1 00:00:01,000 --> 00:00:02,535 - No, no, no, Ella. I'm gonna need two of these. 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,637 - Hey, hey. Mama, listen. - Hey, baby. 3 00:00:04,637 --> 00:00:07,640 - Your baby boy has finally come up in a major way. 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,175 - I'm not surprised. 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,777 When I pushed you in that stroller 6 00:00:10,777 --> 00:00:13,179 to your first baseball practice, I told your coach, 7 00:00:13,179 --> 00:00:15,382 eventually he's gonna walk. 8 00:00:15,382 --> 00:00:17,016 And someday hit a home run. 9 00:00:17,016 --> 00:00:19,119 - Oh, and this one, [imitates hit]. 10 00:00:19,119 --> 00:00:20,787 It's out the park. 11 00:00:20,787 --> 00:00:22,856 - [laughs] So proud of you, baby. 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,057 So proud of you. 13 00:00:24,057 --> 00:00:26,126 - Your boy is about to get that bag. 14 00:00:26,126 --> 00:00:28,128 - Get that bag, baby. Come on. Get that bag. 15 00:00:28,128 --> 00:00:29,629 - [smooching] 16 00:00:29,629 --> 00:00:31,631 - What kind a bag? 17 00:00:31,631 --> 00:00:34,033 - Ends, bands, loot. - Ends, bands, loot. 18 00:00:34,033 --> 00:00:35,835 - A bag means I'm about to get paid. 19 00:00:35,835 --> 00:00:37,804 And I'm talkin' grown man money. 20 00:00:37,804 --> 00:00:39,973 Your boy's not that little solider scared to fight anymore. 21 00:00:39,973 --> 00:00:41,741 - [laughs] 22 00:00:41,741 --> 00:00:42,809 - Wait! 23 00:00:42,809 --> 00:00:43,910 - Mama, they shootin' outside. 24 00:00:43,910 --> 00:00:45,812 - [inaudible] 25 00:00:45,812 --> 00:00:47,113 - Ella! - Hey, baby. 26 00:00:47,113 --> 00:00:49,082 - Baby, it's official! 27 00:00:49,082 --> 00:00:52,285 Curtis Boss is the newest, most barbecue-est 28 00:00:52,285 --> 00:00:55,822 member of the Atlanta Food Truck Community. 29 00:00:55,822 --> 00:00:59,659 - [laughing] What did you do, baby? 30 00:00:59,659 --> 00:01:00,994 What did you do? 31 00:01:00,994 --> 00:01:03,263 - I acquired a food truck, right outside. 32 00:01:03,263 --> 00:01:06,132 - Baby, you actually bought a food truck? 33 00:01:06,132 --> 00:01:08,001 - I said acquired. 34 00:01:08,001 --> 00:01:10,170 And all it needs is a transmission. 35 00:01:10,170 --> 00:01:14,240 And engine mounts, and tires, and vinyl wrap. 36 00:01:16,209 --> 00:01:18,344 - Oh, that vinyl wrap is a good look. 37 00:01:18,344 --> 00:01:19,813 It could cover the bullet holes... 38 00:01:19,813 --> 00:01:22,916 - ELLA: Bullet holes? Curtis! 39 00:01:22,916 --> 00:01:26,719 Baby, Curtis, no. 40 00:01:26,719 --> 00:01:30,957 Curtis...where did you get this rollin' trap house? 41 00:01:30,957 --> 00:01:32,225 - Acquired. 42 00:01:32,225 --> 00:01:34,160 I acquired it, baby. 43 00:01:34,160 --> 00:01:37,697 And this gently-used food truck with all 44 00:01:37,697 --> 00:01:40,867 the equipment I need in it to start sellin' barbecue 45 00:01:40,867 --> 00:01:42,602 tomorrow, you heard me. 46 00:01:42,602 --> 00:01:45,872 - Curtis, I am happy that you have found something 47 00:01:45,872 --> 00:01:48,208 to pursue in your retirement, baby. 48 00:01:48,208 --> 00:01:50,577 - Thank you. - And your 'cue is amazing. 49 00:01:50,577 --> 00:01:52,145 - It is, it is. 50 00:01:52,145 --> 00:01:56,583 - Well, baby, you need another food truck. 51 00:01:56,583 --> 00:01:58,651 - Well, does it have cooking utensils? 52 00:01:58,651 --> 00:01:59,686 - Got 'em. 53 00:01:59,686 --> 00:02:01,521 - What about a sink and a water supply? 54 00:02:01,521 --> 00:02:02,755 - Got it. 55 00:02:02,755 --> 00:02:05,124 - What about a stove and a propane tank? 56 00:02:05,124 --> 00:02:06,559 And some matches? 57 00:02:06,559 --> 00:02:08,862 - Got it, it, it. 58 00:02:08,862 --> 00:02:14,067 - Baby, you need a food truck that's worthy of your food. 59 00:02:14,067 --> 00:02:16,769 Got it? 60 00:02:16,769 --> 00:02:19,105 - It's not gonna happen. 61 00:02:19,105 --> 00:02:21,241 Baby... 62 00:02:21,241 --> 00:02:23,810 - Acquiring an attitude... 63 00:02:23,810 --> 00:02:25,545 me. 64 00:02:25,545 --> 00:02:27,947 - Ella, listen. If I pimp this joker out and get a health rate 65 00:02:27,947 --> 00:02:30,383 in two days, I get a prime spot 66 00:02:30,383 --> 00:02:32,385 at the food truck park. 67 00:02:32,385 --> 00:02:36,155 65 walk-up patrons an hour. 68 00:02:36,155 --> 00:02:39,125 - I'm walking out. 69 00:02:39,125 --> 00:02:40,627 - Baby, that's walkin' in. 70 00:02:40,627 --> 00:02:42,262 - ELLA: Curtis! 71 00:02:42,262 --> 00:02:45,098 - So, Pops, looks like you about to get that bag, too. 72 00:02:45,098 --> 00:02:46,366 - Too? 73 00:02:46,366 --> 00:02:49,035 - Oh, well, your son, I acquired a... 74 00:02:49,035 --> 00:02:50,770 - Boy, you know I like that word. 75 00:02:50,770 --> 00:02:52,071 What did you acquire, Son? 76 00:02:52,071 --> 00:02:54,474 - Oh, a new international client. 77 00:02:54,474 --> 00:02:56,209 They stream content all over the world, 78 00:02:56,209 --> 00:02:58,511 but they wanna use my platform 79 00:02:58,511 --> 00:03:00,280 to distribute in North America. 80 00:03:00,280 --> 00:03:01,648 - Look at you! 81 00:03:01,648 --> 00:03:02,649 Now, that's a bag. 82 00:03:02,649 --> 00:03:04,250 - Oh, yeah, it's gonna be a few bags. 83 00:03:04,250 --> 00:03:05,585 - Well, I'm gonna go get my bag. 84 00:03:05,585 --> 00:03:07,987 - Oh, I'm gonna take your bag and put it in my bag. 85 00:03:07,987 --> 00:03:09,689 - [laughs] Woo, that's a big bag! 86 00:03:09,689 --> 00:03:10,690 - Uh-huh. 87 00:03:11,200 --> 00:03:16,205 - ♪ 88 00:03:16,205 --> 00:03:18,006 - [airplane flying overhead] 89 00:03:18,006 --> 00:03:22,444 - ♪ 90 00:03:27,983 --> 00:03:29,785 ♪♪ 91 00:03:36,472 --> 00:03:38,173 - What you got for me, Malik? 92 00:03:38,173 --> 00:03:41,510 - Bruised knuckles and pissed-offed-ness. 93 00:03:41,510 --> 00:03:43,178 Yeah, that's a new word I just made up 94 00:03:43,178 --> 00:03:45,814 'cause that's how mad I am. 95 00:03:45,814 --> 00:03:47,416 - Mm-hmm. 96 00:03:47,416 --> 00:03:48,751 It seems like you need 97 00:03:48,751 --> 00:03:51,854 a little hard work to clear up that aggression. 98 00:03:51,854 --> 00:03:55,190 - Fixin' a transmission isn't a little hard work. 99 00:03:55,190 --> 00:03:57,793 It's one part wizardry and three parts 100 00:03:57,793 --> 00:04:01,263 why the hell am I doing this? 101 00:04:01,263 --> 00:04:03,866 - Well, Malik, you will thank me once I have 102 00:04:03,866 --> 00:04:05,367 a convoy of trucks 103 00:04:05,367 --> 00:04:07,269 and you're the vice president of operations. 104 00:04:07,269 --> 00:04:09,104 - No. I'm gonna thank you 105 00:04:09,104 --> 00:04:11,573 when you take that ghetto Millennium Falcon 106 00:04:11,573 --> 00:04:14,276 to a mechanic. 107 00:04:14,276 --> 00:04:16,945 - I am fire. 108 00:04:16,945 --> 00:04:18,046 Okay? 109 00:04:18,046 --> 00:04:19,248 - What you got for me, Lisa? 110 00:04:19,248 --> 00:04:22,551 - All right, so I called five locations, 111 00:04:22,551 --> 00:04:26,388 got each business to offer me the lowest price of all five. 112 00:04:26,388 --> 00:04:28,290 - Now, that's my chief of operations 113 00:04:28,290 --> 00:04:30,058 officer right there. 114 00:04:30,058 --> 00:04:31,527 - Wait, so what does that make me? 115 00:04:31,527 --> 00:04:33,162 Vice president of operations? 116 00:04:33,162 --> 00:04:34,363 - That's right. 117 00:04:34,363 --> 00:04:36,064 You'll be reporting to me, baby. 118 00:04:36,064 --> 00:04:37,699 It's so exciting, right? 119 00:04:37,699 --> 00:04:40,769 I mean, we'll be working very closely together. 120 00:04:40,769 --> 00:04:42,237 - How so? 121 00:04:42,237 --> 00:04:44,039 I got more working experience with Uncle Curtis. 122 00:04:44,039 --> 00:04:45,574 I'm the problem solver. 123 00:04:45,574 --> 00:04:47,342 - Have you got that transmission fixed 124 00:04:47,342 --> 00:04:48,544 on the truck yet, sweetie? 125 00:04:48,544 --> 00:04:51,914 - [scoffs] It's a transmission, 126 00:04:51,914 --> 00:04:56,318 not an air freshener, my love. 127 00:04:56,318 --> 00:05:00,355 - Then the problem's not solved, babe. 128 00:05:02,024 --> 00:05:04,793 - You have to excuse the VP, Lisa. 129 00:05:04,793 --> 00:05:07,796 He's got a bad case of, uh, what was it? 130 00:05:07,796 --> 00:05:11,667 Pissed-offed-ness? 131 00:05:11,667 --> 00:05:14,603 - Well, Mr. Payne, since you're the founder 132 00:05:14,603 --> 00:05:17,172 and the chairman of Wipe Me Down International... 133 00:05:17,172 --> 00:05:19,308 - Yeah, still terrible marketing. 134 00:05:19,308 --> 00:05:21,477 - I think it's only right that I inform you 135 00:05:21,477 --> 00:05:25,314 that I will be reporting Malik to HR. 136 00:05:25,314 --> 00:05:27,783 - Lisa, I respect your decision. - Thank you. 137 00:05:27,783 --> 00:05:29,418 - And I support you. 138 00:05:29,418 --> 00:05:32,921 - [laughs] Okay, okay, I see what this is. 139 00:05:32,921 --> 00:05:35,491 This is just three adults playin' make believe right now. 140 00:05:35,491 --> 00:05:36,325 Okay. 141 00:05:36,325 --> 00:05:37,359 - I'm...I'm...what... 142 00:05:37,359 --> 00:05:38,727 - Oh yeah, yeah. 143 00:05:38,727 --> 00:05:40,629 You, Mr. Monopoly, 144 00:05:40,629 --> 00:05:42,764 and I'm here to run my business into the ground 145 00:05:42,764 --> 00:05:45,334 until I go bankrupt and everybody goes to the jail. 146 00:05:45,334 --> 00:05:47,603 Let's play! 147 00:05:47,603 --> 00:05:49,238 - Malik, I'm glad that you think that 148 00:05:49,238 --> 00:05:51,874 generational wealth is a joke, but I'm trying 149 00:05:51,874 --> 00:05:56,612 to teach you the business from the ground up 150 00:05:56,612 --> 00:06:00,282 so you can pass it on to your lactose intolerant kids. 151 00:06:00,282 --> 00:06:01,683 - LISA: Mm-hmm. 152 00:06:01,683 --> 00:06:04,086 - How did you know kid was lactose intolerant? 153 00:06:04,086 --> 00:06:07,589 - Everybody want the money, everybody want the paper, 154 00:06:07,589 --> 00:06:11,660 but nobody wants the busted knuckles. 155 00:06:15,898 --> 00:06:17,299 - Mr. Monopoly? 156 00:06:17,299 --> 00:06:19,101 Don't make the boss mad. 157 00:06:19,101 --> 00:06:21,136 It promotes a toxic work environment. 158 00:06:21,136 --> 00:06:23,238 - [scoffs] Well, I'm sorry. 159 00:06:23,238 --> 00:06:24,540 You weren't the one 160 00:06:24,540 --> 00:06:26,375 under a old food truck tryin' to figure out how 161 00:06:26,375 --> 00:06:28,410 to fix a transmission. 162 00:06:28,410 --> 00:06:30,712 - That's right. I was the one calling 163 00:06:30,712 --> 00:06:34,950 transmission repair shops to get quotes on the repairs. 164 00:06:34,950 --> 00:06:37,486 - Wait, that was an option? 165 00:06:37,486 --> 00:06:41,890 - Black girl magic is always an option. 166 00:06:41,890 --> 00:06:44,726 That's what I do! 167 00:06:47,896 --> 00:06:49,464 - Yeah, I know. 168 00:06:49,464 --> 00:06:51,166 - Hey, hey. - What up, Cousin? 169 00:06:51,166 --> 00:06:52,901 - Hey, CJ. - How you doing? 170 00:06:52,901 --> 00:06:55,137 Janine's on her way back, so I need my cologne. 171 00:06:55,137 --> 00:06:58,006 My favorite cologne. 172 00:06:58,006 --> 00:06:59,942 - I have your cologne? 173 00:06:59,942 --> 00:07:01,209 - Stop playin'. 174 00:07:01,209 --> 00:07:03,378 - [phone dings] 175 00:07:03,378 --> 00:07:05,547 - Man, Uncle Curtis is killing me. 176 00:07:05,547 --> 00:07:06,915 - What's going on? 177 00:07:06,915 --> 00:07:11,286 - [sighs] He's "indoctrinating" Malik 178 00:07:11,286 --> 00:07:15,157 and Lisa into the "family barbecue business" 179 00:07:15,157 --> 00:07:18,060 in the name of "generational wealth". 180 00:07:18,060 --> 00:07:22,397 - Okay, that's way too many air quotes for one sentence. 181 00:07:22,397 --> 00:07:25,801 - Malik is "vice president" of operations. 182 00:07:25,801 --> 00:07:31,139 And, uh, Lisa is "chief operating officer". 183 00:07:31,139 --> 00:07:33,475 - Well, I don't see the issue with what Pops is doing. 184 00:07:33,475 --> 00:07:35,477 - Yeah, I mean, I'm sure they're both getting 185 00:07:35,477 --> 00:07:37,279 equal amounts of equity in the business. 186 00:07:37,279 --> 00:07:39,314 - Ain't no equity in a food truck 187 00:07:39,314 --> 00:07:41,850 that even roaches are scared of. 188 00:07:41,850 --> 00:07:43,518 - Yeah, but that's not the point. 189 00:07:43,518 --> 00:07:45,887 Point is, Malik's the oldest 190 00:07:45,887 --> 00:07:49,424 and he knows the boss, so he should get more. 191 00:07:49,424 --> 00:07:53,662 - [laughs] Well, Lisa is Malik's boss, 192 00:07:53,662 --> 00:07:56,365 so her bag should be bigger. 193 00:07:56,365 --> 00:07:58,800 The dancers always do all of the work, but yet 194 00:07:58,800 --> 00:08:01,536 the man who owns the club is the one who walks away 195 00:08:01,536 --> 00:08:02,904 with the most money. 196 00:08:02,904 --> 00:08:06,108 - That's because he owns the "establishment". 197 00:08:06,108 --> 00:08:08,276 - Okay, the air quotes... 198 00:08:08,276 --> 00:08:10,479 CJ. 199 00:08:10,479 --> 00:08:12,481 - So wait. You think Pops is guilty 200 00:08:12,481 --> 00:08:14,349 of pay disparities based on gender? 201 00:08:14,349 --> 00:08:16,718 - I don't think it. I know it. 202 00:08:16,718 --> 00:08:18,453 - No, that's not what he's doing. 203 00:08:18,453 --> 00:08:22,190 He's giving Lebron James and Venus Williams 204 00:08:22,190 --> 00:08:24,359 the exact same amount of money. 205 00:08:24,359 --> 00:08:27,396 - [scoffs] Okay, CJ, you do know that those 206 00:08:27,396 --> 00:08:31,633 are two different sports, right? 207 00:08:31,633 --> 00:08:36,338 - Listen, I'm a grown man with a mortgage and four kids. 208 00:08:36,338 --> 00:08:38,106 Y'all not gonna talk to me any kind of way. 209 00:08:38,106 --> 00:08:42,811 - [laughs] Okay, you know it was Lisa who told me 210 00:08:42,811 --> 00:08:45,013 that it was Venus who spoke up for women's pay 211 00:08:45,013 --> 00:08:46,548 at Wimbledon. 212 00:08:46,548 --> 00:08:49,651 - So now she's operations guru and sports historian? 213 00:08:49,651 --> 00:08:52,521 - [scoffs] What, she can't be both because she used 214 00:08:52,521 --> 00:08:55,090 to be a "stripper"? 215 00:08:55,090 --> 00:08:57,325 - Oh, you not gonna say nothing about her air quotes? 216 00:08:57,325 --> 00:08:58,894 - No, she's using them properly. 217 00:08:58,894 --> 00:09:01,063 But you're being a little judgmental. 218 00:09:01,063 --> 00:09:06,802 - Uh, when did hatin' on CJ become a national holiday? 219 00:09:06,802 --> 00:09:10,405 - It was the chauvinistic, archaic mindset 220 00:09:10,405 --> 00:09:14,876 and the improper use of air quotes for me. 221 00:09:14,876 --> 00:09:18,213 - So before this gets more awkward, can I show you guys 222 00:09:18,213 --> 00:09:21,516 my social media platform that's gonna make me rich? 223 00:09:21,516 --> 00:09:23,652 - Uh, baby, does it objectify women 224 00:09:23,652 --> 00:09:25,954 or give women less rights than men? 225 00:09:25,954 --> 00:09:28,990 - Absolutely not? It's an algorithm. 226 00:09:28,990 --> 00:09:30,292 - All right. 227 00:09:30,292 --> 00:09:32,961 - I would air quote algorithm but I know it would 228 00:09:32,961 --> 00:09:35,964 get me crucified. 229 00:09:35,964 --> 00:09:37,499 - You right. 230 00:09:37,499 --> 00:09:40,936 - Okay, all employees shall receive fair wage 231 00:09:40,936 --> 00:09:43,138 and be paid on time, blah, blah, blah. 232 00:09:43,138 --> 00:09:44,740 We don't need that. 233 00:09:48,810 --> 00:09:51,480 - Curtis? - Yeah, baby? 234 00:09:51,480 --> 00:09:52,814 - What's going on with the food truck? 235 00:09:52,814 --> 00:09:55,350 - Oh, tow truck will be here soon. 236 00:09:55,350 --> 00:09:56,818 - Good. 237 00:09:56,818 --> 00:10:00,889 Because if it doesn't go, then you gotta go. 238 00:10:03,592 --> 00:10:05,927 - The truck's almost cleaned out. 239 00:10:05,927 --> 00:10:08,797 If everything goes on schedule, it should be fully operational 240 00:10:08,797 --> 00:10:12,067 in the next day and a half. 241 00:10:12,067 --> 00:10:13,969 - Do what now? 242 00:10:13,969 --> 00:10:18,607 - Well, Lisa, what on earth do you mean? 243 00:10:18,607 --> 00:10:21,710 I mean, what is she talking about? 244 00:10:21,710 --> 00:10:25,747 - Baby, you said the tow truck was coming 245 00:10:25,747 --> 00:10:27,983 to take that rust bucket away. 246 00:10:27,983 --> 00:10:30,285 - It's gettin' towed to the repair shop. 247 00:10:30,285 --> 00:10:32,287 I'm kinda killin' my job. 248 00:10:32,287 --> 00:10:33,889 I sorta love this. 249 00:10:35,524 --> 00:10:38,326 - I hate this job! 250 00:10:38,326 --> 00:10:40,562 It's not even a real job yet. 251 00:10:40,562 --> 00:10:43,498 - Curtis, you're paying these kids 252 00:10:43,498 --> 00:10:45,534 to fix that roach coach? 253 00:10:45,534 --> 00:10:47,035 - You know what? It's crazy. 254 00:10:47,035 --> 00:10:49,104 I didn't find one single roach in there. 255 00:10:49,104 --> 00:10:52,507 But I did find some instructions on Post-It notes. 256 00:10:52,507 --> 00:10:55,811 Don't touch without a tetanus shot. 257 00:10:55,811 --> 00:10:58,346 Don't drink this water. 258 00:10:58,346 --> 00:11:01,783 This is not a blood stain. 259 00:11:01,783 --> 00:11:05,821 - Okay, if you really wanna know, I acquired 260 00:11:05,821 --> 00:11:09,558 the services of Malik and Lisa for equity 261 00:11:09,558 --> 00:11:11,426 in the Wipe Me Down empire. 262 00:11:11,426 --> 00:11:13,695 - Equity? 263 00:11:13,695 --> 00:11:16,364 How much did you bamboozle them into thinking 264 00:11:16,364 --> 00:11:17,732 they were gonna get? 265 00:11:17,732 --> 00:11:19,534 - 10%. - 15%. 266 00:11:19,534 --> 00:11:21,169 - Wait, what? 267 00:11:21,169 --> 00:11:23,305 I thought we were makin' the same amount. 268 00:11:23,305 --> 00:11:26,141 - Oh, this just got good. 269 00:11:26,141 --> 00:11:28,443 - Mr. Payne, I would like equal pay. 270 00:11:28,443 --> 00:11:30,579 - What...I'm sorry... 271 00:11:30,579 --> 00:11:32,480 Malik is older. 272 00:11:32,480 --> 00:11:33,682 And he's a male. 273 00:11:33,682 --> 00:11:36,184 - What? - Curtis, that's not right. 274 00:11:36,184 --> 00:11:38,820 - Well, she's already gettin' free food. 275 00:11:38,820 --> 00:11:41,356 - So you're paying him more because he's a man? 276 00:11:41,356 --> 00:11:42,824 - And your point is? 277 00:11:42,824 --> 00:11:45,327 - This sounds like a Lilly Ledbetter case. 278 00:11:45,327 --> 00:11:47,095 - She doesn't work for me. 279 00:11:47,095 --> 00:11:49,631 - She worked for Goodyear for 19 years before she 280 00:11:49,631 --> 00:11:51,933 found out she was gettin' paid thousands of dollars 281 00:11:51,933 --> 00:11:54,135 less than her male counterparts. 282 00:11:54,135 --> 00:11:56,972 - [scoffs] What does that have to do with me? 283 00:11:56,972 --> 00:11:59,641 - Oh, hell have no fury like a woman snubbed 284 00:11:59,641 --> 00:12:01,243 pay stub, that's what! 285 00:12:01,243 --> 00:12:03,478 - You all always acting like you the only ones that 286 00:12:03,478 --> 00:12:05,080 can be furious. 287 00:12:05,080 --> 00:12:06,348 I'm furious, too! 288 00:12:06,348 --> 00:12:07,749 I'm allowed to be like that. 289 00:12:07,749 --> 00:12:09,251 I was out there 290 00:12:09,251 --> 00:12:11,720 and busting my knuckles underneath that food truck. 291 00:12:11,720 --> 00:12:13,321 It's just crazy! 292 00:12:16,992 --> 00:12:20,695 - I guess a bag is easier to get than I thought. 293 00:12:20,695 --> 00:12:23,365 - Curtis, where'd this money come from? 294 00:12:23,365 --> 00:12:25,033 - I acquired it? 295 00:12:28,967 --> 00:12:31,636 - ♪ 296 00:12:31,636 --> 00:12:36,174 - Curtis, what in the Hello Kitty is going on? 297 00:12:36,174 --> 00:12:39,444 - Well, the bag was in one of the boxes in the truck. 298 00:12:39,444 --> 00:12:41,446 - Was it there when we were cleanin' it out? 299 00:12:41,446 --> 00:12:43,949 - No, Mr. Monopoly snuck in and dropped it off 300 00:12:43,949 --> 00:12:46,385 when we weren't lookin'. 301 00:12:46,385 --> 00:12:48,186 - Curtis? 302 00:12:48,186 --> 00:12:50,288 You have an explanation? 303 00:12:50,288 --> 00:12:53,091 - Yeah, God is good. 304 00:12:53,091 --> 00:12:55,894 - Nuh-huh. - All the time. 305 00:12:55,894 --> 00:12:57,162 - God is good. 306 00:12:57,162 --> 00:13:01,400 - Let my people say. 307 00:13:01,400 --> 00:13:04,269 - This...got nothin' to do with God. 308 00:13:04,269 --> 00:13:07,305 This ain't got nothing to do with God. 309 00:13:07,305 --> 00:13:10,709 - Well, baby, you say God is in the midst of all of it. 310 00:13:10,709 --> 00:13:13,845 - Stop it, Curtis. - Waymaker. Huh? 311 00:13:13,845 --> 00:13:16,982 Miracle worker, light in darkness. 312 00:13:16,982 --> 00:13:19,718 You was just singing that in your sleep last night. 313 00:13:19,718 --> 00:13:21,286 - You gonna get this whole house 314 00:13:21,286 --> 00:13:23,021 struck down by lightning. 315 00:13:23,021 --> 00:13:26,958 Now, Curtis, where did you get the truck? 316 00:13:26,958 --> 00:13:29,194 - I don't know, baby. We don't use our real names 317 00:13:29,194 --> 00:13:30,829 in the black market. 318 00:13:30,829 --> 00:13:33,799 - Lord, this is drug money. You gonna get us all merked. 319 00:13:33,799 --> 00:13:36,601 - And by black market, I hope you mean 320 00:13:36,601 --> 00:13:39,004 the swap meet off Bankhead. 321 00:13:39,004 --> 00:13:43,074 - Ella, I am an entrepreneur, okay? 322 00:13:43,074 --> 00:13:46,044 I'm working my business, I do whatever it takes 323 00:13:46,044 --> 00:13:49,181 to work my business from the ground up. 324 00:13:49,181 --> 00:13:52,918 Okay? It's off the hustle for the muscle, baby. 325 00:13:52,918 --> 00:13:55,487 - Okay, Curtis. Well, use your muscle 326 00:13:55,487 --> 00:13:59,424 and take that truck back and get rid of this money. 327 00:13:59,424 --> 00:14:02,461 Immediately. 328 00:14:02,461 --> 00:14:04,663 - But baby, I wouldn't even know where to find 329 00:14:04,663 --> 00:14:08,366 Gorilla Mafia 187 right now. 330 00:14:08,366 --> 00:14:11,870 - Yep, we're all gonna be dead before the grand opening. 331 00:14:14,272 --> 00:14:15,774 - Okay, CJ, I finally got access 332 00:14:15,774 --> 00:14:18,443 to the firefighter directory you gave me. Thanks for that. 333 00:14:18,443 --> 00:14:21,112 - Yeah. I can get you free exclusive content 334 00:14:21,112 --> 00:14:22,481 to the first responders. 335 00:14:22,481 --> 00:14:26,618 They gonna have to call me Negroflix. 336 00:14:26,618 --> 00:14:28,587 - And Lisa gave us a whole list of names, 337 00:14:28,587 --> 00:14:30,689 but this a entire database of uh... 338 00:14:30,689 --> 00:14:34,759 - She said to call them "former clients" 339 00:14:34,759 --> 00:14:36,962 and former "associates". 340 00:14:36,962 --> 00:14:38,497 See, CJ, that was 341 00:14:38,497 --> 00:14:41,166 an appropriate place to use air quotes. 342 00:14:43,468 --> 00:14:46,872 - I'd rather cut my fingers off. 343 00:14:46,872 --> 00:14:49,941 - I also got my mom's contacts from the help center, 344 00:14:49,941 --> 00:14:52,244 her classmates, and her church groups. 345 00:14:52,244 --> 00:14:54,379 - All you're missing is the blind and the deaf. 346 00:14:54,379 --> 00:14:56,515 - Whoa, you are going in. 347 00:14:56,515 --> 00:14:58,550 - Highly offensive. 348 00:14:58,550 --> 00:15:00,418 - I was joking. It's a joke. 349 00:15:00,418 --> 00:15:02,454 - CJ, this is not a joke. 350 00:15:02,454 --> 00:15:05,290 I'm responsible for 6,000 petabytes of data. 351 00:15:05,290 --> 00:15:07,392 That's 18,000 terabytes per day, 352 00:15:07,392 --> 00:15:09,261 200 gigabytes per second. 353 00:15:09,261 --> 00:15:11,429 - English, please? 354 00:15:11,429 --> 00:15:15,100 - Well, it's a proprietary client with high six figures. 355 00:15:15,100 --> 00:15:17,335 - Why didn't you say that at first? Come on, man. 356 00:15:17,335 --> 00:15:20,005 Let's get this money. 357 00:15:20,005 --> 00:15:24,376 - Oh, I think I finally cracked my algorithm. 358 00:15:24,376 --> 00:15:26,678 - [computer beeps] 359 00:15:26,678 --> 00:15:29,114 - [phone dings] 360 00:15:29,114 --> 00:15:30,181 - Oh. 361 00:15:30,181 --> 00:15:31,616 - [Lisa gasps] - Yeah. 362 00:15:31,616 --> 00:15:33,251 - You gonna have to change this algorithm. 363 00:15:33,251 --> 00:15:37,022 - Um, baby, I thought you said this would not 364 00:15:37,022 --> 00:15:38,623 objectify women. 365 00:15:38,623 --> 00:15:40,292 - What do you mean? 366 00:15:40,292 --> 00:15:42,260 - You don't know the content? 367 00:15:42,260 --> 00:15:45,130 - You in the porn industry now. 368 00:15:45,130 --> 00:15:48,199 - Uh, they prefer the term adult entertainment. 369 00:15:48,199 --> 00:15:51,303 - Is this what you're streaming to the first responders? 370 00:15:51,303 --> 00:15:54,472 - And the help center clients? 371 00:15:54,472 --> 00:15:57,475 - And the church groups. 372 00:15:57,475 --> 00:15:59,144 - Wait a minute. This can't be happening. 373 00:15:59,144 --> 00:16:02,013 I didn't know my client had an adult entertainment line. 374 00:16:02,013 --> 00:16:05,684 - Calvin, you know that feeling that you're feeling 375 00:16:05,684 --> 00:16:07,085 crushing your chest? 376 00:16:07,085 --> 00:16:09,654 - Yep. That's exactly what it feels like. 377 00:16:09,654 --> 00:16:11,823 - That is nothing compared to what you gonna feel 378 00:16:11,823 --> 00:16:14,526 when Aunt Ella choking the hell outta you. 379 00:16:14,526 --> 00:16:16,094 - Okay, we gotta fix this. 380 00:16:16,094 --> 00:16:18,430 - What other church groups did you contact? 381 00:16:18,430 --> 00:16:20,799 - Uh, the choir. 382 00:16:20,799 --> 00:16:25,737 - Well, I mean, they all freaks anyway. 383 00:16:25,737 --> 00:16:27,939 - And the deacons. 384 00:16:27,939 --> 00:16:29,107 - I can talk to those guys. 385 00:16:29,107 --> 00:16:31,543 - The missionaries, the church mothers. 386 00:16:31,543 --> 00:16:34,579 Sunday school, Bible study, the pastor, 387 00:16:34,579 --> 00:16:38,583 the first lady, and the multimedia minister. 388 00:16:38,583 --> 00:16:41,786 - No contact with the Pope, huh? 389 00:16:41,786 --> 00:16:44,589 - What happens if you stop the stream? 390 00:16:44,589 --> 00:16:47,759 - I'll lose my contract. I'm dead either way. 391 00:16:47,759 --> 00:16:49,728 - We gotta get to Aunt Ella before she sees this. 392 00:16:49,728 --> 00:16:52,364 - CALVIN: Yeah. 393 00:16:52,364 --> 00:16:53,465 - I'm praying for you, baby! 394 00:16:53,465 --> 00:16:55,266 - ♪ 395 00:16:57,535 --> 00:16:59,904 - Is that it? I think that's it. - Hey. 396 00:16:59,904 --> 00:17:01,506 - Hey, baby. - Hey, Ma. 397 00:17:01,506 --> 00:17:03,408 - I think that's it. - What you doing? 398 00:17:03,408 --> 00:17:06,811 - I am looking for a video that the choir director 399 00:17:06,811 --> 00:17:09,447 sent me, and... What are you doing? 400 00:17:09,447 --> 00:17:11,883 - That phone has a bug in it. I saw it on the news. 401 00:17:11,883 --> 00:17:13,985 I gotta destroy it. 402 00:17:13,985 --> 00:17:15,620 - What am I gonna do for a phone? 403 00:17:15,620 --> 00:17:17,122 - Oh, I'll buy you a new one. 404 00:17:17,122 --> 00:17:20,625 - Aw, Mama's baby gonna buy her a phone 405 00:17:20,625 --> 00:17:23,728 with his wittle bag. 406 00:17:23,728 --> 00:17:26,464 - It's real little now. 407 00:17:26,464 --> 00:17:28,366 - Ooh wee! 408 00:17:30,268 --> 00:17:32,370 Look at that rack! 409 00:17:32,370 --> 00:17:34,372 - Uh, I'm dead. 410 00:17:34,372 --> 00:17:35,940 - What you watchin, Unc? 411 00:17:35,940 --> 00:17:38,276 - Oh, a video that was sent. 412 00:17:38,276 --> 00:17:40,278 And it is dirty. [laughs] 413 00:17:40,278 --> 00:17:43,848 The more I watch it, the more I love it. 414 00:17:43,848 --> 00:17:45,684 - Okay, Mama, I could explain. 415 00:17:45,684 --> 00:17:47,419 Look, I didn't know what kind of content 416 00:17:47,419 --> 00:17:50,622 they would be streaming. I just...I saw the money. 417 00:17:50,622 --> 00:17:53,625 - What are you talking about? - Look, I'll even go to church. 418 00:17:53,625 --> 00:17:55,493 I'll apologize to everybody. 419 00:17:55,493 --> 00:17:59,030 I'll...hell, I'll even sing in the choir if I have to. 420 00:17:59,030 --> 00:18:03,201 Just please don't choke me. 421 00:18:03,201 --> 00:18:04,636 - What happened? 422 00:18:04,636 --> 00:18:08,440 - Whew, look at how hot she get. 423 00:18:08,440 --> 00:18:10,008 - That. 424 00:18:10,008 --> 00:18:13,678 I'm the reason why dad is streaming porn on his phone. 425 00:18:13,678 --> 00:18:17,649 - Ain't nobody lookin' at no porn...today. 426 00:18:17,649 --> 00:18:19,517 Nah, this Gorilla Mafia sent me a video 427 00:18:19,517 --> 00:18:21,619 on how to operate the truck. 428 00:18:21,619 --> 00:18:23,788 The rack, the grill. 429 00:18:23,788 --> 00:18:25,924 I mean, this grill gets hot. 430 00:18:25,924 --> 00:18:29,060 - We agreed you were takin' that truck and the money back. 431 00:18:29,060 --> 00:18:31,463 - Oh, I did, baby. I took the money back. 432 00:18:31,463 --> 00:18:35,834 - So Mafia 400,000 ain't gonna come over here and kill us? 433 00:18:35,834 --> 00:18:37,235 - They never was. 434 00:18:37,235 --> 00:18:40,872 - Wait. So no one is seeing Calvin's stream? 435 00:18:40,872 --> 00:18:42,607 - Was that today? - Forgot about that thing. 436 00:18:42,607 --> 00:18:44,309 - ELLA: I forgot. 437 00:18:47,479 --> 00:18:49,781 - Thanks for the support, family. 438 00:18:49,781 --> 00:18:52,183 He appreciates it. 439 00:18:52,183 --> 00:18:57,455 So no one believed in Calvin except me. 440 00:18:57,455 --> 00:19:00,792 - So wait, if they didn't see it, that means it only 441 00:19:00,792 --> 00:19:03,294 shows up if you already have porn on your phone. 442 00:19:03,294 --> 00:19:05,764 See, my algorithm only enhances what's there. 443 00:19:05,764 --> 00:19:07,599 That's why it didn't pop up on their phones. 444 00:19:07,599 --> 00:19:08,933 - Right. 445 00:19:08,933 --> 00:19:12,504 - Pss, will you be destroying my phone? 446 00:19:12,504 --> 00:19:15,573 - Nope. All good. - Thank you. 447 00:19:15,573 --> 00:19:18,343 - Just like God, all the time. 448 00:19:21,568 --> 00:19:26,973 - ♪ 449 00:19:26,973 --> 00:19:28,975 - [knocking] 450 00:19:36,249 --> 00:19:37,951 - Is that my bag? - It is. 451 00:19:37,951 --> 00:19:40,086 I know a few people on the black market. 452 00:19:44,524 --> 00:19:45,859 - Hey, Lisa! 453 00:19:47,794 --> 00:19:49,696 I really appreciate you. 454 00:19:49,696 --> 00:19:52,198 - How much? - How much what? 455 00:19:52,198 --> 00:19:56,136 - How much are my contributions to your future business? 456 00:19:56,136 --> 00:19:58,471 - This much. 457 00:19:58,471 --> 00:20:01,908 - I don't want no hug. 458 00:20:01,908 --> 00:20:04,411 I wanna be compensated for my time and talent 459 00:20:04,411 --> 00:20:06,179 the way a man is. 460 00:20:06,179 --> 00:20:09,849 I worked for a long time every night, giving 20% 461 00:20:09,849 --> 00:20:12,485 of my money to the DJ, the security, 462 00:20:12,485 --> 00:20:14,154 and the man running the club. 463 00:20:14,154 --> 00:20:17,857 I was the one getting harassed and doing all the dancing. 464 00:20:17,857 --> 00:20:20,093 I wanna get paid the way a man is. 465 00:20:20,093 --> 00:20:22,896 I know how the operations work. 466 00:20:22,896 --> 00:20:24,998 - I respect that. And you know what? 467 00:20:24,998 --> 00:20:26,733 I like the fact that you're standing up 468 00:20:26,733 --> 00:20:28,735 for what you believe in. 469 00:20:28,735 --> 00:20:30,970 And that's the kind of people I want workin' for 470 00:20:30,970 --> 00:20:34,908 Wipe Me Down International. 471 00:20:34,908 --> 00:20:38,812 Okay, you'll get the same equity that Malik gets. 472 00:20:38,812 --> 00:20:40,313 - Thank you, Mr. Payne. 473 00:20:40,313 --> 00:20:43,016 - Thank you, Madame Chief Operating Officer. 474 00:20:43,016 --> 00:20:44,117 - ♪ 475 00:20:44,117 --> 00:20:46,419 - I like that. 476 00:20:46,419 --> 00:20:48,455 - You better not tell nobody. 477 00:20:48,455 --> 00:20:50,390 - ♪ 478 00:21:18,793 --> 00:21:20,995 - ♪ 479 00:21:24,031 --> 00:21:27,869 - ♪