1 00:00:00,800 --> 00:00:04,070 [music] 2 00:00:04,537 --> 00:00:05,538 Baby. 3 00:00:05,538 --> 00:00:09,909 Ooh, Curtis, pshew, not now, baby. 4 00:00:09,909 --> 00:00:11,044 I need some lemonade or something 5 00:00:11,044 --> 00:00:12,212 to take this aspirin. 6 00:00:12,212 --> 00:00:14,114 What's wrong, baby? You got a headache? 7 00:00:15,648 --> 00:00:16,716 Yes. 8 00:00:17,650 --> 00:00:20,387 Squinting at that doggone little TV in there. 9 00:00:20,387 --> 00:00:21,621 That thing is so small, 10 00:00:21,621 --> 00:00:23,890 feeling like I'm watching ants play football. 11 00:00:23,890 --> 00:00:26,292 Curtis, that TV is not that bad. 12 00:00:26,593 --> 00:00:28,928 Tell that to my throbbing eyeballs. 13 00:00:29,195 --> 00:00:31,664 [Ella exhaling loudly] 14 00:00:32,432 --> 00:00:34,367 Look here, when are those crispy crowns 15 00:00:34,367 --> 00:00:36,469 gonna get out of my living room, Ella? 16 00:00:36,469 --> 00:00:39,706 The Incomparable Crows, Curtis, please? 17 00:00:39,706 --> 00:00:42,809 Don't talk about the ladies of my social club like that. 18 00:00:43,209 --> 00:00:46,045 What, "ladies"? More like cluckling hens. 19 00:00:46,045 --> 00:00:47,313 Cluck, cluck, cluck. 20 00:00:47,614 --> 00:00:49,349 You know, with this heat, Curtis, 21 00:00:49,349 --> 00:00:52,118 I would say more like fried hens. 22 00:00:52,118 --> 00:00:53,720 That's a good one. 23 00:00:54,287 --> 00:00:57,791 So, please, the next time you get it in your mind 24 00:00:58,224 --> 00:01:00,360 to "fix" the thermostat, 25 00:01:00,360 --> 00:01:02,829 please do me a favor and don't. 26 00:01:03,696 --> 00:01:05,632 Why you act like it was my fault? 27 00:01:05,632 --> 00:01:07,634 Mm, well, let's see. 28 00:01:07,634 --> 00:01:09,169 You touched it 29 00:01:09,169 --> 00:01:11,671 and it became an ice box in here. 30 00:01:11,671 --> 00:01:13,773 You touched it again 31 00:01:13,773 --> 00:01:16,009 and it became a sauna. 32 00:01:16,543 --> 00:01:18,344 Baby, didn't you say you always wanted one of those? 33 00:01:20,213 --> 00:01:22,348 No, no, no. Curtis. 34 00:01:22,348 --> 00:01:25,285 Okay, look, I'll go look at the little thermostat again. 35 00:01:25,285 --> 00:01:27,687 No, no, no, you will do no such thing. 36 00:01:27,687 --> 00:01:29,155 A repairman is coming. 37 00:01:29,155 --> 00:01:30,323 A repairman? 38 00:01:30,323 --> 00:01:32,058 What a repairman have that I don't have? 39 00:01:32,325 --> 00:01:35,128 Expertise, Curtis. Okay? 40 00:01:35,428 --> 00:01:37,397 Now, if you wanna help, 41 00:01:37,397 --> 00:01:39,466 go in there, baby, and undo that door. 42 00:01:39,933 --> 00:01:41,968 -Door stuck again? -[Ella] Yes, it's stuck again. 43 00:01:41,968 --> 00:01:43,336 I'll get it. 44 00:01:45,271 --> 00:01:49,976 Ella, if I had known this was gonna be a luau, 45 00:01:49,976 --> 00:01:51,611 I'd worn a swimsuit. 46 00:01:51,611 --> 00:01:55,048 Uh, you will not be freeing willy in my house. 47 00:01:55,048 --> 00:01:57,450 Curtis. Bye-bye. 48 00:01:57,450 --> 00:01:58,618 Ooh, God. 49 00:01:58,618 --> 00:02:01,588 How are the ladies, how are the ladies doing? 50 00:02:01,588 --> 00:02:02,889 [scoffs] 51 00:02:02,889 --> 00:02:06,159 They said their hot flashes are having hot flashes. 52 00:02:06,159 --> 00:02:10,563 Child, Sister Baker has removed both her crown and her wig. 53 00:02:10,563 --> 00:02:11,865 No! 54 00:02:11,865 --> 00:02:13,666 They're doing fine, Ella. 55 00:02:13,666 --> 00:02:15,034 Just thirsty. 56 00:02:15,034 --> 00:02:17,370 Oh, Lord, I think I may take a page 57 00:02:17,370 --> 00:02:18,838 out of Sister Baker's book. 58 00:02:18,838 --> 00:02:20,507 Yeah, maybe I need to too. 59 00:02:20,507 --> 00:02:21,941 Just for a little moment. 60 00:02:22,242 --> 00:02:23,610 Oh, my goodness. 61 00:02:23,610 --> 00:02:25,378 Ooh, Lord. Ooh. 62 00:02:25,378 --> 00:02:26,746 I'm doing all right. 63 00:02:26,746 --> 00:02:28,047 Remember, I'm from Miami 64 00:02:28,047 --> 00:02:30,016 where heat is a constant. 65 00:02:30,016 --> 00:02:31,618 -Oh, okay. -[Ella] Is that right? 66 00:02:31,618 --> 00:02:34,721 Okay, baby, I got it. Got the door unstuck. 67 00:02:34,721 --> 00:02:35,889 Thank you. 68 00:02:35,889 --> 00:02:37,390 And thank God 69 00:02:37,390 --> 00:02:39,792 'cause your old lady friends have started taking off layers 70 00:02:39,792 --> 00:02:42,862 and smells like a mothball convention in there. 71 00:02:43,863 --> 00:02:45,965 [ladies grumbling] 72 00:02:45,965 --> 00:02:47,267 Curtis. 73 00:02:47,267 --> 00:02:48,468 I'll go get the other one. 74 00:02:48,468 --> 00:02:49,936 No, don't go back in there. 75 00:02:51,997 --> 00:02:58,137 [music] 76 00:03:16,255 --> 00:03:17,723 [Janine] Okay, I get it. 77 00:03:17,723 --> 00:03:19,892 I have looked everywhere and I just can't find the matches, 78 00:03:19,892 --> 00:03:23,228 so since they wear mismatch socks on purpose anyway, 79 00:03:23,228 --> 00:03:25,264 we're just gonna save them a little bit of time. 80 00:03:26,632 --> 00:03:27,900 [Reporter] The mayor has responded 81 00:03:27,900 --> 00:03:30,102 to falling standards in the school district 82 00:03:30,102 --> 00:03:32,204 and he's calling for more oversight. 83 00:03:32,204 --> 00:03:33,906 Here's a list of the schools cited. 84 00:03:34,273 --> 00:03:36,775 Hey, you know, the twins' school is on that list. 85 00:03:37,910 --> 00:03:39,244 Wait, what the heck? 86 00:03:39,678 --> 00:03:41,980 Their school is at the top of the charts. 87 00:03:41,980 --> 00:03:43,148 What happened? 88 00:03:43,148 --> 00:03:44,483 Oh, you know, there was that big mix-up 89 00:03:44,483 --> 00:03:45,751 with the administration. 90 00:03:46,151 --> 00:03:48,253 Yeah, the principal doing their thing 91 00:03:48,253 --> 00:03:50,689 with the head lunch lady and the school mascot. 92 00:03:50,689 --> 00:03:53,692 It's a damn shame what she did to that dog. 93 00:03:54,626 --> 00:03:56,695 That fight was on the top of the Internet 94 00:03:56,695 --> 00:03:58,330 -for, what, six, six weeks. -Six weeks. 95 00:03:58,330 --> 00:03:59,665 -Yeah. -Yeah. 96 00:04:00,432 --> 00:04:01,667 So the twins haven't mentioned anything 97 00:04:01,667 --> 00:04:02,935 about anything going on in the school? 98 00:04:02,935 --> 00:04:04,837 No, you know, getting them to talk about school 99 00:04:04,837 --> 00:04:05,904 is pulling teeth. 100 00:04:05,904 --> 00:04:08,574 Okay. All right. 101 00:04:09,475 --> 00:04:12,678 Hayden, Jayden, come down here. 102 00:04:17,916 --> 00:04:19,384 Have a seat, you two. 103 00:04:21,320 --> 00:04:25,023 So how are things going on at school? 104 00:04:25,023 --> 00:04:25,991 -Fine. -Fine. 105 00:04:26,725 --> 00:04:29,361 So, uh, you haven't heard anything? 106 00:04:29,361 --> 00:04:31,063 No changes? Everything is... 107 00:04:31,063 --> 00:04:32,397 -Fine. -Fine. 108 00:04:32,397 --> 00:04:34,666 Can you two say anything other than fine? 109 00:04:34,967 --> 00:04:36,368 -Fine. -Fine. 110 00:04:37,136 --> 00:04:41,039 Okay, so, uh, we have heard otherwise. 111 00:04:41,039 --> 00:04:42,074 Yes. 112 00:04:42,074 --> 00:04:44,409 [overlapping jabbering] 113 00:04:44,409 --> 00:04:46,178 Whoa, whoa, whoa! 114 00:04:46,178 --> 00:04:48,447 Whoa, we just saw a news report 115 00:04:48,447 --> 00:04:51,216 that said that your school was performing poorly. 116 00:04:51,216 --> 00:04:53,218 And we wanted to know what you've noticed. 117 00:04:53,786 --> 00:04:57,089 Oh, well, I mean, school is pretty boring. 118 00:04:57,456 --> 00:04:58,590 It's boring? 119 00:04:58,590 --> 00:05:01,093 Yeah, I agree. We keep having to go over 120 00:05:01,093 --> 00:05:02,294 the same stuff 121 00:05:02,294 --> 00:05:04,329 because the teachers keep having to stop 122 00:05:04,329 --> 00:05:06,565 and deal with the other kids acting a fool. 123 00:05:06,999 --> 00:05:08,167 It's not you, right? 124 00:05:08,167 --> 00:05:09,468 Of course not me. 125 00:05:09,468 --> 00:05:11,203 -It's not you. -No, no, it's not him. 126 00:05:11,203 --> 00:05:12,237 -No. -Okay. 127 00:05:12,237 --> 00:05:13,772 Yeah, I heard one of the teachers 128 00:05:13,772 --> 00:05:16,375 say that the new principal wasn't doing enough 129 00:05:16,375 --> 00:05:17,676 to support the teachers. 130 00:05:17,676 --> 00:05:19,411 A lot of kids have actually left. 131 00:05:19,411 --> 00:05:20,746 They've left? 132 00:05:20,746 --> 00:05:23,515 Yeah, their parents put them in a new charter school. 133 00:05:23,515 --> 00:05:25,551 Elite something or other. 134 00:05:25,551 --> 00:05:28,053 Well, babies, why didn't you say something? 135 00:05:30,422 --> 00:05:32,624 Elite Minds Charter School? 136 00:05:32,624 --> 00:05:34,259 Yeah, they killing the game. 137 00:05:34,259 --> 00:05:36,328 Look, their scores are off the chart. 138 00:05:36,328 --> 00:05:37,830 Even Oprah tweeted about it. 139 00:05:38,163 --> 00:05:39,998 Dad, our school has its problems, 140 00:05:39,998 --> 00:05:41,166 but we still love it. 141 00:05:41,166 --> 00:05:42,901 We've been going there since pre-k. 142 00:05:43,402 --> 00:05:45,904 Yeah, that place is like our second home. 143 00:05:45,904 --> 00:05:47,139 Graffiti and all. 144 00:05:47,506 --> 00:05:49,174 Not anymore. 145 00:05:49,174 --> 00:05:50,242 -Huh? -Huh? 146 00:05:50,242 --> 00:05:53,078 Yeah, I just put them on the list 147 00:05:54,413 --> 00:05:55,948 for the lottery 148 00:05:56,582 --> 00:05:58,417 of the Elite Minds School. 149 00:05:58,417 --> 00:05:59,985 Oh, no, no, wait, um... 150 00:06:00,252 --> 00:06:01,386 I like that. 151 00:06:01,386 --> 00:06:02,788 Yeah, no, no. You two stay here. 152 00:06:04,623 --> 00:06:06,458 Thank you all for coming. 153 00:06:06,458 --> 00:06:08,861 Thank you so much. Enjoyed it. 154 00:06:09,328 --> 00:06:12,030 Ooh-hoo-hoo, ladies. 155 00:06:12,831 --> 00:06:15,434 I just finished all those dishes. 156 00:06:15,434 --> 00:06:18,871 And I think it's time for us to have a drink. 157 00:06:18,871 --> 00:06:22,307 I'll go get the wine. [cackling mischievously] 158 00:06:22,307 --> 00:06:24,576 That was not what I was talking about. 159 00:06:24,576 --> 00:06:26,011 Have a seat, please. 160 00:06:26,612 --> 00:06:28,113 The bible says 161 00:06:28,113 --> 00:06:29,681 do not get drunk on wine 162 00:06:29,681 --> 00:06:31,550 which leads to debauchery. 163 00:06:31,550 --> 00:06:35,053 Instead, be filled with the spirit. 164 00:06:35,354 --> 00:06:37,389 Spirit? Okay. 165 00:06:37,389 --> 00:06:40,826 Well, I've got vodka, rum, and tequila too. 166 00:06:41,927 --> 00:06:43,662 I don't think that's what the bible meant 167 00:06:43,662 --> 00:06:45,731 when it refers to the spirit. 168 00:06:46,331 --> 00:06:47,833 Right. 169 00:06:47,833 --> 00:06:49,401 Fine! 170 00:06:49,401 --> 00:06:51,770 I guess lemonade will have to do. 171 00:06:52,404 --> 00:06:55,407 Ella, that lemonade is so good. 172 00:06:55,407 --> 00:06:56,675 You have to give me the recipe. 173 00:06:56,675 --> 00:06:58,243 What's that I taste? 174 00:06:58,243 --> 00:06:59,945 Uh, that's my secret ingredient. 175 00:07:00,312 --> 00:07:01,647 Honey, honey. 176 00:07:01,647 --> 00:07:03,081 -Ah. -[Ella] Yes. 177 00:07:03,081 --> 00:07:05,284 I have to make that for Bobby sometime. 178 00:07:05,851 --> 00:07:08,553 I will not get used to you calling him Bobby 179 00:07:08,553 --> 00:07:11,723 because we refer to him as Deacon Thornton. 180 00:07:12,491 --> 00:07:15,327 Or as I call him, Deacon Tall, Dark and Handsome. 181 00:07:15,327 --> 00:07:17,696 Gloria. That's her husband. 182 00:07:17,696 --> 00:07:19,731 She know he tall, dark, and handsome. 183 00:07:19,731 --> 00:07:24,169 Regina, you have to tell Glo how you all met. 184 00:07:24,169 --> 00:07:25,637 It is so romantic. 185 00:07:25,637 --> 00:07:27,372 Yeah, it was... Is. 186 00:07:28,040 --> 00:07:30,776 Oh, well, now, I like a good romance, come on with it. 187 00:07:30,776 --> 00:07:32,844 Well, Bobby was in Miami for the wedding 188 00:07:32,844 --> 00:07:34,613 of his cousin and my best friend. 189 00:07:34,613 --> 00:07:35,647 We met there. 190 00:07:35,647 --> 00:07:37,115 They were on the dance floor 191 00:07:37,115 --> 00:07:40,185 and their eyes met across the dance floor. 192 00:07:40,585 --> 00:07:42,888 He was so handsome and funny! 193 00:07:42,888 --> 00:07:45,891 He had me laugh all evening long. 194 00:07:46,625 --> 00:07:49,194 We kept in touch when he went back to Atlanta. 195 00:07:49,194 --> 00:07:51,763 And he would send me flowers and chocolates, 196 00:07:51,763 --> 00:07:55,033 and surprise me with candle-light dinners. 197 00:07:55,033 --> 00:07:56,969 Ooh, yes, Lord! 198 00:07:58,370 --> 00:07:59,671 One day, when he came to visit 199 00:07:59,671 --> 00:08:01,106 and was getting ready to head back, 200 00:08:01,106 --> 00:08:03,475 he told me that he despised 201 00:08:03,475 --> 00:08:06,912 all the tomorrows that didn't have me in them. 202 00:08:06,912 --> 00:08:10,749 He said, "Regina, I wanna have you for my todays, 203 00:08:10,749 --> 00:08:13,452 my tomorrows, my forever." 204 00:08:13,452 --> 00:08:15,454 Yeeh! Yes, yes, yes. 205 00:08:15,454 --> 00:08:18,023 That is a romantic story. 206 00:08:18,023 --> 00:08:20,092 [overlapping chatter] 207 00:08:20,092 --> 00:08:21,560 Wait, hold it. Regina. 208 00:08:21,560 --> 00:08:22,728 Whoa, whoa, whoa! 209 00:08:22,728 --> 00:08:23,895 -You okay? -I don't know. 210 00:08:23,895 --> 00:08:26,031 Sit back, just sit back, sit back. Curtis! 211 00:08:26,665 --> 00:08:28,734 Sit back. Curtis! 212 00:08:29,034 --> 00:08:30,669 Just fan her, Glo. 213 00:08:30,669 --> 00:08:33,005 Baby, I don't know, she's fainting. 214 00:08:33,005 --> 00:08:34,272 What's going on? 215 00:08:34,506 --> 00:08:35,741 What, she caught the Holy Ghost? 216 00:08:36,174 --> 00:08:38,543 Curtis, no, she didn't catch the Holy Ghost. 217 00:08:38,543 --> 00:08:40,045 No, I think she's overheated. 218 00:08:40,045 --> 00:08:41,613 -[Curtis] What, she need the... -No, no, no. 219 00:08:41,613 --> 00:08:44,116 -Don't, don't, don't... -[Curtis] Oh, Gina. Damn. 220 00:08:46,651 --> 00:08:49,488 Are you sure you're okay? 221 00:08:49,488 --> 00:08:51,556 Of course she's not okay, Ella. 222 00:08:52,057 --> 00:08:53,925 Which one of y'all clocked her in the head? 223 00:08:54,192 --> 00:08:55,794 -Us? -Uh, Glo, please, 224 00:08:55,794 --> 00:08:57,662 don't pay him any mind. 225 00:08:59,464 --> 00:09:03,068 I just got a bit warm, but I'm okay now. 226 00:09:04,636 --> 00:09:06,438 This was just a hot flash? 227 00:09:06,872 --> 00:09:10,342 Curtis. Thank you. You can go back now. 228 00:09:10,342 --> 00:09:11,443 Thank you so much. 229 00:09:11,443 --> 00:09:13,745 Oh, you done with me now? I can go? 230 00:09:14,613 --> 00:09:16,214 I know there better be some more lemonade left. 231 00:09:16,214 --> 00:09:18,216 -It's some, baby. -[Curtis] Thank you, baby. 232 00:09:18,817 --> 00:09:22,020 Oh, this is so embarrassing. 233 00:09:22,020 --> 00:09:23,622 -Oh, no, honey. -[Ella] Hm-hmm. Hm-hmm. 234 00:09:23,622 --> 00:09:25,357 Honey, we're just concerned. 235 00:09:25,357 --> 00:09:27,159 Oh, [scoffs] that? 236 00:09:27,159 --> 00:09:29,661 I'm such a klutz. Really. 237 00:09:29,661 --> 00:09:32,197 I was bending over to get something out of the cabinet 238 00:09:32,197 --> 00:09:33,799 and banged my head. [laughs] 239 00:09:34,166 --> 00:09:36,034 [Gloria and Ella chuckling sheepishly] 240 00:09:36,034 --> 00:09:37,636 Of course you did. 241 00:09:37,636 --> 00:09:39,671 Right, right, mm-hmm. 242 00:09:39,671 --> 00:09:42,441 Are you sure everything is okay? 243 00:09:42,441 --> 00:09:43,642 Yes. 244 00:09:43,642 --> 00:09:45,977 The lemonade and the fan really helped. 245 00:09:47,779 --> 00:09:50,248 She means at home, love. 246 00:09:50,515 --> 00:09:51,750 What? 247 00:09:54,219 --> 00:09:55,620 That, egh... 248 00:09:56,288 --> 00:09:57,956 Yes, of course. 249 00:09:57,956 --> 00:10:00,058 Bobby was fussing over me too. 250 00:10:00,058 --> 00:10:01,726 Of course he was. 251 00:10:02,094 --> 00:10:03,261 Yes, he was. 252 00:10:03,261 --> 00:10:07,099 So, just so you know, 253 00:10:07,699 --> 00:10:11,603 Regina, you really can always tell me 254 00:10:12,437 --> 00:10:13,905 anything. 255 00:10:15,640 --> 00:10:17,075 Thank you, Ella. 256 00:10:17,709 --> 00:10:19,144 And you too, Glo. 257 00:10:19,144 --> 00:10:21,346 It has been really nice meeting you. 258 00:10:22,280 --> 00:10:25,684 Okay, you sure you're ready to drive home now? 259 00:10:25,684 --> 00:10:28,386 Yes, there's really no rush. 260 00:10:28,386 --> 00:10:31,823 I'm fine. I need to be headed home. 261 00:10:32,958 --> 00:10:34,726 Okay. Um. 262 00:10:36,194 --> 00:10:38,063 Your hat. [chuckles] 263 00:10:41,066 --> 00:10:42,501 I'd appreciate it 264 00:10:43,168 --> 00:10:45,437 if you two would keep this silly bruise business 265 00:10:45,437 --> 00:10:47,139 between yourselves. 266 00:10:49,374 --> 00:10:50,909 -[Gloria] [mumbles]. -Thanks. 267 00:10:53,712 --> 00:10:55,080 See you next time. 268 00:10:57,682 --> 00:10:58,917 I'll call you. 269 00:10:59,718 --> 00:11:01,186 [Gloria] Get home safe. 270 00:11:04,289 --> 00:11:05,657 Are you... 271 00:11:07,559 --> 00:11:09,895 Are you thinking what I'm thinking? 272 00:11:10,529 --> 00:11:13,165 That the cabinet is actually Bobby? 273 00:11:18,670 --> 00:11:21,273 C.J., this is just moving fast. 274 00:11:21,273 --> 00:11:23,208 Yeah, I mean, but it's just an interview. 275 00:11:23,208 --> 00:11:24,376 They don't have to go. 276 00:11:24,376 --> 00:11:26,044 -We don't? -Thank goodness. 277 00:11:26,044 --> 00:11:28,747 Hey, hey, hey, I was talking to your mother. 278 00:11:28,747 --> 00:11:30,315 Why don't you two give us a moment? 279 00:11:30,315 --> 00:11:31,349 Go sit in the living room. 280 00:11:31,349 --> 00:11:32,851 I'll let you know when dinner's ready. 281 00:11:33,485 --> 00:11:34,853 Yeah. 282 00:11:36,855 --> 00:11:38,790 I mean, I'm, I'm, my bad. I'm sorry 283 00:11:38,790 --> 00:11:41,059 'cause, uh, I didn't mean to jump the gun. 284 00:11:41,059 --> 00:11:43,161 I just was trying to give us options. 285 00:11:43,161 --> 00:11:44,396 [Janine] Mm-hmm. 286 00:11:45,664 --> 00:11:47,599 Did you read the thing I sent you? 287 00:11:47,599 --> 00:11:48,867 I did, and it is a shame 288 00:11:48,867 --> 00:11:50,202 that all the resources and funding 289 00:11:50,202 --> 00:11:51,736 are going to the schools in the north 290 00:11:51,736 --> 00:11:53,205 and the south just gets the scraps. 291 00:11:53,505 --> 00:11:54,706 Exactly. 292 00:11:54,706 --> 00:11:56,174 Yeah, but I don't know, C.J. Maybe the school 293 00:11:56,174 --> 00:11:58,376 is what the community and the people of the community 294 00:11:58,376 --> 00:11:59,511 make of it. 295 00:11:59,511 --> 00:12:01,079 Maybe we need to get more involved, you know. 296 00:12:01,079 --> 00:12:03,882 What... Can we really complain about the state of their school? 297 00:12:04,516 --> 00:12:05,817 Uh-huh. 298 00:12:06,851 --> 00:12:08,887 When was the last time you went to a PTA meeting? 299 00:12:09,588 --> 00:12:12,224 Look, between work and family... 300 00:12:12,224 --> 00:12:14,125 See. Uh-uh. Exactly. 301 00:12:14,125 --> 00:12:17,229 So it's gonna take more than us, anyway, you know. 302 00:12:17,229 --> 00:12:19,130 Even if we do go, right, 303 00:12:19,130 --> 00:12:21,933 what, it's, what, 20, 20 parents 304 00:12:21,933 --> 00:12:23,735 out of 500 students? 305 00:12:23,735 --> 00:12:25,837 Something like that, yeah, you're right. 306 00:12:25,837 --> 00:12:28,139 Yeah. At the charter school, 307 00:12:28,139 --> 00:12:30,809 it's more like-minded parents there, 308 00:12:30,809 --> 00:12:33,144 give us an opportunity, you know? 309 00:12:34,246 --> 00:12:35,447 It did look really nice. 310 00:12:35,447 --> 00:12:37,849 -It looked amazing, you know? -[Janine] Yeah. 311 00:12:37,849 --> 00:12:39,251 How about we get the kids 312 00:12:39,251 --> 00:12:41,386 prepped and ready for their interview? 313 00:12:41,720 --> 00:12:43,054 Okay. 314 00:12:43,521 --> 00:12:44,689 Fine. 315 00:12:45,056 --> 00:12:47,492 I don't wanna switch schools. Do you? 316 00:12:47,492 --> 00:12:49,427 And leave all my friends behind? 317 00:12:50,395 --> 00:12:51,863 Okay, my two friends, 318 00:12:51,863 --> 00:12:54,032 but, no, I don't wanna switch schools. 319 00:12:54,899 --> 00:12:57,335 What do you say we don't put our best foot forward 320 00:12:57,335 --> 00:12:58,570 into this interview? 321 00:12:58,570 --> 00:13:00,438 I like the way you think, sis. 322 00:13:01,906 --> 00:13:05,677 So at the last Incomparable Crowns meeting, 323 00:13:05,677 --> 00:13:08,613 we decided to have a charity event 324 00:13:08,613 --> 00:13:09,814 for the homeless. 325 00:13:09,814 --> 00:13:13,018 And our part is creating care bags. 326 00:13:14,286 --> 00:13:16,788 Uh, so we have socks, 327 00:13:16,788 --> 00:13:19,624 personal hygiene kits, ponchos, 328 00:13:20,158 --> 00:13:22,927 lotions, everything, all kinds of different things. 329 00:13:22,927 --> 00:13:23,995 What a great idea. 330 00:13:23,995 --> 00:13:25,563 Most people just give food. 331 00:13:25,563 --> 00:13:27,032 I know. 332 00:13:27,299 --> 00:13:28,500 But now you do know 333 00:13:28,500 --> 00:13:31,236 that I work at the help center for the church? 334 00:13:32,337 --> 00:13:33,405 I make it a point 335 00:13:33,405 --> 00:13:36,341 to always meet people where they are. 336 00:13:36,775 --> 00:13:39,177 So whenever a person's in need, 337 00:13:39,544 --> 00:13:41,313 I always listen. 338 00:13:42,180 --> 00:13:44,382 And I'm always there for them 339 00:13:44,382 --> 00:13:46,551 no matter what they need. 340 00:13:47,285 --> 00:13:49,254 Maybe I'll come volunteer down there. 341 00:13:49,254 --> 00:13:51,790 You know what? You would always be welcome. 342 00:13:52,457 --> 00:13:53,491 [chuckles] 343 00:13:54,259 --> 00:13:56,895 I'm very grateful to you, Ella. 344 00:13:57,796 --> 00:14:00,298 You know, I left most my family and friends 345 00:14:00,565 --> 00:14:01,966 behind in Miami 346 00:14:01,966 --> 00:14:08,006 and Bobby gets pretty possessive of me. 347 00:14:08,907 --> 00:14:10,809 Worries they're a bad influence, 348 00:14:10,809 --> 00:14:14,846 so no visits, no calls. 349 00:14:16,881 --> 00:14:18,883 -Really? -Yeah. 350 00:14:20,018 --> 00:14:22,787 It's gotten to be pretty lonely without my family. 351 00:14:26,191 --> 00:14:27,425 I bet it is. 352 00:14:29,060 --> 00:14:30,762 And I know it's not the same, 353 00:14:30,762 --> 00:14:34,632 but you do have a church family here. 354 00:14:34,632 --> 00:14:36,134 Yeah. 355 00:14:36,801 --> 00:14:38,770 I know you and everybody at the church 356 00:14:38,770 --> 00:14:40,805 just adores Bobby. 357 00:14:41,906 --> 00:14:43,508 Yeah. [chuckles] 358 00:14:44,809 --> 00:14:46,978 But I'm not blind, Regina. 359 00:14:47,612 --> 00:14:48,913 What do you mean? 360 00:14:51,716 --> 00:14:53,118 Tell me, 361 00:14:53,551 --> 00:14:56,321 tell me what is going on. 362 00:15:01,393 --> 00:15:04,162 [cries] It's been a nightmare, Ella. 363 00:15:05,930 --> 00:15:08,333 Once he got this ring on my finger, 364 00:15:09,367 --> 00:15:10,735 Bobby changed. 365 00:15:11,236 --> 00:15:14,105 He went from being this loving romantic 366 00:15:15,840 --> 00:15:17,308 to being a bully. 367 00:15:18,643 --> 00:15:20,111 I'm sorry. 368 00:15:20,712 --> 00:15:22,580 I am so sorry. 369 00:15:23,748 --> 00:15:26,951 So is he responsible 370 00:15:26,951 --> 00:15:29,354 for this knot on your head? 371 00:15:30,288 --> 00:15:31,389 Yeah. 372 00:15:32,457 --> 00:15:35,126 We got into it about visiting my mama. 373 00:15:35,994 --> 00:15:38,163 He always says, "Wives, 374 00:15:38,163 --> 00:15:40,532 be subject to your husbands 375 00:15:40,532 --> 00:15:42,467 as to the Lord." 376 00:15:44,202 --> 00:15:47,338 And I try to be a good wife, Ella, 377 00:15:47,338 --> 00:15:50,008 to be a good Christian woman. 378 00:15:50,008 --> 00:15:52,343 But all he does is punish me 379 00:15:52,343 --> 00:15:54,712 for all the ways I fall short, 380 00:15:54,712 --> 00:15:57,382 all the ways I'm wicked. 381 00:15:57,382 --> 00:15:59,517 Okay, okay, okay, listen, listen. 382 00:16:01,986 --> 00:16:04,456 The Lord, in no way, 383 00:16:05,223 --> 00:16:08,326 condones this type of behavior. 384 00:16:09,127 --> 00:16:13,598 And abusers will use whatever tool 385 00:16:13,598 --> 00:16:16,301 they have in their box 386 00:16:16,968 --> 00:16:20,238 to justify their bad decisions. 387 00:16:23,174 --> 00:16:24,609 What am I gonna do? 388 00:16:25,176 --> 00:16:27,378 All my family and friends told me 389 00:16:27,378 --> 00:16:31,616 I was stupid to marry a man I barely knew. 390 00:16:32,050 --> 00:16:33,518 How can I face them? 391 00:16:33,518 --> 00:16:35,086 Oh, I tell you what. 392 00:16:36,087 --> 00:16:37,388 However you face them, 393 00:16:37,388 --> 00:16:40,124 you won't face them alone. I can promise you that. 394 00:16:40,892 --> 00:16:42,126 You got me. 395 00:16:42,427 --> 00:16:44,662 And you got a whole church family 396 00:16:44,662 --> 00:16:46,264 supporting you. 397 00:16:48,333 --> 00:16:50,935 Nobody's gonna be on my side. 398 00:16:50,935 --> 00:16:53,304 Bobby is a saint at the church. 399 00:16:53,304 --> 00:16:56,040 Regina, right is right. 400 00:16:58,109 --> 00:17:01,145 And wrong is wrong. 401 00:17:03,381 --> 00:17:05,450 You just gonna have to trust us, baby. 402 00:17:06,251 --> 00:17:08,019 You have to trust us. 403 00:17:08,887 --> 00:17:10,221 All right? 404 00:17:10,722 --> 00:17:12,123 Trust us. 405 00:17:14,592 --> 00:17:15,894 Okay, what is the plan? 406 00:17:15,894 --> 00:17:18,696 I don't, I don't have one. 407 00:17:18,696 --> 00:17:20,198 -Okay. -This was your idea. 408 00:17:20,198 --> 00:17:21,566 No, but listen. 409 00:17:21,566 --> 00:17:23,234 Would really appreciate for you to do this part too. 410 00:17:23,234 --> 00:17:24,802 No, we got it, we got. 411 00:17:24,802 --> 00:17:26,004 [Janine] We got it now. 412 00:17:26,004 --> 00:17:29,240 Okay, so here, you know we gotta be united. 413 00:17:29,240 --> 00:17:31,242 We gotta do this on a united front. 414 00:17:32,844 --> 00:17:34,979 All right, kids, y'all go ahead 415 00:17:34,979 --> 00:17:36,548 and have a seat in the kitchen. 416 00:17:37,849 --> 00:17:38,983 You know these kids are crafty. 417 00:17:38,983 --> 00:17:40,652 Yes, I do. Yes, yes, they are cut 418 00:17:40,652 --> 00:17:42,220 from a whole different cloth than the other two. 419 00:17:42,220 --> 00:17:43,788 -[C.J.] Right. -So what do you wanna do? 420 00:17:43,788 --> 00:17:45,123 -What's the game plan? -Listen. 421 00:17:45,123 --> 00:17:47,025 Uh, do we go with the old-fashioned 422 00:17:47,025 --> 00:17:48,426 shock-awe in discipline 423 00:17:48,426 --> 00:17:51,329 or do we do the new talk it out? 424 00:17:51,329 --> 00:17:53,531 [children] We have no regrets. 425 00:17:54,832 --> 00:17:56,301 [Parents] Shock and awe. 426 00:17:58,102 --> 00:17:59,904 Wait a minute, Mom and Dad. 427 00:18:00,238 --> 00:18:03,308 Don't you wanna know why we did what we did? 428 00:18:03,308 --> 00:18:05,343 Oh, [both laughing sarcastically] 429 00:18:05,343 --> 00:18:07,045 we know why you did what you did. 430 00:18:07,045 --> 00:18:08,813 -Uh-huh. -You don't wanna switch schools. 431 00:18:09,213 --> 00:18:12,717 But what exactly did we do, Dad? 432 00:18:12,717 --> 00:18:14,352 Other than be honest. 433 00:18:14,886 --> 00:18:16,588 Abort. No, let's abort this mission. 434 00:18:16,588 --> 00:18:18,456 -No, no... -We gotta regroup over here. 435 00:18:18,456 --> 00:18:20,224 No, no, no, listen. Stay united. Stay united. 436 00:18:20,224 --> 00:18:22,126 -I need to hear this. -It's not a good idea. 437 00:18:22,126 --> 00:18:23,628 I promise you it's not. 438 00:18:23,628 --> 00:18:25,830 -She got the look. -[C.J.] No, come on. 439 00:18:26,631 --> 00:18:32,070 So you thought it was a good idea 440 00:18:33,104 --> 00:18:34,339 to tell everyone 441 00:18:34,339 --> 00:18:37,141 about you and your brother's discipline record 442 00:18:37,141 --> 00:18:38,710 like it was a rap sheet. 443 00:18:39,077 --> 00:18:40,778 And, Jayden, you thought you should 444 00:18:40,778 --> 00:18:42,380 tell everyone in sight 445 00:18:42,380 --> 00:18:44,082 about how boring school was, 446 00:18:44,082 --> 00:18:45,516 trying to frame like it was honesty 447 00:18:45,516 --> 00:18:46,684 when, really, it was sabotage. 448 00:18:46,684 --> 00:18:48,286 I mean, you really just shouldn't try it. 449 00:18:48,720 --> 00:18:50,888 Well, all those things we said are true. 450 00:18:51,889 --> 00:18:54,993 Yeah, shouldn't they know what they're getting? 451 00:18:54,993 --> 00:18:56,327 Isn't that fair? 452 00:18:57,061 --> 00:18:58,696 Told you. Abort mission. 453 00:18:58,696 --> 00:19:01,566 No, no, see, they crafty. These kids, you gotta watch them. 454 00:19:01,566 --> 00:19:04,202 I told you, abort mission. I told you we shouldn't do this. 455 00:19:05,203 --> 00:19:07,972 Let's get the plan together. Right. 456 00:19:08,506 --> 00:19:10,708 So, uh... [cellphone ringing] Oh, hold on. 457 00:19:11,876 --> 00:19:13,211 It's them. 458 00:19:13,678 --> 00:19:14,946 [chuckles] Oh. 459 00:19:14,946 --> 00:19:17,382 -Yeah. -So much for charter school. 460 00:19:21,711 --> 00:19:23,079 Hello. 461 00:19:25,148 --> 00:19:27,117 Yes. Okay. 462 00:19:27,384 --> 00:19:29,119 [laughing] All right. 463 00:19:29,386 --> 00:19:30,654 They wanna talk to Hayden. 464 00:19:30,654 --> 00:19:33,190 [chuckling] They're gonna tell you themselves. 465 00:19:33,190 --> 00:19:35,759 Wow, wow, wow, that is cold-blooded. 466 00:19:36,059 --> 00:19:37,661 That is cold. 467 00:19:38,128 --> 00:19:39,529 Hello. 468 00:19:39,996 --> 00:19:42,165 Yes. He can hear too. 469 00:19:44,434 --> 00:19:45,435 Really? 470 00:19:45,435 --> 00:19:47,270 That actually sounds awesome. 471 00:19:47,270 --> 00:19:49,539 Yeah, the school was pretty cool. 472 00:19:51,208 --> 00:19:53,577 Okay. Thank you. 473 00:19:59,649 --> 00:20:00,750 Hello. 474 00:20:02,085 --> 00:20:03,687 Yeah. 475 00:20:04,221 --> 00:20:05,555 Uh-huh. 476 00:20:06,756 --> 00:20:08,024 Okay. 477 00:20:08,024 --> 00:20:10,594 Yeah. I'll check the email. Yeah. 478 00:20:11,127 --> 00:20:12,329 All right. 479 00:20:13,930 --> 00:20:15,265 What was that? 480 00:20:15,665 --> 00:20:16,933 Hayden, Jayden. 481 00:20:17,501 --> 00:20:20,103 They said they were impressed by our honesty. 482 00:20:20,103 --> 00:20:21,738 And our big hearts. 483 00:20:21,738 --> 00:20:24,074 [Hayden] Yep, they said they were looking for kids 484 00:20:24,074 --> 00:20:27,878 with integrity and desire to learn. 485 00:20:28,712 --> 00:20:31,781 They also promised that we'd never get bored there. 486 00:20:33,083 --> 00:20:34,384 They got in. 487 00:20:35,485 --> 00:20:37,254 And how do you two feel about that? 488 00:20:37,254 --> 00:20:38,688 -Fine. -Fine. 489 00:20:38,688 --> 00:20:41,758 Yeah, I guess I could see all my friends over the weekend. 490 00:20:43,426 --> 00:20:45,462 Fine, my two friends. 491 00:20:47,130 --> 00:20:48,598 You made us lose that round. 492 00:20:48,598 --> 00:20:50,066 -No, no, no. -Yeah, they finished us. 493 00:20:50,066 --> 00:20:51,801 -No, we... -Full-on Mortal Kombat. 494 00:20:51,801 --> 00:20:53,603 -We was right in there. -[Janine] No, we wasn't. 495 00:20:53,603 --> 00:20:54,704 [music] 496 00:20:55,255 --> 00:20:58,692 [music] 497 00:21:25,077 --> 00:21:26,345 [music] 498 00:21:27,079 --> 00:21:28,781 [music]