765 --> 00:11:24,352 I figured he used it to dispose of his victims. 148 00:11:26,103 --> 00:11:30,483 He kept it at the same marina as mine. I moved my boat to get away from him. 149 00:11:30,691 --> 00:11:32,193 Why didn't you come forward? 150 00:11:32,360 --> 00:11:35,321 Because I didn't know what he'd do to me or my sister. 151 00:11:38,783 --> 00:11:40,201 Yeah. 152 00:11:40,785 --> 00:11:44,246 Doakes was a pretty formidable guy. 153 00:11:44,955 --> 00:11:46,082 Yeah. 154 00:11:46,290 --> 00:11:49,251 I can imagine how scared you must have been. 155 00:11:51,921 --> 00:11:54,215 Sorry to put you through all this, Dexter. 156 00:11:55,341 --> 00:11:57,343 I'll talk to Maria... 157 00:11:57,551 --> 00:11:59,470 ...get her to move on. 158 00:12:00,262 --> 00:12:02,264 No hard feelings? 159 00:12:03,265 --> 00:12:04,683 None. 160 00:12:08,521 --> 00:12:10,523 I've given them a boat to search for. 161 00:12:10,731 --> 00:12:14,276 Now I just have to make sure there's something for them to find. 162 00:12:14,860 --> 00:12:17,113 Hey, don't splash your sister. 163 00:12:17,321 --> 00:12:19,198 I'm not gonna tell you again. 164 00:12:20,074 --> 00:12:22,868 Sorry, they are non-stop. 165 00:12:23,160 --> 00:12:26,330 No, I have a nephew their age, so I can relate. 166 00:12:28,082 --> 00:12:30,709 Traded one vice for another. 167 00:12:31,460 --> 00:12:34,547 At least they can't take your kids away for tobacco. 168 00:12:34,713 --> 00:12:38,050 First Christmas clean and sober, and it won't be the last. 169 00:12:38,968 --> 00:12:42,346 Knock on wood. Just wanna keep looking forward, you know? 170 00:12:42,972 --> 00:12:47,518 That's kind of why I'm here, Arlene, to keep you looking forward. 171 00:12:48,102 --> 00:12:50,646 To keep you out of jail, actually. 172 00:12:50,855 --> 00:12:54,358 - Why would I be going to jail? - As an accessory to murder. 173 00:12:55,484 --> 00:12:59,155 He was a counsellor at a halfway house where you resided 10 years ago. 174 00:12:59,363 --> 00:13:02,491 Someone spiked his coffee with rat poison. 175 00:13:02,700 --> 00:13:05,286 - I don't have any idea. - I'm not after you. 176 00:13:05,494 --> 00:13:08,706 I'm after Hannah McKay. She was your roommate at the time. 177 00:13:08,914 --> 00:13:11,125 It was her idea, but you had part in it. 178 00:13:11,333 --> 00:13:13,419 You either helped or you kept quiet. 179 00:13:13,627 --> 00:13:16,464 - What do you want'? - I wanna know what happened. 180 00:13:16,672 --> 00:13:19,508 In return, I'll promise immunity from prosecution... 181 00:13:19,717 --> 00:13:23,220 ...keep you out of jail, make sure your kids have their mother... 182 00:13:23,429 --> 00:13:25,264 ...to put presents under the tree. 183 00:13:29,393 --> 00:13:31,437 I'd like some time to think about this. 184 00:13:31,937 --> 00:13:33,814 Okay, do that. 185 00:13:34,940 --> 00:13:38,611 And play with your kids. Because depending on what you decide... 186 00:13:38,819 --> 00:13:41,989 ...you might not get to do that for a really long time. 187 00:13:42,198 --> 00:13:43,991 Quiet now. 188 00:13:47,661 --> 00:13:49,705 So turn this way now. 189 00:13:49,914 --> 00:13:54,084 Do you remember the first and last time Dad took us to see Santa? 190 00:13:54,293 --> 00:13:57,671 You yanked his beard and I asked for a gun. 191 00:13:59,965 --> 00:14:03,427 Where the fuck are you, the North Pole? You haven't said anything. 192 00:14:04,303 --> 00:14:05,804 What is it? 193 00:14:06,013 --> 00:14:07,681 You sure you wanna know? 194 00:14:07,890 --> 00:14:09,683 Oh, Jesus. 195 00:14:09,892 --> 00:14:11,519 Tell me. 196 00:14:11,936 --> 00:14:15,022 LaGuerta is still looking into the Bay Harbour Butcher. 197 00:14:15,231 --> 00:14:16,941 Shit. 198 00:14:17,149 --> 00:14:20,653 I talked to Matthews. She's pulled him into the investigation. 199 00:14:20,861 --> 00:14:23,989 - What? - It gets worse. 200 00:14:24,823 --> 00:14:26,659 They think it's me. 201 00:14:26,867 --> 00:14:29,370 You weren't gonna fucking tell me? 202 00:14:30,162 --> 00:14:31,914 Do they have anything? 203 00:14:32,957 --> 00:14:34,667 I don't know. 204 00:14:36,418 --> 00:14:39,547 I need to put them off this once and for all. 205 00:14:40,256 --> 00:14:41,382 How? 206 00:14:41,590 --> 00:14:44,093 Give them proof that Doakes was the Butcher. 207 00:14:44,301 --> 00:14:46,345 It will mean planting evidence. 208 00:14:48,597 --> 00:14:51,433 You can't do that, not with those two on your case. 209 00:14:51,934 --> 00:14:54,103 I'll just have to be very careful. 210 00:15:01,026 --> 00:15:05,072 Now, were you a good boy? So, what do you want for Christmas? 211 00:15:06,282 --> 00:15:09,660 - Fuck it. It's too risky for you. I'll do it. - Deb, no. 212 00:15:09,868 --> 00:15:12,705 I'm not gonna let Harrison grow up without a father. 213 00:15:12,913 --> 00:15:16,000 I just want this to be the end once and for all. 214 00:15:16,208 --> 00:15:17,835 Hey, guys. 215 00:15:18,127 --> 00:15:19,753 Hey. 216 00:15:23,966 --> 00:15:25,551 Hey. 217 00:15:25,718 --> 00:15:31,557 - Ready? Say "cheese," everyone. - Cheese. 218 00:15:34,018 --> 00:15:37,146 I'm sorry, I don't think Dexter Morgan has anything to do... 219 00:15:37,313 --> 00:15:40,774 - ...with the Bay Harbour Butcher. - You're letting your feelings... 220 00:15:40,941 --> 00:15:42,776 ...completely cloud your judgment. 221 00:15:42,985 --> 00:15:47,781 You're letting whatever you had with Doakes make you blind to his guilt. 222 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 I've heard of people fucking their brains out, but God. 223 00:15:50,993 --> 00:15:56,081 - Well, that's low even for you, Tom. - Look, let's just follow up on this boat. 224 00:15:56,290 --> 00:15:59,126 Look, if James had owned a boat, I would have known. 225 00:15:59,335 --> 00:16:00,753 Well, call it a wild guess. 226 00:16:00,961 --> 00:16:03,964 But if he was using it to dump victims into the ocean... 227 00:16:04,173 --> 00:16:07,217 ...he would have tried to keep its existence a secret. 228 00:16:19,897 --> 00:16:23,317 I swear, I never told anyone I saw you poison that man. 229 00:16:23,817 --> 00:16:26,945 I don't get how that stanky detective could know about it. 230 00:16:28,280 --> 00:16:30,616 Must have been my dad. 231 00:16:30,824 --> 00:16:32,785 Why would he do that? 232 00:16:33,327 --> 00:16:36,955 He needed money and I wouldn't give it to him. You know my dad. 233 00:16:37,539 --> 00:16:39,208 Yeah, unfortunately. 234 00:16:41,794 --> 00:16:45,756 I can't go to jail, Hannah. Lose my kids again, I couldn't take it. 235 00:16:45,964 --> 00:16:48,300 I'm not gonna let that happen. 236 00:16:49,385 --> 00:16:53,180 Hey, look at me. When that counsellor was putting his hands on us... 237 00:16:53,389 --> 00:16:56,100 ...and I shut him down for good, you backed me up. 238 00:16:57,101 --> 00:16:59,353 Always stuck together. 239 00:16:59,812 --> 00:17:02,523 That's not gonna change now, is it? 240 00:17:06,276 --> 00:17:08,487 But that detective's gonna come back. 241 00:17:08,696 --> 00:17:09,947 She's not gonna let up. 242 00:17:10,656 --> 00:17:13,033 I'm gonna figure something out. 243 00:17:13,826 --> 00:17:16,495 You just have to stay strong, okay? 244 00:17:21,583 --> 00:17:22,918 Not this one. 245 00:17:27,256 --> 00:17:28,757 This one looks like Doakes. 246 00:17:38,976 --> 00:17:40,936 Did you have to get the biggest tree? 247 00:17:41,145 --> 00:17:45,107 Well, anything smaller than this looks like a Charlie Brown tree. 248 00:17:46,734 --> 00:17:50,320 By the way, you still doing Christmas day with Debra and Harrison? 249 00:17:50,612 --> 00:17:52,364 Yeah. You can join us. 250 00:17:52,865 --> 00:17:55,868 Not sure if Debra and me in the same room... 251 00:17:56,076 --> 00:17:58,120 ...would be very Christmassy. 252 00:18:06,420 --> 00:18:08,046 Okay. 253 00:18:08,881 --> 00:18:11,633 Maybe we could start a new tradition. 254 00:18:11,842 --> 00:18:14,011 Christmas Eve... 255 00:18:14,219 --> 00:18:17,097 ...this year and next year, the year after that. 256 00:18:17,306 --> 00:18:20,684 I like that, except there is one problem. 257 00:18:20,893 --> 00:18:24,354 - What? - I haven't got you a Christmas present. 258 00:18:24,563 --> 00:18:27,733 I don't really need anything. 259 00:18:28,108 --> 00:18:29,651 Suit yourself. 260 00:18:29,860 --> 00:18:34,615 Guess I'm just gonna have to go out and buy you a pair of socks. 261 00:19:44,852 --> 00:19:46,520 Hold up! Hey! Hey! 262 00:19:46,728 --> 00:19:48,564 That's not the walk of a dying man. 263 00:19:48,772 --> 00:19:51,608 I guess freedom was the tonic he needed. 264 00:19:51,817 --> 00:19:54,027 But I'll soon change that. 265 00:19:58,031 --> 00:19:59,783 - Jenna. - Hey, Quinn. 266 00:19:59,992 --> 00:20:02,160 I'm looking for Nadia. Know where she is? 267 00:20:02,619 --> 00:20:04,788 Hey, pal, find your own. 268 00:20:04,997 --> 00:20:06,999 Sorry, does your wife know you're here? 269 00:20:07,165 --> 00:20:09,543 No, so shut the fuck up. 270 00:20:09,751 --> 00:20:11,169 Nadia's in Vegas. 271 00:20:11,378 --> 00:20:14,423 - What are you talking about? - She moved there to work. 272 00:20:14,631 --> 00:20:16,925 Got a job in one of the casinos. 273 00:20:17,342 --> 00:20:19,845 - When? - Couple days ago. 274 00:20:20,053 --> 00:20:22,973 She left you a note. It's in my locker. 275 00:20:23,181 --> 00:20:26,018 - I probably shouldn't have read it. - What did it say? 276 00:20:26,768 --> 00:20:28,937 She's sorry, but she needed a new start. 277 00:20:29,146 --> 00:20:31,732 Staying here was too hard for her. 278 00:20:31,940 --> 00:20:33,775 She was really broken up. 279 00:20:36,570 --> 00:20:37,779 That all? 280 00:20:38,864 --> 00:20:43,327 Oh, that you mean a lot to her and she'll never forget what you did for her. 281 00:20:44,411 --> 00:20:47,331 I'll be done in a few minutes and I can go get it. 282 00:20:47,664 --> 00:20:48,957 Thanks. 283 00:20:54,296 --> 00:20:56,757 Last Christmas, I was down in the Keys. 284 00:20:56,965 --> 00:20:59,635 This Christmas, your garage. 285 00:20:59,843 --> 00:21:04,014 - No one's forcing you to be here, Tom. - Oh, I'm too afraid to leave you alone. 286 00:21:04,222 --> 00:21:08,101 You might decide I'm the Bay Harbour Butcher and haul me in. 287 00:21:09,269 --> 00:21:12,064 - What is it? - Come here. Take a look. 288 00:21:13,440 --> 00:21:15,734 It's a tackle box. 289 00:21:27,746 --> 00:21:30,624 These are deep-sea fishing lures. 290 00:21:31,041 --> 00:21:32,668 Meaning? 291 00:21:32,876 --> 00:21:36,129 Meaning they're the kind you need a boat to use. 292 00:22:02,739 --> 00:22:04,408 Jeez, what a mess. 293 00:22:05,283 --> 00:22:07,494 Well, it's been empty for years. 294 00:22:07,703 --> 00:22:11,540 Doakes probably scrapped his boat once we were closing in on him. 295 00:22:11,832 --> 00:22:16,712 We don't know Doakes used this place. You're jumping to conclusions. 296 00:22:17,671 --> 00:22:21,425 This address came from the tackle box... 297 00:22:22,134 --> 00:22:25,637 ...which came from the cabin where Doakes died. 298 00:22:25,846 --> 00:22:28,015 This isn't jumping to a conclusion. 299 00:22:28,223 --> 00:22:30,308 This conclusion's hanging from your ass. 300 00:22:49,703 --> 00:22:53,749 - That private forensics team of yours? - Yeah, what about them? 301 00:22:53,957 --> 00:22:55,834 Get them out here. 302 00:23:00,797 --> 00:23:03,550 I think we just struck oil. 303 00:23:08,597 --> 00:23:13,018 The blood's too degraded to analyse, but we found one print on the hilt. 304 00:23:13,226 --> 00:23:14,895 It's a match for James Doakes. 305 00:23:17,731 --> 00:23:19,649 You're certain? 306 00:23:19,858 --> 00:23:21,902 No question, captain. 307 00:23:22,486 --> 00:23:24,613 Well, that sews it up. 308 00:23:24,821 --> 00:23:26,364 Tom. 309 00:23:29,493 --> 00:23:32,079 This evidence could have been planted. 310 00:23:32,579 --> 00:23:35,540 Dexter is a forensics expert... 311 00:23:35,749 --> 00:23:38,502 - ...and he has the skills-- - Maria, it's over. 312 00:23:38,710 --> 00:23:41,046 The fat lady isn't singing, her song is done. 313 00:23:41,254 --> 00:23:43,423 She's getting humped in her dressing room. 314 00:23:43,590 --> 00:23:45,050 Jesus Christ, Tom. 315 00:23:47,344 --> 00:23:48,595 What is wrong with you? 316 00:23:48,804 --> 00:23:51,681 Maria, why can't you let this go? 317 00:23:56,853 --> 00:24:01,066 I guess because I feel I owe it to James to clear his name. 318 00:24:01,274 --> 00:24:05,070 Why? Because you two were a couple? 319 00:24:05,904 --> 00:24:07,823 Because he was innocent. 320 00:24:08,365 --> 00:24:11,076 You're not an investigator, Maria. 321 00:24:11,493 --> 00:24:14,913 Your talent's in playing the game, and you play a great one. 322 00:24:15,122 --> 00:24:17,207 Hell, you beat me. 323 00:24:17,999 --> 00:24:19,960 But either way... 324 00:24:20,544 --> 00:24:22,087 ...I'm done here. 325 00:24:22,295 --> 00:24:25,215 Now, I expect you to live up to your end of the bargain. 326 00:24:25,882 --> 00:24:29,052 Forty-year pay scale on my pension. 327 00:24:31,054 --> 00:24:33,056 I remember, Tom. 328 00:24:34,349 --> 00:24:36,685 Don't worry, you'll get what's coming to you. 329 00:24:36,893 --> 00:24:37,936 I expect to. 330 00:24:40,730 --> 00:24:43,150 Feliz Navidad, Mafia. 331 00:24:58,290 --> 00:25:00,375 What the hell are you doing here? 332 00:25:00,584 --> 00:25:02,377 Don't tell me we're neighbours. 333 00:25:02,586 --> 00:25:05,672 I'm not here to fight with you or trade insults. 334 00:25:06,423 --> 00:25:09,426 That's a good thing, you probably wouldn't last one round. 335 00:25:11,094 --> 00:25:13,889 I came here to talk to you about Dexter. 336 00:25:15,223 --> 00:25:16,933 Dexter? 337 00:25:17,225 --> 00:25:20,020 If you care about him, listen to what I have to say. 338 00:25:20,228 --> 00:25:22,939 Just hear me out, that's all I ask. 339 00:25:23,148 --> 00:25:24,900 I'm all ears. 340 00:25:25,108 --> 00:25:26,651 Dexter is happy..- 341 00:25:26,860 --> 00:25:29,321 ...and I know him well enough to understand... 342 00:25:29,529 --> 00:25:32,115 ...that this is a pretty big deal. 343 00:25:32,699 --> 00:25:37,204 He's been through a lot of trouble and a lot of pain. 344 00:25:38,413 --> 00:25:41,458 - I can't deny that. - I think for the first time... 345 00:25:41,666 --> 00:25:45,754 ...in really a long time, he's actually looking forward to the future. 346 00:25:46,755 --> 00:25:48,965 He talks about it. 347 00:25:49,883 --> 00:25:53,345 About me and him together. 348 00:25:55,180 --> 00:25:58,934 And I think that Dexter could be a whole lot happier... 349 00:25:59,142 --> 00:26:02,395 ...if he knew that you and I could find some common ground. 350 00:26:03,438 --> 00:26:05,941 - For Dexter's sake. - Yeah. 351 00:26:14,115 --> 00:26:17,035 He really does seem to like having you around. 352 00:26:18,119 --> 00:26:20,038 I love him. 353 00:26:20,330 --> 00:26:23,667 - And I know that you do too. - Yeah, you bet I do. 354 00:26:23,875 --> 00:26:26,086 Can't we work out our issues? 355 00:26:31,091 --> 00:26:32,926 I think we can. 356 00:26:39,599 --> 00:26:42,435 It's because I love Dexter... 357 00:26:42,686 --> 00:26:47,023 ...that I'm willing to do whatever it takes to protect him from you. 358 00:26:48,108 --> 00:26:51,820 I'm not gonna give up until your murdering ass is behind bars for good. 359 00:26:52,028 --> 00:26:54,948 That's how we're gonna work out our issues. 360 00:26:55,240 --> 00:26:56,783 But, hey... 361 00:26:57,826 --> 00:27:00,078 ...thanks for stopping by. 362 00:27:02,747 --> 00:27:04,332 Okay. 363 00:27:16,136 --> 00:27:17,512 Son of a bitch. 364 00:27:17,721 --> 00:27:18,805 You got a dead one. 365 00:27:20,807 --> 00:27:22,267 Yeah. 366 00:27:22,726 --> 00:27:26,896 Well, it's gonna have to stay dead. There's only so much a man can do. 367 00:27:27,105 --> 00:27:30,317 - What brings you around? - Merry Christmas. 368 00:27:31,109 --> 00:27:34,821 - I noticed you were on empty. - Thanks. 369 00:27:37,073 --> 00:27:39,659 I was thinking about the last conversation we had. 370 00:27:39,868 --> 00:27:41,411 I owe you an apology. 371 00:27:42,078 --> 00:27:45,081 I should have come forward with my suspicion about Doakes. 372 00:27:45,290 --> 00:27:48,752 - More people would be alive. - If anyone should apologise, it's me. 373 00:27:48,960 --> 00:27:50,045 I was stupid. 374 00:27:50,253 --> 00:27:54,507 I should never have entertained Maria's theory about you being the Butcher. 375 00:27:54,716 --> 00:27:58,428 - You think she'll ever accept the truth? - She already has. 376 00:27:58,636 --> 00:28:01,973 - We found Doakes' boathouse. - Really? 377 00:28:02,474 --> 00:28:05,977 What's even more amazing is what we found hidden inside it. 378 00:28:06,353 --> 00:28:11,066 I won't go into details, except to say it leaves no doubt as to Doakes' guilt. 379 00:28:11,274 --> 00:28:14,694 Believe me, you won't have to worry about LaGuerta anymore. 380 00:28:17,113 --> 00:28:21,868 Well, I gotta say, that's about the best Christmas present I could've imagined. 381 00:28:22,077 --> 00:28:24,829 You and me both. Have a good Christmas with your boy. 382 00:28:25,663 --> 00:28:27,374 We Will. 383 00:28:29,042 --> 00:28:32,045 Christmas just got a lot less merry for Hector Estrada. 384 00:28:32,253 --> 00:28:35,673 My late lamented Dark Passenger would be very pleased. 385 00:28:35,882 --> 00:28:38,593 If I can break this last strand from my past... 386 00:28:38,802 --> 00:28:40,929 ...do I get the future I want? 387 00:28:42,514 --> 00:28:44,432 - Yeah. - I went to see Matthews again. 388 00:28:44,599 --> 00:28:47,018 They're calling off the investigation. 389 00:28:47,811 --> 00:28:48,895 You sure? 390 00:28:49,104 --> 00:28:51,731 Yeah. They bought it. Everything. 391 00:28:51,940 --> 00:28:54,484 Well, let's hope they stay bought. 392 00:28:54,859 --> 00:28:56,569 Thanks, Deb. 393 00:29:06,162 --> 00:29:08,540 - You're Hector Estrada? - I know you? 394 00:29:08,748 --> 00:29:11,543 You do now. Steve Gaskill. 395 00:29:12,877 --> 00:29:14,671 Come on, man. You're a legend. 396 00:29:14,879 --> 00:29:18,091 You're gonna be a stain if you don't crawl to where you came from. 397 00:29:18,299 --> 00:29:21,719 I know I'm way out of line. I gotta tell you about my situation. 398 00:29:21,928 --> 00:29:24,931 I have this contact in Honduras, an old Army buddy. 399 00:29:25,140 --> 00:29:27,976 He sends me a crate of sativa every other month. 400 00:29:28,184 --> 00:29:31,896 I've been trying to lay it off. You know, college campuses and whatnot. 401 00:29:32,105 --> 00:29:35,024 But it keeps piling up. It's too much for me to move. 402 00:29:35,233 --> 00:29:38,903 - How much are we talking about? - Enough to make you shit your pants. 403 00:29:39,112 --> 00:29:42,115 I've been trying to find a way into the Hispanic market. 404 00:29:42,323 --> 00:29:45,118 - Here you are. It's Kismet. - Kiss who? 405 00:29:46,077 --> 00:29:49,038 It's good luck for both of us. 406 00:29:49,873 --> 00:29:51,249 I can show you the stuff. 407 00:29:51,458 --> 00:29:54,461 If you're interested, maybe we can work something out. 408 00:29:54,669 --> 00:29:56,754 Let me hear you say you're not a cop. 409 00:29:56,963 --> 00:29:58,840 I'm not a cop, man. 410 00:29:59,048 --> 00:30:02,135 Jeez, we know a lot of the same people. Tuerto, Pepe Chap. 411 00:30:02,343 --> 00:30:05,472 - I've sold plenty of shit to them. - Fuck. 412 00:30:05,847 --> 00:30:08,766 Long time since I've dealt with those guys. 413 00:30:12,270 --> 00:30:15,773 - Where and when? - Thirty-five Quayside Road. Tonight. 414 00:30:15,982 --> 00:30:19,736 Ten o'clock. Unless you got something else to do on Christmas Eve. 415 00:30:20,987 --> 00:30:22,489 I'll see you then. 416 00:30:27,911 --> 00:30:29,454 - Yep. - Dex, it's Angel. 417 00:30:29,662 --> 00:30:32,749 Debra's at St. Joseph's. She's been in a car accident. 418 00:30:32,957 --> 00:30:34,834 I'll meet you at the hospital. 419 00:30:41,591 --> 00:30:44,093 Did you fill out all the questions? 420 00:30:45,094 --> 00:30:47,764 - Dex. - How is she? 421 00:30:48,389 --> 00:30:49,599 She's fine. 422 00:30:49,807 --> 00:30:53,436 Her wrist is broken, lots of bruising, but she'll be out by tomorrow. 423 00:30:53,645 --> 00:30:54,687 What happened? 424 00:30:54,896 --> 00:30:57,899 Apparently, she blacked out or something behind the wheel. 425 00:30:58,107 --> 00:31:02,070 Does Debra have a prescription for anti-anxiety medication? 426 00:31:02,278 --> 00:31:04,656 Not that there's a problem. Most people do. 427 00:31:04,864 --> 00:31:06,616 Yeah, she does. Why? 428 00:31:06,824 --> 00:31:09,452 Doctor said there was a lot of that in her system. 429 00:31:09,661 --> 00:31:12,205 Almost three times the normal dose. 430 00:31:12,413 --> 00:31:14,582 Maybe she lost track on how much she took. 431 00:31:14,791 --> 00:31:16,918 You know, it happens. 432 00:31:17,126 --> 00:31:20,088 Well, why is she here in Hialeah? 433 00:31:20,296 --> 00:31:21,881 Where was she going? 434 00:31:24,050 --> 00:31:25,843 Debra drove here for an interview. 435 00:31:26,052 --> 00:31:28,513 A second interview with a woman, Arlene Schram. 436 00:31:28,680 --> 00:31:32,892 Now, look, Dex, maybe I should've told you this before now... 437 00:31:34,102 --> 00:31:35,436 ...but Deb got a tip... 438 00:31:35,645 --> 00:31:40,900 ...that this woman, Arlene Schram, was a possible witness to a murder. 439 00:31:41,109 --> 00:31:44,112 A murder committed by Hannah McKay. 440 00:31:45,321 --> 00:31:46,489 You should've told me. 441 00:31:46,656 --> 00:31:48,908 Debra has a bug up her ass with this girl. 442 00:31:49,117 --> 00:31:52,870 Maybe that's why she took all those anti-anxiety pills. 443 00:31:53,079 --> 00:31:56,833 Because she's convinced that her brother is dating a killer. 444 00:32:00,128 --> 00:32:02,213 I don't know what happened. 445 00:32:02,922 --> 00:32:05,466 I was tired. I was driving. 446 00:32:06,509 --> 00:32:07,969 I kept getting sleepier. 447 00:32:08,177 --> 00:32:13,016 And, I don't know, I must have closed my eyes for a second. 448 00:32:13,224 --> 00:32:17,270 - But the next thing I knew, I was-- - Hanging upside down in a ditch. 449 00:32:17,478 --> 00:32:20,315 Hanging by my seat belt. 450 00:32:21,399 --> 00:32:24,360 This is the most fucked-est Christmas ever. 451 00:32:24,569 --> 00:32:27,405 And you were gonna spend it with Arlene Schram. 452 00:32:29,782 --> 00:32:31,367 Hannah told you? 453 00:32:32,577 --> 00:32:34,203 Hannah knew? 454 00:32:34,412 --> 00:32:36,914 She was at my house yesterday... 455 00:32:37,123 --> 00:32:39,250 ...asking me to back off. 456 00:32:40,168 --> 00:32:42,503 Arlene must've called after I left her house. 457 00:32:42,712 --> 00:32:44,797 Hannah was at your house yesterday? 458 00:32:46,257 --> 00:32:47,842 Yes. 459 00:32:51,888 --> 00:32:54,098 And now I'm here. 460 00:32:55,600 --> 00:32:58,936 - Fucking hell, Dexter. It's like-- - She didn't poison you. 461 00:32:59,145 --> 00:33:02,440 Well, I sure as shit didn't swallow a handful of pills. 462 00:33:02,649 --> 00:33:07,028 The doctor said that it's possible the drugs built up in your system. 463 00:33:07,695 --> 00:33:09,739 I took one. 464 00:33:10,782 --> 00:33:13,868 One. Last night. 465 00:33:14,285 --> 00:33:17,038 That drug has a short half-life. 466 00:33:19,457 --> 00:33:21,959 Gotta hand it to her. That's a really good plan. 467 00:33:23,294 --> 00:33:27,173 Making it look I accidentally took too much of a prescription that I have? 468 00:33:27,382 --> 00:33:28,883 It's not a hard drug to get. 469 00:33:29,092 --> 00:33:32,512 - How would she know you were on it? - You must have mentioned it. 470 00:33:32,720 --> 00:33:34,889 I never did. No. 471 00:33:35,098 --> 00:33:38,017 That's the thing about people that poison people. 472 00:33:38,226 --> 00:33:40,061 They're really fucking sneaky. 473 00:33:40,895 --> 00:33:45,608 So she what, poisoned you while she was at your house last night? 474 00:33:45,817 --> 00:33:48,111 I didn't let her inside my house last night. 475 00:33:48,319 --> 00:33:49,570 - Deb-- - I went for a run. 476 00:33:49,779 --> 00:33:52,573 Maybe she broke in after I left or something. 477 00:33:52,782 --> 00:33:55,702 She broke into your house and did what? 478 00:33:59,914 --> 00:34:02,792 - I don't know how she did it. - Because she didn't. 479 00:34:03,000 --> 00:34:05,128 Fuck, this is what happened to Sal Price. 480 00:34:05,336 --> 00:34:08,631 He got close to knowing the truth about Hannah, she killed him. 481 00:34:08,798 --> 00:34:11,050 There's no proof she killed Sal Price... 482 00:34:11,259 --> 00:34:13,553 ...and no proof that she poisoned you. 483 00:34:13,761 --> 00:34:16,264 Well, maybe we need to find the proof. 484 00:34:22,937 --> 00:34:25,314 There's another explanation for what happened. 485 00:34:25,523 --> 00:34:28,359 You took more of those pills than you think you did. 486 00:34:28,568 --> 00:34:30,570 You've been under a lot of stress, Deb. 487 00:34:31,154 --> 00:34:34,031 No shit, Sherlock. 488 00:34:35,241 --> 00:34:38,453 So you took one and you lost track. You took another. 489 00:34:38,661 --> 00:34:42,081 And another. It's possible. It happens. 490 00:34:42,290 --> 00:34:45,209 You have to admit that, right? 491 00:34:49,672 --> 00:34:53,050 Deb's more right than she knows about what happened to Sal Price. 492 00:34:53,217 --> 00:34:55,803 But Hannah wouldn't do that to Debra. 493 00:34:57,096 --> 00:34:58,139 Would she? 494 00:35:04,604 --> 00:35:08,816 I make my living at crime scenes, proving what happened. 495 00:35:10,526 --> 00:35:13,488 But now can I prove what didn't happen? 496 00:35:14,405 --> 00:35:17,116 Prove that Hannah didn't poison Debra? 497 00:35:44,519 --> 00:35:47,522 Is this proof that Hannah was here? 498 00:35:51,150 --> 00:35:53,236 Did she break in? 499 00:36:00,827 --> 00:36:04,080 Or did she simply walk through an open door? 500 00:36:05,122 --> 00:36:09,001 Or did this fall off me? Did I track this in just now? 501 00:36:09,669 --> 00:36:14,173 The drug works quickly. Deb would've passed out minutes after ingesting it. 502 00:36:16,217 --> 00:36:18,302 Sorry for your loss. 503 00:36:19,011 --> 00:36:21,848 - No, my sister's doing fine. - Yeah. 504 00:36:22,056 --> 00:36:24,976 Can't say the same thing for this poor baby. 505 00:36:25,184 --> 00:36:27,812 You'll have to go in through the passenger side. 506 00:36:58,092 --> 00:37:01,637 I'll see what the lab has to say about what's in this bottle. 507 00:37:03,347 --> 00:37:04,974 Hannah didn't poison Debra. 508 00:37:05,182 --> 00:37:08,644 All I want for Christmas is for that to be true. 509 00:37:14,191 --> 00:37:15,276 Merry Christmas Eve. 510 00:37:15,776 --> 00:37:18,446 We're having a Nochebuena at the restaurant later. 511 00:37:18,905 --> 00:37:22,116 Auri will be there. You should come by. 512 00:37:22,366 --> 00:37:26,454 Thank you, but I'm not up for it. 513 00:37:26,787 --> 00:37:29,665 Holidays, family, cheer. 514 00:37:29,874 --> 00:37:33,711 They're keeping Debra overnight at the hospital. You should know that. 515 00:37:33,920 --> 00:37:34,962 I know. 516 00:37:38,841 --> 00:37:41,552 You wanna tell me the real reason you're here? 517 00:37:44,055 --> 00:37:46,682 I've been thinking about what's next for me. 518 00:37:46,891 --> 00:37:47,975 Yeah? 519 00:37:48,184 --> 00:37:51,312 I'm enjoying the restaurant, even with all the headaches. 520 00:37:53,564 --> 00:37:55,399 It's real. 521 00:37:55,608 --> 00:37:57,360 Straightforward. 522 00:37:57,568 --> 00:38:00,446 You open up, you feed people... 523 00:38:00,655 --> 00:38:05,284 ...you clean up, you close up, then you go home. 524 00:38:05,493 --> 00:38:06,911 That's it. That's your day. 525 00:38:07,453 --> 00:38:09,872 You don't carry it with you. 526 00:38:10,247 --> 00:38:12,833 - Not like this job? - No. 527 00:38:13,042 --> 00:38:16,295 And up until, I don't know... 528 00:38:16,504 --> 00:38:17,964 ...Mike's death maybe... 529 00:38:18,798 --> 00:38:20,883 ...it never got to me. 530 00:38:22,051 --> 00:38:24,136 It's time, isn't it? 531 00:38:25,388 --> 00:38:27,640 You ever think about what's next? 532 00:38:28,808 --> 00:38:31,227 Sometimes. 533 00:38:32,353 --> 00:38:35,106 I've been looking back a little too. 534 00:38:35,314 --> 00:38:40,111 You know, wondering about some choices I've made... 535 00:38:40,319 --> 00:38:42,196 ...wishing I'd made different ones. 536 00:38:42,405 --> 00:38:47,159 Are you talking about me? Are you talking about you, about us? 537 00:38:47,368 --> 00:38:49,829 Are you wishing that it would've worked out? 538 00:38:50,037 --> 00:38:51,372 No. 539 00:38:51,580 --> 00:38:52,957 No. 540 00:38:53,165 --> 00:38:55,376 Okay, just checking. 541 00:38:55,584 --> 00:38:59,547 So when are you retiring? 542 00:38:59,755 --> 00:39:02,133 Thought about putting papers in on the first. 543 00:39:05,720 --> 00:39:07,847 Happy New Year. 544 00:39:08,806 --> 00:39:10,641 Let's hope. 545 00:39:13,644 --> 00:39:15,896 Dexter, hey. 546 00:39:17,398 --> 00:39:19,775 I was worried about you. 547 00:39:24,196 --> 00:39:26,532 - Look who's here. - Daddy's home. 548 00:39:26,741 --> 00:39:30,995 Come here, bud. Oh, yeah. 549 00:39:32,038 --> 00:39:34,832 - Thanks for staying over tonight. - My pleasure. 550 00:39:35,332 --> 00:39:38,169 Ever since I've gone vegetarian, watching my brother... 551 00:39:38,377 --> 00:39:41,338 ...roast a whole pig grosses me out. 552 00:39:41,547 --> 00:39:44,133 Besides, you guys are family too. 553 00:39:44,633 --> 00:39:45,926 Yeah, and so are you. 554 00:39:46,135 --> 00:39:47,178 How's Debra? 555 00:39:47,386 --> 00:39:49,138 Yeah, how's she doing? 556 00:39:49,346 --> 00:39:51,474 She's fine. She should be out tomorrow. 557 00:39:51,682 --> 00:39:53,768 Oh, I'm glad to hear that. 558 00:39:53,976 --> 00:39:56,812 Well, I hope you're hungry, Dexter. 559 00:40:08,574 --> 00:40:11,077 Look at her. So beautiful. 560 00:40:22,254 --> 00:40:25,633 But can you ever fully trust a poisoner? 561 00:40:32,014 --> 00:40:33,724 Okay, Dexter? 562 00:40:36,352 --> 00:40:37,645 Dexter. 563 00:40:37,853 --> 00:40:40,064 Earth to Dexter. 564 00:40:40,272 --> 00:40:42,566 I think your food coma's hitting way early. 565 00:40:42,775 --> 00:40:44,568 - You're right. - What do you want'? 566 00:40:44,777 --> 00:40:46,987 A little bit of everything. 567 00:40:49,281 --> 00:40:53,410 Christmas is a time of expectation. If you're good, a red-suited fat man... 568 00:40:53,619 --> 00:40:56,163 ...will break into your house and leave presents. 569 00:40:56,705 --> 00:40:59,416 But Santa Claus doesn't exist. 570 00:40:59,625 --> 00:41:03,671 The most wonderful time of the year celebrates a lie. 571 00:41:09,426 --> 00:41:12,805 Is the future I imagine with Hannah nothing more than a vision... 572 00:41:13,013 --> 00:41:14,515 ...dancing in my head? 573 00:41:28,779 --> 00:41:32,867 It's funny how we started off in Santa's Holiday Adventure... 574 00:41:33,075 --> 00:41:36,996 ...and here we are, Christmas Eve together. 575 00:41:37,329 --> 00:41:40,291 A place I never thought I'd be with anyone again... 576 00:41:40,499 --> 00:41:42,543 ...much less you. 577 00:41:46,297 --> 00:41:47,923 Thanks. 578 00:41:48,424 --> 00:41:50,843 I'm not saying this quite right. 579 00:41:53,179 --> 00:41:55,139 All the men that I've been with... 580 00:41:55,347 --> 00:42:00,227 ...there was a lot of running away. 581 00:42:01,187 --> 00:42:03,564 But when I'm with you... 582 00:42:03,814 --> 00:42:05,858 ...I don't wanna go anywhere. 583 00:42:12,740 --> 00:42:15,075 Stay with me tonight. 584 00:42:16,035 --> 00:42:19,038 No, I can't. I have somewhere to be. 585 00:42:20,164 --> 00:42:21,749 Debra? 586 00:42:26,754 --> 00:42:28,631 Estrada? 587 00:42:32,009 --> 00:42:33,594 Good for you. 588 00:42:33,802 --> 00:42:36,222 He's somebody you've wanted for a long time. 589 00:42:36,430 --> 00:42:38,933 Someone I thought I'd never get. 590 00:42:39,266 --> 00:42:43,729 I imagine that will be deeply satisfying. 591 00:42:51,820 --> 00:42:54,448 When Deb had her accident... 592 00:42:54,823 --> 00:42:58,327 ...she was heading to Arlene Schram's house. 593 00:43:03,916 --> 00:43:06,585 She was hoping Arlene would give her a statement... 594 00:43:06,752 --> 00:43:08,629 ...that would let her arrest you. 595 00:43:09,922 --> 00:43:13,300 But Deb never made it there. 596 00:43:14,093 --> 00:43:16,720 She blacked out behind the wheel. 597 00:43:22,351 --> 00:43:25,271 - Does that sound familiar? - Familiar? 598 00:43:25,479 --> 00:43:26,522 Sal Price. 599 00:43:26,730 --> 00:43:30,484 It's what you hoped would happen to him before you poisoned him. 600 00:43:33,946 --> 00:43:35,447 Are you...? 601 00:43:38,117 --> 00:43:41,370 Do you think that I had something to do with Debra's accident? 602 00:43:44,039 --> 00:43:45,499 Did you? 603 00:43:46,458 --> 00:43:50,504 Oh, I can't believe you would even think something like that. 604 00:43:52,840 --> 00:43:53,966 Say something. 605 00:43:54,133 --> 00:43:56,802 You will do whatever it takes to protect yourself. 606 00:43:57,011 --> 00:43:58,595 That does not include trying to poison your sister. 607 00:43:58,804 --> 00:44:02,725 You yourself told me Arlene saw you poison that counsellor's coffee. 608 00:44:02,933 --> 00:44:06,312 And I can't tell you how many times I saw Arlene shoot up. 609 00:44:06,520 --> 00:44:10,190 I was nervous about what she could do, but then I went to see her... 610 00:44:10,399 --> 00:44:11,817 ...and she's a mess... 611 00:44:12,026 --> 00:44:15,612 ...that any law student could discredit. She's not a threat to me. 612 00:44:26,290 --> 00:44:28,292 But Deb is. 613 00:44:28,625 --> 00:44:30,878 Do you think I would be that stupid... 614 00:44:31,086 --> 00:44:34,089 ...to try and poison the lieutenant of Homicide? 615 00:44:35,591 --> 00:44:38,886 And to think that you wouldn't figure it out? 616 00:44:39,094 --> 00:44:42,681 Wouldn't exactly bring us closer together, would it? 617 00:44:47,561 --> 00:44:49,646 You know I love you, right? 618 00:44:50,147 --> 00:44:51,690 Yes. 619 00:44:52,900 --> 00:44:54,985 Do you love me? 620 00:44:56,195 --> 00:44:57,946 Yes. 621 00:45:00,199 --> 00:45:03,077 I don't know if I believe you. 622 00:45:03,285 --> 00:45:06,705 You were at her house last night. 623 00:45:06,914 --> 00:45:10,793 I thought if she knew how much I cared then she would back down a little. 624 00:45:11,001 --> 00:45:13,212 But she never will. 625 00:45:14,004 --> 00:45:16,673 What happens next week when Deb has a heart attack? 626 00:45:16,882 --> 00:45:18,133 Do you hear yourself? 627 00:45:18,342 --> 00:45:21,970 If anything happens, I'll wonder if you had something to do with it. 628 00:45:22,179 --> 00:45:24,556 Well, that's your problem, your lack of trust. 629 00:45:24,765 --> 00:45:26,767 Your inability to trust. 630 00:45:26,975 --> 00:45:28,227 God, it's like... 631 00:45:28,435 --> 00:45:31,063 It's like you have something deep inside of you... 632 00:45:31,271 --> 00:45:33,982 ...that you think is undeserving of love. 633 00:45:34,191 --> 00:45:36,902 - Don't turn this back on me. - You're accusing me. 634 00:45:37,111 --> 00:45:40,239 I ju-- I know what you're capable of. 635 00:45:46,245 --> 00:45:50,249 Okay, I'm not sure quite how to say this... 636 00:45:53,335 --> 00:45:55,170 ...but I've never made a mistake. 637 00:45:57,714 --> 00:46:01,135 If I had poisoned Debra, then she would be dead. 638 00:46:01,343 --> 00:46:04,054 If you know me the way that you say that you do... 639 00:46:04,263 --> 00:46:06,056 ...then you know that that's true. 640 00:46:10,853 --> 00:46:13,814 Maybe it all was just an accident. 641 00:46:16,483 --> 00:46:20,195 It must have been really scary to see her in the hospital like that. 642 00:46:20,404 --> 00:46:22,322 It was. 643 00:46:23,490 --> 00:46:26,076 It's understandable you would try to make sense... 644 00:46:26,243 --> 00:46:28,996 ...of a situation that doesn't make sense... 645 00:46:29,455 --> 00:46:32,624 ...but you're doing that at the expense of this relationship. 646 00:46:32,833 --> 00:46:35,335 I'm not trying to. I... 647 00:46:36,253 --> 00:46:38,213 I don't wanna lose you. 648 00:46:38,422 --> 00:46:39,882 I'm sure about you. 649 00:46:41,800 --> 00:46:43,802 I'm 100-percent sure... 650 00:46:44,011 --> 00:46:47,556 ...but you need to be able to say the same thing about me. 651 00:46:48,140 --> 00:46:49,808 I know. 652 00:46:51,935 --> 00:46:54,354 We could have it all. 653 00:46:58,775 --> 00:47:02,029 I think you need to figure out what it is that you want... 654 00:47:03,697 --> 00:47:06,575 ...and what type of future you wanna have. 655 00:48:03,006 --> 00:48:05,008 It's right in here. 656 00:48:09,012 --> 00:48:11,390 What the fuck is this, huh? Where's the stuff? 657 00:48:11,598 --> 00:48:12,933 Fuck. 658 00:48:23,235 --> 00:48:25,153 Estrada. 659 00:48:26,071 --> 00:48:27,906 Estrada. 660 00:48:30,158 --> 00:48:32,578 Estrada, it's time. 661 00:48:34,538 --> 00:48:37,207 The Department of Corrections kept that for you. 662 00:48:37,416 --> 00:48:39,626 That was very thoughtful. 663 00:48:41,169 --> 00:48:44,673 You've changed a lot in the past 40 years. 664 00:48:45,215 --> 00:48:47,092 So have I. 665 00:48:48,802 --> 00:48:50,971 Three men murdered my mother. 666 00:48:51,471 --> 00:48:54,266 Juan Pablo Aliso, shot in another deal. 667 00:48:54,474 --> 00:48:55,809 Santos Jimenez. 668 00:48:56,018 --> 00:48:59,062 You remember him. He testified against you. 669 00:49:00,147 --> 00:49:03,942 I cut him into six roughly-equal pieces with a chain saw. 670 00:49:04,151 --> 00:49:06,612 Just like he did my mother. 671 00:49:07,195 --> 00:49:08,614 Like I'm gonna do to you. 672 00:49:08,822 --> 00:49:11,199 Holy fuck, you're Dickie Moser. 673 00:49:11,408 --> 00:49:14,661 Dexter Moser. 674 00:49:21,627 --> 00:49:24,087 I am Dexter Moser. 675 00:49:24,296 --> 00:49:25,589 And I'm gonna kill you. 676 00:49:25,797 --> 00:49:27,924 Is that what all this is about? 677 00:49:28,133 --> 00:49:32,387 I was 3 years old when you left me in that container. 678 00:49:34,348 --> 00:49:36,767 Who am I gonna be when you're dead? 679 00:49:36,975 --> 00:49:40,354 Still some fucking freak, probably. 680 00:49:41,813 --> 00:49:43,649 We'll see. 681 00:49:52,032 --> 00:49:54,451 You're working with her, aren't you? 682 00:49:56,161 --> 00:49:57,621 What? 683 00:49:58,205 --> 00:50:01,833 That fucking cop bitch, the one who got me out. 684 00:50:02,042 --> 00:50:04,753 Oh, yeah, they said that there was a big push... 685 00:50:04,961 --> 00:50:08,799 ...for my release from the captain of Miami Metro. 686 00:50:09,883 --> 00:50:11,385 LaGuerta? 687 00:50:11,593 --> 00:50:13,929 She fucking set me up. 688 00:50:14,346 --> 00:50:16,848 You're not the one who was set up. 689 00:50:18,308 --> 00:50:19,518 Officer. 690 00:50:19,726 --> 00:50:21,687 We followed him here, but we lost him. 691 00:50:21,895 --> 00:50:24,648 Till we heard the gunshot. That's when we called you. 692 00:50:24,815 --> 00:50:26,817 - All right. Anything else since? - No. 693 00:50:26,983 --> 00:50:28,402 Show me where. 694 00:50:55,804 --> 00:50:57,556 What is going on in this place? 695 00:50:57,764 --> 00:51:02,269 Keep looking for Estrada and anyone else with him. Estrada's not alone. 696 00:51:12,654 --> 00:51:15,240 Don't make a fucking sound. 697 00:51:24,374 --> 00:51:26,543 Around the other side. 698 00:51:41,141 --> 00:51:45,479 It wasn't the universe giving me a gift. It was LaGuerta. 699 00:52:05,457 --> 00:52:08,043 I can make sure one member of the Morgan family... 700 00:52:08,251 --> 00:52:10,212 ...has a good Christmas. 701 00:52:18,804 --> 00:52:19,846 Yes. 702 00:52:20,055 --> 00:52:24,100 It's Sergio. You told me to call you when I ran that water you brought in. 703 00:52:24,267 --> 00:52:25,685 What'd you find? 704 00:52:25,894 --> 00:52:27,938 That water's like 40 percent alprazolam. 705 00:52:28,146 --> 00:52:29,773 That's an anti-anxiety drug. 706 00:52:29,981 --> 00:52:32,526 Someone must have wanted to knock themselves out. 707 00:52:32,734 --> 00:52:35,153 But this time of year, who can blame them? 708 00:52:36,780 --> 00:52:39,115 - Thanks. - You got it. 709 00:52:41,535 --> 00:52:42,911 It was no accident. 710 00:52:43,119 --> 00:52:45,497 Hannah dissolved the pills into Deb's water... 711 00:52:45,705 --> 00:52:48,625 ...so that she'd pass out behind the wheel. 712 00:52:48,834 --> 00:52:52,128 A problem in Hannah's life solved. 713 00:52:53,213 --> 00:52:55,882 Hannah poisoned Debra. 714 00:52:56,716 --> 00:53:00,011 It's not the future I had wanted with Hannah... 715 00:53:00,637 --> 00:53:03,348 ...but maybe it's what I deserve. 716 00:53:15,986 --> 00:53:19,114 You barely said two words on the ride home. 717 00:53:24,411 --> 00:53:26,705 I have something for you. 718 00:53:27,747 --> 00:53:29,499 A present? 719 00:53:30,041 --> 00:53:32,419 A new car, I hope. 720 00:53:34,254 --> 00:53:36,631 I guess it's a present. 721 00:53:38,508 --> 00:53:41,261 It's Sal Price's pen. 722 00:53:43,263 --> 00:53:46,933 If you test it, you'll find traces of aconite on the end... 723 00:53:47,809 --> 00:53:50,020 ...and Hannah's prints. 724 00:53:52,814 --> 00:53:55,275 So that's how she did it. 725 00:54:02,073 --> 00:54:05,660 I found it the next morning. I kept it out of evidence. 726 00:54:07,913 --> 00:54:10,415 I can't believe you're gonna turn her in. 727 00:54:14,294 --> 00:54:17,380 As long as she's free, you're not safe. 728 00:54:20,383 --> 00:54:23,553 Dex, I know how hard this must be for you. 729 00:54:42,822 --> 00:54:44,658 You're here. 730 00:54:49,329 --> 00:54:52,040 Does that mean that you know what you want? 731 00:54:52,582 --> 00:54:54,167 Yes. 732 00:54:58,588 --> 00:55:03,009 - Hannah... - You have to kiss me or it's bad luck. 733 00:55:17,607 --> 00:55:19,192 What's the matter? 734 00:55:20,527 --> 00:55:21,695 I'm sorry. 735 00:55:21,903 --> 00:55:23,780 Sorry? 736 00:55:32,080 --> 00:55:36,042 Hannah McKay, you're under arrest for the murder of Sal Price. 737 00:55:47,220 --> 00:55:49,305 You should have killed me. 738 00:56:07,490 --> 00:56:11,161 I should know better than to count on the future. 739 00:56:19,127 --> 00:56:22,172 All you can ever believe in is now... 740 00:56:22,797 --> 00:56:24,215 ...this moment. 741 00:56:28,845 --> 00:56:30,847 Because in a blink... 742 00:56:31,056 --> 00:56:32,766 ...everything can change.