1 00:00:10,594 --> 00:00:11,594 Previously on Dexter... 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,513 - What'd you get? - Two guys in their 30s. 3 00:00:13,597 --> 00:00:17,684 Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela. 4 00:00:17,768 --> 00:00:20,353 Masuka found a match on the print we had from the cigar butt - 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,105 Carlos Fuentes. 6 00:00:22,189 --> 00:00:24,982 He's got a brother, Marco, and I got the address. 7 00:00:25,067 --> 00:00:27,819 Cut him, and I'll blow your fucking head off. 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,571 Medic! I need a fucking medic! 9 00:00:31,115 --> 00:00:32,907 Don't you dare let him die. 10 00:00:34,576 --> 00:00:35,910 I apologised. He accepted. 11 00:00:35,994 --> 00:00:37,286 It's assault and battery. 12 00:00:37,371 --> 00:00:40,707 Batista could not only lose his job, he could serve time. 13 00:00:40,791 --> 00:00:43,334 According to Sergeant Lopez's deposition, 14 00:00:43,419 --> 00:00:46,003 you give the best blowjob in Miami. 15 00:00:47,923 --> 00:00:49,465 Do you recognise this man? 16 00:00:49,550 --> 00:00:50,842 Jonah, is this Kyle Butler? 17 00:00:50,926 --> 00:00:52,510 Back away! Back away! 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,971 You're on unpaid suspension until further notice. 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,055 Suspension? 20 00:00:56,140 --> 00:00:58,725 Just tell everyone you're taking a few vacation days. 21 00:00:58,809 --> 00:01:00,268 I don't want to be alone tonight. 22 00:01:00,352 --> 00:01:02,562 I'm no good for you. 23 00:01:02,646 --> 00:01:04,397 I'm not looking for good right now. 24 00:01:04,481 --> 00:01:08,109 I just want to find out who that girl is before the M99 wears off. 25 00:01:09,486 --> 00:01:11,237 Lumen Ann Pierce. 26 00:01:11,321 --> 00:01:14,532 - Why didn't you take me to the hospital? - Because you saw me. 27 00:01:16,660 --> 00:01:18,995 - I didn't see anything. - We both know that's not true. 28 00:01:19,079 --> 00:01:21,330 Every one of these barrels has a body in it. 29 00:01:22,958 --> 00:01:24,500 - Look at this. - No. 30 00:01:24,585 --> 00:01:26,711 This is what happened to the girls before you. 31 00:01:26,795 --> 00:01:28,713 This is what was going to happen to you. 32 00:01:28,797 --> 00:01:30,298 I saved your life. 33 00:01:31,925 --> 00:01:35,052 I was locked up. And I thought it would never stop. 34 00:01:35,137 --> 00:01:38,097 But it has stopped. He's dead. It's over. 35 00:01:38,182 --> 00:01:40,266 Boyd wasn't the only one who did this to me. 36 00:01:42,060 --> 00:01:44,103 There were others. 37 00:03:40,262 --> 00:03:42,388 We all have something to hide, 38 00:03:42,472 --> 00:03:46,267 some dark place inside us we don't want the world to see. 39 00:03:49,021 --> 00:03:51,439 So we pretend everything's OK... 40 00:03:52,441 --> 00:03:55,067 wrapping ourselves in rainbows. 41 00:03:55,861 --> 00:03:58,696 And maybe that's all for the best, 42 00:03:58,780 --> 00:04:02,408 because some of these places are darker than others. 43 00:04:02,492 --> 00:04:04,702 - Whoo! - Carefully. 44 00:04:05,704 --> 00:04:08,664 I want to believe that smile. 45 00:04:08,749 --> 00:04:11,208 That watching your mother die hasn't changed you, 46 00:04:11,293 --> 00:04:13,085 the way watching mine changed me. 47 00:04:13,170 --> 00:04:15,880 Gently falling. 48 00:04:18,967 --> 00:04:20,468 Sweetheart! 49 00:04:20,552 --> 00:04:22,428 Sweetheart, what is it? 50 00:04:22,512 --> 00:04:25,222 Oh! It's OK. It's OK! 51 00:04:25,307 --> 00:04:28,434 He's got a scratch. Looks like someone was playing a little rough. 52 00:04:28,518 --> 00:04:31,228 That's a little too familiar. 53 00:04:31,313 --> 00:04:32,855 - Let's get a Band-Aid on him. - OK. 54 00:04:32,940 --> 00:04:34,482 That's it for today! 55 00:04:35,817 --> 00:04:37,610 But I use a scalpel. 56 00:04:37,694 --> 00:04:39,612 All you have are your fingers. 57 00:04:39,696 --> 00:04:43,240 Wiped clean. Not even a year old, you're already destroying evidence. 58 00:04:46,036 --> 00:04:48,704 And having to flee the scene of the crime. 59 00:04:48,789 --> 00:04:50,831 Oh! It's OK. 60 00:05:13,981 --> 00:05:17,233 Every time you see me, you look disappointed, 61 00:05:17,317 --> 00:05:19,402 like you were hoping to find an empty table. 62 00:05:19,486 --> 00:05:21,654 Guilty. 63 00:05:21,738 --> 00:05:24,865 I still think you need to consider my advice. 64 00:05:25,951 --> 00:05:27,827 Leave town? 65 00:05:28,787 --> 00:05:31,622 Go home to people who care about you. 66 00:05:31,707 --> 00:05:33,499 I told you why I can't do that. 67 00:05:34,209 --> 00:05:36,335 If you stay in Miami, you'll never get past this. 68 00:05:38,547 --> 00:05:40,631 If you had something horrible happen to you, 69 00:05:40,716 --> 00:05:44,218 could you just forget about it and move on? 70 00:05:47,681 --> 00:05:49,682 I would want to. 71 00:05:49,766 --> 00:05:51,684 What if you couldn't? 72 00:05:58,859 --> 00:06:03,696 If you really want to help me get past this, help me find those guys and kill them. 73 00:06:07,325 --> 00:06:09,118 I saw you kill Boyd. 74 00:06:09,202 --> 00:06:10,661 You knew what you were doing. 75 00:06:10,746 --> 00:06:11,746 Usual? 76 00:06:11,830 --> 00:06:13,789 Thanks. 77 00:06:18,879 --> 00:06:21,547 Going after those men won't help you get past this. 78 00:06:21,631 --> 00:06:23,257 It'll only make it worse. 79 00:06:24,217 --> 00:06:25,509 How could it get worse? 80 00:06:25,594 --> 00:06:29,722 It'll open up something inside you you don't want to know is there. 81 00:06:29,806 --> 00:06:31,057 Trust me. 82 00:06:31,892 --> 00:06:33,684 Trust you? 83 00:06:33,769 --> 00:06:35,811 I don't even know your last name. 84 00:06:35,896 --> 00:06:37,813 The less you know about me, the better. 85 00:06:37,898 --> 00:06:40,691 - Better for who? - For the both of us. 86 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 If you're not gonna help me, why do you keep coming back here? 87 00:06:46,281 --> 00:06:48,949 I'm trying to help you. 88 00:07:02,130 --> 00:07:03,923 Minneapolis. 89 00:07:04,007 --> 00:07:06,092 Yeah, I used some miles. 90 00:07:06,176 --> 00:07:07,593 Wow. 91 00:07:10,013 --> 00:07:12,139 You really want to get rid of me, don't you? 92 00:07:15,852 --> 00:07:18,687 I want you to get on with your life. 93 00:07:23,568 --> 00:07:25,361 Lumen... 94 00:07:28,782 --> 00:07:30,324 She took the ticket. 95 00:07:30,408 --> 00:07:33,494 Maybe this is one problem I can check off the list. 96 00:07:36,456 --> 00:07:39,041 And maybe it'll snow this week. 97 00:07:44,631 --> 00:07:46,090 Where's the fire? 98 00:07:46,174 --> 00:07:48,384 Got to get my ass in gear, or I'm gonna be late. 99 00:07:52,305 --> 00:07:55,766 I could take that ass back to bed. 100 00:07:56,977 --> 00:07:58,811 What part of "late" don't you understand? 101 00:08:01,439 --> 00:08:04,024 I mean, at least let me make you breakfast or something. 102 00:08:04,109 --> 00:08:06,443 I have no time. I've got to meet Batista at the hospital. 103 00:08:06,528 --> 00:08:08,612 We're interviewing that kid Fuentes sliced open. 104 00:08:08,697 --> 00:08:10,531 Good luck with that. 105 00:08:10,615 --> 00:08:14,535 "Good luck with that"? Fuentes has killed three people. I'm running down leads, 106 00:08:14,619 --> 00:08:16,996 and you're sitting around in your boxer shorts watching TV all day. 107 00:08:17,080 --> 00:08:19,957 Is that why you're, like, all, "Let me get the fuck out of here." 108 00:08:20,041 --> 00:08:22,168 - Cos I'm taking a few days off? - Just drop it. 109 00:08:22,252 --> 00:08:24,003 This wasn't even my call. 110 00:08:24,087 --> 00:08:26,630 LaGuerta said I had too many days. I had to use 'em or lose 'em. 111 00:08:26,715 --> 00:08:28,716 - That's bullshit. - No argument here. 112 00:08:30,844 --> 00:08:32,303 I gotta go. 113 00:08:37,642 --> 00:08:41,645 Quinn's my partner. He should be here, not you. No offence. 114 00:08:41,730 --> 00:08:43,647 What do you want me to do? He put in for his time. 115 00:08:43,732 --> 00:08:45,900 No, he told me he was forced to take his leave. 116 00:08:45,984 --> 00:08:48,736 - That doesn't make any sense. - Exactly. So will you talk to LaGuerta... 117 00:08:48,820 --> 00:08:49,904 - Shit. - What? 118 00:08:49,988 --> 00:08:52,448 - It's the mother. What is she doing? - She's coming this way. 119 00:08:52,532 --> 00:08:54,116 Fuck me so bad. What am I supposed to say? 120 00:08:54,201 --> 00:08:56,327 "I'm sorry. It's my fault your son got his throat slit"? 121 00:08:56,411 --> 00:08:57,953 No, let me do the talking. 122 00:09:09,007 --> 00:09:11,050 De nada, de nada. 123 00:09:13,303 --> 00:09:16,597 If it's OK with you, we'd like to ask your son some questions. 124 00:09:23,313 --> 00:09:24,855 - Sí. - Yes. 125 00:09:26,024 --> 00:09:27,149 Gracias. 126 00:09:31,613 --> 00:09:35,324 - Jandro, how you feeling? - ¿Cómo te sientes? 127 00:09:35,408 --> 00:09:37,910 - Poquito mejor. - A little better. 128 00:09:37,994 --> 00:09:40,913 Bueno. We were wondering if there's anything you can tell us 129 00:09:40,997 --> 00:09:43,415 about the man who... injured you. 130 00:09:47,754 --> 00:09:48,796 Uh... 131 00:09:56,846 --> 00:09:59,682 He's seen him around, but he didn't know who he was. 132 00:10:04,604 --> 00:10:06,814 I asked if he had heard anything about Fuentes around the neighbourhood. 133 00:10:06,898 --> 00:10:09,900 Does he remember anything about that day, anything Fuentes said or did? 134 00:10:09,985 --> 00:10:11,110 Anything at all? 135 00:10:21,413 --> 00:10:24,373 He doesn't remember anything else. He was really scared. 136 00:10:24,457 --> 00:10:27,459 Fuentes said he was going to kill him. 137 00:10:29,004 --> 00:10:31,255 OK. Gracias. 138 00:10:32,924 --> 00:10:35,301 Uh... 139 00:10:38,722 --> 00:10:41,515 He had a mark on his hand. 140 00:10:41,599 --> 00:10:43,642 - A small one. - Like a tattoo? 141 00:10:43,727 --> 00:10:45,644 Sí, como un tatuaje. 142 00:10:45,729 --> 00:10:48,814 Can you draw it for us? 143 00:10:58,241 --> 00:11:01,160 Lumen needs to stay away from the darkness. 144 00:11:01,244 --> 00:11:03,996 I, on the other hand, always need names for my table, 145 00:11:04,080 --> 00:11:08,083 and there are few people more deserving than Boyd Fowler's accomplices. 146 00:11:08,168 --> 00:11:10,544 Nothing in Boyd's arrest record even hints he had help. 147 00:11:10,628 --> 00:11:12,171 Zero to go on. 148 00:11:12,255 --> 00:11:14,465 I'll have to look elsewhere. 149 00:11:17,552 --> 00:11:18,719 Yours. 150 00:11:20,221 --> 00:11:21,680 Thanks. You didn't have to do that. 151 00:11:21,765 --> 00:11:25,517 No, it really is yours. You left it on the hood of your car. 152 00:11:25,602 --> 00:11:27,186 Oh. 153 00:11:27,270 --> 00:11:28,812 My head's in 50 places. 154 00:11:28,897 --> 00:11:31,357 Masuka didn't even begin to keep up the caseload. 155 00:11:31,441 --> 00:11:34,318 Well, good luck getting the midget porn off your hard drive. 156 00:11:34,402 --> 00:11:36,362 He might have shown it to me. 157 00:11:38,323 --> 00:11:40,657 How was Mommy And Me? Harrison break any hearts? 158 00:11:41,534 --> 00:11:43,285 No, but he drew his first blood. 159 00:11:43,370 --> 00:11:45,579 I think his little black book still has a few blank pages. 160 00:11:45,663 --> 00:11:48,332 - Well, not for long. - He missed you this morning. 161 00:11:48,416 --> 00:11:51,210 He's used to having his Aunt Deb feed him his mango oatmeal. 162 00:11:51,294 --> 00:11:53,087 Yeah, sorry. 163 00:11:53,171 --> 00:11:55,214 You didn't come home last night. 164 00:11:57,300 --> 00:11:59,343 No, it was late, and I didn't want to wake you. 165 00:11:59,427 --> 00:12:02,638 - I just crashed at a friend's house. - Oh. What friend? 166 00:12:02,722 --> 00:12:05,349 What, are you Mom now? 167 00:12:05,433 --> 00:12:06,642 You want to do lunch? 168 00:12:06,726 --> 00:12:08,977 I think I'm gonna be dining on backlog. 169 00:12:09,062 --> 00:12:10,813 And paying a visit to Boyd's house. 170 00:12:10,897 --> 00:12:15,401 Hm. All right, well, I'll bring you something back. Bye. 171 00:12:24,452 --> 00:12:26,245 Wait a second. 172 00:12:26,329 --> 00:12:28,163 What? 173 00:12:29,624 --> 00:12:31,750 Give me your opinion as a female. 174 00:12:31,835 --> 00:12:34,795 - As a female? - As a woman, you know? 175 00:12:36,214 --> 00:12:37,256 McCourt. 176 00:12:38,716 --> 00:12:40,801 - What about him? - Do you find him attractive? 177 00:12:40,885 --> 00:12:42,261 Do you? 178 00:12:44,055 --> 00:12:45,973 I mean, would you ever? 179 00:12:46,057 --> 00:12:49,226 I would rather put a campfire out with my face. 180 00:12:51,062 --> 00:12:52,062 OK? 181 00:12:52,147 --> 00:12:53,480 I checked in with Cira. 182 00:12:53,565 --> 00:12:55,732 She's gonna stay on the ATM video surveillance 183 00:12:55,817 --> 00:12:58,652 - while I track down the tattoo. - Let me see that again. 184 00:13:00,363 --> 00:13:02,197 See, it still looks like a UFO to me. 185 00:13:02,282 --> 00:13:03,782 - Who the fuck knows, right? - Yeah. 186 00:13:03,867 --> 00:13:06,452 - We need to talk to an expert. - An expert, huh? 187 00:13:06,536 --> 00:13:07,744 Mm-hm. 188 00:13:14,002 --> 00:13:18,213 The dragon lady represents the dualities of my inner warrior. 189 00:13:19,424 --> 00:13:20,966 Or your inner idiot. 190 00:13:21,050 --> 00:13:25,262 Hey! If you can't muster up the appropriate respect, I'm dropping the curtain. 191 00:13:25,346 --> 00:13:27,264 When did you get this? 192 00:13:27,348 --> 00:13:29,641 I've been adding to it over time, 193 00:13:29,726 --> 00:13:33,896 but the main work started about two years ago. 194 00:13:33,980 --> 00:13:35,314 I was having a bit of a crisis, 195 00:13:35,398 --> 00:13:37,566 and this was my way of working through it. 196 00:13:37,650 --> 00:13:40,861 - Viagra probably would have been cheaper. - This was a crisis of the soul, Morgan. 197 00:13:40,945 --> 00:13:42,779 Don't you have to have a soul before it could be in crisis? 198 00:13:42,864 --> 00:13:46,200 - Point is, you know a little about this world. - I know a little. 199 00:13:46,284 --> 00:13:49,578 The person you want to talk to is my body artist, Michael Angelo. 200 00:13:49,662 --> 00:13:53,165 - You're kidding. Michelangelo? - Two words. Michael Angelo. 201 00:13:53,249 --> 00:13:54,333 And, yes, I'm serious. 202 00:13:54,417 --> 00:13:58,587 If your tattoo were done by anyone local, Michael Angelo will know. 203 00:13:58,671 --> 00:14:00,589 You can lower the curtain. 204 00:14:07,222 --> 00:14:10,682 From the outside, a normal home is indistinguishable 205 00:14:10,767 --> 00:14:14,436 from the home of a monster who puts women in barrels. 206 00:14:20,443 --> 00:14:21,944 But step inside... 207 00:14:24,572 --> 00:14:29,159 There must be something around here that will point me to Boyd's accomplices. 208 00:14:33,665 --> 00:14:36,124 Somebody's been here. 209 00:14:37,168 --> 00:14:39,127 Oh, great. 210 00:14:39,212 --> 00:14:40,921 Blood. 211 00:14:51,808 --> 00:14:54,518 They were going through Boyd's files. 212 00:15:05,738 --> 00:15:08,031 Whoever Boyd was working with must have panicked, 213 00:15:08,116 --> 00:15:10,325 tried to cover up any trace of their existence. 214 00:15:12,495 --> 00:15:14,371 Amateurs. 215 00:15:23,256 --> 00:15:27,175 Here he is, freshly bathed, clean as a whistle... 216 00:15:27,260 --> 00:15:28,510 and ready for bed. 217 00:15:28,595 --> 00:15:30,721 - Thanks. - I'm gonna get going. 218 00:15:30,805 --> 00:15:32,598 Cheque's on the counter. 219 00:15:33,641 --> 00:15:35,434 Sonya, can I ask you a question? 220 00:15:35,518 --> 00:15:37,311 Sure. 221 00:15:38,187 --> 00:15:42,232 Have you ever noticed Harrison being... aggressive? 222 00:15:42,317 --> 00:15:44,026 Aggressive? What do you mean? 223 00:15:44,110 --> 00:15:46,153 Scratching, stuff like that. 224 00:15:46,654 --> 00:15:48,071 No. 225 00:15:48,156 --> 00:15:50,657 He's a very gentle child, really. Why? 226 00:15:50,742 --> 00:15:53,910 There might have been an incident at one of the Mommy And Me classes. 227 00:15:53,995 --> 00:15:55,954 Can't be sure it was Harrison or not. 228 00:15:56,039 --> 00:15:57,289 He's a little boy. 229 00:15:57,373 --> 00:16:00,792 My little brother used to bite people. Bloody little cannibal. 230 00:16:00,877 --> 00:16:02,961 Now he's a vegetarian, works for Greenpeace. 231 00:16:03,046 --> 00:16:05,672 Well, that's comforting. 232 00:16:06,674 --> 00:16:09,343 Not to worry. You've got a little angel on your hands. 233 00:16:09,427 --> 00:16:10,677 Nothing can change that. 234 00:16:10,762 --> 00:16:13,680 - See you tomorrow morning. - Night. 235 00:16:19,812 --> 00:16:22,147 No match for Daddy in the criminal database. 236 00:16:22,231 --> 00:16:26,735 You're absolutely right. Maybe he drives. 237 00:16:26,819 --> 00:16:28,487 Let's check the DMV. 238 00:16:32,867 --> 00:16:34,868 Minnesota. 239 00:16:36,579 --> 00:16:38,372 Lumen Ann Pierce. 240 00:16:40,541 --> 00:16:42,959 She broke into Boyd's house. 241 00:16:44,629 --> 00:16:46,254 She beat me to it. 242 00:17:33,761 --> 00:17:36,012 Oh, my God. 243 00:17:45,398 --> 00:17:49,443 Dexter, this seem like the product of a stable mind? 244 00:17:53,406 --> 00:17:56,700 A closet was the only place she felt safe from them. 245 00:17:57,952 --> 00:17:59,786 She's remade it here. 246 00:18:00,747 --> 00:18:04,166 - Dexter, are you listening to me? - Yes, I'm listening. 247 00:18:04,917 --> 00:18:08,044 She's not a killer. She's not you. She's coming undone. 248 00:18:13,342 --> 00:18:14,801 What's that now? 249 00:18:14,886 --> 00:18:18,388 This is the letter she took from Boyd Fowler's house. 250 00:18:18,473 --> 00:18:21,767 From his ex-cellmate, Robert Brunner. 251 00:18:21,851 --> 00:18:25,854 "I'm getting paroled next week. Need a place to 'sleap'." 252 00:18:25,938 --> 00:18:27,773 S-L-E-A-P. 253 00:18:28,941 --> 00:18:30,317 She's found a target. 254 00:18:30,401 --> 00:18:32,402 You don't know what she's planning. 255 00:18:32,487 --> 00:18:35,113 I know this isn't gonna end well. 256 00:18:35,198 --> 00:18:37,616 She keeps going this way, she's gonna get herself killed 257 00:18:37,700 --> 00:18:40,535 or thrown in jail, and you're gonna be right there with her. 258 00:18:40,620 --> 00:18:43,246 Dex, she's gonna bring you down. 259 00:19:00,640 --> 00:19:03,225 I know what you're doing. 260 00:19:05,728 --> 00:19:08,605 - Having breakfast? - You're looking for the men who hurt you. 261 00:19:08,689 --> 00:19:10,690 So... 262 00:19:10,775 --> 00:19:12,359 What, you're spying on me now? 263 00:19:12,443 --> 00:19:15,612 What are you gonna do if you actually find one of these guys? 264 00:19:16,614 --> 00:19:18,532 Maybe... 265 00:19:18,616 --> 00:19:21,409 - what you won't. - Are you gonna kill them? Is that it? 266 00:19:22,411 --> 00:19:23,578 I'm sorry. 267 00:19:24,497 --> 00:19:26,289 You don't get to tell me what to do. 268 00:19:28,084 --> 00:19:30,210 I asked for your help. You turned me down. 269 00:19:30,294 --> 00:19:32,295 For your own good. 270 00:19:34,799 --> 00:19:36,800 Look... 271 00:19:36,884 --> 00:19:39,928 You saved my life. I'm grateful for that. 272 00:19:40,012 --> 00:19:42,472 But what I need from you right now is to leave me alone. 273 00:19:42,557 --> 00:19:45,225 - Lumen... - Don't touch me! 274 00:20:01,242 --> 00:20:05,370 These men put five women in barrels. They're not gonna want to be found. 275 00:20:05,454 --> 00:20:07,038 Please... 276 00:20:08,040 --> 00:20:09,833 stop this before it's too late. 277 00:20:24,140 --> 00:20:27,767 She's not going to stop until she finds Brunner. 278 00:20:37,486 --> 00:20:40,238 - My favourite colour. - Help you, Sergeant? 279 00:20:40,323 --> 00:20:43,116 Morgan has been all over me the last two days about Quinn. 280 00:20:43,200 --> 00:20:46,828 - What about Quinn? - The vacation he's being forced to take. 281 00:20:46,913 --> 00:20:49,247 She's feeling shorthanded without her partner. 282 00:20:49,332 --> 00:20:53,668 - To tell you the truth, we need him. - Well, it's the union. 283 00:20:53,753 --> 00:20:55,211 Not my call. 284 00:20:56,213 --> 00:20:57,464 That all? 285 00:20:59,091 --> 00:21:01,676 Is there anything I need to know about my case with IA? 286 00:21:03,554 --> 00:21:04,888 Mm-mm. 287 00:21:06,515 --> 00:21:09,351 Is there anything I need to know about anything else? 288 00:21:14,398 --> 00:21:16,566 I'm sorry, Angel, but I gotta go. 289 00:21:16,651 --> 00:21:18,401 Sure. 290 00:21:18,486 --> 00:21:19,819 I'll see you tonight? 291 00:21:19,904 --> 00:21:21,947 Yeah... Um... I might be late. 292 00:21:22,031 --> 00:21:24,407 OK, so I'll let you know. 293 00:21:24,492 --> 00:21:26,284 OK? 294 00:22:09,328 --> 00:22:11,162 Hope you didn't have to dig too deep. 295 00:22:11,247 --> 00:22:14,916 Only eight boxes, but I always remember to lift with my back. 296 00:22:15,001 --> 00:22:17,585 Well, here's the guy you asked for - Robert Brunner. 297 00:22:17,670 --> 00:22:20,505 - Nuh-uh-uh! Like we agreed. - Right. 298 00:22:20,589 --> 00:22:22,757 - Hm. - There you go. 299 00:22:22,842 --> 00:22:26,386 Aw. Oh! That face! 300 00:22:27,972 --> 00:22:30,306 Abduction, torture, rape. 301 00:22:30,391 --> 00:22:33,018 He's so big. Is he a year yet? 302 00:22:33,728 --> 00:22:35,270 - Ten months. - He's beautiful. 303 00:22:35,354 --> 00:22:36,938 - Thank you. - Mm-hm. 304 00:22:37,023 --> 00:22:40,233 Seven years for sexual assault. Out in three for good behaviour. 305 00:22:40,317 --> 00:22:43,194 Mm. Good behaviour. You ever seen scars like that? 306 00:22:43,279 --> 00:22:44,779 Yes. On Lumen. 307 00:22:44,864 --> 00:22:46,322 And he's out now. 308 00:22:46,407 --> 00:22:48,158 Thank you, State of Florida. 309 00:22:48,242 --> 00:22:50,535 Looks like she stumbled on to the right guy. 310 00:22:50,619 --> 00:22:53,121 It says he's living under Tuttle Bridge. Is this current? 311 00:22:53,205 --> 00:22:55,874 Mm-hm. Sex offenders can't live anywhere near kids. 312 00:22:55,958 --> 00:22:57,625 Tuttle's the only place they can go. 313 00:22:57,710 --> 00:22:59,878 - Can I keep this? - Well, that depends, now. 314 00:22:59,962 --> 00:23:02,130 You gonna bring this little cutie by to see me? 315 00:23:02,214 --> 00:23:03,631 - Will do. - OK. 316 00:23:05,259 --> 00:23:08,553 Tuttle Bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, 317 00:23:08,637 --> 00:23:12,057 but not from me. I've got to get to him before she does. 318 00:23:15,561 --> 00:23:17,145 Yo, what's up? 319 00:23:21,859 --> 00:23:24,402 Tramp stamp. I think I'm in love. 320 00:23:24,487 --> 00:23:27,530 She's into needles. Why don't you show her your dick? 321 00:23:28,991 --> 00:23:30,533 That's disgusting. 322 00:23:30,618 --> 00:23:32,827 You are so judgmental, Morgan. I mean, come on. 323 00:23:32,912 --> 00:23:35,455 We all have our own ways of expressing ourselves. 324 00:23:35,539 --> 00:23:38,291 I have my ink, and you have your... 325 00:23:39,585 --> 00:23:40,627 man-boots. 326 00:23:40,711 --> 00:23:41,920 Yeah? 327 00:23:42,004 --> 00:23:45,465 Well, expect my man-boots up your ass if you're wasting my time, OK? 328 00:23:45,549 --> 00:23:46,883 Vincent? 329 00:23:46,967 --> 00:23:49,302 Now, what can I do you for? 330 00:23:51,639 --> 00:23:53,765 - That's Michael Angelo? - The one and only. 331 00:23:53,849 --> 00:23:55,850 - M, how are you? - Come here. 332 00:23:56,936 --> 00:23:58,686 - Good to see you. - Always good to see you. 333 00:23:58,771 --> 00:24:01,856 M, this is the detective I was telling you about - Detective Morgan. 334 00:24:03,317 --> 00:24:05,860 - Enchantée. - Right. 335 00:24:06,779 --> 00:24:08,780 You mind taking a look at something for us? 336 00:24:08,864 --> 00:24:10,782 Any friend of Sugar's is a friend of mine. 337 00:24:10,866 --> 00:24:12,951 "Sugar"? 338 00:24:13,035 --> 00:24:14,619 OK. 339 00:24:15,704 --> 00:24:19,958 We interviewed this kid who saw this on the hand of a suspect we're looking for. 340 00:24:20,042 --> 00:24:21,376 Any idea what it means? 341 00:24:21,460 --> 00:24:24,420 Crude, simplistic, but... 342 00:24:24,505 --> 00:24:26,256 it's definitely an eye. 343 00:24:26,340 --> 00:24:27,882 Look. 344 00:24:29,426 --> 00:24:30,552 The similarity. 345 00:24:32,138 --> 00:24:34,305 - See? - And that would mean? 346 00:24:34,390 --> 00:24:37,433 Eyes symbolise the third eye in our minds, 347 00:24:37,518 --> 00:24:39,102 like the god Horus 348 00:24:39,186 --> 00:24:40,645 and also... 349 00:24:41,897 --> 00:24:44,274 just like... 350 00:24:45,109 --> 00:24:47,443 the back of a dollar bill. 351 00:24:50,156 --> 00:24:53,575 Hm. Have you ever done something like this? 352 00:24:53,659 --> 00:24:55,702 Well, if I had, I would have remembered it. 353 00:24:55,786 --> 00:24:58,329 Anything else you can tell us? We're kinda desperate here. 354 00:24:58,414 --> 00:25:02,167 Without it in front of me, that's the best I can do. 355 00:25:02,251 --> 00:25:04,335 - I'm sorry. - No, it's OK. 356 00:25:04,962 --> 00:25:07,088 M, thank you so much, anyways. 357 00:25:07,756 --> 00:25:09,007 Always for you. 358 00:25:09,091 --> 00:25:10,758 And you... 359 00:25:12,970 --> 00:25:14,762 You come see me anytime, OK? 360 00:25:15,264 --> 00:25:17,098 OK, thank you. 361 00:25:17,683 --> 00:25:19,142 - OK. - OK, bye. 362 00:25:19,226 --> 00:25:20,643 Bye. 363 00:25:20,728 --> 00:25:23,271 - I'll be in soon. - Bye. 364 00:25:23,355 --> 00:25:24,689 Hey, I think she likes you. 365 00:25:24,773 --> 00:25:27,150 Don't ever speak about this. 366 00:25:28,194 --> 00:25:31,946 Since we're already here, why don't you get Quinn's name put on your... 367 00:25:32,031 --> 00:25:34,282 - Hey, I have a gun. - I'll just wait in the car. 368 00:25:34,366 --> 00:25:36,451 OK. 369 00:25:42,166 --> 00:25:44,584 - Hello? - Cira, it's me. 370 00:25:44,668 --> 00:25:47,879 - Any luck? - Just a steaming pile of fuck-all. 371 00:25:47,963 --> 00:25:49,172 Please tell me you have something. 372 00:25:49,256 --> 00:25:52,467 I've gone through most of the bank's ATM footage. Eight names and counting. 373 00:25:52,551 --> 00:25:53,968 They're all freaking out about something 374 00:25:54,053 --> 00:25:56,095 while they're withdrawing maximum amounts from their accounts, 375 00:25:56,180 --> 00:25:58,014 just like our first Santa Muerte vics. 376 00:25:58,098 --> 00:26:01,893 I want addresses for all eight names and any others you can find. 377 00:26:01,977 --> 00:26:06,064 I'll pick you up on my way to work tomorrow, and we'll check 'em out, OK? 378 00:26:13,489 --> 00:26:15,281 Poor Julia Tuttle. 379 00:26:16,158 --> 00:26:17,659 The Mother of Miami. 380 00:26:17,743 --> 00:26:21,079 They named this bridge after her in her honour. 381 00:26:21,163 --> 00:26:24,874 Now it's crawling with paedophiles and sex offenders. 382 00:26:27,878 --> 00:26:30,213 So much for honour. 383 00:26:48,983 --> 00:26:53,569 Japan's total area is slightly smaller than the US State of Montana... 384 00:26:53,654 --> 00:26:55,947 You mind if I watch? 385 00:26:57,408 --> 00:26:59,993 The kid fuckers stay over by the tracks. 386 00:27:00,077 --> 00:27:01,536 That's not why I'm here. 387 00:27:01,620 --> 00:27:03,121 And why is that? 388 00:27:03,205 --> 00:27:06,040 A stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement 389 00:27:06,125 --> 00:27:08,793 concerning the meaning of the word "consent". 390 00:27:11,213 --> 00:27:12,755 Take a load off. 391 00:27:15,092 --> 00:27:17,051 Appreciate it, brother. 392 00:27:20,848 --> 00:27:22,932 Where'd you do your time? 393 00:27:23,559 --> 00:27:26,060 Okeechobee. 394 00:27:26,145 --> 00:27:29,939 My last stretch was in that shithole. Rough place. 395 00:27:31,191 --> 00:27:32,984 Yeah. 396 00:27:33,068 --> 00:27:36,654 Told everyone I was in for armed robbery to keep a target off my back. 397 00:27:39,325 --> 00:27:42,118 - You from Miami? - Used to be. 398 00:27:42,202 --> 00:27:43,995 Guy I bunked with lives down here now. 399 00:27:44,079 --> 00:27:46,414 Thought I'd let him show me the town and have some fun. 400 00:27:46,498 --> 00:27:48,875 Did that fun include Lumen? 401 00:27:48,959 --> 00:27:51,711 That is until my parole officer, the cunt, started giving me shit 402 00:27:51,795 --> 00:27:53,796 about staying with someone from the joint. 403 00:27:55,549 --> 00:27:57,467 - Wound up here. - Hmm. 404 00:27:57,551 --> 00:27:59,677 - Beats a cell. - Barely. 405 00:28:00,596 --> 00:28:02,930 Once my parole is done, fuck Florida. 406 00:28:05,267 --> 00:28:07,185 I'm going north. 407 00:28:07,269 --> 00:28:09,270 Get me some of that farm-fresh pussy. 408 00:28:10,939 --> 00:28:14,192 - You ever tap that? - Can't say I have. 409 00:28:15,986 --> 00:28:18,071 A couple weeks ago... 410 00:28:18,155 --> 00:28:22,950 I had this hot, little blonde on all fours. 411 00:28:23,035 --> 00:28:24,952 A few of us did. 412 00:28:25,037 --> 00:28:27,372 Believe me, that bitch got every fucking inch 413 00:28:27,456 --> 00:28:30,041 - of my motherfucking... - That's enough. 414 00:28:34,880 --> 00:28:37,090 This room was meant for Boyd, not his cellmate. 415 00:28:37,174 --> 00:28:39,175 They were co-workers, partners. 416 00:28:39,259 --> 00:28:41,511 - Basically the same. - You're sure? 417 00:28:41,595 --> 00:28:43,805 I need to kill him... 418 00:28:43,889 --> 00:28:47,392 so Lumen doesn't have to. I don't want her down that road. 419 00:28:47,476 --> 00:28:50,895 - Think about what you're doing. - I am. 420 00:28:50,979 --> 00:28:52,522 - He's a sex offender... - I know. 421 00:28:52,606 --> 00:28:53,689 ...on parole. 422 00:28:55,692 --> 00:28:57,443 - What are you saying? - Think! 423 00:28:58,570 --> 00:29:00,780 Are you listening? 424 00:29:07,621 --> 00:29:09,414 OK. 425 00:29:09,498 --> 00:29:12,083 He's wearing an ankle bracelet. It couldn't have been him. 426 00:29:12,167 --> 00:29:14,168 She had the wrong guy. 427 00:29:16,713 --> 00:29:24,887 I was ready to kill him. 428 00:29:25,889 --> 00:29:27,682 I was ready to kill him! 429 00:29:32,104 --> 00:29:34,397 Robert Brunner isn't one of the men who hurt her. 430 00:29:39,862 --> 00:29:40,987 Harry's right. 431 00:29:41,071 --> 00:29:44,157 I have to convince Lumen to do what I never could - 432 00:29:44,241 --> 00:29:46,284 to move on. 433 00:29:49,413 --> 00:29:51,456 You're home early. 434 00:29:53,041 --> 00:29:55,126 - Where's Sonya? - I sent her home. 435 00:29:55,210 --> 00:29:57,587 She said you were gonna be working late. 436 00:29:57,671 --> 00:30:01,299 - Hope you don't mind, I grabbed a beer. - What's he doing here? 437 00:30:01,383 --> 00:30:03,176 He wanted to... 438 00:30:04,511 --> 00:30:05,761 borrow... 439 00:30:07,181 --> 00:30:08,973 - a book. - He reads? 440 00:30:10,809 --> 00:30:13,603 - Yeah, he does. - Here. 441 00:30:14,605 --> 00:30:15,813 Thanks. 442 00:30:15,898 --> 00:30:17,523 Little vacation reading. 443 00:30:17,608 --> 00:30:19,609 Quinn was just leaving. 444 00:30:20,402 --> 00:30:22,195 What she said. 445 00:30:25,407 --> 00:30:27,450 I will call you in the morning, Joseph. 446 00:30:28,702 --> 00:30:31,579 Oh. OK, Debra. 447 00:30:35,375 --> 00:30:37,376 Kinda warm for gloves. 448 00:30:40,297 --> 00:30:42,465 - Good night. - Thanks for the book. 449 00:30:49,973 --> 00:30:51,974 What was that about? 450 00:30:52,059 --> 00:30:54,393 It's late, so I'll take the couch. 451 00:30:54,478 --> 00:30:56,062 Are you and Quinn? 452 00:30:59,566 --> 00:31:02,777 We're fuck buddies. That's it. 453 00:31:04,696 --> 00:31:06,489 You need Quinn for that? 454 00:31:06,573 --> 00:31:10,117 I know it's insane. I know it's... 455 00:31:11,245 --> 00:31:12,787 wrong for a fuck-ton of reas... 456 00:31:12,871 --> 00:31:15,289 Will you please stop looking at me like that? 457 00:31:15,374 --> 00:31:16,415 It's your life, Deb. 458 00:31:16,500 --> 00:31:19,794 Just don't bring him around when Harrison's here. 459 00:31:19,878 --> 00:31:22,797 - What's that supposed to mean? - He's at an impressionable age. 460 00:31:22,881 --> 00:31:27,218 - We don't know what might rub off on him. - What will rub off on him? 461 00:31:27,302 --> 00:31:29,720 - Just keep Quinn away from my son. - Fine. 462 00:31:29,805 --> 00:31:31,931 You know, you're wrong about Quinn. He's... 463 00:31:33,642 --> 00:31:34,809 not that bad. 464 00:31:38,438 --> 00:31:39,855 Hey. 465 00:31:39,940 --> 00:31:41,983 Sorry. Long day. 466 00:31:43,527 --> 00:31:45,361 Dinner's in the oven. 467 00:31:46,113 --> 00:31:48,573 You mind if I, um, hop in the shower first? 468 00:31:55,330 --> 00:31:57,248 You never called. 469 00:31:57,332 --> 00:32:00,501 Yeah, I know. I just lost track of time. 470 00:32:01,878 --> 00:32:03,629 Why so late? 471 00:32:05,173 --> 00:32:07,967 Budgets are due at the end of the month, so... 472 00:32:08,927 --> 00:32:10,136 I'm gonna... 473 00:32:10,220 --> 00:32:13,097 - I'll set the table. - Thanks. 474 00:32:52,054 --> 00:32:54,472 She's not there. You just missed her. 475 00:32:54,556 --> 00:32:57,850 - Did my wife say where she was going? - You two still not seeing eye to eye? 476 00:32:57,934 --> 00:33:00,519 Look, I really need to find her. It's important. 477 00:33:00,604 --> 00:33:02,480 She was asking about Tuttle Bridge. 478 00:33:02,564 --> 00:33:06,108 I told her that is the last place she wants to be. 479 00:33:27,422 --> 00:33:30,299 What the fuck, asshole? 480 00:33:30,384 --> 00:33:32,968 Nice. Where you going, baby? 481 00:35:00,682 --> 00:35:02,850 What are you doing? 482 00:35:05,020 --> 00:35:07,605 - I'm taking you out of here. - Give me the gun. 483 00:35:07,689 --> 00:35:09,440 - No. - Give it to me! 484 00:35:09,524 --> 00:35:12,568 You have no idea what those animals did to me. 485 00:35:12,652 --> 00:35:13,736 Passing me around. 486 00:35:13,820 --> 00:35:15,905 I couldn't move. I couldn't stop them. 487 00:35:15,989 --> 00:35:17,573 - It wasn't Brunner. - It was. 488 00:35:17,657 --> 00:35:19,325 He was Boyd's cellmate. 489 00:35:19,409 --> 00:35:22,828 He raped three women! He tortured them, just like he did to me. 490 00:35:22,913 --> 00:35:24,663 - That's impossible. - You weren't there! 491 00:35:24,748 --> 00:35:25,873 Just listen to me. 492 00:35:25,957 --> 00:35:28,459 He's wearing an ankle bracelet as part of his parole. 493 00:35:28,543 --> 00:35:31,420 If he leaves this place, it gets reported. I checked. 494 00:35:31,505 --> 00:35:34,298 He was here the whole time you were taken. 495 00:35:37,093 --> 00:35:40,763 Robert Brunner's never seen you before. He's never touched you. 496 00:35:40,847 --> 00:35:42,640 He never hurt you. 497 00:35:42,724 --> 00:35:45,392 You were about to murder the wrong man. 498 00:35:49,689 --> 00:35:51,565 Oh, fuck. 499 00:35:53,568 --> 00:35:56,362 You see? This is where it leads. 500 00:35:56,988 --> 00:35:59,990 But it's not too late. There's still no blood on your hands. 501 00:36:05,413 --> 00:36:08,582 I just... I just want to feel better. 502 00:36:08,667 --> 00:36:10,835 I want all this to go away. 503 00:36:12,379 --> 00:36:14,129 It will. 504 00:36:14,214 --> 00:36:16,215 I don't see how it can. 505 00:36:16,925 --> 00:36:18,843 Go home. 506 00:36:20,095 --> 00:36:21,679 Back to your family. 507 00:36:21,763 --> 00:36:24,348 If you don't put this behind you, 508 00:36:24,432 --> 00:36:27,518 I swear what you're feeling now will only get worse. 509 00:36:30,272 --> 00:36:31,856 Oh... 510 00:36:36,027 --> 00:36:38,487 OK. OK, OK, I'll go. 511 00:36:39,030 --> 00:36:40,823 OK. 512 00:36:43,910 --> 00:36:45,661 Next one on our ATM list. 513 00:36:45,745 --> 00:36:49,707 0-for-fucking-5, that's how I like to start my fucking day. 514 00:36:52,085 --> 00:36:55,588 You want to make a bet why this one was taking a wad of cash out of the ATM? 515 00:36:55,672 --> 00:36:57,756 Gambling, hookers, drugs? 516 00:36:57,841 --> 00:36:59,925 You're very cynical. 517 00:37:00,010 --> 00:37:02,845 It's called being a detective. And blow me. 518 00:37:02,929 --> 00:37:05,806 You have to put positive energy out into the universe. 519 00:37:07,183 --> 00:37:09,768 Right. Blow you. 520 00:37:13,940 --> 00:37:15,733 You smell that? 521 00:37:24,659 --> 00:37:26,452 Holy shit. 522 00:37:31,708 --> 00:37:34,209 - Little help here? Anytime you're ready. - Yeah. 523 00:38:06,826 --> 00:38:10,245 This is Detective Morgan requesting CSI and body transport 524 00:38:10,330 --> 00:38:13,916 at 2075 Ocean Way for a possible double homicide. 525 00:38:14,000 --> 00:38:19,463 And you need to tell Masuka and Dexter that they need to bring a bug kit... 526 00:38:19,547 --> 00:38:21,215 and some fucking crackers. 527 00:38:24,010 --> 00:38:25,844 You good? 528 00:39:04,009 --> 00:39:05,467 You son of a bitch. 529 00:39:05,552 --> 00:39:07,928 - Angel! - Sergeant, you're making a big mistake! 530 00:39:08,054 --> 00:39:11,015 The only mistake I made was not kicking your ass when you first laid eyes on my wife. 531 00:39:11,099 --> 00:39:13,183 Angel, let him go! This is a sting! 532 00:39:14,853 --> 00:39:17,187 Let him go! 533 00:39:19,858 --> 00:39:22,401 - You're wearing a wire? - No shit. 534 00:39:22,485 --> 00:39:24,945 You idiot. What would have happened 535 00:39:25,030 --> 00:39:27,531 - if he barged in here a half-hour ago? - I know. 536 00:39:28,324 --> 00:39:30,784 Just give us a minute, Jim. 537 00:39:30,869 --> 00:39:33,579 You just don't learn, do you, Batista? 538 00:39:36,249 --> 00:39:39,960 Have you completely lost your mind? 539 00:39:40,045 --> 00:39:42,337 - I thought... - What? That I was fucking him? 540 00:39:42,422 --> 00:39:46,091 What am I supposed to think? You barely talk to me. 541 00:39:46,176 --> 00:39:48,427 The late nights, the sneaking around. 542 00:39:50,055 --> 00:39:51,972 How'd you find us? 543 00:39:52,057 --> 00:39:54,308 Wait. You... 544 00:39:54,392 --> 00:39:56,351 I don't even want to know. 545 00:39:56,478 --> 00:40:01,815 IA needed my help to bust a narcotics cop on the take, and I said yes. 546 00:40:01,900 --> 00:40:05,444 Why? To close the books on your bar fight! 547 00:40:05,528 --> 00:40:08,781 So I don't want to hear about sneaking around and late nights! 548 00:40:10,200 --> 00:40:13,702 - Why didn't you tell me? - Why didn't you trust me? 549 00:40:13,787 --> 00:40:15,579 Maria, I... 550 00:40:18,583 --> 00:40:21,251 Morgan needs us on site - double homicide. 551 00:40:21,336 --> 00:40:24,338 - My car's outside. - I'll ride with Patrol. 552 00:40:33,223 --> 00:40:35,015 Fuck me. 553 00:40:35,725 --> 00:40:37,601 Come on, Liddy. 554 00:40:46,694 --> 00:40:48,445 Lieutenant, any comment? 555 00:40:48,530 --> 00:40:50,489 - Not now. - Lieutenant LaGuerta... 556 00:40:50,573 --> 00:40:53,033 It's like the fucking food chain in action in there. 557 00:40:53,118 --> 00:40:55,119 Flies - the blowflies are attracted by the smell 558 00:40:55,203 --> 00:40:57,746 and they lay eggs, and the beetles, they're drawn by the larvae, 559 00:40:57,831 --> 00:40:59,498 - and they burrow into every orifice... - I get it. 560 00:40:59,582 --> 00:41:01,416 What do we know? 561 00:41:01,501 --> 00:41:04,419 The vics' names are Daniel and Awilda Ortiz. 562 00:41:04,504 --> 00:41:08,507 ATM footage showed Daniel trying to make a maximum withdrawal about 4 weeks ago. 563 00:41:08,591 --> 00:41:12,261 Officer Manzon and I show up to interview him, and we find the bodies. 564 00:41:12,345 --> 00:41:14,179 The remains have already started to mummify, 565 00:41:14,264 --> 00:41:16,140 but the wounds are consistent with a machete. 566 00:41:16,224 --> 00:41:18,183 I can make sure when I get them back to the lab. 567 00:41:18,268 --> 00:41:21,103 - We like the Fuentes brothers for this. - Only weird thing is, 568 00:41:21,187 --> 00:41:24,273 we can't find any Santa Claus Muerte mumbo jumbo bullshit. 569 00:41:24,357 --> 00:41:27,818 We might be looking at the Fuentes brothers' first victims. 570 00:41:27,902 --> 00:41:31,446 The defensive wounds and heavy smearing suggest our killers were still inexperienced. 571 00:41:31,531 --> 00:41:33,031 Beheading requires skill. 572 00:41:33,116 --> 00:41:35,909 So we got their goddamn training wheels kill? 573 00:41:35,994 --> 00:41:38,328 Means we're back to fucking square one. 574 00:41:38,413 --> 00:41:40,956 A little downwind, please. 575 00:41:41,040 --> 00:41:44,835 Oh, yeah. That's never coming out. I liked this shirt, too. 576 00:41:44,919 --> 00:41:46,837 I'll get a jacket out of my car. 577 00:41:46,921 --> 00:41:48,755 All right. 578 00:42:08,234 --> 00:42:10,819 It was never a tattoo. It was a stamp... 579 00:42:10,904 --> 00:42:12,446 from a nightclub. 580 00:42:13,615 --> 00:42:15,407 It was a fucking nightclub! 581 00:42:18,077 --> 00:42:19,536 It's a nightclub! 582 00:42:19,621 --> 00:42:22,831 - What's gotten into her? - Find out, Sergeant. 583 00:42:22,916 --> 00:42:24,750 I'm gonna go deal with the press. 584 00:42:24,834 --> 00:42:26,168 Nice to have you back, Dexter. 585 00:42:26,920 --> 00:42:28,712 Good to be back, Lieutenant. 586 00:42:30,882 --> 00:42:33,884 Reports on my desk, first thing. 587 00:42:35,261 --> 00:42:38,305 Ah, all together once again. 588 00:42:38,389 --> 00:42:41,767 One big happy family. Eh, Dexerino? 589 00:42:58,201 --> 00:42:59,534 Yeah. 590 00:43:11,005 --> 00:43:14,132 - You don't have to wait. - I don't mind. 591 00:43:15,843 --> 00:43:18,762 I can pay you back for the ticket. I'll send you some money. 592 00:43:19,472 --> 00:43:21,223 Except... 593 00:43:21,307 --> 00:43:23,267 I still don't know who to send it to. 594 00:43:27,647 --> 00:43:29,356 Dexter Morgan. 595 00:43:30,483 --> 00:43:32,859 And it's not necessary. 596 00:43:32,944 --> 00:43:34,736 The ticket. 597 00:43:39,409 --> 00:43:41,827 I came to Miami for a fresh start. 598 00:43:43,121 --> 00:43:45,289 - Somewhere warm. - You're doing the right thing. 599 00:43:45,373 --> 00:43:47,624 Your parents will be... 600 00:43:47,709 --> 00:43:49,793 happy to see you. 601 00:43:50,795 --> 00:43:52,838 I tried to call them, but I... 602 00:43:52,922 --> 00:43:54,339 I couldn't. 603 00:43:55,466 --> 00:43:57,926 What would I say? 604 00:43:59,470 --> 00:44:01,096 Just give it some time. 605 00:44:05,226 --> 00:44:07,477 I can't tell them what happened to me. 606 00:44:08,563 --> 00:44:11,565 I can't tell anyone. 607 00:44:13,443 --> 00:44:15,694 You're the only one who knows. 608 00:44:20,366 --> 00:44:23,785 You have my number. Call me if you need to talk about it. 609 00:44:29,250 --> 00:44:31,043 - I should... - Oh, yeah. 610 00:44:34,881 --> 00:44:36,381 Thank you. 611 00:44:46,434 --> 00:44:48,435 You're welcome. 612 00:44:58,571 --> 00:45:01,239 Go ahead, put it through. And your bags. 613 00:45:05,745 --> 00:45:10,290 Make sure everything's out of your pockets. Jewellery, belts. 614 00:45:17,340 --> 00:45:18,840 Step to the mat, ma'am. 615 00:45:18,925 --> 00:45:21,635 - Is there a problem? - I can't let you through to your gate 616 00:45:21,719 --> 00:45:24,012 unless you consent to a hand search. 617 00:45:27,767 --> 00:45:29,976 Lift your arms. 618 00:45:30,061 --> 00:45:32,062 I need you to stay still. 619 00:45:35,316 --> 00:45:37,067 Spread your legs. 620 00:46:35,626 --> 00:46:37,794 - Are you home? - Uh... 621 00:46:37,879 --> 00:46:39,838 - Not quite. - Are you at a bar? 622 00:46:39,922 --> 00:46:43,049 I had to gas up the car. My fault O'Malley's is on the way? 623 00:46:43,134 --> 00:46:46,052 - So ask me how my day was. - How was your day? 624 00:46:46,137 --> 00:46:47,929 It was better than yours, slacker, 625 00:46:48,014 --> 00:46:50,765 cos I know where Carlos and his brother have been hanging out. 626 00:46:50,850 --> 00:46:53,935 - At a local club called the Mayan. - You got your lead. Congrats. 627 00:46:54,020 --> 00:46:55,854 We stake this place out, they show up, 628 00:46:55,938 --> 00:46:58,482 then we take these Santa Muerte no-dicks down for good. 629 00:46:58,566 --> 00:47:00,484 How about I get steaks and beer and we celebrate? 630 00:47:00,568 --> 00:47:05,280 There's nothing to celebrate just yet, but I have a good feeling about this one. 631 00:47:05,364 --> 00:47:08,950 - Now get your ass moving, I'm starving. - On my way. 632 00:47:10,411 --> 00:47:12,204 Thanks for the Cuervo, Stud. 633 00:47:13,247 --> 00:47:15,832 No problem. I heard what happened. 634 00:47:17,835 --> 00:47:20,420 Fuck those IA rats. 635 00:47:20,505 --> 00:47:23,089 And your boss. 636 00:47:23,174 --> 00:47:26,760 She's the reason I'm here. Unpaid leave. 637 00:47:26,844 --> 00:47:30,013 Why? For doing my fucking job. 638 00:47:30,097 --> 00:47:32,682 That bitch put handcuffs on me, 639 00:47:32,767 --> 00:47:36,061 then that no-nuts McCourt parades me around that station 640 00:47:36,145 --> 00:47:37,854 like I'm a goddamn carnival prize. 641 00:47:37,939 --> 00:47:39,940 Well, they can both go fuck the dog. 642 00:47:40,024 --> 00:47:43,068 They think I'm gonna cop a plea, they're both cracking walnuts up their ass. 643 00:47:43,152 --> 00:47:45,654 I'm gonna fight this thing to my last damn dime. 644 00:47:46,531 --> 00:47:50,158 You need some extra cash for those lawyers... 645 00:47:51,202 --> 00:47:54,538 - I might have a job for you. - Really? 646 00:47:54,622 --> 00:47:57,123 - What would that be? - Looking into someone. 647 00:47:57,208 --> 00:47:59,125 - Who? - Guy I work with. 648 00:48:00,169 --> 00:48:02,128 - Interested? - I don't know if I should be, 649 00:48:02,213 --> 00:48:04,506 considering who's sitting in front of me making the offer. 650 00:48:04,590 --> 00:48:07,217 What are you talking about? Have I ever fucked you over? 651 00:48:07,301 --> 00:48:11,054 No, but LaGuerta just taught me there's always a first time. 652 00:48:11,138 --> 00:48:12,639 Look, Quinn... 653 00:48:12,723 --> 00:48:14,599 you fuck with the bull... 654 00:48:14,684 --> 00:48:16,768 you get the horn. 655 00:48:16,852 --> 00:48:19,938 - You understand? - Yeah. Do you? 656 00:48:28,906 --> 00:48:31,825 - You got a name? - Dexter Morgan. 657 00:48:31,909 --> 00:48:33,702 Dexter. 658 00:48:34,829 --> 00:48:36,871 What the fuck kind of name is Dexter? 659 00:48:43,296 --> 00:48:45,755 Rainbows are an illusion - 660 00:48:45,840 --> 00:48:48,883 refracted light to make us think something's there 661 00:48:48,968 --> 00:48:50,510 when it's really not. 662 00:48:50,595 --> 00:48:52,512 Is there darkness in Harrison? 663 00:48:53,389 --> 00:48:56,641 Or is it just my own fear being reflected back? 664 00:48:59,604 --> 00:49:02,689 I just know he's the one who scratched Teddy. He was right next to him. 665 00:49:02,773 --> 00:49:05,317 Did you read about what happened to his mother? 666 00:49:05,401 --> 00:49:07,277 That boy will never be the same. 667 00:49:07,361 --> 00:49:10,363 There's nothing wrong with my son. 668 00:49:18,414 --> 00:49:20,707 I'm sorry for ever thinking the worst, Harrison. 669 00:49:22,585 --> 00:49:23,960 You'll always be my son. 670 00:49:24,045 --> 00:49:27,505 Whatever we have to face, we'll face together, OK? 671 00:49:29,550 --> 00:49:30,967 Ow! 672 00:49:32,094 --> 00:49:36,222 Hello, ma'am. Where you headed this afternoon? You need a cab? 673 00:49:46,192 --> 00:49:48,026 Welcome to Miami.