1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 IFLIX এর সৌজন্যে Dexter এর বাংলা সাবটাইটেল! 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,700 দুই ধনকুবের শিকারি আজ একটি বিস্ময়কর আবিষ্কার করেছেন 3 00:00:14,730 --> 00:00:16,800 যখন তারা হতাশ হবেন তখন কি হবে? 4 00:00:16,830 --> 00:00:18,030 একটি ডুবো কবরস্থান 5 00:00:18,060 --> 00:00:19,960 মিয়ামি উপকূলে একটি ধাঁধা মধ্যে। 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,560 এজেন্ট লুন্ডী নিম্নলিখিত কর্মকর্তাদের অনুরোধ করেছে 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,130 তার যৌথ টাস্ক ফোর্স এর জন্য। 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,330 আমি ডেক্সটার মোর্গ্যান। 9 00:00:29,360 --> 00:00:30,630 আমি জানি তুমি কে. 10 00:00:30,660 --> 00:00:32,229 তারা আপনাকে কথা বলতে হবে আশা করি? 11 00:00:32,259 --> 00:00:33,730 তারা সবসময় কথা বলতে। 12 00:00:33,760 --> 00:00:36,260 আপনি সঠিক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পেয়েছিলাম। 13 00:00:36,300 --> 00:00:37,960 হ্যারি সঠিক ছিল। 14 00:00:38,000 --> 00:00:41,730 কিছুই দাফন হয় না, সম্ভবত আমার এমনকি না 15 00:00:41,760 --> 00:00:43,460 প্যাসকেল সম্পর্কে চিন্তিত হওয়া উচিত? 16 00:00:43,500 --> 00:00:45,230 আর তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছো কেন? 17 00:00:45,260 --> 00:00:46,930 আপনি কাজ করেছেন কারণ 18 00:00:46,960 --> 00:00:49,060 সুতরাং, যদি সে বাইরে থাকে, তাহলে আপনি ফিরে আসেন। 19 00:00:49,100 --> 00:00:52,630 আমি গুজব, অধিনায়ককে সম্মান করব না। পাਸਕল এর জরিমানা 20 00:00:52,660 --> 00:00:54,300 তোমার কব্জিকে আবৃত কর, তোমার দরকার আছে 21 00:00:54,330 --> 00:00:56,030 সুতরাং আপনি আবার নিজেকে আঘাত না। 22 00:00:59,330 --> 00:01:01,730 আমি দুঃখিত. 23 00:01:01,760 --> 00:01:03,760 আমরা একটি প্রোগ্রামের মধ্যে পাবেন, 24 00:01:03,800 --> 00:01:06,200 আমরা আপনার প্রয়োজনীয় সাহায্য পাবেন, 25 00:01:06,230 --> 00:01:08,160 এবং আমি আপনার জন্য সেখানে হবে। 26 00:01:08,200 --> 00:01:11,960 আমি নিখুঁত, এবং আমি কি আমি নিশ্চিত না। 27 00:01:12,000 --> 00:01:15,530 যে রুমে সবাই শুনেছেন বা বেঁচে রয়েছেন অনেক বেশি খারাপ 28 00:01:15,560 --> 00:01:17,060 আপনি যা কিছু করেছেন তার চেয়েও বেশি। 29 00:01:17,100 --> 00:01:19,630 আমি এটাকে সন্দেহ করি. 30 00:01:19,660 --> 00:01:21,430 আপনি কিভাবে বিষ্ঠা পূর্ণ? 31 00:01:21,460 --> 00:01:23,160 মাস্কটি ফাঁস করা হচ্ছে। 32 00:01:23,200 --> 00:01:27,200 যারা আগে কখনও মিতব্যয়ী না হঠাৎ ব্যাপার থেকে শুরু। 33 00:01:27,230 --> 00:01:28,830 সেনাবাহিনীতে আপনার ভ্রমণ হয়নি 34 00:01:28,860 --> 00:01:31,400 হাইতিতে কিছু বিশেষ অফার অন্তর্ভুক্ত? 35 00:01:32,500 --> 00:01:34,660 আমার স্পনসর আছে সত্যিই যেখানে? 36 00:03:37,000 --> 00:03:40,770 শুধু বছরের সবচেয়ে খারাপ তাপ তরঙ্গ মিয়ামিতে হিট হিসাবে, 37 00:03:40,800 --> 00:03:43,000 তাপ আমার উপরও আছে 38 00:03:43,030 --> 00:03:44,300 এটি সপ্তাহ তিনটি 39 00:03:44,330 --> 00:03:46,630 উপসাগর আশ্রয় কসাইদের তদন্ত, 40 00:03:46,670 --> 00:03:48,370 এবং বিশেষ এজেন্ট লুন্ডি 41 00:03:48,400 --> 00:03:50,630 এখনও তার হাত নিক্ষেপ করা এবং বলে, 42 00:03:50,670 --> 00:03:54,070 "বাহ, এই লোকটি ভাল। আমি ছেড়ে দিচ্ছি। " 43 00:03:54,100 --> 00:03:55,870 ডেকটার, দয়া করে 44 00:03:55,900 --> 00:03:57,000 আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে চান? 45 00:03:57,030 --> 00:03:58,700 না, আমি শুধু - আমি শুধু তোমাকে সরানোর দরকার 46 00:03:58,730 --> 00:04:00,370 আহ। 47 00:04:00,400 --> 00:04:04,270 আমি দুঃখিত. এটা ঠিক, আপনি জানেন, আমার মা আজ আসছে। 48 00:04:04,300 --> 00:04:05,570 আমি অবশ্যই করবো 49 00:04:05,600 --> 00:04:07,570 আমি তার এত দীর্ঘ দেখা যায় না, 50 00:04:07,600 --> 00:04:09,970 এবং আমি শুধু সবকিছু সুন্দর হতে চাই 51 00:04:10,000 --> 00:04:11,970 আমরা ধরনের খারাপ শর্তাবলী জিনিষ শেষ। 52 00:04:12,000 --> 00:04:14,830 তিনি এবং পল তাই ভাল পাশাপাশি পেতে না। 53 00:04:14,870 --> 00:04:16,930 অনেক মানুষ এবং পল তাই ভাল পাশাপাশি না। 54 00:04:16,970 --> 00:04:18,269 হ্যাঁ। 55 00:04:18,300 --> 00:04:22,300 কিন্তু আমি - আমার মনে হয় সে আমাদের পেছনে ফেলে দিতে চায়। 56 00:04:22,330 --> 00:04:23,970 তিনি পল এর পাস সম্পর্কে শুনেছেন, 57 00:04:24,000 --> 00:04:26,030 এবং তিনি আসা এবং সহায়ক হতে চেয়েছিলেন। 58 00:04:26,070 --> 00:04:27,830 যে আশাপ্রদ শব্দ, ডান? 59 00:04:27,870 --> 00:04:30,070 একেবারে। 60 00:04:31,730 --> 00:04:35,330 তুমি তাকে পছন্দ করবে, ডেকটার। তিনি মহান. 61 00:04:35,370 --> 00:04:37,400 সে খুব শক্তিশালী মহিলা। 62 00:04:37,430 --> 00:04:38,770 এটা আমি মনে রাখব 63 00:04:38,800 --> 00:04:41,170 যদি আমি কোন ভারী উদ্ধরণ আছে আছে 64 00:04:41,200 --> 00:04:42,700 এটা অত্যন্ত গরম. 65 00:04:42,730 --> 00:04:45,600 আমি মধু জানি. আশা করছি এটা খুব শীঘ্রই শান্ত হবে। 66 00:04:45,630 --> 00:04:47,470 আপনি কোন ভাল শেষ রাতে ঘুম হয়নি? 67 00:04:47,500 --> 00:04:48,830 আরো দুঃস্বপ্ন? 68 00:04:48,870 --> 00:04:51,270 কি ছিল, বড়, ভীতিকর ভূত বা মুরগি? 69 00:04:51,300 --> 00:04:53,730 না, বে আশ্রয় কসাই 70 00:04:55,200 --> 00:04:56,230 ওহ মধু. 71 00:04:56,270 --> 00:04:58,100 সে কখনো তোমাকে আঘাত করবে না। 72 00:04:58,130 --> 00:05:02,030 কিন্তু আমি আপনাকে গোপনে রাখব। 73 00:05:02,070 --> 00:05:03,870 আমার বোন, ডেবা, 74 00:05:03,900 --> 00:05:06,030 কে একটি গোপন পুলিশ এজেন্ট নিনজা যোদ্ধা, 75 00:05:06,070 --> 00:05:07,870 তিনি কেবল খারাপ মানুষ হত্যা বলেছিলেন, 76 00:05:07,900 --> 00:05:10,030 এবং আপনি একজন খারাপ ব্যক্তি নন, আপনি? 77 00:05:10,070 --> 00:05:11,300 না। 78 00:05:11,330 --> 00:05:12,800 তারপর আপনি বেশ নিরাপদ। 79 00:05:12,830 --> 00:05:14,570 কেন আপনি পোশাক পরে না যান, 80 00:05:14,600 --> 00:05:17,230 এবং আমি আপনাকে কিছু ব্রেকফাস্ট করতে হবে, ঠিক আছে? 81 00:05:20,130 --> 00:05:21,470 এটা আমাকে এত রাগ করে তোলে 82 00:05:21,500 --> 00:05:25,930 সেখানে কিছু দানব আছে যেটা আমার ছেলেকে কাঁদছে 83 00:05:25,970 --> 00:05:28,030 আমি কাজ করতে গিয়েছিলাম 84 00:05:28,070 --> 00:05:30,130 আপনি জানেন, আমি আশা করি তারা আজ তাকে ধরবে। 85 00:05:30,170 --> 00:05:32,970 এবং আমি একটি সহিংস ব্যক্তি নই, কিন্তু আমি আশা করি তারা তাকে আঘাত করবে। 86 00:05:33,000 --> 00:05:35,270 আপনার দিনটি শুভ হোক. 87 00:05:35,300 --> 00:05:37,530 তোমার মনস্থির কর. 88 00:05:47,400 --> 00:05:49,170 আমাদের সবচেয়ে বিভ্রান্ত মুহূর্তে, 89 00:05:49,200 --> 00:05:51,930 আমরা ভয় করি যে সবাই আমাদের সম্পর্কে কথা বলছে। 90 00:05:51,970 --> 00:05:53,530 এটা আমার বাস্তবতা হয়ে ওঠে 91 00:05:55,040 --> 00:05:57,570 আমি কি বলছি তা আমি শুনতে পাচ্ছি না, কিন্তু আমি জানি এটা চমৎকার নয়। 92 00:05:57,600 --> 00:05:59,540 ঠিক আছে, চলুন শুরু করি 93 00:05:59,570 --> 00:06:03,040 আমাদের সমস্ত সম্পূর্ণ সংস্থাগুলির 18 টিতে ইতিবাচক I.D.S আছে। 94 00:06:03,070 --> 00:06:06,070 এর মধ্যে ১৩টি গুরুতর রেকর্ড রয়েছে। 95 00:06:06,100 --> 00:06:07,800 সংগঠিত অপরাধ. 96 00:06:07,840 --> 00:06:10,340 নাঃ। সংগঠিত অপরাধ কোন সংযোগ নেই, 97 00:06:10,370 --> 00:06:11,700 কোন পারস্পরিক গ্যাং সম্বন্ধতা, হয় 98 00:06:11,740 --> 00:06:17,370 কিন্তু সব ১৩ খুনের জন্য চেষ্টা করা হয়, বা কমপক্ষে হত্যার সন্দেহ। 99 00:06:17,400 --> 00:06:18,870 এখনও, আপনার প্যাটার্ন আছে। 100 00:06:18,900 --> 00:06:20,700 হ্যাঁ, আমরা জানি না এর অর্থ কী। 101 00:06:24,640 --> 00:06:27,000 আমি মনে করি আমরা অবিলম্বে এই খবর সঙ্গে আউট যান। 102 00:06:27,040 --> 00:06:28,970 কি খবর? 103 00:06:29,000 --> 00:06:32,770 খবর যে আমাদের সিরিয়াল হত্যাকারী, শুধুমাত্র সমাজের dregs হত্যা করা হয়, 104 00:06:32,800 --> 00:06:36,000 যে ভাল, নৈতিক মানুষ ভয় কিছুই আছে 105 00:06:36,040 --> 00:06:38,240 কিন্তু, অধিনায়ক, যে সব হয় - আ... 106 00:06:38,270 --> 00:06:40,300 এই আমাদের একমাত্র নেতৃত্ব। 107 00:06:40,340 --> 00:06:42,470 আমরা এটি শক্তভাবে আবৃত রাখা প্রয়োজন। 108 00:06:42,500 --> 00:06:45,740 গত রাতে, একটি বয়স্ক ব্যক্তি তার ছেলেকে গুলি করে, যখন তিনি বাড়িতে আসেন, 109 00:06:45,770 --> 00:06:47,800 এটা ছিল উপসাগর বন্দর কসাই 110 00:06:47,840 --> 00:06:50,270 আমরা এখানে বিশৃঙ্খলা একটি শহর পেয়েছেন, খাঁটি। 111 00:06:50,300 --> 00:06:52,800 আমি বুঝতে পেরেছি জনগণকে আশ্বস্ত করতে চাই। 112 00:06:52,840 --> 00:06:54,340 ভাল. তারপর আমরা চুক্তির মধ্যে আছে। 113 00:07:00,300 --> 00:07:03,600 ডেক্স, আমি উপসাগর আশ্রয় ক্ষেত্রে এই বিশাল বিরতি পেয়েছিলাম। 114 00:07:03,640 --> 00:07:04,900 বাজে কথা. 115 00:07:04,970 --> 00:07:06,940 আমি সত্যিই এটা বোঝাচ্ছি? 116 00:07:06,970 --> 00:07:11,170 বন্ধুরা, বন্ধুরা আপনি যাচ্ছেন না... 117 00:07:11,200 --> 00:07:15,070 আমি বিশ্বাস করি যে উইন্স মেসুকা হচ্ছে মানুষ 118 00:07:15,100 --> 00:07:17,100 কে এককভাবে আমাকে নিচে নিয়ে আসে। 119 00:07:17,140 --> 00:07:21,240 আমিও অস্বীকার করি যে, দুঃখজনক প্রক্রিয়ার প্রথম পর্যায়টি অস্বীকার 120 00:07:21,270 --> 00:07:24,270 যারা শিখবে তারা মারা যাবে। 121 00:07:28,070 --> 00:07:30,340 আমি কি জানতে চাই মাসুকা জানেন, 122 00:07:30,370 --> 00:07:37,170 কিন্তু আমি শান্ত এবং কেন্দ্রীভূত হতে পেয়েছি... এবং মনোযোগ নিবদ্ধ 123 00:07:37,200 --> 00:07:40,340 আমার পৃষ্ঠপোষক দেখার জন্য সময়। 124 00:07:40,370 --> 00:07:42,570 আমার সাহায্য দরকার. 125 00:08:01,900 --> 00:08:03,240 নমস্কার! 126 00:08:03,270 --> 00:08:05,800 হে! এক মিনিট! 127 00:08:08,900 --> 00:08:10,040 ডেক্সটার 128 00:08:10,070 --> 00:08:11,700 আশা করি আমি কিছুতেই বাধা দিচ্ছি না 129 00:08:11,740 --> 00:08:14,640 না। আপনি বলছেন খুশি 130 00:08:15,940 --> 00:08:17,900 শুধু আমাকে একটি মিনিট দিন 131 00:08:17,940 --> 00:08:20,400 হ্যাঁ, চারপাশে নজর রাখো 132 00:08:30,270 --> 00:08:34,400 সুতরাং, হেই, আমি গিয়েছিলাম এবং কিছু শিল্প সরবরাহ পেতে। 133 00:08:34,440 --> 00:08:37,299 সব ঠিক আছে? আপনি আসতে চান? 134 00:08:37,340 --> 00:08:39,640 হ্যাঁ, আমি শুধু আমার লাঞ্চ বিরতির জন্য আছি। 135 00:08:39,669 --> 00:08:41,700 চমৎকার। 136 00:08:41,740 --> 00:08:43,799 কেন তারা একে অপরকে খাচ্ছে? 137 00:08:43,840 --> 00:08:46,870 জানি না তাদেরকে জিজ্ঞেস করো. 138 00:08:59,770 --> 00:09:02,130 আপনি তাপ পছন্দ করেন? 139 00:09:02,170 --> 00:09:06,000 উম... সত্যিই না। আমি বায়ু-কন্ডিশনার আংশিক। 140 00:09:06,030 --> 00:09:07,670 আমি এটা ভালোবাসি. 141 00:09:07,700 --> 00:09:11,630 এটা আমার মনে হয় পুরো পৃথিবী যে কোন মুহূর্তে বিস্ফোরিত হতে পারে। 142 00:09:11,670 --> 00:09:13,570 এটি একটি সুন্দর চিন্তা। 143 00:09:13,600 --> 00:09:16,100 এখানে কাছাকাছি একটি শিল্প দোকান আছে? 144 00:09:16,130 --> 00:09:17,670 তাই, আপনি ব্যবহার করছেন? 145 00:09:17,700 --> 00:09:19,270 কি ব্যবহার করে? উহু. 146 00:09:19,300 --> 00:09:21,000 উহ, না 147 00:09:21,030 --> 00:09:23,670 কোন ওষুধ নেই সম্পূর্ণরূপে পরিষ্কার। 148 00:09:23,700 --> 00:09:24,900 আমরা কি এখানে আছে তাকান! 149 00:09:26,930 --> 00:09:28,500 যীশু। তুমি কি কর - 150 00:09:31,700 --> 00:09:33,200 চলে আসো. 151 00:09:38,100 --> 00:09:41,000 আপনি কি সাহায্য করবেন বা কি করবেন? 152 00:09:54,370 --> 00:09:57,000 এটা একটু অদ্ভুত ছিল। 153 00:09:57,030 --> 00:10:00,800 তাই, যদি আপনি পুরোপুরি পরিষ্কার হয়ে থাকেন তবে আপনি কেন কল করবেন? 154 00:10:00,830 --> 00:10:05,530 আমি- আমি কর্মক্ষেত্রে অনেক চাপের মধ্যে আছি। 155 00:10:05,570 --> 00:10:08,670 আমি আশা করছি আপনি আমাকে কিছু দ্রুত টিপস দিতে পারেন 156 00:10:08,700 --> 00:10:10,670 কিভাবে মোকাবেলা করতে হবে 157 00:10:10,700 --> 00:10:13,370 কোন দ্রুত টিপস আছে 158 00:10:13,400 --> 00:10:16,030 উহু. আমি দেখি. 159 00:10:26,570 --> 00:10:28,900 কেউ শুনতে পারবে তারা মনে করবে এটা বাতাস। 160 00:10:28,930 --> 00:10:31,200 আমি মনে করি আমরা শিল্প সরবরাহ পেতে যাচ্ছি। 161 00:10:31,230 --> 00:10:35,630 এটা ঠিক যে আমরা যা করছি 162 00:10:35,670 --> 00:10:38,830 আমি খুঁজে শিল্প সঙ্গে কাজ 163 00:10:38,870 --> 00:10:41,200 এটি চুরি করা শিল্পের মত 164 00:10:41,230 --> 00:10:44,200 এই কি একটি স্পনসর সাধারণত তাদের প্রথম বৈঠকে কি? 165 00:10:44,230 --> 00:10:45,600 আমি জানি না। 166 00:10:45,630 --> 00:10:47,730 আমি আগে কেউ স্পন্সর না আগে 167 00:10:47,770 --> 00:10:48,730 সত্যি? 168 00:10:48,770 --> 00:10:49,930 হাঁ, কিন্তু চিন্তা করবেন না 169 00:10:49,970 --> 00:10:52,170 আমি সব ধরণের স্পনসর পেয়েছি। 170 00:10:52,200 --> 00:10:54,130 সেরা থেকে শিখেছি 171 00:10:54,170 --> 00:10:56,730 আপনি পুলিশ বিভাগের সাথে কাজ করে বুঝতে পারছেন? 172 00:10:56,770 --> 00:11:00,330 আমরা ধরা হলে, আপনি আপনার ব্যাজ ফ্ল্যাশ করতে পারেন। 173 00:11:00,370 --> 00:11:04,230 আমার একটি ব্যাজ নেই আমি একটি স্তরিত আছে 174 00:11:08,300 --> 00:11:11,100 আমরা কেন আপনাকে বললাম আমরা কথা বলতে পারি? 175 00:11:11,130 --> 00:11:13,270 হ্যা অবশ্যই. 176 00:11:13,300 --> 00:11:15,770 উম, আপনি সাহায্য চান 177 00:11:16,970 --> 00:11:18,700 তাই আমাকে বল. 178 00:11:21,770 --> 00:11:23,400 কেন আপনি ব্যবহার করবেন? 179 00:11:25,670 --> 00:11:28,470 কেন? 180 00:11:28,500 --> 00:11:30,930 আমি জানি না। এটা আমি যে আমি ঠিক অংশ। 181 00:11:32,630 --> 00:11:34,630 এবং তুমি কে? 182 00:11:36,700 --> 00:11:38,170 আমি একজন... 183 00:11:40,070 --> 00:11:41,830 ...খারাপ ব্যক্তি. 184 00:11:43,330 --> 00:11:47,100 আপনি প্রথম ধারণা পেয়েছেন না আপনি কে, আপনি আছে? 185 00:11:47,130 --> 00:11:50,530 ডেক্টার, ডেক্টার দেখাও 186 00:11:50,570 --> 00:11:54,500 আমি আপনাদের দুজনকে একে অপরকে জানতে সাহায্য করবো। 187 00:11:56,070 --> 00:11:58,630 যে সত্যিই প্রয়োজন মনে হয় না 188 00:11:58,670 --> 00:12:01,600 পুনরুদ্ধারের প্রথম ধাপটি আপনি কে গ্রহণ করছেন। 189 00:12:01,630 --> 00:12:04,900 আমি ভাবলাম প্রথম ধাপে আপনি একটি সমস্যা আছে স্বীকার ছিল। 190 00:12:04,930 --> 00:12:06,870 এবং আপনি কে আপনি গ্রহণ করতে পারেন আগে, 191 00:12:06,900 --> 00:12:08,370 আপনাকে জানতে হবে কে আপনি? 192 00:12:08,400 --> 00:12:10,730 তাই আমাদের প্রথম কাজ 193 00:12:10,770 --> 00:12:14,630 আপনি আমাকে আপনার সমস্ত গভীরতম, অন্ধতম রহস্য বলতে যাচ্ছেন। 194 00:12:17,570 --> 00:12:20,870 তার সম্পর্কে কিছু কিছু আছে, হ্যারি। 195 00:12:20,900 --> 00:12:23,530 তুমি জানো কেন. 196 00:12:23,570 --> 00:12:25,630 ঠিক আছে, দেখো। 197 00:12:25,670 --> 00:12:28,800 এটা তাকে পরীক্ষা করতে কষ্ট হবে না, তাই না? 198 00:12:35,830 --> 00:12:38,670 হ্যালো? হ্যাঁ। 199 00:12:38,700 --> 00:12:40,430 এটা - শুধু একটি সেকেন্ড 200 00:12:40,470 --> 00:12:43,230 আমি ফিরে পেতে পেয়েছিলাম। লাশ. 201 00:12:43,270 --> 00:12:45,970 হুম। আপনি আগে যে কতবার ব্যবহার করেছেন? 202 00:12:48,300 --> 00:12:53,100 তাই, স্বামীর নাম বার্নেস, বি-এ-এ-আর-এন-ই-এস। 203 00:12:53,130 --> 00:12:56,000 আমাদের কি আছে? 204 00:12:56,030 --> 00:12:57,530 হ্যালো, ডেক্টার 205 00:12:57,570 --> 00:13:00,930 উহ, বন্দুকের শিকার শিকার, আলিশা বার্নেস, 36 206 00:13:04,900 --> 00:13:06,530 সুতরাং, আমি শুনেছি কিছু বড় বিরতি হতে পারে 207 00:13:06,570 --> 00:13:07,930 উপসাগর হেরোবর কসাইের ক্ষেত্রে। 208 00:13:07,970 --> 00:13:09,630 উহ, হতে পারে। 209 00:13:09,670 --> 00:13:14,100 প্রতিবেশী গত রাতে তার স্বামী সঙ্গে বাদানুবাদ শিকার শুনি, কার্টিস barnes। 210 00:13:14,130 --> 00:13:15,530 মাসুকা এটি সম্পর্কে খুব উত্তেজিত ছিল। 211 00:13:15,570 --> 00:13:17,300 স্বামী এর গাড়ী চলে গেছে। 212 00:13:17,330 --> 00:13:19,300 কেউ জানে না সে কোথায়। কোন ধারণা তারা পাওয়া যায়? 213 00:13:19,330 --> 00:13:23,130 আমরা এই ক্ষেত্রে এখানে মনোনিবেশ করতে পারেন, দয়া করে? 214 00:13:23,170 --> 00:13:25,400 অবশ্যই। 215 00:13:30,330 --> 00:13:32,600 বুকে দুটি শট। 216 00:13:32,630 --> 00:13:34,230 আমি কেবল বুকে এক গর্ত দেখতে পাচ্ছি। 217 00:13:34,270 --> 00:13:35,930 হাঁ, তারা একসঙ্গে যে বন্ধ। 218 00:13:35,970 --> 00:13:37,370 এটা খুব চিত্তাকর্ষক শুটিং। 219 00:13:37,400 --> 00:13:43,070 এটা দেখায় যে বুলেট গুলো প্রায় অভিন্ন প্রস্থান পথ, স্প্রে থেকে বিচার করে। 220 00:13:43,100 --> 00:13:45,370 এবং এই সব মাথা একটি চূড়ান্ত শট দ্বারা বন্ধ শীর্ষস্থানীয় ছিল। 221 00:13:45,400 --> 00:13:47,730 তিনি ছিলেন মোজাম্বিক। 222 00:13:47,770 --> 00:13:49,000 কি? 223 00:13:49,030 --> 00:13:51,600 ট্রিপল চাপড় মেরে। 224 00:13:56,000 --> 00:13:57,130 ওহ, বিষ্ঠা 225 00:13:57,170 --> 00:14:00,570 আমি অনুমান করছি এই কার্টিস বার্নস। 226 00:14:00,600 --> 00:14:05,230 এখানে তিনি সোমালিয়া, আফগানিস্তান, একটি রুশ গ্রেনেড, একটি কুর্দি ডাগার, 227 00:14:05,270 --> 00:14:07,900 এবং বলো যে এই ছিনতাই সাদ্দামের প্রাসাদ থেকে চুরি হয়নি। 228 00:14:07,930 --> 00:14:09,270 তুমি কি বলছ? 229 00:14:09,300 --> 00:14:12,170 আমি গাধা এর বিশেষ অপারেশন বলছি। 230 00:14:12,200 --> 00:14:13,730 এ সম্পর্কে কোন সন্দেহ নেই. 231 00:14:13,770 --> 00:14:16,630 হহ, তারা সাধারণত তাদের আর্গুমেন্ট যাতে শান্তিপূর্ণভাবে নিষ্পত্তি জন্য পরিচিত। 232 00:14:16,670 --> 00:14:19,300 আমার সাথে ধাক্কা না 233 00:14:20,370 --> 00:14:22,870 আমরা আপনার জগতের মত মনে হয়, জেমস 234 00:14:22,900 --> 00:14:25,600 হ্যাঁ, আমি এই এক উপর নেতৃত্ব নিতে হবে। 235 00:14:34,370 --> 00:14:36,470 একটি শরীরের চয়ন করুন 236 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 স্যার? 237 00:14:37,530 --> 00:14:39,670 আমি আপনাকে একটি শরীরের চয়ন প্রতিটি চায়। 238 00:14:39,700 --> 00:14:42,100 এই হয় যেখানে মামলা করা যাচ্ছে। 239 00:14:42,130 --> 00:14:48,870 আমরা ১৩ সন্দেহভাজন হত্যাকারী আছে, এবং তারপর আমরা এই ভদ্রলোক আছে। 240 00:14:48,900 --> 00:14:54,630 রবার্ট থ্যাচার, স্কুল জেলার কোনও অপরাধী রেকর্ডের সহকারী 241 00:14:54,670 --> 00:14:56,330 মার্কাস হোয়াইট, 242 00:14:56,370 --> 00:14:58,400 ট্রাক ড্রাইভার, 243 00:14:58,430 --> 00:15:01,070 কোন অপরাধমূলক রেকর্ড। 244 00:15:01,100 --> 00:15:03,830 এবং এই - এটা... 245 00:15:09,770 --> 00:15:11,570 তার গল্প কি? 246 00:15:11,600 --> 00:15:14,770 মিয়ামি বন্দর জন্য নৌ প্রকৌশল, 247 00:15:14,800 --> 00:15:18,200 স্টুডেন্ট স্টুডার্ড কাউন্সিলের সদস্য তাসিসিয়া ক্যাথলিক গির্জা, 248 00:15:18,230 --> 00:15:21,030 বিবাহিত, পছন্দ, সম্মানিত 249 00:15:21,070 --> 00:15:24,330 কিন্তু ১৩ জন হত্যাকারীর সাথে তিনি সমুদ্রের নীচে একটি ব্যাগের মধ্যে পাওয়া যায়। 250 00:15:24,370 --> 00:15:25,770 কেন? 251 00:15:25,800 --> 00:15:28,200 এই প্রশ্নের উত্তর দাও, তাহলে আমরা সত্যিই কিছু জানি। 252 00:15:28,230 --> 00:15:30,870 আমি... আমি তাকে পেয়েছিলাম। 253 00:15:30,900 --> 00:15:32,600 অস্কার সটা 254 00:15:34,930 --> 00:15:37,670 কেন হত্যাকারী এই মত তাদের কাটা হয়নি? 255 00:15:37,700 --> 00:15:40,070 নিষ্পত্তি সহজ। বা মজা জন্য 256 00:15:42,830 --> 00:15:45,800 আপনি এই অনেক মানুষ হত্যা না কারণ এটি একটি ঘরোয়া। 257 00:15:45,830 --> 00:15:47,630 আপনি এটি পছন্দ করে নিন কারণ আপনি এটি পছন্দ করেন। 258 00:15:49,270 --> 00:15:51,770 ঠিক আছে. 259 00:15:51,800 --> 00:15:52,900 গ্রেট। 260 00:15:54,300 --> 00:15:57,200 কাল। বার্নেস মামলা? 261 00:15:57,230 --> 00:15:59,600 হ্যাঁ, এটা বিশেষ অপারেশন থেকে আমার এক বন্ধু ছিল। 262 00:15:59,630 --> 00:16:01,730 তিনি ক্রিটিস বার্নেস এখনও মিয়ামিতে ছিল শুনেছেন। 263 00:16:01,770 --> 00:16:03,130 উহু. 264 00:16:03,170 --> 00:16:06,470 আমি আশ্চর্যজনক যে যে একমাত্র অংশ আপনি একটি বন্ধু আছে যে 265 00:16:13,100 --> 00:16:16,900 সবাই আপনাকে আগে যারা মধ্যে অন্য সবাই পেতে সম্পর্কে জানতে অনুমিত হয় না। 266 00:16:16,930 --> 00:16:20,070 অস্ত্র একটি ভাই এরকম কিছু. 267 00:16:20,100 --> 00:16:22,900 কার্টিসের ইউনিট থেকে একজন লোকের সাথে আমার বন্ধু আমাকে যোগাযোগ করেছে। 268 00:16:22,930 --> 00:16:24,400 তিনি আমার সাথে কথা বলতে ইচ্ছুক। 269 00:16:24,430 --> 00:16:25,600 ভাল. 270 00:16:25,630 --> 00:16:26,770 আমি আপনার রক্ত রিপোর্ট পেয়েছি 271 00:16:26,800 --> 00:16:28,730 এটা সব চমত্কার সহজবোধ্য। 272 00:16:28,770 --> 00:16:30,100 আমি সতর্ক থাকবো, যদিও। 273 00:16:30,130 --> 00:16:32,130 কেন যে? 274 00:16:32,200 --> 00:16:33,930 বুলেটগুলির গতিপথ সব স্তর, 275 00:16:33,970 --> 00:16:35,400 প্রকৃতপক্ষে ঠিক একই কোণ 276 00:16:35,430 --> 00:16:37,530 আমি বলব যে তিনটি শট একটি সেকেন্ডের কম সময়ে বহিস্কার করা হয়েছিল। 277 00:16:37,570 --> 00:16:39,770 এটা খুব চিত্তাকর্ষক শুটিং। 278 00:16:42,370 --> 00:16:43,930 মরগান। 279 00:16:50,930 --> 00:16:53,330 আমি এই শার্ট নেভিগেশন কিছু পরীক্ষা চালানোর জন্য আপনাকে প্রয়োজন করছি। 280 00:16:53,370 --> 00:16:55,070 রক্ত আছে কি? 281 00:16:55,100 --> 00:16:56,100 রক্ত নাই. 282 00:16:56,130 --> 00:16:58,100 আমি আসলে রক্তের মানুষ 283 00:16:58,130 --> 00:17:01,800 এটি একটি গন্ধ। এটি একটি মহিলার মত গন্ধ। 284 00:17:03,270 --> 00:17:04,470 কোন অংশ? 285 00:17:06,400 --> 00:17:08,130 কে আমার জন্য এই চিহ্নিত করতে পারেন? 286 00:17:08,170 --> 00:17:11,099 আ... 287 00:17:11,130 --> 00:17:14,800 আপনি জানেন, আসলেই মেসুকা এর এলাকা। 288 00:17:14,829 --> 00:17:16,000 তিনি নিশ্চয় আপনার মানুষ। 289 00:17:19,230 --> 00:17:20,770 ধন্যবাদ। 290 00:17:26,970 --> 00:17:30,030 মেসুকে অতিরিক্ত বোঝার জন্য আমি যা কিছু করতে পারি তা হল আমার সুবিধা। 291 00:17:30,070 --> 00:17:32,770 আমাকে বিশ্বাস করুন, আমি পিজা এবং হুইুক পাঠানোর উপরে না 292 00:17:32,800 --> 00:17:35,100 রাতের মাঝখানে তার বাড়িতে 293 00:17:43,800 --> 00:17:46,000 ভাল, সব কিছু আনপ্যাক করা। 294 00:17:46,030 --> 00:17:50,370 ফিরে বেডরুম এর ছোট, কিন্তু এটি শান্ত। 295 00:17:50,400 --> 00:17:52,730 আমি শুধু এখানে খুশি, যে সব। 296 00:17:52,770 --> 00:17:53,830 তোমাকে সর্বদা স্বাগতম. 297 00:17:53,870 --> 00:17:55,470 আমি কি? 298 00:17:55,500 --> 00:17:56,700 আমি নিশ্চিত ছিলাম না। 299 00:17:56,730 --> 00:17:58,070 অবশ্যই তুমি. 300 00:18:00,400 --> 00:18:03,700 এই সব বছর একটি আমন্ত্রণ ছাড়া। 301 00:18:03,730 --> 00:18:05,830 আমি শুধু - আমি ভেবেছিলাম তুমি আসবে না। 302 00:18:05,870 --> 00:18:07,670 আমি বলতে চাচ্ছি তুমি ও পল - ওহ, বোকা! 303 00:18:07,700 --> 00:18:12,030 আমি যে আমার মেয়ে এবং আমার নাতিদের কাছ থেকে আমাকে দূরে রাখা যে ছিল না ছিল। 304 00:18:12,070 --> 00:18:15,830 কিন্তু আপনি এটা দূরে দূরে রাখা হয়নি 305 00:18:15,870 --> 00:18:18,100 আসুন দোষ দেই না, রিতা 306 00:18:18,130 --> 00:18:20,570 কখনও কখনও ভাল যে আসে 307 00:18:20,600 --> 00:18:23,430 আমরা হারিয়ে সময় জন্য আপ করতে হবে, যে সব। 308 00:18:25,400 --> 00:18:27,500 হাই। আরে। 309 00:18:30,500 --> 00:18:32,800 ডেকটার, এই আমার মা 310 00:18:32,830 --> 00:18:35,630 নাম গেইল। তোমার সাথে সাক্ষাৎ করে ভাল লাগলো. 311 00:18:35,670 --> 00:18:37,300 তোমার সাথে দেখা করতে খুব সুন্দর লাগছে, ডেকটার। 312 00:18:41,600 --> 00:18:46,700 আমি সবসময় পিতামাতার সাথে ভাল ছিলাম 313 00:18:46,730 --> 00:18:49,400 কী কেবল তাদের সম্পর্কে মনে হয় এলিয়েন হিসাবে 314 00:18:49,430 --> 00:18:51,900 একটি দূরবর্তী মহাবিশ্ব থেকে 315 00:18:53,900 --> 00:18:58,370 "আপনার কাছে ফাইবার এবং থ্রেডগুলি অজানা আছে। 316 00:19:00,000 --> 00:19:02,270 আপনার প্রাচীন কাস্টমস আমাকে চক্রান্ত করে। " 317 00:19:04,930 --> 00:19:09,130 তাই, ডেকটার, আমাকে আপনার সম্পর্কে জানতে সবকিছু বলুন। 318 00:19:09,170 --> 00:19:13,530 "আপনি আমাকে আপনার শত্রু, মন্দ মহিলা তৈরি করেছেন।" 319 00:19:13,570 --> 00:19:17,570 আমি মিয়ামি মেট্রো পি.ডি. জন্য ফরেনসিক বিভাগে কাজ, 320 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 এবং আমি তোমার কন্যার খুব পছন্দ করি 321 00:19:21,130 --> 00:19:23,600 ভাল উত্তর. আমি আমার মেয়ের খুব পছন্দ করি 322 00:19:23,630 --> 00:19:25,530 আপনি তার উত্থাপন একটি ভাল কাজ করেছেন। 323 00:19:25,570 --> 00:19:27,130 একজন শিক্ষক হিসাবে ৩০ বছর। 324 00:19:27,170 --> 00:19:32,100 আমি শিশুদের সাথে সামান্য অভিজ্ঞতা পেয়েছি, 325 00:19:32,130 --> 00:19:33,700 আমি ক্ষুধার্ত নই. 326 00:19:33,730 --> 00:19:35,770 সে ভয় পেলেই সে তাকে ধরবে। 327 00:19:35,800 --> 00:19:39,230 ওহ, ভাল, মনে রাখবেন, তিনি কেবল খারাপ মানুষই পাবেন। 328 00:19:39,270 --> 00:19:43,030 আমি আজ খারাপ ছিলাম আমি টম্মি আলভেজে একটি বল ছুড়ে ফেলেছিলাম। 329 00:19:43,070 --> 00:19:47,270 ভাল, এটা খুব খারাপ নয়, এমনকি যদি এটি ছিল, 330 00:19:47,300 --> 00:19:48,830 উপসাগর আশ্রয় কসাইরা বাচ্চাদের ক্ষতি করে না 331 00:19:48,870 --> 00:19:50,400 সে না? 332 00:19:50,430 --> 00:19:52,070 অবশ্যই না. আপনি নিরাপদ. 333 00:19:54,530 --> 00:19:56,470 তারা কবে এগিয়ে যাবে এবং এই লোকটি ধরবে? 334 00:19:56,500 --> 00:19:59,130 তারা যতটা সম্ভব হার্ড কাজ করতে পারেন। 335 00:19:59,170 --> 00:20:02,730 আমি শুনেছি যদি সত্য হয় - তিনি শুধুমাত্র অপরাধীদের পরে যায় - 336 00:20:02,770 --> 00:20:05,470 আমি বলি তাকে একা ছেড়ে দাও। 337 00:20:05,500 --> 00:20:07,730 তিনি অনুমোদনের আমার সীল পেয়েছেন। 338 00:20:10,500 --> 00:20:14,800 সম্ভবত আমি আপনাকে চিনতে ভুল করেছি করেছি, হে বিজ্ঞ এক 339 00:20:30,670 --> 00:20:32,070 সত্যি? 340 00:20:32,100 --> 00:20:35,000 হ্যাঁ, বোন সব ছড়িয়েছে 341 00:20:35,030 --> 00:20:38,200 মনে করে সে তার বাবা-মাকে হত্যা করে এবং এটি একটি গাড়ী দুর্ঘটনার মত দেখাচ্ছে। 342 00:20:38,230 --> 00:20:39,770 জীবিত ট্রাস্ট তার নামে ছিল। 343 00:20:41,700 --> 00:20:43,700 চমৎকার কাজ. 344 00:20:43,730 --> 00:20:46,500 তাহলে আজ রাতে কি হবে? 345 00:20:46,530 --> 00:20:48,770 চীনা, ইতালিয়ান? 346 00:20:48,800 --> 00:20:53,530 আরে, আসলে, আমার একটা আছে, উহ, সামাজিক অ্যাপয়েন্টমেন্ট। 347 00:20:54,730 --> 00:20:57,300 আপনি একটি তারিখ মত অর্থ? 348 00:20:57,330 --> 00:21:00,030 আমি অনুমান আপনি এটি যে কল করতে পারে। 349 00:21:00,070 --> 00:21:02,230 বাহ, তোমার দিকে তাকাও 350 00:21:02,270 --> 00:21:05,370 শহরে নতুন এবং ইতিমধ্যে আসছে। 351 00:21:05,400 --> 00:21:07,330 এটি একটি বন্ধু দ্বারা সজ্জিত একটি ভূমিকা হয়। 352 00:21:07,370 --> 00:21:10,370 এক আউট এবং উপলক্ষে একটি মজার মজা আছে প্রয়োজন। 353 00:21:10,400 --> 00:21:13,330 এটা আমি দৃঢ়ভাবে আপনার জন্য হিসাবে ভাল হিসাবে সুপারিশ কিছু হয়। 354 00:21:13,370 --> 00:21:16,130 হ্যাঁ। ঘন্টা আমরা কাজ সঙ্গে... 355 00:21:16,170 --> 00:21:19,130 আমি গুরুতর এটির জন্য সময় করুন 356 00:21:19,170 --> 00:21:21,370 এটি আপনাকে ভাল সুষম বজায় রাখতে সহায়তা করবে 357 00:21:21,400 --> 00:21:23,830 জী জনাব. 358 00:21:32,300 --> 00:21:34,230 তুমি ঠিক আছ? 359 00:21:34,270 --> 00:21:37,130 হ্যাঁ, এটা ঠিক... 360 00:21:38,730 --> 00:21:40,530 ... কাজ এ কিছু। 361 00:21:42,200 --> 00:21:44,230 আপনি ঠিক আছে পরিচালনা করা? 362 00:21:45,570 --> 00:21:48,500 আজ সন্ধ্যায় আমি আমার স্পনসর দেখতে পাচ্ছি। 363 00:21:51,500 --> 00:21:53,170 কিভাবে যে যেতে হবে? 364 00:21:53,200 --> 00:21:54,830 অতো ভালো না. 365 00:21:54,870 --> 00:21:57,530 সে একটু অদ্ভুত। 366 00:21:57,570 --> 00:21:59,930 ১২ ধাপ সঙ্গে একটু আলগা প্লে করে। 367 00:21:59,970 --> 00:22:03,470 যে স্মার্ট মনে হয় না - নিজের নিজের তৈরি করা 368 00:22:03,500 --> 00:22:07,100 সম্ভবত এটি প্রথমবারের মত এটি একটি স্পনসর হচ্ছে। 369 00:22:07,130 --> 00:22:09,330 উহু. 370 00:22:09,370 --> 00:22:12,530 আচ্ছা, হয়তো অন্য কাউকে চেষ্টা করা উচিত। 371 00:22:13,870 --> 00:22:17,470 আমি শুধু আমার পুনরুদ্ধারের জন্য কি ভাল করতে চান। 372 00:22:17,500 --> 00:22:22,970 আচ্ছা, হয়তো কেউ আপনার চেয়ে বেশি বয়স্ক, আরও বেশি ম্যানিই। 373 00:22:23,000 --> 00:22:25,930 হাঁ, হয়তো. 374 00:22:25,970 --> 00:22:28,300 হ্যাঁ। 375 00:22:58,100 --> 00:23:01,000 আরে। 376 00:23:04,600 --> 00:23:06,170 তুমি আমাকে স্মরণ কর? 377 00:23:06,200 --> 00:23:07,770 হ্যাঁ। 378 00:23:07,800 --> 00:23:09,800 আপনি মেয়ে যিনি টেপ পছন্দ করেন না। 379 00:23:09,830 --> 00:23:11,500 ডেবা, আসলেই। 380 00:23:11,530 --> 00:23:13,300 আমি গাব্রিয়েল 381 00:23:15,100 --> 00:23:16,830 রাতের জন্য সম্পন্ন? 382 00:23:16,870 --> 00:23:18,570 হ্যাঁ। 383 00:23:20,230 --> 00:23:23,570 পানীয় পান করার কোন আগ্রহ? 384 00:23:29,130 --> 00:23:31,400 সাধারণত একটি ভদ্রমহিলা আমাকে প্রথম ডিনার কিনতে হয়। 385 00:23:31,430 --> 00:23:33,200 কথা বলা বন্ধ করুন এবং আপনার প্যান্ট বন্ধ পেতে। 386 00:23:35,870 --> 00:23:38,070 আপনি সবসময় এই মত? না। 387 00:23:38,100 --> 00:23:41,000 না, আমি এমনকি পরেও সেক্স করেছি না... 388 00:23:41,030 --> 00:23:42,330 কি কারণে? 389 00:23:45,430 --> 00:23:46,630 আপনি ঠিক আছেন? 390 00:23:46,670 --> 00:23:47,930 হ্যাঁ, মাত্র এক সেকেন্ড 391 00:23:47,970 --> 00:23:49,530 দেখুন, আমাদের এটা করতে হবে না, আপনি জানেন? 392 00:23:49,570 --> 00:23:51,070 উহু. 393 00:23:51,100 --> 00:23:55,500 ওহ, আপনি অদ্ভুত জিনিস মধ্যে আছে, হাহ? 394 00:23:55,530 --> 00:23:58,130 না, শেষ লোকটি আমার সাথে যৌন কামনা করে মেরে ফেলার চেষ্টা করেছিল। 395 00:24:12,200 --> 00:24:16,170 "বায়া আশ্রয় কসাই" কে? 396 00:24:16,200 --> 00:24:17,470 ঈশ্বর। 397 00:24:17,500 --> 00:24:19,800 তার সাথে এই ঘৃণা নিরর্থক, 398 00:24:32,100 --> 00:24:34,430 দেব, তুমি কি থামবে? 399 00:24:34,470 --> 00:24:36,900 ডেক্টর, যিশু, রিটাতে থাকবেন! 400 00:24:36,930 --> 00:24:38,500 দুঃখিত। দুঃখিত। 401 00:24:41,730 --> 00:24:43,300 ফাক। 402 00:24:57,400 --> 00:24:59,430 সুপ্রভাত. 403 00:24:59,470 --> 00:25:02,770 সুতরাং, যে ছিল একটি সামান্য অদ্ভুত গত রাতে। 404 00:25:02,800 --> 00:25:05,970 না, হ্যাঁ ওয়েল, এটা অন্ধকার ছিল। 405 00:25:06,000 --> 00:25:09,200 আমার চোখ সামঞ্জস্য ছিল না। আমি দেখতে পারলাম সমস্ত ছায়া ছিল। 406 00:25:09,230 --> 00:25:14,330 হ্যাঁ, ভাল, আপনার মন থেকে সেই ছায়াগুলিকে রাখুন। 407 00:25:14,370 --> 00:25:17,870 সুতরাং, বে হর্বর কসাই বিক্রেতা ক্ষেত্রে এই বড় বিরতি কি 408 00:25:17,900 --> 00:25:19,300 আমি কি শুনছি? 409 00:25:19,330 --> 00:25:20,570 শেত্তলাগুলি। 410 00:25:20,600 --> 00:25:21,800 শেত্তলাগুলি? 411 00:25:21,830 --> 00:25:22,970 হ্যাঁ। 412 00:25:23,000 --> 00:25:24,700 মাসুকা অণুবীক্ষণিক শেত্তলাগুলি পাওয়া গেছে 413 00:25:24,730 --> 00:25:26,930 দেহের সাথে আবর্জনা ব্যাগ ভিতরে। 414 00:25:26,970 --> 00:25:31,300 সমুদ্র অধীন শেত্তলাগুলি - কল্পনা করুন যে 415 00:25:31,330 --> 00:25:32,630 কিভাবে যে সাহায্য করে? 416 00:25:32,670 --> 00:25:36,300 যেহেতু ১ লাখেরও বেশি প্রজাতি রয়েছে, সবগুলিই ভিন্ন। 417 00:25:36,330 --> 00:25:38,030 মাসুকা মনে করেন তিনি তাদের ব্যবহার করতে পারেন 418 00:25:38,070 --> 00:25:40,170 কারাগারের বন্দরটি তার নৌকা রাখে 419 00:25:40,200 --> 00:25:41,870 উহু. 420 00:25:41,900 --> 00:25:44,230 তিনি কিছু সামুদ্রিক জীববিজ্ঞান একটি চেহারা নিতে নিচে আসছে। 421 00:25:44,270 --> 00:25:45,730 আপনি এত কম কল্পনা করতে পারেন 422 00:25:45,770 --> 00:25:47,370 যে এই জিনিস বিরতি জিনিস হচ্ছে? 423 00:25:47,400 --> 00:25:49,830 আমি যেতে পেয়েছিলাম. 424 00:25:49,870 --> 00:25:51,700 আমি স্টেশনে আপনাকে দেখতে হবে। 425 00:25:53,830 --> 00:25:55,530 এটা জ্ঞান না। 426 00:25:55,570 --> 00:25:57,400 আমার শিকার নেভিগেশন শেত্তলাগুলি যদি আছে, 427 00:25:57,430 --> 00:26:00,500 এটা সমুদ্র থেকে আসা হবে যেখানে আমি তাদের ডাম্প। 428 00:26:00,530 --> 00:26:02,600 স্পষ্টতই, আমি কিছু অনুপস্থিত, 429 00:26:02,630 --> 00:26:04,470 এবং আমি তা পছন্দ করি না। 430 00:26:06,930 --> 00:26:08,070 মিসেস সোটা, আমি বুঝতে পারি 431 00:26:08,100 --> 00:26:10,530 আপনি আপনার স্বামীর খ্যাতি রক্ষা করতে চান, 432 00:26:10,570 --> 00:26:12,800 কিন্তু আমি আপনাকে বলার আছে যে আপনার সহযোগিতা 433 00:26:12,830 --> 00:26:14,530 আমাদের একটি সিরিয়াল হত্যাকারী ধরা সাহায্য করতে পারে। 434 00:26:14,570 --> 00:26:15,700 আমি সহযোগিতা করছি 435 00:26:15,730 --> 00:26:17,500 তুমি আমাকে কিছুই বলেনি। 436 00:26:17,530 --> 00:26:18,630 বলতে কিছুই নেই! 437 00:26:26,900 --> 00:26:28,730 মারিয়া। 438 00:26:28,770 --> 00:26:31,070 আপনি কার্টিস ইউনিট থেকে মানুষের সাথে দেখা করতে চান? 439 00:26:31,100 --> 00:26:32,630 হ্যাঁ, নীল পাতার মার্রিয়ায় 440 00:26:32,670 --> 00:26:34,400 আপনার ব্যাকআপ আছে? 441 00:26:34,430 --> 00:26:35,830 ওহ, হ্যাঁ, সব ধরনের ব্যাকআপ। 442 00:26:35,870 --> 00:26:37,070 হেলিকপ্টার এবং বিষ্ঠা 443 00:26:37,100 --> 00:26:38,430 জেমস। 444 00:26:38,470 --> 00:26:40,700 শুনুন, আমরা একটি অনুপস্থিত খুন সন্দেহভাজন পেয়েছিলাম। 445 00:26:40,730 --> 00:26:43,830 এই লোক তার একটি বন্ধু এর। আমি তার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। 446 00:26:46,370 --> 00:26:48,430 ঠিক। 447 00:26:48,470 --> 00:26:50,700 আপনি একা হোল্ডা 448 00:26:50,730 --> 00:26:53,200 অন্য সন্দেহভাজনদের একটি অপরাধমূলক অতীত আছে, 449 00:26:53,230 --> 00:26:55,300 এবং শুধু কোন অপরাধমূলক অতীত নয়। 450 00:26:55,330 --> 00:26:57,430 তারা সবাই হত্যার সাথে জড়িত ছিল। 451 00:26:57,470 --> 00:26:59,470 অস্কার কখনো কাউকে খুন করেনি 452 00:26:59,500 --> 00:27:00,830 তাহলে কেন সে মারা গেল? 453 00:27:00,870 --> 00:27:03,000 আমি জানি না। হয়তো সিরিয়াস হত্যাকারী কে খুঁজে পাওয়া যায়! 454 00:27:03,030 --> 00:27:07,230 ঠিক আছে, তাই আপনার স্বামী একটি ইঞ্জিনিয়ার এবং একটি গোপন অপরাধ যোদ্ধা। 455 00:27:07,270 --> 00:27:08,330 অলিভিয়া। 456 00:27:08,370 --> 00:27:09,370 আপনি মাধ্যমে আছেন? 457 00:27:09,400 --> 00:27:11,100 তুমি আমাকে বলবে তিনি কি করেছেন। 458 00:27:11,130 --> 00:27:13,270 ওহ না. আপনি মাধ্যমে আছেন 459 00:27:16,200 --> 00:27:17,730 ঠিক যেটা আমার দরকার ছিল. 460 00:27:40,300 --> 00:27:42,700 হ্যালো? 461 00:27:53,500 --> 00:27:54,930 তুমি কি করছ? 462 00:27:54,970 --> 00:27:57,670 আমি. 463 00:27:57,700 --> 00:28:00,170 এবং আমি অনুমান করছি আপনি আমাকে আপনার নাম বলতে না হয়। 464 00:28:00,200 --> 00:28:02,400 আমি কার্টিস বার্নস 465 00:28:05,470 --> 00:28:06,930 আমি আপনাকে চেক আউট। 466 00:28:06,970 --> 00:28:08,770 আমরা একই মানুষ অনেক জানি 467 00:28:08,800 --> 00:28:10,770 সবাই বলে আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে পারি। 468 00:28:10,800 --> 00:28:13,430 তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পারো. 469 00:28:13,470 --> 00:28:14,700 আমার শুধু ৪৮ ঘন্টা প্রয়োজন 470 00:28:14,730 --> 00:28:16,730 এখন, আমি কাউকে পেয়েছি যা আমাকে কিউবাতে নিয়ে যাবে, 471 00:28:16,770 --> 00:28:19,100 কিন্তু কাগজপত্রের প্রয়োজন মেটাতে একদিন লাগবে। 472 00:28:19,130 --> 00:28:20,300 তো, তুমি কি চাও? 473 00:28:20,330 --> 00:28:22,170 তদন্ত স্টল 474 00:28:27,130 --> 00:28:28,930 আমাকে আপনি একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা যাক। 475 00:28:30,770 --> 00:28:31,770 হ্যাঁ। 476 00:28:33,630 --> 00:28:35,600 তুমি কি তোমার স্ত্রীকে মেরেছ? 477 00:28:39,900 --> 00:28:42,600 হ্যাঁ। আমি আলিশাকে মারলাম 478 00:28:44,470 --> 00:28:45,500 চারপাশে ঘুরুন 479 00:28:46,400 --> 00:28:48,030 চারপাশে! 480 00:28:48,070 --> 00:28:49,170 না, তুমি আমাকে গ্রেফতার করছ না 481 00:28:49,200 --> 00:28:50,670 ডাউন ডাউন ডাউন ডাউন বন্ধ করুন এবং চালু! 482 00:28:50,700 --> 00:28:51,700 আমি তাই মনে করি না. 483 00:29:03,470 --> 00:29:06,600 তো, গতকাল রাতে আপনার সোশ্যাল অ্যাডভেঞ্চারে কীভাবে যেতে হবে? 484 00:29:06,630 --> 00:29:09,400 ওহ আপনি জানেন... 485 00:29:11,370 --> 00:29:12,730 আমি আপনার উপদেশ গ্রহণ। 486 00:29:12,770 --> 00:29:15,330 আমার উপদেশ? 487 00:29:15,370 --> 00:29:17,830 খুঁজে পেতে এবং কিছু মজা আছে। 488 00:29:17,870 --> 00:29:20,670 বড় সময় ধরে রাখা 489 00:29:20,700 --> 00:29:22,200 উহু. 490 00:29:23,570 --> 00:29:26,000 ভাল। 491 00:29:27,670 --> 00:29:28,730 উহু - 492 00:29:28,770 --> 00:29:31,430 ওহ, আমি বলতে চাচ্ছি... 493 00:29:31,470 --> 00:29:35,030 আমি সাধারণত শুধু জিম না যান এবং অচেনা আপ বাছাই না। 494 00:29:35,070 --> 00:29:38,170 জিম? 495 00:29:38,200 --> 00:29:40,000 সত্যিই, আমাকে এখানে সংরক্ষণ করতে হবে, 496 00:29:40,030 --> 00:29:42,270 অথবা আমি বাইরে যাচ্ছি এবং নিজেকে গুলি করবো 497 00:29:42,300 --> 00:29:44,870 আপনি যাচ্ছেন, আপনি সম্ভবত মিস করবেন। 498 00:29:44,900 --> 00:29:47,230 ধন্যবাদ। 499 00:29:47,270 --> 00:29:50,430 আমার তারিখ... ভয়ানক ছিল। 500 00:29:50,470 --> 00:29:52,970 আমি তার আপ কুড়ান, এবং আমি মিয়ামি জানি না, অবশ্যই, 501 00:29:53,000 --> 00:29:54,400 তাই আমি আমাদের সম্পূর্ণরূপে হারিয়ে গেছে। 502 00:29:58,630 --> 00:30:00,130 তাই সময় আমরা রেস্টুরেন্ট পেয়েছিলাম, 503 00:30:00,170 --> 00:30:01,130 আমি আমার চুল আউট জোরালো ছিল 504 00:30:01,170 --> 00:30:02,800 ওহ খোদা. আমি দুঃখিত. 505 00:30:02,830 --> 00:30:04,230 না, এটা ভাল ছিল। 506 00:30:04,270 --> 00:30:08,970 এটা একটি অনুস্মারক ছিল, ওহ, আমি ডেটিং করা উচিত নয়। 507 00:30:09,000 --> 00:30:11,600 অবশ্যই আপনি হতে হবে। 508 00:30:11,630 --> 00:30:14,100 না। 509 00:30:14,130 --> 00:30:17,000 এটি সব সাধারণ গণিত থেকে নিচে আসে। 510 00:30:22,170 --> 00:30:24,470 এবং আমি ইতিমধ্যে আমার খনি হয়েছে। 511 00:30:42,530 --> 00:30:43,700 আপনি সঠিক শুনেছেন। 512 00:30:43,730 --> 00:30:45,100 কি ধরণের শেত্তলাগুলি? 513 00:30:45,130 --> 00:30:46,470 ডায়াটম। 514 00:30:48,570 --> 00:30:50,470 ইউক্যারিওটিক শেত্তলাগুলি 515 00:30:50,500 --> 00:30:52,200 ঠিক আছে, এই প্রথম সময় 516 00:30:54,470 --> 00:30:55,600 ইউক্যারিওটিক? 517 00:30:55,630 --> 00:30:57,070 আমি তোমার কাছে এটা ব্যাখ্যা করবো। 518 00:30:57,100 --> 00:30:58,700 তিনি আগামীকাল প্রমাণ তুলে ধরবেন 519 00:30:58,730 --> 00:31:00,230 তাই তিনি তার নিজস্ব ল্যাব এ এটি অধ্যয়ন করতে পারেন। 520 00:31:05,530 --> 00:31:06,970 আপ সামনে 521 00:31:07,000 --> 00:31:08,600 ওহ না. এটা যে পাগল জাদুকরী। 522 00:31:16,900 --> 00:31:18,730 এই বিষ্ঠা কি? 523 00:31:18,770 --> 00:31:20,900 আমি আপনাকে একটি গন্ধ খুঁজে বের করতে বলা। 524 00:31:22,730 --> 00:31:24,167 ওহ, দেখো, আমি তোমাকে বলেছিলাম, 525 00:31:29,830 --> 00:31:31,200 কেন না? 526 00:31:31,230 --> 00:31:34,130 এই মানুষটি আমার জীবন ধ্বংস করছে, 527 00:31:34,170 --> 00:31:37,330 এবং আপনি সব যেতে কিছুই কিছুই ঘটছে! 528 00:31:42,100 --> 00:31:43,170 চলো চলো. 529 00:31:46,030 --> 00:31:47,530 এই ধরনের জিনিস 530 00:31:47,570 --> 00:31:49,970 যে আমাকে কোন অনুভূতি আছে আনন্দ করে তোলে। 531 00:31:50,000 --> 00:31:51,300 তারা সবসময় বলে, 532 00:31:51,330 --> 00:31:53,770 কাজ করার জন্য আপনার নোংরা লন্ড্রি কখনও না। 533 00:32:15,900 --> 00:32:18,670 এখন, আমরা উভয় রঙ্গক ছিল। যে বন্ড গভীর যায় 534 00:32:18,700 --> 00:32:20,800 এর মানে কি তোমার কাছে কিছুই নেই? 535 00:32:20,830 --> 00:32:23,970 আপনি যদি একটি রেন্ডার না হয়, আমি এখন আপনার গাধা গুলি করেছি। 536 00:32:25,900 --> 00:32:27,970 তুমি তোমার স্ত্রীকে মেরেছ, মানুষ 537 00:32:32,470 --> 00:32:35,430 আমি বলতে চাচ্ছিলাম না। 538 00:32:35,470 --> 00:32:38,500 এটা ঘটেছে, মানুষ 539 00:32:40,030 --> 00:32:41,570 আপনি বিবাহিত? 540 00:32:41,600 --> 00:32:44,170 না। 541 00:32:44,200 --> 00:32:46,330 কখনো? 542 00:32:46,370 --> 00:32:48,800 একদা. 543 00:32:48,830 --> 00:32:51,600 সে তোমার গাধাটা ফেলে দিয়েছে, নাকি? 544 00:32:53,030 --> 00:32:54,400 কি - 545 00:32:54,430 --> 00:32:57,970 দেয়ালের মধ্যে গর্ত ছিঁড়ে আপনি ক্লান্ত পেয়েছিলাম, 546 00:32:58,000 --> 00:33:00,930 রাতে চিত্কার মাঝখানে জেগে উঠছে? 547 00:33:00,970 --> 00:33:06,800 সে সবসময় চিৎকার করত, "তোমাকে সাহায্য করতে হবে"? 548 00:33:06,830 --> 00:33:09,730 তাই সে আপনাকে কিছু ডাক্তারের কাছে পাঠায়, 549 00:33:09,770 --> 00:33:12,400 কিন্তু আপনি যান না, 550 00:33:17,500 --> 00:33:20,200 এবং অবশেষে, সে আর এটা নিতে পারে না, 551 00:33:20,230 --> 00:33:25,330 এবং সে শুধু বলে, "অ্যাডিয়াস।" 552 00:33:30,730 --> 00:33:33,530 ডান সম্পর্কে যে শব্দ? 553 00:33:35,530 --> 00:33:37,900 আপনি ভুল পেয়েছেন, মানুষ 554 00:33:39,630 --> 00:33:42,130 আমি তাকে ছেড়েছি 555 00:33:42,170 --> 00:33:45,670 আর কেন? 556 00:33:45,700 --> 00:33:50,470 কারণ আমি ভয় পেতাম না, আমি তাকে হত্যা করবো 557 00:33:55,500 --> 00:33:58,000 চলুন নৌকাকে ধরো। 558 00:33:59,900 --> 00:34:02,200 এখন, কেন আমরা তা করতে চাই, মানুষ? 559 00:34:02,230 --> 00:34:04,300 আমরা এই তাপ পেতে চাই, এক জন্য 560 00:34:04,330 --> 00:34:08,000 চমৎকার সমুদ্রের বাতাস 561 00:34:08,030 --> 00:34:10,730 সম্ভবত কিউবা দিকে মাথা 562 00:34:10,770 --> 00:34:13,429 না। 563 00:34:13,469 --> 00:34:15,469 আসো, শুধু আমাকে দেখতে দাও। 564 00:34:15,500 --> 00:34:16,730 আমি সেখানে থেকে সাঁতার করতে পারে 565 00:34:16,770 --> 00:34:18,370 আমি সেখানে আছি একবার, আমি খুঁজে পেতে পারে - 566 00:34:18,400 --> 00:34:19,469 আপনি আপনার সময় নষ্ট করছেন 567 00:34:21,199 --> 00:34:23,770 কার্টিস, তুমি আমার সাথে স্টেশনে ফিরে যাচ্ছ। 568 00:34:23,800 --> 00:34:26,969 না। আমি কারাগারে যাচ্ছি না 569 00:34:27,000 --> 00:34:28,900 আমি তাকে মেরে ফেলতে চাচ্ছিলাম না 570 00:34:28,929 --> 00:34:30,830 এটা এখানে একমাত্র উপায়। 571 00:34:34,400 --> 00:34:37,130 আপনি পুনর্বিবেচনা পেতে পারি না? 572 00:34:38,870 --> 00:34:41,530 কোন সুযোগ নেই. 573 00:34:41,570 --> 00:34:44,170 আচ্ছা, এটা খুবই খারাপ... 574 00:34:44,199 --> 00:34:48,100 কারণ আমি বলেছিলাম, আমি কারাগারে যাচ্ছি না। 575 00:34:48,130 --> 00:34:50,830 নিচে বন্দুক রাখুন, কার্টিস 576 00:34:50,870 --> 00:34:52,130 আমাকে এটা করো না, কার্টিস! 577 00:35:01,200 --> 00:35:03,230 কুত্তা। 578 00:35:16,400 --> 00:35:18,900 আপনি আমাকে বলবেন কিভাবে আপনি করছেন? 579 00:35:18,930 --> 00:35:21,870 আমি ভালো আছি. 580 00:35:21,900 --> 00:35:24,900 আসো, ডক্স খোল. 581 00:35:24,930 --> 00:35:27,400 খুব ভাল? 582 00:35:29,600 --> 00:35:31,630 আপনি যে তুলনায় ভাল করতে হবে। 583 00:35:31,670 --> 00:35:35,530 আপনার মাথার ভিতরে কি চলছে? 584 00:35:35,570 --> 00:35:38,230 তুমি কি ভাবছ? 585 00:35:39,830 --> 00:35:42,300 আমি ভীত যে আমরা... 586 00:35:42,330 --> 00:35:43,800 সম্পন্ন... 587 00:35:43,830 --> 00:35:46,670 তুমি ও আমি 588 00:35:46,700 --> 00:35:49,700 সিরিয়াস? 589 00:35:49,730 --> 00:35:52,470 তুমি আমার সাথে ভেঙ্গেছ? 590 00:35:52,500 --> 00:35:57,230 প্রকৃতপক্ষে, আমি মনে করি না যে আমি কোনও প্রশ্নের উত্তর দিতে চাই। 591 00:35:57,270 --> 00:36:01,370 শুনুন, ডেক্টর, যাই হোক না কেন আপনি মনে করেন সঠিক হয়। 592 00:36:01,400 --> 00:36:02,570 তিনি আপনাকে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা, 593 00:36:02,600 --> 00:36:04,700 আমি আপনাকে প্রথমে আপনার উত্তর মনে করতে চান 594 00:36:04,730 --> 00:36:08,300 এবং তারপর তাকে ঠিক বিপরীত বলুন, ঠিক আছে? 595 00:36:08,330 --> 00:36:10,570 সুতরাং, এর শুধু লাফানো যাক, ঠিক আছে? 596 00:36:10,600 --> 00:36:11,700 এটা কি আপনি রাগ করা 597 00:36:11,730 --> 00:36:13,170 আপনার শিক্ষকরা আপনাকে কি করতে হবে? 598 00:36:15,030 --> 00:36:17,330 না। 599 00:36:17,370 --> 00:36:19,700 আপনি প্রায়ই বিরক্ত? 600 00:36:21,770 --> 00:36:23,430 না। 601 00:36:23,470 --> 00:36:26,230 আপনি কি কখনও একটি প্রাণী হত্যা? 602 00:36:26,270 --> 00:36:28,800 কখনো না. 603 00:36:36,100 --> 00:36:39,200 আমি কাজ ফিরে পেতে হবে। 604 00:36:39,230 --> 00:36:42,900 ধন্যবাদ... সব কিছুর জন্য. 605 00:36:57,070 --> 00:37:00,070 আমি প্যাসকেল এর সামান্য সম্পর্কে শুনেছি। 606 00:37:00,100 --> 00:37:02,800 তিনি অনেক চাপ অধীনে হয়েছে 607 00:37:02,830 --> 00:37:04,600 আপনি এখনও এটি করছেন। 608 00:37:04,630 --> 00:37:05,800 এটা কি? 609 00:37:05,830 --> 00:37:07,670 তার জন্য আপ চড়নদার 610 00:37:07,700 --> 00:37:10,200 সে আমার সেরা। 611 00:37:11,700 --> 00:37:15,230 তুমি জানো, আমি তোমাকে ভুল বুঝিয়েছি, মারিয়া। 612 00:37:15,270 --> 00:37:18,930 হয়তো আপনি একটি রাজনৈতিক পশু চেয়ে বেশি। 613 00:37:18,970 --> 00:37:21,300 আপনি শুধু একটি বাস্তব পুলিশি হতে পারে 614 00:37:21,330 --> 00:37:24,730 এটাই আমি তোমাকে বলার চেষ্টা করছি। 615 00:37:24,770 --> 00:37:27,200 আপনি হত্যাকাণ্ডের দায়িত্বে আছেন, 616 00:37:27,230 --> 00:37:29,900 অভিলম্বে কার্যকরী. 617 00:37:32,970 --> 00:37:34,530 ধন্যবাদ. 618 00:37:36,900 --> 00:37:40,270 প্যাসকেল মাত্র ২০ বছরের মধ্যে বিভাগে নারী সেট করে 619 00:37:40,300 --> 00:37:42,670 এটি প্রায় চালু করার জন্য আপনার উপর নির্ভর করে 620 00:37:51,930 --> 00:37:56,500 এটি একটি বিশাল সাদা তিমি মত, এটি। 621 00:37:56,530 --> 00:37:58,370 আমার মোটা শিশ্ন 622 00:38:03,030 --> 00:38:07,400 মানুষ, এই তাপ আমি এটা নিতে পারি না। 623 00:38:08,870 --> 00:38:13,300 আমি আমার গলিত যৌনসঙ্গম আগে আমার গাড়ী পেতে পেয়েছেন। 624 00:38:15,330 --> 00:38:17,670 যা ঠিক কি ঘটতে প্রয়োজন 625 00:38:17,700 --> 00:38:20,370 আমার প্রিয়তম বন্ধু 626 00:38:31,370 --> 00:38:34,000 লিলা, তুমি এখানে কী করছ? 627 00:38:34,030 --> 00:38:35,470 আরে। ডেক্সটার আমরা। 628 00:38:35,500 --> 00:38:39,900 আপনি জানেন, আমি আমার সাথে আপনি ভেঙ্গে সম্পর্কে চিন্তা করা হয়েছে, 629 00:38:39,930 --> 00:38:44,670 এবং, ভাল, আমি এটা আপনার সেরা আগ্রহে মনে হয় না। 630 00:38:48,430 --> 00:38:50,100 আমি ক্লান্ত... 631 00:38:50,130 --> 00:38:52,630 এবং গরম, এবং আমি কোথাও হতে আছে 632 00:38:52,670 --> 00:38:54,830 আমি মনে করি আপনি আমাকে আরেকটি সুযোগ দিতে হবে। 633 00:38:54,870 --> 00:38:57,500 আমাকে সাহায্য করার জন্য আপনি কিছুই করতে পারেন না 634 00:38:57,530 --> 00:38:59,270 এটা এমনকি আপনি না এটা আমি. 635 00:38:59,300 --> 00:39:02,870 আমি যে আমি, এবং যে কেউ পরিবর্তন করতে হবে। 636 00:39:02,900 --> 00:39:05,670 আপনি যাই হোক না কেন আপনি মনে করেন, 637 00:39:05,700 --> 00:39:08,870 আপনি যে হতে হবে না। 638 00:39:10,170 --> 00:39:11,930 আপনি ভুল যেখানে এটি হয় 639 00:39:11,970 --> 00:39:14,900 নিজেকে বিচার করা বন্ধ করুন 640 00:39:17,370 --> 00:39:20,700 কোন এক সব ভাল বা মন্দ 641 00:39:26,200 --> 00:39:30,070 আপনি এই উপর আমার বিশ্বাস করতে হবে। 642 00:39:30,100 --> 00:39:33,370 যিশু, ডক্টর! তুমি এত ভয় পাচ্ছ কেন? 643 00:39:33,400 --> 00:39:35,430 আপনি নিজেকে একটি দৈত্য মধ্যে তৈরি 644 00:39:35,470 --> 00:39:38,600 তাই আপনি আর আপনার দায়িত্ব কি জন্য দায়িত্ব বহন। 645 00:39:38,630 --> 00:39:40,430 "আমি এটা সাহায্য করতে পারে না। আমি একটি দৈত্য। 646 00:39:40,470 --> 00:39:43,030 ওহ, অবশ্যই আমি এটা করতে যাচ্ছি - আমি একটি দৈত্য। " 647 00:39:43,070 --> 00:39:46,130 এটা দুঃখজনক এবং এটি দমনমূলক... 648 00:39:46,170 --> 00:39:48,870 এবং এটা আমার হৃদয় ভাঙ্গা 649 00:39:48,900 --> 00:39:51,900 আপনি এই পৃথিবীতে দানব আছে মনে হয় না? 650 00:39:51,930 --> 00:39:54,170 আপনি বিশ্বাস করেন না মানুষ মন্দ? 651 00:39:59,400 --> 00:40:01,630 আমি তোমাকে মন্দ দেখাবো। 652 00:40:17,600 --> 00:40:20,070 আচ্ছা, তুমি আমাকে খুলে দিতে চাও? 653 00:40:32,470 --> 00:40:34,730 জোসেফ সেপদা 654 00:40:41,530 --> 00:40:43,730 কি দারুন. 655 00:40:45,470 --> 00:40:48,170 আমি কি স্পর্শ করতে পারি? 656 00:40:49,700 --> 00:40:51,700 ঠিক আছে. 657 00:40:57,970 --> 00:41:00,730 এই ঠিক আমি প্রতিক্রিয়া খুঁজছেন ছিল না। 658 00:41:00,770 --> 00:41:05,030 আচ্ছা, আমি আগে কখনো এই রকম কিছু দেখেছি না। 659 00:41:05,070 --> 00:41:08,430 তুমি ঘৃণা করো না... 660 00:41:08,470 --> 00:41:11,100 আতঙ্কিত, ভয়ঙ্কর? 661 00:41:13,900 --> 00:41:16,100 এটা... 662 00:41:16,130 --> 00:41:19,100 অবিশ্বাস্য। 663 00:41:21,270 --> 00:41:23,730 কিন্তু যে ব্যক্তি এই কাজ করেছে... 664 00:41:23,770 --> 00:41:26,700 আমার মত একজন মানুষ, 665 00:41:26,730 --> 00:41:28,130 তোমার মত. 666 00:41:28,170 --> 00:41:31,870 আমরা সব ভাল, ডেক্স্টর, 667 00:41:31,900 --> 00:41:34,270 এবং আমরা সব মন্দ। 668 00:41:36,770 --> 00:41:38,570 আমি ভাবলাম দরজা বন্ধ করলাম 669 00:41:38,600 --> 00:41:40,800 যে কেউ আমার জন্য যিনি আমাকে দেখেছেন, 670 00:41:40,830 --> 00:41:42,900 কিন্তু এই মহিলা আমাকে দেখছে 671 00:41:42,930 --> 00:41:44,430 তিনি এটা জানেন না, 672 00:41:44,470 --> 00:41:47,100 কিন্তু সে মাস্কের পেছনে তাকিয়ে আছে, 673 00:41:47,130 --> 00:41:48,470 এবং তিনি দূরে বাঁক না হয়। 674 00:41:50,670 --> 00:41:52,900 আপনি সত্যিই এখানে সেখানে আমাকে অঙ্কিত, পুত্র 675 00:41:52,930 --> 00:41:55,900 আমি জানি না আপনি কিভাবে এটা করেছেন, কিন্তু মহান পেশা। 676 00:41:55,930 --> 00:41:59,000 আমি শুধু অন্য কেউ হতে প্রয়াস। 677 00:41:59,030 --> 00:42:00,470 ওয়েল, এটা কাজ করছে। এটা করতে থাক. 678 00:42:00,500 --> 00:42:03,300 আমি বলতে চাচ্ছি, ডাক্তার যে এমনকি আপনার ভিতরে দৈত্য দেখতে না। 679 00:42:07,470 --> 00:42:08,730 আমি বলতে চাচ্ছি, দৈত্য না। 680 00:42:08,770 --> 00:42:12,170 এটা ঠিক, ছেলে, তুমি জানো যে তোমার এই অন্ধকার জাগা আছে। 681 00:42:12,200 --> 00:42:14,970 যাই হোক, ভালো কাজ 682 00:42:20,100 --> 00:42:23,330 এবং একরকম, এমনকি এই সব চাপ অধীনে, 683 00:42:23,370 --> 00:42:28,130 তিনি আমার সম্পর্কে কে আমি এবং আমি কি সম্পর্কে ভাল বোধ করতে সক্ষম। 684 00:42:36,270 --> 00:42:38,500 তাই... 685 00:42:40,700 --> 00:42:42,670 ...শীঘ্রই আবার দেখা হবে? 686 00:42:44,600 --> 00:42:46,170 হ্যাঁ। 687 00:42:53,870 --> 00:42:55,370 আমি আপনার জন্য এখানে আছি। 688 00:43:27,000 --> 00:43:28,670 আমি ইতিমধ্যেই আপনাকে সবকিছু বলেছি। 689 00:43:28,700 --> 00:43:31,100 আমি জানি. আমি দুঃখিত. 690 00:43:31,130 --> 00:43:34,270 আমি ক্ষমা চাওয়ার জন্য এখানে এসেছি। 691 00:43:34,300 --> 00:43:37,030 আপনি খুব অবাধ্য ছিল। 692 00:43:37,070 --> 00:43:38,030 আমি ছিলাম. 693 00:43:39,530 --> 00:43:40,830 এটা আমার লজ্জাজনক ছিল 694 00:43:40,870 --> 00:43:43,300 আপনার স্বামী স্মৃতি অপমান করা। 695 00:43:45,670 --> 00:43:48,030 ধন্যবাদ. 696 00:43:49,670 --> 00:43:52,470 এটি একটি রুক্ষ কয়েক দিন হয়েছে, 697 00:43:52,500 --> 00:43:56,870 না যে আপনি যে যত্ন করা উচিত, কিন্তু... 698 00:43:56,900 --> 00:44:00,370 আপনি জানেন, এই সমস্ত সংস্থা - 699 00:44:00,400 --> 00:44:02,970 আমি এমন কিছু আগে কখনো দেখি নাই. 700 00:44:03,000 --> 00:44:07,570 সব হত্যার... 701 00:44:07,600 --> 00:44:10,700 কেটে ভাগ করো. 702 00:44:10,730 --> 00:44:14,830 আমি এটা আউট ইন্দ্রিয় করতে পারে একমাত্র উপায় 703 00:44:14,870 --> 00:44:18,300 তারা এটা প্রাপ্য প্রাপ্য যে আমার দৃঢ় ছিল। 704 00:44:18,330 --> 00:44:22,000 তাদের সবাইকে খারাপ মানুষ হতে হবে 705 00:44:22,030 --> 00:44:25,170 কিন্তু আমি এটা আপনার উপর কখনও এটি গ্রহণ করা উচিত। 706 00:44:35,270 --> 00:44:37,200 তুমি কি ইহা অনুভব করছো? 707 00:44:37,230 --> 00:44:40,030 মৃদুমন্দ বাতাস? 708 00:44:40,070 --> 00:44:43,530 জল নিয়ে আসছেন? 709 00:44:43,570 --> 00:44:45,700 এটা চমৎকার. 710 00:44:45,730 --> 00:44:47,500 হ্যাঁ। 711 00:44:47,530 --> 00:44:49,500 এটি অবশেষে নিচে শীতল হয় 712 00:44:56,230 --> 00:44:58,270 সন্ধ্যাটি ভালো কাটুক. 713 00:44:58,300 --> 00:45:01,000 অপেক্ষা করুন। 714 00:45:04,430 --> 00:45:06,570 আমার স্বামী - 715 00:45:06,600 --> 00:45:09,900 তিনি দেয়ালের মধ্যে বন্দুক লুকিয়ে রেখেছিলেন। 716 00:45:09,930 --> 00:45:11,930 আমি তোমাকে দেখাতে পারি. 717 00:45:38,500 --> 00:45:41,470 আমি আমার নিজস্ব কর্মসংস্থান মধ্যে ভাঙ্গা না, 718 00:45:41,500 --> 00:45:43,500 কিন্তু হতাশ বার... 719 00:45:56,230 --> 00:45:58,600 আবর্জনা যাতে উদাসীন হতে পারে। 720 00:46:00,570 --> 00:46:04,630 আমি বলি নগরীর বেতনভোগী এই বের আশ্রয় কসাইখানা। 721 00:46:04,670 --> 00:46:06,800 তাকে একটি কোণার অফিস, একটি কোম্পানী গাড়ী দিন, 722 00:46:06,830 --> 00:46:08,600 এবং সমস্ত গোলাবারুদ তিনি প্রয়োজন। 723 00:46:08,630 --> 00:46:11,570 অন্তত কেউ মিয়ামি পরিষ্কার কিছু করছেন, 724 00:46:11,600 --> 00:46:13,100 যা আমি বলতে পারেন বেশী হয় 725 00:46:13,130 --> 00:46:15,170 সিটি হল এ যারা লোকেরা জন্য নিচে 726 00:46:24,100 --> 00:46:25,130 হেই, ডাব্রা 727 00:46:25,170 --> 00:46:26,200 হাই। 728 00:46:26,230 --> 00:46:29,170 গত রাতে সম্পর্কে দুঃখিত 729 00:46:30,300 --> 00:46:32,470 হতে পারে না 730 00:46:32,500 --> 00:46:36,330 হয়তো আমরা করতে পারি, ওহ, এটা আবার কর। 731 00:46:37,970 --> 00:46:40,330 আপনি কিভাবে একটি বাস্তব তারিখ সম্পর্কে মনে হবে - 732 00:46:40,370 --> 00:46:43,900 আপনি কাপড় পরেন, জানেন? 733 00:46:43,930 --> 00:46:46,800 কোথায় আমরা আসলে কথা বলি এবং একে অপরকে জানতে পারি? 734 00:46:46,830 --> 00:46:48,100 এরকম কিছু. 735 00:46:48,130 --> 00:46:51,500 ভালো লাগছে কিভাবে শনিবার? 736 00:46:51,530 --> 00:46:53,630 কারবার। 737 00:46:54,970 --> 00:46:57,470 তোমাকে ৮টা বাজে নিতে এসেছি 738 00:47:02,930 --> 00:47:04,330 এবং আমাদের সাথে ডান এখন, 739 00:47:04,370 --> 00:47:05,970 আমরা মনোবিজ্ঞানী স্যান্ডী রামোস আছে 740 00:47:06,000 --> 00:47:08,600 উপসাগর হেরোবর কসাইের অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করতে - 741 00:47:15,470 --> 00:47:18,770 এই শেষ সময়। 742 00:47:18,800 --> 00:47:20,730 বারট্রান্ড? 743 00:47:21,970 --> 00:47:24,700 বাব, আসো আপনি যে মানে না 744 00:47:24,730 --> 00:47:27,030 না, আমি এটা মানে আমি করি. 745 00:47:27,070 --> 00:47:28,670 আমি আর তোমাকে দেখতে পাচ্ছি না। 746 00:47:31,530 --> 00:47:33,970 আমি বুঝতে পারছিনা, মারিয়া। 747 00:47:34,000 --> 00:47:36,330 এই - এটি করা হয়। 748 00:47:36,370 --> 00:47:38,630 সে চলে গেছে. এটি সঙ্গে শেষ হয়। 749 00:47:38,670 --> 00:47:43,230 আমরা অবশেষে খোলা আউট হতে পারে। 750 00:47:43,270 --> 00:47:45,700 শুধু আপনি এবং আমি, ঠিক আছে? 751 00:47:45,730 --> 00:47:48,700 ঠিক কি আমরা চেয়েছিলেন। 752 00:47:48,730 --> 00:47:51,600 না, বার্ট্রান্ড, স্টপ 753 00:47:51,630 --> 00:47:55,100 বন্ধ কর. থামো, স্টপ, স্টপ বন্ধ করুন! 754 00:47:57,100 --> 00:48:00,200 এসমেই ফিরে যান। 755 00:48:03,430 --> 00:48:05,470 সুতরাং, কি, এটা কিভাবে এটি? 756 00:48:07,770 --> 00:48:09,470 আপনি আপনার চাকরি ফিরে পেতে, 757 00:48:09,500 --> 00:48:12,270 এবং এখন আপনি - আপনি - আপনি আমার সাথে আছে? 758 00:48:12,300 --> 00:48:13,670 চেহারা, শিকার না খেলা 759 00:48:13,700 --> 00:48:15,870 তুমি জানো এই শুরু থেকেই কি ছিল। 760 00:48:18,370 --> 00:48:22,030 আপনি একজন হিংস্র শীতল, আমি আপনাকে যে বলবো 761 00:48:23,370 --> 00:48:25,770 না, তুমি আমাকে কিছু বলতে পারবে না! 762 00:48:29,000 --> 00:48:30,200 তার ফিন্যান্সিয়াল পেছনের ব্যাক! 763 00:48:35,430 --> 00:48:38,030 আপনি আমার সম্পর্কে প্রথম জিনিস জানি না 764 00:48:50,530 --> 00:48:53,530 হ্যাঁ, তাই আমি মনে করি আমি লজ্জা পেয়েছি। 765 00:48:53,570 --> 00:48:56,200 তুমি কি নিশ্চিত? 766 00:48:56,230 --> 00:48:57,530 আমি বলতে চাচ্ছি, তিনি অস্বাভাবিক, 767 00:48:57,570 --> 00:49:01,200 কিন্তু আমি মনে করি সে আমার জন্য সেরা স্পনসর...। 768 00:49:03,270 --> 00:49:06,230 ভাল, যদি সে আপনাকে পরিষ্কার রাখতে সাহায্য করতে পারে। 769 00:49:06,270 --> 00:49:08,100 চিপ, চিপ, চিপ, চিপ, চিপ, চিপ, চিপ, চিপ! 770 00:49:08,130 --> 00:49:11,370 ওহ, এটা কে? এটি রবিন হুড হতে পারে? 771 00:49:11,400 --> 00:49:13,730 না, আমি একজন কসাই! 772 00:49:13,770 --> 00:49:14,970 আমি তার জন্য এটি তৈরি। 773 00:49:15,000 --> 00:49:17,770 আমি এটা দুঃস্বপ্ন সঙ্গে সাহায্য করতে পারে চিন্তা। 774 00:49:17,800 --> 00:49:20,030 আপনি কি উড়ে যেতে পারে জানি না বেটা 775 00:49:26,600 --> 00:49:32,030 আমি কি ভুল বুঝেছি? আমার কোন ধারণা নাই. 776 00:49:32,070 --> 00:49:35,230 আমি জানি সে আমাকে একটি ভিন্ন উপায়ে নিজের দিকে তাকিয়ে সাহায্য করছে। 777 00:49:37,900 --> 00:49:39,770 সে ভাল, সেই এক 778 00:49:39,800 --> 00:49:42,330 আমি জানি. আমার ভাগ্য ভালো ছিল. 779 00:49:42,370 --> 00:49:45,730 বেশ অভিনেতা। 780 00:49:45,770 --> 00:49:49,070 তিনি কিছু লুকিয়ে আছেন আমি এটা নিশ্চিত করছি। 781 00:49:58,400 --> 00:50:00,800 উদাহরণস্বরূপ, আমরা জিন্স nitzschia খুঁজে, 782 00:50:00,830 --> 00:50:03,800 এবং আমরা জানি আমরা একটি মিষ্টি জল Marina সম্পর্কে কথা বলছি, 783 00:50:03,830 --> 00:50:05,570 এবং শেত্তলাগুলি আরও আমাদের জানাতে পারেন 784 00:50:05,600 --> 00:50:08,000 জল দূষণকারী কি ধরনের সম্পর্কে, 785 00:50:08,030 --> 00:50:10,430 যা আরও সংকীর্ণ হবে... 786 00:50:28,400 --> 00:50:29,900 ধুর! ছাই! 787 00:50:33,100 --> 00:50:34,084 প্রথমবার, 788 00:50:34,084 --> 00:50:36,853 আমি মনে করি ভবিষ্যতে আমার জন্য কিছু ভিন্ন ধরতে পারে। 789 00:50:37,220 --> 00:50:40,380 এটা সম্ভব আমি নিজেকে বোকা বানানো করছি, 790 00:50:40,420 --> 00:50:42,580 কিন্তু আমি ঝুঁকি নিতে ইচ্ছুক 791 00:50:44,880 --> 00:50:46,820 গনজো 792 00:50:46,850 --> 00:50:47,950 উহু? 793 00:50:47,980 --> 00:50:49,380 হিমায়ন ইউনিট ব্রেক 794 00:50:53,820 --> 00:50:56,120 কত ভয়াবহ! 795 00:50:56,150 --> 00:50:57,550 সম্পূর্ণরূপে ধ্বংসপ্রাপ্ত 796 00:50:59,580 --> 00:51:02,950 আপনি আপনার সামুদ্রিক জীববিজ্ঞানী এবং সবকিছু নিয়েছেন। 797 00:51:02,980 --> 00:51:06,250 হ্যাঁ। এটা তাকে বমি করে তোলে। 798 00:51:09,920 --> 00:51:12,750 যাইহোক, ভাল জিনিস তাপ পাথরের প্রভাবিত হয়নি। 799 00:51:12,780 --> 00:51:15,880 আমরা তাদের পৃথকভাবে সংরক্ষণ ছিল। 800 00:51:15,920 --> 00:51:17,520 শিলা? 801 00:51:17,550 --> 00:51:19,880 হ্যাঁ। শিলা আমরা শিলা পাওয়া। 802 00:51:19,920 --> 00:51:22,880 উপসাগর আশ্রয় কসাই তাদের ব্যাগ পড়া তার ব্যবহার। 803 00:51:22,920 --> 00:51:25,950 আমরা ধরে নিচ্ছি তিনি তাদের নৌকা ধরে যেখানে তিনি তার নৌকা ডক। 804 00:51:30,120 --> 00:51:32,320 কিন্তু আমি সামুদ্রিক জীববিজ্ঞানী চিন্তা 805 00:51:32,350 --> 00:51:33,950 মৃতদেহ পরীক্ষা করতে এসেছিলেন। 806 00:51:33,980 --> 00:51:36,450 না। না, এটা শিলা, বাচ্চা সম্পর্কে সবই। 807 00:51:36,480 --> 00:51:37,950 মনি তাকে তার ল্যাবের কাছে নিয়ে গেল। 808 00:51:37,980 --> 00:51:39,420 একটি সপ্তাহ বা তাই ফলাফল পাওয়া উচিত 809 00:51:39,450 --> 00:51:43,480 যে আমাদের কাছ থেকে এসেছিল তা কি আমাদের সংকুচিত করতে সাহায্য করবে? 810 00:51:43,520 --> 00:51:46,080 এটা অভিজ্ঞতা একটি অদ্ভুত সংবেদন 811 00:51:46,120 --> 00:51:49,520 কি আমার জীবনে প্রথমবারের জন্য প্রত্যাশা বলা হতে পারে। 812 00:51:49,550 --> 00:51:50,427 একই সময়ে, 813 00:51:50,480 --> 00:51:52,520 আমি হঠাৎ নিজেকে বেনিফিট ঝাঁকনি খুঁজে 814 00:51:52,550 --> 00:51:55,680 প্রাণঘাতী ইনজেকশন বনাম বিস্ফোরণ। 815 00:51:55,720 --> 00:51:57,380 কিন্তু এখানে আমি।