1
00:00:00,684 --> 00:01:01,684
www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO
2
00:01:01,884 --> 00:01:04,829
...terminal A
of Boston International Airport.
3
00:01:04,929 --> 00:01:08,009
Transportation between terminals...
4
00:01:14,956 --> 00:01:17,849
Take your laptop out of your bag.
5
00:01:35,501 --> 00:01:38,831
The Boston Police Department requests
that for your safety and security
6
00:01:38,931 --> 00:01:40,923
and per FAA regulations...
7
00:02:03,604 --> 00:02:05,414
I'll be home in a few.
8
00:02:05,514 --> 00:02:08,634
Get off in about an hour.
Space cadet, get me a...
9
00:02:08,734 --> 00:02:11,996
...to go in this quarter.
They need to score on this drive.
10
00:02:24,525 --> 00:02:28,128
Don't lie to me, okay?
You sound like one of my kids.
11
00:02:32,449 --> 00:02:34,193
Gate number 26.
12
00:02:34,293 --> 00:02:37,269
Miss Lauren Goodwin,
please report to gate number 26.
13
00:02:53,562 --> 00:02:56,857
Elizabitch, get your bony ass over here.
14
00:02:56,957 --> 00:02:59,185
- What is going on?
- Don't hang up on her.
15
00:02:59,285 --> 00:03:03,270
...your baggage can be claimed
at carousel number three. Please...
16
00:03:03,614 --> 00:03:07,501
Put security cameras in the whole house.
Except for the bedroom.
17
00:03:07,601 --> 00:03:09,904
Christie wouldn't go for that.
18
00:03:11,104 --> 00:03:13,490
My pool cleaner's even gone rogue.
19
00:03:14,590 --> 00:03:18,020
No, I'm serious. Yeah,
it's jumping out of the pool on its own.
20
00:03:18,120 --> 00:03:21,415
There is a flight 3598 to Manchester,
New Hampshire.
21
00:03:21,515 --> 00:03:24,460
Your gate number
has been changed to gate A6.
22
00:03:24,560 --> 00:03:28,054
The flight will depart
on time at 4:15 P.M.
23
00:03:28,154 --> 00:03:31,567
Passengers on flight 3598 to Manchester,
New Hampshire,
24
00:03:31,667 --> 00:03:35,196
your gate number has been changed...
25
00:03:38,581 --> 00:03:41,667
- Hello?
- Hey, it's me. Just got off the plane.
26
00:03:41,767 --> 00:03:43,186
What are you doing?
27
00:03:43,286 --> 00:03:46,065
What am I doing?
I'm picking up Johnny at school.
28
00:03:46,165 --> 00:03:48,217
I'm getting a sitter from the bus stop.
29
00:03:48,317 --> 00:03:50,736
Going back to the lab
because we got completely slammed.
30
00:03:50,836 --> 00:03:55,307
Sharon, they made an offer.
A big, big offer.
31
00:03:55,707 --> 00:03:57,701
For all the rights to "Night Traveler."
32
00:03:57,801 --> 00:04:00,096
We're talking about graphic platforms,
33
00:04:00,196 --> 00:04:04,491
virtual reality, algorithms,
interface user stuff, I don't know.
34
00:04:04,591 --> 00:04:08,012
That's amazing, Clay. Congratulations.
35
00:04:08,412 --> 00:04:11,807
Yeah. Well, you know,
it's a big deal, yeah.
36
00:04:11,907 --> 00:04:15,494
So are you going out to celebrate tonight?
37
00:04:15,594 --> 00:04:17,963
Celebrate? Celebrate, no.
38
00:04:18,063 --> 00:04:20,317
Yeah, this is a big night for you.
39
00:04:20,417 --> 00:04:23,059
I just assumed you'd want
to celebrate with someone.
40
00:04:23,159 --> 00:04:24,862
Not really.
41
00:04:25,162 --> 00:04:27,367
So you're not with someone?
42
00:04:27,467 --> 00:04:29,783
No. No.
43
00:04:29,883 --> 00:04:32,018
There's nobody.
44
00:04:32,118 --> 00:04:36,215
Hey, is that Dad? Can I talk to him?
45
00:04:43,922 --> 00:04:47,042
- Hi, Dad.
- Hey, buddy.
46
00:04:47,142 --> 00:04:50,036
- How you doing?
- We did the parachute drill today.
47
00:04:50,136 --> 00:04:52,381
- Yeah.
- You put a little parachute on your bat.
48
00:04:52,481 --> 00:04:54,851
I swear,
my swing is like 100 times faster.
49
00:04:54,951 --> 00:04:56,502
That's great.
50
00:04:56,902 --> 00:04:59,038
Are you coming home?
51
00:05:00,288 --> 00:05:03,073
- Yeah, yeah, soon.
- I just want you to come home.
52
00:05:03,173 --> 00:05:05,326
Ah, shit.
53
00:05:44,791 --> 00:05:49,320
Hi, Shar, it's me.
Yeah, I ran out of juice.
54
00:05:49,420 --> 00:05:53,810
Listen, there's a flight to Manchester
that leaves in about an hour.
55
00:05:53,910 --> 00:05:56,495
Clay, you've been gone for over a year.
56
00:05:56,595 --> 00:05:59,331
I love you, but it's not that simple.
57
00:05:59,431 --> 00:06:02,919
- I'd like to see my son. Shit.
- Your time is up.
58
00:06:03,019 --> 00:06:05,922
- I need more money. Hold on.
- Please deposit...
59
00:06:31,055 --> 00:06:33,390
What's wrong with you? Stop it!
60
00:06:35,934 --> 00:06:39,462
Get off him! What are you doing? Get off!
61
00:06:56,388 --> 00:06:58,832
Get off of her!
62
00:07:04,280 --> 00:07:06,414
Stop that!
63
00:07:12,412 --> 00:07:14,964
Go! Go! Go!
64
00:07:20,471 --> 00:07:23,498
Oh, my God, Chloe.
65
00:07:24,332 --> 00:07:25,609
Hey, hey, hey, don't touch her.
66
00:07:25,709 --> 00:07:27,936
- I'm not gonna touch her.
- She might be contagious.
67
00:07:28,036 --> 00:07:30,561
I need to call 911, though.
68
00:07:31,061 --> 00:07:32,991
911, hello?
69
00:08:15,284 --> 00:08:18,036
Let me see your goddamn hands!
Get your hands in the air!
70
00:08:19,813 --> 00:08:23,157
Why'd you do that? What, are you gonna
shoot everybody? What the hell is happening?
71
00:08:23,257 --> 00:08:25,639
- Who the hell knows?
- Quick, let's go.
72
00:08:25,739 --> 00:08:27,905
- Don't use your cell phone.
- Why?
73
00:08:28,005 --> 00:08:30,225
They did.
74
00:08:42,861 --> 00:08:45,156
Help me!
75
00:10:17,982 --> 00:10:22,278
- No, no, no. Bro, stop, he's normal.
- Hey, hey, hey!
76
00:10:23,178 --> 00:10:26,466
Come on. Let's go, bro. Bro, come on.
77
00:10:28,266 --> 00:10:29,977
Don't use your cell phones.
78
00:10:30,077 --> 00:10:32,604
We've been trying,
but we can't get a signal down here.
79
00:10:33,404 --> 00:10:36,292
We need to get out of this airport
right now before it burns to the ground.
80
00:10:36,392 --> 00:10:39,215
- Get out of here? We ain't going nowhere.
- Is there a driver on this train?
81
00:10:39,315 --> 00:10:42,548
- That'd be me.
- Can we leave?
82
00:10:42,648 --> 00:10:44,358
- No.
- Oh, no.
83
00:10:44,458 --> 00:10:47,169
Central shut down the power,
emergency brakes came up,
84
00:10:47,269 --> 00:10:49,963
and this train can't move
more than 50 feet.
85
00:10:50,063 --> 00:10:52,124
Shit.
86
00:10:53,424 --> 00:10:55,444
- We could walk.
- Walk?
87
00:10:55,544 --> 00:10:58,007
- Walk? Ain't nobody walking.
- What did you say?
88
00:10:58,107 --> 00:11:00,115
We could walk.
89
00:11:00,215 --> 00:11:04,620
I got maps of the system and I got all the
maintenance tunnels with the exits marked.
90
00:11:04,720 --> 00:11:08,491
- We can walk right out of here.
- Brilliant idea. You're my new best friend.
91
00:11:08,591 --> 00:11:11,568
Are you crazy? What are you gonna do
when the T starts running again?
92
00:11:11,668 --> 00:11:13,845
You don't want to come,
you don't got to come. I don't care.
93
00:11:13,945 --> 00:11:16,114
You guys are idiots.
We're safe right here.
94
00:11:16,214 --> 00:11:19,601
- Only if this lasts less than 24 hours.
- What do you mean?
95
00:11:19,701 --> 00:11:22,664
The groundwater. The sewage workers
pump out the groundwater.
96
00:11:22,764 --> 00:11:25,925
If nobody's manning the pumps,
whole system floods.
97
00:11:26,025 --> 00:11:29,971
All this'll be underwater. You'll be forced
into the terminal back out in the streets.
98
00:11:30,071 --> 00:11:32,673
And if Boston is still burning
or if what he's saying is true...
99
00:11:32,773 --> 00:11:34,901
Don't listen to him.
We're not gonna be down here that long.
100
00:11:35,001 --> 00:11:37,988
- Do you want to stay here or go?
- It's gonna blow over. These things always do.
101
00:11:38,088 --> 00:11:41,762
- Yo, yo, yo, yo, yo. Can I come with you?
- I'm not gonna stop you.
102
00:11:41,862 --> 00:11:44,994
- Yo, awesome. Deuces, man. Adios.
- You don't even know him.
103
00:11:45,894 --> 00:11:47,889
You think this is happening
everywhere or just here?
104
00:11:47,989 --> 00:11:49,748
We'll know in a little while.
105
00:11:49,848 --> 00:11:52,794
We lose power,
means it's happening everywhere.
106
00:11:52,894 --> 00:11:57,106
Nobody's manning the power stations.
Probably running for their lives like us.
107
00:11:58,206 --> 00:12:01,443
Wonder how many folks were
on those things when it happened.
108
00:12:01,543 --> 00:12:03,070
A lot.
109
00:12:03,170 --> 00:12:06,540
Too many. Like everybody. And those that
didn't get it the first time got zapped
110
00:12:06,640 --> 00:12:08,600
when they tried to call 911
or their families.
111
00:12:08,700 --> 00:12:10,244
Hmm.
112
00:12:11,344 --> 00:12:13,815
I'm Tom McCourt, by the way.
113
00:12:13,915 --> 00:12:16,208
Clay Riddell. Good to know you.
114
00:12:16,508 --> 00:12:19,378
Mike Mattick. They call me DJ Liquid.
115
00:12:19,978 --> 00:12:22,106
- Keep moving.
- DJ.
116
00:12:22,206 --> 00:12:24,402
I got to get to Kent Pond.
117
00:12:24,502 --> 00:12:26,890
My family is up there.
I've got a wife and son.
118
00:12:26,990 --> 00:12:30,347
You know, in New Hampshire. Kent Pond?
You got anybody you need to check on?
119
00:12:30,447 --> 00:12:32,792
- I got my boo.
- Did you say "my boo"?
120
00:12:32,892 --> 00:12:34,961
- Yeah, what you got, huh?
- Come on, come on.
121
00:12:35,061 --> 00:12:40,223
My man, he done left me,
so I ain't got nobody. I live alone.
122
00:12:45,896 --> 00:12:50,126
- Yo, I got service. What does that mean?
- I don't know. Put that thing down.
123
00:12:51,076 --> 00:12:53,288
Are they normal?
124
00:12:53,738 --> 00:12:55,066
They look normal to you?
125
00:12:55,166 --> 00:12:58,984
I don't know. You want to take
that chance? What's abnormal?
126
00:13:05,556 --> 00:13:08,385
Shit! Shit! Come on! Come on!
127
00:13:13,991 --> 00:13:17,093
Come on! Run!
128
00:13:30,599 --> 00:13:33,544
Come on, man. Come on.
129
00:13:38,307 --> 00:13:41,502
Come on! Give me your hand.
Give me your hand. Come on. Come on.
130
00:13:48,784 --> 00:13:52,220
The Dumpster. The Dumpster.
I got it. I got it.
131
00:14:02,223 --> 00:14:04,799
Go. Go.
132
00:14:16,578 --> 00:14:18,705
Hold it.
133
00:14:24,528 --> 00:14:26,830
I know her.
134
00:14:33,845 --> 00:14:36,958
- Okay, what floor?
- Two.
135
00:14:37,058 --> 00:14:40,285
Okay, go. Go.
136
00:15:04,943 --> 00:15:08,514
Shit, hurry up! Hurry up.
137
00:15:34,748 --> 00:15:36,936
Yeah, dead.
138
00:15:41,472 --> 00:15:44,006
Think it's safe to text?
139
00:15:44,341 --> 00:15:46,034
I'm out of juice.
140
00:15:46,134 --> 00:15:50,521
I've got to text my family, see if they're
okay. Can I borrow your phone, please?
141
00:16:16,071 --> 00:16:19,118
It's all jumbled up. Scrambled.
142
00:16:19,218 --> 00:16:23,189
Why don't you stick my phone in the freezer?
It makes the battery last longer.
143
00:16:23,289 --> 00:16:25,582
Probably need it to check the signal.
144
00:16:25,682 --> 00:16:29,244
If we don't make any calls,
it should last for a few days.
145
00:16:32,431 --> 00:16:34,941
You draw all these?
146
00:16:35,041 --> 00:16:37,912
Yeah. My graphic novel.
147
00:16:47,221 --> 00:16:51,650
I was thinking about that...
poor kid down in the tunnel.
148
00:16:52,450 --> 00:16:55,212
DJ...
149
00:16:56,212 --> 00:16:58,264
Liquid?
150
00:16:59,015 --> 00:17:01,101
God damn.
151
00:17:03,654 --> 00:17:06,582
You know, if we're going to survive this,
whatever it is,
152
00:17:06,982 --> 00:17:09,090
people are gonna have to...
153
00:17:09,190 --> 00:17:12,032
put aside their...
154
00:17:12,132 --> 00:17:15,615
finer sensibilities.
155
00:17:16,808 --> 00:17:19,278
If they can't...
156
00:17:20,778 --> 00:17:22,659
they're gonna die.
157
00:17:29,145 --> 00:17:30,965
Hello?
158
00:17:31,765 --> 00:17:34,126
- She sound normal?
- Hello?
159
00:17:34,226 --> 00:17:37,278
- Please, someone be there.
- Are you normal?
160
00:17:37,378 --> 00:17:39,565
What do you think? Open the damn door.
161
00:17:45,403 --> 00:17:48,190
- Okay.
- I live upstairs.
162
00:17:48,290 --> 00:17:51,660
Yeah, I've seen you before. I'm Clay.
163
00:17:51,760 --> 00:17:53,863
- Tom.
- I'm Alice.
164
00:17:53,963 --> 00:17:56,932
I think you guys should close the blinds.
I don't think that's smart.
165
00:17:57,032 --> 00:18:00,452
Close the blinds. I don't think it's gonna
be good if somebody sees us in here.
166
00:18:00,552 --> 00:18:02,496
He's gonna close them.
167
00:18:02,596 --> 00:18:05,349
Tom, you close them.
See, he's closing them.
168
00:18:06,049 --> 00:18:09,186
- Are you hurt?
- What do you mean, am I hurt?
169
00:18:09,286 --> 00:18:12,915
Are you physically injured?
Can I help you?
170
00:18:14,065 --> 00:18:16,751
I killed my mom.
171
00:18:17,745 --> 00:18:20,239
I killed my mom.
172
00:18:20,839 --> 00:18:24,936
I want to get out of this dress
because it really smells.
173
00:18:25,036 --> 00:18:28,840
Like blood and sweat and my mom's perfume.
174
00:18:28,940 --> 00:18:31,943
My... girlfriend
might have left some jeans.
175
00:18:32,043 --> 00:18:33,986
I think they'd just about fit you.
176
00:18:34,086 --> 00:18:37,288
And I have pajamas.
I have plenty of pajamas.
177
00:18:46,197 --> 00:18:50,526
- Okay?
- Yeah, I'm just tired.
178
00:18:51,026 --> 00:18:54,180
Here, do you want to maybe...
179
00:19:00,136 --> 00:19:02,589
There's still some hot water
if you want to take a shower.
180
00:19:02,689 --> 00:19:06,760
Uh-huh, okay. Thank you.
181
00:19:16,253 --> 00:19:19,957
Listen, Tom,
I'm gonna head north to Kent Pond
182
00:19:20,057 --> 00:19:24,871
in the morning as soon as it gets light.
I think you and Alice should come with me.
183
00:19:25,529 --> 00:19:28,690
Clay, I'm really sorry about your family.
184
00:19:28,790 --> 00:19:31,834
Don't be sorry because there's nothing
to be sorry about yet.
185
00:19:38,233 --> 00:19:41,913
My... kid had a cell phone,
but he never made calls.
186
00:19:42,013 --> 00:19:45,157
He just texted, you know? Liked games.
187
00:19:45,257 --> 00:19:48,694
But my wife, she had one and I called her
right before it happened.
188
00:19:48,794 --> 00:19:53,273
When I met you.
So I don't know if she was on it.
189
00:20:00,531 --> 00:20:03,824
I just want you to know I'm real glad
I ran into you today, Tom.
190
00:20:12,776 --> 00:20:14,960
You okay?
191
00:20:17,072 --> 00:20:20,576
Oh, um, I found these in your pocket.
192
00:20:20,676 --> 00:20:22,644
Hope you don't mind.
193
00:20:22,744 --> 00:20:25,471
No, no, no, no.
194
00:20:33,138 --> 00:20:36,768
- Here, maybe drink something.
- No.
195
00:20:36,868 --> 00:20:40,236
- Do you want something to eat?
- No.
196
00:20:49,162 --> 00:20:51,915
If you guys go somewhere,
can I come with you?
197
00:20:52,015 --> 00:20:54,952
- Hoping you'd say that.
- Definitely.
198
00:20:55,252 --> 00:20:57,120
Yeah.
199
00:20:58,789 --> 00:21:02,043
- I'm gonna try and get some rest now.
- Yeah, we'll be here.
200
00:21:05,946 --> 00:21:07,823
Yeah.
201
00:21:19,618 --> 00:21:21,437
So...
202
00:21:23,137 --> 00:21:27,868
some kind of terrorist attack
or some shit, do you think?
203
00:21:27,968 --> 00:21:30,403
I don't know, man.
204
00:21:31,613 --> 00:21:34,408
Well, whoever it was...
205
00:21:34,708 --> 00:21:38,436
us three are like bugs
who had the dumb luck...
206
00:21:38,536 --> 00:21:42,007
to avoid the stomp of the giant's foot.
207
00:23:29,765 --> 00:23:32,093
They're like birds.
208
00:23:32,193 --> 00:23:35,069
They're acting like a flock of birds.
209
00:23:39,391 --> 00:23:41,631
Well, I don't like it.
210
00:23:41,731 --> 00:23:45,638
I don't like this flocking thing at all.
211
00:23:47,132 --> 00:23:50,202
I mean, whatever it is,
I've just got to get to Kent Pond
212
00:23:50,302 --> 00:23:53,062
and find out about my wife and son.
213
00:23:54,974 --> 00:23:57,684
If you guys don't want to come,
I totally get it.
214
00:24:53,231 --> 00:24:55,691
Hold up. Hold up.
215
00:25:05,577 --> 00:25:08,246
- Oh, shit.
- What?
216
00:25:13,309 --> 00:25:15,887
- I don't know.
- Should we go back?
217
00:25:28,041 --> 00:25:30,849
Oh, my God! Help me!
218
00:25:32,746 --> 00:25:34,698
Help me!
219
00:25:36,901 --> 00:25:38,986
Oh, Jesus.
220
00:25:40,279 --> 00:25:42,776
- Should we help them?
- No, no, no, no. Nothing we can do.
221
00:25:42,876 --> 00:25:45,684
- We go back or we go right now.
- No, go, go, go. They're not looking.
222
00:25:45,784 --> 00:25:48,511
- They're not looking. Go, go.
- Go.
223
00:26:08,540 --> 00:26:10,609
Where they all go?
224
00:26:10,709 --> 00:26:13,858
Maybe we got lucky
and they all dropped off, you know,
225
00:26:13,958 --> 00:26:17,323
when they lost the signal
like at the train station.
226
00:26:33,549 --> 00:26:36,918
Tom. Tom.
227
00:26:38,312 --> 00:26:40,739
Always considered myself a pacifist,
228
00:26:40,839 --> 00:26:44,123
but I wouldn't mind
having a pistol right now.
229
00:26:44,769 --> 00:26:49,067
Guys. I don't think that's a good idea.
230
00:26:49,865 --> 00:26:53,027
I go in with my hands raised
and just say I want to talk.
231
00:26:53,127 --> 00:26:55,412
Maybe ring the doorbell.
What's the worst that can happen?
232
00:26:55,512 --> 00:26:58,966
I'm a black man with a crowbar.
I'm not walking over there.
233
00:26:59,066 --> 00:27:03,987
- Okay, how about that one?
- That makes all the difference in the world.
234
00:27:33,742 --> 00:27:36,153
Oh, my God. Oh, my.
235
00:27:56,748 --> 00:27:59,076
Why don't you take care of Alice?
236
00:27:59,376 --> 00:28:01,728
I'll get what we came for.
237
00:28:27,879 --> 00:28:30,448
Here, take this.
238
00:28:31,107 --> 00:28:32,929
Uh-uh.
239
00:28:37,213 --> 00:28:39,249
- What?
- Look at you.
240
00:28:39,349 --> 00:28:44,074
Yeah, basic training.
You never forget. Grab some ammo.
241
00:28:49,518 --> 00:28:51,520
How do you load these things?
242
00:28:51,620 --> 00:28:54,648
- You guys, there's someone out here.
- What?
243
00:28:54,748 --> 00:28:56,992
He's by himself.
244
00:28:57,692 --> 00:28:59,821
Close 'em. Close the drapes.
245
00:29:06,618 --> 00:29:09,169
Hey, are you okay?
246
00:29:14,951 --> 00:29:16,836
Hello.
247
00:29:23,919 --> 00:29:26,413
- Hello.
- Kid.
248
00:29:30,559 --> 00:29:32,610
Oh, shit.
249
00:29:38,041 --> 00:29:41,136
I guess they don't all travel in flock...
250
00:30:37,401 --> 00:30:39,152
Fuck this.
251
00:30:48,237 --> 00:30:50,931
Let's go. Let's go.
252
00:32:40,524 --> 00:32:42,875
What the hell?
253
00:33:49,518 --> 00:33:53,064
Well, it looks like when the sun goes
down they're programmed to pack it in.
254
00:33:53,164 --> 00:33:55,457
It was like they all did it together.
255
00:33:55,557 --> 00:33:58,443
Like it was an automated
response or something.
256
00:33:58,543 --> 00:34:03,524
You know what I don't get is how they
all knew exactly where we were that fast.
257
00:34:03,624 --> 00:34:05,993
I mean, it's not like they
were watching us or anything.
258
00:34:06,093 --> 00:34:08,537
Not with their own eyes anyway.
259
00:34:08,637 --> 00:34:13,875
Not with their own... so you're saying
when that kid saw us, they all saw us?
260
00:34:13,975 --> 00:34:16,256
- How else do you explain it?
- So now they're psychic?
261
00:34:16,356 --> 00:34:18,231
Telepathic.
262
00:34:18,331 --> 00:34:20,383
Like maybe...
263
00:34:20,483 --> 00:34:24,520
the pulse flows through them like they're
this big, organic, you know, network.
264
00:34:24,620 --> 00:34:26,839
Like a hive mind.
265
00:34:28,791 --> 00:34:30,624
Yeah.
266
00:34:31,424 --> 00:34:33,861
You got anything better?
267
00:35:00,431 --> 00:35:02,149
What makes you think they're still there?
268
00:35:02,249 --> 00:35:06,570
I mean, no matter what or how it went down,
don't you think they might have bailed?
269
00:35:06,670 --> 00:35:10,740
If they're safe,
they would have left a message.
270
00:35:18,707 --> 00:35:22,553
Lost most of my money
in the great collapse of '08.
271
00:35:22,653 --> 00:35:27,474
And I lost my emotional stability
in the great divorce of '09.
272
00:35:29,301 --> 00:35:32,521
You know, at the time, I thought
that was the end of the world.
273
00:35:32,621 --> 00:35:34,648
Whoa, what is that?
274
00:35:34,748 --> 00:35:37,550
- You hear that?
- Yeah.
275
00:35:38,460 --> 00:35:40,548
It's music.
276
00:35:50,956 --> 00:35:56,328
Greetings, gentlemen. Miss.
Welcome to Gaiten Academy.
277
00:35:56,828 --> 00:36:00,682
If you folks need a place to stay
for the night, we have plenty of rooms.
278
00:36:00,782 --> 00:36:03,635
The boys who didn't have
cell phones have all run off.
279
00:36:03,735 --> 00:36:07,298
- The ones who did have them...
- Oh, we know about that.
280
00:36:08,298 --> 00:36:11,966
I'm Jordan. I'm a scholarship boy.
I lived in Holloway.
281
00:36:12,066 --> 00:36:14,963
- Good for you, Jordan.
- Yes, sir. That's what the Head said, too.
282
00:36:15,063 --> 00:36:18,641
Charles Ardai. Headmaster.
283
00:36:19,151 --> 00:36:21,603
Quite a problem these cell phones
have caused now, isn't it?
284
00:36:23,564 --> 00:36:26,559
The devil's intercom
is what I used to call them.
285
00:36:26,659 --> 00:36:28,460
Nice. It's apt.
286
00:36:28,660 --> 00:36:30,437
What's with the music?
287
00:36:30,537 --> 00:36:32,824
Did you ever play musical chairs
as a child?
288
00:36:32,924 --> 00:36:35,742
- Yeah.
- Well, as long as the music doesn't stop,
289
00:36:35,842 --> 00:36:38,470
we've got nothing to worry about.
290
00:36:38,570 --> 00:36:42,107
We'll have a quick peek, then we'll go
over to Cheatham Lodge for dinner.
291
00:36:42,207 --> 00:36:45,386
It's not 200 yards to Tonney Field,
I promise.
292
00:36:51,175 --> 00:36:53,560
Holy shit.
293
00:36:57,072 --> 00:37:01,527
- Is the music coming from their phones?
- Don't worry, they won't wake up.
294
00:37:01,627 --> 00:37:04,404
How can you be so sure of that?
295
00:37:05,431 --> 00:37:08,604
- Observe.
- What the hell are you doing? He's...
296
00:37:09,601 --> 00:37:12,587
No, no, he's calm. He's calm.
297
00:37:12,687 --> 00:37:16,833
I could put my sword cane right through
his throat and he wouldn't try to stop me.
298
00:37:16,933 --> 00:37:20,136
Nor would those around him
spring to his defense.
299
00:37:20,236 --> 00:37:23,499
Of course, if I tried it in the daylight,
they'd tear me limb from limb.
300
00:37:23,599 --> 00:37:26,167
The music comes from their mouths, too.
301
00:37:26,267 --> 00:37:29,504
It's not hardly a whisper,
but you can hear it.
302
00:37:31,840 --> 00:37:33,843
- Come here.
- That's got to be your imagination.
303
00:37:33,943 --> 00:37:37,187
- There's no way that they're actually talking.
- Come listen.
304
00:37:43,410 --> 00:37:45,872
It's like they don't breathe.
305
00:37:47,180 --> 00:37:50,150
I can hear it. I can hear it.
306
00:37:50,250 --> 00:37:52,603
How is that even possible
without a transmitter?
307
00:37:52,703 --> 00:37:56,340
They are transmitting. It's a new skill
they seem to have picked up.
308
00:37:56,440 --> 00:37:59,233
And they're changing at an alarming rate.
309
00:37:59,333 --> 00:38:04,006
Can we please move
this conversation inside? Please.
310
00:38:08,727 --> 00:38:13,273
We cannot overestimate the developmental
leaps we're witnessing here.
311
00:38:13,373 --> 00:38:18,779
They appear to be eusocial.
Like a colony of bees or ants.
312
00:38:19,279 --> 00:38:21,982
They act for the good
of the group as a whole.
313
00:38:22,082 --> 00:38:25,151
There's no competitiveness,
no selfishness.
314
00:38:25,251 --> 00:38:28,814
In fact, they may be the next stage
in human evolution.
315
00:38:28,914 --> 00:38:33,961
Every human on planet Earth
will be part of one giant organism.
316
00:38:34,061 --> 00:38:36,898
No individuality. No privacy. Come on.
317
00:38:36,998 --> 00:38:40,026
No war. No resource depletion.
318
00:38:40,126 --> 00:38:43,188
- No conflict.
- No, thank you.
319
00:38:43,288 --> 00:38:45,847
As to what they're doing at night
as they lie there so still,
320
00:38:45,947 --> 00:38:49,668
open-eyed and listening to their music,
321
00:38:49,768 --> 00:38:51,812
we think they're rebooting.
322
00:38:51,912 --> 00:38:54,315
Yeah, I mean, they might as well have
323
00:38:54,415 --> 00:38:57,634
"software updating, please stand by"
blinking on their foreheads.
324
00:38:57,734 --> 00:39:03,590
- You mean they had their brains wiped?
- Yeah, I mean, what is a brain?
325
00:39:03,690 --> 00:39:07,619
It's just a big old hard drive.
Organic circuitry.
326
00:39:07,719 --> 00:39:11,873
No one knows how many bytes. Like,
giga to the power of googolplex, let's say.
327
00:39:11,973 --> 00:39:16,220
An infinity of bytes. If your brain
were an info strip on a hard drive,
328
00:39:16,320 --> 00:39:21,024
it would say something like
2% in use, 98% available.
329
00:39:21,124 --> 00:39:23,869
- Holmes, you astound me.
- I love cybernetics.
330
00:39:23,969 --> 00:39:27,314
- Ah.
- Cyberpunk fiction, too. William Gibson.
331
00:39:27,614 --> 00:39:30,792
- Neal Stephenson, you like him?
- Neal Stephenson is a god.
332
00:39:30,892 --> 00:39:35,572
- Yeah, he's pretty good.
- Right now the nights are ours.
333
00:39:35,972 --> 00:39:39,743
But what happens if they decide
that they need less sleep?
334
00:39:39,843 --> 00:39:43,772
What happens if they decide to grow
against their digital lullabies?
335
00:39:43,872 --> 00:39:48,427
What happens...
when they're not afraid of the dark?
336
00:39:48,527 --> 00:39:50,154
What are you suggesting?
337
00:39:50,254 --> 00:39:54,457
I think what's happening now
is more than temporary anarchy.
338
00:39:54,557 --> 00:39:56,951
I think it's the start of a war.
339
00:39:57,051 --> 00:40:00,213
It's going to be a short
but extremely nasty one.
340
00:40:00,313 --> 00:40:04,560
But what does one do in a war?
One kills one's enemies.
341
00:40:04,660 --> 00:40:07,788
Well, even with the guns we have,
it'll be slow work.
342
00:40:08,288 --> 00:40:11,808
We have a gasoline pump
in our little motor pool.
343
00:40:12,618 --> 00:40:15,812
Gasoline may serve to end their lives.
344
00:40:15,912 --> 00:40:19,158
Hold up. You want to napalm them?
345
00:40:19,258 --> 00:40:24,213
We have a sprayer truck that we use
to keep our playing fields very green.
346
00:40:27,391 --> 00:40:29,618
I want to wipe them out.
347
00:40:30,118 --> 00:40:33,422
I agree with him.
I think we should wipe them out.
348
00:40:34,022 --> 00:40:35,824
The ones on the soccer field.
349
00:40:35,924 --> 00:40:40,020
And I don't want to do it for the human race.
I want to do it for my mom.
350
00:40:40,120 --> 00:40:42,781
As many as we can, as fast as we can.
351
00:40:46,552 --> 00:40:49,006
Before it's too late.
352
00:40:57,145 --> 00:41:01,801
- We sure we want to do this?
- Oh, yeah, for sure. Let's go.
353
00:41:11,467 --> 00:41:13,528
I'm sure.
354
00:41:29,611 --> 00:41:31,440
Whoa.
355
00:41:34,541 --> 00:41:36,910
Holy cow.
356
00:41:54,653 --> 00:41:56,879
All right.
357
00:42:06,765 --> 00:42:09,809
Do you like first-person shooter games?
358
00:42:11,837 --> 00:42:13,654
Yeah.
359
00:42:22,781 --> 00:42:26,727
- Pretty freaked out, huh?
- I'm fine.
360
00:42:26,827 --> 00:42:29,004
How about you?
361
00:42:30,355 --> 00:42:32,398
Freak city.
362
00:42:43,209 --> 00:42:44,845
We have a problem?
363
00:42:44,945 --> 00:42:48,338
- No, no, no. It's great.
- Put it in a lower gear.
364
00:42:48,438 --> 00:42:51,969
- Yeah, it's not like I've done this before.
- Just put it in a lower gear.
365
00:42:52,069 --> 00:42:55,696
Yeah, we were just on somebody's
head or something.
366
00:43:06,241 --> 00:43:08,818
All right. They're coming back.
367
00:43:17,277 --> 00:43:20,472
No, you've had enough of that to be DUI.
You know that, right?
368
00:43:20,572 --> 00:43:22,316
Yeah.
369
00:43:22,416 --> 00:43:27,304
But it won't really count...
after the mass murder, you know?
370
00:43:30,231 --> 00:43:33,469
No one knows better than me
that you can't stop progress.
371
00:43:33,569 --> 00:43:38,022
But still...
you're never too old to fight it.
372
00:44:04,883 --> 00:44:08,994
- Holy shit.
- Oh, my God. Oh, my God.
373
00:44:30,142 --> 00:44:32,889
Shit, the truck. Get down!
374
00:44:43,405 --> 00:44:46,041
Alice, you all right?
375
00:44:46,141 --> 00:44:49,219
Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine.
376
00:44:49,319 --> 00:44:51,204
Shit.
377
00:44:55,633 --> 00:44:57,435
Ardai!
378
00:44:58,229 --> 00:44:59,822
Ardai!
379
00:45:00,822 --> 00:45:02,716
No!
380
00:45:03,116 --> 00:45:05,427
Help. Help him.
381
00:45:05,527 --> 00:45:10,744
Somebody help him. Tom. Clay.
382
00:45:11,525 --> 00:45:13,369
Help him.
383
00:45:14,269 --> 00:45:16,305
Okay.
384
00:45:16,405 --> 00:45:20,275
- No.
- Come on, buddy. Come on. It's okay.
385
00:45:20,375 --> 00:45:21,986
All right.
386
00:45:25,464 --> 00:45:29,117
- What is that?
- Yeah, I feel it, too.
387
00:45:30,744 --> 00:45:32,913
It feels like rage.
388
00:45:34,356 --> 00:45:36,409
We got to go right now.
389
00:45:50,973 --> 00:45:54,785
Do not withhold
your mercy from us, O Lord.
390
00:45:56,120 --> 00:45:58,589
May your love and your truth...
391
00:45:58,689 --> 00:46:00,799
always protect us.
392
00:46:00,899 --> 00:46:04,720
For troubles without number surround us.
393
00:46:05,220 --> 00:46:09,395
Our sins have overrun us
and we cannot see.
394
00:46:10,984 --> 00:46:16,147
Our sins are more
than the hairs of our head...
395
00:46:16,247 --> 00:46:20,218
and our hearts fail within us.
396
00:46:20,894 --> 00:46:23,943
Be pleased to save us, O Lord.
397
00:46:25,332 --> 00:46:29,770
O Lord, come quickly to help us.
398
00:46:32,623 --> 00:46:35,401
May those who seek to take our lives...
399
00:46:35,501 --> 00:46:38,145
as this life was taken...
400
00:46:39,145 --> 00:46:42,282
be put to shame and confusion.
401
00:46:43,642 --> 00:46:47,137
May those who desire ruin...
402
00:46:47,237 --> 00:46:50,932
be turned back in disgrace.
403
00:46:52,526 --> 00:46:55,871
May all those who say to us,
404
00:46:55,971 --> 00:46:57,973
"Aha.
405
00:46:58,657 --> 00:47:01,252
Aha..."
406
00:47:03,995 --> 00:47:07,778
be appalled by their own shame.
407
00:47:09,701 --> 00:47:12,125
For here lies the dead.
408
00:47:13,725 --> 00:47:17,247
The dust of the Earth.
409
00:49:32,978 --> 00:49:34,396
Nightmare?
410
00:49:35,746 --> 00:49:37,615
Yeah.
411
00:49:38,334 --> 00:49:41,820
- You, too?
- Yeah.
412
00:49:42,513 --> 00:49:45,741
I thought when you get older,
the nightmares go away.
413
00:49:45,841 --> 00:49:49,827
No, they still happen.
414
00:49:50,046 --> 00:49:52,673
They just grow up, too.
415
00:49:55,626 --> 00:49:58,929
There was this really creepy...
416
00:49:59,029 --> 00:50:01,140
disgusting guy in my dream.
417
00:50:01,240 --> 00:50:04,185
He was dirty. Yellow teeth.
He had on a red hoodie.
418
00:50:04,285 --> 00:50:05,477
- What?
- Long hair.
419
00:50:05,577 --> 00:50:08,255
Does he have a tear on his cheek?
420
00:50:08,755 --> 00:50:13,044
In my dream, he was poking my neck
with a knitting needle and calling me insane.
421
00:50:13,144 --> 00:50:17,856
- In a red hoodie?
- Pushed me in front of a speeding train.
422
00:50:23,078 --> 00:50:25,614
The guy in my dream...
423
00:50:25,714 --> 00:50:28,067
that's the character
from my graphic novel.
424
00:50:28,167 --> 00:50:31,453
You know, my comic book,
"The Night Traveler."
425
00:50:31,553 --> 00:50:34,240
He's the guy in the drawings
on your wall of your apartment?
426
00:50:34,340 --> 00:50:39,120
Yes. He's a... you know,
prophet of the apocalypse.
427
00:50:39,220 --> 00:50:41,255
So you saw all this shit coming?
428
00:50:41,355 --> 00:50:46,827
Hey, it was just a comic book, man.
Unless this is just all my goddamn dream.
429
00:50:46,927 --> 00:50:52,139
You may have had it first,
but you're definitely not the only one.
430
00:50:53,600 --> 00:50:56,862
It's getting dark. Let's get out of here.
431
00:50:56,962 --> 00:51:00,448
- Yeah.
- Yeah, I don't want to sleep no more.
432
00:52:16,132 --> 00:52:20,262
"Kashwak equals No-Fo."
"I heart Kashwak." What does that mean?
433
00:52:20,362 --> 00:52:24,575
Maybe No-Fo means no phones.
434
00:52:24,675 --> 00:52:27,186
Like a dead zone.
No cell phone towers, so it's safe.
435
00:52:27,286 --> 00:52:31,566
You can't assume that.
It's too early to think we know the rules.
436
00:52:38,488 --> 00:52:41,924
Open up! We're Americans.
437
00:52:48,064 --> 00:52:50,400
Happy hour start yet?
438
00:52:52,503 --> 00:52:55,106
Ooh, company.
439
00:52:55,506 --> 00:52:58,609
You're cute. You're cute.
440
00:52:59,809 --> 00:53:02,993
- You, sir, are very cute.
- Thank you.
441
00:53:03,093 --> 00:53:07,872
And you, my love, are to die for.
442
00:53:10,345 --> 00:53:11,923
No phoners come through here.
443
00:53:12,023 --> 00:53:14,491
Phoners don't like English food.
444
00:53:14,591 --> 00:53:16,593
English people don't like English food.
445
00:53:16,693 --> 00:53:19,989
- Hey, I do, mister.
- All right, all right.
446
00:53:20,089 --> 00:53:24,083
What the hell is Kashwak?
What do you guys think that is?
447
00:53:24,293 --> 00:53:26,978
Oh, you know Kashwak.
448
00:53:27,578 --> 00:53:34,045
Up in Maine. It's an unincorporated area
they call TR-90. Kashwakamak Lake.
449
00:53:34,145 --> 00:53:37,214
Everybody's going there.
Everybody who hasn't been pulsed.
450
00:53:37,314 --> 00:53:39,580
We're going. We're leaving tomorrow.
451
00:53:39,680 --> 00:53:44,120
- Thanks for letting us come in tonight.
- Mmm, we're happy you're here.
452
00:53:44,220 --> 00:53:46,965
We're really glad you're here.
453
00:53:47,216 --> 00:53:49,970
You think Bob Dylan's a phoner?
454
00:53:52,220 --> 00:53:53,803
That's a good one.
455
00:53:53,903 --> 00:53:58,627
There's no telephone songs on here.
That would... that would be apropos, right?
456
00:53:58,727 --> 00:54:03,229
Like... # Mr. Telephone Man #
457
00:54:03,329 --> 00:54:06,577
# There's something wrong with my line #
458
00:54:06,677 --> 00:54:09,655
# When I call my baby's number #
459
00:54:09,755 --> 00:54:12,995
# I get a click every... # Oh, D2.
460
00:54:13,095 --> 00:54:16,102
D... 2.
461
00:54:21,208 --> 00:54:24,645
That's like the devil of ego, right?
462
00:54:24,745 --> 00:54:27,873
The vanity of super individuality.
463
00:54:27,973 --> 00:54:30,917
But the other one was
this one called Arama.
464
00:54:31,017 --> 00:54:34,705
And he was, like, a demon of big data.
465
00:54:34,805 --> 00:54:38,596
Of numbers, of abstraction.
Right? You know what I'm saying?
466
00:54:38,696 --> 00:54:41,645
- Yeah. Yeah. Hell, yeah.
- You with me? You with me, Geoff?
467
00:54:41,745 --> 00:54:46,499
When I came home from Vietnam,
you know, I was lost...
468
00:54:46,599 --> 00:54:49,277
drifting and...
469
00:54:49,377 --> 00:54:51,938
somebody reached out their hand...
470
00:54:52,038 --> 00:54:54,166
and they saved my life.
471
00:54:54,666 --> 00:54:59,688
They might be dead now or even part
of the flock that's trying to pull me in.
472
00:55:00,288 --> 00:55:03,836
All I know is... that I didn't survive
473
00:55:03,936 --> 00:55:08,747
a war... and all the rest of it...
474
00:55:08,847 --> 00:55:12,918
just to get pulled in by this fucker
475
00:55:13,018 --> 00:55:15,295
or his flock.
476
00:55:15,895 --> 00:55:18,740
You know, the first time I saw his face,
477
00:55:18,840 --> 00:55:21,885
it wasn't dreams, it was in his house.
478
00:55:21,985 --> 00:55:23,854
On the wall. You drew him.
479
00:55:23,954 --> 00:55:26,966
I'm not the first guy to draw
a devil on a piece of paper.
480
00:55:27,066 --> 00:55:30,235
- The devil?
- Yeah.
481
00:55:30,994 --> 00:55:33,739
- How's it end?
- I never finished it.
482
00:55:33,839 --> 00:55:36,608
I mean, it's like a serial graphic novel.
483
00:55:36,708 --> 00:55:40,054
Didn't really end.
It was just a game and a story.
484
00:55:40,154 --> 00:55:41,833
- Just a game?
- Mm.
485
00:55:41,933 --> 00:55:47,186
Good always conquers evil.
486
00:55:47,686 --> 00:55:49,871
Now, I believe that.
487
00:56:22,779 --> 00:56:25,782
You know, and I saw you
with your son once, too.
488
00:56:25,882 --> 00:56:28,576
And I always wanted that.
489
00:56:31,147 --> 00:56:34,182
Anyway, I saw you leave
your apartment with that woman
490
00:56:34,282 --> 00:56:37,264
- and I just really hated that.
- Liz?
491
00:56:37,364 --> 00:56:40,181
Liz. Hated that.
492
00:56:40,781 --> 00:56:44,676
Always seemed like you were pissed at me.
I never knew what was up with you.
493
00:56:45,227 --> 00:56:48,065
You'd give me that death stare.
494
00:56:49,765 --> 00:56:53,443
Yeah. I give everyone the death stare.
495
00:56:55,587 --> 00:56:57,207
But...
496
00:56:57,307 --> 00:56:59,558
I know you love your family.
497
00:56:59,658 --> 00:57:04,787
I've seen you with your son
and I know that shit happens with couples...
498
00:57:04,887 --> 00:57:06,739
just...
499
00:57:08,909 --> 00:57:11,813
You're gonna find him, Clay.
500
00:57:12,963 --> 00:57:15,593
- You're gonna find him.
- You think?
501
00:57:17,176 --> 00:57:19,264
You are.
502
00:57:22,514 --> 00:57:26,518
We were traveling in the dark
and that was really, really dark for me.
503
00:57:26,618 --> 00:57:30,096
'Cause I had him. And I had her.
504
00:57:32,508 --> 00:57:35,819
I had some bullshit job that I hated...
505
00:57:36,219 --> 00:57:40,390
doing graphic design
for some stupid company.
506
00:57:40,490 --> 00:57:43,044
But I hated myself for not having
the balls to do what I wanted
507
00:57:43,144 --> 00:57:45,750
and I hated Sharon for...
508
00:57:45,850 --> 00:57:49,193
loving me when I hated myself
and all these warped,
509
00:57:49,293 --> 00:57:51,788
convoluted feelings.
510
00:57:54,613 --> 00:57:58,255
Sometimes I'd get home from work and
I'd change into my rock and roll T-shirt
511
00:57:58,355 --> 00:58:01,337
and I'd go to the bar and smoke weed
and listen to Norwegian death metal
512
00:58:01,437 --> 00:58:05,190
like some teenager who wanted
to blow up his high school.
513
00:58:05,290 --> 00:58:07,243
It was pathetic.
514
00:58:07,843 --> 00:58:11,572
Then one day I just split and moved out.
515
00:58:11,672 --> 00:58:13,958
And do you like being there?
516
00:58:14,058 --> 00:58:17,260
First night I was there,
I knew it was a mistake.
517
00:58:17,360 --> 00:58:19,629
Very first night.
518
00:58:21,798 --> 00:58:24,880
I called Sharon the day of the Pulse.
519
00:58:25,577 --> 00:58:28,839
I couldn't tell her I missed her
and that I wanted to come home.
520
00:58:28,939 --> 00:58:31,467
I said I want to see my son.
521
00:58:31,567 --> 00:58:35,196
See, I had to prove I was right
and to prove I was special, you know?
522
00:58:35,296 --> 00:58:39,634
I mean, probably just wanted her
to be proud of you.
523
00:58:42,319 --> 00:58:44,187
Well...
524
00:58:44,887 --> 00:58:49,659
be great if that were true.
I think I was just an asshole.
525
00:58:52,971 --> 00:58:56,784
Here. That's what you look like.
526
00:58:56,884 --> 00:58:59,853
Human beings
are the religion of the angels.
527
00:58:59,953 --> 00:59:04,101
And that is an angel in exile.
What do you think?
528
01:00:48,637 --> 01:00:50,700
Sally?
529
01:01:12,928 --> 01:01:15,557
Get out of my fucking bar!
530
01:01:26,763 --> 01:01:28,953
Get off!
531
01:01:31,880 --> 01:01:35,664
- Get off!
- Hold on, Tom!
532
01:02:14,023 --> 01:02:16,075
Alice!
533
01:02:19,578 --> 01:02:21,580
Alice!
534
01:02:25,459 --> 01:02:27,577
Grab my blanket.
535
01:02:31,114 --> 01:02:33,261
It's okay.
536
01:02:35,386 --> 01:02:38,931
Keep that over her. It's okay, baby.
537
01:02:39,231 --> 01:02:40,782
Okay.
538
01:02:40,882 --> 01:02:43,259
Grab underneath her.
539
01:02:43,959 --> 01:02:45,992
Come on.
540
01:02:49,157 --> 01:02:52,553
Help me bring her up. Help me
bring her up. Bring her up. Okay.
541
01:02:59,768 --> 01:03:02,137
Let it snow.
542
01:03:03,264 --> 01:03:07,275
'Cause then we can build a fort.
543
01:03:07,993 --> 01:03:10,554
Or a leaf.
544
01:03:11,630 --> 01:03:15,651
Or a bird. We can build a bird.
545
01:03:19,005 --> 01:03:21,657
We can make a snowman.
546
01:03:22,501 --> 01:03:26,550
Or we could play the slinky one.
547
01:03:42,243 --> 01:03:44,531
I'm so sorry, buddy.
548
01:04:32,486 --> 01:04:35,864
You know, back in the tavern,
they attacked at night.
549
01:04:35,964 --> 01:04:37,774
The Head said this would happen.
550
01:04:37,874 --> 01:04:41,578
He also said they'd find new ways
of maintaining their numbers.
551
01:04:41,678 --> 01:04:43,622
You saw what happened back there, right?
552
01:04:43,722 --> 01:04:46,258
They're not just killing anymore,
they're recruiting.
553
01:04:46,358 --> 01:04:49,485
The pulse is coming from their mouths now.
554
01:04:50,085 --> 01:04:52,588
They don't need phones anymore.
555
01:05:21,893 --> 01:05:24,429
Well, well, well.
556
01:05:30,226 --> 01:05:32,679
The President of the Internet
said you'd be coming this way.
557
01:05:32,779 --> 01:05:36,702
- And, well, here you are.
- Who are you?
558
01:05:36,802 --> 01:05:40,929
Why don't you put your shotgun down?
I'll be happy to tell you who I am.
559
01:05:42,264 --> 01:05:44,641
I'm Ray Huizenga from Groveland, Mass.
560
01:05:44,741 --> 01:05:47,912
This young lady here, Denise Link
from Haverhill, neighboring town.
561
01:05:48,112 --> 01:05:49,588
Meetcha.
562
01:05:49,688 --> 01:05:51,866
But our names
don't actually matter anymore.
563
01:05:51,966 --> 01:05:55,193
What matters...
what matters is what we do.
564
01:05:55,293 --> 01:05:58,922
And what we do, hmm? We kill phone freaks.
565
01:05:59,022 --> 01:06:02,158
Yeah, yeah, we kill them.
566
01:06:03,610 --> 01:06:05,886
Just like you.
567
01:06:06,772 --> 01:06:10,534
The second time in Nashua, we used
dynamite from a construction site shed.
568
01:06:10,634 --> 01:06:13,429
Ray knew how to rig the dynamite
from when he worked on a road crew.
569
01:06:13,529 --> 01:06:16,023
That's when we started seeing
those Kashwak No-Fo signs.
570
01:06:16,123 --> 01:06:19,626
Kashwak. They're telling people
it's a no-phone zone, but that's a lie.
571
01:06:19,726 --> 01:06:24,131
The area got an Indian casino built there
last year and put up a cell phone tower.
572
01:06:24,231 --> 01:06:27,076
The phoners are trying to draw us there
in our dreams, but it's a trap.
573
01:06:27,176 --> 01:06:30,037
Yeah, and the dreams
started coming after we blasted.
574
01:06:30,137 --> 01:06:32,814
I mean, we blasted.
That first flock, we blasted them.
575
01:06:32,914 --> 01:06:35,877
- Powerful dreams. Powerful dreams, like...
- We've had them.
576
01:06:35,977 --> 01:06:37,904
Always that phoner.
The phoner in the red hoodie.
577
01:06:38,004 --> 01:06:40,594
They call him the President of the Internet.
Got to be taken down.
578
01:06:40,694 --> 01:06:43,525
I mean down. Like, down, like...
579
01:06:44,225 --> 01:06:46,099
like right there.
580
01:06:46,199 --> 01:06:49,210
We've got to take him all the way down.
You know what I'm saying?
581
01:06:49,310 --> 01:06:52,532
You take him all the way down.
If you kill him... you kill him...
582
01:06:52,632 --> 01:06:55,521
you put him in here, the rest will...
they'll surrender. They'll quit.
583
01:06:55,621 --> 01:06:58,133
They'll stop. Just... poof.
584
01:06:59,633 --> 01:07:01,648
But it's not gonna be easy.
Know why? Know why?
585
01:07:01,748 --> 01:07:04,956
'Cause they get inside of people's minds.
They get inside of people's minds.
586
01:07:05,056 --> 01:07:07,973
- They get inside your mind, Ray?
- No, nothing in my mind.
587
01:07:08,073 --> 01:07:11,129
Because I stay up, hmm?
I've been awake, what, four, five, six...
588
01:07:11,229 --> 01:07:13,158
- six days now?
- That's great.
589
01:07:13,264 --> 01:07:15,923
She sleeps in there,
I'm out here guarding. I'll pace all night.
590
01:07:16,023 --> 01:07:19,047
I'll be all over this park.
Mary had a little lamb. She's my Mary.
591
01:07:19,147 --> 01:07:21,964
- Aw.
- It's not my kid. Not my kid.
592
01:07:22,064 --> 01:07:24,025
But she's my Mary. I'm looking after her.
593
01:07:24,125 --> 01:07:26,360
That's great. Sounds like
you guys are in a good place.
594
01:07:26,460 --> 01:07:28,279
Oh, yeah.
595
01:07:28,379 --> 01:07:31,073
But you know what?
We can resist as long as we stay awake.
596
01:07:31,173 --> 01:07:34,476
Staying awake is key.
We just stay away from the flocks.
597
01:07:34,876 --> 01:07:36,503
How you plan on doing that?
598
01:07:36,603 --> 01:07:40,332
Oh, we got ourselves a canary
in a coal mine, my friend.
599
01:07:40,432 --> 01:07:44,945
Hey, Denise, you want to show them and I'll
finish cooking the burgers with your son?
600
01:07:47,489 --> 01:07:51,485
My brother's doing more to help me out now
than he ever did when he was human.
601
01:07:52,135 --> 01:07:54,906
I still hate to see him like this.
602
01:07:55,606 --> 01:07:58,300
- He's a phoner?
- Yup. Yeah.
603
01:07:58,400 --> 01:08:02,456
He's like a little calf that broke off
from the herd and got lost.
604
01:08:02,704 --> 01:08:05,023
On its own, he's nothing.
605
01:08:05,123 --> 01:08:09,003
He just sits here and waits for them to
come back and find it or else he dies.
606
01:08:10,712 --> 01:08:14,433
God, he hasn't been eating.
Come on, don't do this to me.
607
01:08:15,633 --> 01:08:21,489
If a flock passes within a mile or so,
he starts coming to and acting up.
608
01:08:21,838 --> 01:08:25,169
The closer they are, the crazier he gets.
That's why we got him covered up.
609
01:08:25,269 --> 01:08:28,630
We don't want him showing them where
we are and bringing them down on us.
610
01:08:29,656 --> 01:08:31,934
Come on, don't do this to me.
611
01:08:35,453 --> 01:08:40,352
Sometimes I think he can
still recognize my voice.
612
01:08:41,427 --> 01:08:44,213
- You think they can be rehabbed?
- Whoa, whoa, whoa.
613
01:08:44,313 --> 01:08:46,590
Are you coming home? Are you coming home?
614
01:08:46,690 --> 01:08:48,910
What the hell's going on?
615
01:08:49,010 --> 01:08:52,490
I have no idea.
He never said anything before.
616
01:08:55,457 --> 01:08:57,126
I just want you to come home.
617
01:08:57,226 --> 01:08:58,985
- That's Johnny's voice.
- No, it's not.
618
01:08:59,085 --> 01:09:00,704
I just want you to come home.
619
01:09:00,804 --> 01:09:04,966
Do not listen to that shit.
You know that is not your son.
620
01:09:05,066 --> 01:09:07,567
- Clay, no!
- Hi, Dad.
621
01:09:07,667 --> 01:09:10,497
No! No! No!
622
01:09:10,597 --> 01:09:14,310
I'm sorry. I'm sorry.
He saw us, that means they saw us.
623
01:09:14,410 --> 01:09:18,064
- He'll lead the rest of them to us. Come on.
- Hey, we all need to go now.
624
01:09:18,164 --> 01:09:21,833
- Come on.
- Everybody to the truck. Clay, come on.
625
01:10:11,066 --> 01:10:13,593
Why are we stopping, Ray?
626
01:10:54,693 --> 01:10:57,513
No, it's too late for me. It's too late
for me because they're in my head.
627
01:10:57,613 --> 01:10:59,999
First it was in my dreams, but now
I'm seeing stuff when I'm awake.
628
01:11:00,099 --> 01:11:01,546
Things that aren't there.
629
01:11:03,084 --> 01:11:05,462
You haven't slept for a week.
Maybe you were hallucinating.
630
01:11:05,562 --> 01:11:09,150
I'm hallucinating because that asshole in the
red hoodie is putting thoughts in my mind.
631
01:11:09,250 --> 01:11:12,919
And what the Prez wants, he's not gonna
get because you're not gonna let him.
632
01:11:13,019 --> 01:11:16,423
They thought it was me, but it wasn't me.
It wasn't me, it's you. He was wrong.
633
01:11:16,523 --> 01:11:20,452
- You're the man, my artist. You are it.
- What's that around your neck, Ray?
634
01:11:20,552 --> 01:11:24,247
I don't like it that you're holding on
to your kid because your kid is done.
635
01:11:24,347 --> 01:11:26,951
You know it in your heart
that your kid is toast. Your kid is toast.
636
01:11:27,051 --> 01:11:30,579
No, I don't. I don't know that.
637
01:11:33,724 --> 01:11:37,169
Oh! Here. Here.
638
01:11:38,369 --> 01:11:41,239
I'm passing the torch.
I'm passing it on to you.
639
01:11:43,058 --> 01:11:46,419
When the time comes, call the number
on the slip. You'll know the time.
640
01:11:46,519 --> 01:11:49,139
- I hope you know the time.
- What time is that, Ray?
641
01:11:49,239 --> 01:11:53,160
The end of the road time.
The end of the road. Mmm.
642
01:11:53,360 --> 01:11:55,899
No other options.
643
01:11:57,697 --> 01:12:00,184
Ray, what's that around your neck?
644
01:12:04,488 --> 01:12:07,724
- This, my friend, this is gonna...
- Ray.
645
01:12:07,924 --> 01:12:11,610
This is gonna blow my mind.
You better step away, my friend.
646
01:12:11,710 --> 01:12:14,405
- Hold on.
- Step away, Clay!
647
01:13:20,681 --> 01:13:23,267
- Stay here. I'll be back.
- No, no, no, no. I'm going with you.
648
01:13:23,367 --> 01:13:27,246
No, no, no. Just stay with them.
I've got to do this alone.
649
01:13:56,383 --> 01:13:58,215
Johnny!
650
01:14:00,353 --> 01:14:02,177
Sharon!
651
01:17:57,499 --> 01:17:59,867
Get off.
652
01:18:04,665 --> 01:18:07,160
Get off.
653
01:18:34,002 --> 01:18:35,962
Fucker!
654
01:19:13,717 --> 01:19:15,794
Is that...
655
01:19:17,446 --> 01:19:19,330
Yeah.
656
01:20:04,067 --> 01:20:05,937
So what you got there?
657
01:20:06,437 --> 01:20:08,205
That?
658
01:20:08,805 --> 01:20:11,314
Ray gave that to me.
659
01:20:11,414 --> 01:20:13,710
Right before he blew his head off.
660
01:20:14,210 --> 01:20:17,452
He told me to call the number
when the time came.
661
01:20:17,552 --> 01:20:20,117
- When the time came?
- Uh-huh.
662
01:20:21,217 --> 01:20:26,539
- When's that?
- Last stop. End of the line.
663
01:20:27,949 --> 01:20:30,235
That's what he said?
664
01:20:30,793 --> 01:20:32,854
That's what he said.
665
01:20:32,954 --> 01:20:34,837
Hmm.
666
01:20:36,533 --> 01:20:39,302
Seemed like a reasonable man.
667
01:20:58,814 --> 01:21:02,752
- Did you know there was a bomb in here?
- No, or I wouldn't have ridden in it.
668
01:21:03,152 --> 01:21:06,639
So did Ray tell you
this thing was full of C-4?
669
01:21:07,139 --> 01:21:09,750
There's enough plastique in there
to blow up this whole fucking block.
670
01:21:09,850 --> 01:21:13,762
- Oh, my God.
- Here, this is Sharon's wagon.
671
01:21:13,862 --> 01:21:16,172
It's in the garage.
672
01:21:18,634 --> 01:21:20,844
I'm going to Kashwak.
673
01:21:21,220 --> 01:21:23,221
Are you out of your mind?
674
01:21:23,321 --> 01:21:26,310
- Did you not hear what Denise said?
- It's a trap. We've been through this.
675
01:21:26,410 --> 01:21:28,242
Maybe.
676
01:21:28,560 --> 01:21:32,214
Come on, man. If you're going there,
you're not coming out.
677
01:21:32,314 --> 01:21:34,500
It's a suicide mission. You're gonna die.
678
01:21:34,600 --> 01:21:37,203
I got to find my kid.
679
01:21:37,303 --> 01:21:40,151
I got to know one way or the other.
680
01:21:42,208 --> 01:21:44,834
Oh, Goddamn.
681
01:21:49,390 --> 01:21:50,858
Take this.
682
01:21:50,958 --> 01:21:54,779
I want you to spray paint T, J and D
for Tom, Jordan, and Denise
683
01:21:54,879 --> 01:21:57,323
on the side of the road
every couple miles.
684
01:21:57,423 --> 01:22:00,467
If you go off-road, dirt road,
put it up on a tree.
685
01:22:00,567 --> 01:22:04,038
Always on the left-hand side of the road
'cause that's where I'll be looking.
686
01:22:04,138 --> 01:22:08,492
Look, don't go. It's stupid.
You're gonna die.
687
01:22:09,492 --> 01:22:12,579
Hey. You remember
the story of Orpheus, buddy?
688
01:22:13,779 --> 01:22:16,700
Orpheus traveled to the underworld
689
01:22:16,800 --> 01:22:20,236
to find his loved one,
bring them back to Earth.
690
01:22:23,006 --> 01:22:26,527
- You're not Orpheus.
- Take care of yourself, brother.
691
01:22:26,627 --> 01:22:29,972
Be right behind you. All right?
692
01:22:30,072 --> 01:22:32,332
Take care of Tom.
693
01:22:42,959 --> 01:22:46,731
You're about the best friend anybody
could ever have at the end of the world.
694
01:22:46,831 --> 01:22:49,900
Yeah, let's hope it's not quite the end.
695
01:22:52,603 --> 01:22:55,265
Good knowing you, Clay Riddell.
696
01:22:55,365 --> 01:22:58,241
Good to know you, Tom McCourt.
697
01:23:05,924 --> 01:23:08,094
Take care.
698
01:23:08,694 --> 01:23:10,912
You better find us.
699
01:23:11,813 --> 01:23:14,518
Sorry about your wife.
700
01:23:43,454 --> 01:23:48,580
Kashwak, please! Please help us! Please!
701
01:23:48,680 --> 01:23:51,376
Take us with you!
702
01:27:32,699 --> 01:27:35,403
Hi, Dad. Hi, Dad.
703
01:27:38,489 --> 01:27:40,731
Johnny!
704
01:27:52,569 --> 01:27:55,035
I just want you to come home.
705
01:27:58,767 --> 01:28:01,936
Johnny! Johnny!
706
01:28:25,286 --> 01:28:27,337
Johnny!
707
01:31:10,292 --> 01:31:14,130
- Look, Dad, there's another.
- Mm-hmm.
708
01:31:20,391 --> 01:31:23,365
I'm so glad you get
to meet my friends, Johnny.
709
01:31:24,348 --> 01:31:28,094
- Are they gonna be my friends, too?
- You bet.
710
01:31:28,194 --> 01:31:30,286
What's the name of the place we're going?
711
01:31:30,386 --> 01:31:32,455
Canada.
712
01:31:32,655 --> 01:31:43,655
www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO
713
01:31:33,900 --> 01:31:39,972
# ...be afraid of the dark #
714
01:31:43,592 --> 01:31:46,537
# Walk on #
715
01:31:46,637 --> 01:31:50,215
# Through the wind #
716
01:31:50,315 --> 01:31:53,435
# Walk on #
717
01:31:53,535 --> 01:31:56,263
# Through the rain #
718
01:31:56,363 --> 01:31:59,166
# Though your dreams #
719
01:31:59,266 --> 01:32:02,303
# Be tossed #
720
01:32:03,003 --> 01:32:05,446
# And blown #
721
01:32:09,618 --> 01:32:12,221
# Walk on #
722
01:32:12,321 --> 01:32:15,541
# Walk on #
723
01:32:15,641 --> 01:32:18,692
# With hope #
724
01:32:18,792 --> 01:32:21,867
# In your heart #
725
01:32:21,967 --> 01:32:25,451
# And you'll never #
726
01:32:25,551 --> 01:32:30,436
# Walk alone #
727
01:32:33,542 --> 01:32:38,305
# You'll never #
728
01:32:38,405 --> 01:32:43,460
# Walk alone #
729
01:32:47,731 --> 01:32:50,317
# Walk on #
730
01:32:50,817 --> 01:32:53,396
# Walk on #
731
01:32:54,096 --> 01:32:57,234
# With hope #
732
01:32:57,334 --> 01:33:00,228
# In your heart #
733
01:33:00,561 --> 01:33:04,131
# And you'll never #
734
01:33:04,231 --> 01:33:08,754
# Walk alone #
735
01:33:11,963 --> 01:33:17,144
# You will never #
736
01:33:17,244 --> 01:33:21,841
# Walk alone ##