1
00:00:00,800 --> 00:00:04,070
[music]
2
00:00:04,537 --> 00:00:05,538
Baby.
3
00:00:05,538 --> 00:00:09,909
Ooh, Curtis, pshew,
not now, baby.
4
00:00:09,909 --> 00:00:11,044
I need some lemonade
or something
5
00:00:11,044 --> 00:00:12,212
to take this aspirin.
6
00:00:12,212 --> 00:00:14,114
What's wrong, baby?
You got a headache?
7
00:00:15,648 --> 00:00:16,716
Yes.
8
00:00:17,650 --> 00:00:20,387
Squinting at that doggone
little TV in there.
9
00:00:20,387 --> 00:00:21,621
That thing is so small,
10
00:00:21,621 --> 00:00:23,890
feeling like I'm watching ants
play football.
11
00:00:23,890 --> 00:00:26,292
Curtis, that TV is not that bad.
12
00:00:26,593 --> 00:00:28,928
Tell that
to my throbbing eyeballs.
13
00:00:29,195 --> 00:00:31,664
[Ella exhaling loudly]
14
00:00:32,432 --> 00:00:34,367
Look here, when are those
crispy crowns
15
00:00:34,367 --> 00:00:36,469
gonna get out
of my living room, Ella?
16
00:00:36,469 --> 00:00:39,706
The Incomparable Crows,
Curtis, please?
17
00:00:39,706 --> 00:00:42,809
Don't talk about the ladies
of my social club like that.
18
00:00:43,209 --> 00:00:46,045
What, "ladies"?
More like cluckling hens.
19
00:00:46,045 --> 00:00:47,313
Cluck, cluck, cluck.
20
00:00:47,614 --> 00:00:49,349
You know, with this heat,
Curtis,
21
00:00:49,349 --> 00:00:52,118
I would say
more like fried hens.
22
00:00:52,118 --> 00:00:53,720
That's a good one.
23
00:00:54,287 --> 00:00:57,791
So, please, the next time
you get it in your mind
24
00:00:58,224 --> 00:01:00,360
to "fix" the thermostat,
25
00:01:00,360 --> 00:01:02,829
please do me a favor and don't.
26
00:01:03,696 --> 00:01:05,632
Why you act
like it was my fault?
27
00:01:05,632 --> 00:01:07,634
Mm, well, let's see.
28
00:01:07,634 --> 00:01:09,169
You touched it
29
00:01:09,169 --> 00:01:11,671
and it became
an ice box in here.
30
00:01:11,671 --> 00:01:13,773
You touched it again
31
00:01:13,773 --> 00:01:16,009
and it became a sauna.
32
00:01:16,543 --> 00:01:18,344
Baby, didn't you say you always
wanted one of those?
33
00:01:20,213 --> 00:01:22,348
No, no, no. Curtis.
34
00:01:22,348 --> 00:01:25,285
Okay, look, I'll go look
at the little thermostat again.
35
00:01:25,285 --> 00:01:27,687
No, no, no, you will do
no such thing.
36
00:01:27,687 --> 00:01:29,155
A repairman is coming.
37
00:01:29,155 --> 00:01:30,323
A repairman?
38
00:01:30,323 --> 00:01:32,058
What a repairman have
that I don't have?
39
00:01:32,325 --> 00:01:35,128
Expertise, Curtis. Okay?
40
00:01:35,428 --> 00:01:37,397
Now, if you wanna help,
41
00:01:37,397 --> 00:01:39,466
go in there, baby,
and undo that door.
42
00:01:39,933 --> 00:01:41,968
-Door stuck again?
-[Ella] Yes, it's stuck again.
43
00:01:41,968 --> 00:01:43,336
I'll get it.
44
00:01:45,271 --> 00:01:49,976
Ella, if I had known this was
gonna be a luau,
45
00:01:49,976 --> 00:01:51,611
I'd worn a swimsuit.
46
00:01:51,611 --> 00:01:55,048
Uh, you will not be
freeing willy in my house.
47
00:01:55,048 --> 00:01:57,450
Curtis. Bye-bye.
48
00:01:57,450 --> 00:01:58,618
Ooh, God.
49
00:01:58,618 --> 00:02:01,588
How are the ladies,
how are the ladies doing?
50
00:02:01,588 --> 00:02:02,889
[scoffs]
51
00:02:02,889 --> 00:02:06,159
They said their hot flashes
are having hot flashes.
52
00:02:06,159 --> 00:02:10,563
Child, Sister Baker has removed
both her crown and her wig.
53
00:02:10,563 --> 00:02:11,865
No!
54
00:02:11,865 --> 00:02:13,666
They're doing fine, Ella.
55
00:02:13,666 --> 00:02:15,034
Just thirsty.
56
00:02:15,034 --> 00:02:17,370
Oh, Lord, I think I may take
a page
57
00:02:17,370 --> 00:02:18,838
out of Sister Baker's book.
58
00:02:18,838 --> 00:02:20,507
Yeah, maybe I need to too.
59
00:02:20,507 --> 00:02:21,941
Just for a little moment.
60
00:02:22,242 --> 00:02:23,610
Oh, my goodness.
61
00:02:23,610 --> 00:02:25,378
Ooh, Lord. Ooh.
62
00:02:25,378 --> 00:02:26,746
I'm doing all right.
63
00:02:26,746 --> 00:02:28,047
Remember, I'm from Miami
64
00:02:28,047 --> 00:02:30,016
where heat is a constant.
65
00:02:30,016 --> 00:02:31,618
-Oh, okay.
-[Ella] Is that right?
66
00:02:31,618 --> 00:02:34,721
Okay, baby, I got it.
Got the door unstuck.
67
00:02:34,721 --> 00:02:35,889
Thank you.
68
00:02:35,889 --> 00:02:37,390
And thank God
69
00:02:37,390 --> 00:02:39,792
'cause your old lady friends
have started taking off layers
70
00:02:39,792 --> 00:02:42,862
and smells like a mothball
convention in there.
71
00:02:43,863 --> 00:02:45,965
[ladies grumbling]
72
00:02:45,965 --> 00:02:47,267
Curtis.
73
00:02:47,267 --> 00:02:48,468
I'll go get the other one.
74
00:02:48,468 --> 00:02:49,936
No, don't go back in there.
75
00:02:51,997 --> 00:02:58,137
[music]
76
00:03:16,255 --> 00:03:17,723
[Janine] Okay, I get it.
77
00:03:17,723 --> 00:03:19,892
I have looked everywhere and I
just can't find the matches,
78
00:03:19,892 --> 00:03:23,228
so since they wear mismatch
socks on purpose anyway,
79
00:03:23,228 --> 00:03:25,264
we're just gonna save them
a little bit of time.
80
00:03:26,632 --> 00:03:27,900
[Reporter] The mayor has
responded
81
00:03:27,900 --> 00:03:30,102
to falling standards
in the school district
82
00:03:30,102 --> 00:03:32,204
and he's calling
for more oversight.
83
00:03:32,204 --> 00:03:33,906
Here's a list
of the schools cited.
84
00:03:34,273 --> 00:03:36,775
Hey, you know, the twins' school
is on that list.
85
00:03:37,910 --> 00:03:39,244
Wait, what the heck?
86
00:03:39,678 --> 00:03:41,980
Their school is at
the top of the charts.
87
00:03:41,980 --> 00:03:43,148
What happened?
88
00:03:43,148 --> 00:03:44,483
Oh, you know, there was
that big mix-up
89
00:03:44,483 --> 00:03:45,751
with the administration.
90
00:03:46,151 --> 00:03:48,253
Yeah, the principal
doing their thing
91
00:03:48,253 --> 00:03:50,689
with the head lunch lady
and the school mascot.
92
00:03:50,689 --> 00:03:53,692
It's a damn shame
what she did to that dog.
93
00:03:54,626 --> 00:03:56,695
That fight was on the top
of the Internet
94
00:03:56,695 --> 00:03:58,330
-for, what, six, six weeks.
-Six weeks.
95
00:03:58,330 --> 00:03:59,665
-Yeah.
-Yeah.
96
00:04:00,432 --> 00:04:01,667
So the twins
haven't mentioned anything
97
00:04:01,667 --> 00:04:02,935
about anything going on
in the school?
98
00:04:02,935 --> 00:04:04,837
No, you know, getting them
to talk about school
99
00:04:04,837 --> 00:04:05,904
is pulling teeth.
100
00:04:05,904 --> 00:04:08,574
Okay. All right.
101
00:04:09,475 --> 00:04:12,678
Hayden, Jayden, come down here.
102
00:04:17,916 --> 00:04:19,384
Have a seat, you two.
103
00:04:21,320 --> 00:04:25,023
So how are things
going on at school?
104
00:04:25,023 --> 00:04:25,991
-Fine.
-Fine.
105
00:04:26,725 --> 00:04:29,361
So, uh,
you haven't heard anything?
106
00:04:29,361 --> 00:04:31,063
No changes? Everything is...
107
00:04:31,063 --> 00:04:32,397
-Fine.
-Fine.
108
00:04:32,397 --> 00:04:34,666
Can you two say
anything other than fine?
109
00:04:34,967 --> 00:04:36,368
-Fine.
-Fine.
110
00:04:37,136 --> 00:04:41,039
Okay, so, uh,
we have heard otherwise.
111
00:04:41,039 --> 00:04:42,074
Yes.
112
00:04:42,074 --> 00:04:44,409
[overlapping jabbering]
113
00:04:44,409 --> 00:04:46,178
Whoa, whoa, whoa!
114
00:04:46,178 --> 00:04:48,447
Whoa, we just saw a news report
115
00:04:48,447 --> 00:04:51,216
that said that your school
was performing poorly.
116
00:04:51,216 --> 00:04:53,218
And we wanted to know
what you've noticed.
117
00:04:53,786 --> 00:04:57,089
Oh, well, I mean,
school is pretty boring.
118
00:04:57,456 --> 00:04:58,590
It's boring?
119
00:04:58,590 --> 00:05:01,093
Yeah, I agree.
We keep having to go over
120
00:05:01,093 --> 00:05:02,294
the same stuff
121
00:05:02,294 --> 00:05:04,329
because the teachers
keep having to stop
122
00:05:04,329 --> 00:05:06,565
and deal with the other kids
acting a fool.
123
00:05:06,999 --> 00:05:08,167
It's not you, right?
124
00:05:08,167 --> 00:05:09,468
Of course not me.
125
00:05:09,468 --> 00:05:11,203
-It's not you.
-No, no, it's not him.
126
00:05:11,203 --> 00:05:12,237
-No.
-Okay.
127
00:05:12,237 --> 00:05:13,772
Yeah, I heard one
of the teachers
128
00:05:13,772 --> 00:05:16,375
say that the new principal
wasn't doing enough
129
00:05:16,375 --> 00:05:17,676
to support the teachers.
130
00:05:17,676 --> 00:05:19,411
A lot of kids
have actually left.
131
00:05:19,411 --> 00:05:20,746
They've left?
132
00:05:20,746 --> 00:05:23,515
Yeah, their parents put them
in a new charter school.
133
00:05:23,515 --> 00:05:25,551
Elite something or other.
134
00:05:25,551 --> 00:05:28,053
Well, babies, why didn't you
say something?
135
00:05:30,422 --> 00:05:32,624
Elite Minds Charter School?
136
00:05:32,624 --> 00:05:34,259
Yeah, they killing the game.
137
00:05:34,259 --> 00:05:36,328
Look, their scores
are off the chart.
138
00:05:36,328 --> 00:05:37,830
Even Oprah tweeted about it.
139
00:05:38,163 --> 00:05:39,998
Dad, our school
has its problems,
140
00:05:39,998 --> 00:05:41,166
but we still love it.
141
00:05:41,166 --> 00:05:42,901
We've been going there
since pre-k.
142
00:05:43,402 --> 00:05:45,904
Yeah, that place
is like our second home.
143
00:05:45,904 --> 00:05:47,139
Graffiti and all.
144
00:05:47,506 --> 00:05:49,174
Not anymore.
145
00:05:49,174 --> 00:05:50,242
-Huh?
-Huh?
146
00:05:50,242 --> 00:05:53,078
Yeah, I just put them
on the list
147
00:05:54,413 --> 00:05:55,948
for the lottery
148
00:05:56,582 --> 00:05:58,417
of the Elite Minds School.
149
00:05:58,417 --> 00:05:59,985
Oh, no, no, wait, um...
150
00:06:00,252 --> 00:06:01,386
I like that.
151
00:06:01,386 --> 00:06:02,788
Yeah, no, no. You two stay here.
152
00:06:04,623 --> 00:06:06,458
Thank you all for coming.
153
00:06:06,458 --> 00:06:08,861
Thank you so much. Enjoyed it.
154
00:06:09,328 --> 00:06:12,030
Ooh-hoo-hoo, ladies.
155
00:06:12,831 --> 00:06:15,434
I just finished
all those dishes.
156
00:06:15,434 --> 00:06:18,871
And I think it's time for us
to have a drink.
157
00:06:18,871 --> 00:06:22,307
I'll go get the wine.
[cackling mischievously]
158
00:06:22,307 --> 00:06:24,576
That was not
what I was talking about.
159
00:06:24,576 --> 00:06:26,011
Have a seat, please.
160
00:06:26,612 --> 00:06:28,113
The bible says
161
00:06:28,113 --> 00:06:29,681
do not get drunk on wine
162
00:06:29,681 --> 00:06:31,550
which leads to debauchery.
163
00:06:31,550 --> 00:06:35,053
Instead, be filled
with the spirit.
164
00:06:35,354 --> 00:06:37,389
Spirit? Okay.
165
00:06:37,389 --> 00:06:40,826
Well, I've got vodka, rum,
and tequila too.
166
00:06:41,927 --> 00:06:43,662
I don't think that's what
the bible meant
167
00:06:43,662 --> 00:06:45,731
when it refers to the spirit.
168
00:06:46,331 --> 00:06:47,833
Right.
169
00:06:47,833 --> 00:06:49,401
Fine!
170
00:06:49,401 --> 00:06:51,770
I guess lemonade
will have to do.
171
00:06:52,404 --> 00:06:55,407
Ella, that lemonade is so good.
172
00:06:55,407 --> 00:06:56,675
You have to give me the recipe.
173
00:06:56,675 --> 00:06:58,243
What's that I taste?
174
00:06:58,243 --> 00:06:59,945
Uh, that's my secret ingredient.
175
00:07:00,312 --> 00:07:01,647
Honey, honey.
176
00:07:01,647 --> 00:07:03,081
-Ah.
-[Ella] Yes.
177
00:07:03,081 --> 00:07:05,284
I have to make that
for Bobby sometime.
178
00:07:05,851 --> 00:07:08,553
I will not get used to you
calling him Bobby
179
00:07:08,553 --> 00:07:11,723
because we refer to him
as Deacon Thornton.
180
00:07:12,491 --> 00:07:15,327
Or as I call him,
Deacon Tall, Dark and Handsome.
181
00:07:15,327 --> 00:07:17,696
Gloria. That's her husband.
182
00:07:17,696 --> 00:07:19,731
She know he tall,
dark, and handsome.
183
00:07:19,731 --> 00:07:24,169
Regina, you have to tell Glo
how you all met.
184
00:07:24,169 --> 00:07:25,637
It is so romantic.
185
00:07:25,637 --> 00:07:27,372
Yeah, it was... Is.
186
00:07:28,040 --> 00:07:30,776
Oh, well, now, I like
a good romance, come on with it.
187
00:07:30,776 --> 00:07:32,844
Well, Bobby was in Miami
for the wedding
188
00:07:32,844 --> 00:07:34,613
of his cousin
and my best friend.
189
00:07:34,613 --> 00:07:35,647
We met there.
190
00:07:35,647 --> 00:07:37,115
They were on the dance floor
191
00:07:37,115 --> 00:07:40,185
and their eyes met
across the dance floor.
192
00:07:40,585 --> 00:07:42,888
He was so handsome and funny!
193
00:07:42,888 --> 00:07:45,891
He had me laugh
all evening long.
194
00:07:46,625 --> 00:07:49,194
We kept in touch
when he went back to Atlanta.
195
00:07:49,194 --> 00:07:51,763
And he would send me
flowers and chocolates,
196
00:07:51,763 --> 00:07:55,033
and surprise me
with candle-light dinners.
197
00:07:55,033 --> 00:07:56,969
Ooh, yes, Lord!
198
00:07:58,370 --> 00:07:59,671
One day, when he came to visit
199
00:07:59,671 --> 00:08:01,106
and was getting ready
to head back,
200
00:08:01,106 --> 00:08:03,475
he told me that he despised
201
00:08:03,475 --> 00:08:06,912
all the tomorrows
that didn't have me in them.
202
00:08:06,912 --> 00:08:10,749
He said, "Regina, I wanna
have you for my todays,
203
00:08:10,749 --> 00:08:13,452
my tomorrows, my forever."
204
00:08:13,452 --> 00:08:15,454
Yeeh! Yes, yes, yes.
205
00:08:15,454 --> 00:08:18,023
That is a romantic story.
206
00:08:18,023 --> 00:08:20,092
[overlapping chatter]
207
00:08:20,092 --> 00:08:21,560
Wait, hold it. Regina.
208
00:08:21,560 --> 00:08:22,728
Whoa, whoa, whoa!
209
00:08:22,728 --> 00:08:23,895
-You okay?
-I don't know.
210
00:08:23,895 --> 00:08:26,031
Sit back, just sit back,
sit back. Curtis!
211
00:08:26,665 --> 00:08:28,734
Sit back. Curtis!
212
00:08:29,034 --> 00:08:30,669
Just fan her, Glo.
213
00:08:30,669 --> 00:08:33,005
Baby, I don't know,
she's fainting.
214
00:08:33,005 --> 00:08:34,272
What's going on?
215
00:08:34,506 --> 00:08:35,741
What, she caught the Holy Ghost?
216
00:08:36,174 --> 00:08:38,543
Curtis, no, she didn't catch
the Holy Ghost.
217
00:08:38,543 --> 00:08:40,045
No, I think she's overheated.
218
00:08:40,045 --> 00:08:41,613
-[Curtis] What, she need the...
-No, no, no.
219
00:08:41,613 --> 00:08:44,116
-Don't, don't, don't...
-[Curtis] Oh, Gina. Damn.
220
00:08:46,651 --> 00:08:49,488
Are you sure you're okay?
221
00:08:49,488 --> 00:08:51,556
Of course she's not okay, Ella.
222
00:08:52,057 --> 00:08:53,925
Which one of y'all clocked her
in the head?
223
00:08:54,192 --> 00:08:55,794
-Us?
-Uh, Glo, please,
224
00:08:55,794 --> 00:08:57,662
don't pay him any mind.
225
00:08:59,464 --> 00:09:03,068
I just got a bit warm,
but I'm okay now.
226
00:09:04,636 --> 00:09:06,438
This was just a hot flash?
227
00:09:06,872 --> 00:09:10,342
Curtis. Thank you.
You can go back now.
228
00:09:10,342 --> 00:09:11,443
Thank you so much.
229
00:09:11,443 --> 00:09:13,745
Oh, you done with me now?
I can go?
230
00:09:14,613 --> 00:09:16,214
I know there better be some more
lemonade left.
231
00:09:16,214 --> 00:09:18,216
-It's some, baby.
-[Curtis] Thank you, baby.
232
00:09:18,817 --> 00:09:22,020
Oh, this is so embarrassing.
233
00:09:22,020 --> 00:09:23,622
-Oh, no, honey.
-[Ella] Hm-hmm. Hm-hmm.
234
00:09:23,622 --> 00:09:25,357
Honey, we're just concerned.
235
00:09:25,357 --> 00:09:27,159
Oh, [scoffs] that?
236
00:09:27,159 --> 00:09:29,661
I'm such a klutz. Really.
237
00:09:29,661 --> 00:09:32,197
I was bending over to get
something out of the cabinet
238
00:09:32,197 --> 00:09:33,799
and banged my head. [laughs]
239
00:09:34,166 --> 00:09:36,034
[Gloria and Ella chuckling
sheepishly]
240
00:09:36,034 --> 00:09:37,636
Of course you did.
241
00:09:37,636 --> 00:09:39,671
Right, right, mm-hmm.
242
00:09:39,671 --> 00:09:42,441
Are you sure everything is okay?
243
00:09:42,441 --> 00:09:43,642
Yes.
244
00:09:43,642 --> 00:09:45,977
The lemonade
and the fan really helped.
245
00:09:47,779 --> 00:09:50,248
She means at home, love.
246
00:09:50,515 --> 00:09:51,750
What?
247
00:09:54,219 --> 00:09:55,620
That, egh...
248
00:09:56,288 --> 00:09:57,956
Yes, of course.
249
00:09:57,956 --> 00:10:00,058
Bobby was fussing over me too.
250
00:10:00,058 --> 00:10:01,726
Of course he was.
251
00:10:02,094 --> 00:10:03,261
Yes, he was.
252
00:10:03,261 --> 00:10:07,099
So, just so you know,
253
00:10:07,699 --> 00:10:11,603
Regina, you really can
always tell me
254
00:10:12,437 --> 00:10:13,905
anything.
255
00:10:15,640 --> 00:10:17,075
Thank you, Ella.
256
00:10:17,709 --> 00:10:19,144
And you too, Glo.
257
00:10:19,144 --> 00:10:21,346
It has been really nice
meeting you.
258
00:10:22,280 --> 00:10:25,684
Okay, you sure you're ready
to drive home now?
259
00:10:25,684 --> 00:10:28,386
Yes, there's really no rush.
260
00:10:28,386 --> 00:10:31,823
I'm fine.
I need to be headed home.
261
00:10:32,958 --> 00:10:34,726
Okay. Um.
262
00:10:36,194 --> 00:10:38,063
Your hat. [chuckles]
263
00:10:41,066 --> 00:10:42,501
I'd appreciate it
264
00:10:43,168 --> 00:10:45,437
if you two would keep
this silly bruise business
265
00:10:45,437 --> 00:10:47,139
between yourselves.
266
00:10:49,374 --> 00:10:50,909
-[Gloria] [mumbles].
-Thanks.
267
00:10:53,712 --> 00:10:55,080
See you next time.
268
00:10:57,682 --> 00:10:58,917
I'll call you.
269
00:10:59,718 --> 00:11:01,186
[Gloria] Get home safe.
270
00:11:04,289 --> 00:11:05,657
Are you...
271
00:11:07,559 --> 00:11:09,895
Are you thinking
what I'm thinking?
272
00:11:10,529 --> 00:11:13,165
That the cabinet
is actually Bobby?
273
00:11:18,670 --> 00:11:21,273
C.J., this is just moving fast.
274
00:11:21,273 --> 00:11:23,208
Yeah, I mean, but it's just
an interview.
275
00:11:23,208 --> 00:11:24,376
They don't have to go.
276
00:11:24,376 --> 00:11:26,044
-We don't?
-Thank goodness.
277
00:11:26,044 --> 00:11:28,747
Hey, hey, hey,
I was talking to your mother.
278
00:11:28,747 --> 00:11:30,315
Why don't you two
give us a moment?
279
00:11:30,315 --> 00:11:31,349
Go sit in the living room.
280
00:11:31,349 --> 00:11:32,851
I'll let you know
when dinner's ready.
281
00:11:33,485 --> 00:11:34,853
Yeah.
282
00:11:36,855 --> 00:11:38,790
I mean, I'm, I'm, my bad.
I'm sorry
283
00:11:38,790 --> 00:11:41,059
'cause, uh, I didn't mean
to jump the gun.
284
00:11:41,059 --> 00:11:43,161
I just was trying
to give us options.
285
00:11:43,161 --> 00:11:44,396
[Janine] Mm-hmm.
286
00:11:45,664 --> 00:11:47,599
Did you read
the thing I sent you?
287
00:11:47,599 --> 00:11:48,867
I did, and it is a shame
288
00:11:48,867 --> 00:11:50,202
that all the resources
and funding
289
00:11:50,202 --> 00:11:51,736
are going to the schools
in the north
290
00:11:51,736 --> 00:11:53,205
and the south
just gets the scraps.
291
00:11:53,505 --> 00:11:54,706
Exactly.
292
00:11:54,706 --> 00:11:56,174
Yeah, but I don't know, C.J.
Maybe the school
293
00:11:56,174 --> 00:11:58,376
is what the community
and the people of the community
294
00:11:58,376 --> 00:11:59,511
make of it.
295
00:11:59,511 --> 00:12:01,079
Maybe we need to get
more involved, you know.
296
00:12:01,079 --> 00:12:03,882
What... Can we really complain
about the state of their school?
297
00:12:04,516 --> 00:12:05,817
Uh-huh.
298
00:12:06,851 --> 00:12:08,887
When was the last time
you went to a PTA meeting?
299
00:12:09,588 --> 00:12:12,224
Look, between work and family...
300
00:12:12,224 --> 00:12:14,125
See. Uh-uh. Exactly.
301
00:12:14,125 --> 00:12:17,229
So it's gonna take
more than us, anyway, you know.
302
00:12:17,229 --> 00:12:19,130
Even if we do go, right,
303
00:12:19,130 --> 00:12:21,933
what, it's, what, 20, 20 parents
304
00:12:21,933 --> 00:12:23,735
out of 500 students?
305
00:12:23,735 --> 00:12:25,837
Something like that, yeah,
you're right.
306
00:12:25,837 --> 00:12:28,139
Yeah. At the charter school,
307
00:12:28,139 --> 00:12:30,809
it's more like-minded parents
there,
308
00:12:30,809 --> 00:12:33,144
give us an opportunity,
you know?
309
00:12:34,246 --> 00:12:35,447
It did look really nice.
310
00:12:35,447 --> 00:12:37,849
-It looked amazing, you know?
-[Janine] Yeah.
311
00:12:37,849 --> 00:12:39,251
How about we get the kids
312
00:12:39,251 --> 00:12:41,386
prepped and ready
for their interview?
313
00:12:41,720 --> 00:12:43,054
Okay.
314
00:12:43,521 --> 00:12:44,689
Fine.
315
00:12:45,056 --> 00:12:47,492
I don't wanna switch schools.
Do you?
316
00:12:47,492 --> 00:12:49,427
And leave all my friends behind?
317
00:12:50,395 --> 00:12:51,863
Okay, my two friends,
318
00:12:51,863 --> 00:12:54,032
but, no, I don't wanna
switch schools.
319
00:12:54,899 --> 00:12:57,335
What do you say we don't put
our best foot forward
320
00:12:57,335 --> 00:12:58,570
into this interview?
321
00:12:58,570 --> 00:13:00,438
I like the way you think, sis.
322
00:13:01,906 --> 00:13:05,677
So at the last
Incomparable Crowns meeting,
323
00:13:05,677 --> 00:13:08,613
we decided to have
a charity event
324
00:13:08,613 --> 00:13:09,814
for the homeless.
325
00:13:09,814 --> 00:13:13,018
And our part
is creating care bags.
326
00:13:14,286 --> 00:13:16,788
Uh, so we have socks,
327
00:13:16,788 --> 00:13:19,624
personal hygiene kits, ponchos,
328
00:13:20,158 --> 00:13:22,927
lotions, everything, all kinds
of different things.
329
00:13:22,927 --> 00:13:23,995
What a great idea.
330
00:13:23,995 --> 00:13:25,563
Most people just give food.
331
00:13:25,563 --> 00:13:27,032
I know.
332
00:13:27,299 --> 00:13:28,500
But now you do know
333
00:13:28,500 --> 00:13:31,236
that I work at the help center
for the church?
334
00:13:32,337 --> 00:13:33,405
I make it a point
335
00:13:33,405 --> 00:13:36,341
to always meet people
where they are.
336
00:13:36,775 --> 00:13:39,177
So whenever a person's in need,
337
00:13:39,544 --> 00:13:41,313
I always listen.
338
00:13:42,180 --> 00:13:44,382
And I'm always there for them
339
00:13:44,382 --> 00:13:46,551
no matter what they need.
340
00:13:47,285 --> 00:13:49,254
Maybe I'll come
volunteer down there.
341
00:13:49,254 --> 00:13:51,790
You know what?
You would always be welcome.
342
00:13:52,457 --> 00:13:53,491
[chuckles]
343
00:13:54,259 --> 00:13:56,895
I'm very grateful to you, Ella.
344
00:13:57,796 --> 00:14:00,298
You know, I left
most my family and friends
345
00:14:00,565 --> 00:14:01,966
behind in Miami
346
00:14:01,966 --> 00:14:08,006
and Bobby gets
pretty possessive of me.
347
00:14:08,907 --> 00:14:10,809
Worries they're a bad influence,
348
00:14:10,809 --> 00:14:14,846
so no visits, no calls.
349
00:14:16,881 --> 00:14:18,883
-Really?
-Yeah.
350
00:14:20,018 --> 00:14:22,787
It's gotten to be pretty lonely
without my family.
351
00:14:26,191 --> 00:14:27,425
I bet it is.
352
00:14:29,060 --> 00:14:30,762
And I know it's not the same,
353
00:14:30,762 --> 00:14:34,632
but you do have
a church family here.
354
00:14:34,632 --> 00:14:36,134
Yeah.
355
00:14:36,801 --> 00:14:38,770
I know you
and everybody at the church
356
00:14:38,770 --> 00:14:40,805
just adores Bobby.
357
00:14:41,906 --> 00:14:43,508
Yeah. [chuckles]
358
00:14:44,809 --> 00:14:46,978
But I'm not blind, Regina.
359
00:14:47,612 --> 00:14:48,913
What do you mean?
360
00:14:51,716 --> 00:14:53,118
Tell me,
361
00:14:53,551 --> 00:14:56,321
tell me what is going on.
362
00:15:01,393 --> 00:15:04,162
[cries]
It's been a nightmare, Ella.
363
00:15:05,930 --> 00:15:08,333
Once he got
this ring on my finger,
364
00:15:09,367 --> 00:15:10,735
Bobby changed.
365
00:15:11,236 --> 00:15:14,105
He went from being
this loving romantic
366
00:15:15,840 --> 00:15:17,308
to being a bully.
367
00:15:18,643 --> 00:15:20,111
I'm sorry.
368
00:15:20,712 --> 00:15:22,580
I am so sorry.
369
00:15:23,748 --> 00:15:26,951
So is he responsible
370
00:15:26,951 --> 00:15:29,354
for this knot on your head?
371
00:15:30,288 --> 00:15:31,389
Yeah.
372
00:15:32,457 --> 00:15:35,126
We got into it
about visiting my mama.
373
00:15:35,994 --> 00:15:38,163
He always says, "Wives,
374
00:15:38,163 --> 00:15:40,532
be subject to your husbands
375
00:15:40,532 --> 00:15:42,467
as to the Lord."
376
00:15:44,202 --> 00:15:47,338
And I try
to be a good wife, Ella,
377
00:15:47,338 --> 00:15:50,008
to be a good Christian woman.
378
00:15:50,008 --> 00:15:52,343
But all he does is punish me
379
00:15:52,343 --> 00:15:54,712
for all the ways I fall short,
380
00:15:54,712 --> 00:15:57,382
all the ways I'm wicked.
381
00:15:57,382 --> 00:15:59,517
Okay, okay, okay,
listen, listen.
382
00:16:01,986 --> 00:16:04,456
The Lord, in no way,
383
00:16:05,223 --> 00:16:08,326
condones this type of behavior.
384
00:16:09,127 --> 00:16:13,598
And abusers will use
whatever tool
385
00:16:13,598 --> 00:16:16,301
they have in their box
386
00:16:16,968 --> 00:16:20,238
to justify their bad decisions.
387
00:16:23,174 --> 00:16:24,609
What am I gonna do?
388
00:16:25,176 --> 00:16:27,378
All my family and friends
told me
389
00:16:27,378 --> 00:16:31,616
I was stupid to marry a man
I barely knew.
390
00:16:32,050 --> 00:16:33,518
How can I face them?
391
00:16:33,518 --> 00:16:35,086
Oh, I tell you what.
392
00:16:36,087 --> 00:16:37,388
However you face them,
393
00:16:37,388 --> 00:16:40,124
you won't face them alone.
I can promise you that.
394
00:16:40,892 --> 00:16:42,126
You got me.
395
00:16:42,427 --> 00:16:44,662
And you got
a whole church family
396
00:16:44,662 --> 00:16:46,264
supporting you.
397
00:16:48,333 --> 00:16:50,935
Nobody's gonna be on my side.
398
00:16:50,935 --> 00:16:53,304
Bobby is a saint at the church.
399
00:16:53,304 --> 00:16:56,040
Regina, right is right.
400
00:16:58,109 --> 00:17:01,145
And wrong is wrong.
401
00:17:03,381 --> 00:17:05,450
You just gonna have
to trust us, baby.
402
00:17:06,251 --> 00:17:08,019
You have to trust us.
403
00:17:08,887 --> 00:17:10,221
All right?
404
00:17:10,722 --> 00:17:12,123
Trust us.
405
00:17:14,592 --> 00:17:15,894
Okay, what is the plan?
406
00:17:15,894 --> 00:17:18,696
I don't, I don't have one.
407
00:17:18,696 --> 00:17:20,198
-Okay.
-This was your idea.
408
00:17:20,198 --> 00:17:21,566
No, but listen.
409
00:17:21,566 --> 00:17:23,234
Would really appreciate for you
to do this part too.
410
00:17:23,234 --> 00:17:24,802
No, we got it, we got.
411
00:17:24,802 --> 00:17:26,004
[Janine] We got it now.
412
00:17:26,004 --> 00:17:29,240
Okay, so here,
you know we gotta be united.
413
00:17:29,240 --> 00:17:31,242
We gotta do this
on a united front.
414
00:17:32,844 --> 00:17:34,979
All right, kids, y'all go ahead
415
00:17:34,979 --> 00:17:36,548
and have a seat in the kitchen.
416
00:17:37,849 --> 00:17:38,983
You know these kids are crafty.
417
00:17:38,983 --> 00:17:40,652
Yes, I do.
Yes, yes, they are cut
418
00:17:40,652 --> 00:17:42,220
from a whole different cloth
than the other two.
419
00:17:42,220 --> 00:17:43,788
-[C.J.] Right.
-So what do you wanna do?
420
00:17:43,788 --> 00:17:45,123
-What's the game plan?
-Listen.
421
00:17:45,123 --> 00:17:47,025
Uh, do we go
with the old-fashioned
422
00:17:47,025 --> 00:17:48,426
shock-awe in discipline
423
00:17:48,426 --> 00:17:51,329
or do we do the new talk it out?
424
00:17:51,329 --> 00:17:53,531
[children] We have no regrets.
425
00:17:54,832 --> 00:17:56,301
[Parents] Shock and awe.
426
00:17:58,102 --> 00:17:59,904
Wait a minute, Mom and Dad.
427
00:18:00,238 --> 00:18:03,308
Don't you wanna know why
we did what we did?
428
00:18:03,308 --> 00:18:05,343
Oh, [both laughing
sarcastically]
429
00:18:05,343 --> 00:18:07,045
we know why you did
what you did.
430
00:18:07,045 --> 00:18:08,813
-Uh-huh.
-You don't wanna switch schools.
431
00:18:09,213 --> 00:18:12,717
But what exactly did we do, Dad?
432
00:18:12,717 --> 00:18:14,352
Other than be honest.
433
00:18:14,886 --> 00:18:16,588
Abort. No,
let's abort this mission.
434
00:18:16,588 --> 00:18:18,456
-No, no...
-We gotta regroup over here.
435
00:18:18,456 --> 00:18:20,224
No, no, no, listen.
Stay united. Stay united.
436
00:18:20,224 --> 00:18:22,126
-I need to hear this.
-It's not a good idea.
437
00:18:22,126 --> 00:18:23,628
I promise you it's not.
438
00:18:23,628 --> 00:18:25,830
-She got the look.
-[C.J.] No, come on.
439
00:18:26,631 --> 00:18:32,070
So you thought
it was a good idea
440
00:18:33,104 --> 00:18:34,339
to tell everyone
441
00:18:34,339 --> 00:18:37,141
about you and your brother's
discipline record
442
00:18:37,141 --> 00:18:38,710
like it was a rap sheet.
443
00:18:39,077 --> 00:18:40,778
And, Jayden,
you thought you should
444
00:18:40,778 --> 00:18:42,380
tell everyone in sight
445
00:18:42,380 --> 00:18:44,082
about how boring school was,
446
00:18:44,082 --> 00:18:45,516
trying to frame
like it was honesty
447
00:18:45,516 --> 00:18:46,684
when, really, it was sabotage.
448
00:18:46,684 --> 00:18:48,286
I mean, you really
just shouldn't try it.
449
00:18:48,720 --> 00:18:50,888
Well, all those things we said
are true.
450
00:18:51,889 --> 00:18:54,993
Yeah, shouldn't they know
what they're getting?
451
00:18:54,993 --> 00:18:56,327
Isn't that fair?
452
00:18:57,061 --> 00:18:58,696
Told you. Abort mission.
453
00:18:58,696 --> 00:19:01,566
No, no, see, they crafty. These
kids, you gotta watch them.
454
00:19:01,566 --> 00:19:04,202
I told you, abort mission.
I told you we shouldn't do this.
455
00:19:05,203 --> 00:19:07,972
Let's get the plan together.
Right.
456
00:19:08,506 --> 00:19:10,708
So, uh... [cellphone ringing]
Oh, hold on.
457
00:19:11,876 --> 00:19:13,211
It's them.
458
00:19:13,678 --> 00:19:14,946
[chuckles] Oh.
459
00:19:14,946 --> 00:19:17,382
-Yeah.
-So much for charter school.
460
00:19:21,711 --> 00:19:23,079
Hello.
461
00:19:25,148 --> 00:19:27,117
Yes. Okay.
462
00:19:27,384 --> 00:19:29,119
[laughing] All right.
463
00:19:29,386 --> 00:19:30,654
They wanna talk to Hayden.
464
00:19:30,654 --> 00:19:33,190
[chuckling] They're gonna
tell you themselves.
465
00:19:33,190 --> 00:19:35,759
Wow, wow, wow,
that is cold-blooded.
466
00:19:36,059 --> 00:19:37,661
That is cold.
467
00:19:38,128 --> 00:19:39,529
Hello.
468
00:19:39,996 --> 00:19:42,165
Yes. He can hear too.
469
00:19:44,434 --> 00:19:45,435
Really?
470
00:19:45,435 --> 00:19:47,270
That actually sounds awesome.
471
00:19:47,270 --> 00:19:49,539
Yeah, the school
was pretty cool.
472
00:19:51,208 --> 00:19:53,577
Okay. Thank you.
473
00:19:59,649 --> 00:20:00,750
Hello.
474
00:20:02,085 --> 00:20:03,687
Yeah.
475
00:20:04,221 --> 00:20:05,555
Uh-huh.
476
00:20:06,756 --> 00:20:08,024
Okay.
477
00:20:08,024 --> 00:20:10,594
Yeah. I'll check the email.
Yeah.
478
00:20:11,127 --> 00:20:12,329
All right.
479
00:20:13,930 --> 00:20:15,265
What was that?
480
00:20:15,665 --> 00:20:16,933
Hayden, Jayden.
481
00:20:17,501 --> 00:20:20,103
They said they were impressed
by our honesty.
482
00:20:20,103 --> 00:20:21,738
And our big hearts.
483
00:20:21,738 --> 00:20:24,074
[Hayden] Yep, they said they
were looking for kids
484
00:20:24,074 --> 00:20:27,878
with integrity
and desire to learn.
485
00:20:28,712 --> 00:20:31,781
They also promised that we'd
never get bored there.
486
00:20:33,083 --> 00:20:34,384
They got in.
487
00:20:35,485 --> 00:20:37,254
And how do you two
feel about that?
488
00:20:37,254 --> 00:20:38,688
-Fine.
-Fine.
489
00:20:38,688 --> 00:20:41,758
Yeah, I guess I could see
all my friends over the weekend.
490
00:20:43,426 --> 00:20:45,462
Fine, my two friends.
491
00:20:47,130 --> 00:20:48,598
You made us lose that round.
492
00:20:48,598 --> 00:20:50,066
-No, no, no.
-Yeah, they finished us.
493
00:20:50,066 --> 00:20:51,801
-No, we...
-Full-on Mortal Kombat.
494
00:20:51,801 --> 00:20:53,603
-We was right in there.
-[Janine] No, we wasn't.
495
00:20:53,603 --> 00:20:54,704
[music]
496
00:20:55,255 --> 00:20:58,692
[music]
497
00:21:25,077 --> 00:21:26,345
[music]
498
00:21:27,079 --> 00:21:28,781
[music]