1
00:00:02,769 --> 00:00:03,770
Okay.
2
00:00:06,139 --> 00:00:07,474
Hi, what's up, Dad?
3
00:00:07,874 --> 00:00:09,008
[Lisa] Good morning.
4
00:00:09,008 --> 00:00:10,577
I don't know
about the "good" part.
5
00:00:10,577 --> 00:00:11,678
[Lisa] Huh?
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,246
What happened to every day,
you wake up
7
00:00:13,246 --> 00:00:15,415
with breath in your body
is a good morning?
8
00:00:15,415 --> 00:00:17,450
Remember you used to say that
to Malik and me?
9
00:00:17,450 --> 00:00:19,519
Yeah, I say
some pretty prolific stuff.
10
00:00:19,519 --> 00:00:21,121
I mean, rarely,
but every once in a while,
11
00:00:21,121 --> 00:00:22,255
you did a little something.
12
00:00:22,255 --> 00:00:24,457
Yeah, I said, what is this?
13
00:00:24,457 --> 00:00:27,293
Uh, I'm making Malisa
some homemade baby food.
14
00:00:27,293 --> 00:00:29,662
Green beans,
squash, and bananas.
15
00:00:30,497 --> 00:00:33,700
So, uh, I need to get in here
and fix breakfast for the twins.
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,268
Oh, my bad.
17
00:00:35,268 --> 00:00:36,503
I'll clean this up.
18
00:00:36,503 --> 00:00:38,938
Guess who has an interview
to be a part
19
00:00:38,938 --> 00:00:42,709
of Councilman Dustman's
campaign team.
20
00:00:42,709 --> 00:00:43,910
Go head, big bro!
21
00:00:43,910 --> 00:00:45,044
That's what I'm saying.
22
00:00:45,044 --> 00:00:46,579
[Lisa] Really, Malik?
23
00:00:47,347 --> 00:00:50,450
Yeah! I mean,
this is a dream come true.
24
00:00:50,750 --> 00:00:52,318
Sylvester Dustman.
25
00:00:52,318 --> 00:00:54,120
I mean, he is amazing.
26
00:00:54,120 --> 00:00:55,789
You know, he's one
of the biggest supporters
27
00:00:55,789 --> 00:00:57,157
of legalized marijuana.
28
00:00:57,157 --> 00:00:58,591
He even used his own money
29
00:00:58,591 --> 00:01:01,728
to fund research to find out
the medical benefits.
30
00:01:01,728 --> 00:01:03,029
So he's a pothead?
31
00:01:03,029 --> 00:01:05,031
No. He's amazing.
32
00:01:05,031 --> 00:01:06,299
I hope that's not
the only reason
33
00:01:06,299 --> 00:01:07,700
you think he's amazing.
34
00:01:07,700 --> 00:01:09,135
No, Dad, of course not.
35
00:01:09,135 --> 00:01:10,403
Good.
36
00:01:10,670 --> 00:01:11,538
Because I...
37
00:01:11,538 --> 00:01:12,806
[all exclaiming] [Malik] Dad!
38
00:01:13,573 --> 00:01:15,875
-[Lisa] Are you okay?
-You all right, man?
39
00:01:15,875 --> 00:01:18,111
Pshew, yeah. Yeah.
40
00:01:18,111 --> 00:01:19,479
What's...
41
00:01:20,213 --> 00:01:21,548
[C.J.] Um.
42
00:01:21,915 --> 00:01:23,183
[Jazmine laughing]
43
00:01:23,183 --> 00:01:24,551
I guess that basket
of baby stuff
44
00:01:24,551 --> 00:01:26,486
just hopped out
in front of you, huh?
45
00:01:27,153 --> 00:01:28,388
Why is this here?
46
00:01:28,388 --> 00:01:30,657
Uh, well, we ran out
of space in our room
47
00:01:30,657 --> 00:01:32,926
and also the hallway
storage closet.
48
00:01:32,926 --> 00:01:35,728
And, besides, that's Malisa's
downstairs baby stuff.
49
00:01:36,830 --> 00:01:37,997
Downstairs stuff?
50
00:01:37,997 --> 00:01:40,934
Yeah, you know.
Just diapers, wipes.
51
00:01:40,934 --> 00:01:42,368
Tushy Cream.
52
00:01:42,368 --> 00:01:44,337
Mm-hmm, yeah, oh, my God,
she uses the bathroom so much.
53
00:01:44,337 --> 00:01:46,406
It'd be way too much
to take her upstairs
54
00:01:46,406 --> 00:01:47,907
and downstairs all the time.
55
00:01:48,408 --> 00:01:49,943
Yeah, it's easier this way.
56
00:01:49,943 --> 00:01:51,044
But you all right?
57
00:01:51,377 --> 00:01:54,547
Yeah, just, uh, put that
58
00:01:54,547 --> 00:01:56,115
somewhere in a corner
or something.
59
00:01:56,115 --> 00:01:57,417
Okay.
60
00:01:57,417 --> 00:01:59,185
[C.J.] No, on second thought,
61
00:01:59,185 --> 00:02:01,120
I think the twins and I
will grab breakfast
62
00:02:01,120 --> 00:02:02,388
on our way to school.
63
00:02:02,388 --> 00:02:03,623
-And, Malik...
-[Malik] Mm?
64
00:02:03,623 --> 00:02:05,391
I'll come back and help you
with that interview.
65
00:02:05,391 --> 00:02:06,860
Oh, well, thanks, Dad.
66
00:02:06,860 --> 00:02:08,761
Oh, and look, man, I'm sorry.
67
00:02:08,995 --> 00:02:10,363
Yeah.
68
00:02:11,064 --> 00:02:12,365
Love you, Daddy.
69
00:02:13,233 --> 00:02:14,901
Be careful up them stairs.
70
00:02:15,568 --> 00:02:17,270
Your father does not look happy.
71
00:02:17,270 --> 00:02:18,538
[chuckles]
72
00:02:18,538 --> 00:02:20,240
See, Malik,
this is what I'm saying.
73
00:02:20,240 --> 00:02:21,374
We need our own place.
74
00:02:21,374 --> 00:02:23,142
Oh, yeah, y'all do.
75
00:02:23,142 --> 00:02:24,277
'Cause I've outgrown my space.
76
00:02:24,277 --> 00:02:25,512
I could use y'all room.
77
00:02:25,512 --> 00:02:27,614
[Malik] Okay,
will you slow your roll?
78
00:02:28,047 --> 00:02:29,716
But, babe, I do agree with you.
79
00:02:29,716 --> 00:02:31,551
It is time for us
to have our own space.
80
00:02:31,551 --> 00:02:34,187
[scoffs] You think? I mean,
we're completely out of space
81
00:02:34,187 --> 00:02:35,488
and Malisa
is only getting bigger.
82
00:02:35,488 --> 00:02:36,623
No, I hear you and that's why
83
00:02:36,623 --> 00:02:37,924
I'm so excited
about this interview.
84
00:02:37,924 --> 00:02:39,926
I mean, that could be
the first start of us
85
00:02:39,926 --> 00:02:41,327
finally getting up out of here.
86
00:02:41,327 --> 00:02:43,029
-You think so?
-[Malik] Yeah.
87
00:02:43,530 --> 00:02:45,832
Wow, so y'all really
moving out, huh?
88
00:02:45,832 --> 00:02:47,033
That's great news.
89
00:02:47,734 --> 00:02:49,435
You got, like, a date
or something?
90
00:02:49,435 --> 00:02:52,105
Can I get the job first?
91
00:02:52,105 --> 00:02:53,673
Well, hurry up.
92
00:02:54,474 --> 00:02:56,442
I mean,
just think about it, babe.
93
00:02:56,442 --> 00:02:59,112
I mean, we will have
our own master bedroom.
94
00:02:59,112 --> 00:03:00,380
Our own bathroom.
95
00:03:00,713 --> 00:03:02,248
Don't play
with my emotions, Malik.
96
00:03:02,248 --> 00:03:04,284
Walk-in closets.
97
00:03:04,284 --> 00:03:06,219
-Are you serious?
-Maybe.
98
00:03:06,219 --> 00:03:08,221
The toilet paper
that always goes over.
99
00:03:08,221 --> 00:03:09,589
Wait a minute, that's been you
100
00:03:09,589 --> 00:03:11,291
that's been putting
the toilet paper on backwards?
101
00:03:11,291 --> 00:03:13,059
It's supposed to go under.
102
00:03:13,059 --> 00:03:14,694
It's easier to tear that way.
103
00:03:14,694 --> 00:03:16,796
But it makes the most sense
to go over, though.
104
00:03:16,796 --> 00:03:19,198
I mean, it's easier
to see the end.
105
00:03:19,632 --> 00:03:21,568
You know what?
Maybe I was just raised right.
106
00:03:21,568 --> 00:03:23,169
No, you definitely
was raised wrong.
107
00:03:23,169 --> 00:03:24,704
That's not how you do it.
108
00:03:25,655 --> 00:03:31,394
[music]
109
00:03:48,845 --> 00:03:50,647
Tell me more
about Councilman Dustman.
110
00:03:50,647 --> 00:03:52,949
Yeah, I remember when he changed
the hours
111
00:03:52,949 --> 00:03:54,250
the strip club could operate.
112
00:03:54,551 --> 00:03:56,353
I was so happy to get off early.
113
00:03:56,353 --> 00:03:58,588
Uh, yeah, there's that
114
00:03:58,588 --> 00:04:01,791
and, uh, [chuckles]
and also his efforts
115
00:04:01,791 --> 00:04:04,060
to revitalize
overlooked parts of Atlanta.
116
00:04:04,627 --> 00:04:06,663
But wasn't it his contractors
that got those bids, though?
117
00:04:06,663 --> 00:04:09,299
Okay, that's neither here
nor there, okay,
118
00:04:09,299 --> 00:04:11,968
but the job got done
and it looks amazing.
119
00:04:12,235 --> 00:04:13,703
It sure did, babe.
120
00:04:13,703 --> 00:04:15,605
I'm gonna go check on Malisa.
121
00:04:15,605 --> 00:04:16,673
Okay.
122
00:04:17,407 --> 00:04:19,442
Uh, I don't know, Malik.
123
00:04:19,843 --> 00:04:22,545
His stance on education
leaves a lot to be desired.
124
00:04:23,079 --> 00:04:25,982
Not to say it isn't
a wonderful opportunity for you.
125
00:04:25,982 --> 00:04:30,153
Well, thank you, Dad.
I mean, it's a real job, man.
126
00:04:30,153 --> 00:04:32,055
I'm about to get paid.
127
00:04:32,422 --> 00:04:34,391
[C.J.] Whoa, slow down, Malik,
all right?
128
00:04:34,391 --> 00:04:36,826
You don't have
any professional experience
129
00:04:36,826 --> 00:04:39,028
on campaigns.
You sure you ready for this?
130
00:04:40,029 --> 00:04:41,931
Uh, no worries.
131
00:04:41,931 --> 00:04:43,233
I got you.
132
00:04:43,233 --> 00:04:44,434
Well, thanks, Dad.
133
00:04:44,434 --> 00:04:46,636
I remember him mentioning
his efforts
134
00:04:46,636 --> 00:04:48,238
to increase voter turnout.
135
00:04:48,538 --> 00:04:50,306
I'll give you that. [scoffs]
136
00:04:50,306 --> 00:04:53,009
Give me that? Dad,
it actually increased
137
00:04:53,009 --> 00:04:55,145
by 56% in that district.
138
00:04:55,145 --> 00:04:56,579
It's a pretty huge thing.
139
00:04:56,579 --> 00:04:58,081
Then why you arguing?
140
00:04:58,081 --> 00:05:00,016
I'm not arguing.
141
00:05:00,016 --> 00:05:01,518
Sounds like you arguing.
142
00:05:01,518 --> 00:05:03,586
-Be quiet, Jazz.
-See?
143
00:05:04,421 --> 00:05:07,957
See, that doesn't change
that he voted against
144
00:05:07,957 --> 00:05:11,094
the overhaul of the county's
board of education.
145
00:05:11,461 --> 00:05:14,164
You have to agree.
That's long overdue.
146
00:05:14,164 --> 00:05:15,832
I'm with you on this one, Dad.
147
00:05:15,832 --> 00:05:17,333
-Thank you, Jazz.
-[Jazmine] Mm-hmm.
148
00:05:17,333 --> 00:05:19,736
Look, I do agree
that there needs to be
149
00:05:19,736 --> 00:05:21,571
some changes to the board
of education,
150
00:05:21,571 --> 00:05:22,739
but, come on, Dad,
151
00:05:22,739 --> 00:05:24,941
you know it was
so many poison pills
152
00:05:24,941 --> 00:05:26,109
in that legislation?
153
00:05:26,109 --> 00:05:27,477
Pills too?
154
00:05:28,244 --> 00:05:29,412
He already supports weed.
155
00:05:29,412 --> 00:05:31,281
Pills is a little much,
don't you think?
156
00:05:31,614 --> 00:05:33,516
Poison pills, Jazz.
157
00:05:33,516 --> 00:05:36,352
Uh, not actual real pills.
158
00:05:36,352 --> 00:05:37,620
Oh.
159
00:05:37,620 --> 00:05:39,589
So what are you
even talking about?
160
00:05:39,589 --> 00:05:42,025
Like a freeze
on increased wages.
161
00:05:42,025 --> 00:05:45,428
Yeah, until the audit
was completed, so...
162
00:05:45,428 --> 00:05:48,565
Look, Dad,
teachers, faculty, and staff
163
00:05:48,565 --> 00:05:50,366
should not have to struggle
164
00:05:50,366 --> 00:05:52,469
due to the incompetence
of upper management.
165
00:05:52,469 --> 00:05:54,103
I'm with you on this one, bro.
166
00:05:54,504 --> 00:05:57,874
Uh, Jazmine, I'mma need you
to pick a side, baby.
167
00:05:57,874 --> 00:05:59,175
[indistinct]
168
00:06:00,143 --> 00:06:02,946
Okay, son, I see
you been doing your research.
169
00:06:02,946 --> 00:06:04,180
See, I told you, Dad,
170
00:06:04,180 --> 00:06:05,982
I'm really into politics.
171
00:06:05,982 --> 00:06:08,351
It's about time
you got into something.
172
00:06:09,519 --> 00:06:12,522
Malik, I see your commitment.
173
00:06:12,522 --> 00:06:13,756
I see your passion.
174
00:06:13,756 --> 00:06:15,992
And it takes some adults decades
175
00:06:15,992 --> 00:06:17,961
looking for what
they passionate about.
176
00:06:17,961 --> 00:06:19,395
Yeah. I mean, you seem
177
00:06:19,395 --> 00:06:20,964
pretty passionate
about this stuff too.
178
00:06:20,964 --> 00:06:22,031
Yeah, well, you know me.
179
00:06:22,031 --> 00:06:23,933
I've always been a man
of the community.
180
00:06:23,933 --> 00:06:26,803
Oh, I know. I heard a lot
of it, growing up.
181
00:06:26,803 --> 00:06:28,404
I didn't know
you were listening.
182
00:06:28,404 --> 00:06:31,207
You didn't know he used to sit
outside of you and Mom's door,
183
00:06:31,207 --> 00:06:32,509
and listen
why y'all were arguing?
184
00:06:32,509 --> 00:06:33,643
You used to do that?
185
00:06:33,643 --> 00:06:35,845
Why are you snitching?
186
00:06:35,845 --> 00:06:37,280
[C.J.] Why you...
187
00:06:37,280 --> 00:06:42,619
Look, Dad, you used to take me
to campaign events, protests.
188
00:06:42,619 --> 00:06:44,487
I mean, you even take me
and Jazzy with you
189
00:06:44,487 --> 00:06:45,588
every time you go vote.
190
00:06:45,588 --> 00:06:46,756
I remember that.
191
00:06:46,756 --> 00:06:48,625
Got me out my bed all early.
192
00:06:49,526 --> 00:06:51,594
Yeah, and I remember
when you and Jazzy
193
00:06:51,594 --> 00:06:53,830
used to steal
my peach voting sticker.
194
00:06:54,764 --> 00:06:57,500
[chuckles]
Yeah, we definitely did that.
195
00:06:58,568 --> 00:07:00,703
You really think
I got a shot at this?
196
00:07:00,703 --> 00:07:03,172
Any campaign
would be lucky to have you.
197
00:07:03,573 --> 00:07:05,108
All you need to do
198
00:07:05,108 --> 00:07:09,445
is know your worth, add tax,
and others will see it too.
199
00:07:10,813 --> 00:07:12,015
I got you.
200
00:07:12,382 --> 00:07:14,884
Now, after prayer,
201
00:07:14,884 --> 00:07:19,889
cleaning is a great way
to deal with your stress
202
00:07:19,889 --> 00:07:21,057
and that anger.
203
00:07:21,057 --> 00:07:23,560
Hm, no wonder this place
is always immaculate.
204
00:07:23,560 --> 00:07:25,628
[Ella chuckling]
205
00:07:25,628 --> 00:07:26,896
[Ella] Now spray a little bit.
206
00:07:26,896 --> 00:07:28,898
Spray a little bit
on that problem spot.
207
00:07:28,898 --> 00:07:30,099
Uh-uh-uh!
208
00:07:30,099 --> 00:07:32,268
Spray and let it sit
for a minute, baby. Spray.
209
00:07:32,268 --> 00:07:36,573
Grandma, I think this might
have to sit for a few days.
210
00:07:36,573 --> 00:07:38,241
What even is this?
211
00:07:38,241 --> 00:07:39,375
[Ella] What?
212
00:07:39,909 --> 00:07:42,545
It's barbecue sauce
from a cookout 50 years ago?
213
00:07:42,545 --> 00:07:44,881
Ha, ha, ha, I assure you
214
00:07:44,881 --> 00:07:47,550
that is not barbecue sauce
from 50 years ago.
215
00:07:48,051 --> 00:07:50,019
Although, your grandfather
really does
216
00:07:50,019 --> 00:07:52,255
put a lot of molasses
in his sauce.
217
00:07:52,255 --> 00:07:54,090
And it sometimes turns into...
218
00:07:54,090 --> 00:07:55,158
Cement.
219
00:07:55,158 --> 00:07:56,225
-Ooh.
-[Curtis] Ella!
220
00:07:56,225 --> 00:07:58,061
You better not let him
hear you say...
221
00:07:58,061 --> 00:07:59,462
Yes, baby, we're in here.
222
00:07:59,462 --> 00:08:00,997
-[Curtis] Ella!
-Yes, Curtis.
223
00:08:00,997 --> 00:08:02,632
You not gonna believe this,
Ella.
224
00:08:02,632 --> 00:08:03,833
What is it, baby?
225
00:08:03,833 --> 00:08:05,835
1990 called and asked
for their shirt back.
226
00:08:07,036 --> 00:08:09,105
You ain't too big
to get your butt whooped, boy.
227
00:08:09,105 --> 00:08:10,506
You better ask your daddy.
228
00:08:10,506 --> 00:08:11,841
Gotta ask your daddy about it.
229
00:08:11,841 --> 00:08:13,476
Curtis, what happened, baby?
230
00:08:13,476 --> 00:08:15,178
They shut me down, Ella.
231
00:08:15,178 --> 00:08:16,646
Shut down? By who?
232
00:08:16,646 --> 00:08:19,415
They shut me...
Eh, the health inspector.
233
00:08:19,649 --> 00:08:21,150
Not surprised.
234
00:08:21,584 --> 00:08:22,952
Okay, Curtis, why?
235
00:08:22,952 --> 00:08:26,889
Because the "Man" don't wanna
see me successful, Ella.
236
00:08:27,590 --> 00:08:29,959
The man
from the health department?
237
00:08:29,959 --> 00:08:32,829
What is it, Curtis?
You ran out of brisket again?
238
00:08:33,396 --> 00:08:36,065
No, baby. The "Man." The "Man."
239
00:08:36,065 --> 00:08:38,534
Every time they see
an accomplished black man
240
00:08:38,534 --> 00:08:40,436
being running
a successful business,
241
00:08:40,436 --> 00:08:41,938
first thing they do
is shut him down.
242
00:08:42,438 --> 00:08:46,609
Curtis, I'm sure that that is
not what he put in that report.
243
00:08:47,076 --> 00:08:49,412
Come here.
What exactly did he say?
244
00:08:49,946 --> 00:08:52,081
Um, apparently,
they had a problem
245
00:08:52,081 --> 00:08:54,517
with me cleaning everything
with Comet.
246
00:08:55,118 --> 00:08:56,886
[scoffs] Racist.
247
00:08:56,886 --> 00:08:59,389
What else was the problem?
248
00:08:59,389 --> 00:09:00,857
Well, I guess they had a problem
249
00:09:00,857 --> 00:09:02,825
with my country crock containers
250
00:09:02,825 --> 00:09:04,227
that I store my stuff in.
251
00:09:04,927 --> 00:09:07,697
I mean, that's racist,
super racist, Ella!
252
00:09:07,697 --> 00:09:09,499
-Hm-hmm.
-Black folks been storing stuff
253
00:09:09,499 --> 00:09:11,034
in them containers
for hundreds of years.
254
00:09:11,034 --> 00:09:13,302
I don't know about that, Curtis.
I don't really know about that.
255
00:09:13,302 --> 00:09:16,639
My momma had containers
for 35-plus years, Ella.
256
00:09:16,639 --> 00:09:17,974
I still got a few of them.
257
00:09:17,974 --> 00:09:19,175
Don't I know?
258
00:09:19,175 --> 00:09:20,543
Ooh!
259
00:09:21,177 --> 00:09:22,445
And you know
what's worse than that?
260
00:09:22,445 --> 00:09:23,579
[Ella] What, Curtis?
261
00:09:23,579 --> 00:09:25,114
You know, that man had the nerve
to tell me
262
00:09:25,114 --> 00:09:27,984
that I need to revamp
my barbecue sauce, Ella.
263
00:09:27,984 --> 00:09:30,319
Curtis, we will
get through this.
264
00:09:30,319 --> 00:09:31,320
We will get through it.
265
00:09:31,621 --> 00:09:32,622
We will.
266
00:09:32,622 --> 00:09:35,591
You right. You right. [grunts]
267
00:09:35,591 --> 00:09:37,493
-Hey, baby.
-Yes, Curtis.
268
00:09:37,493 --> 00:09:38,961
Tell me the truth.
269
00:09:39,562 --> 00:09:41,097
Is my shirt outdated?
270
00:09:41,097 --> 00:09:43,166
[chuckles] Yes.
271
00:09:43,466 --> 00:09:44,967
Last time I ask you something.
272
00:09:48,371 --> 00:09:49,539
Whoa. [Lisa gasps]
273
00:09:49,539 --> 00:09:52,075
Wait, okay, look,
before you say anything,
274
00:09:52,075 --> 00:09:54,277
this mess is to decrease
the overall mess.
275
00:09:54,944 --> 00:09:56,279
Huh?
276
00:09:56,279 --> 00:09:58,081
I'm trying to get rid of
some things that we don't need.
277
00:09:58,481 --> 00:10:00,149
Look, just make sure that you...
278
00:10:00,149 --> 00:10:01,384
Everything's cleaned up.
279
00:10:01,384 --> 00:10:02,585
-I know.
-Yeah.
280
00:10:03,953 --> 00:10:05,455
Whoo.
281
00:10:05,455 --> 00:10:06,789
Malik, how was the interview?
282
00:10:06,789 --> 00:10:07,990
Yeah, how'd it go?
283
00:10:07,990 --> 00:10:09,425
You got the job
with the pothead?
284
00:10:09,425 --> 00:10:11,227
Okay, he's not a pothead.
285
00:10:11,728 --> 00:10:13,496
Well, at least
not during work hours,
286
00:10:13,496 --> 00:10:15,331
but it went great, yeah,
287
00:10:15,331 --> 00:10:17,967
and went over all the points
that we discussed, Dad.
288
00:10:17,967 --> 00:10:20,636
Yeah, stats, issues,
his voting record.
289
00:10:20,636 --> 00:10:22,171
Yup, I hit on everything.
290
00:10:22,171 --> 00:10:23,639
That's great, babe.
291
00:10:23,639 --> 00:10:25,408
Wow, I feel much better, Malik.
292
00:10:25,408 --> 00:10:26,542
For a second there, I thought
293
00:10:26,542 --> 00:10:27,744
you weren't gonna amount
to much.
294
00:10:27,744 --> 00:10:30,179
[chuckles] Well, I had to prove
my haters wrong.
295
00:10:30,179 --> 00:10:32,181
So when will you know
if you got it?
296
00:10:32,181 --> 00:10:33,983
Well, I already know.
297
00:10:33,983 --> 00:10:35,218
And?
298
00:10:35,218 --> 00:10:36,252
I got the job.
299
00:10:36,252 --> 00:10:38,588
[Lisa screams]
Congratulations, man.
300
00:10:38,588 --> 00:10:40,490
-Thank you, Dad. Uh.
-Is that my suit?
301
00:10:40,490 --> 00:10:43,426
Your mom's gonna be thrilled.
I'm gonna go call her.
302
00:10:43,426 --> 00:10:44,694
-Okay.
-[Jazmine] Wait, hold on.
303
00:10:44,694 --> 00:10:46,095
[Jazmine] I need your help
measuring their room.
304
00:10:46,729 --> 00:10:48,631
Okay, babe, come here,
come here. Sit.
305
00:10:48,631 --> 00:10:49,866
I been looking at apartments
306
00:10:49,866 --> 00:10:51,501
and I already bookmarked
some spots
307
00:10:51,501 --> 00:10:53,069
that I think
are really promising.
308
00:10:53,069 --> 00:10:55,204
Oh, um... [chuckles nervously]
309
00:10:55,638 --> 00:10:57,573
Yeah, about that.
310
00:10:57,840 --> 00:10:59,075
Too expensive?
311
00:10:59,075 --> 00:11:00,810
Okay, okay, I got other ones.
312
00:11:00,810 --> 00:11:02,078
I mean, no, no, it's not that.
313
00:11:02,078 --> 00:11:05,882
Um, [chuckles]
I mean, it is, but...
314
00:11:05,882 --> 00:11:07,350
Malik, what is it?
315
00:11:10,820 --> 00:11:13,322
I'm not gonna be able
to take the position.
316
00:11:13,322 --> 00:11:14,924
What? Why?
317
00:11:14,924 --> 00:11:16,692
It doesn't pay enough.
318
00:11:17,660 --> 00:11:19,228
Well, how much does it pay?
319
00:11:19,228 --> 00:11:22,532
[scoffs] Not enough
for his and hers closet.
320
00:11:22,532 --> 00:11:24,667
Dang, I was looking forward
to that.
321
00:11:24,667 --> 00:11:27,670
I know, babe. Look, I'm sorry.
322
00:11:27,670 --> 00:11:29,338
No, look.
323
00:11:30,373 --> 00:11:31,808
It's not your fault.
324
00:11:31,808 --> 00:11:33,810
I mean, I could get a job too.
325
00:11:33,810 --> 00:11:36,612
No, babe, I don't want you
to have to get a job.
326
00:11:36,612 --> 00:11:38,948
But, Malik, if we can't...
327
00:11:38,948 --> 00:11:41,083
Look, it's, it's gonna be
all right.
328
00:11:41,083 --> 00:11:43,452
We'll just have to, I guess,
329
00:11:43,452 --> 00:11:44,787
stay here
for a little bit longer.
330
00:11:45,087 --> 00:11:47,156
Uh-uh, you can't turn this down.
331
00:11:47,156 --> 00:11:48,758
Look, I have to.
332
00:11:48,758 --> 00:11:51,460
I mean, I won't be able
to make a livable wage
333
00:11:51,460 --> 00:11:53,329
for, uh, God knows when.
334
00:11:53,729 --> 00:11:57,033
And? I mean, this is your dream.
335
00:11:58,734 --> 00:11:59,969
But this could be the start
336
00:11:59,969 --> 00:12:01,838
of something amazing
for us, babe.
337
00:12:02,138 --> 00:12:04,106
This could launch your career.
338
00:12:04,106 --> 00:12:07,176
Look, I fully understand that,
babe. I do.
339
00:12:07,610 --> 00:12:11,147
Hey, look, I know I don't got
all the work experience,
340
00:12:11,147 --> 00:12:13,749
but I could find something.
341
00:12:13,749 --> 00:12:15,585
I mean, I don't know
what I'd be good at
342
00:12:15,585 --> 00:12:16,786
outside of stripping, but...
343
00:12:16,786 --> 00:12:17,887
[chuckles]
344
00:12:18,354 --> 00:12:20,790
I mean, you is
a very good dancer, now.
345
00:12:21,290 --> 00:12:22,525
You know.
346
00:12:22,525 --> 00:12:25,328
But, babe, I'm sure
you will be good at anything
347
00:12:25,328 --> 00:12:26,329
you decide to do,
348
00:12:26,329 --> 00:12:28,164
and I tell you that
all the time.
349
00:12:28,698 --> 00:12:30,032
You know what I saw in you
350
00:12:30,032 --> 00:12:31,334
when I saw you up on that pole?
351
00:12:31,334 --> 00:12:34,370
Mm, you mean
besides this lusciousness?
352
00:12:34,370 --> 00:12:36,205
Yeah, there was a lot
of lusciousness.
353
00:12:37,106 --> 00:12:40,843
No, um, I saw the potential.
354
00:12:41,410 --> 00:12:42,745
I saw you.
355
00:12:44,947 --> 00:12:46,916
[sighs] Look, I know
if you went back
356
00:12:46,916 --> 00:12:49,218
into the workforce,
you would do amazing.
357
00:12:49,518 --> 00:12:52,388
But it's gonna be all right.
358
00:12:52,989 --> 00:12:54,991
I'll just have to find
something else.
359
00:12:57,159 --> 00:12:58,261
Sorry, babe.
360
00:12:58,661 --> 00:13:00,029
It's all right.
361
00:13:02,507 --> 00:13:04,943
Number 16!
362
00:13:12,784 --> 00:13:15,120
Egh, needs more vinegar.
363
00:13:17,656 --> 00:13:20,125
No! What are you doing? No!
364
00:13:21,793 --> 00:13:23,295
Needs the white vinegar.
365
00:13:23,695 --> 00:13:25,631
Yeah, not
the apple cider vinegar.
366
00:13:25,998 --> 00:13:27,466
My bad, Grandad.
367
00:13:27,466 --> 00:13:29,001
Yeah. [grimaces]
368
00:13:29,301 --> 00:13:32,771
Man, son, you got
to slow down, man.
369
00:13:32,771 --> 00:13:35,374
You messing stuff up, man.
370
00:13:35,641 --> 00:13:37,376
Taste [indistinct]
371
00:13:40,045 --> 00:13:41,446
[surprised] Mm.
372
00:13:42,147 --> 00:13:43,715
Actually, that's pretty good.
373
00:13:43,715 --> 00:13:44,950
Mm.
374
00:13:44,950 --> 00:13:46,418
Look, make a note of that.
375
00:13:47,019 --> 00:13:48,720
[Ella] Ah-ha!
376
00:13:48,720 --> 00:13:50,689
What's going on, chefs?
377
00:13:50,689 --> 00:13:52,057
-We getting there.
-[Ella] Okay.
378
00:13:52,057 --> 00:13:53,258
But a little something
is missing
379
00:13:53,258 --> 00:13:54,626
and you know I know what it is.
380
00:13:54,626 --> 00:13:58,730
Curtis, don't you start talking
about no "dregs" again.
381
00:13:58,730 --> 00:13:59,931
What are dregs?
382
00:13:59,931 --> 00:14:02,300
Dregs, okay, whenever
a batch is running out,
383
00:14:02,300 --> 00:14:04,202
I take the last
little bits that's left,
384
00:14:04,202 --> 00:14:06,238
the dregs, [Ella grunting]
385
00:14:06,238 --> 00:14:08,140
and I mix it into the batch.
386
00:14:08,140 --> 00:14:10,275
Huh? I've always done that.
387
00:14:10,275 --> 00:14:12,144
So you mean there's still bits
388
00:14:12,144 --> 00:14:14,079
of the first time
you made the sauce in there?
389
00:14:14,079 --> 00:14:17,949
Hello! I like to call it
my little bits of magic.
390
00:14:17,949 --> 00:14:20,352
Sounds more like little bits
of food poisoning.
391
00:14:20,352 --> 00:14:21,586
[Ella laughing]
392
00:14:21,586 --> 00:14:22,688
Curtis, don't.
393
00:14:22,688 --> 00:14:24,056
You just encouraging him.
394
00:14:24,423 --> 00:14:26,458
Aren't you supposed
to be my sous chef?
395
00:14:26,458 --> 00:14:27,559
Well, go sous something.
396
00:14:27,559 --> 00:14:31,096
Sous chef, get your pot
out of my sink.
397
00:14:31,096 --> 00:14:35,901
Curtis, what doesn't bend
will break.
398
00:14:35,901 --> 00:14:37,869
Lord, here she go
with them scriptures.
399
00:14:38,336 --> 00:14:39,805
The hell
that supposed to mean, Ella?
400
00:14:39,805 --> 00:14:42,074
It means that this
is what's happening.
401
00:14:42,441 --> 00:14:45,143
Running a few plates
out of the backyard
402
00:14:45,143 --> 00:14:48,513
and having your own
real business
403
00:14:48,513 --> 00:14:50,348
are two different things.
404
00:14:50,348 --> 00:14:51,216
You know that.
405
00:14:51,216 --> 00:14:52,751
Yes, I do know that, Sherlock.
406
00:14:52,751 --> 00:14:57,155
There's so many regulations
when you go legit, okay?
407
00:14:57,155 --> 00:15:00,025
So you gonna have to learn
how to be more flexible.
408
00:15:00,292 --> 00:15:03,128
But at what cost, Ella? Huh?
409
00:15:03,628 --> 00:15:05,297
Here, taste these.
410
00:15:05,297 --> 00:15:06,998
Shut your flap and taste them.
411
00:15:06,998 --> 00:15:08,767
Tell me which one is better.
412
00:15:08,767 --> 00:15:11,436
Mm-hmm. Curtis, that's good.
413
00:15:12,637 --> 00:15:15,373
Yeah, this is good too.
Both of them are good, Curtis.
414
00:15:15,907 --> 00:15:17,709
But now there is something,
415
00:15:18,310 --> 00:15:19,778
ooh, there's something
about this one.
416
00:15:19,778 --> 00:15:23,115
Thank you. That's the one
with my little bits of magic.
417
00:15:23,849 --> 00:15:25,050
From the OG.
418
00:15:25,050 --> 00:15:26,551
-Okay? Sauce, baby.
-Okay.
419
00:15:26,551 --> 00:15:27,953
Just 'cause my method
is different,
420
00:15:27,953 --> 00:15:30,689
that don't mean
my food is bad or unhealthy.
421
00:15:31,156 --> 00:15:32,491
-Come on, now.
-Okay, well, Curtis,
422
00:15:32,491 --> 00:15:33,859
what are you gonna do?
423
00:15:33,859 --> 00:15:35,961
I'm gonna find a way to deal
with that health inspector.
424
00:15:35,961 --> 00:15:37,829
You could force feed him dregs.
425
00:15:37,829 --> 00:15:39,397
I bet he'll
never bother you again.
426
00:15:39,397 --> 00:15:41,967
[Ella laughing]
[Curtis laughing sarcastically]
427
00:15:42,734 --> 00:15:43,802
He's brilliant.
428
00:15:43,802 --> 00:15:45,237
-[Curtis] Why's he here?
-I love him.
429
00:15:45,604 --> 00:15:47,005
[indistinct]
430
00:15:50,475 --> 00:15:51,643
-Malik.
-Yeah.
431
00:15:51,643 --> 00:15:53,979
Lisa told me about that position
being low pay.
432
00:15:53,979 --> 00:15:55,747
Look, Dad, I'm not
gonna take the position.
433
00:15:55,747 --> 00:15:58,784
Give me all the reasons why
you not gonna take it.
434
00:15:58,784 --> 00:16:00,519
Well, it doesn't pay enough.
435
00:16:00,519 --> 00:16:04,189
Oh, and with all
of your experience,
436
00:16:04,189 --> 00:16:05,657
you deserve
a higher-paying position?
437
00:16:05,657 --> 00:16:08,860
Look, Dad, that's not
what I'm saying. Okay?
438
00:16:09,261 --> 00:16:11,163
Look, I have a family
to take care of.
439
00:16:11,163 --> 00:16:13,999
You also have a family
that wants to support you.
440
00:16:13,999 --> 00:16:16,268
I know that, Dad,
but I'm a grown man.
441
00:16:16,268 --> 00:16:18,036
I can't live off you forever.
442
00:16:18,036 --> 00:16:19,504
God, I hope not.
443
00:16:20,005 --> 00:16:21,573
But this is not forever.
444
00:16:23,375 --> 00:16:24,976
There's more to it, isn't there?
445
00:16:25,644 --> 00:16:27,946
Well, Dad, you told me
to know my worth
446
00:16:27,946 --> 00:16:29,681
and add tax to it.
447
00:16:30,115 --> 00:16:31,416
I think I deserve more
448
00:16:31,416 --> 00:16:32,918
than the salary
that they're offering.
449
00:16:32,918 --> 00:16:34,619
It's pride. It's a pride thing.
450
00:16:34,619 --> 00:16:38,089
Yeah, I planned and prepared
for this for a long time.
451
00:16:38,089 --> 00:16:40,859
I know my stuff, and I wanna
serve my community.
452
00:16:40,859 --> 00:16:42,294
Then serve it.
453
00:16:42,294 --> 00:16:44,896
Take it from someone
who has spent years
454
00:16:44,896 --> 00:16:46,231
serving the community.
455
00:16:46,231 --> 00:16:48,333
Don't have nothing
to do with money.
456
00:16:48,333 --> 00:16:51,203
Look, Dad, I can't ask Lisa
to go back to work.
457
00:16:51,203 --> 00:16:52,637
You didn't ask her
to do anything.
458
00:16:52,637 --> 00:16:54,573
I know, but I don't want that
for her.
459
00:16:54,573 --> 00:16:56,875
I mean, she doesn't even know
what she'll be good at.
460
00:16:57,142 --> 00:16:59,611
Lisa's gonna find her way, okay?
461
00:17:00,178 --> 00:17:02,347
And I know you two are anxious
462
00:17:02,347 --> 00:17:05,517
to start your own home
and all of that,
463
00:17:05,517 --> 00:17:08,720
but sometimes you gotta take
a step back to move forward.
464
00:17:09,521 --> 00:17:10,689
How so?
465
00:17:10,689 --> 00:17:14,125
Think of an archer, right,
shooting an arrow.
466
00:17:14,125 --> 00:17:16,761
What does he have to do
to make the arrow go far?
467
00:17:17,095 --> 00:17:19,231
Pull it back as far as he can.
468
00:17:20,065 --> 00:17:21,233
Exactly.
469
00:17:21,233 --> 00:17:23,869
There's honor
in recognizing that, see,
470
00:17:23,869 --> 00:17:26,905
because this is a position
471
00:17:26,905 --> 00:17:30,108
that's worth making
the initial sacrifice, isn't it?
472
00:17:30,942 --> 00:17:32,277
Yeah, no, you're right.
473
00:17:32,277 --> 00:17:33,678
Then what you gonna do?
474
00:17:37,048 --> 00:17:38,450
Guess I'll take the job.
475
00:17:38,717 --> 00:17:40,151
My man.
476
00:17:40,719 --> 00:17:42,087
So tell me,
477
00:17:42,087 --> 00:17:45,724
how did you like cooking
with your grandfather?
478
00:17:46,258 --> 00:17:48,293
I mean, he's pretty bossy,
479
00:17:48,293 --> 00:17:50,629
but, overall, it was fun.
480
00:17:50,629 --> 00:17:52,097
Oh, oh.
481
00:17:52,097 --> 00:17:53,598
Now I know how to make
barbecue sauce.
482
00:17:53,598 --> 00:17:54,866
Good.
483
00:17:54,866 --> 00:17:57,068
And you're right. There's a ton
of molasses in it.
484
00:17:57,068 --> 00:18:00,505
Don't tell him
we said that. Okay?
485
00:18:00,505 --> 00:18:04,075
Now I want you to get up off me,
486
00:18:04,442 --> 00:18:06,811
and go in there
and finish your homework
487
00:18:06,811 --> 00:18:09,080
because your dad will be here
to pick you up.
488
00:18:09,080 --> 00:18:10,382
Hey, y'all.
489
00:18:10,382 --> 00:18:14,119
Ooh, Curtis, tell me,
how did it go?
490
00:18:14,119 --> 00:18:16,388
If the glove don't fit,
491
00:18:16,955 --> 00:18:18,690
you must what? Acquit!
492
00:18:18,690 --> 00:18:21,493
Curtis, tell me, baby, what you
talking about?
493
00:18:21,493 --> 00:18:23,828
[Curtis] Baby, I was
cleared of all charges.
494
00:18:23,828 --> 00:18:25,263
[Ella] But how?
495
00:18:29,868 --> 00:18:31,202
I'll leave it down there.
496
00:18:31,202 --> 00:18:32,570
Just fixed everything.
497
00:18:32,570 --> 00:18:35,140
Now, Curtis, you didn't trick
the inspector, did you?
498
00:18:35,140 --> 00:18:37,742
No, I'm a man
of conviction, is all.
499
00:18:37,742 --> 00:18:40,245
Come on, sit, baby,
and tell me what you did.
500
00:18:40,245 --> 00:18:42,580
-Oh, okay.
-Exactly what you did.
501
00:18:43,882 --> 00:18:45,283
Well...
502
00:18:46,051 --> 00:18:48,286
All I did was I went
and I showed him
503
00:18:48,286 --> 00:18:51,990
all my new beautifully labeled
containers.
504
00:18:51,990 --> 00:18:53,992
-Nice. Nice.
-In the freezer. Okay?
505
00:18:53,992 --> 00:18:56,161
-They like, "Check."
-And then?
506
00:18:56,161 --> 00:18:57,429
And then I showed them
all the new
507
00:18:57,429 --> 00:18:59,130
industrial-strength
cleaning stuff
508
00:18:59,130 --> 00:19:00,198
I got for the kitchen.
509
00:19:00,732 --> 00:19:02,734
I ain't gotta do nothing
but mix it with the Comet.
510
00:19:03,501 --> 00:19:04,369
Easy fix.
511
00:19:04,369 --> 00:19:05,804
-[Ella] Now, Curtis.
-Mm.
512
00:19:05,804 --> 00:19:08,440
You really need to be careful
mixing those chemicals, baby.
513
00:19:08,440 --> 00:19:11,042
You gonna have bigger problems
than a health inspector.
514
00:19:11,042 --> 00:19:12,444
Come on, baby.
[indistinct] careful.
515
00:19:12,444 --> 00:19:14,779
How did you get
the sauce passed him?
516
00:19:15,113 --> 00:19:16,715
I just leveled with the man,
baby.
517
00:19:16,982 --> 00:19:18,650
I mean, I told him,
518
00:19:18,650 --> 00:19:21,019
"I know my sauce
is a little unorthodox,
519
00:19:21,486 --> 00:19:24,422
but I been making it this way
for decades."
520
00:19:24,422 --> 00:19:26,057
And that's all it took?
521
00:19:26,057 --> 00:19:30,795
No, I had to convince him
to taste it.
522
00:19:31,696 --> 00:19:33,298
And he loved it.
523
00:19:34,132 --> 00:19:35,533
And, well...
524
00:19:35,533 --> 00:19:37,669
No, no, no, "Well," what?
525
00:19:38,903 --> 00:19:41,840
Okay, so maybe I greased
the wheel a little bit.
526
00:19:43,108 --> 00:19:45,276
I offered him a free lunch
once a week.
527
00:19:46,211 --> 00:19:48,079
-I'm proud of you, Curtis.
-Thank you.
528
00:19:48,079 --> 00:19:49,414
I really, really am,
529
00:19:49,414 --> 00:19:51,483
for sticking to your guns.
530
00:19:51,483 --> 00:19:53,585
-I did. I did.
-You did that.
531
00:19:54,152 --> 00:19:56,087
So you saying I was right?
532
00:19:56,354 --> 00:19:57,922
Now don't go too far.
533
00:19:59,791 --> 00:20:01,126
I wouldn't say that.
534
00:20:01,126 --> 00:20:03,061
What's for dinner?
535
00:20:03,061 --> 00:20:04,262
What'd you cook?
536
00:20:04,262 --> 00:20:05,530
Nothing.
537
00:20:06,398 --> 00:20:07,866
Are we on a diet?
538
00:20:09,143 --> 00:20:13,714
Wait, I've got two slices
of pie saved. Ow!
539
00:20:14,014 --> 00:20:15,349
Don't you be teasing me, girl.
540
00:20:15,349 --> 00:20:17,551
Curtis, I am so proud of Junior.
541
00:20:17,551 --> 00:20:19,253
-Boy good.
-Yeah, he's getting better.
542
00:20:19,253 --> 00:20:20,988
-[Curtis] He doing good.
-I really appre...
543
00:20:21,989 --> 00:20:24,124
Curtis!
544
00:20:24,124 --> 00:20:25,392
Curtis.
545
00:20:26,660 --> 00:20:29,997
Curtis, why are my leftovers
in these butter tubs?
546
00:20:29,997 --> 00:20:31,098
What is this?
547
00:20:31,098 --> 00:20:34,001
Where are my good
glass storage containers?
548
00:20:34,001 --> 00:20:35,235
You know what, baby?
549
00:20:35,235 --> 00:20:37,538
I think I might've taken those
back to work.
550
00:20:37,538 --> 00:20:39,039
And then I brought
the tubs back home
551
00:20:39,039 --> 00:20:41,308
'cause I knew you want
more space, more stuff.
552
00:20:41,308 --> 00:20:42,943
Curtis, I know you didn't.
553
00:20:42,943 --> 00:20:45,980
You too good for butter tubs now
or something?
554
00:20:45,980 --> 00:20:50,050
[indistinct]
555
00:20:50,050 --> 00:20:52,720
Well, what you gonna do? Just
leave the refrigerator open?
556
00:20:52,720 --> 00:20:53,721
Where's the pie?