1 00:00:02,769 --> 00:00:03,770 Okay. 2 00:00:06,139 --> 00:00:07,474 Hi, what's up, Dad? 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,008 [Lisa] Good morning. 4 00:00:09,008 --> 00:00:10,577 I don't know about the "good" part. 5 00:00:10,577 --> 00:00:11,678 [Lisa] Huh? 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,246 What happened to every day, you wake up 7 00:00:13,246 --> 00:00:15,415 with breath in your body is a good morning? 8 00:00:15,415 --> 00:00:17,450 Remember you used to say that to Malik and me? 9 00:00:17,450 --> 00:00:19,519 Yeah, I say some pretty prolific stuff. 10 00:00:19,519 --> 00:00:21,121 I mean, rarely, but every once in a while, 11 00:00:21,121 --> 00:00:22,255 you did a little something. 12 00:00:22,255 --> 00:00:24,457 Yeah, I said, what is this? 13 00:00:24,457 --> 00:00:27,293 Uh, I'm making Malisa some homemade baby food. 14 00:00:27,293 --> 00:00:29,662 Green beans, squash, and bananas. 15 00:00:30,497 --> 00:00:33,700 So, uh, I need to get in here and fix breakfast for the twins. 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,268 Oh, my bad. 17 00:00:35,268 --> 00:00:36,503 I'll clean this up. 18 00:00:36,503 --> 00:00:38,938 Guess who has an interview to be a part 19 00:00:38,938 --> 00:00:42,709 of Councilman Dustman's campaign team. 20 00:00:42,709 --> 00:00:43,910 Go head, big bro! 21 00:00:43,910 --> 00:00:45,044 That's what I'm saying. 22 00:00:45,044 --> 00:00:46,579 [Lisa] Really, Malik? 23 00:00:47,347 --> 00:00:50,450 Yeah! I mean, this is a dream come true. 24 00:00:50,750 --> 00:00:52,318 Sylvester Dustman. 25 00:00:52,318 --> 00:00:54,120 I mean, he is amazing. 26 00:00:54,120 --> 00:00:55,789 You know, he's one of the biggest supporters 27 00:00:55,789 --> 00:00:57,157 of legalized marijuana. 28 00:00:57,157 --> 00:00:58,591 He even used his own money 29 00:00:58,591 --> 00:01:01,728 to fund research to find out the medical benefits. 30 00:01:01,728 --> 00:01:03,029 So he's a pothead? 31 00:01:03,029 --> 00:01:05,031 No. He's amazing. 32 00:01:05,031 --> 00:01:06,299 I hope that's not the only reason 33 00:01:06,299 --> 00:01:07,700 you think he's amazing. 34 00:01:07,700 --> 00:01:09,135 No, Dad, of course not. 35 00:01:09,135 --> 00:01:10,403 Good. 36 00:01:10,670 --> 00:01:11,538 Because I... 37 00:01:11,538 --> 00:01:12,806 [all exclaiming] [Malik] Dad! 38 00:01:13,573 --> 00:01:15,875 -[Lisa] Are you okay? -You all right, man? 39 00:01:15,875 --> 00:01:18,111 Pshew, yeah. Yeah. 40 00:01:18,111 --> 00:01:19,479 What's... 41 00:01:20,213 --> 00:01:21,548 [C.J.] Um. 42 00:01:21,915 --> 00:01:23,183 [Jazmine laughing] 43 00:01:23,183 --> 00:01:24,551 I guess that basket of baby stuff 44 00:01:24,551 --> 00:01:26,486 just hopped out in front of you, huh? 45 00:01:27,153 --> 00:01:28,388 Why is this here? 46 00:01:28,388 --> 00:01:30,657 Uh, well, we ran out of space in our room 47 00:01:30,657 --> 00:01:32,926 and also the hallway storage closet. 48 00:01:32,926 --> 00:01:35,728 And, besides, that's Malisa's downstairs baby stuff. 49 00:01:36,830 --> 00:01:37,997 Downstairs stuff? 50 00:01:37,997 --> 00:01:40,934 Yeah, you know. Just diapers, wipes. 51 00:01:40,934 --> 00:01:42,368 Tushy Cream. 52 00:01:42,368 --> 00:01:44,337 Mm-hmm, yeah, oh, my God, she uses the bathroom so much. 53 00:01:44,337 --> 00:01:46,406 It'd be way too much to take her upstairs 54 00:01:46,406 --> 00:01:47,907 and downstairs all the time. 55 00:01:48,408 --> 00:01:49,943 Yeah, it's easier this way. 56 00:01:49,943 --> 00:01:51,044 But you all right? 57 00:01:51,377 --> 00:01:54,547 Yeah, just, uh, put that 58 00:01:54,547 --> 00:01:56,115 somewhere in a corner or something. 59 00:01:56,115 --> 00:01:57,417 Okay. 60 00:01:57,417 --> 00:01:59,185 [C.J.] No, on second thought, 61 00:01:59,185 --> 00:02:01,120 I think the twins and I will grab breakfast 62 00:02:01,120 --> 00:02:02,388 on our way to school. 63 00:02:02,388 --> 00:02:03,623 -And, Malik... -[Malik] Mm? 64 00:02:03,623 --> 00:02:05,391 I'll come back and help you with that interview. 65 00:02:05,391 --> 00:02:06,860 Oh, well, thanks, Dad. 66 00:02:06,860 --> 00:02:08,761 Oh, and look, man, I'm sorry. 67 00:02:08,995 --> 00:02:10,363 Yeah. 68 00:02:11,064 --> 00:02:12,365 Love you, Daddy. 69 00:02:13,233 --> 00:02:14,901 Be careful up them stairs. 70 00:02:15,568 --> 00:02:17,270 Your father does not look happy. 71 00:02:17,270 --> 00:02:18,538 [chuckles] 72 00:02:18,538 --> 00:02:20,240 See, Malik, this is what I'm saying. 73 00:02:20,240 --> 00:02:21,374 We need our own place. 74 00:02:21,374 --> 00:02:23,142 Oh, yeah, y'all do. 75 00:02:23,142 --> 00:02:24,277 'Cause I've outgrown my space. 76 00:02:24,277 --> 00:02:25,512 I could use y'all room. 77 00:02:25,512 --> 00:02:27,614 [Malik] Okay, will you slow your roll? 78 00:02:28,047 --> 00:02:29,716 But, babe, I do agree with you. 79 00:02:29,716 --> 00:02:31,551 It is time for us to have our own space. 80 00:02:31,551 --> 00:02:34,187 [scoffs] You think? I mean, we're completely out of space 81 00:02:34,187 --> 00:02:35,488 and Malisa is only getting bigger. 82 00:02:35,488 --> 00:02:36,623 No, I hear you and that's why 83 00:02:36,623 --> 00:02:37,924 I'm so excited about this interview. 84 00:02:37,924 --> 00:02:39,926 I mean, that could be the first start of us 85 00:02:39,926 --> 00:02:41,327 finally getting up out of here. 86 00:02:41,327 --> 00:02:43,029 -You think so? -[Malik] Yeah. 87 00:02:43,530 --> 00:02:45,832 Wow, so y'all really moving out, huh? 88 00:02:45,832 --> 00:02:47,033 That's great news. 89 00:02:47,734 --> 00:02:49,435 You got, like, a date or something? 90 00:02:49,435 --> 00:02:52,105 Can I get the job first? 91 00:02:52,105 --> 00:02:53,673 Well, hurry up. 92 00:02:54,474 --> 00:02:56,442 I mean, just think about it, babe. 93 00:02:56,442 --> 00:02:59,112 I mean, we will have our own master bedroom. 94 00:02:59,112 --> 00:03:00,380 Our own bathroom. 95 00:03:00,713 --> 00:03:02,248 Don't play with my emotions, Malik. 96 00:03:02,248 --> 00:03:04,284 Walk-in closets. 97 00:03:04,284 --> 00:03:06,219 -Are you serious? -Maybe. 98 00:03:06,219 --> 00:03:08,221 The toilet paper that always goes over. 99 00:03:08,221 --> 00:03:09,589 Wait a minute, that's been you 100 00:03:09,589 --> 00:03:11,291 that's been putting the toilet paper on backwards? 101 00:03:11,291 --> 00:03:13,059 It's supposed to go under. 102 00:03:13,059 --> 00:03:14,694 It's easier to tear that way. 103 00:03:14,694 --> 00:03:16,796 But it makes the most sense to go over, though. 104 00:03:16,796 --> 00:03:19,198 I mean, it's easier to see the end. 105 00:03:19,632 --> 00:03:21,568 You know what? Maybe I was just raised right. 106 00:03:21,568 --> 00:03:23,169 No, you definitely was raised wrong. 107 00:03:23,169 --> 00:03:24,704 That's not how you do it. 108 00:03:25,655 --> 00:03:31,394 [music] 109 00:03:48,845 --> 00:03:50,647 Tell me more about Councilman Dustman. 110 00:03:50,647 --> 00:03:52,949 Yeah, I remember when he changed the hours 111 00:03:52,949 --> 00:03:54,250 the strip club could operate. 112 00:03:54,551 --> 00:03:56,353 I was so happy to get off early. 113 00:03:56,353 --> 00:03:58,588 Uh, yeah, there's that 114 00:03:58,588 --> 00:04:01,791 and, uh, [chuckles] and also his efforts 115 00:04:01,791 --> 00:04:04,060 to revitalize overlooked parts of Atlanta. 116 00:04:04,627 --> 00:04:06,663 But wasn't it his contractors that got those bids, though? 117 00:04:06,663 --> 00:04:09,299 Okay, that's neither here nor there, okay, 118 00:04:09,299 --> 00:04:11,968 but the job got done and it looks amazing. 119 00:04:12,235 --> 00:04:13,703 It sure did, babe. 120 00:04:13,703 --> 00:04:15,605 I'm gonna go check on Malisa. 121 00:04:15,605 --> 00:04:16,673 Okay. 122 00:04:17,407 --> 00:04:19,442 Uh, I don't know, Malik. 123 00:04:19,843 --> 00:04:22,545 His stance on education leaves a lot to be desired. 124 00:04:23,079 --> 00:04:25,982 Not to say it isn't a wonderful opportunity for you. 125 00:04:25,982 --> 00:04:30,153 Well, thank you, Dad. I mean, it's a real job, man. 126 00:04:30,153 --> 00:04:32,055 I'm about to get paid. 127 00:04:32,422 --> 00:04:34,391 [C.J.] Whoa, slow down, Malik, all right? 128 00:04:34,391 --> 00:04:36,826 You don't have any professional experience 129 00:04:36,826 --> 00:04:39,028 on campaigns. You sure you ready for this? 130 00:04:40,029 --> 00:04:41,931 Uh, no worries. 131 00:04:41,931 --> 00:04:43,233 I got you. 132 00:04:43,233 --> 00:04:44,434 Well, thanks, Dad. 133 00:04:44,434 --> 00:04:46,636 I remember him mentioning his efforts 134 00:04:46,636 --> 00:04:48,238 to increase voter turnout. 135 00:04:48,538 --> 00:04:50,306 I'll give you that. [scoffs] 136 00:04:50,306 --> 00:04:53,009 Give me that? Dad, it actually increased 137 00:04:53,009 --> 00:04:55,145 by 56% in that district. 138 00:04:55,145 --> 00:04:56,579 It's a pretty huge thing. 139 00:04:56,579 --> 00:04:58,081 Then why you arguing? 140 00:04:58,081 --> 00:05:00,016 I'm not arguing. 141 00:05:00,016 --> 00:05:01,518 Sounds like you arguing. 142 00:05:01,518 --> 00:05:03,586 -Be quiet, Jazz. -See? 143 00:05:04,421 --> 00:05:07,957 See, that doesn't change that he voted against 144 00:05:07,957 --> 00:05:11,094 the overhaul of the county's board of education. 145 00:05:11,461 --> 00:05:14,164 You have to agree. That's long overdue. 146 00:05:14,164 --> 00:05:15,832 I'm with you on this one, Dad. 147 00:05:15,832 --> 00:05:17,333 -Thank you, Jazz. -[Jazmine] Mm-hmm. 148 00:05:17,333 --> 00:05:19,736 Look, I do agree that there needs to be 149 00:05:19,736 --> 00:05:21,571 some changes to the board of education, 150 00:05:21,571 --> 00:05:22,739 but, come on, Dad, 151 00:05:22,739 --> 00:05:24,941 you know it was so many poison pills 152 00:05:24,941 --> 00:05:26,109 in that legislation? 153 00:05:26,109 --> 00:05:27,477 Pills too? 154 00:05:28,244 --> 00:05:29,412 He already supports weed. 155 00:05:29,412 --> 00:05:31,281 Pills is a little much, don't you think? 156 00:05:31,614 --> 00:05:33,516 Poison pills, Jazz. 157 00:05:33,516 --> 00:05:36,352 Uh, not actual real pills. 158 00:05:36,352 --> 00:05:37,620 Oh. 159 00:05:37,620 --> 00:05:39,589 So what are you even talking about? 160 00:05:39,589 --> 00:05:42,025 Like a freeze on increased wages. 161 00:05:42,025 --> 00:05:45,428 Yeah, until the audit was completed, so... 162 00:05:45,428 --> 00:05:48,565 Look, Dad, teachers, faculty, and staff 163 00:05:48,565 --> 00:05:50,366 should not have to struggle 164 00:05:50,366 --> 00:05:52,469 due to the incompetence of upper management. 165 00:05:52,469 --> 00:05:54,103 I'm with you on this one, bro. 166 00:05:54,504 --> 00:05:57,874 Uh, Jazmine, I'mma need you to pick a side, baby. 167 00:05:57,874 --> 00:05:59,175 [indistinct] 168 00:06:00,143 --> 00:06:02,946 Okay, son, I see you been doing your research. 169 00:06:02,946 --> 00:06:04,180 See, I told you, Dad, 170 00:06:04,180 --> 00:06:05,982 I'm really into politics. 171 00:06:05,982 --> 00:06:08,351 It's about time you got into something. 172 00:06:09,519 --> 00:06:12,522 Malik, I see your commitment. 173 00:06:12,522 --> 00:06:13,756 I see your passion. 174 00:06:13,756 --> 00:06:15,992 And it takes some adults decades 175 00:06:15,992 --> 00:06:17,961 looking for what they passionate about. 176 00:06:17,961 --> 00:06:19,395 Yeah. I mean, you seem 177 00:06:19,395 --> 00:06:20,964 pretty passionate about this stuff too. 178 00:06:20,964 --> 00:06:22,031 Yeah, well, you know me. 179 00:06:22,031 --> 00:06:23,933 I've always been a man of the community. 180 00:06:23,933 --> 00:06:26,803 Oh, I know. I heard a lot of it, growing up. 181 00:06:26,803 --> 00:06:28,404 I didn't know you were listening. 182 00:06:28,404 --> 00:06:31,207 You didn't know he used to sit outside of you and Mom's door, 183 00:06:31,207 --> 00:06:32,509 and listen why y'all were arguing? 184 00:06:32,509 --> 00:06:33,643 You used to do that? 185 00:06:33,643 --> 00:06:35,845 Why are you snitching? 186 00:06:35,845 --> 00:06:37,280 [C.J.] Why you... 187 00:06:37,280 --> 00:06:42,619 Look, Dad, you used to take me to campaign events, protests. 188 00:06:42,619 --> 00:06:44,487 I mean, you even take me and Jazzy with you 189 00:06:44,487 --> 00:06:45,588 every time you go vote. 190 00:06:45,588 --> 00:06:46,756 I remember that. 191 00:06:46,756 --> 00:06:48,625 Got me out my bed all early. 192 00:06:49,526 --> 00:06:51,594 Yeah, and I remember when you and Jazzy 193 00:06:51,594 --> 00:06:53,830 used to steal my peach voting sticker. 194 00:06:54,764 --> 00:06:57,500 [chuckles] Yeah, we definitely did that. 195 00:06:58,568 --> 00:07:00,703 You really think I got a shot at this? 196 00:07:00,703 --> 00:07:03,172 Any campaign would be lucky to have you. 197 00:07:03,573 --> 00:07:05,108 All you need to do 198 00:07:05,108 --> 00:07:09,445 is know your worth, add tax, and others will see it too. 199 00:07:10,813 --> 00:07:12,015 I got you. 200 00:07:12,382 --> 00:07:14,884 Now, after prayer, 201 00:07:14,884 --> 00:07:19,889 cleaning is a great way to deal with your stress 202 00:07:19,889 --> 00:07:21,057 and that anger. 203 00:07:21,057 --> 00:07:23,560 Hm, no wonder this place is always immaculate. 204 00:07:23,560 --> 00:07:25,628 [Ella chuckling] 205 00:07:25,628 --> 00:07:26,896 [Ella] Now spray a little bit. 206 00:07:26,896 --> 00:07:28,898 Spray a little bit on that problem spot. 207 00:07:28,898 --> 00:07:30,099 Uh-uh-uh! 208 00:07:30,099 --> 00:07:32,268 Spray and let it sit for a minute, baby. Spray. 209 00:07:32,268 --> 00:07:36,573 Grandma, I think this might have to sit for a few days. 210 00:07:36,573 --> 00:07:38,241 What even is this? 211 00:07:38,241 --> 00:07:39,375 [Ella] What? 212 00:07:39,909 --> 00:07:42,545 It's barbecue sauce from a cookout 50 years ago? 213 00:07:42,545 --> 00:07:44,881 Ha, ha, ha, I assure you 214 00:07:44,881 --> 00:07:47,550 that is not barbecue sauce from 50 years ago. 215 00:07:48,051 --> 00:07:50,019 Although, your grandfather really does 216 00:07:50,019 --> 00:07:52,255 put a lot of molasses in his sauce. 217 00:07:52,255 --> 00:07:54,090 And it sometimes turns into... 218 00:07:54,090 --> 00:07:55,158 Cement. 219 00:07:55,158 --> 00:07:56,225 -Ooh. -[Curtis] Ella! 220 00:07:56,225 --> 00:07:58,061 You better not let him hear you say... 221 00:07:58,061 --> 00:07:59,462 Yes, baby, we're in here. 222 00:07:59,462 --> 00:08:00,997 -[Curtis] Ella! -Yes, Curtis. 223 00:08:00,997 --> 00:08:02,632 You not gonna believe this, Ella. 224 00:08:02,632 --> 00:08:03,833 What is it, baby? 225 00:08:03,833 --> 00:08:05,835 1990 called and asked for their shirt back. 226 00:08:07,036 --> 00:08:09,105 You ain't too big to get your butt whooped, boy. 227 00:08:09,105 --> 00:08:10,506 You better ask your daddy. 228 00:08:10,506 --> 00:08:11,841 Gotta ask your daddy about it. 229 00:08:11,841 --> 00:08:13,476 Curtis, what happened, baby? 230 00:08:13,476 --> 00:08:15,178 They shut me down, Ella. 231 00:08:15,178 --> 00:08:16,646 Shut down? By who? 232 00:08:16,646 --> 00:08:19,415 They shut me... Eh, the health inspector. 233 00:08:19,649 --> 00:08:21,150 Not surprised. 234 00:08:21,584 --> 00:08:22,952 Okay, Curtis, why? 235 00:08:22,952 --> 00:08:26,889 Because the "Man" don't wanna see me successful, Ella. 236 00:08:27,590 --> 00:08:29,959 The man from the health department? 237 00:08:29,959 --> 00:08:32,829 What is it, Curtis? You ran out of brisket again? 238 00:08:33,396 --> 00:08:36,065 No, baby. The "Man." The "Man." 239 00:08:36,065 --> 00:08:38,534 Every time they see an accomplished black man 240 00:08:38,534 --> 00:08:40,436 being running a successful business, 241 00:08:40,436 --> 00:08:41,938 first thing they do is shut him down. 242 00:08:42,438 --> 00:08:46,609 Curtis, I'm sure that that is not what he put in that report. 243 00:08:47,076 --> 00:08:49,412 Come here. What exactly did he say? 244 00:08:49,946 --> 00:08:52,081 Um, apparently, they had a problem 245 00:08:52,081 --> 00:08:54,517 with me cleaning everything with Comet. 246 00:08:55,118 --> 00:08:56,886 [scoffs] Racist. 247 00:08:56,886 --> 00:08:59,389 What else was the problem? 248 00:08:59,389 --> 00:09:00,857 Well, I guess they had a problem 249 00:09:00,857 --> 00:09:02,825 with my country crock containers 250 00:09:02,825 --> 00:09:04,227 that I store my stuff in. 251 00:09:04,927 --> 00:09:07,697 I mean, that's racist, super racist, Ella! 252 00:09:07,697 --> 00:09:09,499 -Hm-hmm. -Black folks been storing stuff 253 00:09:09,499 --> 00:09:11,034 in them containers for hundreds of years. 254 00:09:11,034 --> 00:09:13,302 I don't know about that, Curtis. I don't really know about that. 255 00:09:13,302 --> 00:09:16,639 My momma had containers for 35-plus years, Ella. 256 00:09:16,639 --> 00:09:17,974 I still got a few of them. 257 00:09:17,974 --> 00:09:19,175 Don't I know? 258 00:09:19,175 --> 00:09:20,543 Ooh! 259 00:09:21,177 --> 00:09:22,445 And you know what's worse than that? 260 00:09:22,445 --> 00:09:23,579 [Ella] What, Curtis? 261 00:09:23,579 --> 00:09:25,114 You know, that man had the nerve to tell me 262 00:09:25,114 --> 00:09:27,984 that I need to revamp my barbecue sauce, Ella. 263 00:09:27,984 --> 00:09:30,319 Curtis, we will get through this. 264 00:09:30,319 --> 00:09:31,320 We will get through it. 265 00:09:31,621 --> 00:09:32,622 We will. 266 00:09:32,622 --> 00:09:35,591 You right. You right. [grunts] 267 00:09:35,591 --> 00:09:37,493 -Hey, baby. -Yes, Curtis. 268 00:09:37,493 --> 00:09:38,961 Tell me the truth. 269 00:09:39,562 --> 00:09:41,097 Is my shirt outdated? 270 00:09:41,097 --> 00:09:43,166 [chuckles] Yes. 271 00:09:43,466 --> 00:09:44,967 Last time I ask you something. 272 00:09:48,371 --> 00:09:49,539 Whoa. [Lisa gasps] 273 00:09:49,539 --> 00:09:52,075 Wait, okay, look, before you say anything, 274 00:09:52,075 --> 00:09:54,277 this mess is to decrease the overall mess. 275 00:09:54,944 --> 00:09:56,279 Huh? 276 00:09:56,279 --> 00:09:58,081 I'm trying to get rid of some things that we don't need. 277 00:09:58,481 --> 00:10:00,149 Look, just make sure that you... 278 00:10:00,149 --> 00:10:01,384 Everything's cleaned up. 279 00:10:01,384 --> 00:10:02,585 -I know. -Yeah. 280 00:10:03,953 --> 00:10:05,455 Whoo. 281 00:10:05,455 --> 00:10:06,789 Malik, how was the interview? 282 00:10:06,789 --> 00:10:07,990 Yeah, how'd it go? 283 00:10:07,990 --> 00:10:09,425 You got the job with the pothead? 284 00:10:09,425 --> 00:10:11,227 Okay, he's not a pothead. 285 00:10:11,728 --> 00:10:13,496 Well, at least not during work hours, 286 00:10:13,496 --> 00:10:15,331 but it went great, yeah, 287 00:10:15,331 --> 00:10:17,967 and went over all the points that we discussed, Dad. 288 00:10:17,967 --> 00:10:20,636 Yeah, stats, issues, his voting record. 289 00:10:20,636 --> 00:10:22,171 Yup, I hit on everything. 290 00:10:22,171 --> 00:10:23,639 That's great, babe. 291 00:10:23,639 --> 00:10:25,408 Wow, I feel much better, Malik. 292 00:10:25,408 --> 00:10:26,542 For a second there, I thought 293 00:10:26,542 --> 00:10:27,744 you weren't gonna amount to much. 294 00:10:27,744 --> 00:10:30,179 [chuckles] Well, I had to prove my haters wrong. 295 00:10:30,179 --> 00:10:32,181 So when will you know if you got it? 296 00:10:32,181 --> 00:10:33,983 Well, I already know. 297 00:10:33,983 --> 00:10:35,218 And? 298 00:10:35,218 --> 00:10:36,252 I got the job. 299 00:10:36,252 --> 00:10:38,588 [Lisa screams] Congratulations, man. 300 00:10:38,588 --> 00:10:40,490 -Thank you, Dad. Uh. -Is that my suit? 301 00:10:40,490 --> 00:10:43,426 Your mom's gonna be thrilled. I'm gonna go call her. 302 00:10:43,426 --> 00:10:44,694 -Okay. -[Jazmine] Wait, hold on. 303 00:10:44,694 --> 00:10:46,095 [Jazmine] I need your help measuring their room. 304 00:10:46,729 --> 00:10:48,631 Okay, babe, come here, come here. Sit. 305 00:10:48,631 --> 00:10:49,866 I been looking at apartments 306 00:10:49,866 --> 00:10:51,501 and I already bookmarked some spots 307 00:10:51,501 --> 00:10:53,069 that I think are really promising. 308 00:10:53,069 --> 00:10:55,204 Oh, um... [chuckles nervously] 309 00:10:55,638 --> 00:10:57,573 Yeah, about that. 310 00:10:57,840 --> 00:10:59,075 Too expensive? 311 00:10:59,075 --> 00:11:00,810 Okay, okay, I got other ones. 312 00:11:00,810 --> 00:11:02,078 I mean, no, no, it's not that. 313 00:11:02,078 --> 00:11:05,882 Um, [chuckles] I mean, it is, but... 314 00:11:05,882 --> 00:11:07,350 Malik, what is it? 315 00:11:10,820 --> 00:11:13,322 I'm not gonna be able to take the position. 316 00:11:13,322 --> 00:11:14,924 What? Why? 317 00:11:14,924 --> 00:11:16,692 It doesn't pay enough. 318 00:11:17,660 --> 00:11:19,228 Well, how much does it pay? 319 00:11:19,228 --> 00:11:22,532 [scoffs] Not enough for his and hers closet. 320 00:11:22,532 --> 00:11:24,667 Dang, I was looking forward to that. 321 00:11:24,667 --> 00:11:27,670 I know, babe. Look, I'm sorry. 322 00:11:27,670 --> 00:11:29,338 No, look. 323 00:11:30,373 --> 00:11:31,808 It's not your fault. 324 00:11:31,808 --> 00:11:33,810 I mean, I could get a job too. 325 00:11:33,810 --> 00:11:36,612 No, babe, I don't want you to have to get a job. 326 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 But, Malik, if we can't... 327 00:11:38,948 --> 00:11:41,083 Look, it's, it's gonna be all right. 328 00:11:41,083 --> 00:11:43,452 We'll just have to, I guess, 329 00:11:43,452 --> 00:11:44,787 stay here for a little bit longer. 330 00:11:45,087 --> 00:11:47,156 Uh-uh, you can't turn this down. 331 00:11:47,156 --> 00:11:48,758 Look, I have to. 332 00:11:48,758 --> 00:11:51,460 I mean, I won't be able to make a livable wage 333 00:11:51,460 --> 00:11:53,329 for, uh, God knows when. 334 00:11:53,729 --> 00:11:57,033 And? I mean, this is your dream. 335 00:11:58,734 --> 00:11:59,969 But this could be the start 336 00:11:59,969 --> 00:12:01,838 of something amazing for us, babe. 337 00:12:02,138 --> 00:12:04,106 This could launch your career. 338 00:12:04,106 --> 00:12:07,176 Look, I fully understand that, babe. I do. 339 00:12:07,610 --> 00:12:11,147 Hey, look, I know I don't got all the work experience, 340 00:12:11,147 --> 00:12:13,749 but I could find something. 341 00:12:13,749 --> 00:12:15,585 I mean, I don't know what I'd be good at 342 00:12:15,585 --> 00:12:16,786 outside of stripping, but... 343 00:12:16,786 --> 00:12:17,887 [chuckles] 344 00:12:18,354 --> 00:12:20,790 I mean, you is a very good dancer, now. 345 00:12:21,290 --> 00:12:22,525 You know. 346 00:12:22,525 --> 00:12:25,328 But, babe, I'm sure you will be good at anything 347 00:12:25,328 --> 00:12:26,329 you decide to do, 348 00:12:26,329 --> 00:12:28,164 and I tell you that all the time. 349 00:12:28,698 --> 00:12:30,032 You know what I saw in you 350 00:12:30,032 --> 00:12:31,334 when I saw you up on that pole? 351 00:12:31,334 --> 00:12:34,370 Mm, you mean besides this lusciousness? 352 00:12:34,370 --> 00:12:36,205 Yeah, there was a lot of lusciousness. 353 00:12:37,106 --> 00:12:40,843 No, um, I saw the potential. 354 00:12:41,410 --> 00:12:42,745 I saw you. 355 00:12:44,947 --> 00:12:46,916 [sighs] Look, I know if you went back 356 00:12:46,916 --> 00:12:49,218 into the workforce, you would do amazing. 357 00:12:49,518 --> 00:12:52,388 But it's gonna be all right. 358 00:12:52,989 --> 00:12:54,991 I'll just have to find something else. 359 00:12:57,159 --> 00:12:58,261 Sorry, babe. 360 00:12:58,661 --> 00:13:00,029 It's all right. 361 00:13:02,507 --> 00:13:04,943 Number 16! 362 00:13:12,784 --> 00:13:15,120 Egh, needs more vinegar. 363 00:13:17,656 --> 00:13:20,125 No! What are you doing? No! 364 00:13:21,793 --> 00:13:23,295 Needs the white vinegar. 365 00:13:23,695 --> 00:13:25,631 Yeah, not the apple cider vinegar. 366 00:13:25,998 --> 00:13:27,466 My bad, Grandad. 367 00:13:27,466 --> 00:13:29,001 Yeah. [grimaces] 368 00:13:29,301 --> 00:13:32,771 Man, son, you got to slow down, man. 369 00:13:32,771 --> 00:13:35,374 You messing stuff up, man. 370 00:13:35,641 --> 00:13:37,376 Taste [indistinct] 371 00:13:40,045 --> 00:13:41,446 [surprised] Mm. 372 00:13:42,147 --> 00:13:43,715 Actually, that's pretty good. 373 00:13:43,715 --> 00:13:44,950 Mm. 374 00:13:44,950 --> 00:13:46,418 Look, make a note of that. 375 00:13:47,019 --> 00:13:48,720 [Ella] Ah-ha! 376 00:13:48,720 --> 00:13:50,689 What's going on, chefs? 377 00:13:50,689 --> 00:13:52,057 -We getting there. -[Ella] Okay. 378 00:13:52,057 --> 00:13:53,258 But a little something is missing 379 00:13:53,258 --> 00:13:54,626 and you know I know what it is. 380 00:13:54,626 --> 00:13:58,730 Curtis, don't you start talking about no "dregs" again. 381 00:13:58,730 --> 00:13:59,931 What are dregs? 382 00:13:59,931 --> 00:14:02,300 Dregs, okay, whenever a batch is running out, 383 00:14:02,300 --> 00:14:04,202 I take the last little bits that's left, 384 00:14:04,202 --> 00:14:06,238 the dregs, [Ella grunting] 385 00:14:06,238 --> 00:14:08,140 and I mix it into the batch. 386 00:14:08,140 --> 00:14:10,275 Huh? I've always done that. 387 00:14:10,275 --> 00:14:12,144 So you mean there's still bits 388 00:14:12,144 --> 00:14:14,079 of the first time you made the sauce in there? 389 00:14:14,079 --> 00:14:17,949 Hello! I like to call it my little bits of magic. 390 00:14:17,949 --> 00:14:20,352 Sounds more like little bits of food poisoning. 391 00:14:20,352 --> 00:14:21,586 [Ella laughing] 392 00:14:21,586 --> 00:14:22,688 Curtis, don't. 393 00:14:22,688 --> 00:14:24,056 You just encouraging him. 394 00:14:24,423 --> 00:14:26,458 Aren't you supposed to be my sous chef? 395 00:14:26,458 --> 00:14:27,559 Well, go sous something. 396 00:14:27,559 --> 00:14:31,096 Sous chef, get your pot out of my sink. 397 00:14:31,096 --> 00:14:35,901 Curtis, what doesn't bend will break. 398 00:14:35,901 --> 00:14:37,869 Lord, here she go with them scriptures. 399 00:14:38,336 --> 00:14:39,805 The hell that supposed to mean, Ella? 400 00:14:39,805 --> 00:14:42,074 It means that this is what's happening. 401 00:14:42,441 --> 00:14:45,143 Running a few plates out of the backyard 402 00:14:45,143 --> 00:14:48,513 and having your own real business 403 00:14:48,513 --> 00:14:50,348 are two different things. 404 00:14:50,348 --> 00:14:51,216 You know that. 405 00:14:51,216 --> 00:14:52,751 Yes, I do know that, Sherlock. 406 00:14:52,751 --> 00:14:57,155 There's so many regulations when you go legit, okay? 407 00:14:57,155 --> 00:15:00,025 So you gonna have to learn how to be more flexible. 408 00:15:00,292 --> 00:15:03,128 But at what cost, Ella? Huh? 409 00:15:03,628 --> 00:15:05,297 Here, taste these. 410 00:15:05,297 --> 00:15:06,998 Shut your flap and taste them. 411 00:15:06,998 --> 00:15:08,767 Tell me which one is better. 412 00:15:08,767 --> 00:15:11,436 Mm-hmm. Curtis, that's good. 413 00:15:12,637 --> 00:15:15,373 Yeah, this is good too. Both of them are good, Curtis. 414 00:15:15,907 --> 00:15:17,709 But now there is something, 415 00:15:18,310 --> 00:15:19,778 ooh, there's something about this one. 416 00:15:19,778 --> 00:15:23,115 Thank you. That's the one with my little bits of magic. 417 00:15:23,849 --> 00:15:25,050 From the OG. 418 00:15:25,050 --> 00:15:26,551 -Okay? Sauce, baby. -Okay. 419 00:15:26,551 --> 00:15:27,953 Just 'cause my method is different, 420 00:15:27,953 --> 00:15:30,689 that don't mean my food is bad or unhealthy. 421 00:15:31,156 --> 00:15:32,491 -Come on, now. -Okay, well, Curtis, 422 00:15:32,491 --> 00:15:33,859 what are you gonna do? 423 00:15:33,859 --> 00:15:35,961 I'm gonna find a way to deal with that health inspector. 424 00:15:35,961 --> 00:15:37,829 You could force feed him dregs. 425 00:15:37,829 --> 00:15:39,397 I bet he'll never bother you again. 426 00:15:39,397 --> 00:15:41,967 [Ella laughing] [Curtis laughing sarcastically] 427 00:15:42,734 --> 00:15:43,802 He's brilliant. 428 00:15:43,802 --> 00:15:45,237 -[Curtis] Why's he here? -I love him. 429 00:15:45,604 --> 00:15:47,005 [indistinct] 430 00:15:50,475 --> 00:15:51,643 -Malik. -Yeah. 431 00:15:51,643 --> 00:15:53,979 Lisa told me about that position being low pay. 432 00:15:53,979 --> 00:15:55,747 Look, Dad, I'm not gonna take the position. 433 00:15:55,747 --> 00:15:58,784 Give me all the reasons why you not gonna take it. 434 00:15:58,784 --> 00:16:00,519 Well, it doesn't pay enough. 435 00:16:00,519 --> 00:16:04,189 Oh, and with all of your experience, 436 00:16:04,189 --> 00:16:05,657 you deserve a higher-paying position? 437 00:16:05,657 --> 00:16:08,860 Look, Dad, that's not what I'm saying. Okay? 438 00:16:09,261 --> 00:16:11,163 Look, I have a family to take care of. 439 00:16:11,163 --> 00:16:13,999 You also have a family that wants to support you. 440 00:16:13,999 --> 00:16:16,268 I know that, Dad, but I'm a grown man. 441 00:16:16,268 --> 00:16:18,036 I can't live off you forever. 442 00:16:18,036 --> 00:16:19,504 God, I hope not. 443 00:16:20,005 --> 00:16:21,573 But this is not forever. 444 00:16:23,375 --> 00:16:24,976 There's more to it, isn't there? 445 00:16:25,644 --> 00:16:27,946 Well, Dad, you told me to know my worth 446 00:16:27,946 --> 00:16:29,681 and add tax to it. 447 00:16:30,115 --> 00:16:31,416 I think I deserve more 448 00:16:31,416 --> 00:16:32,918 than the salary that they're offering. 449 00:16:32,918 --> 00:16:34,619 It's pride. It's a pride thing. 450 00:16:34,619 --> 00:16:38,089 Yeah, I planned and prepared for this for a long time. 451 00:16:38,089 --> 00:16:40,859 I know my stuff, and I wanna serve my community. 452 00:16:40,859 --> 00:16:42,294 Then serve it. 453 00:16:42,294 --> 00:16:44,896 Take it from someone who has spent years 454 00:16:44,896 --> 00:16:46,231 serving the community. 455 00:16:46,231 --> 00:16:48,333 Don't have nothing to do with money. 456 00:16:48,333 --> 00:16:51,203 Look, Dad, I can't ask Lisa to go back to work. 457 00:16:51,203 --> 00:16:52,637 You didn't ask her to do anything. 458 00:16:52,637 --> 00:16:54,573 I know, but I don't want that for her. 459 00:16:54,573 --> 00:16:56,875 I mean, she doesn't even know what she'll be good at. 460 00:16:57,142 --> 00:16:59,611 Lisa's gonna find her way, okay? 461 00:17:00,178 --> 00:17:02,347 And I know you two are anxious 462 00:17:02,347 --> 00:17:05,517 to start your own home and all of that, 463 00:17:05,517 --> 00:17:08,720 but sometimes you gotta take a step back to move forward. 464 00:17:09,521 --> 00:17:10,689 How so? 465 00:17:10,689 --> 00:17:14,125 Think of an archer, right, shooting an arrow. 466 00:17:14,125 --> 00:17:16,761 What does he have to do to make the arrow go far? 467 00:17:17,095 --> 00:17:19,231 Pull it back as far as he can. 468 00:17:20,065 --> 00:17:21,233 Exactly. 469 00:17:21,233 --> 00:17:23,869 There's honor in recognizing that, see, 470 00:17:23,869 --> 00:17:26,905 because this is a position 471 00:17:26,905 --> 00:17:30,108 that's worth making the initial sacrifice, isn't it? 472 00:17:30,942 --> 00:17:32,277 Yeah, no, you're right. 473 00:17:32,277 --> 00:17:33,678 Then what you gonna do? 474 00:17:37,048 --> 00:17:38,450 Guess I'll take the job. 475 00:17:38,717 --> 00:17:40,151 My man. 476 00:17:40,719 --> 00:17:42,087 So tell me, 477 00:17:42,087 --> 00:17:45,724 how did you like cooking with your grandfather? 478 00:17:46,258 --> 00:17:48,293 I mean, he's pretty bossy, 479 00:17:48,293 --> 00:17:50,629 but, overall, it was fun. 480 00:17:50,629 --> 00:17:52,097 Oh, oh. 481 00:17:52,097 --> 00:17:53,598 Now I know how to make barbecue sauce. 482 00:17:53,598 --> 00:17:54,866 Good. 483 00:17:54,866 --> 00:17:57,068 And you're right. There's a ton of molasses in it. 484 00:17:57,068 --> 00:18:00,505 Don't tell him we said that. Okay? 485 00:18:00,505 --> 00:18:04,075 Now I want you to get up off me, 486 00:18:04,442 --> 00:18:06,811 and go in there and finish your homework 487 00:18:06,811 --> 00:18:09,080 because your dad will be here to pick you up. 488 00:18:09,080 --> 00:18:10,382 Hey, y'all. 489 00:18:10,382 --> 00:18:14,119 Ooh, Curtis, tell me, how did it go? 490 00:18:14,119 --> 00:18:16,388 If the glove don't fit, 491 00:18:16,955 --> 00:18:18,690 you must what? Acquit! 492 00:18:18,690 --> 00:18:21,493 Curtis, tell me, baby, what you talking about? 493 00:18:21,493 --> 00:18:23,828 [Curtis] Baby, I was cleared of all charges. 494 00:18:23,828 --> 00:18:25,263 [Ella] But how? 495 00:18:29,868 --> 00:18:31,202 I'll leave it down there. 496 00:18:31,202 --> 00:18:32,570 Just fixed everything. 497 00:18:32,570 --> 00:18:35,140 Now, Curtis, you didn't trick the inspector, did you? 498 00:18:35,140 --> 00:18:37,742 No, I'm a man of conviction, is all. 499 00:18:37,742 --> 00:18:40,245 Come on, sit, baby, and tell me what you did. 500 00:18:40,245 --> 00:18:42,580 -Oh, okay. -Exactly what you did. 501 00:18:43,882 --> 00:18:45,283 Well... 502 00:18:46,051 --> 00:18:48,286 All I did was I went and I showed him 503 00:18:48,286 --> 00:18:51,990 all my new beautifully labeled containers. 504 00:18:51,990 --> 00:18:53,992 -Nice. Nice. -In the freezer. Okay? 505 00:18:53,992 --> 00:18:56,161 -They like, "Check." -And then? 506 00:18:56,161 --> 00:18:57,429 And then I showed them all the new 507 00:18:57,429 --> 00:18:59,130 industrial-strength cleaning stuff 508 00:18:59,130 --> 00:19:00,198 I got for the kitchen. 509 00:19:00,732 --> 00:19:02,734 I ain't gotta do nothing but mix it with the Comet. 510 00:19:03,501 --> 00:19:04,369 Easy fix. 511 00:19:04,369 --> 00:19:05,804 -[Ella] Now, Curtis. -Mm. 512 00:19:05,804 --> 00:19:08,440 You really need to be careful mixing those chemicals, baby. 513 00:19:08,440 --> 00:19:11,042 You gonna have bigger problems than a health inspector. 514 00:19:11,042 --> 00:19:12,444 Come on, baby. [indistinct] careful. 515 00:19:12,444 --> 00:19:14,779 How did you get the sauce passed him? 516 00:19:15,113 --> 00:19:16,715 I just leveled with the man, baby. 517 00:19:16,982 --> 00:19:18,650 I mean, I told him, 518 00:19:18,650 --> 00:19:21,019 "I know my sauce is a little unorthodox, 519 00:19:21,486 --> 00:19:24,422 but I been making it this way for decades." 520 00:19:24,422 --> 00:19:26,057 And that's all it took? 521 00:19:26,057 --> 00:19:30,795 No, I had to convince him to taste it. 522 00:19:31,696 --> 00:19:33,298 And he loved it. 523 00:19:34,132 --> 00:19:35,533 And, well... 524 00:19:35,533 --> 00:19:37,669 No, no, no, "Well," what? 525 00:19:38,903 --> 00:19:41,840 Okay, so maybe I greased the wheel a little bit. 526 00:19:43,108 --> 00:19:45,276 I offered him a free lunch once a week. 527 00:19:46,211 --> 00:19:48,079 -I'm proud of you, Curtis. -Thank you. 528 00:19:48,079 --> 00:19:49,414 I really, really am, 529 00:19:49,414 --> 00:19:51,483 for sticking to your guns. 530 00:19:51,483 --> 00:19:53,585 -I did. I did. -You did that. 531 00:19:54,152 --> 00:19:56,087 So you saying I was right? 532 00:19:56,354 --> 00:19:57,922 Now don't go too far. 533 00:19:59,791 --> 00:20:01,126 I wouldn't say that. 534 00:20:01,126 --> 00:20:03,061 What's for dinner? 535 00:20:03,061 --> 00:20:04,262 What'd you cook? 536 00:20:04,262 --> 00:20:05,530 Nothing. 537 00:20:06,398 --> 00:20:07,866 Are we on a diet? 538 00:20:09,143 --> 00:20:13,714 Wait, I've got two slices of pie saved. Ow! 539 00:20:14,014 --> 00:20:15,349 Don't you be teasing me, girl. 540 00:20:15,349 --> 00:20:17,551 Curtis, I am so proud of Junior. 541 00:20:17,551 --> 00:20:19,253 -Boy good. -Yeah, he's getting better. 542 00:20:19,253 --> 00:20:20,988 -[Curtis] He doing good. -I really appre... 543 00:20:21,989 --> 00:20:24,124 Curtis! 544 00:20:24,124 --> 00:20:25,392 Curtis. 545 00:20:26,660 --> 00:20:29,997 Curtis, why are my leftovers in these butter tubs? 546 00:20:29,997 --> 00:20:31,098 What is this? 547 00:20:31,098 --> 00:20:34,001 Where are my good glass storage containers? 548 00:20:34,001 --> 00:20:35,235 You know what, baby? 549 00:20:35,235 --> 00:20:37,538 I think I might've taken those back to work. 550 00:20:37,538 --> 00:20:39,039 And then I brought the tubs back home 551 00:20:39,039 --> 00:20:41,308 'cause I knew you want more space, more stuff. 552 00:20:41,308 --> 00:20:42,943 Curtis, I know you didn't. 553 00:20:42,943 --> 00:20:45,980 You too good for butter tubs now or something? 554 00:20:45,980 --> 00:20:50,050 [indistinct] 555 00:20:50,050 --> 00:20:52,720 Well, what you gonna do? Just leave the refrigerator open? 556 00:20:52,720 --> 00:20:53,721 Where's the pie?