1 00:00:01,167 --> 00:00:05,872 - I need to find myself a new young man. 2 00:00:06,406 --> 00:00:11,378 - Honey, I have not seen what a young man looks like 3 00:00:11,378 --> 00:00:17,016 since Curtis had an energy drink by accident. 4 00:00:17,016 --> 00:00:20,320 - How long have you been in jail with that man? 5 00:00:20,320 --> 00:00:22,389 - Oh, you know what? 6 00:00:22,389 --> 00:00:26,426 In a few weeks, it'll be 40 glorious years. 7 00:00:28,161 --> 00:00:29,662 - There always been fun times. 8 00:00:29,662 --> 00:00:32,766 But whenever I hear that little sweet voice 9 00:00:32,766 --> 00:00:35,602 just make me fall in love with him all over again. 10 00:00:35,602 --> 00:00:38,605 Here this for you. - CURTIS: Ella! Hey! 11 00:00:39,339 --> 00:00:41,241 - You talking about that voice? - Mm-hmm. 12 00:00:41,241 --> 00:00:43,543 - Ella! Ella! 13 00:00:43,543 --> 00:00:44,577 - Curtis. 14 00:00:44,577 --> 00:00:45,678 - Baby you can't-- 15 00:00:46,045 --> 00:00:47,180 Good lord! 16 00:00:49,149 --> 00:00:50,383 You can't be creeping upon people 17 00:00:50,383 --> 00:00:54,354 with a face like that Glo, it's not humane. 18 00:00:54,354 --> 00:00:56,523 - You know what? - Get outta the way. 19 00:00:56,523 --> 00:00:57,490 Get out the way. 20 00:00:57,490 --> 00:00:59,025 - Curtis, what has you in a fuss? 21 00:00:59,025 --> 00:01:01,428 - I got a hundred things to do today, okay? 22 00:01:01,428 --> 00:01:02,829 First, I need you to find 23 00:01:02,829 --> 00:01:04,664 that big screwdriver, and then I need you to fix 24 00:01:04,664 --> 00:01:06,800 the rip in the pants that I told you about. 25 00:01:06,800 --> 00:01:08,701 You're not writing it down. You want to write it down? 26 00:01:08,701 --> 00:01:10,203 - Curtis. 27 00:01:10,203 --> 00:01:12,138 - Baby, that healthy food. 28 00:01:12,138 --> 00:01:14,607 It's not working. It ain't gonna work, okay? 29 00:01:14,607 --> 00:01:15,575 - Okay. 30 00:01:15,575 --> 00:01:16,910 - So do something better than that. 31 00:01:16,910 --> 00:01:18,845 - Anything else, my King? 32 00:01:18,845 --> 00:01:20,480 - No, that's it for me. 33 00:01:20,480 --> 00:01:23,283 - Then, what will you be doing while I'm doing all of that? 34 00:01:23,283 --> 00:01:27,120 - Oh, baby I got to fix my train. 35 00:01:27,120 --> 00:01:28,755 - Fix your tra--Curtis! 36 00:01:29,456 --> 00:01:31,191 He's lost his mind. 37 00:01:31,958 --> 00:01:35,662 Do you know how many things I do around this house? 38 00:01:35,662 --> 00:01:40,033 This house would fall apart without me. 39 00:01:40,033 --> 00:01:41,301 - Tell him, girl. 40 00:01:41,301 --> 00:01:43,470 Reminded me of my old husband. 41 00:01:43,470 --> 00:01:46,706 He lost me the same way, God rest his soul. 42 00:01:46,706 --> 00:01:48,741 Just, just never appreciating nothing. 43 00:01:48,741 --> 00:01:51,277 Walking around, just barking orders. 44 00:01:51,277 --> 00:01:53,012 - Barking. - Barking. 45 00:01:53,012 --> 00:01:55,114 - Keep it up, Curtis. 46 00:01:55,114 --> 00:01:57,517 One day you gonna come home, 47 00:01:57,517 --> 00:01:59,486 and I'm not gonna be here. 48 00:02:00,186 --> 00:02:01,221 Gone. 49 00:02:01,221 --> 00:02:02,789 - Gone. 50 00:02:02,789 --> 00:02:04,224 - Gone Curtis 51 00:02:04,591 --> 00:02:07,694 - Okay, you go and find my big screwdriver? 52 00:02:07,694 --> 00:02:12,131 - They never appreciate what they have until it's gone, Ella. 53 00:02:12,131 --> 00:02:14,033 - Ella knows I love her. 54 00:02:14,033 --> 00:02:17,070 - Well, it wouldn't hurt for you to show it once in a while. 55 00:02:17,070 --> 00:02:19,138 Curtis, you take advantage of her. 56 00:02:19,138 --> 00:02:21,274 - No, I don't. - Yes, you do. 57 00:02:21,274 --> 00:02:26,379 - What do you think I should do? 58 00:02:26,379 --> 00:02:30,183 - Well, uh, do you have any anniversaries coming up? 59 00:02:32,252 --> 00:02:34,320 - I think so. 60 00:02:34,320 --> 00:02:35,722 Yeah, got the 40th. 61 00:02:35,722 --> 00:02:38,091 - Well, there you go. But look, now Curtis. 62 00:02:38,091 --> 00:02:41,094 Now, listen, you need to make this one special for her. 63 00:02:41,094 --> 00:02:42,862 She deserves that. 64 00:02:42,862 --> 00:02:45,198 - Special how? 65 00:02:46,666 --> 00:02:47,700 - Hey, Mrs. Ella. 66 00:02:47,700 --> 00:02:49,235 - Hi. 67 00:02:49,235 --> 00:02:51,037 Oooh, mwah, mwah. 68 00:02:51,037 --> 00:02:52,372 - How are you? - I'm good. 69 00:02:52,372 --> 00:02:55,241 - Good. - What's the occasion? 70 00:02:55,241 --> 00:02:56,576 - No occasion. 71 00:02:56,576 --> 00:02:57,877 Laura just won't leave the house 72 00:02:57,877 --> 00:03:01,581 unless she has a gown and designer shoes. 73 00:03:02,949 --> 00:03:05,418 - Well, I think she looks great. 74 00:03:05,418 --> 00:03:07,453 - Thank you Mrs. Ella. - You are welcome. 75 00:03:07,453 --> 00:03:09,289 - Listen, don't mind Calvin. 76 00:03:09,289 --> 00:03:12,492 The men in this family, mwah-muh, 77 00:03:12,492 --> 00:03:17,597 can't seem to appreciate a good woman. 78 00:03:19,933 --> 00:03:21,534 - Why would you do that? 79 00:03:21,534 --> 00:03:22,936 - What? 80 00:03:22,936 --> 00:03:25,471 - Embarrass me like that in front your mother. 81 00:03:25,471 --> 00:03:28,341 Talking about, I don't know how to dress normal. 82 00:03:28,341 --> 00:03:29,809 - I didn't say that. 83 00:03:29,809 --> 00:03:32,245 I said you like to dress up. Why are you acting up? 84 00:03:32,245 --> 00:03:33,780 It was a joke. - You know what? 85 00:03:33,780 --> 00:03:37,717 Not doing this with you today. Not today. 86 00:03:41,287 --> 00:03:42,755 - [unison]: I need your help. 87 00:04:06,634 --> 00:04:08,937 - You found it? 88 00:04:08,937 --> 00:04:12,674 Watch the door frame. Don't scratch it. 89 00:04:12,674 --> 00:04:14,943 Don't scratch it. Don't scratch it. 90 00:04:14,943 --> 00:04:17,579 It's precious. - What is in here? 91 00:04:17,579 --> 00:04:20,215 A dead body or your private snack collection? 92 00:04:20,215 --> 00:04:22,483 - Shut your face. 93 00:04:23,117 --> 00:04:24,586 Look at this. 94 00:04:24,586 --> 00:04:26,154 This is all the things I've kept 95 00:04:26,154 --> 00:04:29,257 all these things over the last 40 years of our marriage. 96 00:04:29,257 --> 00:04:31,125 Everything that Ella liked. 97 00:04:31,125 --> 00:04:32,560 Well, most things she liked. 98 00:04:32,560 --> 00:04:34,529 Souvenirs. 99 00:04:34,529 --> 00:04:36,431 - I didn't know you cared so much. 100 00:04:36,431 --> 00:04:38,833 - Well, of course I care about Ella. 101 00:04:38,833 --> 00:04:41,536 It's you two I don't really care... 102 00:04:41,536 --> 00:04:44,138 Okay, I got to find something in here. 103 00:04:44,138 --> 00:04:45,640 Something 104 00:04:45,640 --> 00:04:48,743 to let Ella know I appreciate her, that I love her. 105 00:04:48,743 --> 00:04:50,011 You know what I mean? 106 00:04:51,012 --> 00:04:51,946 Um... 107 00:04:57,552 --> 00:05:00,555 What the-- Oh this is it, this is it. 108 00:05:00,555 --> 00:05:03,057 I can't believe I still got it. 109 00:05:03,057 --> 00:05:04,659 This is it. 110 00:05:04,659 --> 00:05:09,597 Oh, there it is. Look at that. - Oh, wow. 111 00:05:09,597 --> 00:05:11,432 - Ain't that beautiful? 112 00:05:11,432 --> 00:05:15,770 This is the ring that Ella wanted before I proposed to her. 113 00:05:15,770 --> 00:05:17,739 But I couldn't afford it back then. 114 00:05:17,739 --> 00:05:20,675 - Can you afford it now? 115 00:05:20,675 --> 00:05:23,378 - Yeah, of course I can. 116 00:05:23,378 --> 00:05:25,346 - I got to find something like it. 117 00:05:25,346 --> 00:05:28,883 Just something like it 'cause I'ma repropose to her. 118 00:05:28,883 --> 00:05:29,918 - Okay. 119 00:05:29,918 --> 00:05:31,486 - I need your help getting a ring. 120 00:05:31,486 --> 00:05:34,088 We got to get a ring. Something like this. 121 00:05:34,088 --> 00:05:35,223 - We got you, Pop. 122 00:05:35,223 --> 00:05:37,292 - Whatever you need. 123 00:05:39,394 --> 00:05:42,530 - Okay, so here's what we gonna do. 124 00:05:42,530 --> 00:05:44,432 I want to get a preacher. 125 00:05:44,432 --> 00:05:45,867 Okay? 126 00:05:45,867 --> 00:05:49,070 So I need y'all to kidnap TD Jakes. 127 00:05:49,537 --> 00:05:51,239 - I ain't kidnapping nobody. 128 00:05:52,106 --> 00:05:54,042 - Wimp. CJ? 129 00:05:55,677 --> 00:05:57,278 - "CJ' what? 130 00:05:57,278 --> 00:06:01,249 No, ain't kidnapping, nobody. 131 00:06:01,249 --> 00:06:02,216 - Y'all the worst. 132 00:06:02,550 --> 00:06:05,219 - Glad I got a plan B. 133 00:06:05,219 --> 00:06:06,988 We need to find 134 00:06:06,988 --> 00:06:12,593 a hot air balloon and one them gospel choirs. 135 00:06:12,593 --> 00:06:15,196 Okay, you know everybody at the Church, right? 136 00:06:15,196 --> 00:06:16,698 - A hot air balloon? 137 00:06:16,698 --> 00:06:18,967 Are you crazy? 138 00:06:18,967 --> 00:06:21,302 Pops, you remember what you told me when I proposed? 139 00:06:21,936 --> 00:06:24,005 - [unison]: Which time? 140 00:06:25,206 --> 00:06:28,376 - Okay, I guess I stepped into that one. 141 00:06:29,077 --> 00:06:33,448 You told me. "Keep it simple, stupid." 142 00:06:33,448 --> 00:06:34,916 - He's right. 143 00:06:34,916 --> 00:06:37,452 You're going back to the proposal. 144 00:06:37,452 --> 00:06:39,387 Go back even further. 145 00:06:39,387 --> 00:06:44,192 Take it back to the first date. - That's a good idea. 146 00:06:44,192 --> 00:06:48,029 Okay, I took her to her favorite Italian restaurant, 147 00:06:48,029 --> 00:06:50,198 and I took all the money out of my savings 148 00:06:50,198 --> 00:06:51,833 and I bought a new suit. 149 00:06:51,833 --> 00:06:55,003 - There you go. Recreate that first date. 150 00:06:55,003 --> 00:06:58,072 Italian restaurant, new suit. 151 00:06:58,072 --> 00:07:01,576 Take it back to where everything first started. 152 00:07:01,576 --> 00:07:03,111 - But I can't. I mean, 153 00:07:03,111 --> 00:07:06,080 that restaurant isn't even in business anymore. 154 00:07:06,080 --> 00:07:07,115 - It's alright. 155 00:07:07,115 --> 00:07:08,149 It doesn't matter. 156 00:07:08,149 --> 00:07:12,053 Look, see this? - Yeah, that's it. 157 00:07:12,053 --> 00:07:15,723 - Some lights and some tablecloths. 158 00:07:15,723 --> 00:07:18,793 We can make it look just like this place. 159 00:07:18,793 --> 00:07:21,896 - Okay, but a new suit. 160 00:07:21,896 --> 00:07:24,699 I need a new suit. 161 00:07:24,699 --> 00:07:27,268 I don't have a new suit. - Oh, no worries. 162 00:07:27,268 --> 00:07:28,703 I'll grab that for you. 163 00:07:28,703 --> 00:07:30,071 Hey, do they still sell those 164 00:07:30,071 --> 00:07:33,474 old Steve Harvey suits he used to wear? 165 00:07:33,474 --> 00:07:35,710 - Forget that, you jerk. 166 00:07:35,710 --> 00:07:39,947 Look, I'll order a suit online, okay? 167 00:07:41,215 --> 00:07:42,316 What? 168 00:07:42,316 --> 00:07:44,385 - Sure you want to do that? 169 00:07:44,385 --> 00:07:45,987 - Yeah. 170 00:07:45,987 --> 00:07:49,157 - You know how to use the Internet? 171 00:07:49,157 --> 00:07:52,193 - Yes, I just use the Internet the other day. 172 00:07:52,193 --> 00:07:55,496 - Ring, flowers, 173 00:07:55,496 --> 00:07:59,367 uncle Curtis is gonna get his own new suit online, got it. 174 00:07:59,967 --> 00:08:03,337 - Find a website, order a suit. 175 00:08:03,337 --> 00:08:05,339 Got it. 176 00:08:06,074 --> 00:08:09,043 - Say one more thing about the Internet. 177 00:08:10,411 --> 00:08:12,013 - Okay, how we looking, fellas? 178 00:08:12,013 --> 00:08:13,648 We got everything we need? 179 00:08:13,648 --> 00:08:15,516 - I think so. Look's good. 180 00:08:15,516 --> 00:08:16,717 - [door knocking] 181 00:08:16,717 --> 00:08:17,819 - Who the hell is that? 182 00:08:17,819 --> 00:08:20,254 - No idea. 183 00:08:20,254 --> 00:08:21,222 - LAURA: Calvin. 184 00:08:22,290 --> 00:08:23,491 - What woman is that? 185 00:08:23,491 --> 00:08:24,826 - It's my fiancé. 186 00:08:24,826 --> 00:08:26,961 - Is it Lilly? 187 00:08:28,329 --> 00:08:31,299 - It's Laura. Laura. 188 00:08:33,401 --> 00:08:34,302 Hey. - Hey. 189 00:08:37,371 --> 00:08:39,207 - What is this? 190 00:08:39,207 --> 00:08:42,376 - The old man is about to repropose to Aunt Ella tonight. 191 00:08:42,376 --> 00:08:43,478 - Aww. 192 00:08:43,478 --> 00:08:46,547 That is so sweet Mr. Curtis, 193 00:08:46,547 --> 00:08:49,117 is there anything I can do to help? 194 00:08:49,117 --> 00:08:52,753 - Yeah, make sure your man don't mess anything up. 195 00:08:52,753 --> 00:08:55,690 - I will do that. 196 00:08:55,690 --> 00:08:57,258 - Are you kidding me? 197 00:08:57,258 --> 00:08:59,927 She almost ruined her own proposal. 198 00:08:59,927 --> 00:09:01,596 - Don't do this. 199 00:09:01,596 --> 00:09:05,533 - I don't know about that, Babe. 200 00:09:06,100 --> 00:09:08,936 - Oh, yeah, but I do. Yeah, I do. I remember. 201 00:09:08,936 --> 00:09:13,074 You were a hour late to the dinner, and then-- 202 00:09:13,074 --> 00:09:14,942 and then you had the flat tire. 203 00:09:14,942 --> 00:09:17,278 Now I had to get down in the mud and fix the flat tire. 204 00:09:17,278 --> 00:09:19,413 When I was down there, I did a lot of hard thinking. 205 00:09:19,413 --> 00:09:22,750 Like, is this the life I got to look forward to with this. 206 00:09:26,087 --> 00:09:29,090 - Oh, oh. Don't we got to do the thing, 207 00:09:29,090 --> 00:09:33,127 you know, about the other thing. You know... 208 00:09:33,127 --> 00:09:35,163 - No, I want to watch this. 209 00:09:37,198 --> 00:09:39,433 - Are you done embarrassing me? 210 00:09:43,871 --> 00:09:46,007 - What are you talking about? What did I do. 211 00:09:47,275 --> 00:09:49,110 - "Almost ruin her own proposal?" 212 00:09:49,110 --> 00:09:50,878 Are you kidding me, Calvin? 213 00:09:50,878 --> 00:09:52,914 - It was a joke. Relax. 214 00:09:52,914 --> 00:09:55,349 - Don't tell me to relax, Calvin. 215 00:09:55,349 --> 00:09:56,684 I'm really getting sick and tired 216 00:09:56,684 --> 00:09:58,286 of all your little stupid jokes. 217 00:09:58,286 --> 00:10:01,022 - You know what? Damn it's like I can't even poke 218 00:10:01,022 --> 00:10:03,257 fun at you or us without you getting upset. 219 00:10:03,257 --> 00:10:05,726 It's like I can't be my damn self. 220 00:10:05,726 --> 00:10:09,797 - Well, if that's how you are, then maybe you shouldn't be. 221 00:10:14,635 --> 00:10:16,537 - So I can't be myself. 222 00:10:28,257 --> 00:10:29,825 - Hey. 223 00:10:29,825 --> 00:10:32,461 Wow. 224 00:10:32,461 --> 00:10:34,296 - Isn't this nice? - Yes. 225 00:10:34,296 --> 00:10:36,098 - This looks even better 226 00:10:36,098 --> 00:10:38,500 than the restaurant I took her to on our first date. 227 00:10:38,500 --> 00:10:41,437 - She is going to love it. 228 00:10:41,437 --> 00:10:43,405 - What's the plan? 229 00:10:43,405 --> 00:10:45,674 - This is the plan. What more do you need than that? 230 00:10:45,674 --> 00:10:47,643 What more do you need than this? 231 00:10:49,378 --> 00:10:52,815 - Well, you look like the Hamburgler in pajamas. 232 00:10:54,616 --> 00:10:56,352 - Okay, what are you doing here anyway? 233 00:10:56,352 --> 00:10:58,387 You supposed to be with Ella, keeping her busy. 234 00:10:58,387 --> 00:11:00,022 - She is on the way. 235 00:11:00,022 --> 00:11:01,457 She'll be here in ten minutes. 236 00:11:01,457 --> 00:11:03,892 But I came to hear the plan 237 00:11:03,892 --> 00:11:06,929 to make sure you didn't screw this up. 238 00:11:06,929 --> 00:11:10,232 - Here you all go again with this plan nonsense. 239 00:11:10,232 --> 00:11:13,836 The decor has been decored. 240 00:11:13,836 --> 00:11:15,003 - No, no. 241 00:11:15,003 --> 00:11:19,742 The plan on how you plan to pop the question. 242 00:11:19,742 --> 00:11:23,879 I mean, are you just going to play like it's just a dinner? 243 00:11:23,879 --> 00:11:26,415 - Right, right, or are you going to wait until the moment 244 00:11:26,415 --> 00:11:29,485 she walks through that door to see what happens? 245 00:11:29,485 --> 00:11:33,088 - And what are you going to start your speech off with? 246 00:11:33,088 --> 00:11:37,092 - Okay, okay, when did we discuss a speech? 247 00:11:37,092 --> 00:11:40,763 Okay, where was the speech during the research phase? 248 00:11:40,763 --> 00:11:43,232 - Everybody knows that the speech 249 00:11:43,232 --> 00:11:46,301 is the pillar of the plan. 250 00:11:46,301 --> 00:11:47,503 - What the hell? 251 00:11:47,503 --> 00:11:49,738 - The speech is the plan. 252 00:11:49,738 --> 00:11:53,942 With no speech, you can't even start to plan the plan. 253 00:11:53,942 --> 00:11:56,145 You wanted to plan. 254 00:11:56,145 --> 00:11:57,479 Okay, look, you know what? 255 00:11:57,479 --> 00:11:59,381 Here's how you Glo this thing up, right, right? 256 00:11:59,381 --> 00:12:01,283 So, so. 257 00:12:01,283 --> 00:12:03,218 You walk in. 258 00:12:03,218 --> 00:12:04,920 And then you-- 259 00:12:05,788 --> 00:12:08,657 is that how you're going to wear your hair? 260 00:12:15,230 --> 00:12:16,698 - Have you heard from Calvin? 261 00:12:16,698 --> 00:12:18,934 He's not answering any of my calls. 262 00:12:18,934 --> 00:12:20,335 - Nothing yet, but I'm sure he's fine. 263 00:12:20,335 --> 00:12:22,571 He just needs some time. 264 00:12:22,571 --> 00:12:25,207 - Where the hell is Calvin? I'ma to kill him. 265 00:12:25,207 --> 00:12:26,608 - Don't worry unc. He'll be here. 266 00:12:26,608 --> 00:12:28,744 - I've been trying to reach him, too, Mr. Payne. 267 00:12:28,744 --> 00:12:31,580 - Woo, if Ella get here before he does, 268 00:12:31,580 --> 00:12:35,751 he might as well never come back because he's dead. 269 00:12:35,751 --> 00:12:38,454 - How's that speech coming along, Shakespeare? 270 00:12:38,454 --> 00:12:40,255 - Why don't you shut the Glo up? 271 00:12:40,255 --> 00:12:41,356 - Ohh. 272 00:12:41,356 --> 00:12:44,393 - How's that for a speech? 273 00:12:44,393 --> 00:12:46,028 - Do you guys smell smoke? 274 00:12:46,028 --> 00:12:51,867 - Yeah, the smoke coming out of my ears because I'm pissed off. 275 00:12:51,867 --> 00:12:53,302 Pissed off CJ. 276 00:12:53,302 --> 00:12:54,503 - And you know what? 277 00:12:54,503 --> 00:12:56,205 It's all your fault. 278 00:12:56,205 --> 00:12:59,708 It is your fault, and it's your fault, too, Glo. 279 00:12:59,708 --> 00:13:01,677 Hell, I should have just took Ella to church 280 00:13:01,677 --> 00:13:03,312 and called it a day. 281 00:13:03,312 --> 00:13:05,080 She loves church. 282 00:13:05,080 --> 00:13:07,216 - Uh, Curtis. 283 00:13:07,216 --> 00:13:09,852 - And that son of mine, Calvin. 284 00:13:09,852 --> 00:13:12,020 If Ella gets here before he does. 285 00:13:13,255 --> 00:13:15,457 - Uh unc. 286 00:13:16,158 --> 00:13:17,526 - You know what? 287 00:13:17,526 --> 00:13:19,928 I'm sick of you making excuses for him, CJ. 288 00:13:19,928 --> 00:13:22,064 That's it, I don't even wanna hear it. 289 00:13:22,064 --> 00:13:25,267 He's dead. I'm going to kill him. You heard me. 290 00:13:25,267 --> 00:13:26,668 - Mr. Payne? 291 00:13:26,668 --> 00:13:29,705 - Hey, I don't even care if you love him, Lolita. 292 00:13:29,705 --> 00:13:30,939 I don't give a damn, you heard it-- 293 00:13:30,939 --> 00:13:33,575 - Curtis! Curtis, the lasagna is burning! 294 00:13:35,310 --> 00:13:37,012 - Why, y'all in here. 295 00:13:37,012 --> 00:13:38,780 Hell. 296 00:13:40,182 --> 00:13:41,850 - All right. Sorry I'm late, 297 00:13:41,850 --> 00:13:43,252 but there's a bit of a problem. 298 00:13:43,252 --> 00:13:44,486 - What, did you lose the ring? 299 00:13:44,486 --> 00:13:45,821 - No, it's the tux. 300 00:13:45,821 --> 00:13:47,456 - Is it the wrong size? 301 00:13:47,456 --> 00:13:49,124 - No, it's not the size. 302 00:13:49,124 --> 00:13:51,426 - Well, what is it? You have us on pins and needles. 303 00:13:51,426 --> 00:13:53,595 Ella is going to be here any second. 304 00:13:56,732 --> 00:13:58,700 - That's not the right color. 305 00:13:58,700 --> 00:14:00,369 - Or the right size. 306 00:14:00,369 --> 00:14:02,037 How did that happen? - I don't know. 307 00:14:02,037 --> 00:14:04,072 I told you, he can't use the Internet. 308 00:14:04,072 --> 00:14:05,774 I just picked it up. 309 00:14:08,310 --> 00:14:10,479 - Is that my suit? 310 00:14:10,479 --> 00:14:12,781 - What you ordered. 311 00:14:12,781 --> 00:14:14,750 - Oh, you finally did it. 312 00:14:14,750 --> 00:14:16,919 You finally did it, didn't you? 313 00:14:16,919 --> 00:14:18,420 All of you. 314 00:14:18,420 --> 00:14:19,721 Y'all been trying to test my marriage 315 00:14:19,721 --> 00:14:21,623 ever since I been married. 316 00:14:21,623 --> 00:14:23,458 Well, you finally did it. 317 00:14:23,458 --> 00:14:25,127 Ella's gonna divorce me. 318 00:14:25,127 --> 00:14:30,732 No food, no speech, no party, no nothing. 319 00:14:30,732 --> 00:14:33,201 My God, can anything else go wrong, God? 320 00:14:35,904 --> 00:14:39,241 You have got to be kidding me. 321 00:14:39,241 --> 00:14:42,044 - I'll reset the circuit breaker. Nobody move. 322 00:14:49,117 --> 00:14:50,719 - Ella. 323 00:14:51,787 --> 00:14:54,222 - What in the world is this... 324 00:14:56,592 --> 00:14:58,627 Curtis? 325 00:15:00,062 --> 00:15:03,632 - This looks like the place when we had our first... 326 00:15:08,403 --> 00:15:11,540 Baby, what are you wearing? 327 00:15:13,141 --> 00:15:15,110 - Please don't ask. 328 00:15:15,110 --> 00:15:17,579 It's a long story, baby. 329 00:15:19,815 --> 00:15:23,785 Baby, that smile reminds me 330 00:15:23,785 --> 00:15:27,656 of what I knew on the very first date we had. 331 00:15:27,656 --> 00:15:29,157 - What's that? 332 00:15:29,157 --> 00:15:33,128 - That I had to marry you the second I could. 333 00:15:34,730 --> 00:15:39,267 - There is never a dull moment with you, huh Curtis. 334 00:15:39,267 --> 00:15:41,169 - And there never will be. 335 00:15:41,169 --> 00:15:42,871 You heard me. 336 00:15:46,408 --> 00:15:48,043 - I'm still gonna kill you. 337 00:15:49,344 --> 00:15:53,315 - Curtis. Curtis. 338 00:15:53,315 --> 00:15:55,651 Curtis. 339 00:15:55,651 --> 00:15:59,187 Curtis, how did you ever remember? 340 00:15:59,187 --> 00:16:00,856 Oh, Curtis. 341 00:16:00,856 --> 00:16:02,357 Yes. 342 00:16:03,725 --> 00:16:07,596 Oh, look at it. Oh, my God... 343 00:16:07,596 --> 00:16:11,033 Curtis you remembered. 344 00:16:15,170 --> 00:16:18,907 - Ella, you are the love of my life, 345 00:16:18,907 --> 00:16:23,712 and I promise to show it to you through every laugh, smile, 346 00:16:23,712 --> 00:16:28,350 and celebration for the next 40 years of our life. 347 00:16:28,350 --> 00:16:29,651 - Oh, baby. 348 00:16:29,651 --> 00:16:32,854 - You are the mother of my child. 349 00:16:32,854 --> 00:16:36,758 Unfortunately, that child is Calvin. 350 00:16:36,758 --> 00:16:39,194 But we did the best we could. 351 00:16:41,430 --> 00:16:43,432 Baby, I love you. - I love you. 352 00:16:43,432 --> 00:16:46,435 - Even when you make friends with people like Glo. 353 00:16:46,435 --> 00:16:48,136 - Curtis. 354 00:16:48,136 --> 00:16:49,971 - Even though you won't let me slide my-- 355 00:16:49,971 --> 00:16:52,374 - Curtis. 356 00:16:52,374 --> 00:16:54,342 Don't do this. 357 00:16:54,342 --> 00:16:56,778 - Be my love forever. 358 00:16:56,778 --> 00:17:00,615 Be my wife once more, 359 00:17:00,615 --> 00:17:02,851 please. - Yes. 360 00:17:02,851 --> 00:17:06,788 - For without you, there is no me. 361 00:17:06,788 --> 00:17:08,190 - I love you. 362 00:17:08,190 --> 00:17:11,226 I love you so much more than anything, and yes. 363 00:17:11,226 --> 00:17:13,795 Yes, I will. 364 00:17:17,799 --> 00:17:20,235 - Somebody help me up. 365 00:17:20,235 --> 00:17:23,105 - Come on, baby. 366 00:17:23,105 --> 00:17:25,006 - Ooh, I forget how strong you are. 367 00:17:32,714 --> 00:17:34,883 - Wow. You know, 368 00:17:34,883 --> 00:17:38,420 I still can't believe how beautiful everything turned out, 369 00:17:38,420 --> 00:17:41,957 even after how horribly wrong everything went. 370 00:17:43,558 --> 00:17:45,227 - It's my mom and dad. 371 00:17:45,227 --> 00:17:49,698 They don't let anything distract them from one another. 372 00:17:49,698 --> 00:17:54,202 - Well, that's what I want. 373 00:17:54,202 --> 00:17:57,873 I want that kind of love, that kind of connection. 374 00:18:00,709 --> 00:18:02,911 What's their secret? 375 00:18:03,812 --> 00:18:05,313 - You really want to know? 376 00:18:05,313 --> 00:18:07,249 - I do. 377 00:18:07,249 --> 00:18:09,184 - They laugh. 378 00:18:09,985 --> 00:18:11,486 My mom laughs with my dad. 379 00:18:11,486 --> 00:18:14,356 Even if he isn't funny. 380 00:18:14,356 --> 00:18:15,991 They joke together. 381 00:18:18,560 --> 00:18:22,464 Even if the world around them is wrong and nothing's going right. 382 00:18:22,464 --> 00:18:25,200 They could still look at each other and smile. 383 00:18:27,602 --> 00:18:29,371 When they argue, 384 00:18:29,371 --> 00:18:32,040 by the end of the day they're smiling again. 385 00:18:32,040 --> 00:18:34,142 They're laughing again. 386 00:18:35,977 --> 00:18:38,346 We never have fun together. 387 00:18:40,115 --> 00:18:43,185 It's like everything is so serious with you 388 00:18:43,185 --> 00:18:47,022 to the point where it makes me nervous to even speak my mind. 389 00:18:47,022 --> 00:18:50,859 - Calvin, I don't want you to feel that way, at all. 390 00:18:50,859 --> 00:18:52,427 Listen, 391 00:18:52,427 --> 00:18:56,364 I know that I can be more sensitive than most 392 00:18:57,666 --> 00:19:00,202 but I promise you that I am here 393 00:19:00,202 --> 00:19:03,238 until the wheels fall off, baby. 394 00:19:03,238 --> 00:19:05,173 I love you. 395 00:19:05,173 --> 00:19:07,909 Even when you're being a moron. 396 00:19:09,211 --> 00:19:11,813 - You got to learn to take my jokes 397 00:19:11,813 --> 00:19:14,316 because I'm funny. 398 00:19:14,316 --> 00:19:15,917 - You are. 399 00:19:15,917 --> 00:19:18,153 - That's all I'm asking, baby. 400 00:19:20,455 --> 00:19:22,357 - I got you. 401 00:19:23,024 --> 00:19:25,060 - Well, then we good then. 402 00:19:29,148 --> 00:19:31,116 - You mean to tell me 403 00:19:31,116 --> 00:19:36,188 that boy thought you were going to be wearing an orange suit? 404 00:19:36,188 --> 00:19:39,224 - Ella, he's about to have me look like a tangerine. 405 00:19:40,926 --> 00:19:43,262 Woulda ruined everything. 406 00:19:43,262 --> 00:19:44,930 - Oh no. 407 00:19:44,930 --> 00:19:47,599 Nothing could have ruined tonight. 408 00:19:47,599 --> 00:19:51,470 This was perfectly us, just how we've always been. 409 00:19:54,206 --> 00:19:57,977 - Oh, baby, I was so nervous. 410 00:19:57,977 --> 00:20:00,245 That is pretty. - Thank you. 411 00:20:00,245 --> 00:20:01,947 - I kept thinking like the first time. 412 00:20:01,947 --> 00:20:04,984 Just thinking. What if she say no. 413 00:20:04,984 --> 00:20:07,386 - I guess you'll never get the answer to that question. 414 00:20:07,386 --> 00:20:09,588 - I guess not. 415 00:20:09,588 --> 00:20:12,324 I love you, Ella Payne. 416 00:20:12,324 --> 00:20:18,197 - I love you even more, Curtis Payne. 417 00:20:19,698 --> 00:20:21,867 Baby? - Mm? 418 00:20:21,867 --> 00:20:27,106 - I want you to clean this up before tomorrow morning, okay? 419 00:20:27,106 --> 00:20:30,376 - Yes. - And put my couch back. 420 00:20:30,376 --> 00:20:31,610 - Okay I got it. 421 00:20:31,610 --> 00:20:33,779 - And clean that stove. 422 00:20:33,779 --> 00:20:35,280 - Okay you're doing a lot right now. 423 00:20:37,816 --> 00:20:39,885 - And come to bed. 424 00:20:41,653 --> 00:20:45,224 - That's what I'm talking about. 425 00:20:45,224 --> 00:20:46,725 Mm. 426 00:20:46,725 --> 00:20:49,228 Finally. 427 00:20:49,228 --> 00:20:51,797 Baby, you're going let me-- - Curtis! 428 00:20:51,797 --> 00:20:54,299 - ♪ 429 00:21:26,365 --> 00:21:27,400 - ♪ 430 00:21:28,367 --> 00:21:30,303 - ♪