1 00:01:30,180 --> 00:01:32,180 Oh, my God. Stuart. 2 00:01:32,750 --> 00:01:35,380 - What is it? - Tom's grades finally posted. 3 00:01:38,960 --> 00:01:40,290 Look. 4 00:01:40,360 --> 00:01:43,300 - Wonderful. Not one "A". - No. 5 00:01:43,360 --> 00:01:44,930 Or a " B." 6 00:01:45,400 --> 00:01:47,470 Not even in Health. 7 00:01:49,800 --> 00:01:52,400 - What the-- - That was just a "D". 8 00:01:52,470 --> 00:01:54,400 How are these changing? 9 00:01:59,980 --> 00:02:02,380 One word, and you're dead. 10 00:02:04,690 --> 00:02:07,980 Are you crazy? If Dad catches you, he's gonna kill you. 11 00:02:08,060 --> 00:02:10,490 Dad's not gonna catch me. 12 00:02:11,060 --> 00:02:13,390 I don't get it. What do you see in that guy? 13 00:02:13,460 --> 00:02:15,550 Bye, babe! 14 00:02:15,630 --> 00:02:18,560 You mean, other than the fact that he's good-looking, sweet... 15 00:02:18,630 --> 00:02:23,160 sensitive, romantic, funny and ridiculously athletic? 16 00:02:23,240 --> 00:02:28,170 - Dad's coming, and he's mad. - At who? 17 00:02:28,240 --> 00:02:30,470 - Tom. - Tom! 18 00:02:34,210 --> 00:02:37,480 - What? - If you're smart enough to hack into the school Web site... 19 00:02:37,550 --> 00:02:39,490 then you are smart enough to pass math. 20 00:02:39,550 --> 00:02:43,550 Do you think Bethany got accepted to Michigan by screwing around all the time? 21 00:02:43,620 --> 00:02:47,080 Of course not. She got in 'cause she's perfect. 22 00:02:47,160 --> 00:02:50,960 No. Your sister worked her tail off, and that's exactly what I expect from you. 23 00:02:51,030 --> 00:02:53,020 Yeah. You're right, Dad. 24 00:02:53,100 --> 00:02:55,070 I-I-I don't deserve a family vacation. 25 00:02:55,140 --> 00:02:57,130 I should stay home tomorrow, learn my lesson. 26 00:02:57,200 --> 00:03:00,110 Oh, no, no. I am not taking that bait, kiddo. 27 00:03:00,170 --> 00:03:04,110 This isn't you. The bad attitude, the grades. What is going on? 28 00:03:04,180 --> 00:03:06,700 Nothing. 29 00:03:06,780 --> 00:03:10,510 I blame all this for coming between this right here. 30 00:03:10,580 --> 00:03:13,610 Some good old-fashioned no-tech-- 31 00:03:15,220 --> 00:03:18,320 family togetherness is exactly what we need. 32 00:03:19,590 --> 00:03:22,260 So get some sleep. We're hitting the road at sunup. 33 00:03:22,330 --> 00:03:24,590 Oh, and you guys too. 34 00:03:44,280 --> 00:03:48,150 Hannah. Please, next time, you ride the hump, okay? 35 00:03:48,220 --> 00:03:51,090 I barf in the middle. Remember? 36 00:04:09,780 --> 00:04:12,510 And that's the farm report. In other news, it looks like... 37 00:04:12,580 --> 00:04:15,240 there will be more than just fireworks in the sky tonight... 38 00:04:15,320 --> 00:04:18,750 as an unexpected meteor shower adds a little excitement to our area this holiday weekend. 39 00:04:18,820 --> 00:04:22,720 - Very exciting. We're in for a little bit of a show. - That'll be beautiful, guys. 40 00:04:22,790 --> 00:04:26,420 Better wear hats tonight. We don't want our heads catching on fire. 41 00:04:34,570 --> 00:04:36,630 - Hey. - Your boy toy is a complete idiot. 42 00:04:36,700 --> 00:04:38,900 Ricky is not a boy toy. 43 00:04:38,970 --> 00:04:41,100 We're in a mature, loving relationship. 44 00:04:41,180 --> 00:04:44,440 Why don't we talk in a few years when you have a clue what dating's all about? 45 00:04:44,510 --> 00:04:48,970 - Like Ricky has a clue? - One more word about Ricky, and I swear to God I'll kill you. 46 00:04:49,050 --> 00:04:52,490 Okay. That is enough. Knock it off, you guys. 47 00:04:52,550 --> 00:04:54,540 We're almost there. 48 00:05:12,940 --> 00:05:15,270 And there's the pool. See ya! 49 00:05:15,340 --> 00:05:17,850 We beat Uncle Nate! Yeah! 50 00:05:20,210 --> 00:05:22,480 I got it, Tom. Don't worry. 51 00:05:22,550 --> 00:05:24,980 - Nice, huh? - Great, yes. I'll grab that. 52 00:05:25,050 --> 00:05:29,250 I hope there was a discount for booking us into the most boring spot in the whole country. 53 00:05:29,320 --> 00:05:32,520 We're only a stone's throw away from at least a half dozen top-notch fishing lakes. 54 00:05:32,590 --> 00:05:36,360 Are we near a time machine so we can go back 5 years to when I thought fishing was cool? 55 00:05:36,430 --> 00:05:40,700 Hey, I bought us all new Sidestab reels. Anti-Reverse technology. 56 00:05:42,000 --> 00:05:43,660 Lame. 57 00:05:54,750 --> 00:05:56,680 So lame. 58 00:06:31,620 --> 00:06:33,310 Nice landing, Nate. 59 00:06:33,690 --> 00:06:35,680 Told you I could fishtail this thing. 60 00:06:35,760 --> 00:06:38,420 Nice try, Nate, but you just missed my kids. 61 00:06:38,490 --> 00:06:41,660 But he did almost give your mother a heart attack. 62 00:06:41,730 --> 00:06:43,750 - Again. - Nana! 63 00:06:43,830 --> 00:06:45,760 - Hi, Mom. - Hi, darling. 64 00:06:45,830 --> 00:06:48,820 - Nana! - Yes, sweetheart! 65 00:06:50,900 --> 00:06:52,870 - I got you a little treat. - You did? 66 00:06:52,940 --> 00:06:55,270 Yes, I did. Here we go. 67 00:06:55,840 --> 00:06:57,080 Thank you. 68 00:06:57,840 --> 00:07:01,110 - It's so good to see you. I missed you. - Hey. We're here. 69 00:07:02,850 --> 00:07:06,250 Well, one of the Pearson brothers came to party. 70 00:07:06,320 --> 00:07:09,350 - Are those even legal here? - No. 71 00:07:10,020 --> 00:07:12,720 Here! Come on, Stu! Let's get him! 72 00:07:12,790 --> 00:07:15,730 - Nate, stop it! I'll tell Mom. - Tickle him! Tickle your uncle! 73 00:07:15,800 --> 00:07:18,790 - Spin him faster, Nate! - Get his shirt off! 74 00:07:18,870 --> 00:07:20,300 Mom! 75 00:07:21,870 --> 00:07:23,700 Stuey's crying for Mommy! 76 00:07:28,440 --> 00:07:30,570 Twins, in here. 77 00:07:30,640 --> 00:07:32,910 - Hey, guys. - Put my bags on the bed. 78 00:07:32,980 --> 00:07:35,040 Sir, yes, sir. 79 00:07:35,120 --> 00:07:38,410 - Trying to be a wise guy? - No. No. Definitely not. Don't provoke him. 80 00:07:38,490 --> 00:07:40,750 Good. Now, get these out of here. 81 00:07:41,820 --> 00:07:43,380 Wait a minute. Why do you get the best room? 82 00:07:43,620 --> 00:07:44,680 I was here first. 83 00:07:44,860 --> 00:07:46,880 - I'm here now. - I'm older. 84 00:07:47,160 --> 00:07:48,720 And I'm bigger. 85 00:07:49,800 --> 00:07:52,730 Did you... grow since Christmas? 86 00:07:52,800 --> 00:07:56,500 2 inches, cuz. I can tag a stop sign without even having to jump. 87 00:07:56,570 --> 00:07:59,770 How's Mathletes? 88 00:07:59,840 --> 00:08:02,330 I don't do Mathletes anymore. 89 00:08:02,410 --> 00:08:05,570 - You tired of getting beat up? - Tom! 90 00:08:05,650 --> 00:08:09,670 Get down here and help us unload! Now! 91 00:08:09,750 --> 00:08:11,740 Close my door on the way out. 92 00:08:28,740 --> 00:08:32,330 - Surprise, surprise, princess. - Ricky, what are you doing here? 93 00:08:32,410 --> 00:08:34,370 I'm just stopping by for the afternoon... 94 00:08:34,440 --> 00:08:36,240 or maybe the night. 95 00:08:44,550 --> 00:08:46,990 - What's that? - What's what? 96 00:08:47,150 --> 00:08:48,600 - Ricky! - Hey! 97 00:08:50,560 --> 00:08:52,490 - Watch out for the car. - I can't believe you're here. 98 00:08:52,560 --> 00:08:54,550 Well, you're my girl friend now... 99 00:08:54,630 --> 00:08:57,030 so there's nothing I wouldn't do for you. 100 00:08:57,500 --> 00:08:59,360 Now, give papa some sugar. 101 00:08:59,430 --> 00:09:02,160 Bethany. Please don't give papa sugar. 102 00:09:04,270 --> 00:09:06,360 Mr. and Mrs. P! 103 00:09:06,440 --> 00:09:09,240 - Ricky! - Hey, Ricky! What a surprise. 104 00:09:09,310 --> 00:09:11,900 - I got you a little housewarming gift. - That is so sweet. 105 00:09:11,980 --> 00:09:14,910 - Isn't he sweet? - Yes. They're beautiful. 106 00:09:14,980 --> 00:09:17,180 Those are gorgeous. Yeah. Very patriotic too, huh? 107 00:09:17,250 --> 00:09:19,220 Let's stick the flags in some water, see if they grow. 108 00:09:19,290 --> 00:09:21,850 We can do that. Do you want anything to eat or drink? 109 00:09:22,420 --> 00:09:25,820 That is so sweet of you. I really wish I could. 110 00:09:25,890 --> 00:09:27,480 But my parents have a lake house in Oaks town... 111 00:09:27,560 --> 00:09:30,760 and I gotta get back before dark in case my car breaks down again. 112 00:09:31,430 --> 00:09:33,300 - Car trouble. - Dad, why don't you-- 113 00:09:33,630 --> 00:09:35,170 why don't you take a look at it for Ricky? 114 00:09:35,430 --> 00:09:37,570 Yeah, I don't mind getting my hands dirty. 115 00:09:37,640 --> 00:09:39,450 Try it again, Ricky. 116 00:09:40,010 --> 00:09:42,240 It's gotta be something obvious, Dad. 117 00:09:42,310 --> 00:09:45,610 I got to be honest with you. Auto mechanics isn't really my thing. 118 00:09:45,680 --> 00:09:48,880 Now, if this were a spreadsheet or a ledger, I would be all over it, but-- 119 00:09:49,150 --> 00:09:51,250 I'll tell you what, Ricky. Stay here tonight... 120 00:09:51,320 --> 00:09:53,910 and then we'll take your car to the shop in the morning. 121 00:09:53,990 --> 00:09:56,460 Mr. P, that's really considerate of you. 122 00:09:56,520 --> 00:09:58,220 - Well-- - Really? He can stay the night? 123 00:09:58,290 --> 00:10:00,780 - Yeah, in the den, on the couch. - Of course. 124 00:10:00,860 --> 00:10:03,060 - No fooling around. - Dad. 125 00:10:03,160 --> 00:10:05,720 What a gas pipe. 126 00:10:05,800 --> 00:10:08,270 I know. Why can't they see that? 127 00:10:08,340 --> 00:10:10,430 Well, dude, parents are wired differently. 128 00:10:10,500 --> 00:10:14,370 Their brains are old, mushy, fried from bad '80s music. 129 00:10:14,440 --> 00:10:16,430 That's why it's up to you, Thomas. 130 00:10:16,510 --> 00:10:19,210 You gotta defend your family honor, like a man. 131 00:10:19,980 --> 00:10:24,080 I call it the Punisher. 132 00:10:24,150 --> 00:10:26,850 - Your dad bought you this? - Perks of divorce. 133 00:10:26,920 --> 00:10:29,750 Never underestimate the power of a grown man's guilt. 134 00:10:29,820 --> 00:10:33,220 If we even mention Mom, Nate drives us straight to the mall. 135 00:10:34,460 --> 00:10:37,620 She's all yours. Don't be a wuss all your life. 136 00:10:38,200 --> 00:10:40,000 I don't know, man. 137 00:10:43,240 --> 00:10:45,230 Take a look at that guy. 138 00:10:45,310 --> 00:10:49,640 - Do you really want Ricky as your brother-in-law? - Waah, waah. 139 00:10:52,750 --> 00:10:54,580 Heck, no. 140 00:10:54,650 --> 00:10:57,640 Then let's go prune the family tree. 141 00:10:59,120 --> 00:11:01,350 I had so much fun last night, Ricky. 142 00:11:01,420 --> 00:11:07,020 Oh, yeah? Well, you know, that's just the beginning. 143 00:11:07,090 --> 00:11:11,260 Man, the sun off the water and... this lightweight cotton... 144 00:11:11,330 --> 00:11:16,000 is... so... constricting. 145 00:11:16,070 --> 00:11:18,330 I hate cotton. 146 00:11:19,410 --> 00:11:22,000 Mind helping me with the lotion, babe? 147 00:11:26,980 --> 00:11:30,510 I'm thinking shooting my sister's boyfriend isn't the best idea. 148 00:11:30,580 --> 00:11:34,040 This isn't about ideas. This is about action. 149 00:11:34,120 --> 00:11:36,050 Don't think. Do. 150 00:11:36,120 --> 00:11:39,390 I can't believe I'm even listening to you. You're dressed like a shrub. 151 00:11:40,790 --> 00:11:43,350 -Just a little on my chest. - Target is on the move. 152 00:11:43,430 --> 00:11:46,990 - Take him out before he reaches 2nd base. - Nah. I don't think that-- 153 00:11:54,570 --> 00:11:57,010 - Why did you do that? - Shut up. You'll compromise our position. 154 00:11:59,710 --> 00:12:02,150 Oh, my God. She saw us. What do we do? What do we do? 155 00:12:02,220 --> 00:12:06,150 Camo mode. Hunker down and blend. 156 00:12:08,460 --> 00:12:11,910 - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - You shot my boyfriend. 157 00:12:11,990 --> 00:12:14,760 "Sorry" doesn't even touch that. When, Tom? 158 00:12:14,830 --> 00:12:17,520 When are you gonna grow up and stop being a total embarrassment? 159 00:12:18,730 --> 00:12:21,530 And that's why we use camo. 160 00:12:21,600 --> 00:12:23,660 Shut up, Jake. 161 00:12:26,110 --> 00:12:27,660 Are you gonna be okay? 162 00:12:27,740 --> 00:12:29,830 I don't know what you were thinking. I really don't. 163 00:12:29,910 --> 00:12:31,900 - Yeah, I'm gonna be all right. - A paintball gun. 164 00:12:31,980 --> 00:12:34,170 - This was a good idea though, Miss Smarty-Pants. - That's a gateway gun. 165 00:12:34,250 --> 00:12:36,580 How about what's next? B.B.? Pellet? 166 00:12:36,650 --> 00:12:40,780 Stun? What am I gonna do? What do you think I should do? I don't know what to do. 167 00:12:40,850 --> 00:12:43,250 Can't you keep him in his room for the rest of the week? 168 00:12:43,320 --> 00:12:46,950 - But it wasn't even me. - Okay, you boys are just lucky that Ricky wasn't badly hurt. 169 00:12:47,030 --> 00:12:49,890 It's okay, Mr. P. I was a little kid once too. 170 00:12:49,960 --> 00:12:52,930 Oh, that's nice, Ricky. Thank you. He's a good guy. 171 00:12:53,000 --> 00:12:55,990 He's a good guy. But, no, I'm not okay with this. 172 00:12:56,070 --> 00:12:59,000 Look, we're up here to fish, not to hunt your sister's boyfriend, all right? 173 00:12:59,070 --> 00:13:03,630 You could have put his eye out. Would that have been funny? I don't think so. 174 00:13:05,050 --> 00:13:07,480 All right, let's start over with a clean slate. 175 00:13:07,550 --> 00:13:09,780 Tomorrow, we fish. 176 00:13:09,850 --> 00:13:11,540 - 7:00 a.m. sharp. - 7:00? 177 00:13:11,620 --> 00:13:14,210 - You're kidding. - Pass. Nate? 178 00:13:14,290 --> 00:13:17,650 Yeah, Stu. Don't you think that's a little early? How about this? 179 00:13:17,720 --> 00:13:20,780 10:00 a.m., on the boat, no questions asked. 180 00:13:20,860 --> 00:13:23,890 Way to crack the whip, Nate. Way to crack the whip. 181 00:13:31,770 --> 00:13:34,430 Stu. Stu. 182 00:13:34,510 --> 00:13:37,370 Natey, the TV's gone haywire. 183 00:13:37,440 --> 00:13:39,440 Stu, TV's gone haywire! 184 00:13:40,010 --> 00:13:43,350 Mom. Mom, stop it. It's probably the dish. 185 00:13:43,420 --> 00:13:45,410 After the storm, I'll climb up on the roof and fix it. 186 00:13:45,490 --> 00:13:48,350 Hey, wait a second, Mr. P. Let me fix the dish, man. 187 00:13:48,420 --> 00:13:50,410 That's the least I can do for your hospitality. 188 00:13:50,490 --> 00:13:53,120 - No, Ricky. You're hurt. - No. It was just a graze. 189 00:13:53,190 --> 00:13:55,290 Oh, no, honey. He's fine. 190 00:13:55,360 --> 00:13:57,850 Go ahead, Richard. Show some hustle. 191 00:13:57,930 --> 00:14:02,300 Yes, indeedy. But I will be needing a helping hand. 192 00:14:02,370 --> 00:14:06,810 So what do you say, brother? Give us a chance to bury the old hatchet. 193 00:14:09,610 --> 00:14:13,240 Make things right with Ricky, or don't come off that roof. 194 00:14:23,690 --> 00:14:25,020 Ladies first. 195 00:14:33,270 --> 00:14:34,560 Total creep show. 196 00:14:38,570 --> 00:14:40,730 All right. Here we go. 197 00:14:40,810 --> 00:14:43,370 Listen, about that paintball thing-- 198 00:14:43,440 --> 00:14:46,840 Hey. Don't even worry about it. 199 00:14:48,110 --> 00:14:50,340 Firecracker! Too slow. 200 00:14:50,420 --> 00:14:54,280 You know what? Thanks to your little sharp shooting stunt... 201 00:14:54,350 --> 00:14:56,020 I racked up pity points with your parents... 202 00:14:56,090 --> 00:14:58,460 and big sis is just itching to be my private nurse. 203 00:14:58,530 --> 00:15:03,050 So thanks a ton, ace. That was a textbook wingman move. 204 00:15:03,130 --> 00:15:05,060 Come on. Quit stalling. 205 00:15:05,130 --> 00:15:07,830 Get your butt up there and make me Nana's hero. 206 00:15:07,900 --> 00:15:10,500 But you told my dad you'd fix it. 207 00:15:10,570 --> 00:15:12,600 Aw, well, I told your dad a lot of things. 208 00:15:12,670 --> 00:15:16,340 Like my car broke down, my parents own a lake house... 209 00:15:16,410 --> 00:15:18,540 I'm 18. 210 00:15:20,080 --> 00:15:22,570 You-You're not a senior? 211 00:15:22,650 --> 00:15:24,620 Not in high school. 212 00:15:25,820 --> 00:15:27,350 Now go. 213 00:15:30,360 --> 00:15:32,420 Go. 214 00:15:32,490 --> 00:15:34,090 There you go. 215 00:16:20,170 --> 00:16:21,730 Hello? 216 00:16:32,090 --> 00:16:34,020 Hello? 217 00:16:39,730 --> 00:16:43,330 - Dude, you make it too easy. - It's not funny. 218 00:16:43,400 --> 00:16:45,860 What the heck happened to the dish? 219 00:16:45,930 --> 00:16:47,960 I can't do a week here without TV. 220 00:16:48,030 --> 00:16:49,970 I can't do a week here, period. 221 00:17:05,180 --> 00:17:07,140 Hello, hu-mans. 222 00:17:07,220 --> 00:17:10,780 - Please tell me you see that too. - Not sure I want to. 223 00:17:10,860 --> 00:17:13,190 - But, yeah. - We come from upstairs! 224 00:17:14,660 --> 00:17:16,160 I handle human contact. 225 00:17:16,230 --> 00:17:19,720 - Yes, sir. Noted. It's understood. - Hello, humans. 226 00:17:19,800 --> 00:17:23,670 No need to notification army. 227 00:17:23,740 --> 00:17:25,700 - We come in pieces. - In peace. 228 00:17:25,770 --> 00:17:27,210 - What? - Say it with me. "Peace. " 229 00:17:27,270 --> 00:17:29,470 - What are you talking about? - Read the book. Peace. 230 00:17:29,540 --> 00:17:32,170 Forget the book! Attack the humans! Attack! 231 00:17:32,250 --> 00:17:35,980 - With pleasure. - Humans, submit. 232 00:17:37,550 --> 00:17:40,380 - Hey, what is taking you girls so long? - No, don't. No. No. 233 00:17:42,720 --> 00:17:44,520 Ricky! 234 00:17:45,590 --> 00:17:48,990 - What's happening to him? - Now the fun begins. 235 00:17:49,060 --> 00:17:53,290 - Testing. Testing. Testing. - Testing. Testing. Testing. 236 00:17:53,370 --> 00:17:54,890 Testing. 237 00:17:58,340 --> 00:18:02,370 Humanoid subjects, we are the Zirkonian species. 238 00:18:02,440 --> 00:18:06,400 And we hereby claim your luscious planet as our own. 239 00:18:06,480 --> 00:18:11,880 - Wha- Wha... - You have the choice of eternal enslavement or... 240 00:18:14,990 --> 00:18:16,960 instantaneous death. 241 00:18:17,020 --> 00:18:19,080 - Run? - I'm good with run. 242 00:18:20,860 --> 00:18:23,420 You have chosen instantaneous death. 243 00:18:23,500 --> 00:18:25,430 The human grubs are escaping. 244 00:18:25,500 --> 00:18:27,930 - It's locked. - Not from me. 245 00:18:31,840 --> 00:18:34,100 - We're trapped. - Duck! 246 00:18:41,680 --> 00:18:43,150 Unbelievable. 247 00:18:46,020 --> 00:18:48,420 - Razor, go! - Yes, sir. 248 00:18:52,690 --> 00:18:56,220 - Hey, can I play too? - Hannah, thank God. Open. Hurry. 249 00:18:57,960 --> 00:18:59,630 Hurry. 250 00:19:01,230 --> 00:19:02,890 Creepy-crawly! 251 00:19:02,970 --> 00:19:05,730 No, no, no. Come back. Come back! 252 00:19:05,810 --> 00:19:07,770 - Take them down! - Look out! 253 00:19:07,840 --> 00:19:10,100 Hey, frog-face! 254 00:19:12,880 --> 00:19:15,140 What's with all the noise? 255 00:19:16,220 --> 00:19:18,150 - Open the window! - Open it. 256 00:19:18,220 --> 00:19:20,150 - You open it. - No, you open it. 257 00:19:20,220 --> 00:19:22,190 - Hurry! Get them! - Help! 258 00:19:22,260 --> 00:19:24,490 Someone, open it! 259 00:19:24,560 --> 00:19:26,680 Come on. Right there. 260 00:19:26,760 --> 00:19:28,920 - Charge! - Hurry up! 261 00:19:30,000 --> 00:19:32,020 Move, twin! 262 00:19:34,600 --> 00:19:37,030 Everybody, downstairs now! 263 00:19:37,100 --> 00:19:38,590 - Why? -Just move! 264 00:19:45,340 --> 00:19:48,010 Creepy-crawlies. 265 00:19:48,080 --> 00:19:50,450 - Creepy. - Go, go, go! 266 00:19:50,520 --> 00:19:52,480 Get down! Down! 267 00:19:56,890 --> 00:20:00,480 - Pull! Pull! Pull! - I am! Hurry! 268 00:20:05,130 --> 00:20:07,500 - Stupid remote control. - Glorious commander, be careful. 269 00:20:07,570 --> 00:20:09,830 - What's wrong with it? Fix it. - Be careful! 270 00:20:11,100 --> 00:20:13,170 You a zombie? 271 00:20:13,240 --> 00:20:16,870 - No. You? - No. 272 00:20:16,940 --> 00:20:18,570 Prove it. 273 00:20:18,640 --> 00:20:21,200 - What do you mean? - I mean prove it! 274 00:20:21,280 --> 00:20:24,310 You-You wet the bed until you were 10. A zombie wouldn't know that. 275 00:20:24,380 --> 00:20:26,510 - Here they come! - Look out! - Ugly humans, submit. 276 00:20:26,590 --> 00:20:28,390 Get the rope. 277 00:20:30,460 --> 00:20:33,080 - Tie it off! - I'm trying. Push harder. 278 00:20:33,160 --> 00:20:35,220 Oh, my God! Oh, my God! 279 00:20:35,290 --> 00:20:38,020 She scratched me with her claws! 280 00:20:38,100 --> 00:20:39,690 Sorry, sucker. 281 00:20:40,570 --> 00:20:42,230 He cut off her nails. 282 00:20:42,300 --> 00:20:44,240 We gotta call 911. 283 00:20:52,010 --> 00:20:54,000 - I can't get a signal. - Neither can I. 284 00:20:54,080 --> 00:20:57,780 Mine's dead too. 285 00:20:57,850 --> 00:21:00,380 - Those midget Martians must be jamming us. - Never a good sign. 286 00:21:01,750 --> 00:21:03,350 It's working! 287 00:21:04,960 --> 00:21:07,620 There's no buttons. What is this thing? 288 00:21:07,690 --> 00:21:11,360 It's a rotary phone. You spin it. 289 00:21:18,700 --> 00:21:21,760 What happened up there? Was "get them" not clear enough? 290 00:21:21,840 --> 00:21:24,640 Someone was obviously distracted. 291 00:21:24,710 --> 00:21:26,970 I was following the plan. 292 00:21:27,050 --> 00:21:29,040 You were playing with your little toy. 293 00:21:29,120 --> 00:21:32,410 - This is a deadly weapon! It is. - No. These are deadly weapons. 294 00:21:32,490 --> 00:21:36,720 Listen on yourselves. This is why we lost success on our mission previous. 295 00:21:36,790 --> 00:21:39,590 Not looking to blame throw, but that one was Razor's fault. 296 00:21:39,660 --> 00:21:44,260 - What? You were the one... - If we lose success this time, I lose my command. 297 00:21:44,330 --> 00:21:46,320 Now, you're going to learn to work together... 298 00:21:46,400 --> 00:21:49,630 or we will together end up shoveling manure back in Sector 7. 299 00:21:49,700 --> 00:21:51,690 We won't let you down, sir. 300 00:21:51,770 --> 00:21:54,210 Let's go enslave some humans! 301 00:21:54,270 --> 00:21:58,640 Actually, about that, I'm sure enslaving is plenty of fun. 302 00:21:58,710 --> 00:22:00,700 - But why the hu-mans? - What? 303 00:22:00,780 --> 00:22:02,910 - They don't seem that bad. - Aw. Rookie. 304 00:22:02,980 --> 00:22:05,210 "They don't seem that bad." 305 00:22:05,280 --> 00:22:08,810 - Funny. That's what our engineer previous said. - Engineer previous? 306 00:22:08,890 --> 00:22:12,480 Right before the creature that was "not that bad" ate him! 307 00:22:12,960 --> 00:22:15,030 The humans are vicious. 308 00:22:15,090 --> 00:22:18,660 Peace is not an option. 309 00:22:23,400 --> 00:22:24,870 Sheriff here. 310 00:22:24,940 --> 00:22:27,340 Th-there's an alien invasion at our rental house. 311 00:22:27,410 --> 00:22:30,970 - Knee-high beings. Very violent. - Knee-high. Like a hobbit? 312 00:22:31,040 --> 00:22:33,140 No. Real. Look, I know this sounds crazy... 313 00:22:33,210 --> 00:22:36,150 - but you gotta understand-- - Okay, yeah, listen, son. 314 00:22:36,220 --> 00:22:40,280 You do know making a fraudulent complaint is a federal offense. It's punishable-- 315 00:22:40,850 --> 00:22:42,290 Hello? 316 00:22:44,560 --> 00:22:47,650 Decent technique... for a female. 317 00:22:49,130 --> 00:22:50,360 How's that technique? 318 00:22:50,430 --> 00:22:51,630 Hello? 319 00:22:52,930 --> 00:22:54,970 We gotta tell our parents. 320 00:23:20,490 --> 00:23:22,980 Think he's still an alien zombie? 321 00:23:28,870 --> 00:23:30,300 You are useless. 322 00:23:30,470 --> 00:23:34,340 Why aren't the mind-control plugs working? You're the engineer. 323 00:23:34,410 --> 00:23:36,600 Figure it out. Hurry up. Hurry up. 324 00:23:36,680 --> 00:23:38,670 Hurry up. Hurry up. Fix it! 325 00:23:38,740 --> 00:23:41,210 - Fix it. Fix it now, you idiot. - He's not talking to us, right? 326 00:23:41,280 --> 00:23:45,440 I think he's picking up their conversation. They had, like, a Bluetooth. 327 00:23:45,520 --> 00:23:47,650 What do you mean their hormone levels are too unstable? 328 00:23:47,720 --> 00:23:49,710 Are you telling me the plugs only work on mature subjects? 329 00:23:49,790 --> 00:23:52,090 Why did we not plan for this? 330 00:23:52,160 --> 00:23:54,250 You have failed me, you incompetent piece of-- 331 00:23:54,330 --> 00:23:56,890 - Deck. - Translation not available. 332 00:23:56,960 --> 00:24:00,920 These humans will pay! 333 00:24:05,000 --> 00:24:06,070 Did you hear that? 334 00:24:06,140 --> 00:24:07,960 Yeah. Sounds like Ricky landed on his face. 335 00:24:08,040 --> 00:24:11,770 No. Those things they shot at us, they-re-they're mind-control plugs. 336 00:24:11,840 --> 00:24:15,470 They won't work on kids. It's like you said. We're wired differently. 337 00:24:15,550 --> 00:24:17,980 Wha-What about Ricky? It tagged him and he's Bethany's age. 338 00:24:18,050 --> 00:24:20,420 No. He lied. The tool's in college. 339 00:24:20,490 --> 00:24:22,420 So if their plugs don't work on kids-- 340 00:24:22,490 --> 00:24:24,420 - That means we're safe. - It means we can fight 'em. 341 00:24:24,490 --> 00:24:27,890 It means they'll go after our parents. They're walking targets. 342 00:24:27,960 --> 00:24:29,790 We got to tell 'em. Now. 343 00:24:30,260 --> 00:24:31,930 Wait. Think. 344 00:24:32,500 --> 00:24:36,060 If our parents even go near those things, they'll get zapped and end up zombies. 345 00:24:36,140 --> 00:24:37,600 Our own parents will attack us. 346 00:24:37,670 --> 00:24:38,800 We need the police 347 00:24:38,970 --> 00:24:42,240 - and their hard-core firepower. - Armed zombies. Even better. 348 00:24:42,310 --> 00:24:47,080 - We're done. Game over. - Game over for the grown-ups. But we can still fight back. 349 00:24:47,150 --> 00:24:49,910 So you expect us to stop an alien invasion on our own? 350 00:24:49,980 --> 00:24:52,970 He's right. We're the only option. 351 00:24:53,050 --> 00:24:55,080 But we can't tell anyone. 352 00:24:55,150 --> 00:24:57,850 No police, no parents, no exceptions. 353 00:24:57,920 --> 00:25:00,120 - Got it? - Hannah? 354 00:25:01,890 --> 00:25:04,860 They're up in the attic right now, little aliens. 355 00:25:04,930 --> 00:25:10,130 They're loud and scary and really mean. 356 00:25:10,200 --> 00:25:14,500 - Han, there's no such things as aliens. - Yes, there is. I saw them. 357 00:25:14,570 --> 00:25:18,100 They smashed the skylight and tried to break the attic stairs. 358 00:25:18,180 --> 00:25:22,050 Well, let's hope not for your sake. We put a huge deposit on this place. 359 00:25:22,110 --> 00:25:24,380 So you boys better keep it in one piece. 360 00:25:24,450 --> 00:25:26,780 - You heard her, Tom. No more trouble. - It was just a video game. 361 00:25:26,850 --> 00:25:30,450 - We shouldn't have let her watch. It's rated "T" for "Teen". - It's teen violence. 362 00:25:30,520 --> 00:25:34,360 Tommy, I'm scared. I don't like the mean aliens. 363 00:25:34,430 --> 00:25:39,460 Don't worry, Han. Just pretend it's a big game, a game that we're gonna win. 364 00:25:39,530 --> 00:25:43,130 -Just think about how little they are. - Little and deadly. 365 00:25:43,200 --> 00:25:46,040 - What do we do now? - We figure out their weakness. 366 00:25:46,110 --> 00:25:49,230 They flew here from another galaxy. You really think they have a weakness? 367 00:25:49,310 --> 00:25:52,440 First rule of the warrior code-- 368 00:25:52,510 --> 00:25:54,500 All enemies have a weakness. 369 00:25:54,580 --> 00:25:58,240 Sparks, why isn't my locator map up and running? 370 00:25:58,320 --> 00:26:01,310 I told you. I need parts to repair it. You're not helping-- 371 00:26:07,060 --> 00:26:10,000 Even on Earth, the male is dominant. 372 00:26:12,730 --> 00:26:15,720 - Wait. - But the female always wins. 373 00:26:15,800 --> 00:26:17,930 What the-- 374 00:26:18,000 --> 00:26:21,370 By the rings of Zirkon. 375 00:26:22,440 --> 00:26:23,670 That makes no sense. 376 00:26:23,740 --> 00:26:27,200 They were fighting. Now their lips are hugging? 377 00:26:27,280 --> 00:26:29,210 - I would never. - Never. 378 00:26:29,280 --> 00:26:31,580 - Ne-ver. - I'm sorry. 379 00:26:31,650 --> 00:26:34,080 Can I get you anything? A cold drink? Some snacks? 380 00:26:34,550 --> 00:26:37,610 Or would you rather help me invade a planet? 381 00:26:40,190 --> 00:26:43,750 All right, recon's my specialty. I'm going up. 382 00:26:50,840 --> 00:26:54,800 - I'm coming with you. - Tom, be careful. 383 00:26:58,580 --> 00:27:01,600 Enemy... apprehended. 384 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 I'll interrogate. 385 00:27:11,560 --> 00:27:14,720 - Disgusting. - What? Seriously, what? 386 00:27:14,790 --> 00:27:16,730 Locator activated, sir. 387 00:27:16,800 --> 00:27:19,200 Excellent. Target the objective. 388 00:27:19,270 --> 00:27:22,060 Zoom in. Zoom. 389 00:27:22,130 --> 00:27:26,160 Zoom. Zoom, zoom, zoom. 390 00:27:26,240 --> 00:27:31,340 - You don't have to keep saying "zoom". - Zoom. Zoom. 391 00:27:31,410 --> 00:27:33,340 And... rotate. 392 00:27:33,410 --> 00:27:35,900 I think they're after something in the house. 393 00:27:35,980 --> 00:27:38,180 - Let me get a better look. - Stop. 394 00:27:40,650 --> 00:27:41,660 Rotate. 395 00:27:42,450 --> 00:27:43,490 The basement. 396 00:27:43,660 --> 00:27:45,220 Tom, help me! 397 00:27:49,700 --> 00:27:51,200 That must have hurt. 398 00:27:52,970 --> 00:27:55,630 Basement. We gotta get to the basement. 399 00:27:55,700 --> 00:27:57,600 Ricky? 400 00:27:57,670 --> 00:27:59,600 Ricky! 401 00:28:00,270 --> 00:28:03,160 Hey, guys, wait. Have you guys seen Ricky? 402 00:28:03,740 --> 00:28:06,510 Pretty sure he's still hanging around here somewhere. 403 00:28:06,580 --> 00:28:08,210 - Actually, Beth-- - He didn't leave, did he? 404 00:28:08,280 --> 00:28:09,910 No, no. He-- 405 00:28:10,280 --> 00:28:12,210 He told us he was heading back to the lake... 406 00:28:12,280 --> 00:28:15,190 to, bronze up his rock-hard abs. 407 00:28:15,250 --> 00:28:17,450 - Yeah, he wants you to meet him there. - Wait. 408 00:28:17,520 --> 00:28:20,150 What did you guys talk about on the roof? 409 00:28:20,230 --> 00:28:22,160 Did he say anything about me? 410 00:28:22,230 --> 00:28:25,220 No. No, no. He-- He talked about his car. 411 00:28:25,300 --> 00:28:29,330 And-- But pre-pretty much just his car. 412 00:28:29,600 --> 00:28:31,500 But you should hit the lake so he doesn't think you're blowing him off. 413 00:28:31,570 --> 00:28:34,560 - Yeah, the lake. - Over there. It's probably good there. 414 00:28:38,680 --> 00:28:42,240 - I'm telling you, their map led down here. - You positive? 415 00:28:42,910 --> 00:28:45,840 You hear that? Rice Krispies. 416 00:29:00,660 --> 00:29:01,830 What is that? 417 00:29:05,900 --> 00:29:08,000 It's them. 418 00:29:10,840 --> 00:29:12,830 Something down here's setting it off. 419 00:29:24,190 --> 00:29:27,680 Well, whatever it is, we can't let 'em get to it. 420 00:29:27,760 --> 00:29:30,250 Everyone, gear up. We move on my command. 421 00:29:30,330 --> 00:29:32,420 Now, just hold on. 422 00:29:32,500 --> 00:29:36,530 If we run up there with a bunch of random junk, we're gonna get creamed. 423 00:29:36,600 --> 00:29:38,930 We can make something better. 424 00:29:39,000 --> 00:29:41,200 We're in the middle of a battle, and you wanna play science fair? 425 00:29:41,270 --> 00:29:44,440 No way. We're going back in now... 426 00:29:44,510 --> 00:29:46,940 before our parents end up as alien zombies. 427 00:29:47,010 --> 00:29:49,380 You're not thinking. We need a plan. 428 00:29:49,450 --> 00:29:52,280 - I already have a great idea for a weapon. - Really? 429 00:29:52,650 --> 00:29:54,720 Let's go. 430 00:29:55,290 --> 00:29:56,380 Now. 431 00:30:03,800 --> 00:30:05,460 Hannah, hand me that tape. 432 00:30:06,530 --> 00:30:08,070 - What's up, Nate? - Hey, guys! - Hey, Nana! 433 00:30:08,130 --> 00:30:10,470 Who wants a treat? 434 00:30:11,340 --> 00:30:15,040 That's a lot of tools to try to fix the TV. 435 00:30:28,590 --> 00:30:31,420 They're busting through. The warrior code says strike first. 436 00:30:31,490 --> 00:30:34,760 - Art, cover me. - With the rake? 437 00:30:44,270 --> 00:30:47,860 How do you feel now? Suckers! 438 00:30:48,870 --> 00:30:50,970 Mission accomplished. 439 00:30:55,910 --> 00:30:57,210 Oh, God. 440 00:30:58,480 --> 00:30:59,950 - Oh-- - Crud. 441 00:31:03,720 --> 00:31:04,920 It's a dud. 442 00:31:08,060 --> 00:31:09,070 What the-- 443 00:31:10,530 --> 00:31:12,290 - What's happening? - Why are we floating? 444 00:31:12,360 --> 00:31:15,490 They turned off the gravity, like in Halo. 445 00:31:15,570 --> 00:31:19,660 This isn't Xbox, Lee. It's real. Like Wii. 446 00:31:19,740 --> 00:31:23,640 - Now what are we gonna do? - I don't know. 447 00:31:23,710 --> 00:31:26,740 Stay behind me. 448 00:31:26,810 --> 00:31:30,210 - No! Don't! Don't! - There's no gravity. 449 00:31:34,590 --> 00:31:37,050 Hello, hu-mans. 450 00:31:37,320 --> 00:31:40,020 Enjoying the ride? 451 00:31:43,100 --> 00:31:45,030 They have gravity boots. 452 00:31:45,100 --> 00:31:47,730 - Why don't we have gravity boots? - "They have gravity boots." 453 00:31:47,800 --> 00:31:51,100 The door! Stop 'em! Use your weapon, Tom! 454 00:31:51,170 --> 00:31:53,370 - Bring it, meat sack. - Today! 455 00:31:55,440 --> 00:31:59,100 A potato gun? That's your big idea? 456 00:31:59,180 --> 00:32:03,010 - My plan is working. - My plan. You mean my plan. 457 00:32:05,020 --> 00:32:06,950 Hurry, Tommy! 458 00:32:26,640 --> 00:32:29,130 - You okay? - I'm fine. The door. 459 00:32:29,210 --> 00:32:30,210 On it. 460 00:32:31,610 --> 00:32:33,740 Jake, get the grenade! 461 00:32:37,650 --> 00:32:38,880 Hurry! 462 00:32:42,620 --> 00:32:45,110 Quick! Toss it here! 463 00:32:48,360 --> 00:32:49,370 What? 464 00:32:54,430 --> 00:32:55,660 Sock Monkey. 465 00:32:58,300 --> 00:33:00,330 You little-- 466 00:33:00,410 --> 00:33:02,070 Quick! Get 'em! 467 00:33:02,540 --> 00:33:03,560 Go! 468 00:33:03,740 --> 00:33:05,780 - Shoot him! Shoot him! - Go, go, go! 469 00:33:06,010 --> 00:33:07,210 Shoot him! 470 00:33:08,010 --> 00:33:09,940 - Come on! - Again. 471 00:33:10,020 --> 00:33:11,610 Buttocks on fire! 472 00:33:14,320 --> 00:33:17,010 That's the thing they used to control Ricky. 473 00:33:20,160 --> 00:33:23,530 Cool. Let me see it. Nice action on the toggles. 474 00:33:25,430 --> 00:33:28,520 Wait. What are these? Give it back. Let me see. 475 00:33:28,600 --> 00:33:31,830 - I picked it up first. - Give it back. 476 00:33:31,900 --> 00:33:34,300 - It's mine. - Hey, hey, hey, guys. This is not a toy. It's real. 477 00:33:41,350 --> 00:33:43,510 - Ricky? - Yep. 478 00:33:43,580 --> 00:33:45,680 Get him before somebody finds him. I'll stand alien watch. 479 00:33:57,160 --> 00:33:59,290 I'm sure that'll buff right out. 480 00:33:59,870 --> 00:34:02,160 Wonder where he went. 481 00:34:02,230 --> 00:34:04,270 I'll find him. 482 00:34:15,610 --> 00:34:18,500 Cool. So these move him. And these... 483 00:34:19,510 --> 00:34:21,080 operate the arms. 484 00:34:25,460 --> 00:34:27,520 Talk about the ultimate Game Boy. 485 00:34:31,600 --> 00:34:35,230 - [Laughing] - What does that big button do? 486 00:34:42,240 --> 00:34:43,480 What the-- 487 00:34:43,840 --> 00:34:46,140 My car! 488 00:34:46,810 --> 00:34:50,180 That would be the on-and-off button. 489 00:34:50,650 --> 00:34:52,020 Press it again. 490 00:34:52,780 --> 00:34:54,620 Car! 491 00:34:54,690 --> 00:34:59,280 - Who did this to my car? - You did, you giant idiot. 492 00:34:59,860 --> 00:35:00,950 Ricky! 493 00:35:03,430 --> 00:35:04,790 Where have you been? 494 00:35:05,560 --> 00:35:08,360 Shut up, you little b-- Bethany. 495 00:35:08,430 --> 00:35:09,730 What? 496 00:35:10,800 --> 00:35:14,070 - Why are you hitting me? - Why are you being such a jerk? 497 00:35:14,940 --> 00:35:16,570 Revenge is so sweet. 498 00:35:16,640 --> 00:35:19,370 I just spent the last hour walking around the lake. Where were you? 499 00:35:19,440 --> 00:35:22,880 - I-- - That's what I thought. 500 00:35:22,950 --> 00:35:24,950 No. I-I don't know. 501 00:35:25,420 --> 00:35:27,410 - Want me to bring him back? - Babe, please don't be mad at me. 502 00:35:27,490 --> 00:35:29,950 - Did your brain fall out of your head? - Let him suffer. 503 00:35:40,530 --> 00:35:43,930 Where's Ricky? Taken prisoner by the aliens? 504 00:35:44,000 --> 00:35:47,440 No. Worse. My sister. 505 00:35:48,740 --> 00:35:50,970 Any action up here? 506 00:35:51,040 --> 00:35:54,480 It's been quiet. Too quiet. 507 00:35:56,550 --> 00:35:58,410 No talking in here. Got it? 508 00:36:01,220 --> 00:36:03,410 What are they doing in the vents? 509 00:36:03,490 --> 00:36:07,480 - Their map. That's how they'll get to the basement. - What do we do? 510 00:36:13,700 --> 00:36:15,690 I hope this works, Einstein. 511 00:36:15,770 --> 00:36:19,760 I didn't get to thank you for pulling me to safety back there... 512 00:36:19,840 --> 00:36:21,810 because I didn't need you to. 513 00:36:22,270 --> 00:36:24,270 - That doesn't make sense. - I don't like you. 514 00:36:24,640 --> 00:36:26,330 - Stop talking. - Good to know. Okay. 515 00:36:31,980 --> 00:36:33,010 Sweating? 516 00:36:36,590 --> 00:36:37,850 Hot! 517 00:36:38,220 --> 00:36:40,990 Hot! Hot! Hotter! Run! 518 00:36:43,200 --> 00:36:44,460 Fall back! Fall back! 519 00:36:48,130 --> 00:36:49,590 Sounds like they're mad. 520 00:36:50,270 --> 00:36:52,830 Nice job. I think it's working. 521 00:36:52,900 --> 00:36:54,960 Kids, get down here right now! 522 00:36:58,040 --> 00:37:00,070 Who turned on the heat? 523 00:37:00,150 --> 00:37:02,240 I did. We need that on. 524 00:37:02,310 --> 00:37:04,210 Are you crazy? It's July. 525 00:37:04,280 --> 00:37:07,310 - Yeah, but it's-- it's freezing in here. - Yeah. Arctic. 526 00:37:07,390 --> 00:37:09,720 Yeah. I think Hannah's coming down with something. 527 00:37:12,120 --> 00:37:14,090 What's going on? 528 00:37:14,160 --> 00:37:17,930 We're fighting aliens. I'm pretending it's pretend. 529 00:37:18,000 --> 00:37:20,330 I mean, it is pretend. 530 00:37:20,400 --> 00:37:24,600 Okay, but I'm not pretending, so don't touch the thermostat. 531 00:37:24,670 --> 00:37:27,660 - Tom, I'm not playing around. - Neither am I. 532 00:37:27,740 --> 00:37:30,870 Tom, I'm not kidding. You wanna spend the rest of the week in your room? 533 00:37:30,940 --> 00:37:33,040 Why can't you at least trust there's a reason I'm doing this? 534 00:37:33,110 --> 00:37:35,600 A reason why you're blasting the furnace on summer vacation? 535 00:37:35,680 --> 00:37:37,510 - Yes. - A reason why you shot your sister's boyfriend? 536 00:37:37,580 --> 00:37:40,420 - Yes. - A reason why you're talking back, giving me attitude? 537 00:37:40,490 --> 00:37:44,440 - Failing your classes? - So that's what this is about? 538 00:37:46,120 --> 00:37:48,420 I failed them on purpose. 539 00:37:48,490 --> 00:37:50,520 Yeah, I tanked my grades, okay? 540 00:37:50,600 --> 00:37:52,620 I'm tired of getting picked on because I'm a brainiac. 541 00:37:52,700 --> 00:37:54,630 I was a brainiac. It worked for me. 542 00:37:54,700 --> 00:37:58,230 I don't wanna be like you. I wanna be cool. 543 00:38:03,710 --> 00:38:06,510 Don't touch the thermostat. 544 00:38:09,810 --> 00:38:13,610 Is that true? You really fail on purpose? 545 00:38:13,690 --> 00:38:16,250 Nobody likes a mathlete. 546 00:38:16,320 --> 00:38:18,790 Man, we can't fight these things with our parents around. 547 00:38:18,860 --> 00:38:21,220 We can't just get rid of 'em. 548 00:38:21,290 --> 00:38:25,250 Maybe we can. Here's what I want you to do. 549 00:38:30,940 --> 00:38:33,230 Send it. 550 00:38:34,770 --> 00:38:38,640 - I hate it when we fight. - Aw, I can't fight someone as cute as you. 551 00:38:38,710 --> 00:38:40,610 Well, I'm glad we made up. 552 00:38:40,680 --> 00:38:43,510 Well, it's not an official make-up without the make-up kiss. 553 00:38:43,580 --> 00:38:47,110 - Easy. My family's up there. - And your family's crazy about me. 554 00:38:47,190 --> 00:38:49,810 - What about you? - Well, you know I like you. 555 00:38:49,890 --> 00:38:52,250 And we have the whole summer ahead of us. 556 00:38:52,320 --> 00:38:54,950 Maybe we don't have to go so fast. 557 00:38:55,030 --> 00:38:57,150 What? What? 558 00:39:04,000 --> 00:39:05,940 Is that a "no"? 559 00:39:06,000 --> 00:39:07,490 Ricky! 560 00:39:09,510 --> 00:39:11,740 Ricky! 561 00:39:13,550 --> 00:39:16,110 - Careful. Don't break him. - Ricky! 562 00:39:16,180 --> 00:39:18,710 - Better grab his shirt. - Ricky! 563 00:39:21,290 --> 00:39:23,280 Still no sign of 'em. 564 00:39:26,860 --> 00:39:30,160 - Where are they? - 2 options. 565 00:39:30,230 --> 00:39:33,860 We're dealing with a retreat or a surprise attack. 566 00:39:42,510 --> 00:39:43,830 Surprise attack. 567 00:39:49,980 --> 00:39:52,920 Hey, where's Tom? I thought he was gonna help you. 568 00:39:52,980 --> 00:39:55,710 - So did I. - Bad news. 569 00:39:55,790 --> 00:39:58,090 The leasing office called. 570 00:39:58,160 --> 00:40:01,220 They need you to go back there before they close for the holidays. 571 00:40:01,290 --> 00:40:04,260 - Really? - Problem with the contract. 572 00:40:04,330 --> 00:40:06,660 They insisted. 573 00:40:06,730 --> 00:40:09,000 Ricky, are you okay? 574 00:40:11,740 --> 00:40:14,330 -Just allergies, Mr. P. -Just allergies, Mr. P. 575 00:40:14,410 --> 00:40:17,070 But they did say it's urgent. 576 00:40:17,140 --> 00:40:20,580 - Urgent? - Okay, I'll call and I'll sort this out. 577 00:40:20,650 --> 00:40:23,440 That's so weird. 578 00:40:26,080 --> 00:40:30,350 Oh, this is weird, Stu. I think the phone's dead. 579 00:40:32,990 --> 00:40:35,080 Did they just cut off our power? 580 00:40:35,760 --> 00:40:37,560 They are gonna hear about it from me. 581 00:40:37,630 --> 00:40:40,600 Let's go. We are going down there right now. 582 00:40:40,670 --> 00:40:43,130 Hey, guys, we can use some more beer, some chips. 583 00:40:43,200 --> 00:40:45,860 Why don't you run to the grocery store? I'll fire up the grill. 584 00:40:45,940 --> 00:40:48,930 - And watch the kids? - Okay, whatever. 585 00:40:49,010 --> 00:40:51,310 - No. - No. 586 00:40:51,380 --> 00:40:54,640 I mean, you all have to go. 587 00:40:54,710 --> 00:40:57,910 They said all your names are on the lease. 588 00:40:59,480 --> 00:41:01,780 - I'll look after the kids. - I don't know if that's a good idea. 589 00:41:01,850 --> 00:41:04,480 - No. That'd be-- - Well, I-- I guess I could drive. 590 00:41:05,760 --> 00:41:06,580 Okay. 591 00:41:06,660 --> 00:41:09,290 - Okay. - And, Mr. P... 592 00:41:09,360 --> 00:41:12,330 while you're out, can you get me some adult diapers? 593 00:41:12,400 --> 00:41:14,920 - Mine are almost full. - Mine are almost full. 594 00:41:17,140 --> 00:41:19,070 That is a bad allergy. 595 00:41:19,840 --> 00:41:21,900 Super absorbent. 596 00:41:24,340 --> 00:41:28,340 Look. Alien death mist. Don't breathe. 597 00:41:28,810 --> 00:41:30,140 Put him on "pause". 598 00:41:35,120 --> 00:41:38,060 Happy 4th of July, space maggots. 599 00:41:38,120 --> 00:41:40,090 Jake, there's smoke in the vents. 600 00:41:40,160 --> 00:41:43,130 It's me. We have unfriendlies on the move. I tracked them down and held 'em off. 601 00:41:43,190 --> 00:41:44,590 - Nice. - Parents? 602 00:41:44,660 --> 00:41:46,760 - Gone. - Nice. 603 00:41:46,830 --> 00:41:48,820 Now we can take it up a notch. 604 00:41:54,840 --> 00:41:57,770 This could get ugly. Hannah, go hide. 605 00:41:57,840 --> 00:42:01,540 - Yeah. Seek safety. - Not you. 606 00:42:04,850 --> 00:42:06,780 Incoming! Duck! 607 00:42:08,850 --> 00:42:10,820 Sayonara, suckers! 608 00:42:12,860 --> 00:42:14,150 Crud. 609 00:42:18,330 --> 00:42:21,630 - My arm! My head! - They got me! 610 00:42:23,270 --> 00:42:25,900 Go, go, go! 611 00:42:26,970 --> 00:42:30,340 I'm starting to see why the last engineer-- 612 00:42:55,100 --> 00:42:57,590 I see you've booby-trapped your room. 613 00:42:57,670 --> 00:43:00,000 Got it. Got it. Don't got it! 614 00:43:01,240 --> 00:43:04,940 Ingenious human snare. 615 00:43:17,650 --> 00:43:19,820 I thought I was clumsy. 616 00:43:23,260 --> 00:43:25,960 - It's okay. Don't worry. - I come in peace. 617 00:43:26,030 --> 00:43:28,830 It's okay. I'll help you. 618 00:43:31,770 --> 00:43:34,030 Don't worry. Trust me. It's okay. 619 00:43:38,680 --> 00:43:40,800 You've got a boo-boo. Don't move. 620 00:43:49,450 --> 00:43:52,050 - Okay? - Thank you. 621 00:43:53,660 --> 00:43:56,090 Tazer. Razor. 622 00:43:56,160 --> 00:43:59,030 Sparks. Sparks! 623 00:44:00,100 --> 00:44:02,000 He's critical to mission. 624 00:44:05,800 --> 00:44:08,360 - Nice sounds. - It's music. 625 00:44:10,000 --> 00:44:12,140 Music. I try? 626 00:44:12,210 --> 00:44:14,640 Sure. 627 00:44:33,500 --> 00:44:35,160 Yeah! 628 00:44:40,000 --> 00:44:44,670 We've definitely slowed 'em down, but those buggers adapt fast. 629 00:44:44,740 --> 00:44:47,540 We need to pull out the big guns. 630 00:44:49,510 --> 00:44:52,110 Black Cat Whistler or Fire Dragon? 631 00:44:53,520 --> 00:44:56,390 How about not burning down the house? 632 00:45:04,430 --> 00:45:06,490 He's armed! Enemy armed! 633 00:45:06,560 --> 00:45:09,160 Hannah, step away from the alien. 634 00:45:11,400 --> 00:45:14,700 No! Leave him alone! He's my friend. 635 00:45:14,770 --> 00:45:17,040 He was just holding a ray gun to your head. 636 00:45:17,110 --> 00:45:19,470 It's my bubble blower. He fixed it for me. 637 00:45:19,540 --> 00:45:23,240 He's not like the others. Look. 638 00:45:24,420 --> 00:45:27,180 First sign of aggression, I'm taking him out... 639 00:45:27,250 --> 00:45:28,840 with extreme prejudice. 640 00:45:28,920 --> 00:45:31,720 I don't have training for this. No training. 641 00:45:31,790 --> 00:45:34,920 - It's okay, Mr. Snuggle Lump. - Snuggle Lump? 642 00:45:34,990 --> 00:45:37,930 - Yeah, that's what I named him. - My name Sparks. 643 00:45:38,000 --> 00:45:40,520 He's not your pet, Hannah. He's a freakin' alien. 644 00:45:41,600 --> 00:45:44,070 He's my alien. 645 00:45:44,340 --> 00:45:45,500 Hi. 646 00:45:50,210 --> 00:45:51,470 I mean-- 647 00:45:52,140 --> 00:45:53,740 Maybe she's right. 648 00:45:53,810 --> 00:45:57,580 I mean, look at his belt. I think those are tools. 649 00:45:57,650 --> 00:46:02,350 Hey, it's okay, buddy. We just want to talk to you. 650 00:46:02,420 --> 00:46:04,910 Come on, Snugs. 651 00:46:04,990 --> 00:46:06,090 Back up. 652 00:46:24,210 --> 00:46:25,240 Watch. 653 00:46:33,620 --> 00:46:36,140 - Awesome. - How does he do that? 654 00:46:55,740 --> 00:46:57,470 What the heck was that? 655 00:46:57,540 --> 00:47:00,270 Talking about feelings comes with the territory when you have a girl friend. 656 00:47:00,340 --> 00:47:03,580 There is no loop hole for that one! 657 00:47:03,650 --> 00:47:05,640 Okay. Okay, I get it. 658 00:47:05,720 --> 00:47:09,980 You're not gonna talk when I'm yelling. I'm sorry. It's not mature of me to shout. 659 00:47:11,790 --> 00:47:17,280 Look, I am so, so happy being your girlfriend. 660 00:47:17,360 --> 00:47:21,020 But if you really care about me the way that I care about you... 661 00:47:21,100 --> 00:47:24,160 then it shouldn't be a problem to give me the time that I need. 662 00:47:26,070 --> 00:47:28,160 Maybe you need to think about it. 663 00:47:28,240 --> 00:47:33,180 And I can respect that. Okay? Take all the time that you want. 664 00:47:33,640 --> 00:47:36,680 I'll be here, ready to talk. 665 00:47:40,330 --> 00:47:42,260 With you. 666 00:47:47,700 --> 00:47:49,630 So-So that's how it is? 667 00:47:49,700 --> 00:47:53,760 I'm getting the silent treatment? Who is in high school now? 668 00:47:59,040 --> 00:48:00,940 Why are you trying to kill us? 669 00:48:01,010 --> 00:48:03,450 - What's the invasion plan? - What's your weakness? 670 00:48:03,520 --> 00:48:04,880 - Water? - Earth germs? 671 00:48:04,950 --> 00:48:06,820 - Women? - Are there more of you coming? 672 00:48:06,890 --> 00:48:08,650 - We need the information. - I-- 673 00:48:08,720 --> 00:48:11,020 Guys, don't be mean. 674 00:48:11,090 --> 00:48:12,990 Han, we have to interrogate him. 675 00:48:13,060 --> 00:48:15,460 Do you want the world to end? Do ya? 676 00:48:16,630 --> 00:48:18,460 No. 677 00:48:25,770 --> 00:48:28,140 House here. Mission objective here. 678 00:48:28,210 --> 00:48:32,340 What you're after isn't in the basement. It's under the basement. 679 00:48:32,410 --> 00:48:34,640 - Yes. - What are you trying to steal from our planet? 680 00:48:34,710 --> 00:48:37,880 Who says it's from our planet? Look at that thing. It looks alien to me. 681 00:48:37,950 --> 00:48:40,080 It must be from their planet. 682 00:48:40,850 --> 00:48:43,150 Yeah. Planet Fruitcake. 683 00:48:44,220 --> 00:48:46,190 Whatever it is, it's huge. 684 00:48:53,200 --> 00:48:55,190 Almost done. 685 00:48:57,300 --> 00:48:59,200 So, that's what's in the capsule? 686 00:48:59,570 --> 00:49:02,740 Some kind of... giant machine? 687 00:49:02,810 --> 00:49:05,300 Great. A giant alien death machine. 688 00:49:05,380 --> 00:49:08,580 - No one said anything about death. - I doubt it's a photocopier. 689 00:49:08,650 --> 00:49:12,080 Come on! We can't trust this 4-armed freak. He's one of them. 690 00:49:12,150 --> 00:49:14,450 He's not. 691 00:49:15,590 --> 00:49:18,580 This guy doesn't fit in with the others. 692 00:49:22,130 --> 00:49:25,560 He's... different. 693 00:49:26,030 --> 00:49:28,590 Great. A geek alien. 694 00:49:28,770 --> 00:49:31,390 Jake, he's not a geek. 695 00:49:31,470 --> 00:49:33,940 It's better than a killer alien. 696 00:49:57,660 --> 00:50:01,070 Buenas noches, wrinkles. 697 00:50:06,940 --> 00:50:08,730 Oh, this is ridiculous. 698 00:50:14,280 --> 00:50:15,910 Well, this sucks. 699 00:50:21,750 --> 00:50:22,920 Modified. 700 00:50:26,160 --> 00:50:27,590 Sweet. 701 00:50:29,330 --> 00:50:30,760 Sweet. 702 00:50:33,700 --> 00:50:34,700 Sorry. 703 00:50:38,710 --> 00:50:41,440 - It's the po-po. Be cool. - Be cool? 704 00:50:41,510 --> 00:50:42,840 Open up! 705 00:50:42,910 --> 00:50:45,470 Oh, crap. We forgot about Nana. 706 00:50:45,550 --> 00:50:48,340 - Open the door! - Hold on. Hannah, quick. Hide your alien. 707 00:50:48,410 --> 00:50:50,510 - Open the door now! - Snugs. 708 00:50:50,580 --> 00:50:52,950 Get in! 709 00:50:53,020 --> 00:50:54,880 Hold on a second. 710 00:50:54,950 --> 00:50:58,650 Children of my children, I request entry. 711 00:50:58,730 --> 00:51:01,250 I have candied sweets. 712 00:51:01,330 --> 00:51:03,890 Don't open it. That's not Nana. 713 00:51:03,960 --> 00:51:06,590 Are you sure? 714 00:51:11,500 --> 00:51:12,900 Yeah, I'm sure. 715 00:51:14,370 --> 00:51:17,670 Surrender Engineer Sparks now. 716 00:51:17,740 --> 00:51:20,370 - Nana-- Nana-- - Out of my way, Earth children! 717 00:51:20,450 --> 00:51:22,570 - Move! - Nana, don't make me hurt you. 718 00:51:22,650 --> 00:51:24,480 Nana, Nana-- 719 00:51:31,720 --> 00:51:33,820 Return him to me. 720 00:51:33,890 --> 00:51:37,330 Tom, do something! 721 00:51:45,300 --> 00:51:46,570 Gross human. 722 00:51:50,510 --> 00:51:52,030 Someone's gotta get the door. 723 00:51:52,110 --> 00:51:55,410 - We can't let the cops in here. It's too dangerous. - Here's Nana! 724 00:51:55,480 --> 00:51:58,540 - Hey! Leave my Nana alone! - Silence, squeaky-voiced human child! 725 00:52:00,990 --> 00:52:02,920 I got Nana's controller! 726 00:52:04,120 --> 00:52:06,460 Free me! Free me, or face the consequence! 727 00:52:06,530 --> 00:52:10,860 - In here. - You don't trap me! I trap you! Why, you-- 728 00:52:12,670 --> 00:52:14,470 Shake all you want. We own you. 729 00:52:16,470 --> 00:52:19,440 The suitcase! Go! 730 00:52:23,340 --> 00:52:24,900 Ha! You missed me. 731 00:52:25,380 --> 00:52:27,310 Stand still, Earth burgers! 732 00:52:27,780 --> 00:52:29,440 Ha! Got him! 733 00:52:29,520 --> 00:52:32,210 Don't let 'em take Snuggle Lump! 734 00:52:32,290 --> 00:52:34,310 Art, wait! 735 00:52:34,390 --> 00:52:37,050 - Shoot him! Shoot the humans! - Incoming! 736 00:52:37,120 --> 00:52:40,320 - Shoot 'em up! - Hit the deck! 737 00:52:42,290 --> 00:52:44,490 - You lose. - Zirkon forever! 738 00:52:47,330 --> 00:52:50,130 I'm sorry, Hannah. I'm sorry. They got hi m. 739 00:52:50,970 --> 00:52:53,670 - Sweet, huh? - Very nice. 740 00:52:53,740 --> 00:52:56,140 This is the Creek Landing Sheriff's Department. 741 00:52:56,210 --> 00:53:00,010 Open this door at once, or I will begin forcible entry... 742 00:53:00,080 --> 00:53:02,010 in 10, 9... 743 00:53:02,080 --> 00:53:05,480 - 8, 7, 6... - You guys get rid of the cop. I'm going after the aliens. 744 00:53:05,550 --> 00:53:07,750 5, 4-- 745 00:53:07,820 --> 00:53:10,790 - We can't leave him up here. - 2, 1. 746 00:53:10,860 --> 00:53:14,380 I don't know how much you kids know about penal codes... 747 00:53:14,460 --> 00:53:17,950 but making phone calls with the intent to annoy or harass is a serious offense. 748 00:53:18,030 --> 00:53:21,830 It's called criminal mischief. And it could mean 6 months in jail. 749 00:53:21,900 --> 00:53:24,890 911 is for emergency calls only. 750 00:53:24,970 --> 00:53:29,000 - Any misuse of this system compromises this county's... - Weapons. 751 00:53:29,080 --> 00:53:32,270 only line of defense, and that's me. 752 00:53:32,350 --> 00:53:34,470 Around here, I am the law. 753 00:53:34,550 --> 00:53:38,040 Literally, I'm the only one. My deputy's on maternity leave. 754 00:53:38,120 --> 00:53:41,380 Look, Sheriff, we told you we're sorry. It won't happen again. 755 00:53:41,450 --> 00:53:43,390 So, really, you can leave now. We'll be good. 756 00:53:43,460 --> 00:53:46,890 Oh, I can leave? Okay, we got the whole problem solved. 757 00:53:50,100 --> 00:53:51,730 Hey, what's that there? 758 00:53:52,400 --> 00:53:55,390 Squadron, come in. Come in. Do you have Sparks? 759 00:53:55,470 --> 00:53:58,900 - No. - Is there any job you two can't screw up? 760 00:53:59,770 --> 00:54:00,840 Come in! 761 00:54:01,810 --> 00:54:03,740 I'm sorry. I apologize. That was uncalled for. 762 00:54:03,810 --> 00:54:08,180 - You're still trapped in that box, aren't you? - Yes, I am. 763 00:54:08,250 --> 00:54:11,310 - Step aside, young man. - No need for that. 764 00:54:11,380 --> 00:54:15,980 It's just my sister's robot dog. It's sound activated. Right, Han? 765 00:54:16,060 --> 00:54:18,720 Right. It's not an alien. 766 00:54:21,060 --> 00:54:25,050 You know what? I'm gonna take a look inside that chest, so please step aside. 767 00:54:36,840 --> 00:54:40,510 It's the po-po. Be cool. 768 00:54:42,110 --> 00:54:45,170 One hour. We're gone one hour. What happened? What'd you kids do? 769 00:54:45,250 --> 00:54:47,690 Hi. Nina Pearson. Are you kids okay? 770 00:54:47,750 --> 00:54:50,020 - Is everything okay? - No, ma'am. 771 00:54:50,090 --> 00:54:54,860 I'd say making a fraudulent call to 911 about an alien invasion is most definitely not okay. 772 00:54:54,930 --> 00:54:57,120 - You called 911? - Come on, buddy. 773 00:54:57,200 --> 00:55:00,960 I'm sure you can let these kids off with a warning. Look at 'em. 774 00:55:01,030 --> 00:55:03,470 1, not your buddy. 775 00:55:03,540 --> 00:55:07,100 2, notice that your vehicle is missing a front license plate. 776 00:55:07,170 --> 00:55:10,440 - 3, how about I write you up a ticket? - How about you don't? 777 00:55:10,510 --> 00:55:12,570 Nate, stop talking. 778 00:55:12,650 --> 00:55:15,670 You people usually leave your children unsupervised like this? 779 00:55:15,750 --> 00:55:18,810 No. No, not at all. We had to go into town to the leasing office. 780 00:55:18,880 --> 00:55:20,910 They shut our power off. 781 00:55:20,990 --> 00:55:23,250 Looks all right to me. 782 00:55:23,320 --> 00:55:26,350 Sheriff, I know this isn't something to be taken lightly... 783 00:55:26,430 --> 00:55:28,480 but honestly, they are really good kids. 784 00:55:28,560 --> 00:55:31,720 Why don't you stay and see for yourself? We're barbecuing. 785 00:55:31,800 --> 00:55:34,100 -Join us. - Mom-- 786 00:55:34,170 --> 00:55:36,400 Thank you, ma'am. I'd like to, but I am on duty. 787 00:55:36,470 --> 00:55:40,770 Look. The kids made a big mistake. And I assure you, Tom will be punished. 788 00:55:40,840 --> 00:55:43,780 But my wife is right. We got plenty of great food. Why don't you stick around? 789 00:55:43,840 --> 00:55:47,440 I know you're on the job, but there's no law against a home-cooked meal. 790 00:55:47,510 --> 00:55:52,280 Got lots of hot dogs, hamburgers, steaks and-- 791 00:55:56,060 --> 00:55:57,720 Okay. 792 00:56:02,430 --> 00:56:04,290 I have to admit, it has been a while. 793 00:56:04,360 --> 00:56:06,700 - All right. Arm successfully twisted. - Great. 794 00:56:06,770 --> 00:56:08,930 I guess an hour off won't kill anyone. 795 00:56:09,300 --> 00:56:10,360 No. 796 00:56:12,140 --> 00:56:13,200 Gotcha. 797 00:56:13,870 --> 00:56:15,080 Hey! 798 00:56:18,280 --> 00:56:20,180 What was that? 799 00:56:20,250 --> 00:56:22,710 - What was what? - I don't know. I felt something. 800 00:56:22,780 --> 00:56:24,720 - Come on, everyone. Dinner. - Let me help you with the bags. 801 00:56:24,780 --> 00:56:26,680 Inside. I've got the desserts. 802 00:56:32,260 --> 00:56:34,730 - You're going down, punk! - You're going down, punk. 803 00:56:34,790 --> 00:56:36,730 - I just said that. - I just said that. 804 00:56:36,800 --> 00:56:39,820 - Stop that. - Stop that. 805 00:56:43,600 --> 00:56:44,800 You've been punked. 806 00:56:47,910 --> 00:56:49,680 Hail Zirkonia. 807 00:56:55,450 --> 00:56:59,410 Okay, now hold on, Mom. I'm not following. Now, what happened? 808 00:56:59,490 --> 00:57:01,680 One moment I'm cleaning my chompers... 809 00:57:01,750 --> 00:57:04,950 and then the next thing you know, I'm down here. 810 00:57:05,020 --> 00:57:07,890 You know, you're entitled to a few senior moments at your age. 811 00:57:07,960 --> 00:57:10,260 I'm sorry, sweetie. I forgot. Did you want cheese on your burger? 812 00:57:10,330 --> 00:57:14,770 No. I want to find whoever invented love and hack him apart with a machete. 813 00:57:17,700 --> 00:57:20,500 - Boy trouble. - That makes 2 of us. 814 00:57:20,570 --> 00:57:25,440 - I don't know what to do about this Tom situation. - We have a guest. Happy face. 815 00:57:25,510 --> 00:57:28,880 - Hey, Nate, where's Jake? - I have no idea. 816 00:57:28,950 --> 00:57:31,680 Well, dinner's almost ready. How about you track him down? 817 00:57:31,750 --> 00:57:35,620 Jake's an adult. If he wants to eat, he'll come down and get it. 818 00:57:35,690 --> 00:57:38,450 - Oh, sorry. - That will raise welts. 819 00:57:38,520 --> 00:57:42,430 - Excuse us. - No. Pardon me. Watch your head. 820 00:57:44,300 --> 00:57:47,030 I tell you, there's nothing more American than a charred chunk of meat... 821 00:57:47,100 --> 00:57:48,130 hittin' your stomach. 822 00:57:49,100 --> 00:57:51,040 - I bought the pickles. - Really? 823 00:57:51,100 --> 00:57:55,060 If you think a dill spear is gonna get you out of that ticket, it's a no-go, mister. 824 00:58:07,650 --> 00:58:09,590 My stomach. I'm starving. 825 00:58:09,660 --> 00:58:12,650 - Any word from Jake? - Still no signal. 826 00:58:12,730 --> 00:58:14,890 - Where is he? - Hey, boys. None of that at the table. 827 00:58:14,960 --> 00:58:18,620 Right, Nate? They're playing with their phones. 828 00:58:18,700 --> 00:58:21,290 Oh, yeah. Slap it on. 829 00:58:25,240 --> 00:58:29,000 Hey, Hannah, did you eat all the hot dogs? 830 00:58:29,070 --> 00:58:30,080 No. 831 00:58:31,310 --> 00:58:33,440 I mean, yes. 832 00:58:35,310 --> 00:58:39,250 Gotta tell ya, this sure beats eating ramen noodles in my squad car... 833 00:58:39,320 --> 00:58:41,580 every day by myself. 834 00:58:43,720 --> 00:58:46,020 Comfortable up there, Earth boy? 835 00:58:46,090 --> 00:58:48,490 - Hope so. - Enjoy some dirt in your face. 836 00:58:48,960 --> 00:58:50,760 Help! 837 00:58:53,070 --> 00:58:55,830 Attention, all. Resistance is futile. Give me what I need. 838 00:58:56,200 --> 00:58:58,670 Oh, baby. I knew you'd come back. 839 00:58:58,740 --> 00:59:00,640 Step aside, hormonal female. 840 00:59:00,710 --> 00:59:03,000 Wait. You're calling me hormonal? 841 00:59:03,080 --> 00:59:06,100 Back away. You are irrelevant to my mission. 842 00:59:06,180 --> 00:59:07,840 Irrelevant? 843 00:59:07,910 --> 00:59:11,210 I don't care how old you are. You can't talk to me like that! 844 00:59:11,280 --> 00:59:13,650 What is going on? 845 00:59:13,720 --> 00:59:15,310 Teen drama. I-I think. 846 00:59:15,390 --> 00:59:17,720 It is teen drama, right, Ricky? 847 00:59:17,790 --> 00:59:19,660 - Snuggles! - Turn him off. 848 00:59:19,730 --> 00:59:22,460 - It's not me. - Snuggles! 849 00:59:22,530 --> 00:59:25,660 - Let's move. Bring Nana. - Freeze. 850 00:59:27,430 --> 00:59:29,530 You kids have not been excused. 851 00:59:30,700 --> 00:59:33,040 Let them go! 852 00:59:33,110 --> 00:59:37,800 We're playin' a game, Uncle Stu-- I mean, Stu. 853 00:59:37,880 --> 00:59:41,900 We're on vacation. Am I aging backwards? 854 00:59:41,980 --> 00:59:46,540 Yeah, I don't think so. You really want to deny me my time with the kids? 855 00:59:48,120 --> 00:59:50,610 Guilt never gets old. Well, go ahead. 856 00:59:53,990 --> 00:59:57,660 I think we oughta keep Mom out of the pinot grigio. 857 01:00:15,280 --> 01:00:19,880 You have lost. And now the invasion shall begin. 858 01:00:19,950 --> 01:00:22,390 Invasion? You mean there's more of you guys coming? 859 01:00:22,450 --> 01:00:26,220 Many more. And we will crush you like bugs. 860 01:00:26,290 --> 01:00:30,020 - Not if we crush you first. - I will not be beaten by children. 861 01:00:30,100 --> 01:00:35,030 Anymore signs of resistance, and the one you call Jake will be eliminated. 862 01:00:36,200 --> 01:00:38,900 - I want Snuggle Lump back! - That's it. 863 01:00:38,970 --> 01:00:40,910 Time to die. 864 01:00:43,370 --> 01:00:44,440 Richard? 865 01:00:44,610 --> 01:00:46,700 You remember Nana. 866 01:00:47,980 --> 01:00:49,570 Game on. 867 01:00:49,650 --> 01:00:51,740 Game over. 868 01:01:13,440 --> 01:01:17,340 - What was that move? - Double right-thumb click with a left-panel twist. 869 01:01:18,540 --> 01:01:20,310 Chinese get up! 870 01:01:24,580 --> 01:01:26,980 He's on the light! Send Nana after him! 871 01:01:29,050 --> 01:01:32,620 - Nana! - Lee! Flying's your specialty. 872 01:01:55,080 --> 01:01:56,010 Take him out, Lee. 873 01:01:56,080 --> 01:01:59,110 - Thumb cramp. Thumb cramp! - Give it to me. 874 01:02:18,440 --> 01:02:20,870 - Ricky? - What the-- 875 01:02:24,480 --> 01:02:26,540 Nana? 876 01:02:35,890 --> 01:02:39,350 Yes, scream, human, for your species ends tonight. 877 01:02:42,800 --> 01:02:45,160 What the heck was that thing? 878 01:02:45,230 --> 01:02:48,600 Space alien. Too much to explain. 879 01:02:48,670 --> 01:02:51,500 We think they're probably here to destroy the world as we know it. 880 01:02:51,570 --> 01:02:54,440 If we don't get down there, we're gonna be in real trouble. 881 01:02:54,510 --> 01:02:56,910 I'd say that's the understatement of the century. 882 01:02:58,810 --> 01:03:00,940 Mom? Are you okay? 883 01:03:03,080 --> 01:03:08,040 What-- What happened? How-- How did I get-- 884 01:03:08,120 --> 01:03:10,150 I think I need a glass of water. 885 01:03:10,820 --> 01:03:13,450 Okay. Somebody better start talking. 886 01:03:13,530 --> 01:03:17,390 It looks like you guys had a battle royal in here. 887 01:03:17,460 --> 01:03:19,900 - We did. Nana versus Ricky. - Not now, Hannah. 888 01:03:19,970 --> 01:03:23,060 - Dad, it's not what it looks like. - All of you, upstairs, now. 889 01:03:23,140 --> 01:03:25,900 - But, Uncle Stu, it wasn't our fault. - Now. 890 01:03:29,540 --> 01:03:31,630 Get up. 891 01:03:31,710 --> 01:03:35,310 Okay, unless you wanna join them, you better spill it. 892 01:03:35,380 --> 01:03:37,580 What the heck happened in here? 893 01:03:37,650 --> 01:03:39,740 I haven't got a clue as to what happened... 894 01:03:39,820 --> 01:03:43,310 but my back hasn't felt this good in ages. 895 01:03:45,020 --> 01:03:47,750 Mom? Mom? Where you goin'? 896 01:03:47,830 --> 01:03:49,920 Aliens. 897 01:03:58,740 --> 01:04:01,640 Build machine... now. 898 01:04:02,710 --> 01:04:03,830 No. 899 01:04:12,080 --> 01:04:14,310 I'm sorry, guys. 900 01:04:15,590 --> 01:04:17,520 It's over. 901 01:04:17,590 --> 01:04:20,080 Over? It better not be over. 902 01:04:20,160 --> 01:04:25,260 Ricky is down in the basement with that... space rodent. 903 01:04:25,330 --> 01:04:28,700 You don't get it. An entire fleet of those guys are about to invade. 904 01:04:28,770 --> 01:04:30,930 Well, man up and deal with it. 905 01:04:31,000 --> 01:04:33,670 I have been... all day. 906 01:04:33,740 --> 01:04:36,830 Well, if he's too scared, maybe you guys can help me. 907 01:04:36,910 --> 01:04:40,500 - Not without Tom. - Why? 908 01:04:40,580 --> 01:04:42,100 'Cause he's our leader. 909 01:04:44,220 --> 01:04:48,620 Come on. It's not just Ricky. Jake needs your help too. 910 01:04:48,690 --> 01:04:50,680 And Snuggles. 911 01:04:50,760 --> 01:04:53,690 And, like, everyone on Earth, including our parents. 912 01:05:03,470 --> 01:05:05,130 All right. 913 01:05:05,200 --> 01:05:07,830 Let's go save the planet. 914 01:05:08,770 --> 01:05:12,010 And your dumb old boyfriend. 915 01:05:41,610 --> 01:05:44,740 You want Monkey? He's good luck. 916 01:05:46,410 --> 01:05:47,500 I'm fine. 917 01:05:51,080 --> 01:05:53,350 Stay close. 918 01:05:53,420 --> 01:05:56,050 They could be anywhere. 919 01:06:33,460 --> 01:06:34,750 It's Jake! 920 01:06:36,600 --> 01:06:39,790 Those Zirkonians-- They tied me up and dragged Snuggles outside. 921 01:06:39,870 --> 01:06:41,800 This vacation really sucks. 922 01:06:41,870 --> 01:06:44,730 - You see the machine? - Yeah. You were right. It was sent here years ago. 923 01:06:44,800 --> 01:06:46,900 Some idiot built this place smack on top of it. 924 01:06:46,970 --> 01:06:49,340 Guys? Guys, I found Ricky. 925 01:06:49,410 --> 01:06:51,810 - He's waking up. - Where in the heck am I? 926 01:06:51,880 --> 01:06:54,940 Oh, baby, I'm so glad you're okay. 927 01:06:55,680 --> 01:06:58,150 Don't touch me! 928 01:07:00,150 --> 01:07:01,780 - Stop. - Okay, okay. 929 01:07:01,850 --> 01:07:06,310 I know it's been a really weird day, but you have to let me explain. 930 01:07:06,390 --> 01:07:09,620 Okay. Okay. 931 01:07:09,700 --> 01:07:13,320 Explain to me why I keep blacking out, why I'm bleeding... 932 01:07:13,400 --> 01:07:17,840 and why your grandma did a flying ninja kick on my face down the stairs. 933 01:07:17,900 --> 01:07:20,000 Okay. 934 01:07:20,070 --> 01:07:23,170 We're fighting-- space aliens. 935 01:07:23,240 --> 01:07:24,770 Yeah. Yeah. 936 01:07:24,840 --> 01:07:28,680 Okay, they're small, but dangerous and-- and really scary. 937 01:07:28,750 --> 01:07:31,180 No. Of course. I believe you. Why wouldn't they be? 938 01:07:31,250 --> 01:07:35,310 Why do you want to waste our time playing hide-and-seek and kill the aliens... 939 01:07:35,390 --> 01:07:37,860 with your stupid brother and your dumb little cousins? 940 01:07:41,430 --> 01:07:43,520 Don't talk about my family like that. 941 01:07:43,600 --> 01:07:47,160 Well, you don't have to worry about it anymore 'cause we're done. 942 01:07:47,230 --> 01:07:50,830 I knew I should have stayed home and hooked up with Annie Filkins. 943 01:07:50,900 --> 01:07:54,200 She's smokin' hot, and she doesn't like talking about feelings all the time. 944 01:07:55,570 --> 01:07:57,670 I'm goin' straight to Annie's. 945 01:08:07,790 --> 01:08:10,190 I'm really sorry. 946 01:08:10,260 --> 01:08:13,090 Don't be. You were right all along. 947 01:08:13,160 --> 01:08:17,220 If it's any consolation, he's not going straight to Annie's. 948 01:08:17,300 --> 01:08:19,230 Or anywhere for a while. 949 01:08:21,700 --> 01:08:24,730 Guys? Enough of this sibling bonding. We're at DEFCON 1 here. 950 01:08:31,180 --> 01:08:34,910 Go. Go! Rookie. 951 01:08:36,450 --> 01:08:40,210 Oh, my God. They're forcing him to build it. 952 01:08:40,290 --> 01:08:43,250 Build what? How do you take over the world with that thing? 953 01:08:43,320 --> 01:08:46,520 I really don't want to find out. We gotta stop them before their fleet arrives. 954 01:08:46,590 --> 01:08:49,390 - Fleet? - This is just the advance team. 955 01:08:49,460 --> 01:08:52,120 - We have to rescue Snuggle Lump. - Snuggle what? 956 01:08:52,200 --> 01:08:55,260 Lump. The foreign fella. He's on our side. 957 01:08:55,330 --> 01:08:58,300 The other 3-- not so much. 958 01:08:58,370 --> 01:09:01,810 - This is so not happening. - We gotta get out there. Let's move. 959 01:09:01,870 --> 01:09:06,810 Not so fast. I have a plan. Work with me here. Did Nana give anyone Mentos? 960 01:09:06,880 --> 01:09:08,810 - Why? - Hand 'em over! 961 01:09:08,880 --> 01:09:12,080 - What, we're gonna throw candy at them? - No. 962 01:09:12,150 --> 01:09:14,450 My own little science project. 963 01:09:21,030 --> 01:09:23,150 Mentos bomb. You're a genius. 964 01:09:23,230 --> 01:09:25,060 You shouldn't do this. 965 01:09:25,130 --> 01:09:27,790 - Humans friendly. - Incoming! 966 01:09:29,330 --> 01:09:31,830 In my eyes! 967 01:09:31,900 --> 01:09:33,430 - Let's get 'em! - Move! 968 01:09:36,240 --> 01:09:39,270 - Snuggles! - Traitor. 969 01:09:42,250 --> 01:09:45,840 - Release me. - Never mess with a girl who just got dumped. 970 01:09:48,650 --> 01:09:51,490 He's out cold. 971 01:09:51,560 --> 01:09:54,120 - You! - Get off my planet, you little green son of a-- 972 01:10:09,710 --> 01:10:13,170 - How do you feel now? - Weakness-- We found their weakness! 973 01:10:13,250 --> 01:10:16,650 - It's their own death ray. - Yes! 974 01:10:16,720 --> 01:10:20,910 Bad. Not sweet. So not sweet. 975 01:10:25,920 --> 01:10:28,290 - Hey! Humans. - Hey, listen. 976 01:10:28,360 --> 01:10:33,200 The machine molecule expands. Machine make commander big. 977 01:10:38,200 --> 01:10:41,830 Who's little now, Earth maggots? 978 01:10:41,910 --> 01:10:45,900 - Pretty cool, huh? - You're gonna need a bigger potato. 979 01:10:45,980 --> 01:10:48,450 It's over. I win. 980 01:10:48,510 --> 01:10:51,510 - Where's he going? - Anywhere he wants. 981 01:10:51,580 --> 01:10:54,480 - What about Mommy and Daddy? - Tom will figure it out. 982 01:11:06,400 --> 01:11:08,590 Everyone, listen. We don't have much time. 983 01:11:08,670 --> 01:11:11,230 - Sparks, can anything go on that machine? - Theoretically. 984 01:11:11,300 --> 01:11:13,600 Good. Art, Lee, I'm gonna need a controller. 985 01:11:13,670 --> 01:11:16,000 - Bethany, I need you to keep the other aliens on lockdown. - Okay. 986 01:11:19,080 --> 01:11:21,010 Jake, come on. 987 01:11:21,080 --> 01:11:23,450 - This battle's not over yet. - Awesome. 988 01:11:25,650 --> 01:11:27,550 There. 989 01:11:27,620 --> 01:11:30,050 Cool. He super-sized it. 990 01:11:31,460 --> 01:11:33,550 You are one ugly alien. 991 01:11:36,760 --> 01:11:39,390 He may be ugly, but he's mine. 992 01:11:39,460 --> 01:11:41,460 You don't know when to quit, do you? 993 01:11:44,500 --> 01:11:47,600 - We need a clean shot at his neck. - I'm goin' up. 994 01:11:54,510 --> 01:11:57,910 - You broke my nail! - I don't care. 995 01:12:11,160 --> 01:12:13,300 Oh, my gosh. They're beacons. 996 01:12:13,370 --> 01:12:15,270 He's calling the invasion. 997 01:12:19,070 --> 01:12:21,600 - Unbelievable. - Look at this. 998 01:12:21,670 --> 01:12:25,580 God bless America. Now that's what I call a patriot act. 999 01:12:25,640 --> 01:12:28,770 It's not bad, but it's nothin' compared to this. 1000 01:12:29,550 --> 01:12:32,810 Those are category-3 pyrotechnics you got there. 1001 01:12:32,880 --> 01:12:34,910 I suppose that's another ticket. 1002 01:12:37,090 --> 01:12:39,680 Light 'em up. Let's put that guy to shame. 1003 01:12:42,490 --> 01:12:44,860 I got it! Tom! Tom, I found it. 1004 01:12:47,170 --> 01:12:50,100 Get him to turn around! 1005 01:12:50,170 --> 01:12:54,540 Hey! Down here, you prehistoric space scum! 1006 01:13:01,340 --> 01:13:04,040 - Nice one, Nate. - That was awesome! 1007 01:13:04,410 --> 01:13:07,880 Those things only cost $1.99. Can you believe it? 1008 01:13:07,950 --> 01:13:11,290 - I don't think that's you, Nate. - What is that? 1009 01:13:11,360 --> 01:13:15,850 It's them. They'll all be coming soon. 1010 01:13:15,930 --> 01:13:18,490 Open your eyes, people. 1011 01:13:18,560 --> 01:13:21,360 There's only one answer-- meteor shower. 1012 01:13:21,430 --> 01:13:25,390 - Oh, that's right. I heard on the radio. - Yeah. Yeah. 1013 01:13:31,010 --> 01:13:32,510 Is that all ya got? 1014 01:13:33,680 --> 01:13:36,410 - Hey. - Come on! 1015 01:13:38,320 --> 01:13:40,880 Tom! Take the shot! 1016 01:13:40,950 --> 01:13:44,720 - Shoot him! - His collar's still in the way. 1017 01:13:44,790 --> 01:13:48,020 Look out! The ugly one got big! 1018 01:13:48,390 --> 01:13:52,450 - Hurry. Do it, Tom! - 50 yards. 1019 01:13:52,530 --> 01:13:56,730 Angle equals one-half arc sine of gravity times distance over velocity squared. 1020 01:13:56,800 --> 01:13:59,100 45 degrees. 1021 01:13:59,170 --> 01:14:01,600 What was that? 1022 01:14:03,780 --> 01:14:06,840 You messed with the wrong mathlete. 1023 01:14:15,990 --> 01:14:17,580 - Yes. - Get him away from him. 1024 01:14:17,660 --> 01:14:19,990 Commander. Hey, wait a second. 1025 01:14:21,830 --> 01:14:24,290 Take that. 1026 01:14:24,360 --> 01:14:27,350 - Puny humans, is that all you have? - He's good. 1027 01:14:31,300 --> 01:14:33,290 No, you don't. 1028 01:14:34,770 --> 01:14:36,640 You see that? 1029 01:14:36,710 --> 01:14:39,730 Sparks! Reverse the machine. 1030 01:14:50,520 --> 01:14:51,790 Too easy. 1031 01:14:55,330 --> 01:14:57,490 - Nothing's working. - Give it to me. 1032 01:15:01,230 --> 01:15:03,460 - Crude. - But effective. 1033 01:15:03,540 --> 01:15:04,740 That was awesome. 1034 01:15:08,340 --> 01:15:11,100 - Reversed. - Tommy, he's done. 1035 01:15:23,560 --> 01:15:26,180 - You came back for me. - Let's go. 1036 01:15:26,260 --> 01:15:28,820 We can hug lips on Zirkon. 1037 01:15:39,140 --> 01:15:41,110 Bethany! 1038 01:15:41,170 --> 01:15:42,660 - Hannah, are you okay? - Yeah. 1039 01:15:42,740 --> 01:15:45,170 Over here. Did you guys see that? Great job, Hannah. 1040 01:15:45,240 --> 01:15:48,770 - Snugs was great. So were you guys. - Tom, what about the others? 1041 01:15:48,850 --> 01:15:51,780 There's so many. 1042 01:15:58,020 --> 01:16:01,320 Retreat. Retreat. The machine is destroyed. 1043 01:16:01,390 --> 01:16:04,990 We have been outsmarted by the humans. 1044 01:16:05,060 --> 01:16:09,160 The invasion has failed. Retreat to Zirkon right away. 1045 01:16:09,230 --> 01:16:12,360 Retreat. Retreat. 1046 01:16:19,840 --> 01:16:22,680 He's gone. 1047 01:16:22,750 --> 01:16:26,340 It's over. It's all over. 1048 01:16:26,420 --> 01:16:28,350 We won. 1049 01:16:30,520 --> 01:16:33,390 Thanks, Snugs, for everything. 1050 01:16:33,460 --> 01:16:36,550 You're all right for a space maggot. I'm gonna miss you. 1051 01:16:36,630 --> 01:16:40,220 Miss him? He's staying here, with us. 1052 01:16:41,470 --> 01:16:44,260 Please don't go. You can be a part of our family. 1053 01:16:57,080 --> 01:17:00,450 Han, I think he's already got a family. 1054 01:17:02,850 --> 01:17:04,850 My family. 1055 01:17:15,700 --> 01:17:17,520 Good-bye, Hannah. 1056 01:17:19,900 --> 01:17:25,700 Subtitles: Arigon 1057 01:18:04,020 --> 01:18:06,070 Hey. 1058 01:18:06,150 --> 01:18:08,140 Hey. 1059 01:18:10,890 --> 01:18:15,050 - Listen, about your grades-- - Dad, let me save you a lecture. 1060 01:18:15,130 --> 01:18:17,960 You were right, and I was wrong. 1061 01:18:18,030 --> 01:18:22,020 Turns out there are advantages to being smart. 1062 01:18:23,430 --> 01:18:25,430 I'm sorry. 1063 01:18:27,270 --> 01:18:29,400 I had this really great lecture planned. 1064 01:18:29,470 --> 01:18:32,600 Even rehearsed it in front of the mirror. 1065 01:18:38,580 --> 01:18:40,520 Did you see the meteor shower? 1066 01:18:40,590 --> 01:18:42,850 Yeah. Yeah, it was life-changing. 1067 01:18:48,130 --> 01:18:51,120 - Nice cast, Nana. - Hey. 1068 01:18:52,200 --> 01:18:54,220 Got a bite. Got a bite. Oh, yeah. 1069 01:18:54,300 --> 01:18:56,820 Oh, yeah. Come on. 1070 01:19:12,280 --> 01:19:16,220 * You're out of this world, I'm sure 1071 01:19:18,560 --> 01:19:21,920 - Annie! - Ricky, I thought you were at your lake house. 1072 01:19:21,990 --> 01:19:25,260 - Vacation ended early. These are for you. - You're so sweet. 1073 01:19:25,330 --> 01:19:27,390 Hey, you're my girlfriend now. 1074 01:19:27,470 --> 01:19:30,760 So there is nothing I wouldn't do for you. Now give papa some-- 1075 01:19:33,440 --> 01:19:34,400 Ladies. 1076 01:19:34,410 --> 01:19:37,700 It's girls' night out. But, hey, you should come-- 1077 01:19:37,980 --> 01:19:41,640 - If you like dancing. - Dancing? 1078 01:19:42,310 --> 01:19:43,910 You ain't even seen dancing-- 1079 01:19:43,980 --> 01:19:47,040 Till you've seen funky Ricky. 1080 01:19:57,600 --> 01:19:59,860 Wedgie time. 1081 01:19:59,930 --> 01:20:01,560 Cannonball. 1082 01:20:01,630 --> 01:20:03,360 I think he's hungry. 1083 01:20:06,540 --> 01:20:08,840 Turn him off. 1084 01:20:09,970 --> 01:20:12,570 Ricky, you're acting really weird. 1085 01:20:12,940 --> 01:20:14,540 What are you talking about? 1086 01:20:14,610 --> 01:20:16,980 Okay, now back on. 1087 01:20:27,960 --> 01:20:29,790 I am so keeping this. 1088 01:20:31,260 --> 01:20:32,730 Why? 1089 01:20:32,800 --> 01:20:37,330 * Hey, so strange You switched in front of me 1090 01:20:37,400 --> 01:20:41,600 * Hey, you've changed Not like you used to be 1091 01:20:41,670 --> 01:20:43,770 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1092 01:20:43,840 --> 01:20:45,930 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1093 01:20:46,010 --> 01:20:50,500 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1094 01:20:50,580 --> 01:20:54,780 * Hey, you're just talking like a machine 1095 01:20:54,850 --> 01:20:59,050 * Hey, I'm stuck on everyone in between 1096 01:20:59,120 --> 01:21:01,150 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1097 01:21:01,230 --> 01:21:03,320 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1098 01:21:03,390 --> 01:21:08,560 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1099 01:21:10,330 --> 01:21:16,270 * You're out of this world I'm sure of it 1100 01:21:16,340 --> 01:21:18,710 * A crazy intuition 1101 01:21:18,780 --> 01:21:22,610 * You're off and on You're here, then gone 1102 01:21:22,680 --> 01:21:25,110 * Come back 1103 01:21:25,180 --> 01:21:27,310 * A curious condition 1104 01:21:27,390 --> 01:21:30,650 * And then you switch right over 1105 01:21:30,720 --> 01:21:32,660 * It's weird Yeah, I know 1106 01:21:32,720 --> 01:21:36,320 * But just can't get a hold of myself 1107 01:21:36,390 --> 01:21:40,520 * Hey, so strange You switched in front of me 1108 01:21:40,600 --> 01:21:44,800 * Hey, you've changed Not like you used to be 1109 01:21:44,870 --> 01:21:46,960 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1110 01:21:47,040 --> 01:21:49,130 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1111 01:21:49,210 --> 01:21:53,700 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1112 01:21:53,780 --> 01:21:57,980 * Hey, you're just talking like a machine 1113 01:21:58,050 --> 01:22:02,250 * Hey, I'm stuck on everyone in between 1114 01:22:02,320 --> 01:22:04,350 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1115 01:22:04,420 --> 01:22:06,520 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1116 01:22:06,590 --> 01:22:12,030 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1117 01:22:13,600 --> 01:22:19,470 * You're out of this world I'm sure of it 1118 01:22:19,540 --> 01:22:21,970 * A little more than different 1119 01:22:22,040 --> 01:22:26,670 * And you keep lacking lacking concern for it 1120 01:22:28,450 --> 01:22:30,680 * It's you that I am missing 1121 01:22:30,750 --> 01:22:33,880 * And then you switch right over 1122 01:22:33,950 --> 01:22:35,890 * It's weird Yeah, I know 1123 01:22:35,950 --> 01:22:39,480 * But just can't get a hold of myself 1124 01:22:39,560 --> 01:22:43,690 * Hey, so strange You switched in front of me 1125 01:22:43,760 --> 01:22:47,960 * Hey, you've changed Not like you used to be 1126 01:22:48,030 --> 01:22:50,130 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1127 01:22:50,200 --> 01:22:52,290 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1128 01:22:52,370 --> 01:22:56,860 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1129 01:22:56,940 --> 01:23:01,140 * Hey, you're just talking like a machine 1130 01:23:01,210 --> 01:23:05,410 * Hey, I'm stuck on everyone in between 1131 01:23:05,480 --> 01:23:07,510 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1132 01:23:07,590 --> 01:23:09,680 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1133 01:23:09,750 --> 01:23:14,990 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1134 01:23:15,060 --> 01:23:19,220 * Wonder where you are How can I find you 1135 01:23:19,300 --> 01:23:23,460 * Staring at the stars falling behind you 1136 01:23:23,530 --> 01:23:27,940 * Across the universe Hope you'll be back soon 1137 01:23:28,010 --> 01:23:31,440 * I gotta find a planet for me I'll rearrange it 1138 01:23:34,280 --> 01:23:38,240 * Hey, so strange you switched in front of me 1139 01:23:38,320 --> 01:23:42,620 * Hey, you've changed Not like you used to be 1140 01:23:42,690 --> 01:23:44,620 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1141 01:23:44,690 --> 01:23:46,820 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1142 01:23:46,890 --> 01:23:51,390 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1143 01:23:51,460 --> 01:23:55,690 * Hey, you're just talking like a machine 1144 01:23:55,770 --> 01:24:00,000 * Hey, I'm stuck on everyone in between 1145 01:24:00,070 --> 01:24:02,060 * 'Cause you get in my head and hold my heart 1146 01:24:02,140 --> 01:24:04,400 * When I'm here, you're there We're worlds apart 1147 01:24:04,480 --> 01:24:10,000 * So reverse your words back to the start and switch back to my world 1148 01:24:13,180 --> 01:24:15,950 - Here comes the magic. - Take 2. 1149 01:24:31,400 --> 01:24:33,430 Crazy girl. 1150 01:24:35,570 --> 01:24:39,010 You think Brittany-- You think Bethany got-- 1151 01:24:39,080 --> 01:24:42,270 To make a phone call with the intent to annoy or harass... 1152 01:24:42,350 --> 01:24:46,580 is a serious, serious, serious, serious-- 1153 01:24:53,990 --> 01:24:57,260 You mean other than the fact that he's good-looking, sweet-- 1154 01:24:57,330 --> 01:24:59,320 Smart, sensitive-- Gosh. 1155 01:24:59,400 --> 01:25:03,360 Good-looking, smart, sensitive, romantic-- I said he was smart. 1156 01:25:08,170 --> 01:25:11,140 Come on. we're only a stone's away-- throw away-- 1157 01:25:13,780 --> 01:25:18,110 Hey, I bought us all new side-stab-- Anti-rapers-- 1158 01:25:18,180 --> 01:25:21,180 - Can't you get somebody else for this role? - Action. 1159 01:25:26,420 --> 01:25:27,760 You are floating. 1160 01:25:31,460 --> 01:25:33,430 Duck! 1161 01:25:33,500 --> 01:25:37,190 Cool it. You could have poked my eye out. 1162 01:25:37,270 --> 01:25:40,000 Liberty Lions, come on, come on! 1163 01:25:40,070 --> 01:25:42,800 Ricky Dillman is a big moron!