1 00:00:02,435 --> 00:00:05,839 Oh, I can get used to coming home to this. 2 00:00:05,839 --> 00:00:06,840 You like what you see? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,541 I love it. Let me get some. 4 00:00:08,541 --> 00:00:10,410 Give it a try. It's hella fun. 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,779 I wasn't talkin' about this, but... 6 00:00:12,779 --> 00:00:13,747 Yeah, sure. I'll play along. 7 00:00:13,747 --> 00:00:14,848 Just give it a try. 8 00:00:14,848 --> 00:00:17,717 Okay. [clears throat] 9 00:00:22,889 --> 00:00:25,925 Okay. 10 00:00:25,925 --> 00:00:27,527 Let's try again. Let's say we keep it up. 11 00:00:27,527 --> 00:00:31,264 It's in the hips. Bring it around town. 12 00:00:31,798 --> 00:00:34,067 No trouble, no trouble. 13 00:00:34,868 --> 00:00:35,802 There you go. 14 00:00:35,802 --> 00:00:37,070 There we go. Ah. 15 00:00:37,070 --> 00:00:37,937 Whoo. 16 00:00:37,937 --> 00:00:39,072 Oh. 17 00:00:39,072 --> 00:00:41,141 You're doing that pretty well. 18 00:00:41,141 --> 00:00:42,742 Is there something you wanna tell me 19 00:00:42,742 --> 00:00:44,878 or would you just rather me stumble across it 20 00:00:44,878 --> 00:00:46,746 on the internet? 21 00:00:46,746 --> 00:00:48,648 Well, there's a lot of things that you could stumble across 22 00:00:48,648 --> 00:00:51,718 on the internet, but, uh, this isn't it. 23 00:00:51,718 --> 00:00:53,086 What's in the box? 24 00:00:53,086 --> 00:00:56,289 Uh, the fire department bought some drones. 25 00:00:56,289 --> 00:00:58,057 What? That's dope. 26 00:00:58,057 --> 00:00:59,793 What do y'all need drones for? 27 00:00:59,793 --> 00:01:04,864 Well, it's a safe way for us to scan rooftops 28 00:01:04,864 --> 00:01:06,666 and see if anybody's up there. 29 00:01:06,666 --> 00:01:10,437 And it can, uh, cover more ground to you know, 30 00:01:10,437 --> 00:01:13,006 to detect search operations. 31 00:01:13,006 --> 00:01:14,974 And, and it has an infrared camera. 32 00:01:14,974 --> 00:01:16,843 And the infrared camera can, you know, 33 00:01:16,843 --> 00:01:18,945 detect heat from 40 feet away. 34 00:01:18,945 --> 00:01:20,046 Yeah. 35 00:01:20,046 --> 00:01:21,748 Can I play with it? 36 00:01:21,748 --> 00:01:25,084 What about did I just say makes you think this is a toy? 37 00:01:25,084 --> 00:01:26,386 It sounded fun. 38 00:01:26,386 --> 00:01:30,223 Malik, this costs more money 39 00:01:30,223 --> 00:01:33,026 than you have, okay? 40 00:01:33,026 --> 00:01:35,562 And that's not saying much. All right? 41 00:01:35,562 --> 00:01:37,597 [phone chimes] One minute. 42 00:01:39,799 --> 00:01:41,634 Uh, it's Uncle Curtis. 43 00:01:41,634 --> 00:01:44,671 He wants me to come over there and help him with something. 44 00:01:44,671 --> 00:01:46,906 Uh, okay. 45 00:01:46,906 --> 00:01:52,445 Malik, no hula hooping in the house, man, all right? 46 00:01:52,445 --> 00:01:56,516 I've gotta put this up and then I'ma head over there. 47 00:01:56,516 --> 00:01:59,352 Y'all can't afford to break nothin' in here, all right? 48 00:01:59,352 --> 00:02:01,754 You can't fix anything. 49 00:02:04,153 --> 00:02:09,892 [music] 50 00:02:25,020 --> 00:02:26,822 [Ella]: Careful. I want it right over here, baby. 51 00:02:26,822 --> 00:02:28,657 Right there. Right there. 52 00:02:28,657 --> 00:02:31,026 Back. Okay. 53 00:02:31,026 --> 00:02:34,397 Well, according to the book, it's supposed to go right here. 54 00:02:37,166 --> 00:02:39,235 Is this good? 55 00:02:39,235 --> 00:02:40,236 What do you think? 56 00:02:40,236 --> 00:02:41,570 Well, I don't like the view. 57 00:02:41,570 --> 00:02:43,239 Not from right there. I don't like that view. 58 00:02:43,239 --> 00:02:45,374 What about right here? Right here, Calvin. 59 00:02:45,374 --> 00:02:46,675 - This way. - [Miranda]: Okay. 60 00:02:46,675 --> 00:02:50,546 Lift with your knees, Calvin. Careful. 61 00:02:50,546 --> 00:02:54,216 Ella, Miranda, can y'all please make a decision? 62 00:02:54,216 --> 00:02:55,951 Okay, you are more confusing than a Black man 63 00:02:55,951 --> 00:02:58,921 with an English accent. 64 00:02:58,921 --> 00:03:00,055 Okay. 65 00:03:00,055 --> 00:03:01,223 Hey, everybody. 66 00:03:01,223 --> 00:03:02,558 How are you? 67 00:03:02,558 --> 00:03:03,692 Uncle Curtis, you need me for something? 68 00:03:03,692 --> 00:03:05,394 Yeah, man. 69 00:03:05,394 --> 00:03:08,597 Your aunt Ella and her sidekick are rearranging the furniture. 70 00:03:08,597 --> 00:03:11,834 So if you don't mind, help out Calvin, please. 71 00:03:11,834 --> 00:03:17,540 Lately, CJ, I have been feelin' you know, like I couldn't focus 72 00:03:17,540 --> 00:03:20,376 and so I was telling Miranda about it when I was helping out 73 00:03:20,376 --> 00:03:24,914 at the office. And she told me about Feng Shui. 74 00:03:24,914 --> 00:03:27,082 Yes. 75 00:03:27,082 --> 00:03:29,685 You looking at me like I know what that is. 76 00:03:29,685 --> 00:03:33,389 Oh. Feng Shui is the Chinese art of rearranging your furniture 77 00:03:33,389 --> 00:03:35,591 to harmonize with one's energy. 78 00:03:35,591 --> 00:03:37,092 [Ella]: Yeah. 79 00:03:37,092 --> 00:03:40,496 Don't look at me. Happy wife, happy life. 80 00:03:40,496 --> 00:03:43,899 So I bought this book, so that I could help Ms. Ella 81 00:03:43,899 --> 00:03:49,238 arrange the room according to what's best for her energy. 82 00:03:49,238 --> 00:03:51,440 I figured it couldn't hurt to try. 83 00:03:51,440 --> 00:03:55,911 This house could use a little harmony. 84 00:03:55,911 --> 00:03:57,546 Ella, if you wanted harmony, 85 00:03:57,546 --> 00:04:03,285 you shoulda started an acapella group, not this ridiculousness. 86 00:04:03,285 --> 00:04:04,854 Okay, I have one more thing to check. 87 00:04:04,854 --> 00:04:07,389 I need to go in the kitchen to see if the windows are facing 88 00:04:07,389 --> 00:04:10,493 east or west. I'll be right back. 89 00:04:10,493 --> 00:04:13,829 Yes. Okay, so I need this to be... 90 00:04:13,829 --> 00:04:15,264 Excuse me. 91 00:04:15,264 --> 00:04:17,533 How much longer does she have to be here? 92 00:04:17,533 --> 00:04:20,903 Calvin, I know it bothers you that she is here, 93 00:04:20,903 --> 00:04:22,438 but she loves us. 94 00:04:22,438 --> 00:04:25,641 And she's having a hard time trying to find her place 95 00:04:25,641 --> 00:04:28,644 in this world since your divorce. 96 00:04:28,644 --> 00:04:31,480 She is the mother of my grandbaby 97 00:04:31,480 --> 00:04:36,519 and she deserves my support. 98 00:04:37,486 --> 00:04:39,955 Okay, quick question. Which way is east? 99 00:04:39,955 --> 00:04:41,190 This way. 100 00:04:41,190 --> 00:04:42,925 Oh, perfect. Great. 101 00:04:42,925 --> 00:04:47,997 Thanks for helping my mom with her energy flow. 102 00:04:47,997 --> 00:04:49,899 Hey, have any of guys heard about the break-ins 103 00:04:49,899 --> 00:04:51,100 in the neighborhood? 104 00:04:51,100 --> 00:04:52,368 A house got robbed two nights ago, 105 00:04:52,368 --> 00:04:55,971 and an apartment got hit last night. 106 00:04:55,971 --> 00:04:57,840 Maybe we could just invite him over here to steal 107 00:04:57,840 --> 00:04:59,408 some of our stuff. 108 00:04:59,408 --> 00:05:00,809 Then we could buy all new furniture 109 00:05:00,809 --> 00:05:02,177 with the insurance money. 110 00:05:02,177 --> 00:05:03,913 That is so scary. 111 00:05:03,913 --> 00:05:06,849 People in your house when you're not home 112 00:05:06,849 --> 00:05:08,817 going through your stuff? 113 00:05:08,817 --> 00:05:10,753 I know that's right. 114 00:05:10,753 --> 00:05:15,858 Praise God we have not had to deal with that. 115 00:05:15,858 --> 00:05:20,629 But probably because our house was already Feng Shui'd right. 116 00:05:20,629 --> 00:05:26,101 And now you're messing up the Shui by changing it. 117 00:05:26,101 --> 00:05:28,837 Ta-ta-ta. Ya think? 118 00:05:30,272 --> 00:05:32,708 How much longer do we have to do this, Lisa? 119 00:05:32,708 --> 00:05:35,644 You mean if you wanna slay in a bikini? 120 00:05:35,644 --> 00:05:39,882 Yes. That is my dream summer body. 121 00:05:39,882 --> 00:05:41,350 Well, keep dreaming 'cause we're gonna be doing this 122 00:05:41,350 --> 00:05:43,185 until summer. 123 00:05:43,185 --> 00:05:45,988 I wish there was a magic pill we could take that would just 124 00:05:45,988 --> 00:05:48,891 snatch our bodies up. 125 00:05:48,891 --> 00:05:51,060 The trick is to get you a man that can adjust 126 00:05:51,060 --> 00:05:52,661 to your body type. 127 00:05:52,661 --> 00:05:55,497 If you fat, get you a chubby chaser. 128 00:05:55,497 --> 00:05:57,533 If you got little breasts, get you a man with little hands. 129 00:05:57,533 --> 00:06:01,070 It's all about perspective. 130 00:06:01,070 --> 00:06:04,573 Hmm. Do you think men go through all of this trouble for us? 131 00:06:04,573 --> 00:06:07,443 Some. But I like me a thick brother. 132 00:06:07,443 --> 00:06:09,378 I can't do no skinny man. 133 00:06:09,378 --> 00:06:14,350 It's like spoonin' with a bag of hangers. 134 00:06:14,350 --> 00:06:15,884 That's crazy. 135 00:06:15,884 --> 00:06:18,487 Well, speak of the devil. 136 00:06:18,487 --> 00:06:20,255 Malik, what are you doing? 137 00:06:20,255 --> 00:06:22,691 Your dad told us to leave his drone alone. 138 00:06:22,691 --> 00:06:25,194 Since when do I listen to him? 139 00:06:25,194 --> 00:06:26,929 Malik, that is so cool. 140 00:06:26,929 --> 00:06:27,963 Isn't it? 141 00:06:27,963 --> 00:06:29,398 It even has a monitor and a remote, 142 00:06:29,398 --> 00:06:31,800 so you can see everything while you're flying. 143 00:06:31,800 --> 00:06:33,702 Hey. 144 00:06:33,702 --> 00:06:35,204 Hey, you wanna try it out, babe? 145 00:06:35,204 --> 00:06:37,139 Yes, I've been dying to see something. 146 00:06:37,139 --> 00:06:38,540 Cool. 147 00:06:39,708 --> 00:06:41,744 Where you about to fly to? 148 00:06:45,481 --> 00:06:48,317 [Lisa]: I knew it. Y'all all got the same problem. 149 00:06:48,317 --> 00:06:49,885 What? 150 00:06:49,885 --> 00:06:52,588 [Lisa]: You have tons of Frisbees on your roof. 151 00:06:56,458 --> 00:06:59,028 The Fergusons next door is swimming naked, y'all. 152 00:06:59,028 --> 00:07:00,963 What? I wanna see. 153 00:07:06,035 --> 00:07:07,770 Oh, oh, ooh! 154 00:07:09,772 --> 00:07:13,776 Oh, Mr. Ferguson must be an alcoholic 'cause he is 155 00:07:13,776 --> 00:07:17,446 walking around with a six pack. 156 00:07:18,013 --> 00:07:20,649 Let me go get that thing from her before she catch a case. 157 00:07:20,649 --> 00:07:22,284 Oh, I like it when you're assertive, Boo. 158 00:07:22,284 --> 00:07:23,385 Well, go ahead and come over here 159 00:07:23,385 --> 00:07:24,920 and give me some lips there, baby. 160 00:07:24,920 --> 00:07:26,822 Yeah. I'm gonna need some more of that when I come back inside, 161 00:07:26,822 --> 00:07:29,758 - all right? - [Lisa]: Okay, Zaddy. 162 00:07:29,758 --> 00:07:32,027 [Malik]: Now, that's enough. Give me the remote control. 163 00:07:32,027 --> 00:07:34,229 [Laura]: Wait, hold on. I just want to see one more thing. 164 00:07:34,229 --> 00:07:35,731 [Malik]: What? What? 165 00:07:35,731 --> 00:07:37,566 [Laura]: I just want to see how high it can go. 166 00:07:37,566 --> 00:07:39,068 [Malik]: That's not a good idea. 167 00:07:39,068 --> 00:07:40,769 [Laura]: Why not? 168 00:07:40,769 --> 00:07:46,275 [Malik]: Once it's out of range, it falls back down to earth. 169 00:07:46,275 --> 00:07:48,110 Mr. Payne's window. 170 00:07:48,110 --> 00:07:50,679 Mr. Payne's drone. 171 00:07:53,082 --> 00:07:55,918 Ooh. 172 00:07:55,918 --> 00:07:59,221 I think you got, I think you got a problem, Laura. 173 00:07:59,221 --> 00:08:01,123 Me? 174 00:08:01,123 --> 00:08:03,025 I just flew it. 175 00:08:03,025 --> 00:08:05,360 How was I supposed to know you couldn't go high enough 176 00:08:05,360 --> 00:08:08,530 to see if your neighbors are growing weed? 177 00:08:09,364 --> 00:08:11,033 Mr. Payne is gonna kill us. 178 00:08:11,033 --> 00:08:12,201 What are we gonna do? 179 00:08:12,201 --> 00:08:13,836 Um, you know what? 180 00:08:13,836 --> 00:08:15,904 It's a hobby shop not too far from here. 181 00:08:15,904 --> 00:08:18,006 Maybe we can get it fixed before dad shows up tonight. 182 00:08:18,006 --> 00:08:19,708 There's no way. 183 00:08:19,708 --> 00:08:21,176 Do you want to stay here and find out? 184 00:08:21,176 --> 00:08:23,912 Hell no. Let's go. 185 00:08:29,685 --> 00:08:33,522 Man, the Feng Shui I ain't going back over there. 186 00:08:33,522 --> 00:08:34,923 The hell you're not. 187 00:08:34,923 --> 00:08:36,759 You're not letting me go back over there by myself. 188 00:08:36,759 --> 00:08:39,661 That chiffarobe is a two-man job. 189 00:08:39,661 --> 00:08:42,564 You got Uncle Curtis. 190 00:08:42,564 --> 00:08:44,266 Okay, you don't got Uncle Curtis. 191 00:08:44,266 --> 00:08:45,667 Thank you. 192 00:08:45,667 --> 00:08:47,703 I love him, but sometimes he can be lazy as hell. 193 00:08:47,703 --> 00:08:50,672 I once saw him eat a basket of fries without using his hands. 194 00:08:50,672 --> 00:08:52,708 He just placed it on his shoulder 195 00:08:52,708 --> 00:08:56,645 and turned his head like... 196 00:08:56,645 --> 00:08:58,280 Hey man, you got something to drink? 197 00:08:58,280 --> 00:08:59,548 Yeah, check the fridge. 198 00:09:01,717 --> 00:09:05,154 Whoa. You, you do know your back window is busted out? 199 00:09:05,154 --> 00:09:07,122 What? 200 00:09:07,122 --> 00:09:08,490 Is there anything missing? 201 00:09:08,490 --> 00:09:09,958 I don't know. Look around. 202 00:09:16,031 --> 00:09:17,699 I can't believe it's gonna take three days 203 00:09:17,699 --> 00:09:19,601 to repair my dad's drone. 204 00:09:19,601 --> 00:09:21,470 We are so dead. 205 00:09:21,470 --> 00:09:22,671 What do we say? 206 00:09:22,671 --> 00:09:24,673 I don't know. 207 00:09:30,279 --> 00:09:34,783 CJ, your back door was unlocked. 208 00:09:34,783 --> 00:09:35,584 Hey. 209 00:09:35,584 --> 00:09:36,585 Hey, babe. 210 00:09:36,585 --> 00:09:38,353 Hey, baby. 211 00:09:38,353 --> 00:09:39,588 The drone is missing. 212 00:09:39,588 --> 00:09:41,456 Say what? 213 00:09:41,456 --> 00:09:42,925 We got, got. 214 00:09:42,925 --> 00:09:45,727 Somebody broke in and took my drone. 215 00:09:45,727 --> 00:09:48,630 - What? - What? 216 00:09:49,198 --> 00:09:50,232 Wow. 217 00:09:56,480 --> 00:09:58,049 Yeah, my boy hooked you up. 218 00:09:58,049 --> 00:10:01,118 This security system costs twice as much what he charged you. 219 00:10:01,118 --> 00:10:04,688 So this system, that's gonna alert me every time 220 00:10:04,688 --> 00:10:06,824 that somebody comes into the house? 221 00:10:06,824 --> 00:10:10,795 It has microphones, cameras, motion detectors. 222 00:10:10,795 --> 00:10:13,330 Like, I can see and hear everything that a burglar does? 223 00:10:13,330 --> 00:10:15,800 Yep. I tried to get my parents to get this security system, 224 00:10:15,800 --> 00:10:17,735 but my pops refuses. 225 00:10:17,735 --> 00:10:20,071 Uncle Curtis being cheap, huh? 226 00:10:20,071 --> 00:10:21,405 Of course. 227 00:10:21,405 --> 00:10:24,108 Every time I bring it up, he's like, pay for protection? 228 00:10:24,108 --> 00:10:25,209 Why would I do that? 229 00:10:25,209 --> 00:10:27,178 I got a pistol and two hands that are real. 230 00:10:29,013 --> 00:10:30,781 That's it. 231 00:10:35,086 --> 00:10:37,621 What's all this? 232 00:10:37,621 --> 00:10:40,091 Oh, I'm installing a security system, you know. 233 00:10:40,091 --> 00:10:41,725 Ever since that burglar broke in, 234 00:10:41,725 --> 00:10:44,295 I don't wanna take any more chances. 235 00:10:44,295 --> 00:10:46,530 Uh, Dad? Uh... 236 00:10:46,530 --> 00:10:49,934 I'm just glad that the insurance company is, uh, going to cover 237 00:10:49,934 --> 00:10:52,036 everything and that we came home and scared them off 238 00:10:52,036 --> 00:10:54,338 before they took anything else. 239 00:10:54,338 --> 00:10:56,941 Wait. What does that mean? 240 00:10:56,941 --> 00:10:59,944 They only took the drone, so my guess is that they 241 00:10:59,944 --> 00:11:02,913 broke in through that window and they grabbed that first. 242 00:11:05,316 --> 00:11:07,618 Yeah, they woulda took more, but me and CJ came home 243 00:11:07,618 --> 00:11:09,520 and they went through the back door. 244 00:11:09,520 --> 00:11:11,789 That's probably why it's unlocked. 245 00:11:11,789 --> 00:11:14,291 Mr. Payne, we have something to tell you. 246 00:11:14,291 --> 00:11:16,727 That scenario that you just described is-- 247 00:11:16,727 --> 00:11:19,497 Sounds completely feasible. 248 00:11:19,497 --> 00:11:20,764 Huh? 249 00:11:20,764 --> 00:11:22,867 Yeah. I mean, what other explanation 250 00:11:22,867 --> 00:11:25,603 could there be, right? 251 00:11:25,603 --> 00:11:27,705 Yeah, that makes sense. 252 00:11:27,705 --> 00:11:30,441 Well, it's all done. The house is secure. 253 00:11:30,441 --> 00:11:31,876 Everything is good. 254 00:11:31,876 --> 00:11:34,545 Miranda changed her mind again. 255 00:11:34,545 --> 00:11:35,880 She wants us to go back over there and 256 00:11:35,880 --> 00:11:37,748 rearrange the furniture again. 257 00:11:37,748 --> 00:11:39,350 You know, it's weird. 258 00:11:39,350 --> 00:11:42,353 We're divorced, but she still thinks she can order me around. 259 00:11:42,353 --> 00:11:46,790 Yeah, that's crazy weird. Man. Good luck with that. 260 00:11:46,790 --> 00:11:49,226 Uh-uh. You're coming with me. 261 00:11:49,226 --> 00:11:50,928 I helped you install that alarm system. 262 00:11:50,928 --> 00:11:52,630 You can help me out. 263 00:11:52,630 --> 00:11:55,933 I thought you were doing this out of pure Christian goodness. 264 00:11:55,933 --> 00:11:58,402 Well, God also hates laziness. 265 00:11:58,402 --> 00:12:02,106 It would be unChristian of me to let you stay here. 266 00:12:02,106 --> 00:12:03,974 What book in the Bible is that in? 267 00:12:03,974 --> 00:12:07,311 The book of bring your ass. Well, come on. 268 00:12:16,220 --> 00:12:17,421 Ella. 269 00:12:17,421 --> 00:12:18,856 What? 270 00:12:18,856 --> 00:12:21,659 This room does not make even a bit of damn sense. 271 00:12:21,659 --> 00:12:26,230 Curtis! The book says that this configuration 272 00:12:26,230 --> 00:12:31,368 optimizes the flow of positive energy. 273 00:12:31,368 --> 00:12:34,271 What does that even mean? 274 00:12:34,271 --> 00:12:35,606 I don't know. 275 00:12:35,606 --> 00:12:39,510 It just means that you move it to make the energy flow 276 00:12:39,510 --> 00:12:42,880 the best you can. 277 00:12:42,880 --> 00:12:45,282 Are you just defining optimizing instead of 278 00:12:45,282 --> 00:12:48,452 answering the question? 279 00:12:48,452 --> 00:12:50,588 Okay, look. I just saw this book on Oprah's favorite things 280 00:12:50,588 --> 00:12:53,023 and I thought it would be fun for me and Ms. Ella to do it. 281 00:12:55,326 --> 00:12:57,261 Look at this furniture. 282 00:12:57,261 --> 00:13:02,700 It looks like we put it in a cup and rolled it out like dice. 283 00:13:02,700 --> 00:13:04,702 I hate the way this looks. 284 00:13:04,702 --> 00:13:08,639 Agreed. So can they please put everything back the way it was? 285 00:13:08,639 --> 00:13:11,208 Do you mind, guys? 286 00:13:11,208 --> 00:13:14,745 If it means no more lifting and rearranging, we got you. 287 00:13:14,745 --> 00:13:17,147 That's what it means. 288 00:13:17,147 --> 00:13:18,315 CJ. 289 00:13:18,315 --> 00:13:22,219 Did you hear any updates on that break-in? 290 00:13:22,219 --> 00:13:23,420 Not yet. 291 00:13:23,420 --> 00:13:25,756 But he did put in that security system I've been 292 00:13:25,756 --> 00:13:27,057 trying to get you to buy. 293 00:13:27,057 --> 00:13:28,759 Yeah, it's really nice, Unc. 294 00:13:28,759 --> 00:13:30,027 You need to try that out. 295 00:13:30,027 --> 00:13:33,897 Try it out for what? I got a pistol. 296 00:13:33,897 --> 00:13:37,067 And these hands are everything. 297 00:13:37,067 --> 00:13:41,538 Yeah. I know your hands are nice, Unc, but uh, 298 00:13:41,538 --> 00:13:44,341 what if you're not here to put hands on somebody? 299 00:13:44,341 --> 00:13:47,278 You don't want them taking your stuff. 300 00:13:47,278 --> 00:13:49,713 I mean, what can you do anyway if you're not there? 301 00:13:49,713 --> 00:13:51,015 Oh, there's a lot. 302 00:13:51,015 --> 00:13:52,783 The system can automatically call the police. 303 00:13:52,783 --> 00:13:54,385 You can see everything going on in the house 304 00:13:54,385 --> 00:13:56,687 and you can even watch them make the arrest in real time 305 00:13:56,687 --> 00:13:57,755 if you wanted to. 306 00:13:57,755 --> 00:13:58,689 Show 'em, CJ. 307 00:13:58,689 --> 00:14:00,391 Yeah. 308 00:14:01,425 --> 00:14:06,163 It comes with, uh, audio-visual capabilities, 309 00:14:06,163 --> 00:14:08,866 that everything that's going on in the house, 310 00:14:08,866 --> 00:14:12,503 you can hear and see everything going on. 311 00:14:12,503 --> 00:14:13,704 Can you see? 312 00:14:13,704 --> 00:14:16,140 Well, I'll be. Look at that. 313 00:14:16,674 --> 00:14:19,877 It just doesn't feel right to keep lying to your dad. 314 00:14:19,877 --> 00:14:21,312 I mean, I tried to call some more places, 315 00:14:21,312 --> 00:14:24,481 but no one can repair Mr. Payne's drone in time. 316 00:14:24,481 --> 00:14:26,050 Repair my drone? 317 00:14:26,050 --> 00:14:27,685 What are they talking about? 318 00:14:27,685 --> 00:14:28,886 [Malik]: Not that it matters, 319 00:14:28,886 --> 00:14:31,155 but my dad already reported it stolen. 320 00:14:31,155 --> 00:14:32,990 But he's going to find out. 321 00:14:32,990 --> 00:14:35,359 No, you're looking at this all wrong. 322 00:14:35,359 --> 00:14:38,962 Okay? Now that the drone is stolen, 323 00:14:38,962 --> 00:14:40,664 the insurance company will pay for it. 324 00:14:40,664 --> 00:14:42,199 It's a win-win. 325 00:14:42,199 --> 00:14:44,935 Now my dad won't know that we broke his window 326 00:14:44,935 --> 00:14:47,171 flying his drone. 327 00:14:47,171 --> 00:14:49,073 Okay. 328 00:14:49,073 --> 00:14:51,075 Don't worry about it. 329 00:14:51,809 --> 00:14:54,244 Those little... 330 00:14:54,244 --> 00:14:57,348 They played with that drone after I specifically told them 331 00:14:57,348 --> 00:15:03,354 not to and then made me believe that the house got broken into. 332 00:15:03,354 --> 00:15:04,488 That's messed up. 333 00:15:04,488 --> 00:15:06,824 I can't believe they would do such a thing. 334 00:15:06,824 --> 00:15:10,094 I'm so disappointed in them. 335 00:15:10,094 --> 00:15:12,463 I blame their parents. 336 00:15:15,999 --> 00:15:18,569 What's going on? But there's lighting. 337 00:15:18,569 --> 00:15:20,270 Why is it so dark in here? 338 00:15:22,172 --> 00:15:23,374 [gasps] 339 00:15:24,541 --> 00:15:26,343 What you doin'? 340 00:15:29,313 --> 00:15:31,081 Have a seat, Son. 341 00:15:31,081 --> 00:15:33,751 What you doin' all creepin' around in the dark? 342 00:15:33,751 --> 00:15:35,419 You scared the crap outta me. 343 00:15:35,986 --> 00:15:38,188 I said, sit! 344 00:15:39,289 --> 00:15:44,495 Everything all right, Dad? You're kinda scarin' me. 345 00:15:46,463 --> 00:15:48,465 Why are you scared? 346 00:15:48,465 --> 00:15:52,236 I mean, if you're being a good, honest son, 347 00:15:52,236 --> 00:15:54,772 there's no reason for you to be scared. 348 00:15:54,772 --> 00:15:56,407 I mean... 349 00:15:56,407 --> 00:15:59,109 It is kinda dark down here and you're just sittin' down 350 00:15:59,109 --> 00:16:00,210 here with all these crazy-- 351 00:16:00,210 --> 00:16:03,847 Enough with the frivolous banter! 352 00:16:03,847 --> 00:16:09,153 Where were you when this scurrulous break-in 353 00:16:09,153 --> 00:16:13,190 and the violation of the sanctity of my home occured? 354 00:16:13,857 --> 00:16:16,894 Um... Um... 355 00:16:18,629 --> 00:16:20,130 Spit it out! 356 00:16:20,130 --> 00:16:21,799 Um, Dad, you're using a lot of big words 357 00:16:21,799 --> 00:16:23,333 and you're making me nervous. 358 00:16:24,668 --> 00:16:26,136 Where were all of you? 359 00:16:26,136 --> 00:16:29,373 We were cleaning. 360 00:16:29,373 --> 00:16:30,274 Cleaning? 361 00:16:30,274 --> 00:16:31,341 Uh-huh. 362 00:16:31,341 --> 00:16:33,177 You're gonna stick with that? 363 00:16:35,679 --> 00:16:38,248 Why are the lights off? 364 00:16:39,349 --> 00:16:40,217 Lisa. 365 00:16:40,217 --> 00:16:41,618 - Hey, Lisa, baby-- - Hey! 366 00:16:43,020 --> 00:16:44,388 Don't talk to her. 367 00:16:44,388 --> 00:16:49,026 In fact, go to Uncle Curtis's house. 368 00:16:51,495 --> 00:16:53,063 Have a seat. 369 00:16:57,634 --> 00:16:59,536 Everything okay, Mr. P? 370 00:16:59,536 --> 00:17:01,972 Lisa... 371 00:17:03,540 --> 00:17:05,642 Where were all of you 372 00:17:05,642 --> 00:17:10,681 when my house was being burgularized by common thieves? 373 00:17:10,681 --> 00:17:12,082 We were watching TV. 374 00:17:12,082 --> 00:17:14,651 Watching TV. 375 00:17:14,651 --> 00:17:18,889 Hmm. And uh, 376 00:17:18,889 --> 00:17:20,858 what is it that you were watching? 377 00:17:20,858 --> 00:17:23,994 Well, we were uh, I don't know. 378 00:17:23,994 --> 00:17:24,962 I can't remember. 379 00:17:24,962 --> 00:17:27,965 Oh, you can't remember. 380 00:17:30,167 --> 00:17:32,269 How convenient. 381 00:17:32,870 --> 00:17:35,906 Hello, Laura. 382 00:17:35,906 --> 00:17:39,042 Hello, CJ. 383 00:17:39,710 --> 00:17:42,579 Nice to see you. 384 00:17:42,579 --> 00:17:45,282 What is it that all of you were doing 385 00:17:45,282 --> 00:17:49,286 when the unfortunate crime occurred? 386 00:17:49,286 --> 00:17:53,090 Um, we were reading the Bible. 387 00:17:53,090 --> 00:17:56,527 Bible study! 388 00:17:56,527 --> 00:17:59,162 [whistles] 389 00:17:59,162 --> 00:18:01,064 That's a good one. 390 00:18:01,865 --> 00:18:03,600 But it's a stretch, 391 00:18:03,600 --> 00:18:07,204 because Malik has never been one to read the Bible. 392 00:18:09,273 --> 00:18:10,541 I got three diffrent stories. 393 00:18:10,541 --> 00:18:13,577 Cleaning, watching TV, Bible study. 394 00:18:13,577 --> 00:18:15,812 Somebody's lying. 395 00:18:15,812 --> 00:18:17,714 I think all three of you are lying. 396 00:18:19,716 --> 00:18:21,585 You want to get something off your chest? 397 00:18:21,585 --> 00:18:23,787 No, no, no, no, no, no. I'm good. 398 00:18:23,787 --> 00:18:27,391 No, no, no, no, no, no. You're not good because... 399 00:18:28,592 --> 00:18:31,228 I know that you were playing with my drone 400 00:18:31,228 --> 00:18:33,897 and that's how my window got broken. 401 00:18:33,897 --> 00:18:36,533 Damn. Are you psychic? 402 00:18:36,533 --> 00:18:38,669 You know my grandma got the shine. 403 00:18:38,669 --> 00:18:42,039 I don't need the shine. I got this! 404 00:18:43,807 --> 00:18:46,310 [Malik]: And now my dad won't know that we broke his window 405 00:18:46,310 --> 00:18:48,111 flying his drone. 406 00:18:49,846 --> 00:18:51,481 Um, uh, Dad? 407 00:18:51,481 --> 00:18:53,450 Dad, nothing! 408 00:18:53,450 --> 00:18:57,087 You used municipal property when I told you not to 409 00:18:57,087 --> 00:18:59,923 specifically you played with it 410 00:18:59,923 --> 00:19:01,658 and then you lied to me about it. 411 00:19:01,658 --> 00:19:03,427 Well, see, technically we didn't lie about it. 412 00:19:03,427 --> 00:19:06,597 You assumed and we just let you keep assuming. 413 00:19:08,031 --> 00:19:10,100 Which was wrong. It was. 414 00:19:10,100 --> 00:19:12,102 And uh, we shouldn't have done that. 415 00:19:12,102 --> 00:19:15,005 And we're sorry, CJ. 416 00:19:15,005 --> 00:19:17,174 We're even paying to get it fixed. 417 00:19:17,174 --> 00:19:19,509 You're paying to fix something that you broke? 418 00:19:19,509 --> 00:19:21,812 Oh, should I be saying thank you? 419 00:19:21,812 --> 00:19:24,114 I should be saying thank you. 420 00:19:24,114 --> 00:19:26,216 I let you stay in my house 421 00:19:26,216 --> 00:19:27,551 for free, rent free. 422 00:19:27,551 --> 00:19:28,719 Eat up my food, 423 00:19:28,719 --> 00:19:30,687 baby waking me up at night 424 00:19:30,687 --> 00:19:32,956 when I gotta go to work. 425 00:19:32,956 --> 00:19:34,658 And this is the thanks I get? 426 00:19:34,658 --> 00:19:36,059 CJ, listen. 427 00:19:36,059 --> 00:19:37,728 I don't have to listen to this bull. 428 00:19:37,728 --> 00:19:41,331 No more talking, please. 429 00:19:41,331 --> 00:19:43,467 I thought more of you guys. 430 00:19:43,467 --> 00:19:47,170 I thought you were better than this. 431 00:19:53,310 --> 00:19:56,747 I tried to tell you. You can't fly it that high. 432 00:19:56,747 --> 00:19:59,349 - How was I supposed to know? - Because I was telling you. 433 00:19:59,349 --> 00:20:00,817 I was tellin' you not to touch the drone. 434 00:20:00,817 --> 00:20:02,919 We ain't gonna put this one on me 'cause when I was flying it 435 00:20:02,919 --> 00:20:04,921 by myself without y'all two, everything was fine. 436 00:20:04,921 --> 00:20:06,623 I ain't crash it. 437 00:20:09,018 --> 00:20:11,320 Hey, Dad. We got your drone back. 438 00:20:11,320 --> 00:20:13,622 They said it's as good as new. 439 00:20:13,622 --> 00:20:17,126 We also called the insurance company and cancelled the claim. 440 00:20:18,560 --> 00:20:21,363 We told them what happened. 441 00:20:21,363 --> 00:20:24,233 We even went down to the fire department and apologized. 442 00:20:24,233 --> 00:20:26,535 It's the least we could do. 443 00:20:26,535 --> 00:20:28,170 Thank you. 444 00:20:28,170 --> 00:20:31,307 Maybe you're not as selfish as I thought. 445 00:20:34,543 --> 00:20:36,512 Now, 446 00:20:36,512 --> 00:20:38,681 anybody want to have fun? 447 00:20:38,681 --> 00:20:41,950 Wait. What about not playing with city property? 448 00:20:41,950 --> 00:20:43,686 We're not playing. 449 00:20:43,686 --> 00:20:47,189 Anybody asks you, you guys are all volunteer fire fighters. 450 00:20:47,189 --> 00:20:48,724 Okay. 451 00:20:48,724 --> 00:20:49,958 Let's go. 452 00:20:49,958 --> 00:20:51,293 Okay. 453 00:20:56,950 --> 00:21:00,187 [music] 454 00:21:27,108 --> 00:21:28,409 [music] 455 00:21:29,077 --> 00:21:31,079 [music]