1 00:00:01,401 --> 00:00:03,370 -[knock on door] -Come on in. 2 00:00:05,205 --> 00:00:08,174 -Hi, Lisa. -Hey, Ms. Payne. 3 00:00:08,174 --> 00:00:10,343 I'm How you doing? in. 4 00:00:10,343 --> 00:00:12,612 I am well, thank you. How are you? 5 00:00:13,046 --> 00:00:15,382 -I'm just cleaning up. 6 00:00:16,282 --> 00:00:18,151 -You know how all of that goes. -I do. 7 00:00:18,618 --> 00:00:20,353 Yes, how's everything over there? 8 00:00:21,588 --> 00:00:24,657 Everything's good. I mean, Malik's with the baby, 9 00:00:24,924 --> 00:00:26,593 so I gto myself.inutes 10 00:00:26,593 --> 00:00:30,096 Ooh, yes, yes, yes, yes. Enjoy, honey. 11 00:00:30,764 --> 00:00:33,566 [Ella] I remember when I used to sneak away from time to time. 12 00:00:34,067 --> 00:00:36,603 When CalOh, yes, baby.le baby. 13 00:00:37,971 --> 00:00:42,475 So, what's going on? Lisa? 14 00:00:43,743 --> 00:00:44,811 What's going on, baby? 15 00:00:45,111 --> 00:00:49,816 Well, I just wanted to know 16 00:00:49,816 --> 00:00:53,486 if you thought your dad had an impact on your life. 17 00:00:54,988 --> 00:00:59,092 Oh, yes. Yes, I loved my daddy. 18 00:00:59,926 --> 00:01:04,864 Oh, girl, my daddy was a man's man. 19 00:01:05,598 --> 00:01:08,701 different time in history. 20 00:01:08,968 --> 00:01:10,904 Wasn't too emotional. 21 00:01:11,237 --> 00:01:13,840 And when it came to me, 22 00:01:14,441 --> 00:01:18,144 oh I had him right here in the palm of my hand. 23 00:01:18,678 --> 00:01:23,149 -I was his favorite. -Wow. That sounds dope. 24 00:01:23,149 --> 00:01:25,385 I mean, I wish I was my dad's favorite, 25 00:01:26,219 --> 00:01:27,654 but that's a whole different story altogether. 26 00:01:28,221 --> 00:01:29,889 I mean, he wasn't around. 27 00:01:30,256 --> 00:01:32,292 I didn't have one. I mean, I did, but I didn't. 28 00:01:32,292 --> 00:01:33,927 You know, like, he would come, he would leave, 29 00:01:33,927 --> 00:01:36,162 he would leave, he would come, he would leave, he would come. 30 00:01:36,162 --> 00:01:40,667 OK hey, Lisa, baby, what's going on? What is it? 31 00:01:41,835 --> 00:01:43,336 I've just been thinking 32 00:01:43,336 --> 00:01:44,737 about all the wonderful men in your family. 33 00:01:45,672 --> 00:01:48,274 You know, I ain't never seen that, literally. 34 00:01:48,675 --> 00:01:50,410 Yeah, they a'ight. 35 00:01:51,478 --> 00:01:52,779 Father's Day is coming up, 36 00:01:53,880 --> 00:01:56,049 and it's going to be Malik's first Father's Day, 37 00:01:56,049 --> 00:01:57,851 so I want to do something special. 38 00:01:58,885 --> 00:02:02,322 That is so nice. So what did you have in mind? 39 00:02:02,322 --> 00:02:03,656 I don't know. 40 00:02:03,656 --> 00:02:05,792 You know, usually on Father's Day, I'm with my mom, 41 00:02:05,792 --> 00:02:07,060 and she's just talking about 42 00:02:07,060 --> 00:02:08,695 how she was the mother and the father, 43 00:02:08,695 --> 00:02:10,930 and how she did everything, and I need to respect that, 44 00:02:10,930 --> 00:02:13,433 and how I ain't got no respect for it, and it's just like buh! 45 00:02:13,433 --> 00:02:15,201 Why did you bring me in this world 46 00:02:15,201 --> 00:02:17,937 if you're just gonna complain? So, I don't know. 47 00:02:17,937 --> 00:02:19,372 I see, I see. 48 00:02:19,839 --> 00:02:22,842 It's a lot, but I think this is a chance to start something new. 49 00:02:23,042 --> 00:02:25,445 It is. Very good. 50 00:02:25,945 --> 00:02:27,780 Now, I remember giving Curtis 51 00:02:27,780 --> 00:02:30,750 all kinds of gifts all through the years, 52 00:02:31,484 --> 00:02:33,853 but there's one thing that I truly learned. 53 00:02:33,853 --> 00:02:34,888 What's that? 54 00:02:35,188 --> 00:02:37,824 Give leave him alone. him, 55 00:02:38,291 --> 00:02:39,759 -That's it? -That's it. 56 00:02:40,326 --> 00:02:43,696 Feed him, give him a gift, leave him alone. 57 00:02:45,123 --> 00:02:56,635 [music] 58 00:03:09,247 --> 00:03:11,183 -[knock on door] -Thank you, thank you, 59 00:03:11,183 --> 00:03:12,551 -thank you ladies. So much! -Hey, ladies. 60 00:03:12,551 --> 00:03:14,319 -There she is. -[Ella] I knew it. 61 00:03:14,719 --> 00:03:17,489 Got here as soon as I could. Sorry, it was so much traffic. 62 00:03:18,089 --> 00:03:19,391 What's going on? 63 00:03:19,391 --> 00:03:20,959 Miss Ella hasn't started yet, so we don't know. 64 00:03:20,959 --> 00:03:22,928 It's OK, I'm just glad you were able to make it 65 00:03:22,928 --> 00:03:24,162 on such short notice. 66 00:03:24,162 --> 00:03:25,664 -Yes, of course. -OK. 67 00:03:26,531 --> 00:03:28,466 We just wanted to assemble you 68 00:03:28,466 --> 00:03:31,670 this morning because Father's Day is coming up. 69 00:03:31,670 --> 00:03:32,938 It is, yes. 70 00:03:32,938 --> 00:03:35,307 And it's Malik's first Father's Day, so, you know, 71 00:03:35,307 --> 00:03:37,275 something special, 72 00:03:37,809 --> 00:03:39,511 but my fund's a little jacked up right now. 73 00:03:40,512 --> 00:03:43,715 So, we were thinking that it would be good 74 00:03:43,715 --> 00:03:48,019 if we gave special gifts to all of the men in our lives 75 00:03:48,019 --> 00:03:49,955 as a collective. 76 00:03:49,955 --> 00:03:52,324 -I like that idea. 77 00:03:52,324 --> 00:03:53,825 -So, what are you thinking? -Something different. 78 00:03:55,026 --> 00:03:56,761 Definitely something different. 79 00:03:56,761 --> 00:03:59,564 We want to get away from all of the gifts 80 00:03:59,564 --> 00:04:02,234 that we give every year, year after year after year. 81 00:04:02,234 --> 00:04:03,702 Mm-hmm, like the ties. 82 00:04:03,702 --> 00:04:06,271 And the socks for the Lord. The socks. 83 00:04:06,538 --> 00:04:08,206 I have given CJ every sock, 84 00:04:08,707 --> 00:04:10,909 brown, black, striped, polka-dotted socks. 85 00:04:11,843 --> 00:04:13,078 Listen, I understand. 86 00:04:13,078 --> 00:04:14,980 Me and the boys have given Calvin dress shirts, 87 00:04:14,980 --> 00:04:16,615 ties, underwear. 88 00:04:16,615 --> 00:04:19,451 I mean, well, the underwear, that's your department now. 89 00:04:20,151 --> 00:04:21,253 OK. 90 00:04:22,020 --> 00:04:24,923 You know, I used to love giving my father gifts as a kid. 91 00:04:26,057 --> 00:04:29,394 I used to always give him ties. I'm a really good tie giver. 92 00:04:29,694 --> 00:04:31,563 I got that tie taste in me. 93 00:04:31,563 --> 00:04:33,765 Oh, you think so? I thought so, too 94 00:04:33,765 --> 00:04:37,202 until CJ made it very evident. I gave him a tie, 95 00:04:37,202 --> 00:04:39,304 and not-so-glad looklad, 96 00:04:39,304 --> 00:04:42,307 accompanied with, "You shouldn't have." 97 00:04:43,174 --> 00:04:45,343 Calvin does the same thing. 98 00:04:45,343 --> 00:04:46,544 -Does he? -Yes! 99 00:04:46,978 --> 00:04:51,116 I have given Curtis tools and train accessories, 100 00:04:51,116 --> 00:04:53,351 enough to last that man a lifetime. 101 00:04:53,351 --> 00:04:56,955 I wish he would fix his face to say, what? 102 00:04:58,023 --> 00:04:59,591 -You shouldn't have. -[Ella] You shouldn't have. 103 00:04:59,591 --> 00:05:01,693 -Okay, I shouldn't have. 104 00:05:02,560 --> 00:05:04,329 OK, wait, wait, wait. 105 00:05:04,329 --> 00:05:06,164 what are you thinking? 106 00:05:06,798 --> 00:05:08,867 Well, Ms. Ella said all you got to do is feed him, 107 00:05:08,867 --> 00:05:11,369 get him a gift, and leave him alone. 108 00:05:11,936 --> 00:05:13,872 -[Ella] That's it. -Good advice she never gave me. 109 00:05:14,673 --> 00:05:16,808 Careful, Janine. Careful. 110 00:05:18,643 --> 00:05:22,881 Well I will say this, um, that whole scheme and plan, 111 00:05:22,881 --> 00:05:24,316 worked with my dad. 112 00:05:24,316 --> 00:05:25,650 You know what? 113 00:05:25,650 --> 00:05:28,186 We should do something that's gonna occupy them 114 00:05:28,186 --> 00:05:29,688 for a few hours, 115 00:05:29,688 --> 00:05:31,756 and then give them an experience that they'll never forget. 116 00:05:31,756 --> 00:05:33,191 OK, that's good. 117 00:05:33,825 --> 00:05:37,562 As long as it does not require me to cook or bake a thing. 118 00:05:38,163 --> 00:05:39,798 My kitchen is closed. 119 00:05:41,733 --> 00:05:45,503 -It is not that serious, Glo. -It is that serious! 120 00:05:46,071 --> 00:05:48,139 You don't compare my looks to another woman. 121 00:05:48,740 --> 00:05:50,642 [Floyd] All I said was that the girl was beautiful. 122 00:05:51,076 --> 00:05:54,612 [Glo] No, you said she was a beautiful number five. 123 00:05:54,612 --> 00:05:56,748 Well, she is! I mean, she was, like, flat at the top, 124 00:05:56,748 --> 00:05:58,616 but she was curvy on the bottom. Ooh! 125 00:05:58,616 --> 00:06:01,753 -You don't do that to women. -What are you talking about? 126 00:06:01,753 --> 00:06:03,822 She was right there in my face. You was looking at her, too. 127 00:06:03,822 --> 00:06:05,490 That don't mean you have to say something, Floyd. 128 00:06:05,490 --> 00:06:06,591 What is wrong with you? 129 00:06:06,591 --> 00:06:09,094 Uh-uh, uh-uh. Take it back out there. 130 00:06:09,094 --> 00:06:10,328 Take it back out there. 131 00:06:10,328 --> 00:06:13,531 Youinconsiderate,de, 132 00:06:13,531 --> 00:06:16,701 and plain old disrespectful to women. 133 00:06:16,701 --> 00:06:17,936 -Is that right? -Yes. 134 00:06:17,936 --> 00:06:19,671 Oh, so, now, see, now, you tripping now. 135 00:06:19,671 --> 00:06:21,639 No, both of y'all are tripping, bringing that mess in here. 136 00:06:21,639 --> 00:06:23,708 Why are y'all yelling in my house? 137 00:06:24,242 --> 00:06:26,811 Glo is overreacting to a comment that Floyd made. 138 00:06:27,746 --> 00:06:29,013 -[Curtis] Did I get it right? -Right. 139 00:06:30,115 --> 00:06:32,517 Wrong, and mind your business. 140 00:06:32,884 --> 00:06:34,586 You brought your business in my house. 141 00:06:36,788 --> 00:06:42,360 Floyd complimented another woman, a younger woman, 142 00:06:43,094 --> 00:06:47,198 and he had the audacity to compare her body to mine. 143 00:06:47,665 --> 00:06:52,771 Look, I just said that if you had on the same outfit 144 00:06:52,771 --> 00:06:55,840 as her and the way it was shaped on her, 145 00:06:55,840 --> 00:06:58,443 then you would look cute, too. That's all. 146 00:06:58,443 --> 00:06:59,944 No, no, no, that ain't it. 147 00:07:00,712 --> 00:07:05,150 I am, uh, I am sorry for disturbing you, Ella. 148 00:07:06,551 --> 00:07:08,820 And I am done with you. 149 00:07:09,187 --> 00:07:11,289 Come on, now, you're doing too much right now. 150 00:07:11,289 --> 00:07:12,457 Seriously now, we need to talk-- 151 00:07:12,457 --> 00:07:14,793 Floyd, I will cut you so deep. 152 00:07:18,997 --> 00:07:22,467 Floyd, you a single man again. 153 00:07:22,467 --> 00:07:26,404 Curtis, that is not nice. Floyd, are you okay? 154 00:07:26,671 --> 00:07:28,540 Oh, yeah, yeah, I'm Floyd. 155 00:07:28,540 --> 00:07:30,041 I'm gonna be all right, you know what I'm saying? 156 00:07:30,041 --> 00:07:32,477 Hey, like Curtis said, I am single again. What? 157 00:07:33,845 --> 00:07:35,447 Hell, you look happier already. 158 00:07:35,747 --> 00:07:37,715 Yeah, you know, hey, hey, 159 00:07:37,715 --> 00:07:39,818 I can go out there and find me another one just like that. 160 00:07:40,151 --> 00:07:42,620 You just gotta go down to the bus station, 161 00:07:42,620 --> 00:07:44,122 there's a whole bunch of them waiting in line. 162 00:07:45,390 --> 00:07:48,760 Well Curtis, at his age, I don't know if anybody's down there 163 00:07:48,760 --> 00:07:51,162 waiting to ride his bus, like you think. 164 00:07:52,497 --> 00:07:54,599 If anybody can pull them, Floyd can. 165 00:07:54,599 --> 00:07:55,867 Would you tell her again? 166 00:07:56,968 --> 00:07:58,636 No, tell her again. She ain't hear you. 167 00:07:59,971 --> 00:08:02,507 -What's up, y'all? -[baby cries] 168 00:08:02,774 --> 00:08:04,342 Sounds like she's hungry. 169 00:08:05,009 --> 00:08:06,811 No, no, that sounds like she's tired. 170 00:08:07,312 --> 00:08:09,614 Sounds and smells like she needs to be changed. 171 00:08:09,981 --> 00:08:11,583 Way over there. 172 00:08:11,583 --> 00:08:13,551 Thank you all. Thank you for all the help. 173 00:08:13,918 --> 00:08:16,054 -Really appreciate it. -You welcome. 174 00:08:16,054 --> 00:08:18,223 Strike three! Let's go. Let's go, home team. 175 00:08:18,223 --> 00:08:20,158 They better not blow this lead, I know that. 176 00:08:21,326 --> 00:08:22,494 Where's Lisa? 177 00:08:22,494 --> 00:08:24,262 Oh, she's out. Yeah. 178 00:08:25,396 --> 00:08:27,966 I've been on daddy duty all day. She said she needed a break. 179 00:08:29,033 --> 00:08:30,735 OKthey always showhy 180 00:08:30,735 --> 00:08:32,537 these old weak commercials, knowing good and well 181 00:08:32,537 --> 00:08:34,305 womenfolk ain't watching no baseball game! 182 00:08:34,305 --> 00:08:35,673 Right, what they need to do, 183 00:08:35,673 --> 00:08:36,774 they need to play Father's Day commercials 184 00:08:36,774 --> 00:08:37,942 during reality shows. 185 00:08:37,942 --> 00:08:39,177 Then they'd get more bang for their buck. 186 00:08:40,245 --> 00:08:41,613 Ain't that the truth? 187 00:08:41,613 --> 00:08:44,749 On Mother's Day, you see billboards and random emails 188 00:08:44,749 --> 00:08:46,150 from places you shopped at. 189 00:08:46,150 --> 00:08:48,620 Even the previews for movies got the reminder. 190 00:08:48,620 --> 00:08:50,588 What are you getting your mother for Mother's Day? 191 00:08:50,588 --> 00:08:51,823 What about the restaurants? 192 00:08:52,056 --> 00:08:53,758 They got lines around the building. 193 00:08:54,259 --> 00:08:58,062 Exactly, you gotta pack a lunch so you don't starve in line. 194 00:08:58,897 --> 00:09:00,665 Yeah, I remember those days. 195 00:09:01,566 --> 00:09:03,001 And then you get a gift, 196 00:09:03,001 --> 00:09:04,068 you gotta act like it's something special. 197 00:09:04,536 --> 00:09:05,937 Right, like this, 198 00:09:07,405 --> 00:09:11,376 "Oh, thank you for these socks." 199 00:09:11,376 --> 00:09:12,977 [both laugh] 200 00:09:14,579 --> 00:09:16,014 Hey, if you didn't like the socks, 201 00:09:16,014 --> 00:09:17,615 you could have just said something, all right? 202 00:09:19,350 --> 00:09:20,718 Mothers do a lot. 203 00:09:20,718 --> 00:09:22,487 They deserve a day to be acknowledged. 204 00:09:22,854 --> 00:09:25,456 -And we don't? -I never said that, OK? 205 00:09:25,456 --> 00:09:27,926 Dad, you were and are awesome. 206 00:09:28,326 --> 00:09:29,694 I thought so. 207 00:09:30,795 --> 00:09:32,931 It kind of sucks, because I'm really not like you 208 00:09:32,931 --> 00:09:34,399 or Uncle Curtis at all. 209 00:09:34,933 --> 00:09:37,035 Well, everybody can't be great, son. 210 00:09:38,503 --> 00:09:40,838 To be honest, I don't really think 211 00:09:40,838 --> 00:09:42,407 I'm doing this whole fatherhood thing right. 212 00:09:43,274 --> 00:09:44,842 I mean, I'm not making nearly enough money 213 00:09:44,842 --> 00:09:46,277 to be a provider like you all were. 214 00:09:47,078 --> 00:09:48,913 I mean, what kind of example am I setting for a child? 215 00:09:50,415 --> 00:09:51,649 I'm just kinda good 216 00:09:51,649 --> 00:09:52,917 on celebrating Father's Day this year. 217 00:09:57,197 --> 00:10:00,000 [music] 218 00:10:00,801 --> 00:10:03,670 Hold up. Come back. What do you mean? 219 00:10:05,072 --> 00:10:06,940 You have to participate Malik, it's your first one. 220 00:10:08,475 --> 00:10:11,011 I don't know, I just feel like a failure a lot of the times. 221 00:10:11,011 --> 00:10:12,846 I don't even know why Lisa's with me. 222 00:10:12,846 --> 00:10:14,481 Yeah, I don't either. 223 00:10:15,015 --> 00:10:16,717 Yeah, I was trying to figure that out myself. 224 00:10:17,484 --> 00:10:19,520 I mean, she was from the streets. 225 00:10:20,420 --> 00:10:23,190 And Malik, he ain't even close to the streets. 226 00:10:23,190 --> 00:10:24,758 All right, no man, look. 227 00:10:25,659 --> 00:10:26,894 The point is, 228 00:10:27,995 --> 00:10:31,031 my life and career isn't where I anticipated it to be, 229 00:10:31,031 --> 00:10:33,100 and I just feel behind in life. 230 00:10:34,034 --> 00:10:36,036 Man, we already talked about this, right? 231 00:10:37,037 --> 00:10:37,871 Come on, man. 232 00:10:38,172 --> 00:10:39,740 You're doing pretty good for yourself. 233 00:10:40,974 --> 00:10:41,909 He is? 234 00:10:43,410 --> 00:10:44,545 Yeah, he is. 235 00:10:45,212 --> 00:10:48,482 There are tons of people in his generation starting off slow. 236 00:10:49,016 --> 00:10:50,250 You know, they still at home. 237 00:10:50,817 --> 00:10:52,719 That was happening in Calvin's generation, too. 238 00:10:53,187 --> 00:10:55,088 Then you got what most people don't have, 239 00:10:55,088 --> 00:10:57,691 which is, you know, a solid support system. 240 00:10:57,691 --> 00:10:59,793 That's right. I remember when C.J. was little 241 00:10:59,793 --> 00:11:01,161 and Calvin had just come in the world. 242 00:11:01,962 --> 00:11:04,598 I was a young, handsome, fine dad. 243 00:11:04,598 --> 00:11:05,766 Here we go. 244 00:11:06,967 --> 00:11:08,368 Manfigure it out. to 245 00:11:09,203 --> 00:11:10,270 It was just me and Ella. 246 00:11:11,471 --> 00:11:13,273 When Junior got here, I didn't know what to do with him. 247 00:11:13,507 --> 00:11:14,808 And you still don't. 248 00:11:15,676 --> 00:11:17,211 But things got better over time. 249 00:11:17,544 --> 00:11:18,745 By the time I had Christian, 250 00:11:18,745 --> 00:11:20,047 I was in a slightly better position. 251 00:11:21,048 --> 00:11:23,750 Wait, was that before or after you worked at the barbershop? 252 00:11:24,551 --> 00:11:25,619 I think that was after the barbershop. 253 00:11:26,153 --> 00:11:27,921 Because I think he was at the grocery store around then. 254 00:11:27,921 --> 00:11:30,123 Oh, yeah, yeah, that's right, that's right. 255 00:11:30,123 --> 00:11:31,825 Oh, yeah, that was pretty embarrassing. 256 00:11:31,825 --> 00:11:34,394 Oh, whatever. I was doing what I had to do, 257 00:11:34,928 --> 00:11:36,763 and that's what being a father is all about, 258 00:11:36,763 --> 00:11:38,098 doing what you have to do. 259 00:11:38,098 --> 00:11:40,601 Yes itthere is no bookMalik, 260 00:11:40,601 --> 00:11:41,868 on how to be a good father. 261 00:11:42,236 --> 00:11:44,838 You learn by watching the men that's in your life. 262 00:11:45,739 --> 00:11:49,042 Trust me, Melissa, is blessed-- 263 00:11:49,376 --> 00:11:50,677 It's Malisa. 264 00:11:51,678 --> 00:11:52,946 To have you as her father. 265 00:11:53,880 --> 00:11:56,216 Yeah, so don't be so hard on yourself, you know? 266 00:11:57,251 --> 00:12:00,287 -You're doing all right. -Well, thanks, y'all. 267 00:12:00,287 --> 00:12:01,788 Look, I really appreciate 268 00:12:01,788 --> 00:12:03,890 an influence in my life. 269 00:12:04,291 --> 00:12:05,392 We love you, big dog. 270 00:12:06,893 --> 00:12:08,729 Trust me, you are ahead of the game. 271 00:12:09,663 --> 00:12:11,498 Speaking of game, the commercial's off. 272 00:12:11,765 --> 00:12:16,236 [music] 273 00:12:17,537 --> 00:12:21,742 Uh-oh. I see you! I see you! 274 00:12:21,742 --> 00:12:24,344 You see me? You see me? 275 00:12:25,445 --> 00:12:28,482 I tell you, baby, I don't waste no time. Come on. 276 00:12:28,482 --> 00:12:30,183 Look at him, back on the prowl. 277 00:12:30,183 --> 00:12:32,185 -Yes, sir. -What's that I smell? 278 00:12:33,086 --> 00:12:35,589 Oh, that's my new cologne. I picked up this new fragrance. 279 00:12:35,589 --> 00:12:38,158 It's called "Chateau De La Freaque." 280 00:12:38,992 --> 00:12:41,228 Yeah, it's kind of like a cool citrus burn 281 00:12:41,228 --> 00:12:43,363 on a sunny day or something like that in French. 282 00:12:43,697 --> 00:12:44,865 Smells like burnt oranges. 283 00:12:46,400 --> 00:12:49,503 Anyway, I bought you a bottle. Happy early Father's Day. 284 00:12:49,836 --> 00:12:52,139 Oh thank you, Floyd. You shouldn't have. 285 00:12:53,073 --> 00:12:54,775 So I see you got your mojo back. 286 00:12:54,775 --> 00:12:57,311 Yeah, you know. Ha! 287 00:12:58,145 --> 00:13:01,114 Bro, I really don't. Man, I am so pitiful right now. 288 00:13:03,583 --> 00:13:06,353 What's wrong with you? What are you talking about, man? 289 00:13:06,353 --> 00:13:07,554 Man this whole thing-- 290 00:13:07,554 --> 00:13:09,856 You about to have the time of your life, Floyd. 291 00:13:10,557 --> 00:13:11,992 You ain't got to answer nobody. 292 00:13:12,959 --> 00:13:15,862 You get to stay at a club all night if you want to. 293 00:13:15,862 --> 00:13:17,064 [Floyd] OK. 294 00:13:17,064 --> 00:13:18,732 You get to spend your money on yourself? 295 00:13:18,732 --> 00:13:20,067 Come on. 296 00:13:21,501 --> 00:13:23,537 Yeah, but brother, she... 297 00:13:24,104 --> 00:13:25,839 I didn't mind spending the money on her, man. 298 00:13:25,839 --> 00:13:27,140 She was worth it. 299 00:13:27,140 --> 00:13:31,111 Cuburning oranges?re 300 00:13:31,511 --> 00:13:33,113 Oh, that's his player cologne. 301 00:13:35,048 --> 00:13:37,150 Floyd don't look like a player. 302 00:13:37,617 --> 00:13:39,386 He looks pathetic. 303 00:13:40,787 --> 00:13:46,626 Floyd, you never should have compared Glo to another woman. 304 00:13:47,194 --> 00:13:49,096 You never should have. It's insensitive. 305 00:13:49,563 --> 00:13:53,367 And it will have you eating dinner all by yourself. 306 00:13:53,967 --> 00:13:56,370 -Well, it's cheaper that way. -Just apologize. 307 00:13:56,970 --> 00:13:58,805 And let her know the error of your ways. 308 00:13:59,239 --> 00:14:03,477 Ella, look here, leave him be. OK? 309 00:14:03,477 --> 00:14:06,880 Now, he's got his new player-player outfit on. 310 00:14:06,880 --> 00:14:09,416 He's got his little Chateau burnt orange stuff. 311 00:14:10,684 --> 00:14:12,386 The man is free to play again. 312 00:14:12,753 --> 00:14:16,556 Curtis, Glo is unhappy, OK? 313 00:14:17,023 --> 00:14:20,994 And the more upset she is, the more likely she is 314 00:14:20,994 --> 00:14:22,662 to be riding around, 315 00:14:22,662 --> 00:14:27,100 finding things wrong in the neighborhood, starting here. 316 00:14:27,834 --> 00:14:30,604 [Curtis and Ella bark at each other] 317 00:14:30,904 --> 00:14:32,072 You know what? 318 00:14:32,839 --> 00:14:34,374 Might not be a bad idea they make up. 319 00:14:39,012 --> 00:14:40,580 Might not be a bad idea to make up. 320 00:14:41,181 --> 00:14:43,850 But you just told me a few seconds ago that it was. 321 00:14:43,850 --> 00:14:45,118 Yeah, look here. 322 00:14:45,118 --> 00:14:46,820 You need to go sweep that old woman off her feet. 323 00:14:47,154 --> 00:14:48,588 'Cause I don't want to see her back over here. 324 00:14:49,423 --> 00:14:51,291 [Ella] Thank you.Curtis. 325 00:14:51,992 --> 00:14:54,428 You can go to bed now. I got this, baby. 326 00:14:54,895 --> 00:14:56,029 We got church in the morning. 327 00:14:56,329 --> 00:14:58,031 Floyd's going to church with you? 328 00:15:01,401 --> 00:15:05,472 Floyd, you should be happy to have a woman like Glo. 329 00:15:05,472 --> 00:15:06,473 Yeah. 330 00:15:06,473 --> 00:15:07,441 [Ella] So just apologize. 331 00:15:08,241 --> 00:15:10,310 And be the man that I know you can-- 332 00:15:10,310 --> 00:15:11,445 [coughs] 333 00:15:12,145 --> 00:15:13,613 Be the man I know you can be. 334 00:15:15,348 --> 00:15:16,917 The kids are all good and ready to go. 335 00:15:17,284 --> 00:15:19,219 keeping them occupied. 336 00:15:19,219 --> 00:15:20,086 Good. 337 00:15:20,520 --> 00:15:24,157 Thank you all for getting up so we can be on time. 338 00:15:25,125 --> 00:15:27,794 But before we go, we wanted to give you guys your gifts. 339 00:15:28,562 --> 00:15:30,530 -Pass them out. -Do I do the honors? 340 00:15:32,199 --> 00:15:33,667 -Calvin, get Calvin. -Curtis. 341 00:15:33,967 --> 00:15:35,902 -Cuzzo. -Thank you, thank you. 342 00:15:37,904 --> 00:15:39,239 These bags are awful small. 343 00:15:40,273 --> 00:15:42,943 -My new TV can't fit in here. -Curtis, hush. 344 00:15:43,877 --> 00:15:47,981 I personally want to let all of you know 345 00:15:47,981 --> 00:15:52,819 that you all are exemplary examples 346 00:15:53,386 --> 00:15:56,022 of fatherhood in our family. 347 00:15:56,957 --> 00:15:58,758 Absolutely, I concur. 348 00:15:58,758 --> 00:16:00,560 You know Calvin, 349 00:16:00,560 --> 00:16:02,562 you ara wonderful dad.s been 350 00:16:02,829 --> 00:16:05,232 You are loving and consistent, 351 00:16:06,099 --> 00:16:08,435 and I'm just so glad that Calvin Jr. and Christian 352 00:16:08,435 --> 00:16:11,371 both have you in their lives as their dad. 353 00:16:12,405 --> 00:16:13,340 Good job. 354 00:16:14,841 --> 00:16:16,276 Very well said, Miranda. 355 00:16:17,010 --> 00:16:21,848 I would also like to add that, baby, you are an amazing man. 356 00:16:22,382 --> 00:16:24,117 And in the short time that we've been together, 357 00:16:24,117 --> 00:16:26,853 I grow as a man,ou 358 00:16:26,853 --> 00:16:28,588 I've watched you grow as a father, 359 00:16:29,689 --> 00:16:31,925 and you have the perfect balance 360 00:16:32,259 --> 00:16:35,295 of beibut also tender.tough, 361 00:16:36,897 --> 00:16:38,465 Your to have you.lucky 362 00:16:39,432 --> 00:16:41,468 It's Very admirable. I love you. 363 00:16:41,835 --> 00:16:42,802 Thank you, baby. 364 00:16:43,436 --> 00:16:44,738 [Miranda clears her throat] 365 00:16:44,738 --> 00:16:47,240 -Oh, thank you also Miranda. -Oh, you're so nice. 366 00:16:49,209 --> 00:16:52,212 Well Daddy, I mean, you already know what it is. We talk. 367 00:16:53,647 --> 00:16:56,316 But as I'm constantly bombarded with messages 368 00:16:56,316 --> 00:16:59,286 and different philosophies from social media, 369 00:16:59,286 --> 00:17:01,121 college, and everywhere else, 370 00:17:02,155 --> 00:17:04,190 I always compare it to what you taught me first. 371 00:17:05,425 --> 00:17:08,061 I really don't know who I would be without you. 372 00:17:08,562 --> 00:17:11,264 I love you, and thank you for being such a great father. 373 00:17:13,033 --> 00:17:15,235 you're an amazing dad. 374 00:17:16,436 --> 00:17:19,272 -He aight. -[everyone laughs] 375 00:17:21,207 --> 00:17:22,609 I'm playing, CJ. 376 00:17:22,609 --> 00:17:24,844 You know we have been to the moon and back, 377 00:17:24,844 --> 00:17:26,413 and despite it all, 378 00:17:27,480 --> 00:17:29,249 I've always been able to count on your love and support 379 00:17:29,249 --> 00:17:30,517 with this family. 380 00:17:31,084 --> 00:17:33,520 Thank you for being the father I always knew that you would be. 381 00:17:33,520 --> 00:17:34,754 Love me some you. 382 00:17:36,089 --> 00:17:38,725 I love you, too. Thank you all. 383 00:17:39,926 --> 00:17:42,829 -Pops, you all right, too. -Thank you 384 00:17:42,829 --> 00:17:44,364 [everyone laughs] 385 00:17:45,599 --> 00:17:48,768 And Malik, you know I ain't never had no daddy. 386 00:17:48,768 --> 00:17:50,904 What you talking about? Big daddy right here. 387 00:17:51,304 --> 00:17:53,540 Ah! Not in front of your family! 388 00:17:54,741 --> 00:17:57,410 And I rarely saw what a present dad looked like. 389 00:17:57,410 --> 00:17:58,745 I mean, except for on TV. 390 00:17:59,679 --> 00:18:02,849 But I am so thankful that Malisa has a tribe of men 391 00:18:03,149 --> 00:18:06,319 and a wonin her life.le of men 392 00:18:07,220 --> 00:18:09,389 -Happy First Father's Day, baby! -Thank you, baby. 393 00:18:10,557 --> 00:18:13,560 I thank God for all of the men in my family. 394 00:18:13,960 --> 00:18:16,396 the mold when he made you. 395 00:18:17,263 --> 00:18:21,267 So fellas, if you will please open your gifts. 396 00:18:21,701 --> 00:18:24,104 [Ladies]Open them, open them, open them! 397 00:18:24,104 --> 00:18:25,405 [Ella] Open your gifts! 398 00:18:25,905 --> 00:18:27,207 Calvin. 399 00:18:29,209 --> 00:18:30,477 [Ella] Open your gifts. 400 00:18:30,777 --> 00:18:33,346 [Women all exclaim] 401 00:18:34,447 --> 00:18:36,349 [Men] You shouldn't have. 402 00:18:38,451 --> 00:18:40,453 No, we mean really, you shouldn't have. 403 00:18:40,920 --> 00:18:45,191 Well, I guess you were right. They did not like my ties. 404 00:18:45,191 --> 00:18:46,826 And they didn't even try to hide it. 405 00:18:46,826 --> 00:18:48,395 They did, but they didn't. 406 00:18:49,329 --> 00:18:52,399 Well, we collectively wanted to give you something 407 00:18:52,399 --> 00:18:54,067 that you would never forget. 408 00:18:54,067 --> 00:18:55,602 Absolutely. 409 00:18:55,602 --> 00:18:59,139 So now, I'd like you to reach down in the bottom of your bag, 410 00:18:59,139 --> 00:19:01,141 gentlemen, and tell me what you see. 411 00:19:03,677 --> 00:19:05,912 Whoa, whoa, whoa. These are Braves tickets. 412 00:19:05,912 --> 00:19:07,180 For today's game. 413 00:19:07,180 --> 00:19:10,116 And there's also a gift card to the steakhouse 414 00:19:10,116 --> 00:19:11,317 across the street from the stadium, 415 00:19:11,317 --> 00:19:13,219 so you can eat for free afterwards. 416 00:19:13,219 --> 00:19:14,621 Oh, look at him now. 417 00:19:14,621 --> 00:19:17,123 As long as you don't add syrup to your drink. 418 00:19:18,391 --> 00:19:21,928 Fellas, these tickets are by the home plate! 419 00:19:22,195 --> 00:19:24,764 -Oh! -Yeah! 420 00:19:25,065 --> 00:19:26,900 -Well, let's go. -[Calvin] OK! 421 00:19:29,669 --> 00:19:33,773 Wait, wait, wait, we got to go to church first. 422 00:19:33,773 --> 00:19:36,242 Ain't nobody wasting this good feeling on church. 423 00:19:37,177 --> 00:19:38,178 Curtis, Curtis! Don't try it. Don't try. 424 00:19:45,126 --> 00:19:48,597 Baby, I um, I want to apologize. 425 00:19:50,332 --> 00:19:54,069 I should have never complimented that young lady 426 00:19:54,069 --> 00:19:55,637 and how she looked. 427 00:19:56,004 --> 00:19:58,974 You know, 'cause I mean, 428 00:19:58,974 --> 00:20:01,276 you have a beautiful glow about you. 429 00:20:01,276 --> 00:20:04,112 I mean, you are glow. All right? 430 00:20:04,112 --> 00:20:07,148 And I just want to say I'm sorry, 431 00:20:07,649 --> 00:20:09,517 if you'll accept my apology. 432 00:20:10,852 --> 00:20:12,954 Well, thank you. 433 00:20:13,755 --> 00:20:15,490 when you're pouting. 434 00:20:15,490 --> 00:20:16,558 Shut up. 435 00:20:17,525 --> 00:20:21,763 Look, I um, I was thinking that maybe as a peace offering, 436 00:20:23,064 --> 00:20:25,200 that maybe we can go and see that movie 437 00:20:25,200 --> 00:20:26,668 talking to me about, 438 00:20:26,668 --> 00:20:29,504 the one with the boxer dude. You know what I'm talking about? 439 00:20:30,472 --> 00:20:31,873 Uh, yeah. 440 00:20:31,873 --> 00:20:34,909 I mean, I think that would be a good start. 441 00:20:34,909 --> 00:20:36,311 Please? 442 00:20:37,245 --> 00:20:38,913 Even as an additional peace offering. 443 00:20:40,415 --> 00:20:44,519 Oh, I mean, you know, I do love the star of that movie. 444 00:20:44,519 --> 00:20:46,521 Yes, he is a great actor. 445 00:20:46,521 --> 00:20:48,490 -He's good. -He is good. 446 00:20:48,490 --> 00:20:50,258 -And he is handsome. 447 00:20:50,258 --> 00:20:52,227 -Hmm, OK. - He is charming. 448 00:20:52,227 --> 00:20:53,361 All right.