1
00:00:02,435 --> 00:00:05,839
Oh, I can get used
to coming home to this.
2
00:00:05,839 --> 00:00:06,840
You like what you see?
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,541
I love it.
Let me get some.
4
00:00:08,541 --> 00:00:10,410
Give it a try.
It's hella fun.
5
00:00:10,410 --> 00:00:12,779
I wasn't talkin' about this,
but...
6
00:00:12,779 --> 00:00:13,747
Yeah, sure.
I'll play along.
7
00:00:13,747 --> 00:00:14,848
Just give it a try.
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,717
Okay.
[clears throat]
9
00:00:22,889 --> 00:00:25,925
Okay.
10
00:00:25,925 --> 00:00:27,527
Let's try again.
Let's say we keep it up.
11
00:00:27,527 --> 00:00:31,264
It's in the hips.
Bring it around town.
12
00:00:31,798 --> 00:00:34,067
No trouble, no trouble.
13
00:00:34,868 --> 00:00:35,802
There you go.
14
00:00:35,802 --> 00:00:37,070
There we go.
Ah.
15
00:00:37,070 --> 00:00:37,937
Whoo.
16
00:00:37,937 --> 00:00:39,072
Oh.
17
00:00:39,072 --> 00:00:41,141
You're doing that pretty well.
18
00:00:41,141 --> 00:00:42,742
Is there something
you wanna tell me
19
00:00:42,742 --> 00:00:44,878
or would you just rather
me stumble across it
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,746
on the internet?
21
00:00:46,746 --> 00:00:48,648
Well, there's a lot of things
that you could stumble across
22
00:00:48,648 --> 00:00:51,718
on the internet,
but, uh, this isn't it.
23
00:00:51,718 --> 00:00:53,086
What's in the box?
24
00:00:53,086 --> 00:00:56,289
Uh, the fire department
bought some drones.
25
00:00:56,289 --> 00:00:58,057
What?
That's dope.
26
00:00:58,057 --> 00:00:59,793
What do y'all need drones for?
27
00:00:59,793 --> 00:01:04,864
Well, it's a safe way
for us to scan rooftops
28
00:01:04,864 --> 00:01:06,666
and see if anybody's up there.
29
00:01:06,666 --> 00:01:10,437
And it can, uh,
cover more ground to you know,
30
00:01:10,437 --> 00:01:13,006
to detect search operations.
31
00:01:13,006 --> 00:01:14,974
And, and it has
an infrared camera.
32
00:01:14,974 --> 00:01:16,843
And the infrared camera
can, you know,
33
00:01:16,843 --> 00:01:18,945
detect heat from 40 feet away.
34
00:01:18,945 --> 00:01:20,046
Yeah.
35
00:01:20,046 --> 00:01:21,748
Can I play with it?
36
00:01:21,748 --> 00:01:25,084
What about did I just say makes
you think this is a toy?
37
00:01:25,084 --> 00:01:26,386
It sounded fun.
38
00:01:26,386 --> 00:01:30,223
Malik, this costs more money
39
00:01:30,223 --> 00:01:33,026
than you have, okay?
40
00:01:33,026 --> 00:01:35,562
And that's not saying much.
All right?
41
00:01:35,562 --> 00:01:37,597
[phone chimes]
One minute.
42
00:01:39,799 --> 00:01:41,634
Uh, it's Uncle Curtis.
43
00:01:41,634 --> 00:01:44,671
He wants me to come over there
and help him with something.
44
00:01:44,671 --> 00:01:46,906
Uh, okay.
45
00:01:46,906 --> 00:01:52,445
Malik, no hula hooping
in the house, man, all right?
46
00:01:52,445 --> 00:01:56,516
I've gotta put this up
and then I'ma head over there.
47
00:01:56,516 --> 00:01:59,352
Y'all can't afford to break
nothin' in here, all right?
48
00:01:59,352 --> 00:02:01,754
You can't fix anything.
49
00:02:04,153 --> 00:02:09,892
[music]
50
00:02:25,020 --> 00:02:26,822
[Ella]: Careful.
I want it right over here, baby.
51
00:02:26,822 --> 00:02:28,657
Right there.
Right there.
52
00:02:28,657 --> 00:02:31,026
Back.
Okay.
53
00:02:31,026 --> 00:02:34,397
Well, according to the book,
it's supposed to go right here.
54
00:02:37,166 --> 00:02:39,235
Is this good?
55
00:02:39,235 --> 00:02:40,236
What do you think?
56
00:02:40,236 --> 00:02:41,570
Well, I don't like the view.
57
00:02:41,570 --> 00:02:43,239
Not from right there.
I don't like that view.
58
00:02:43,239 --> 00:02:45,374
What about right here?
Right here, Calvin.
59
00:02:45,374 --> 00:02:46,675
- This way.
- [Miranda]: Okay.
60
00:02:46,675 --> 00:02:50,546
Lift with your knees, Calvin.
Careful.
61
00:02:50,546 --> 00:02:54,216
Ella, Miranda, can y'all
please make a decision?
62
00:02:54,216 --> 00:02:55,951
Okay, you are more confusing
than a Black man
63
00:02:55,951 --> 00:02:58,921
with an English accent.
64
00:02:58,921 --> 00:03:00,055
Okay.
65
00:03:00,055 --> 00:03:01,223
Hey, everybody.
66
00:03:01,223 --> 00:03:02,558
How are you?
67
00:03:02,558 --> 00:03:03,692
Uncle Curtis,
you need me for something?
68
00:03:03,692 --> 00:03:05,394
Yeah, man.
69
00:03:05,394 --> 00:03:08,597
Your aunt Ella and her sidekick
are rearranging the furniture.
70
00:03:08,597 --> 00:03:11,834
So if you don't mind,
help out Calvin, please.
71
00:03:11,834 --> 00:03:17,540
Lately, CJ, I have been feelin'
you know, like I couldn't focus
72
00:03:17,540 --> 00:03:20,376
and so I was telling Miranda
about it when I was helping out
73
00:03:20,376 --> 00:03:24,914
at the office.
And she told me about Feng Shui.
74
00:03:24,914 --> 00:03:27,082
Yes.
75
00:03:27,082 --> 00:03:29,685
You looking at me like
I know what that is.
76
00:03:29,685 --> 00:03:33,389
Oh. Feng Shui is the Chinese art
of rearranging your furniture
77
00:03:33,389 --> 00:03:35,591
to harmonize with one's energy.
78
00:03:35,591 --> 00:03:37,092
[Ella]: Yeah.
79
00:03:37,092 --> 00:03:40,496
Don't look at me.
Happy wife, happy life.
80
00:03:40,496 --> 00:03:43,899
So I bought this book,
so that I could help Ms. Ella
81
00:03:43,899 --> 00:03:49,238
arrange the room according
to what's best for her energy.
82
00:03:49,238 --> 00:03:51,440
I figured it couldn't
hurt to try.
83
00:03:51,440 --> 00:03:55,911
This house could use
a little harmony.
84
00:03:55,911 --> 00:03:57,546
Ella, if you wanted harmony,
85
00:03:57,546 --> 00:04:03,285
you shoulda started an acapella
group, not this ridiculousness.
86
00:04:03,285 --> 00:04:04,854
Okay, I have one
more thing to check.
87
00:04:04,854 --> 00:04:07,389
I need to go in the kitchen
to see if the windows are facing
88
00:04:07,389 --> 00:04:10,493
east or west.
I'll be right back.
89
00:04:10,493 --> 00:04:13,829
Yes.
Okay, so I need this to be...
90
00:04:13,829 --> 00:04:15,264
Excuse me.
91
00:04:15,264 --> 00:04:17,533
How much longer does
she have to be here?
92
00:04:17,533 --> 00:04:20,903
Calvin, I know it bothers
you that she is here,
93
00:04:20,903 --> 00:04:22,438
but she loves us.
94
00:04:22,438 --> 00:04:25,641
And she's having a hard time
trying to find her place
95
00:04:25,641 --> 00:04:28,644
in this world
since your divorce.
96
00:04:28,644 --> 00:04:31,480
She is the mother
of my grandbaby
97
00:04:31,480 --> 00:04:36,519
and she deserves my support.
98
00:04:37,486 --> 00:04:39,955
Okay, quick question.
Which way is east?
99
00:04:39,955 --> 00:04:41,190
This way.
100
00:04:41,190 --> 00:04:42,925
Oh, perfect.
Great.
101
00:04:42,925 --> 00:04:47,997
Thanks for helping my mom
with her energy flow.
102
00:04:47,997 --> 00:04:49,899
Hey, have any of guys heard
about the break-ins
103
00:04:49,899 --> 00:04:51,100
in the neighborhood?
104
00:04:51,100 --> 00:04:52,368
A house got robbed
two nights ago,
105
00:04:52,368 --> 00:04:55,971
and an apartment
got hit last night.
106
00:04:55,971 --> 00:04:57,840
Maybe we could just invite him
over here to steal
107
00:04:57,840 --> 00:04:59,408
some of our stuff.
108
00:04:59,408 --> 00:05:00,809
Then we could buy
all new furniture
109
00:05:00,809 --> 00:05:02,177
with the insurance money.
110
00:05:02,177 --> 00:05:03,913
That is so scary.
111
00:05:03,913 --> 00:05:06,849
People in your house
when you're not home
112
00:05:06,849 --> 00:05:08,817
going through your stuff?
113
00:05:08,817 --> 00:05:10,753
I know that's right.
114
00:05:10,753 --> 00:05:15,858
Praise God we have not had
to deal with that.
115
00:05:15,858 --> 00:05:20,629
But probably because our house
was already Feng Shui'd right.
116
00:05:20,629 --> 00:05:26,101
And now you're messing up
the Shui by changing it.
117
00:05:26,101 --> 00:05:28,837
Ta-ta-ta. Ya think?
118
00:05:30,272 --> 00:05:32,708
How much longer do we have
to do this, Lisa?
119
00:05:32,708 --> 00:05:35,644
You mean if you wanna
slay in a bikini?
120
00:05:35,644 --> 00:05:39,882
Yes. That is my
dream summer body.
121
00:05:39,882 --> 00:05:41,350
Well, keep dreaming 'cause
we're gonna be doing this
122
00:05:41,350 --> 00:05:43,185
until summer.
123
00:05:43,185 --> 00:05:45,988
I wish there was a magic pill
we could take that would just
124
00:05:45,988 --> 00:05:48,891
snatch our bodies up.
125
00:05:48,891 --> 00:05:51,060
The trick is to get
you a man that can adjust
126
00:05:51,060 --> 00:05:52,661
to your body type.
127
00:05:52,661 --> 00:05:55,497
If you fat,
get you a chubby chaser.
128
00:05:55,497 --> 00:05:57,533
If you got little breasts,
get you a man with little hands.
129
00:05:57,533 --> 00:06:01,070
It's all about perspective.
130
00:06:01,070 --> 00:06:04,573
Hmm. Do you think men go through
all of this trouble for us?
131
00:06:04,573 --> 00:06:07,443
Some.
But I like me a thick brother.
132
00:06:07,443 --> 00:06:09,378
I can't do no skinny man.
133
00:06:09,378 --> 00:06:14,350
It's like spoonin'
with a bag of hangers.
134
00:06:14,350 --> 00:06:15,884
That's crazy.
135
00:06:15,884 --> 00:06:18,487
Well, speak of the devil.
136
00:06:18,487 --> 00:06:20,255
Malik, what are you doing?
137
00:06:20,255 --> 00:06:22,691
Your dad told us to leave
his drone alone.
138
00:06:22,691 --> 00:06:25,194
Since when do I listen to him?
139
00:06:25,194 --> 00:06:26,929
Malik, that is so cool.
140
00:06:26,929 --> 00:06:27,963
Isn't it?
141
00:06:27,963 --> 00:06:29,398
It even has a monitor
and a remote,
142
00:06:29,398 --> 00:06:31,800
so you can see everything
while you're flying.
143
00:06:31,800 --> 00:06:33,702
Hey.
144
00:06:33,702 --> 00:06:35,204
Hey, you wanna try it out, babe?
145
00:06:35,204 --> 00:06:37,139
Yes, I've been dying
to see something.
146
00:06:37,139 --> 00:06:38,540
Cool.
147
00:06:39,708 --> 00:06:41,744
Where you about to fly to?
148
00:06:45,481 --> 00:06:48,317
[Lisa]: I knew it.
Y'all all got the same problem.
149
00:06:48,317 --> 00:06:49,885
What?
150
00:06:49,885 --> 00:06:52,588
[Lisa]: You have tons
of Frisbees on your roof.
151
00:06:56,458 --> 00:06:59,028
The Fergusons next door
is swimming naked, y'all.
152
00:06:59,028 --> 00:07:00,963
What? I wanna see.
153
00:07:06,035 --> 00:07:07,770
Oh, oh, ooh!
154
00:07:09,772 --> 00:07:13,776
Oh, Mr. Ferguson must be
an alcoholic 'cause he is
155
00:07:13,776 --> 00:07:17,446
walking around with a six pack.
156
00:07:18,013 --> 00:07:20,649
Let me go get that thing from
her before she catch a case.
157
00:07:20,649 --> 00:07:22,284
Oh, I like it when
you're assertive, Boo.
158
00:07:22,284 --> 00:07:23,385
Well, go ahead
and come over here
159
00:07:23,385 --> 00:07:24,920
and give me some
lips there, baby.
160
00:07:24,920 --> 00:07:26,822
Yeah. I'm gonna need some more
of that when I come back inside,
161
00:07:26,822 --> 00:07:29,758
- all right?
- [Lisa]: Okay, Zaddy.
162
00:07:29,758 --> 00:07:32,027
[Malik]: Now, that's enough.
Give me the remote control.
163
00:07:32,027 --> 00:07:34,229
[Laura]: Wait, hold on. I just
want to see one more thing.
164
00:07:34,229 --> 00:07:35,731
[Malik]: What? What?
165
00:07:35,731 --> 00:07:37,566
[Laura]: I just want to see
how high it can go.
166
00:07:37,566 --> 00:07:39,068
[Malik]: That's not a good idea.
167
00:07:39,068 --> 00:07:40,769
[Laura]: Why not?
168
00:07:40,769 --> 00:07:46,275
[Malik]: Once it's out of range,
it falls back down to earth.
169
00:07:46,275 --> 00:07:48,110
Mr. Payne's window.
170
00:07:48,110 --> 00:07:50,679
Mr. Payne's drone.
171
00:07:53,082 --> 00:07:55,918
Ooh.
172
00:07:55,918 --> 00:07:59,221
I think you got, I think you
got a problem, Laura.
173
00:07:59,221 --> 00:08:01,123
Me?
174
00:08:01,123 --> 00:08:03,025
I just flew it.
175
00:08:03,025 --> 00:08:05,360
How was I supposed to know you
couldn't go high enough
176
00:08:05,360 --> 00:08:08,530
to see if your neighbors
are growing weed?
177
00:08:09,364 --> 00:08:11,033
Mr. Payne is gonna kill us.
178
00:08:11,033 --> 00:08:12,201
What are we gonna do?
179
00:08:12,201 --> 00:08:13,836
Um, you know what?
180
00:08:13,836 --> 00:08:15,904
It's a hobby shop not
too far from here.
181
00:08:15,904 --> 00:08:18,006
Maybe we can get it fixed
before dad shows up tonight.
182
00:08:18,006 --> 00:08:19,708
There's no way.
183
00:08:19,708 --> 00:08:21,176
Do you want to stay here
and find out?
184
00:08:21,176 --> 00:08:23,912
Hell no.
Let's go.
185
00:08:29,685 --> 00:08:33,522
Man, the Feng Shui
I ain't going back over there.
186
00:08:33,522 --> 00:08:34,923
The hell you're not.
187
00:08:34,923 --> 00:08:36,759
You're not letting me go
back over there by myself.
188
00:08:36,759 --> 00:08:39,661
That chiffarobe is
a two-man job.
189
00:08:39,661 --> 00:08:42,564
You got Uncle Curtis.
190
00:08:42,564 --> 00:08:44,266
Okay, you don't
got Uncle Curtis.
191
00:08:44,266 --> 00:08:45,667
Thank you.
192
00:08:45,667 --> 00:08:47,703
I love him, but sometimes
he can be lazy as hell.
193
00:08:47,703 --> 00:08:50,672
I once saw him eat a basket of
fries without using his hands.
194
00:08:50,672 --> 00:08:52,708
He just placed it
on his shoulder
195
00:08:52,708 --> 00:08:56,645
and turned his head like...
196
00:08:56,645 --> 00:08:58,280
Hey man,
you got something to drink?
197
00:08:58,280 --> 00:08:59,548
Yeah, check the fridge.
198
00:09:01,717 --> 00:09:05,154
Whoa. You, you do know your
back window is busted out?
199
00:09:05,154 --> 00:09:07,122
What?
200
00:09:07,122 --> 00:09:08,490
Is there anything missing?
201
00:09:08,490 --> 00:09:09,958
I don't know.
Look around.
202
00:09:16,031 --> 00:09:17,699
I can't believe it's gonna
take three days
203
00:09:17,699 --> 00:09:19,601
to repair my dad's drone.
204
00:09:19,601 --> 00:09:21,470
We are so dead.
205
00:09:21,470 --> 00:09:22,671
What do we say?
206
00:09:22,671 --> 00:09:24,673
I don't know.
207
00:09:30,279 --> 00:09:34,783
CJ, your back door was unlocked.
208
00:09:34,783 --> 00:09:35,584
Hey.
209
00:09:35,584 --> 00:09:36,585
Hey, babe.
210
00:09:36,585 --> 00:09:38,353
Hey, baby.
211
00:09:38,353 --> 00:09:39,588
The drone is missing.
212
00:09:39,588 --> 00:09:41,456
Say what?
213
00:09:41,456 --> 00:09:42,925
We got, got.
214
00:09:42,925 --> 00:09:45,727
Somebody broke in
and took my drone.
215
00:09:45,727 --> 00:09:48,630
- What?
- What?
216
00:09:49,198 --> 00:09:50,232
Wow.
217
00:09:56,480 --> 00:09:58,049
Yeah, my boy hooked you up.
218
00:09:58,049 --> 00:10:01,118
This security system costs twice
as much what he charged you.
219
00:10:01,118 --> 00:10:04,688
So this system, that's gonna
alert me every time
220
00:10:04,688 --> 00:10:06,824
that somebody comes
into the house?
221
00:10:06,824 --> 00:10:10,795
It has microphones, cameras,
motion detectors.
222
00:10:10,795 --> 00:10:13,330
Like, I can see and hear
everything that a burglar does?
223
00:10:13,330 --> 00:10:15,800
Yep. I tried to get my parents
to get this security system,
224
00:10:15,800 --> 00:10:17,735
but my pops refuses.
225
00:10:17,735 --> 00:10:20,071
Uncle Curtis being cheap, huh?
226
00:10:20,071 --> 00:10:21,405
Of course.
227
00:10:21,405 --> 00:10:24,108
Every time I bring it up,
he's like, pay for protection?
228
00:10:24,108 --> 00:10:25,209
Why would I do that?
229
00:10:25,209 --> 00:10:27,178
I got a pistol and
two hands that are real.
230
00:10:29,013 --> 00:10:30,781
That's it.
231
00:10:35,086 --> 00:10:37,621
What's all this?
232
00:10:37,621 --> 00:10:40,091
Oh, I'm installing a
security system, you know.
233
00:10:40,091 --> 00:10:41,725
Ever since that
burglar broke in,
234
00:10:41,725 --> 00:10:44,295
I don't wanna take
any more chances.
235
00:10:44,295 --> 00:10:46,530
Uh, Dad? Uh...
236
00:10:46,530 --> 00:10:49,934
I'm just glad that the insurance
company is, uh, going to cover
237
00:10:49,934 --> 00:10:52,036
everything and that we came home
and scared them off
238
00:10:52,036 --> 00:10:54,338
before they took anything else.
239
00:10:54,338 --> 00:10:56,941
Wait. What does that mean?
240
00:10:56,941 --> 00:10:59,944
They only took the drone,
so my guess is that they
241
00:10:59,944 --> 00:11:02,913
broke in through that window
and they grabbed that first.
242
00:11:05,316 --> 00:11:07,618
Yeah, they woulda took more,
but me and CJ came home
243
00:11:07,618 --> 00:11:09,520
and they went
through the back door.
244
00:11:09,520 --> 00:11:11,789
That's probably
why it's unlocked.
245
00:11:11,789 --> 00:11:14,291
Mr. Payne, we have
something to tell you.
246
00:11:14,291 --> 00:11:16,727
That scenario that you
just described is--
247
00:11:16,727 --> 00:11:19,497
Sounds completely feasible.
248
00:11:19,497 --> 00:11:20,764
Huh?
249
00:11:20,764 --> 00:11:22,867
Yeah. I mean,
what other explanation
250
00:11:22,867 --> 00:11:25,603
could there be, right?
251
00:11:25,603 --> 00:11:27,705
Yeah, that makes sense.
252
00:11:27,705 --> 00:11:30,441
Well, it's all done.
The house is secure.
253
00:11:30,441 --> 00:11:31,876
Everything is good.
254
00:11:31,876 --> 00:11:34,545
Miranda changed her mind again.
255
00:11:34,545 --> 00:11:35,880
She wants us to go
back over there and
256
00:11:35,880 --> 00:11:37,748
rearrange the furniture again.
257
00:11:37,748 --> 00:11:39,350
You know, it's weird.
258
00:11:39,350 --> 00:11:42,353
We're divorced, but she still
thinks she can order me around.
259
00:11:42,353 --> 00:11:46,790
Yeah, that's crazy weird.
Man. Good luck with that.
260
00:11:46,790 --> 00:11:49,226
Uh-uh. You're coming with me.
261
00:11:49,226 --> 00:11:50,928
I helped you install
that alarm system.
262
00:11:50,928 --> 00:11:52,630
You can help me out.
263
00:11:52,630 --> 00:11:55,933
I thought you were doing this
out of pure Christian goodness.
264
00:11:55,933 --> 00:11:58,402
Well, God also hates laziness.
265
00:11:58,402 --> 00:12:02,106
It would be unChristian of me
to let you stay here.
266
00:12:02,106 --> 00:12:03,974
What book in the Bible
is that in?
267
00:12:03,974 --> 00:12:07,311
The book of bring your ass.
Well, come on.
268
00:12:16,220 --> 00:12:17,421
Ella.
269
00:12:17,421 --> 00:12:18,856
What?
270
00:12:18,856 --> 00:12:21,659
This room does not make
even a bit of damn sense.
271
00:12:21,659 --> 00:12:26,230
Curtis! The book says that
this configuration
272
00:12:26,230 --> 00:12:31,368
optimizes the flow
of positive energy.
273
00:12:31,368 --> 00:12:34,271
What does that even mean?
274
00:12:34,271 --> 00:12:35,606
I don't know.
275
00:12:35,606 --> 00:12:39,510
It just means that you move
it to make the energy flow
276
00:12:39,510 --> 00:12:42,880
the best you can.
277
00:12:42,880 --> 00:12:45,282
Are you just defining
optimizing instead of
278
00:12:45,282 --> 00:12:48,452
answering the question?
279
00:12:48,452 --> 00:12:50,588
Okay, look. I just saw this book
on Oprah's favorite things
280
00:12:50,588 --> 00:12:53,023
and I thought it would be fun
for me and Ms. Ella to do it.
281
00:12:55,326 --> 00:12:57,261
Look at this furniture.
282
00:12:57,261 --> 00:13:02,700
It looks like we put it in a cup
and rolled it out like dice.
283
00:13:02,700 --> 00:13:04,702
I hate the way this looks.
284
00:13:04,702 --> 00:13:08,639
Agreed. So can they please put
everything back the way it was?
285
00:13:08,639 --> 00:13:11,208
Do you mind, guys?
286
00:13:11,208 --> 00:13:14,745
If it means no more lifting
and rearranging, we got you.
287
00:13:14,745 --> 00:13:17,147
That's what it means.
288
00:13:17,147 --> 00:13:18,315
CJ.
289
00:13:18,315 --> 00:13:22,219
Did you hear any updates
on that break-in?
290
00:13:22,219 --> 00:13:23,420
Not yet.
291
00:13:23,420 --> 00:13:25,756
But he did put in that
security system I've been
292
00:13:25,756 --> 00:13:27,057
trying to get you to buy.
293
00:13:27,057 --> 00:13:28,759
Yeah, it's really nice, Unc.
294
00:13:28,759 --> 00:13:30,027
You need to try that out.
295
00:13:30,027 --> 00:13:33,897
Try it out for what?
I got a pistol.
296
00:13:33,897 --> 00:13:37,067
And these hands are everything.
297
00:13:37,067 --> 00:13:41,538
Yeah. I know your hands
are nice, Unc, but uh,
298
00:13:41,538 --> 00:13:44,341
what if you're not here
to put hands on somebody?
299
00:13:44,341 --> 00:13:47,278
You don't want them
taking your stuff.
300
00:13:47,278 --> 00:13:49,713
I mean, what can you do
anyway if you're not there?
301
00:13:49,713 --> 00:13:51,015
Oh, there's a lot.
302
00:13:51,015 --> 00:13:52,783
The system can automatically
call the police.
303
00:13:52,783 --> 00:13:54,385
You can see everything
going on in the house
304
00:13:54,385 --> 00:13:56,687
and you can even watch them
make the arrest in real time
305
00:13:56,687 --> 00:13:57,755
if you wanted to.
306
00:13:57,755 --> 00:13:58,689
Show 'em, CJ.
307
00:13:58,689 --> 00:14:00,391
Yeah.
308
00:14:01,425 --> 00:14:06,163
It comes with, uh,
audio-visual capabilities,
309
00:14:06,163 --> 00:14:08,866
that everything that's
going on in the house,
310
00:14:08,866 --> 00:14:12,503
you can hear
and see everything going on.
311
00:14:12,503 --> 00:14:13,704
Can you see?
312
00:14:13,704 --> 00:14:16,140
Well, I'll be.
Look at that.
313
00:14:16,674 --> 00:14:19,877
It just doesn't feel right
to keep lying to your dad.
314
00:14:19,877 --> 00:14:21,312
I mean, I tried
to call some more places,
315
00:14:21,312 --> 00:14:24,481
but no one can repair
Mr. Payne's drone in time.
316
00:14:24,481 --> 00:14:26,050
Repair my drone?
317
00:14:26,050 --> 00:14:27,685
What are they talking about?
318
00:14:27,685 --> 00:14:28,886
[Malik]: Not that it matters,
319
00:14:28,886 --> 00:14:31,155
but my dad already
reported it stolen.
320
00:14:31,155 --> 00:14:32,990
But he's going to find out.
321
00:14:32,990 --> 00:14:35,359
No, you're looking
at this all wrong.
322
00:14:35,359 --> 00:14:38,962
Okay?
Now that the drone is stolen,
323
00:14:38,962 --> 00:14:40,664
the insurance company
will pay for it.
324
00:14:40,664 --> 00:14:42,199
It's a win-win.
325
00:14:42,199 --> 00:14:44,935
Now my dad won't know
that we broke his window
326
00:14:44,935 --> 00:14:47,171
flying his drone.
327
00:14:47,171 --> 00:14:49,073
Okay.
328
00:14:49,073 --> 00:14:51,075
Don't worry about it.
329
00:14:51,809 --> 00:14:54,244
Those little...
330
00:14:54,244 --> 00:14:57,348
They played with that drone
after I specifically told them
331
00:14:57,348 --> 00:15:03,354
not to and then made me believe
that the house got broken into.
332
00:15:03,354 --> 00:15:04,488
That's messed up.
333
00:15:04,488 --> 00:15:06,824
I can't believe they
would do such a thing.
334
00:15:06,824 --> 00:15:10,094
I'm so disappointed in them.
335
00:15:10,094 --> 00:15:12,463
I blame their parents.
336
00:15:15,999 --> 00:15:18,569
What's going on?
But there's lighting.
337
00:15:18,569 --> 00:15:20,270
Why is it so dark in here?
338
00:15:22,172 --> 00:15:23,374
[gasps]
339
00:15:24,541 --> 00:15:26,343
What you doin'?
340
00:15:29,313 --> 00:15:31,081
Have a seat, Son.
341
00:15:31,081 --> 00:15:33,751
What you doin' all creepin'
around in the dark?
342
00:15:33,751 --> 00:15:35,419
You scared the crap outta me.
343
00:15:35,986 --> 00:15:38,188
I said, sit!
344
00:15:39,289 --> 00:15:44,495
Everything all right, Dad?
You're kinda scarin' me.
345
00:15:46,463 --> 00:15:48,465
Why are you scared?
346
00:15:48,465 --> 00:15:52,236
I mean, if you're being
a good, honest son,
347
00:15:52,236 --> 00:15:54,772
there's no reason for you
to be scared.
348
00:15:54,772 --> 00:15:56,407
I mean...
349
00:15:56,407 --> 00:15:59,109
It is kinda dark down here
and you're just sittin' down
350
00:15:59,109 --> 00:16:00,210
here with all these crazy--
351
00:16:00,210 --> 00:16:03,847
Enough with the
frivolous banter!
352
00:16:03,847 --> 00:16:09,153
Where were you when this
scurrulous break-in
353
00:16:09,153 --> 00:16:13,190
and the violation of the
sanctity of my home occured?
354
00:16:13,857 --> 00:16:16,894
Um... Um...
355
00:16:18,629 --> 00:16:20,130
Spit it out!
356
00:16:20,130 --> 00:16:21,799
Um, Dad, you're using
a lot of big words
357
00:16:21,799 --> 00:16:23,333
and you're making me nervous.
358
00:16:24,668 --> 00:16:26,136
Where were all of you?
359
00:16:26,136 --> 00:16:29,373
We were cleaning.
360
00:16:29,373 --> 00:16:30,274
Cleaning?
361
00:16:30,274 --> 00:16:31,341
Uh-huh.
362
00:16:31,341 --> 00:16:33,177
You're gonna stick with that?
363
00:16:35,679 --> 00:16:38,248
Why are the lights off?
364
00:16:39,349 --> 00:16:40,217
Lisa.
365
00:16:40,217 --> 00:16:41,618
- Hey, Lisa, baby--
- Hey!
366
00:16:43,020 --> 00:16:44,388
Don't talk to her.
367
00:16:44,388 --> 00:16:49,026
In fact,
go to Uncle Curtis's house.
368
00:16:51,495 --> 00:16:53,063
Have a seat.
369
00:16:57,634 --> 00:16:59,536
Everything okay, Mr. P?
370
00:16:59,536 --> 00:17:01,972
Lisa...
371
00:17:03,540 --> 00:17:05,642
Where were all of you
372
00:17:05,642 --> 00:17:10,681
when my house was being
burgularized by common thieves?
373
00:17:10,681 --> 00:17:12,082
We were watching TV.
374
00:17:12,082 --> 00:17:14,651
Watching TV.
375
00:17:14,651 --> 00:17:18,889
Hmm. And uh,
376
00:17:18,889 --> 00:17:20,858
what is it that
you were watching?
377
00:17:20,858 --> 00:17:23,994
Well, we were uh,
I don't know.
378
00:17:23,994 --> 00:17:24,962
I can't remember.
379
00:17:24,962 --> 00:17:27,965
Oh, you can't remember.
380
00:17:30,167 --> 00:17:32,269
How convenient.
381
00:17:32,870 --> 00:17:35,906
Hello, Laura.
382
00:17:35,906 --> 00:17:39,042
Hello, CJ.
383
00:17:39,710 --> 00:17:42,579
Nice to see you.
384
00:17:42,579 --> 00:17:45,282
What is it that
all of you were doing
385
00:17:45,282 --> 00:17:49,286
when the unfortunate
crime occurred?
386
00:17:49,286 --> 00:17:53,090
Um, we were reading the Bible.
387
00:17:53,090 --> 00:17:56,527
Bible study!
388
00:17:56,527 --> 00:17:59,162
[whistles]
389
00:17:59,162 --> 00:18:01,064
That's a good one.
390
00:18:01,865 --> 00:18:03,600
But it's a stretch,
391
00:18:03,600 --> 00:18:07,204
because Malik has never been one
to read the Bible.
392
00:18:09,273 --> 00:18:10,541
I got three diffrent stories.
393
00:18:10,541 --> 00:18:13,577
Cleaning, watching TV,
Bible study.
394
00:18:13,577 --> 00:18:15,812
Somebody's lying.
395
00:18:15,812 --> 00:18:17,714
I think all three of you
are lying.
396
00:18:19,716 --> 00:18:21,585
You want to get something
off your chest?
397
00:18:21,585 --> 00:18:23,787
No, no, no, no, no, no.
I'm good.
398
00:18:23,787 --> 00:18:27,391
No, no, no, no, no, no.
You're not good because...
399
00:18:28,592 --> 00:18:31,228
I know that you
were playing with my drone
400
00:18:31,228 --> 00:18:33,897
and that's how my
window got broken.
401
00:18:33,897 --> 00:18:36,533
Damn. Are you psychic?
402
00:18:36,533 --> 00:18:38,669
You know my grandma
got the shine.
403
00:18:38,669 --> 00:18:42,039
I don't need the shine.
I got this!
404
00:18:43,807 --> 00:18:46,310
[Malik]: And now my dad won't
know that we broke his window
405
00:18:46,310 --> 00:18:48,111
flying his drone.
406
00:18:49,846 --> 00:18:51,481
Um, uh, Dad?
407
00:18:51,481 --> 00:18:53,450
Dad, nothing!
408
00:18:53,450 --> 00:18:57,087
You used municipal property
when I told you not to
409
00:18:57,087 --> 00:18:59,923
specifically you played with it
410
00:18:59,923 --> 00:19:01,658
and then you lied
to me about it.
411
00:19:01,658 --> 00:19:03,427
Well, see, technically we didn't
lie about it.
412
00:19:03,427 --> 00:19:06,597
You assumed and
we just let you keep assuming.
413
00:19:08,031 --> 00:19:10,100
Which was wrong.
It was.
414
00:19:10,100 --> 00:19:12,102
And uh,
we shouldn't have done that.
415
00:19:12,102 --> 00:19:15,005
And we're sorry, CJ.
416
00:19:15,005 --> 00:19:17,174
We're even paying
to get it fixed.
417
00:19:17,174 --> 00:19:19,509
You're paying to fix
something that you broke?
418
00:19:19,509 --> 00:19:21,812
Oh, should I
be saying thank you?
419
00:19:21,812 --> 00:19:24,114
I should be saying thank you.
420
00:19:24,114 --> 00:19:26,216
I let you stay in my house
421
00:19:26,216 --> 00:19:27,551
for free, rent free.
422
00:19:27,551 --> 00:19:28,719
Eat up my food,
423
00:19:28,719 --> 00:19:30,687
baby waking me up at night
424
00:19:30,687 --> 00:19:32,956
when I gotta go to work.
425
00:19:32,956 --> 00:19:34,658
And this is the thanks I get?
426
00:19:34,658 --> 00:19:36,059
CJ, listen.
427
00:19:36,059 --> 00:19:37,728
I don't have to listen
to this bull.
428
00:19:37,728 --> 00:19:41,331
No more talking, please.
429
00:19:41,331 --> 00:19:43,467
I thought more of you guys.
430
00:19:43,467 --> 00:19:47,170
I thought you were
better than this.
431
00:19:53,310 --> 00:19:56,747
I tried to tell you.
You can't fly it that high.
432
00:19:56,747 --> 00:19:59,349
- How was I supposed to know?
- Because I was telling you.
433
00:19:59,349 --> 00:20:00,817
I was tellin' you
not to touch the drone.
434
00:20:00,817 --> 00:20:02,919
We ain't gonna put this one on
me 'cause when I was flying it
435
00:20:02,919 --> 00:20:04,921
by myself without y'all two,
everything was fine.
436
00:20:04,921 --> 00:20:06,623
I ain't crash it.
437
00:20:09,018 --> 00:20:11,320
Hey, Dad.
We got your drone back.
438
00:20:11,320 --> 00:20:13,622
They said it's as good as new.
439
00:20:13,622 --> 00:20:17,126
We also called the insurance
company and cancelled the claim.
440
00:20:18,560 --> 00:20:21,363
We told them what happened.
441
00:20:21,363 --> 00:20:24,233
We even went down to the
fire department and apologized.
442
00:20:24,233 --> 00:20:26,535
It's the least we could do.
443
00:20:26,535 --> 00:20:28,170
Thank you.
444
00:20:28,170 --> 00:20:31,307
Maybe you're not as selfish
as I thought.
445
00:20:34,543 --> 00:20:36,512
Now,
446
00:20:36,512 --> 00:20:38,681
anybody want to have fun?
447
00:20:38,681 --> 00:20:41,950
Wait. What about not playing
with city property?
448
00:20:41,950 --> 00:20:43,686
We're not playing.
449
00:20:43,686 --> 00:20:47,189
Anybody asks you, you guys are
all volunteer fire fighters.
450
00:20:47,189 --> 00:20:48,724
Okay.
451
00:20:48,724 --> 00:20:49,958
Let's go.
452
00:20:49,958 --> 00:20:51,293
Okay.
453
00:20:56,950 --> 00:21:00,187
[music]
454
00:21:27,108 --> 00:21:28,409
[music]
455
00:21:29,077 --> 00:21:31,079
[music]