1 00:00:09,969 --> 00:00:11,513 Previously on Dexter: 2 00:00:14,015 --> 00:00:15,767 Dexter, what the fuck? 3 00:00:15,975 --> 00:00:20,355 Maybe we should just get rid of the body. We make it look like a suicide. 4 00:00:20,563 --> 00:00:21,856 How do we do that? 5 00:00:22,065 --> 00:00:24,067 Gasoline. There's a station nearby. 6 00:00:24,275 --> 00:00:26,403 I'll go get a couple of gallons. 7 00:00:31,616 --> 00:00:34,160 If Doakes really wasn't the Bay Harbor Butcher... 8 00:00:34,369 --> 00:00:36,538 ...best thing is look into his final days. 9 00:00:36,746 --> 00:00:40,458 We should start with the cabin in the Everglades where Doakes died. 10 00:00:42,502 --> 00:00:45,255 Maria's convinced that Doakes was innocent... 11 00:00:45,463 --> 00:00:48,758 - ...that the real killer might be you. - Me? 12 00:00:51,970 --> 00:00:53,638 Do what you gotta do. 13 00:00:57,016 --> 00:01:01,020 That was Department of Corrections. Hector Estrada is up for parole. 14 00:01:01,229 --> 00:01:03,273 - Estrada? - I told you about my mother... 15 00:01:03,481 --> 00:01:05,233 ...and how she died? 16 00:01:06,651 --> 00:01:08,903 Was he one of the men that killed her? 17 00:01:09,112 --> 00:01:11,531 He was the leader. He gave the order. 18 00:01:11,740 --> 00:01:14,325 It's the universe giving you a Christmas present. 19 00:01:14,534 --> 00:01:17,078 No one but you would see it that way. 20 00:01:17,287 --> 00:01:18,580 Estrada! 21 00:01:18,788 --> 00:01:20,874 You're working with her, aren't you? 22 00:01:21,082 --> 00:01:24,544 That fucking cop bitch, the one that got me out. 23 00:01:24,753 --> 00:01:26,755 - LaGuerta. - She fucking set me up. 24 00:01:26,963 --> 00:01:29,466 You're not the one who was set up. 25 00:01:36,181 --> 00:01:39,100 Debra's at St. Joseph's. She's been in a car accident. 26 00:01:39,309 --> 00:01:42,437 Well, I sure as shit didn't swallow a handful of pills. 27 00:01:42,645 --> 00:01:45,815 She poisoned you while she was at your house last night? 28 00:01:46,024 --> 00:01:47,150 Find the proof. 29 00:01:47,358 --> 00:01:49,736 Hannah dissolved the pills into Deb's water... 30 00:01:49,944 --> 00:01:52,197 ...so that she'd pass out behind the wheel. 31 00:01:52,822 --> 00:01:54,657 Sal Price's pen. 32 00:01:55,033 --> 00:01:58,453 If you test it, you'll find traces of aconite on the end. 33 00:01:58,661 --> 00:02:02,916 - Can't believe you're gonna turn her in. - As long as she's free, you're not safe. 34 00:02:03,249 --> 00:02:05,376 You should have killed me. 35 00:04:41,240 --> 00:04:43,993 You look like you got some sun. 36 00:04:45,244 --> 00:04:46,621 The boat. 37 00:04:47,330 --> 00:04:48,623 They treating you well? 38 00:04:48,831 --> 00:04:50,708 I get 10 minutes outside. 39 00:04:52,585 --> 00:04:54,003 My cellmate seems nice. 40 00:04:54,212 --> 00:04:56,756 She robbed a liquor store so she could buy meth. 41 00:04:56,965 --> 00:04:59,300 - You have every-- - You said you loved me. 42 00:04:59,509 --> 00:05:00,885 - I do. - Then why am I here? 43 00:05:01,094 --> 00:05:03,721 You poisoned Debra. 44 00:05:10,019 --> 00:05:13,314 Because she was trying to keep us apart. 45 00:05:16,442 --> 00:05:18,695 And what was I supposed to do? 46 00:05:18,903 --> 00:05:23,157 I don't know. I don't know, you could have just broken up with me. 47 00:05:23,533 --> 00:05:26,995 And completely free you up to kill Deb? No. 48 00:05:27,203 --> 00:05:30,707 I'm gonna spend the rest of my life behind bars. 49 00:05:30,915 --> 00:05:33,501 - You left me no choice. - You had a choice. 50 00:05:33,710 --> 00:05:35,628 You were supposed to choose me. 51 00:05:35,837 --> 00:05:36,879 She's my sister. 52 00:05:37,088 --> 00:05:38,881 Jesus. 53 00:05:41,092 --> 00:05:43,886 I never stood a chance. 54 00:05:49,308 --> 00:05:50,810 Don't. 55 00:05:58,026 --> 00:05:59,861 Why are you even here? 56 00:06:00,069 --> 00:06:02,238 I had to see you. 57 00:06:03,865 --> 00:06:07,702 If you're worried I'm gonna tell people what you are, then don't worry. 58 00:06:08,369 --> 00:06:10,955 Your secret is safe with me. 59 00:06:12,206 --> 00:06:13,666 Is it? 60 00:06:14,125 --> 00:06:16,586 I would never do that to you. 61 00:06:21,257 --> 00:06:25,845 I came here because I wanted-- I needed you to know. 62 00:06:27,430 --> 00:06:33,061 If there was another-- Any way to keep Deb safe... 63 00:06:33,853 --> 00:06:35,897 ...I would have found it. 64 00:06:45,615 --> 00:06:48,701 I miss you so much. 65 00:06:48,910 --> 00:06:50,536 I miss you too. 66 00:06:55,958 --> 00:07:01,756 You're the only person in the world I don't have to hide anything from. 67 00:07:04,967 --> 00:07:08,179 I don't know what I'm gonna do without you. 68 00:07:09,722 --> 00:07:12,642 Dexter, it's not too late. 69 00:07:15,103 --> 00:07:18,314 The only thing they have on me is that fucking pen. 70 00:07:18,523 --> 00:07:21,400 If the pen disappears, so can we. 71 00:07:21,609 --> 00:07:24,362 We can go some place that your sister can't find us. 72 00:07:24,570 --> 00:07:27,949 We can go to Argentina and be together always. 73 00:07:28,157 --> 00:07:30,576 I can never trust you. 74 00:07:31,661 --> 00:07:34,997 - But you just-- - And you know you can never trust me. 75 00:07:41,462 --> 00:07:46,342 We both knew it would come to this, one of us dead or behind bars. 76 00:07:46,551 --> 00:07:47,844 Yeah. 77 00:07:49,095 --> 00:07:51,722 Except I always thought it would be you. 78 00:07:53,641 --> 00:07:55,059 Sorry. 79 00:07:56,018 --> 00:07:58,312 Yeah, me too. 80 00:08:25,423 --> 00:08:27,550 Goodbye, Dexter. 81 00:08:43,900 --> 00:08:46,319 I tried to kill Hannah but couldn't. 82 00:08:46,736 --> 00:08:49,447 I wanna hate her for what she did to Deb... 83 00:08:49,655 --> 00:08:51,490 ...but can't. 84 00:08:52,575 --> 00:08:53,701 - Hello. - An inmate... 85 00:08:53,910 --> 00:08:55,745 ...from the Sheriff's Department... 86 00:08:55,953 --> 00:08:58,289 ...is trying to contact you via collect call. 87 00:08:58,497 --> 00:09:00,583 Do you accept the charges? 88 00:09:00,833 --> 00:09:02,001 - Yeah. - Connecting. 89 00:09:02,418 --> 00:09:03,794 Arlene, thank God. 90 00:09:04,003 --> 00:09:06,047 - Hannah, what's wrong? - I can't do this. 91 00:09:06,255 --> 00:09:09,091 I can't spend my life in here. I need you to help me. 92 00:09:09,300 --> 00:09:11,677 I need this to be over. 93 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 No, you're stronger than that. 94 00:09:14,138 --> 00:09:16,807 You haven't even had your trial. I can visit you. 95 00:09:17,016 --> 00:09:20,811 Arlene, you owe me. I took care of that counsellor for the both of us... 96 00:09:21,020 --> 00:09:25,024 ...and now I need your help, okay? I can't live like this. 97 00:09:29,362 --> 00:09:30,905 Tell me what to do. 98 00:09:34,158 --> 00:09:36,619 I don't know who's worse, you or him. 99 00:09:36,827 --> 00:09:39,705 It is Toy-mageddon every time I walk in here. 100 00:09:39,914 --> 00:09:42,875 He can't make up his mind which one he likes the best. 101 00:09:43,084 --> 00:09:45,920 He's a boy. He wants them all. 102 00:09:46,128 --> 00:09:47,505 I can clean this stuff up. 103 00:09:47,713 --> 00:09:50,466 Go, get ready for work. I got it. 104 00:09:51,175 --> 00:09:52,551 - All right, Harrison. - Hey. 105 00:09:52,760 --> 00:09:55,846 We're gonna need to let Jamie pick some things up. 106 00:09:56,055 --> 00:09:58,474 That doesn't mean you can't play with Thomas. 107 00:09:58,849 --> 00:10:00,309 I want Hannah. 108 00:10:01,894 --> 00:10:06,315 Sweetie, Hannah had to go away, but that doesn't mean... 109 00:10:06,524 --> 00:10:10,486 ...that she doesn't miss you very, very much. Okay? 110 00:10:11,153 --> 00:10:12,655 Okay. 111 00:10:13,239 --> 00:10:16,867 - Let's see if we can get Thomas to talk. - One... 112 00:10:19,036 --> 00:10:21,038 - Captain? - Dexter. 113 00:10:21,622 --> 00:10:23,207 What are you doing here? 114 00:10:26,502 --> 00:10:30,006 It might be best if you take Harrison to another room. 115 00:10:30,214 --> 00:10:31,882 Because? 116 00:10:34,051 --> 00:10:37,722 Because I'm placing you under arrest for the murder of Hector Estrada. 117 00:10:39,015 --> 00:10:40,391 Dexter? 118 00:10:40,850 --> 00:10:44,645 - This has to be some sort of mistake. - I wish it was. 119 00:10:44,854 --> 00:10:47,064 - Who is Hector Estrada? - Stay back. 120 00:10:47,273 --> 00:10:49,108 - Get your hands off. - Stay back. 121 00:10:49,317 --> 00:10:52,069 Jamie, just take Harrison to his room. It's okay. 122 00:10:52,486 --> 00:10:53,529 I'm calling Deb. 123 00:10:59,035 --> 00:11:01,120 Dexter Morgan... 124 00:11:04,040 --> 00:11:06,250 ..."you have the right to remain silent. 125 00:11:06,459 --> 00:11:07,877 Anything you say or do... 126 00:11:08,085 --> 00:11:10,421 ...can be used against you in a court of law. 127 00:11:10,629 --> 00:11:12,465 You have the right to an attorney. 128 00:11:12,631 --> 00:11:16,510 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you." 129 00:11:26,062 --> 00:11:30,358 - What the hell's going on? - Jesus. LaGuerta arrested Morgan. 130 00:11:30,858 --> 00:11:32,568 I'll call you later. 131 00:11:32,777 --> 00:11:33,819 What are you doing? 132 00:11:34,028 --> 00:11:36,697 - Out of my way, Angel. - Why is Dexter in handcuffs? 133 00:11:36,906 --> 00:11:39,450 I have proof he's the Bay Harbor Butcher. 134 00:11:39,658 --> 00:11:42,703 Doakes is the Bay Harbor Butcher. Have you lost your mind? 135 00:11:42,912 --> 00:11:44,622 - What is this? - I don't know. 136 00:11:44,830 --> 00:11:46,582 What the fuck? 137 00:11:46,791 --> 00:11:51,087 She thinks your brother's the Bay Harbor Butcher. How is that possible? 138 00:11:51,295 --> 00:11:53,589 It's not. Take those things off his wrists. 139 00:11:53,798 --> 00:11:56,509 - Leave those. - Maria, what are you doing? 140 00:11:56,717 --> 00:12:00,346 Stand down, lieutenant. Dexter's my prisoner, you're family. 141 00:12:00,554 --> 00:12:02,598 You need to recuse yourself. 142 00:12:03,099 --> 00:12:04,809 Let's go. 143 00:12:05,559 --> 00:12:07,645 - Angel. - I'm on it. 144 00:12:15,236 --> 00:12:17,822 Just so we're clear then... 145 00:12:18,781 --> 00:12:22,618 ...your official statement is that you went fishing last night... 146 00:12:22,827 --> 00:12:24,870 ...then went home to be with your son. 147 00:12:25,079 --> 00:12:27,123 I didn't kill Hector Estrada. 148 00:12:27,665 --> 00:12:29,250 No? 149 00:12:29,834 --> 00:12:32,044 You didn't cut his body into pieces... 150 00:12:32,253 --> 00:12:34,839 ...and put it into bags, take it on your boat... 151 00:12:35,047 --> 00:12:37,883 - ...then throw it into the ocean? - Why would I do that? 152 00:12:38,092 --> 00:12:41,554 Because Hector Estrada butchered your mother in front of you. 153 00:12:41,762 --> 00:12:44,598 So how about you start telling me the truth? 154 00:12:45,641 --> 00:12:47,935 I'm not the Bay Harbor Butcher. 155 00:12:48,894 --> 00:12:51,522 He's answered your questions. You've got nothing. 156 00:12:51,730 --> 00:12:53,190 Not all my questions. 157 00:12:57,653 --> 00:12:59,989 These are from my phone last night... 158 00:13:00,197 --> 00:13:03,492 ...and that's you carrying plastic garbage bags onto your boat. 159 00:13:03,701 --> 00:13:06,287 It was ice to keep any fish I caught cold. 160 00:13:06,495 --> 00:13:07,830 My cooler broke. 161 00:13:08,038 --> 00:13:11,375 But earlier today, you said you didn't catch anything. 162 00:13:12,209 --> 00:13:13,294 What was in the bag? 163 00:13:16,213 --> 00:13:19,300 It was a shirt with Hector Estrada's blood on it... 164 00:13:19,508 --> 00:13:21,260 ...and his wallet. 165 00:13:21,469 --> 00:13:22,553 You killed him. 166 00:13:22,761 --> 00:13:26,223 You killed him like you killed all your other victims. 167 00:13:26,432 --> 00:13:27,808 Admit it. 168 00:13:28,350 --> 00:13:30,311 You're the Bay Harbor Butcher. 169 00:13:30,519 --> 00:13:33,522 - Dexter, don't say another word. - That's enough, sergeant. 170 00:13:33,731 --> 00:13:35,399 I was throwing away my dinner. 171 00:13:35,608 --> 00:13:38,861 It was a bag from Franco's. You can check. 172 00:13:39,069 --> 00:13:42,448 - Angel, you gotta believe me. - You framed Doakes. 173 00:13:43,073 --> 00:13:46,327 After I defended you against him. 174 00:13:46,535 --> 00:13:50,748 You betrayed me, this department, everybody around you. 175 00:13:50,956 --> 00:13:52,583 Is that what this is about? 176 00:13:52,791 --> 00:13:55,961 Your desperate need to believe the James Doakes you knew... 177 00:13:56,170 --> 00:13:59,173 ...or thought you knew, wasn't a cold-blooded killer? 178 00:13:59,381 --> 00:14:02,218 You don't have the right to speak his name. 179 00:14:03,594 --> 00:14:05,846 You're so hurt... 180 00:14:06,055 --> 00:14:08,307 ...angry, scared. 181 00:14:08,766 --> 00:14:11,227 He's dead because of you. 182 00:14:11,435 --> 00:14:14,230 You were his partner, his lieutenant... 183 00:14:15,481 --> 00:14:17,316 ...his lover. 184 00:14:19,109 --> 00:14:21,529 If you couldn't see what was in front of your eyes... 185 00:14:21,695 --> 00:14:23,614 ...what does that say about you? 186 00:14:23,822 --> 00:14:25,908 I swear to God, Dexter... 187 00:14:26,325 --> 00:14:29,537 ...I'm gonna nail you to the wall for what you've done. 188 00:14:29,745 --> 00:14:31,205 - Maria. - To the wall! 189 00:14:31,413 --> 00:14:33,249 Maria, that's enough. 190 00:14:33,457 --> 00:14:35,793 Goddamn it, lieutenant. You can't be in here. 191 00:14:36,001 --> 00:14:39,296 - Tell them what you told me. - I reran the blood on the shirt... 192 00:14:39,505 --> 00:14:41,882 ...Captain LaGuerta discovered in the trash. 193 00:14:42,091 --> 00:14:45,719 It's definitely Hector Estrada's, but after going over it... 194 00:14:45,928 --> 00:14:47,513 ...I found an evidence number. 195 00:14:47,721 --> 00:14:49,139 What? What evidence number? 196 00:14:49,348 --> 00:14:52,643 Shirt with Estrada's blood on it is the shirt he was wearing... 197 00:14:52,851 --> 00:14:55,521 ...the day he was brought in, back in '73. 198 00:14:55,729 --> 00:14:59,775 Things got a little rough and the arresting officers broke his nose. 199 00:15:00,776 --> 00:15:02,027 That's impossible. 200 00:15:02,236 --> 00:15:03,904 I checked inventory. 201 00:15:04,113 --> 00:15:06,031 The shirt's missing. 202 00:15:06,240 --> 00:15:07,408 What about his wallet? 203 00:15:07,616 --> 00:15:10,661 Don't kill the messenger. There was a partial print... 204 00:15:10,869 --> 00:15:12,705 ...and it's yours. 205 00:15:12,955 --> 00:15:15,749 - Were you trying to frame my brother? - Deb. 206 00:15:15,958 --> 00:15:17,334 You son of a bitch. 207 00:15:17,543 --> 00:15:19,044 - You set me up. - Maria. 208 00:15:19,253 --> 00:15:20,921 - Can I go now? - Yes, you can. 209 00:15:22,298 --> 00:15:23,549 He did this. 210 00:15:24,592 --> 00:15:27,177 He's the Bay Harbor Butcher. He has to be. 211 00:15:27,386 --> 00:15:30,848 This witch hunt of yours is over. If you have a problem with it... 212 00:15:31,056 --> 00:15:33,392 ...we can take it upstairs. 213 00:15:44,862 --> 00:15:46,113 Captain. 214 00:15:46,447 --> 00:15:50,284 Everyone else may have bought your little victim routine in there... 215 00:15:50,492 --> 00:15:52,620 ...but we both know the truth. 216 00:15:54,038 --> 00:15:56,373 And the truth is it's been a very long day. 217 00:15:56,582 --> 00:15:59,835 You set me up, just like you did James. 218 00:16:00,044 --> 00:16:03,756 Now, I'm sure you've already managed to kill Estrada. 219 00:16:03,964 --> 00:16:06,216 Leaves me no chance to prove any of this. 220 00:16:06,675 --> 00:16:09,219 Congratulations. You've won again. 221 00:16:09,428 --> 00:16:11,513 I just wanna go home and see my son. 222 00:16:13,891 --> 00:16:16,810 James always knew there was something wrong with you. 223 00:16:19,605 --> 00:16:21,315 Surprise, motherfucker. 224 00:16:22,566 --> 00:16:23,651 You got my reports? 225 00:16:23,859 --> 00:16:25,069 Hot off the presses. 226 00:16:26,236 --> 00:16:27,363 Headlines. 227 00:16:27,529 --> 00:16:30,032 Twenty-six stab wounds, the first pierced her heart. 228 00:16:30,240 --> 00:16:32,576 - Whoever did this-- - Was making a point. 229 00:16:33,285 --> 00:16:34,578 This is our third vic. 230 00:16:35,037 --> 00:16:36,789 Any Suspects? 231 00:16:36,997 --> 00:16:38,457 Walter Munro. 232 00:16:38,666 --> 00:16:41,335 Crazy. Thinks he's some philosopher or some shit. 233 00:16:41,543 --> 00:16:44,129 Scribbling his fucked-up thoughts in his journals. 234 00:16:44,338 --> 00:16:47,508 Victims are all prostitutes. Wounds suggest the same weapon. 235 00:16:47,716 --> 00:16:49,385 Consistent with a single killer. 236 00:16:49,593 --> 00:16:51,929 The thing is he's crazy, but he's smart too. 237 00:16:52,429 --> 00:16:54,723 I can never get anything on him. 238 00:16:58,435 --> 00:17:00,020 Hold up. 239 00:17:04,692 --> 00:17:06,235 What's up? 240 00:17:06,985 --> 00:17:08,570 What we talked about. 241 00:17:12,157 --> 00:17:13,826 Come on, Maria. 242 00:17:14,034 --> 00:17:16,412 Don't you at least wanna think about it? 243 00:17:17,204 --> 00:17:18,247 I'm sorry, James. 244 00:17:23,419 --> 00:17:26,463 Oh, shit, Morgan. I didn't even know you were there. 245 00:17:27,256 --> 00:17:29,258 You're, like, invisible. 246 00:17:33,095 --> 00:17:36,265 If only I had stayed invisible. 247 00:17:38,267 --> 00:17:40,686 - Maria, wait up. - Angel. 248 00:17:40,894 --> 00:17:42,438 - Hey. - I don't wanna hear it. 249 00:17:42,646 --> 00:17:45,232 I just checked with Estrada's parole officer. 250 00:17:45,441 --> 00:17:48,277 You were behind his release from prison? 251 00:17:48,485 --> 00:17:52,030 Somehow Dexter figured out I was watching him. 252 00:17:55,909 --> 00:17:58,704 Everyone thinks that you're trying to frame Dexter. 253 00:17:58,871 --> 00:17:59,913 - I am-- - Dexter. 254 00:18:00,080 --> 00:18:02,040 I don't care what everybody else thinks. 255 00:18:02,249 --> 00:18:05,335 Well, you better start caring. Do you wanna keep your job? 256 00:18:05,919 --> 00:18:08,630 - I wanna keep my job. - Then better back off... 257 00:18:08,839 --> 00:18:13,260 - ...and drop this whole crazy idea. - Angel, I need you to be on my side. 258 00:18:13,469 --> 00:18:16,972 I am on your side and that's why I'm telling you this. 259 00:18:17,181 --> 00:18:19,475 But you have to stop. 260 00:18:28,192 --> 00:18:31,111 - It looks pretty bad, doesn't it? - More than pretty bad. 261 00:18:31,320 --> 00:18:34,198 And you're gonna have to work really hard to fix this. 262 00:18:34,406 --> 00:18:36,325 But come on, Maria. 263 00:18:36,533 --> 00:18:40,579 If anyone can work their way out of a jam like this... 264 00:18:40,788 --> 00:18:41,830 ...it's you. 265 00:18:44,792 --> 00:18:46,126 Okay. 266 00:18:46,335 --> 00:18:48,754 Thanks for your advice, Angel. 267 00:18:53,884 --> 00:18:54,968 We need to talk. 268 00:18:55,177 --> 00:18:58,597 Harrison just went to sleep. 269 00:18:59,765 --> 00:19:02,392 I'm glad one of us will sleep tonight. 270 00:19:05,938 --> 00:19:08,649 Heads up next time you're gonna get arrested... 271 00:19:08,857 --> 00:19:11,151 ...or make our captain look like a lunatic. 272 00:19:11,360 --> 00:19:12,694 It worked, didn't it? 273 00:19:12,903 --> 00:19:14,780 Everyone thinks LaGuerta framed me. 274 00:19:14,988 --> 00:19:17,241 She won't be able to come after me anymore. 275 00:19:17,449 --> 00:19:19,493 All it cost her was her career. 276 00:19:19,701 --> 00:19:22,287 How many careers has LaGuerta destroyed? 277 00:19:22,496 --> 00:19:24,790 That still doesn't make it right. 278 00:19:25,749 --> 00:19:28,710 Not that I even know what that is anymore. 279 00:19:32,965 --> 00:19:37,052 I wish it hadn't come to this, but it was either her or me. 280 00:19:37,719 --> 00:19:41,265 She almost caught me trying to kill Estrada on the docks. 281 00:19:41,765 --> 00:19:43,267 Whose fault was that? 282 00:19:43,475 --> 00:19:45,227 LaGuerta's the one who set me up. 283 00:19:45,435 --> 00:19:46,979 So you repay the favour? 284 00:19:47,396 --> 00:19:50,732 Would you prefer my normal method of conflict resolution? 285 00:19:50,941 --> 00:19:52,109 Not fucking funny. 286 00:19:52,317 --> 00:19:55,487 There was a problem, and I solved it the best way I knew how. 287 00:19:55,696 --> 00:19:57,072 And it's over. 288 00:19:57,281 --> 00:19:58,866 That's what you keep saying. 289 00:19:59,074 --> 00:20:00,826 What about Hannah? 290 00:20:01,618 --> 00:20:03,078 What about her? 291 00:20:03,287 --> 00:20:06,164 Well, I assume she knows what you are. 292 00:20:06,373 --> 00:20:08,667 - Yeah, but-- - Her arraignment's tomorrow. 293 00:20:08,876 --> 00:20:11,920 How do you know she won't use that to get a better deal? 294 00:20:12,129 --> 00:20:14,590 - She won't. - How do you know that? 295 00:20:15,716 --> 00:20:18,051 Because she's in love with me. 296 00:20:20,971 --> 00:20:23,223 I pray to fuck you're right. 297 00:20:26,602 --> 00:20:28,937 Take tomorrow off, all right? 298 00:20:29,771 --> 00:20:32,900 At least until the dust settles with this LaGuerta thing. 299 00:20:41,074 --> 00:20:43,160 You know this isn't over. 300 00:20:43,368 --> 00:20:46,288 Despite what LaGuerta thinks, Estrada's still out there. 301 00:20:46,496 --> 00:20:50,375 I know. It's been six days since I let him go and I haven't found him yet. 302 00:20:50,584 --> 00:20:52,878 If he resurfaces, LaGuerta gets wind of it-- 303 00:20:53,086 --> 00:20:55,923 She'll offer him a deal. Put him up in some safe house. 304 00:20:56,131 --> 00:20:59,927 You're left to explain to the DA why you came after him with a chainsaw. 305 00:21:00,135 --> 00:21:01,929 I'll find him. 306 00:21:03,138 --> 00:21:05,557 I'll do What I have to do. 307 00:21:06,934 --> 00:21:09,227 You sound like Hannah. 308 00:21:19,863 --> 00:21:21,907 According to Estrada's parole officer... 309 00:21:22,115 --> 00:21:24,493 ...this is the last known address of his wife. 310 00:21:24,701 --> 00:21:26,495 Hector has nowhere else to turn. 311 00:21:26,703 --> 00:21:30,123 He's wanted by the police, me. 312 00:21:36,380 --> 00:21:37,965 Mrs. Estrada? 313 00:21:38,173 --> 00:21:40,801 I'm Arthur Curry, Hector's parole officer. 314 00:21:41,009 --> 00:21:43,804 Why are you here? I haven't seen Hector in years. 315 00:21:44,012 --> 00:21:45,222 Hey, honey, who's that? 316 00:21:45,430 --> 00:21:46,848 The neighbour. 317 00:21:47,057 --> 00:21:48,100 Please. 318 00:21:48,558 --> 00:21:50,185 Don't come here again. 319 00:21:50,394 --> 00:21:51,645 My Tony doesn't like it. 320 00:21:52,437 --> 00:21:55,941 Well, if you haven't seen Hector, why are you still married to him? 321 00:21:57,818 --> 00:21:59,111 I'm Catholic. 322 00:21:59,319 --> 00:22:00,445 Is it that guy again? 323 00:22:01,863 --> 00:22:04,700 - You sure he hasn't been around? - You should go. 324 00:22:14,543 --> 00:22:18,255 It's been 40 years, but Florencia hasn't let go of Hector. 325 00:22:18,463 --> 00:22:22,342 Sometimes it only takes a moment to reveal who we really are. 326 00:22:22,551 --> 00:22:24,970 Looks like you spun a goddamn web. 327 00:22:25,178 --> 00:22:27,097 Yeah, it's more like a puzzle. 328 00:22:27,305 --> 00:22:30,100 Connect the dots. Can you pin this on Munro or not? 329 00:22:30,308 --> 00:22:32,602 Entry wounds on the victim are consistent... 330 00:22:32,811 --> 00:22:34,646 ...with wounds on previous victims. 331 00:22:34,855 --> 00:22:36,523 She was standing when attacked. 332 00:22:36,732 --> 00:22:40,444 - Get another one. - She stumbled, her body turning. 333 00:22:40,652 --> 00:22:45,741 The killer's behind her now, stabbing her in the back repeatedly. 334 00:22:45,949 --> 00:22:49,286 Then she's down on all fours, crawling away... 335 00:22:49,494 --> 00:22:52,039 ...until the killer grabs her and flips her over. 336 00:22:52,247 --> 00:22:53,832 He's on top of her now. 337 00:22:54,041 --> 00:22:57,461 He slices her carotid artery. 338 00:22:57,669 --> 00:23:00,213 She's terrified, heart's racing. 339 00:23:00,589 --> 00:23:03,759 It's releasing more blood in thick arterial spurts... 340 00:23:03,967 --> 00:23:06,136 ...here and here and... 341 00:23:06,553 --> 00:23:08,096 Here. 342 00:23:08,889 --> 00:23:12,309 I've never seen someone so excited about a crime scene before. 343 00:23:12,517 --> 00:23:14,352 You like this blood shit too much. 344 00:23:14,561 --> 00:23:15,854 I'm just doing my job. 345 00:23:16,563 --> 00:23:18,231 Wipe that smile off your face... 346 00:23:18,440 --> 00:23:21,151 ...and help me find the creep who did this. 347 00:23:23,028 --> 00:23:24,488 I let my guard down. 348 00:23:24,696 --> 00:23:27,657 For an instant, my real life bled into my fake life... 349 00:23:27,866 --> 00:23:31,495 ...and Doakes caught his first glimpse of the real me. 350 00:24:01,358 --> 00:24:02,943 Thanks for coming, Tom. 351 00:24:03,151 --> 00:24:06,947 Chrissakes, it's all over the station you tried to frame Dexter. 352 00:24:07,531 --> 00:24:10,408 - You know that's not true. - Do I? 353 00:24:12,619 --> 00:24:16,456 Commissioner's going to open an investigation into your recent conduct. 354 00:24:16,665 --> 00:24:19,251 If called to testify, I'll be dragged into this... 355 00:24:19,459 --> 00:24:21,586 ...and have no choice but tell the truth. 356 00:24:21,795 --> 00:24:25,632 That we found definitive proof that Doakes was the Bay Harbor Butcher. 357 00:24:25,841 --> 00:24:28,718 And that despite me advising you to cease and desist... 358 00:24:29,177 --> 00:24:31,555 ...you continued on this reckless course. 359 00:24:31,763 --> 00:24:34,975 - So, what's your advice? - Start kissing anything... 360 00:24:35,183 --> 00:24:37,185 ...that even remotely resembles an ass. 361 00:24:37,394 --> 00:24:39,688 I'm serious, Tom. 362 00:24:40,147 --> 00:24:42,232 I was hoping for your support. 363 00:24:42,691 --> 00:24:44,818 And make myself look as crazy as you? 364 00:24:45,026 --> 00:24:48,488 People still respect you here. 365 00:24:51,158 --> 00:24:53,577 I need someone to have my back, Tom... 366 00:24:53,785 --> 00:24:56,371 ...and you could say I had reasonable suspicion. 367 00:24:56,580 --> 00:24:58,623 - You carried it too far. - Then say that. 368 00:24:58,832 --> 00:25:02,085 Say that due to my overzealous nature as a police officer... 369 00:25:02,294 --> 00:25:04,254 ...I got too caught up in the case. 370 00:25:04,462 --> 00:25:08,717 - You got too caught up being an idiot. - I'm already down, Tom. 371 00:25:09,509 --> 00:25:11,511 Stop kicking. 372 00:25:16,224 --> 00:25:19,144 My job is at stake. 373 00:25:20,854 --> 00:25:21,897 Tom? 374 00:25:25,942 --> 00:25:27,485 All right. 375 00:25:28,069 --> 00:25:29,362 I'll see what I can do. 376 00:25:29,779 --> 00:25:31,573 Thank you. 377 00:25:32,240 --> 00:25:34,534 You just keep your head low. 378 00:25:36,870 --> 00:25:40,874 And for God's sake, start doing your job if you have any hope of keeping it. 379 00:25:54,137 --> 00:25:55,597 Lieutenant. 380 00:25:55,805 --> 00:25:57,057 What brings you here? 381 00:25:57,265 --> 00:25:59,142 I'm the arresting officer. 382 00:26:00,602 --> 00:26:02,229 How's the wrist? 383 00:26:02,437 --> 00:26:04,105 Stronger every day. 384 00:26:04,314 --> 00:26:07,025 How's facing life without the possibility of parole? 385 00:26:07,234 --> 00:26:11,029 Last time I checked it's innocent until proven guilty. 386 00:26:11,238 --> 00:26:12,572 This is your last chance. 387 00:26:12,781 --> 00:26:16,660 You can save yourself a lot of time and trouble, confess what you've done. 388 00:26:16,868 --> 00:26:18,662 I will if you Will. 389 00:26:18,870 --> 00:26:20,497 My conscience is clear. 390 00:26:21,957 --> 00:26:24,000 All that Xanax. 391 00:26:24,209 --> 00:26:27,003 My, how you must have trouble sleeping at night. 392 00:26:27,212 --> 00:26:30,173 You don't know shit about me. 393 00:26:30,382 --> 00:26:33,301 - A minute? - Except you're lieutenant of Homicide... 394 00:26:33,510 --> 00:26:36,096 ...and you wear a big shiny badge... 395 00:26:36,346 --> 00:26:39,057 ...and yet you know exactly what your brother is. 396 00:26:41,101 --> 00:26:43,103 Don't worry, I'm not gonna tell anyone. 397 00:26:43,311 --> 00:26:45,981 They wouldn't believe me even if I did. 398 00:26:46,189 --> 00:26:49,401 But knowing that you have to live with it... 399 00:26:49,609 --> 00:26:51,569 ...is punishment enough. 400 00:26:51,778 --> 00:26:53,905 Still, I'm curious. 401 00:26:54,322 --> 00:26:58,994 How do you justify arresting me and not him? 402 00:26:59,202 --> 00:27:03,373 Or is the law just something that you make up as you go along? 403 00:27:03,581 --> 00:27:06,209 Turning a blind eye whenever you feel like it... 404 00:27:06,418 --> 00:27:08,336 ...or whenever Dexter is involved? 405 00:27:08,545 --> 00:27:10,672 Fuck you. 406 00:27:12,257 --> 00:27:14,509 You are a liar and a killer. 407 00:27:14,718 --> 00:27:16,511 But not a hypocrite. 408 00:27:16,720 --> 00:27:19,014 Miss McKay. Come on, let's go. 409 00:27:23,184 --> 00:27:25,687 You're charged with murder, first degree... 410 00:27:25,895 --> 00:27:28,732 ...with the death of Salvador Price. How do you plead? 411 00:27:28,940 --> 00:27:30,525 My client pleads not guilty. 412 00:27:30,734 --> 00:27:33,653 Miss McKay, you are remanded to the state of Florida... 413 00:27:33,862 --> 00:27:35,155 ...and bail is denied. 414 00:27:35,363 --> 00:27:36,406 No. 415 00:27:38,158 --> 00:27:39,367 Hannah. 416 00:27:40,118 --> 00:27:43,330 - I'm so sorry. - Listen to me. It's gonna be fine, okay? 417 00:27:43,538 --> 00:27:46,124 - Ma'am, you need to step back, please. - Thank you. 418 00:27:46,333 --> 00:27:47,959 Good bye. 419 00:27:54,758 --> 00:27:56,259 Maria. 420 00:27:57,344 --> 00:27:58,386 Just checking in. 421 00:27:59,637 --> 00:28:00,805 It's nice of you. 422 00:28:01,556 --> 00:28:04,184 Seems everyone else is avoiding me. 423 00:28:04,392 --> 00:28:07,729 You know how it is. Everyone is waiting to see where this lands. 424 00:28:07,937 --> 00:28:11,566 I'm doing everything I can to make sure it doesn't land on my head. 425 00:28:11,941 --> 00:28:14,152 You need to show up to my party. 426 00:28:14,486 --> 00:28:17,614 I really don't think anyone wants to see me there. 427 00:28:17,822 --> 00:28:19,699 Of course they do. 428 00:28:20,575 --> 00:28:23,745 It's also an opportunity for you to apologise to Dexter. 429 00:28:23,953 --> 00:28:27,499 - A public act of contrition. - If you straighten it outwith him... 430 00:28:27,707 --> 00:28:31,669 ...he can tell the people upstairs that it was just a misunderstanding. 431 00:28:31,878 --> 00:28:34,005 Either way, show up tonight. 432 00:28:34,214 --> 00:28:38,093 It's not just New Year's Eve. It's also my retirement party. 433 00:28:39,135 --> 00:28:41,638 It wouldn't feel right without you. 434 00:28:41,846 --> 00:28:43,098 I'll be there. 435 00:28:58,822 --> 00:29:01,032 1500 cds, supercharged. 436 00:29:01,241 --> 00:29:03,827 It's the best Jet Ski out there. 437 00:29:04,119 --> 00:29:07,705 Yeah, I just can't see spending 14 grand-- 438 00:29:07,914 --> 00:29:10,083 Shit! What the fuck? 439 00:29:12,919 --> 00:29:15,004 Seward Memorial Hospital, now! 440 00:29:15,213 --> 00:29:17,632 She's having some sort of seizure. 441 00:29:22,679 --> 00:29:27,392 She seems stable. We're wheeling her into Seward Memorial Emergency now. 442 00:29:31,062 --> 00:29:33,398 We'd better contact her next of kin. 443 00:29:35,066 --> 00:29:36,693 Hang on, sweetheart. 444 00:29:36,943 --> 00:29:40,780 Go ahead and get her an MRI. Make sure it's with contrast. 445 00:29:40,989 --> 00:29:43,283 ETA is... 446 00:30:18,026 --> 00:30:19,694 Let's hope my hunch is right... 447 00:30:19,903 --> 00:30:22,071 ...that the pull of a past romance... 448 00:30:22,280 --> 00:30:25,492 ...is enough to compel Florencia to help Estrada. 449 00:30:27,827 --> 00:30:29,412 You wanted to talk? 450 00:30:29,621 --> 00:30:31,789 Deb, come in and have a seat. 451 00:30:33,500 --> 00:30:34,542 What's up? 452 00:30:36,377 --> 00:30:38,296 You were right. 453 00:30:38,796 --> 00:30:40,048 About? 454 00:30:40,256 --> 00:30:41,633 Me. 455 00:30:42,675 --> 00:30:47,972 I let my feelings for Sergeant Doakes affect my decision-making. 456 00:30:48,181 --> 00:30:54,270 What I put your brother through was negligent and unforgivable. 457 00:30:55,980 --> 00:30:57,649 And I'm sorry. 458 00:30:59,484 --> 00:31:04,405 If it's any consolation, my career is gonna take a hit. 459 00:31:04,614 --> 00:31:07,867 Suspension, probably worse. 460 00:31:08,451 --> 00:31:09,702 I hope not. 461 00:31:11,621 --> 00:31:13,706 You don't have to say that. 462 00:31:14,165 --> 00:31:17,001 Either way, in the event I'm not around much longer... 463 00:31:17,210 --> 00:31:21,506 ...I wanna leave things in some kind of order. 464 00:31:23,007 --> 00:31:26,052 I was trying so hard to prove the Butcher was still active... 465 00:31:26,219 --> 00:31:29,764 ...I overlooked some loose ends on Travis Marshall's death. 466 00:31:29,973 --> 00:31:32,600 I was hoping you could help me with the time line. 467 00:31:33,351 --> 00:31:34,894 Sure. 468 00:31:35,103 --> 00:31:38,815 Okay. According to Dexter's statement... 469 00:31:39,023 --> 00:31:42,193 ...previous to the day we found Travis Marshall's body... 470 00:31:42,402 --> 00:31:45,405 ...he was doing his final forensics sweep on the church. 471 00:31:45,613 --> 00:31:46,698 Yeah, that's right. 472 00:31:46,906 --> 00:31:48,866 - Under your supervision. - No. 473 00:31:49,242 --> 00:31:51,953 I mean, yes, I sent him, but he was on his own. 474 00:31:52,161 --> 00:31:54,163 He doesn't need someone to watch him. 475 00:31:54,372 --> 00:31:56,165 You didn't go to the church? 476 00:31:56,374 --> 00:31:59,127 - That day or evening? - No. 477 00:31:59,294 --> 00:32:01,170 You sure? 478 00:32:01,379 --> 00:32:03,006 Yes. 479 00:32:11,598 --> 00:32:15,685 Going through the mail, I got a package from Mike Anderson's widow. 480 00:32:17,228 --> 00:32:21,274 And it seems that before Mike died, he ordered security footage... 481 00:32:21,482 --> 00:32:24,819 ...from all gas stations around the church. 482 00:32:26,279 --> 00:32:28,656 This got lumped into his personal belongings. 483 00:32:28,865 --> 00:32:32,452 It recently got sent to me, so... 484 00:32:35,038 --> 00:32:36,080 Can you see that? 485 00:32:37,999 --> 00:32:41,794 That's two blocks from the church and there's a time stamp. 486 00:32:42,837 --> 00:32:44,422 It was 22 minutes... 487 00:32:44,631 --> 00:32:48,885 ...before the fire department got the call on the burning church. 488 00:32:51,804 --> 00:32:54,223 What were you doing there, lieutenant? 489 00:32:57,477 --> 00:33:00,021 What it looks like. I was getting gas. 490 00:33:00,229 --> 00:33:01,898 Then why lie about it? 491 00:33:02,273 --> 00:33:05,360 I didn't lie. I forgot. 492 00:33:05,902 --> 00:33:07,028 It was a crazy night. 493 00:33:07,236 --> 00:33:10,073 You were certain about it a moment ago. 494 00:33:11,199 --> 00:33:12,241 No-- 495 00:33:12,450 --> 00:33:15,286 I'm-- I am sorry, I... 496 00:33:15,495 --> 00:33:17,538 Took some food to Dexter at the church. 497 00:33:17,747 --> 00:33:19,540 I was only there for 30 seconds... 498 00:33:19,749 --> 00:33:22,835 ...so I didn't think that it was worth remembering. 499 00:33:23,044 --> 00:33:24,379 Then you got some gas. 500 00:33:25,046 --> 00:33:27,924 - Yes. - That you put in a gas can? 501 00:33:30,677 --> 00:33:31,761 Yeah. 502 00:33:31,969 --> 00:33:34,514 Why in the world--? 503 00:33:34,722 --> 00:33:36,432 Captain, where is this going? 504 00:33:37,934 --> 00:33:41,020 That's up to you, lieutenant. 505 00:33:42,230 --> 00:33:43,272 Debra... 506 00:33:44,732 --> 00:33:47,360 ...we've known each other a long time. 507 00:33:48,403 --> 00:33:52,281 Is there something you wanna get off your chest? 508 00:34:01,332 --> 00:34:03,084 Yes. 509 00:34:15,012 --> 00:34:18,224 I think you have been under a lot of stress. 510 00:34:24,147 --> 00:34:26,190 You know what I think? 511 00:34:29,485 --> 00:34:33,781 I think I'm not the only one who made a mistake... 512 00:34:33,990 --> 00:34:36,868 ...trying to protect someone they care about. 513 00:34:43,374 --> 00:34:45,293 Is there anything else, captain? 514 00:34:45,501 --> 00:34:47,336 Not for now. 515 00:34:47,962 --> 00:34:52,091 But this is just the start of a much larger conversation. 516 00:34:54,427 --> 00:34:56,262 Count on it. 517 00:35:25,374 --> 00:35:27,210 Estrada. 518 00:35:30,546 --> 00:35:32,590 I guess some bonds are unbreakable. 519 00:35:32,799 --> 00:35:36,135 We never leave behind the ones we love. 520 00:35:46,854 --> 00:35:48,815 He could be there all day. 521 00:35:54,028 --> 00:35:55,822 And you can keep that, all right? 522 00:36:02,245 --> 00:36:03,788 Hey! 523 00:36:19,762 --> 00:36:21,305 Hi, Deb. 524 00:36:22,098 --> 00:36:24,517 Well, now? 525 00:36:25,768 --> 00:36:26,811 Okay. 526 00:36:27,019 --> 00:36:29,063 Give me 15 minutes. 527 00:36:29,272 --> 00:36:31,732 Still unconscious, but seizures have stopped. 528 00:36:31,941 --> 00:36:34,777 We've got her stabilised. We're waiting for a doctor. 529 00:36:34,986 --> 00:36:36,779 We could use your help over here. 530 00:36:48,165 --> 00:36:49,667 Just-- Okay. 531 00:36:50,501 --> 00:36:52,169 LaGuerta knew I was lying, Dex. 532 00:36:52,378 --> 00:36:54,589 Wait, wait, let me think. 533 00:36:57,300 --> 00:36:58,843 What? 534 00:36:59,135 --> 00:37:00,636 This is bad, Deb. 535 00:37:01,304 --> 00:37:05,433 I don't wanna fucking hear you say that. You always say that you can fix it. 536 00:37:05,641 --> 00:37:06,976 I Will. 537 00:37:07,768 --> 00:37:09,979 Just don't know how yet. 538 00:37:11,480 --> 00:37:14,150 Dangerous enough when she was focused just on me... 539 00:37:14,358 --> 00:37:17,612 ...but now that she's pulled you into this, well, it's worse. 540 00:37:18,195 --> 00:37:19,822 Tell me about it. 541 00:37:21,449 --> 00:37:25,328 - I've said this a hundred times. - But you're sorry I got involved in this. 542 00:37:25,536 --> 00:37:27,038 I am. 543 00:37:29,540 --> 00:37:31,834 Are we really that fucked? 544 00:37:34,211 --> 00:37:36,714 Look, all she knows is that you bought some gas. 545 00:37:36,923 --> 00:37:38,507 That's not a crime. 546 00:37:38,716 --> 00:37:41,218 Yeah, but buying gas to burn down a church... 547 00:37:41,427 --> 00:37:45,097 ...to cover up the fact you killed Travis Marshall is. She knows that. 548 00:37:45,306 --> 00:37:47,350 But she can't prove it. 549 00:37:47,642 --> 00:37:49,101 Yet. 550 00:37:50,102 --> 00:37:53,022 I need to know what else she has, what her next move is. 551 00:37:53,230 --> 00:37:56,275 If all she's got is that DVD, I can handle this. 552 00:37:57,109 --> 00:37:59,195 Is this ever gonna end? 553 00:38:00,404 --> 00:38:02,406 Yeah, it will. 554 00:38:05,785 --> 00:38:09,622 Just go back to work and try and act normal. 555 00:38:10,581 --> 00:38:12,416 Normal? What the fuck is normal? 556 00:38:12,625 --> 00:38:14,085 Just do the best you can. 557 00:38:14,293 --> 00:38:15,670 I'll deal with LaGuerta. 558 00:38:17,463 --> 00:38:20,633 - What the hell is that? - Estrada. 559 00:38:35,481 --> 00:38:37,108 Oh, shit. Let's go! 560 00:38:37,316 --> 00:38:41,570 Officer Armes calling for backup. We need units at Seward Memorial. 561 00:38:57,837 --> 00:38:59,005 LaGuerta's house. 562 00:38:59,213 --> 00:39:01,882 What is it you're hoping to find, Dexter? 563 00:39:03,050 --> 00:39:04,093 I don't know. 564 00:39:13,602 --> 00:39:14,729 Not this. 565 00:39:15,104 --> 00:39:16,814 Warrants. 566 00:39:17,189 --> 00:39:19,525 With a judge's signature... 567 00:39:20,276 --> 00:39:23,904 ...allowing LaGuerta to track the GPS on my phone and Debra's... 568 00:39:24,113 --> 00:39:26,365 ...the night the church burnt down. 569 00:39:27,116 --> 00:39:28,284 Once this goes through... 570 00:39:28,451 --> 00:39:31,620 ...LaGuerta will have the time line for the night I killed Marshall. 571 00:39:31,829 --> 00:39:36,333 She'll know Debra went to the church, then the gas station. 572 00:39:37,043 --> 00:39:39,795 And then back to the church... 573 00:39:40,504 --> 00:39:43,966 ...proving that we both were at the church when it burned down... 574 00:39:44,175 --> 00:39:47,053 ...and proving that Deb was my accomplice. 575 00:39:47,511 --> 00:39:50,347 I think it's time to run, Dexter. 576 00:39:50,806 --> 00:39:52,725 But Deb. I can't leave her behind. 577 00:39:52,933 --> 00:39:54,477 Take her with you. 578 00:39:54,685 --> 00:39:58,606 Debra and Harrison, just go. You knew one day it would come to this. 579 00:39:58,814 --> 00:40:00,775 Deb could never live like that. 580 00:40:00,983 --> 00:40:03,778 That's always been the plan, Dexter. 581 00:40:05,237 --> 00:40:06,697 That was before. 582 00:40:06,906 --> 00:40:08,783 It's not just Deb. 583 00:40:08,991 --> 00:40:10,326 I don't wanna run either. 584 00:40:10,534 --> 00:40:12,745 Before? Before what? 585 00:40:12,953 --> 00:40:14,371 Before everything. 586 00:40:14,580 --> 00:40:17,083 Before I married Rita, before I had a son... 587 00:40:17,291 --> 00:40:19,835 ...before Deb knew who I was, before I fell in love. 588 00:40:20,002 --> 00:40:21,504 What difference does that make? 589 00:40:21,670 --> 00:40:23,839 Somewhere along the line, the fake life... 590 00:40:24,006 --> 00:40:27,051 ...that we created as a cover for me to kill became real. 591 00:40:27,218 --> 00:40:30,554 It's not fake to me anymore. 592 00:40:31,097 --> 00:40:33,099 I don't wanna lose it. 593 00:40:34,100 --> 00:40:36,435 I'm gonna stand my ground. 594 00:40:36,644 --> 00:40:39,730 I don't see any other options here, Dexter. 595 00:40:43,776 --> 00:40:45,569 But I do. 596 00:40:48,322 --> 00:40:51,700 No. Dexter, you have never done a kill like this. 597 00:40:53,285 --> 00:40:54,578 I'm about to. 598 00:40:55,538 --> 00:40:57,123 No. 599 00:40:57,832 --> 00:41:01,460 LaGuerta's an innocent. She doesn't even begin to meet the code. 600 00:41:01,669 --> 00:41:03,462 It's the only option. 601 00:41:03,754 --> 00:41:06,632 I can't let Deb go down for what I've done. 602 00:41:07,383 --> 00:41:09,635 My God, Dexter. 603 00:41:13,139 --> 00:41:14,473 How did we end up here? 604 00:41:21,564 --> 00:41:22,648 Morning, Dex. 605 00:41:24,024 --> 00:41:26,569 Gonna pick up some steaks and beer tonight, yeah? 606 00:41:26,777 --> 00:41:27,820 Sounds good. 607 00:41:28,028 --> 00:41:30,906 The kind of doughnut you choose says a lot about a man. 608 00:41:31,115 --> 00:41:33,117 Hey. 609 00:41:33,826 --> 00:41:35,161 Avoid Doakes. Bad mood. 610 00:41:35,369 --> 00:41:39,331 First, Lt dumps him, now his prostitute killer seems to have gone missing. 611 00:41:40,249 --> 00:41:41,417 - I love these. - Hey. 612 00:41:41,625 --> 00:41:43,210 Thanks. 613 00:41:46,297 --> 00:41:47,923 Get one while they last. 614 00:41:48,382 --> 00:41:50,676 I don't want no fucking doughnut, Morgan. 615 00:41:50,885 --> 00:41:52,303 Sorry. 616 00:41:53,179 --> 00:41:54,346 Hell, it's not you. 617 00:41:54,555 --> 00:41:59,560 It's LaGuerta. I should have never gotten involved with her to begin with. 618 00:42:03,480 --> 00:42:07,484 Never jump the fence if you're not willing to face what's on the other side. 619 00:42:08,068 --> 00:42:10,487 Where the fuck did you hear that? 620 00:42:11,655 --> 00:42:14,909 A friend said it to me in a moment of stress. 621 00:42:15,117 --> 00:42:18,078 Bullshit. You don't have any friends. 622 00:42:22,374 --> 00:42:25,836 This is the journal of that motherfucking hooker killer... 623 00:42:26,045 --> 00:42:27,504 ...Walter Munro. 624 00:42:27,713 --> 00:42:31,425 I took it from his place a couple of weeks ago while serving a warrant. 625 00:42:31,634 --> 00:42:33,135 Locked up in my drawer since. 626 00:42:33,344 --> 00:42:34,678 "Never jump the fence... 627 00:42:34,887 --> 00:42:37,973 ...if you're not willing to face what's on the other side." 628 00:42:41,310 --> 00:42:42,728 That's a weird coincidence. 629 00:42:42,937 --> 00:42:45,356 Fuck coincidences. I don't believe in them. 630 00:42:47,024 --> 00:42:49,401 - I should-- - There's something off about you. 631 00:42:49,610 --> 00:42:51,320 I should have seen it before. 632 00:42:51,904 --> 00:42:54,907 The fake smile, the doughnuts. 633 00:42:55,115 --> 00:42:57,952 You don't even walk like a normal person. You glide. 634 00:42:58,160 --> 00:43:01,830 Like a fucking lizard on ice. 635 00:43:02,456 --> 00:43:04,250 It's all a fucking act... 636 00:43:04,458 --> 00:43:06,293 ...and I ain't buying it. 637 00:43:08,295 --> 00:43:10,381 I think you're overreacting. 638 00:43:12,132 --> 00:43:13,968 You're hiding something... 639 00:43:14,176 --> 00:43:17,179 ...and one day I'm gonna figure out what it is. 640 00:43:18,430 --> 00:43:21,100 You are one creep motherfucker. 641 00:43:29,400 --> 00:43:32,319 It was a mistake to try to act human in front of Doakes. 642 00:43:32,528 --> 00:43:35,322 All I did was reveal how fake I was. 643 00:43:39,451 --> 00:43:42,663 - Captain LaGuerta. - Oye, this is Hector Estrada. 644 00:43:42,871 --> 00:43:43,914 You're alive? 645 00:43:44,123 --> 00:43:45,207 I need your help. 646 00:43:45,416 --> 00:43:47,001 I'm back here at the shipyard. 647 00:43:47,209 --> 00:43:49,503 Same container. 648 00:44:01,724 --> 00:44:02,808 That's good. 649 00:44:03,017 --> 00:44:04,935 Very convincing. 650 00:44:05,144 --> 00:44:08,564 - You're gonna let me go now, right? - No. 651 00:44:08,772 --> 00:44:12,776 - You said-- - You think I'm a killer and not a liar? 652 00:44:18,699 --> 00:44:22,578 Now, this is a kill I've been looking forward to for a long time. 653 00:44:22,786 --> 00:44:27,291 You're the one who started this all, so many years ago. 654 00:44:28,083 --> 00:44:29,960 Should auld acquaintance be forgot? 655 00:44:30,169 --> 00:44:32,838 - No, but look. I can-- - It's a rhetorical question. 656 00:44:33,047 --> 00:44:34,131 Look! 657 00:44:34,340 --> 00:44:37,468 I'm sorry I killed your mother, all right? 658 00:44:39,053 --> 00:44:40,846 Was it hard? 659 00:44:41,680 --> 00:44:44,141 Making the decision to kill her? 660 00:44:44,933 --> 00:44:46,352 Yes. 661 00:44:46,560 --> 00:44:47,853 Yeah, man. 662 00:44:48,062 --> 00:44:50,064 It was the hardest decision of my life. 663 00:44:50,272 --> 00:44:52,316 Look, I didn't wanna do it. 664 00:44:52,524 --> 00:44:53,567 You're lying. 665 00:44:53,776 --> 00:44:56,070 She was a snitch. 666 00:44:56,278 --> 00:44:59,031 It was a matter of survival. It was her or me. 667 00:44:59,239 --> 00:45:01,575 Come on! This was 40 years ago! 668 00:45:01,784 --> 00:45:03,702 Why are we still talking about this? 669 00:45:03,911 --> 00:45:06,830 When we finish talking, I kill you. 670 00:45:07,331 --> 00:45:10,209 Okay, okay. 671 00:45:11,210 --> 00:45:13,587 What else you wanna know? 672 00:45:15,381 --> 00:45:17,716 Did it make you feel bad? 673 00:45:18,342 --> 00:45:20,552 Look, I said I-- 674 00:45:21,011 --> 00:45:23,347 It was her or me. 675 00:45:24,556 --> 00:45:25,974 Survival of the fittest? 676 00:45:26,183 --> 00:45:28,102 Yeah, exactly. 677 00:45:28,936 --> 00:45:30,938 Killing you will be easy... 678 00:45:31,146 --> 00:45:36,068 ...but I have another kill I have to do that's not so easy. 679 00:45:37,111 --> 00:45:39,321 So why are you doing it, man? 680 00:45:39,530 --> 00:45:41,740 To protect myself. 681 00:45:42,116 --> 00:45:43,951 And my sister. 682 00:45:44,159 --> 00:45:45,786 Exactly. 683 00:45:45,994 --> 00:45:48,330 Survival, right? 684 00:45:48,539 --> 00:45:50,499 The normal reasons. 685 00:45:50,707 --> 00:45:53,001 The normal reasons? 686 00:45:54,795 --> 00:45:57,798 I've never killed for normal reasons. 687 00:45:59,675 --> 00:46:02,678 I used to think I was special, a special kind of killer... 688 00:46:02,886 --> 00:46:05,139 ...but tonight... 689 00:46:05,347 --> 00:46:06,515 ...I'm not. 690 00:46:06,723 --> 00:46:08,809 I hear you, bro. 691 00:46:09,726 --> 00:46:11,520 I hear you. 692 00:46:11,728 --> 00:46:14,857 So then what are you, right? 693 00:46:15,065 --> 00:46:16,900 What am I? 694 00:46:18,026 --> 00:46:21,363 I'm just a creep motherfucker. 695 00:46:45,429 --> 00:46:46,472 - Jamie. - Hey, Deb. 696 00:46:46,680 --> 00:46:49,725 - Have you seen Dex? - He was supposed to pick up Harrison. 697 00:46:49,933 --> 00:46:52,227 So tired, I put him down in the back office. 698 00:46:52,436 --> 00:46:54,813 You see him, let him know I'm looking for him? 699 00:46:55,022 --> 00:46:56,440 - Yeah, of course. - Thanks. 700 00:46:56,648 --> 00:46:58,400 Happy New Year. 701 00:46:58,609 --> 00:46:59,651 What? 702 00:47:00,027 --> 00:47:01,904 Fuck, sorry. Happy New Year. 703 00:47:02,112 --> 00:47:05,491 - You wanna dance? - Okay, let's go dance. Come on. 704 00:47:05,699 --> 00:47:08,452 Oh, slow down, cowboy. 705 00:47:08,660 --> 00:47:10,412 I'll share. 706 00:47:14,249 --> 00:47:16,835 I heard that you broke up with your girlfriend. 707 00:47:17,544 --> 00:47:18,670 She dumped me. 708 00:47:18,879 --> 00:47:22,674 So are you gonna get all sloppy drunk and make an ass of yourself... 709 00:47:22,883 --> 00:47:26,553 - ...like when you broke up with Deb? - I was thinking about it. 710 00:47:26,762 --> 00:47:29,014 You gonna hit on me again too? 711 00:47:30,015 --> 00:47:31,767 I'm just saying, fair warning. 712 00:47:31,975 --> 00:47:34,520 I do not need my brother to protect me. 713 00:47:34,728 --> 00:47:36,897 And if you don't show me respect... 714 00:47:37,105 --> 00:47:39,483 ...I will fuck you up... 715 00:47:39,691 --> 00:47:42,819 ...and serve your balls in a shot glass. 716 00:47:43,153 --> 00:47:46,657 How do you make that sound so fucking sexy? 717 00:47:49,618 --> 00:47:51,370 - Everything good here? - Just fine. 718 00:47:51,578 --> 00:47:53,121 Yeah? Good. 719 00:47:59,545 --> 00:48:01,421 - Hey, hermano. - Hey. 720 00:48:01,630 --> 00:48:05,551 So how's it feel knowing you're putting away your badge? 721 00:48:06,009 --> 00:48:09,054 Honestly, a little scary. 722 00:48:09,263 --> 00:48:10,639 All I've been is a cop. 723 00:48:10,847 --> 00:48:12,849 I'm putting it all behind me, you know? 724 00:48:13,058 --> 00:48:14,101 Unknown territory. 725 00:48:14,768 --> 00:48:15,978 That takes balls, man. 726 00:48:16,562 --> 00:48:18,564 Oh, hey. It's almost time. 727 00:48:19,273 --> 00:48:21,108 Where can I go to change? 728 00:48:21,316 --> 00:48:24,903 No, you're not gonna put on a diaper and come out as Baby New Year. 729 00:48:25,112 --> 00:48:27,990 - Try and stop me. - No. 730 00:48:28,198 --> 00:48:29,825 You're gonna scare people is-- 731 00:48:30,033 --> 00:48:32,327 - Great party. - Thanks. ls your brother here? 732 00:48:32,536 --> 00:48:34,371 He said he was gonna be here. 733 00:48:34,580 --> 00:48:38,417 Maria too. Maybe after what happened, they wanna avoid each other. 734 00:48:38,625 --> 00:48:41,587 - I'm gonna call, make sure he's okay. - Okay. 735 00:48:44,548 --> 00:48:46,842 - Dispatch. - This is Lieutenant Debra Morgan. 736 00:48:47,050 --> 00:48:49,595 I was hoping to get a 20 on LaGuerta's vehicle. 737 00:48:49,928 --> 00:48:50,971 I'll Wait. 738 00:48:51,179 --> 00:48:54,516 Heading north towards the Miami Port, by the shipping yards. 739 00:48:54,725 --> 00:48:57,394 - The shipping yards? Are you sure? - That's correct. 740 00:48:57,603 --> 00:48:59,104 Thank you. 741 00:49:05,944 --> 00:49:09,197 Dex. Whatever you're thinking of doing, please don't do it. 742 00:50:29,027 --> 00:50:30,570 So, what's the plan? 743 00:50:32,155 --> 00:50:34,866 I gave LaGuerta half a dose of M99... 744 00:50:35,242 --> 00:50:37,744 ...so it won't be found in her system. 745 00:50:39,162 --> 00:50:42,416 I'll use her gun to shoot Estrada in his puncture wound. 746 00:50:42,624 --> 00:50:45,335 Destroying any evidence that he was stabbed. 747 00:50:46,086 --> 00:50:47,713 And then? 748 00:50:48,797 --> 00:50:50,382 Tell me. 749 00:50:50,590 --> 00:50:52,718 I'll use Estrada's gun to shoot LaGuerta. 750 00:50:52,926 --> 00:50:55,429 So it'll look like they killed each other. 751 00:50:55,637 --> 00:50:57,389 Yes. 752 00:50:57,764 --> 00:50:59,516 Dexter. 753 00:51:00,684 --> 00:51:02,477 Where will this end? 754 00:51:22,038 --> 00:51:24,875 Shit, Dex, what have you done? 755 00:51:37,220 --> 00:51:38,638 Deb? 756 00:51:38,847 --> 00:51:40,515 Oh, God. 757 00:51:41,475 --> 00:51:42,601 Dex. 758 00:51:44,269 --> 00:51:45,479 You shouldn't be here. 759 00:51:47,856 --> 00:51:50,984 Why shouldn't I be here? 760 00:51:54,404 --> 00:51:55,697 What are you doing? 761 00:51:56,281 --> 00:51:57,991 What needs to be done. 762 00:51:58,492 --> 00:52:01,203 - Are you gonna kill her? - You need to leave. 763 00:52:01,411 --> 00:52:03,747 - I need to finish this. - Dexter, you can't. 764 00:52:05,040 --> 00:52:06,666 I can and I will. 765 00:52:06,875 --> 00:52:08,960 Enough. Dexter, you can't do this. 766 00:52:09,544 --> 00:52:11,838 The only solution, the only way to end this. 767 00:52:12,047 --> 00:52:14,382 No, no. I can't let you go through with this! 768 00:52:14,591 --> 00:52:16,009 Shoot him, Debra. 769 00:52:20,889 --> 00:52:22,641 You have to end this. 770 00:52:23,099 --> 00:52:24,643 Shoot him. 771 00:52:27,229 --> 00:52:29,731 - Stop! - Do it, Debra. Shoot him. 772 00:52:31,650 --> 00:52:33,985 Do it! Shoot him! 773 00:52:34,361 --> 00:52:37,656 This is not who you are. 774 00:52:37,989 --> 00:52:39,241 You're a good cop. 775 00:52:39,449 --> 00:52:41,910 You're a good person. You're not like him. 776 00:52:43,912 --> 00:52:45,539 Put him down! 777 00:52:48,500 --> 00:52:49,626 It's true. 778 00:52:49,835 --> 00:52:52,087 Everything she said. 779 00:52:52,295 --> 00:52:54,381 You're a good person. 780 00:52:57,801 --> 00:52:59,302 It's okay. 781 00:53:07,811 --> 00:53:09,896 Do what you gotta do. 782 00:53:17,821 --> 00:53:19,489 Dex. 783 00:53:29,165 --> 00:53:30,292 Oh, my God! 784 00:53:30,917 --> 00:53:33,378 Oh, my God! 785 00:54:09,039 --> 00:54:12,125 We all make rules for ourselves. 786 00:54:14,002 --> 00:54:17,589 It's these rules that help define who we are. 787 00:54:21,343 --> 00:54:24,554 So when we break those rules, we risk losing ourselves... 788 00:54:25,096 --> 00:54:27,057 ...and becoming something unknown. 789 00:54:27,766 --> 00:54:29,809 Who is Deb now? 790 00:54:30,018 --> 00:54:31,853 Who am I? 791 00:54:32,604 --> 00:54:34,981 Is this a new beginning... 792 00:54:36,191 --> 00:54:38,276 ...or the beginning of the end?