1 00:00:00,917 --> 00:00:02,794 I can't believe you got this. I've been on the waiting list for months. 2 00:00:02,835 --> 00:00:04,337 - Yeah, well, I'm connected. - Come on. 3 00:00:04,337 --> 00:00:09,134 Your cousin Larry's the night manager at the Paramus Toys 'R' Us. 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,886 You're not exactly mobbed up. 5 00:00:11,886 --> 00:00:12,637 Gimme this. 6 00:00:12,637 --> 00:00:17,392 No, no! Sorry! Sorry! You're mobbed up! You're mobbed up! 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,811 Okay, how about we start with this? 8 00:00:19,811 --> 00:00:21,896 Oh-- "Video Golf"? Yeah, super. 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,773 I always wondered what it would be like 10 00:00:23,773 --> 00:00:26,484 to be 70 and live in South Florida. 11 00:00:26,484 --> 00:00:28,570 Come on. Put in the game where you blow things up 12 00:00:28,570 --> 00:00:31,448 and you drive your car into hookers. Let's go. 13 00:00:31,448 --> 00:00:33,533 Okay, yeah, but then "Golf." 14 00:00:33,533 --> 00:00:35,868 - Hey. - Hey, guys. What are you doin'? 15 00:00:35,868 --> 00:00:38,330 Maiden voyage of my new video game system. 16 00:00:38,330 --> 00:00:41,541 Oh. Well, I hope you finished your homework first. 17 00:00:41,541 --> 00:00:45,920 These games are not just for kids and losers anymore, honey. 18 00:00:45,920 --> 00:00:48,465 Dirty whore. 19 00:00:49,507 --> 00:00:50,675 What?! 20 00:00:50,675 --> 00:00:53,678 No, he's talkin' to the game. 21 00:00:55,763 --> 00:00:59,226 You were talking to the game, right? 22 00:01:00,935 --> 00:01:03,688 No, no! She's not a whore! She's not a whore! 23 00:01:03,688 --> 00:01:06,149 - Gimme! - Gimme, gimme, gimme! 24 00:01:06,149 --> 00:01:07,359 [♪♪♪♪♪♪] 25 00:01:07,359 --> 00:01:11,654 ♪♪ How many ways to say I love you ♪♪ 26 00:01:12,029 --> 00:01:16,951 ♪♪ How many ways to say that I'm not scared ♪♪ 27 00:01:17,369 --> 00:01:19,954 ♪♪ With you by my side ♪♪ 28 00:01:19,954 --> 00:01:22,415 ♪♪ There is no denying ♪♪ 29 00:01:22,415 --> 00:01:26,586 ♪♪ I can't wait for me and you ♪♪ 30 00:01:27,754 --> 00:01:30,340 [♪♪♪♪♪♪] 31 00:01:31,508 --> 00:01:33,510 TV: ...dishes out to Marbury. 32 00:01:33,510 --> 00:01:35,845 Marbury shoots a three-- no good! 33 00:01:35,845 --> 00:01:40,683 -Game over! Knicks lose! - Come on! 34 00:01:46,189 --> 00:01:49,317 [REMOTE BEEPING] 35 00:01:49,317 --> 00:01:52,195 ...inside, dishes out to Marbury, 36 00:01:52,195 --> 00:01:54,864 Marbury shoots a three-- no good! 37 00:01:54,864 --> 00:01:59,286 -Game over! Knicks lose! - Come on!!! 38 00:01:59,994 --> 00:02:03,080 - Hey, Jeff? - Back here. 39 00:02:03,080 --> 00:02:05,082 Oh, hey. Great news-- I got it! 40 00:02:05,082 --> 00:02:06,376 Good. I'm starvin'. 41 00:02:06,376 --> 00:02:08,795 Did you get the spicy dippin' sauce? 42 00:02:08,795 --> 00:02:12,924 No. When I said "I got it," I meant I got the promotion. 43 00:02:12,924 --> 00:02:16,928 Oh. That's good, too. Way to go. Kudos. 44 00:02:16,928 --> 00:02:18,012 How about a little excitement, huh? 45 00:02:18,012 --> 00:02:21,683 Maybe something on par with your enthusiasm for the dipping sauce. 46 00:02:21,683 --> 00:02:27,021 Well, that's gone now because there is no dipping sauce. 47 00:02:27,564 --> 00:02:30,858 Or hot wings to dip in. 48 00:02:30,858 --> 00:02:32,652 Jeff, this is good for both of us. 49 00:02:32,652 --> 00:02:36,656 More money, an extra week of vacation, tickets to the Met. 50 00:02:36,656 --> 00:02:40,285 The Mets? Where are the seats? 51 00:02:40,285 --> 00:02:43,288 The Met. The Metropolitan Opera. 52 00:02:43,288 --> 00:02:45,290 One little "s" is the difference between 53 00:02:45,290 --> 00:02:48,042 "Best news ever" and "Who cares?" 54 00:02:48,042 --> 00:02:52,380 But...good work on the promotion. 55 00:02:52,380 --> 00:02:53,590 Where are you going? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,884 You came in here talking about wings. You got me all hungry. 57 00:02:56,884 --> 00:02:58,470 So I'm gonna go out and get some. 58 00:02:58,470 --> 00:03:04,100 Maybe some Mets tickets. Possibly a Kudos bar. 59 00:03:06,018 --> 00:03:09,564 Such a nice day. You boys sure you don't want to play outside? 60 00:03:09,564 --> 00:03:10,273 No way. 61 00:03:10,273 --> 00:03:12,859 Man, this is the best five hundred bucks I've ever spent. 62 00:03:12,859 --> 00:03:16,321 Oh, uh, by the way, the next time we see my cousin Larry 63 00:03:16,321 --> 00:03:18,448 you have to show him your bra. 64 00:03:18,448 --> 00:03:21,868 Five hundred dollars. Isn't that a lot to spend on a toy? 65 00:03:21,868 --> 00:03:25,580 This is not a toy. It's is a state-of-the-art gaming console. 66 00:03:25,580 --> 00:03:28,416 Plus, I really, really wanted it. 67 00:03:28,416 --> 00:03:32,254 Well, I really wanted those Prada boots I saw at Barneys. 68 00:03:32,254 --> 00:03:34,672 Well, you only said "really" once. 69 00:03:34,672 --> 00:03:36,048 My point is, I didn't buy them 70 00:03:36,048 --> 00:03:39,010 because I would have felt guilty spending so much money 71 00:03:39,010 --> 00:03:40,262 on something that was just for me. 72 00:03:40,262 --> 00:03:45,850 - You know, now that we're "us." - Honey, this is totally an "us" thing. 73 00:03:45,850 --> 00:03:47,685 - Give her your control. - No, no, no! 74 00:03:47,685 --> 00:03:50,146 - Give it to her! - No! Please! Auggh! 75 00:03:50,146 --> 00:03:54,108 We should just talk to each other before we make big purchases. 76 00:03:54,108 --> 00:03:56,361 Especially on something so frivolous. 77 00:03:56,361 --> 00:03:59,281 What?! Friv--frivolous?! 78 00:03:59,281 --> 00:04:03,701 Frivolous? This is a necessity, like air and oxygen. 79 00:04:03,701 --> 00:04:06,621 Plus, it's hours of fun for the whole family. 80 00:04:06,621 --> 00:04:10,667 Oooh! I just ran over three more whores. 81 00:04:11,293 --> 00:04:14,921 Oops. That one was a mail lady. 82 00:04:14,921 --> 00:04:15,422 [KNOCK ON DOOR] 83 00:04:15,422 --> 00:04:21,052 Hello, bagful of Social Security checks. I'll take that. 84 00:04:21,052 --> 00:04:25,765 Looks like Granny's eatin' dog food again this month. 85 00:04:26,015 --> 00:04:28,393 What's the champagne for? Did you get it? 86 00:04:28,393 --> 00:04:29,352 - I got it! - Congratulations! 87 00:04:29,352 --> 00:04:34,106 You are now looking at the new senior deputy editor of Indoor Livingmagazine. 88 00:04:34,106 --> 00:04:38,778 Well, let's open the champagne. Hey, guys, Audrey just got a big promotion at work. 89 00:04:38,778 --> 00:04:40,947 - That's great! - Congratulations! 90 00:04:40,947 --> 00:04:42,282 - Get out of the way!!! - Move!!! 91 00:04:42,282 --> 00:04:45,201 We're tryin' to play thegame! 92 00:04:45,201 --> 00:04:48,955 - Jeez. - They just got that game, they're really into it. 93 00:04:48,955 --> 00:04:49,956 Well, don't let Jeff see it. 94 00:04:49,956 --> 00:04:54,210 Back in the '90s he had a pretty serious case of Pac-Man fever. 95 00:04:54,210 --> 00:04:58,255 He must have been really excited about your promotion. 96 00:04:58,255 --> 00:04:59,674 Hmm. He wasn't. 97 00:04:59,674 --> 00:05:01,718 A few days ago he lost this big account at work, 98 00:05:01,718 --> 00:05:05,179 so I thought he'd be thrilled to have me bringing in extra money. 99 00:05:05,179 --> 00:05:08,850 Jeff's pretty macho-- maybe he feels threatened by your success. 100 00:05:08,850 --> 00:05:09,892 Yeah, I guess it was just bad timing. 101 00:05:09,892 --> 00:05:13,813 I shouldn't have bragged about it right after he had a setback. 102 00:05:13,813 --> 00:05:17,274 We forget, men can be very sensitive sometimes. 103 00:05:17,274 --> 00:05:19,068 - Die, whore, die! - You got her! 104 00:05:19,068 --> 00:05:21,613 - You got her! Yeah! - Yeah! 105 00:05:25,742 --> 00:05:27,577 Anyway, I've been through this before. 106 00:05:27,577 --> 00:05:31,247 I have an idea of something special I can do for Jeff to fix it. 107 00:05:31,247 --> 00:05:36,419 Oh. Well, if you have to do that, you should probably have more of this. 108 00:05:37,379 --> 00:05:38,880 Oh, God, no, notthat. 109 00:05:38,880 --> 00:05:44,761 That's only when I've done something really wrong. 110 00:05:45,970 --> 00:05:50,725 Or if my sister's coming to stay with us. 111 00:05:51,017 --> 00:05:54,604 Come on! She got my wallet again! 112 00:06:00,317 --> 00:06:02,737 Hey. Audrey. 113 00:06:02,737 --> 00:06:05,657 Hey! There's my guy. 114 00:06:05,657 --> 00:06:07,158 Wow, look at you. 115 00:06:07,158 --> 00:06:08,117 - Yeah? - Mm-hmm. 116 00:06:08,117 --> 00:06:09,952 Sit down and relax. Dinner's almost ready. 117 00:06:09,952 --> 00:06:13,080 - What'd you order? - I didn't order anything. I cooked. 118 00:06:13,080 --> 00:06:16,250 Okay, you either bought something really expensive 119 00:06:16,250 --> 00:06:19,754 or your sister's coming to stay with us. 120 00:06:20,838 --> 00:06:23,299 And if she is... 121 00:06:23,508 --> 00:06:27,053 My sister's not coming. 122 00:06:29,806 --> 00:06:34,686 It's just you're my man, and I want to make sure you're taken care of. 123 00:06:34,686 --> 00:06:37,814 And that brings us back to... 124 00:06:37,814 --> 00:06:44,028 No. I'm doing this because I realize the other day I was inconsiderate. 125 00:06:44,028 --> 00:06:48,115 I came in flaunting my promotion when you'd had such a bad week at work. 126 00:06:48,115 --> 00:06:50,660 - Bad week? - Yeah, you lost that account. 127 00:06:50,660 --> 00:06:52,244 - I was glad to lose it. - Why? 128 00:06:52,244 --> 00:06:56,999 The client was a pain. Always wanting status reports on his investments. 129 00:06:56,999 --> 00:07:01,713 Here's the status: "You're annoying." 130 00:07:02,589 --> 00:07:05,174 So, my promotion didn't bother you? 131 00:07:05,174 --> 00:07:07,635 Not at all. I'm thrilled you got a promotion. 132 00:07:07,635 --> 00:07:11,639 You deserve it. You're a smart cookie and a stone fox. 133 00:07:11,639 --> 00:07:13,140 [CHUCKLES] Well, thank you. 134 00:07:13,140 --> 00:07:16,018 Why weren't you this happy when I told you Tuesday night? 135 00:07:16,018 --> 00:07:20,857 Tuesday night... The Knicks lost a game at the buzzer. 136 00:07:20,857 --> 00:07:22,859 You're in a good mood now. 137 00:07:22,859 --> 00:07:25,528 Last night they won. 138 00:07:26,654 --> 00:07:28,531 You know, Jeff, after twelve years, 139 00:07:28,531 --> 00:07:33,285 I expect at parties you're gonna disappear to check the score. 140 00:07:33,285 --> 00:07:35,497 Or if we're at a restaurant with the game on 141 00:07:35,497 --> 00:07:37,707 I'm not gonna get so much eye contact. 142 00:07:37,707 --> 00:07:39,709 But this? This is a whole new level. 143 00:07:39,709 --> 00:07:43,212 My promotion was less important to you than the Knicks losing. 144 00:07:43,212 --> 00:07:44,421 - That's not true. - Oh, yes, it is. 145 00:07:44,421 --> 00:07:48,217 You're more emotionally invested in your teams than you are in me. 146 00:07:48,217 --> 00:07:52,847 I haven't been rootin' for you since I was five. 147 00:07:53,723 --> 00:07:55,432 I am your wife. 148 00:07:55,432 --> 00:07:57,685 Our lives should not be dictated by 149 00:07:57,685 --> 00:07:59,729 the success or failures of strangers. 150 00:07:59,729 --> 00:08:04,316 Strangers? Did I not meet Patrick Ewing...twice? 151 00:08:04,316 --> 00:08:07,278 Fine. Why don't you invite him over for dinner? 152 00:08:07,278 --> 00:08:11,115 Maybe he'll take care of you. 153 00:08:11,866 --> 00:08:17,163 Okay. You know what? You're right. I'm sorry. I wanna make it up to you. 154 00:08:17,163 --> 00:08:18,247 How? The moment's gone. 155 00:08:18,247 --> 00:08:22,043 I'm gonna take you out tomorrow night for the celebration you deserve. 156 00:08:22,043 --> 00:08:25,212 Well, that would be a start. What do you have in mind? 157 00:08:25,212 --> 00:08:27,214 Knicks game. 158 00:08:27,214 --> 00:08:31,761 Okay, there's no way you're that dumb. 159 00:08:33,137 --> 00:08:33,846 No, I got tickets from work. 160 00:08:33,846 --> 00:08:36,348 Floor seats. You're gonna get the VIP treatment, 161 00:08:36,348 --> 00:08:39,143 sit right down on the floor with all the celebrities-- 162 00:08:39,143 --> 00:08:43,230 Spike Lee, Woody Allen, Matthew Modine. 163 00:08:43,648 --> 00:08:45,733 - Okay. - Awright? Right. 164 00:08:45,733 --> 00:08:48,069 This doesn't totally get you off the hook, though. 165 00:08:48,069 --> 00:08:51,614 I'm gonna want another night out. Including a Broadway show. 166 00:08:51,614 --> 00:08:53,741 - You don't mean--? - Oh, yes. 167 00:08:53,741 --> 00:09:00,122 Possibly the kind where people start singing for no godly reason. 168 00:09:00,122 --> 00:09:02,584 But who does that? 169 00:09:02,750 --> 00:09:07,421 ♪♪ I'd like to drink this brew ♪♪ 170 00:09:07,964 --> 00:09:12,552 ♪♪ First one, then maybe two ♪♪ 171 00:09:13,219 --> 00:09:15,972 ♪♪ Oooh ♪♪ 172 00:09:15,972 --> 00:09:20,142 See? It's stupid. 173 00:09:24,188 --> 00:09:26,523 I'll have the turkey sandwich. 174 00:09:26,523 --> 00:09:27,316 - Thanks. - Oooh. 175 00:09:27,316 --> 00:09:30,152 Shouldn't you call Jennifer and ask if it's okay 176 00:09:30,152 --> 00:09:32,780 that you spend those five dollars? 177 00:09:32,780 --> 00:09:35,783 She's right, man. We're engaged now. 178 00:09:35,783 --> 00:09:36,868 We have to be a team. 179 00:09:36,868 --> 00:09:39,787 Dude, I'm not wearing a wire. Awright? 180 00:09:39,787 --> 00:09:42,582 Jennifer's not here. You can speak freely. 181 00:09:42,582 --> 00:09:45,585 She said she wouldn't spend a lot of money without talking to me first. 182 00:09:45,585 --> 00:09:50,882 - You heard her. - Yeah, I heard her words. But let's examine her actions. 183 00:09:50,882 --> 00:09:54,010 How much does she spend on herself each month? 184 00:09:54,010 --> 00:09:56,846 - I don't know. - I do. 185 00:09:56,846 --> 00:09:59,473 Makeup: 50. Waxing: 40. 186 00:09:59,473 --> 00:10:03,185 Hair care products: 60. Haircut: 90. 187 00:10:03,185 --> 00:10:04,103 Mani-pedi: 80. 188 00:10:04,103 --> 00:10:07,815 - Wow. So she's spending, like-- - Over $300 a month. 189 00:10:07,815 --> 00:10:12,278 Without talking to you. And you wanna know how much she spends on skincare? 190 00:10:12,278 --> 00:10:15,322 - Yeah, I do. - No, you don't. 191 00:10:16,448 --> 00:10:20,745 - How do you know all this? - I study the female animal. 192 00:10:20,745 --> 00:10:22,538 Know your prey. 193 00:10:22,538 --> 00:10:25,166 - Hey, guys. - Hey, Dunston. Checking in? 194 00:10:25,166 --> 00:10:28,585 You're not goin' to the Knicks game with me. 195 00:10:28,585 --> 00:10:30,171 Thanks for makin' that easy. 196 00:10:30,171 --> 00:10:36,636 Now, aren't you due back in Paris Hilton's handbag? 197 00:10:38,137 --> 00:10:39,681 Why aren't you takin' me with ya? 198 00:10:39,681 --> 00:10:44,060 Audrey and I got in a fight. I'm takin' her to make up. 199 00:10:44,060 --> 00:10:45,102 Oh, come on. 200 00:10:45,102 --> 00:10:46,520 Audrey takes my Knicks ticket, 201 00:10:46,520 --> 00:10:49,273 Jennifer's cramping my vid game time-- 202 00:10:49,273 --> 00:10:52,443 one of you has to dump your chick. 203 00:10:52,443 --> 00:10:53,194 What was the fight about? 204 00:10:53,194 --> 00:10:56,656 Audrey told me about her promotion right after the Knicks lost a close one, 205 00:10:56,656 --> 00:11:00,910 I was less than jubilant, she thinks I care more about the Knicks than her. 206 00:11:00,910 --> 00:11:03,412 Right. She's just figuring that out now? 207 00:11:03,412 --> 00:11:07,166 No. I'll patch things up with Audrey and it'll get me courtside. 208 00:11:07,166 --> 00:11:11,796 - It's win-win. - Is taking your wife to a game really win-win? 209 00:11:11,796 --> 00:11:14,465 "Can I have the binoculars? Get me some popcorn. 210 00:11:14,465 --> 00:11:16,926 "Ooh, give me the binoculars back. Look, there's ice cream. 211 00:11:16,926 --> 00:11:21,973 "Hold on to the binoculars. Is that a sno-cone? Will you grab me one? 212 00:11:21,973 --> 00:11:23,224 "Give me the binoculars back. 213 00:11:23,224 --> 00:11:25,810 "I feel sick. How much longer is this? 214 00:11:25,810 --> 00:11:28,730 Why did you let me eat all that?" 215 00:11:33,400 --> 00:11:34,610 You don't want your putter. 216 00:11:34,610 --> 00:11:37,029 You want the driver, that's your power club. 217 00:11:37,029 --> 00:11:40,282 Now line it up, you pull it back, slowly... 218 00:11:40,282 --> 00:11:43,119 and then whale on that dude's head with it. 219 00:11:43,119 --> 00:11:44,120 Bam! Bam! Bam! 220 00:11:44,120 --> 00:11:46,663 - Vrooom... - Yeah, don't be shy! 221 00:11:46,663 --> 00:11:48,958 I got his Camaro! 222 00:11:49,083 --> 00:11:53,087 Awright, guys, I'm going to get my hair done. 223 00:11:56,924 --> 00:11:57,967 You know...you were right. 224 00:11:57,967 --> 00:12:01,637 We should talk to each other before either of us spends a lot of money. 225 00:12:01,637 --> 00:12:05,099 I'm glad you agree. I'll see you later. 226 00:12:05,099 --> 00:12:06,183 Uh, hang on. 227 00:12:06,183 --> 00:12:10,604 Shouldn't we talk about where you're having your hair done? 228 00:12:10,604 --> 00:12:12,148 [LAUGHS] 229 00:12:12,148 --> 00:12:13,775 Oh, you're serious? 230 00:12:13,775 --> 00:12:16,110 Well, yeah. It's a big expenditure. 231 00:12:16,110 --> 00:12:18,863 I'm going to Phillipe's, where I always go. 232 00:12:18,863 --> 00:12:21,783 Hmm. And you get, what, a two-color process, 233 00:12:21,783 --> 00:12:23,951 maybe a little conditioning toner at the end? 234 00:12:23,951 --> 00:12:27,955 - Yes. - And that plus tip is how much? 235 00:12:27,955 --> 00:12:30,082 You can't put a price on good hair color. 236 00:12:30,082 --> 00:12:33,710 I bet Phillipe can. Probably close to 200 bucks. 237 00:12:33,710 --> 00:12:35,212 Where are you getting this? 238 00:12:35,212 --> 00:12:38,549 I refuse to reveal my source. 239 00:12:43,846 --> 00:12:45,056 Russell? 240 00:12:45,056 --> 00:12:48,475 Remind me to tell you a bunch of secrets. 241 00:12:48,475 --> 00:12:49,768 You should go. 242 00:12:49,768 --> 00:12:53,647 I can't. We're in the middle of a mega-game here. 243 00:12:53,647 --> 00:12:56,608 No, you should go. 244 00:12:58,735 --> 00:13:01,780 You try to help people... 245 00:13:07,369 --> 00:13:10,372 Why would you listen to Russell's advice? 246 00:13:10,372 --> 00:13:14,126 His longest relationship was three lap dances in a row. 247 00:13:14,126 --> 00:13:17,922 You're pretty hypocritical, spending all that money on your hair. 248 00:13:17,922 --> 00:13:21,592 I can't color it myself. I've been going to Phillipe for years. 249 00:13:21,592 --> 00:13:23,469 Well, I played video games long before I met you. 250 00:13:23,469 --> 00:13:26,722 Which is probably why it took you so long to meet me. 251 00:13:26,722 --> 00:13:30,184 Look, this isn't just about my hair or your game. 252 00:13:30,184 --> 00:13:35,147 It's about us spending on ourselves without talking to each other. 253 00:13:35,147 --> 00:13:37,691 You're right. We need money for our wedding, 254 00:13:37,691 --> 00:13:39,526 our honeymoon, and a flat screen TV. 255 00:13:39,526 --> 00:13:40,987 Exactly. And how about this? 256 00:13:40,987 --> 00:13:46,450 To begin our new plan of fiscal responsibility, I will color my own hair. 257 00:13:46,450 --> 00:13:50,787 Okay, and I will sell my video game system to Russell 258 00:13:50,787 --> 00:13:51,914 for an outrageous profit. 259 00:13:51,914 --> 00:13:54,250 - It's fun working together! - Yeah! 260 00:13:54,250 --> 00:13:58,462 All right. I will go to the drugstore and get my hair color kit. 261 00:13:58,462 --> 00:14:02,133 All right, honey, I'm gonna box up the game. 262 00:14:02,258 --> 00:14:05,469 Way to get rid of her, dude. Let's play. 263 00:14:12,143 --> 00:14:13,936 This is gonna be great, Audrey. 264 00:14:13,936 --> 00:14:17,106 They only get these floor seats once a year. 265 00:14:17,106 --> 00:14:18,857 It's a different game up close. 266 00:14:18,857 --> 00:14:22,361 Might even get sweat on us. 267 00:14:23,279 --> 00:14:24,113 If we're lucky. 268 00:14:24,113 --> 00:14:28,325 We should probably get goin', beat the crowd, get in those seats, 269 00:14:28,325 --> 00:14:30,327 take in the atmosphere. 270 00:14:30,327 --> 00:14:32,829 Floor seats, hello! 271 00:14:34,623 --> 00:14:38,961 What's goin' on here, you havin' a yard sale? 272 00:14:38,961 --> 00:14:42,089 I'm having wardrobe problems. 273 00:14:42,089 --> 00:14:44,425 Oh, no, please... 274 00:14:44,425 --> 00:14:47,303 please, not tonight, not with floor seats. 275 00:14:47,303 --> 00:14:48,637 I've tried everything. Nothing looks good. 276 00:14:48,637 --> 00:14:53,225 What you're wearing looks good. I told you that when you modeled it yesterday. 277 00:14:53,225 --> 00:14:54,060 Well, yesterday it fit. 278 00:14:54,060 --> 00:14:58,730 Today I'm all bloaty, and the seams are practically bursting open. 279 00:14:58,730 --> 00:14:59,856 Since yesterday? 280 00:14:59,856 --> 00:15:01,150 Are you calling me a liar?! 281 00:15:01,150 --> 00:15:05,529 You're mad I don't agree you're fat. 282 00:15:06,072 --> 00:15:09,158 There's a new twist on an old game. 283 00:15:09,158 --> 00:15:13,955 I have two more possibilities. You tell me which one looks better. 284 00:15:13,955 --> 00:15:16,373 I'll tell you right now. First one. 285 00:15:16,373 --> 00:15:19,376 Jeff, you could at least pretend to care. 286 00:15:19,376 --> 00:15:21,837 I was pretending. 287 00:15:21,837 --> 00:15:23,255 Then...go without me. 288 00:15:23,255 --> 00:15:26,092 No, no, no. I'm not falling for that one. 289 00:15:26,092 --> 00:15:26,883 This is like when you said 290 00:15:26,883 --> 00:15:29,345 I didn't have to do anything special for our anniversary. 291 00:15:29,345 --> 00:15:34,391 You didn't have to. I thought maybe you would want to. 292 00:15:34,391 --> 00:15:37,353 You should know subtle wordplay is lost on me. 293 00:15:37,353 --> 00:15:41,440 Tonight is being torpedoed because you think you're fat. 294 00:15:41,440 --> 00:15:46,278 I don't think I'm fat. I feel fat. 295 00:15:46,278 --> 00:15:48,239 More wordplay. 296 00:15:48,239 --> 00:15:50,992 Tonight was supposed to be fun for both of us, 297 00:15:50,992 --> 00:15:53,494 but now you're in a bad mood because of your clothes. 298 00:15:53,494 --> 00:15:58,790 And you know what? Your body and clothing issues are just like my sports. 299 00:15:58,790 --> 00:15:59,375 - What?! - Yup. 300 00:15:59,375 --> 00:16:03,087 When you think you look good and your clothes all fit, life is good. 301 00:16:03,087 --> 00:16:06,007 But if not, it's foxhole time. 302 00:16:06,007 --> 00:16:08,217 That is crazy. 303 00:16:08,217 --> 00:16:11,595 Is it? Is it crazy? 304 00:16:11,595 --> 00:16:12,346 Yes. 305 00:16:12,346 --> 00:16:16,058 If it's crazy, wear what you got. Let's go. 306 00:16:16,058 --> 00:16:19,228 - Fine. Let's go. - Great. 307 00:16:19,228 --> 00:16:19,979 This is gonna be great. 308 00:16:19,979 --> 00:16:22,731 With these seats, we're practically in the game. 309 00:16:22,731 --> 00:16:26,652 You're gonna come away with a whole new appreciation for-- 310 00:16:26,652 --> 00:16:28,320 Audrey? 311 00:16:32,074 --> 00:16:34,618 You're totally right. I can't do it. 312 00:16:34,618 --> 00:16:36,412 I'm pathetic. 313 00:16:36,412 --> 00:16:37,621 We're pathetic. 314 00:16:37,621 --> 00:16:41,292 I don't wanna ruin your night. Why don't you go to the game? 315 00:16:41,292 --> 00:16:41,917 Not without you. 316 00:16:41,917 --> 00:16:44,420 I've got an idea about something you could wear 317 00:16:44,420 --> 00:16:47,714 that will take care of all your problems. 318 00:16:51,260 --> 00:16:52,928 [SIGHS] 319 00:16:53,262 --> 00:16:56,890 [IMITATES VIDEO GAME NOISES] 320 00:16:57,891 --> 00:17:00,727 [CONTINUES NOISES] 321 00:17:02,604 --> 00:17:04,023 AUDREY: Coming out! 322 00:17:04,023 --> 00:17:07,693 Okay, let me just finish my game. 323 00:17:08,944 --> 00:17:10,821 Okay, I'm done. 324 00:17:12,323 --> 00:17:13,740 Hey, look at you. 325 00:17:13,740 --> 00:17:17,453 Yeah, I did it. Take that, expensive salon. 326 00:17:17,453 --> 00:17:18,954 How's solitaire? 327 00:17:18,954 --> 00:17:20,956 Just as good as my game system. 328 00:17:20,956 --> 00:17:25,627 You know, I feel better having sacrificed for us and our financial future. 329 00:17:25,627 --> 00:17:27,088 Well, me too. We make a great team. 330 00:17:27,088 --> 00:17:31,383 We don't need to spend a lot of money to make us happy. 331 00:17:32,301 --> 00:17:33,969 [CHUCKLING] 332 00:17:37,056 --> 00:17:37,556 Oh, no. 333 00:17:37,514 --> 00:17:42,228 - What is this? It's all over my hands! -It wasn't supposed to happen! 334 00:17:42,311 --> 00:17:44,688 Ohh! It's burning my eye, honey! 335 00:17:44,688 --> 00:17:46,523 - Oh! - It's burning my eye! 336 00:17:46,523 --> 00:17:50,277 Aaaah! Get it out! Get it out!!! 337 00:17:56,283 --> 00:17:58,285 Okay, what happened in there? 338 00:17:58,285 --> 00:18:00,371 Everything's stained with brown dye. 339 00:18:00,371 --> 00:18:02,914 It's not brown. It's Twilight Sequoia. 340 00:18:02,914 --> 00:18:05,084 It's all over the sink and the towels and the walls. 341 00:18:05,084 --> 00:18:09,004 It's like you executed a family of chocolate bunnies in there! 342 00:18:09,004 --> 00:18:11,590 I must have forgotten to rinse. But it was confusing. 343 00:18:11,590 --> 00:18:13,342 I couldn't figure out how to use the applicator, 344 00:18:13,342 --> 00:18:16,595 then the mix splattered, and the gloves wouldn't fit, and... 345 00:18:16,595 --> 00:18:18,430 you may want to buy a new toothbrush. 346 00:18:18,430 --> 00:18:21,767 Lemme tell you something. Solitaire sucks, man. 347 00:18:21,767 --> 00:18:23,894 I mean, I keep cheating and cheating, 348 00:18:23,894 --> 00:18:26,062 and I still don't win. 349 00:18:26,062 --> 00:18:27,689 I wanna go back to Phillipe. 350 00:18:27,689 --> 00:18:29,275 Well, I think we both want that. 351 00:18:29,275 --> 00:18:31,777 And you can get your video game back from Russell. 352 00:18:31,777 --> 00:18:33,237 I doubt he'll sell it back to me. 353 00:18:33,237 --> 00:18:37,116 You might have to show Cousin Larry some side-boob. 354 00:18:37,116 --> 00:18:39,034 I'm gonna go shower. 355 00:18:39,910 --> 00:18:43,122 Hold on. If I am going back to Phillipe 356 00:18:43,122 --> 00:18:44,956 and you're getting your game back, 357 00:18:44,956 --> 00:18:46,875 we're not sacrificing anything. 358 00:18:46,875 --> 00:18:49,878 We sacrificed plenty-- the towels, the shower curtain, 359 00:18:49,878 --> 00:18:51,588 possibly the vision in my right eye. 360 00:18:51,588 --> 00:18:54,758 I thought we were gonna work together like a grown-up couple. 361 00:18:54,758 --> 00:18:58,637 We still can. I mean, there's other sacrifices we can make. 362 00:18:58,637 --> 00:19:02,391 - Like what? - Like walking more, taking fewer cabs. 363 00:19:02,391 --> 00:19:06,312 And we could go to museums and the park instead of movies and concerts. 364 00:19:06,312 --> 00:19:09,148 It's not gonna be easy, but we're in it together, right? 365 00:19:09,148 --> 00:19:13,277 - Give me a kiss. - Ooh-- careful. Caustic chemicals. 366 00:19:14,153 --> 00:19:18,073 You know what else I just thought of that's fun, and it's free? 367 00:19:18,073 --> 00:19:22,369 Oooh. That's a sacrifice I'm willing to make. 368 00:19:22,369 --> 00:19:24,288 Are you willing to make it right now? 369 00:19:24,288 --> 00:19:26,915 Ah--I--I-- I need, like, a half an hour. 370 00:19:26,915 --> 00:19:30,544 I just sacrificed a few minutes ago. 371 00:19:30,544 --> 00:19:32,921 Solitaire was really boring. 372 00:19:38,177 --> 00:19:40,429 - Well, tonight was fun. - Yeah, it was. 373 00:19:40,429 --> 00:19:43,682 Next time don't let me eat so much. I feel sick. 374 00:19:43,682 --> 00:19:44,308 Of course you do. 375 00:19:44,308 --> 00:19:48,187 Hey, I'm sorry I didn't get excited about your promotion. 376 00:19:48,187 --> 00:19:48,770 I really am excited, 377 00:19:48,770 --> 00:19:53,775 and I promise I'll be thrilled for the next one. 378 00:19:55,151 --> 00:19:58,739 Oh, look, it's game highlights. Maybe we'll see us. 379 00:19:58,739 --> 00:20:01,157 Nah, you almost never-- whoa! 380 00:20:01,157 --> 00:20:03,660 Who is that handsome devil? 381 00:20:03,660 --> 00:20:05,454 Well, pause it! 382 00:20:05,787 --> 00:20:08,665 You said I looked cute in that outfit. 383 00:20:08,665 --> 00:20:11,293 It's just paused funny. 384 00:20:12,586 --> 00:20:14,963 Oh, I look terrible. 385 00:20:14,963 --> 00:20:15,589 No, you don't. 386 00:20:15,589 --> 00:20:19,676 Spike Lee was wearing the same thing, and he's adorable. 387 00:20:19,676 --> 00:20:20,761 The shirt is way too big. 388 00:20:20,761 --> 00:20:24,097 It looks like I'm being fumigated for termites. 389 00:20:24,097 --> 00:20:26,808 [CHUCKLING] That's a good one. 390 00:20:26,808 --> 00:20:29,436 Because it's not true. 391 00:20:34,650 --> 00:20:38,695 Come on, Russell, you've been playing with that game all night. 392 00:20:38,695 --> 00:20:40,489 - Come on. - No, no, no, no! 393 00:20:40,489 --> 00:20:42,908 Fine. I'll put my clothes back on. 394 00:20:42,908 --> 00:20:46,995 You'd rather play with that game than me. 395 00:20:52,543 --> 00:20:54,503 [KNOCK ON DOOR] 396 00:20:56,547 --> 00:20:59,758 Take it, take it. I don't want it. 397 00:21:05,096 --> 00:21:08,475 [♪♪♪♪♪♪]