1 00:00:01,961 --> 00:00:03,629 Hey. Hey. 2 00:00:03,671 --> 00:00:07,215 Hey. Jeff, guess what I just bought. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,843 Something overpriced that we don't need. 4 00:00:11,595 --> 00:00:12,847 Two tickets to Bon Jovi. 5 00:00:13,305 --> 00:00:14,222 (SIGHS) 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,268 Why would you buy those? 7 00:00:20,354 --> 00:00:21,563 Come on, you know I've always liked Bon J. 8 00:00:21,605 --> 00:00:22,857 Let's go out, get a little crazy. 9 00:00:23,941 --> 00:00:26,193 I don't know, it's crowded and loud 10 00:00:27,277 --> 00:00:28,779 and when you get there it's Bon Jovi. 11 00:00:32,741 --> 00:00:33,826 All right, grandpa. 12 00:00:36,077 --> 00:00:39,080 Plus beers are like $11, so there's another 88 bucks. 13 00:00:42,001 --> 00:00:43,377 Well, I've heard Bon Jovi's great live. 14 00:00:43,418 --> 00:00:44,336 You see? 15 00:00:45,420 --> 00:00:48,549 Yeah, my mom sees him all the time. 16 00:00:48,590 --> 00:00:52,219 Except for last year when she had hip surger. 17 00:00:52,260 --> 00:00:54,179 I think that's the first time in a while that 18 00:00:54,221 --> 00:00:55,806 Bon Jovi and hip were mentioned together. 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 Wait, so... So what are you saying? 20 00:01:00,227 --> 00:01:01,269 I'm like your mom? 21 00:01:02,187 --> 00:01:03,814 Oh, no, I didn't mean that. 22 00:01:03,856 --> 00:01:06,274 I mean, I do think you'll be a great mom. 23 00:01:06,316 --> 00:01:08,443 What does that mean? 24 00:01:08,485 --> 00:01:10,111 It's just that I think u have a lot of experience 25 00:01:11,238 --> 00:01:13,866 and that you always know what to say. 26 00:01:13,908 --> 00:01:15,116 You don't. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,915 So... So what, I'm like some wise old woman? 28 00:01:22,123 --> 00:01:23,751 Yeah, yeah, I think that's what she meant. 29 00:01:26,045 --> 00:01:27,337 I think it's pretty cler what's going on here. 30 00:01:27,379 --> 00:01:29,381 Jen is dying to see Bon Jovi. 31 00:01:29,423 --> 00:01:30,632 As a gentleman, I'm goig to let her buy my ticke. 32 00:01:30,674 --> 00:01:31,550 Face value. 33 00:01:32,300 --> 00:01:32,968 What? 34 00:01:33,928 --> 00:01:35,387 Jump on it. It's a great deal. 35 00:01:37,014 --> 00:01:38,933 Fine, I'll have a much better time with her. What do you say? 36 00:01:38,974 --> 00:01:40,350 Um, sure, yeah, sounds like fun. 37 00:01:41,894 --> 00:01:44,229 No, fun is not the word to describe a Bon Jovi concert. 38 00:01:44,271 --> 00:01:45,355 Oh, on this we agree. 39 00:01:47,608 --> 00:01:48,483 Hey. 40 00:01:49,735 --> 00:01:52,195 Timmy, I see you had your boss reupholstered. 41 00:01:55,783 --> 00:01:57,743 Look, it's not in the normal rotaish, 42 00:01:57,785 --> 00:01:59,286 but to shake up me recent funk, 43 00:02:00,245 --> 00:02:01,705 pulled this out of the closet. 44 00:02:02,873 --> 00:02:04,207 I think it pulled you out of the closet. 45 00:02:07,002 --> 00:02:08,003 Yeah. 46 00:02:09,254 --> 00:02:10,422 I wonder how long this stuff's been in here. 47 00:02:10,464 --> 00:02:11,339 Let me see. 48 00:02:13,592 --> 00:02:15,469 A ticket stub to Sisterd of the Traveling Pants? 49 00:02:18,055 --> 00:02:19,807 Hey, spoiler alert. 50 00:02:19,848 --> 00:02:21,558 The pants never travel south of the waist. 51 00:02:24,269 --> 00:02:26,605 Well, here's a phone number. 52 00:02:26,647 --> 00:02:28,523 That's weird. 53 00:02:28,565 --> 00:02:29,483 That you scored a number wrapped in pleather? 54 00:02:29,524 --> 00:02:30,776 That is weird. 55 00:02:31,485 --> 00:02:32,778 No, there's no name. 56 00:02:34,571 --> 00:02:36,657 Well, I don't recognizet as one of your clinics or escort services. 57 00:02:38,867 --> 00:02:40,243 Yeah, that would be programmed in. 58 00:02:42,037 --> 00:02:43,497 No, this has got to be some chick's number. 59 00:02:43,538 --> 00:02:45,040 Call it up, see who answers. 60 00:02:45,624 --> 00:02:47,793 I don't know. 61 00:02:47,835 --> 00:02:51,212 Isn't it kind of disresl to call after all this ? 62 00:02:51,254 --> 00:02:52,673 Plus, she might be a ho. 63 00:02:55,050 --> 00:02:56,301 Here, find out who this chick is. 64 00:02:57,678 --> 00:02:59,930 Oh, let her go, sir. She got away fair and square. 65 00:03:01,932 --> 00:03:04,143 True, but she made the miste of leaving a paper trai. 66 00:03:04,852 --> 00:03:05,727 (CHUCKLES) (SIGHS) 67 00:03:05,769 --> 00:03:06,436 Now, go. 68 00:03:07,896 --> 00:03:11,025 And as a reward you get a, uh, invite to a Y2K party. 69 00:03:16,363 --> 00:03:18,239 ♪ How many ways to say I love you? 70 00:03:21,702 --> 00:03:24,079 ♪ How many ways to say that I'm not sc? 71 00:03:26,247 --> 00:03:30,127 ♪ With you by my side There is no denying 72 00:03:31,170 --> 00:03:33,172 ♪ I can't wait for me and you ♪ 73 00:03:42,764 --> 00:03:44,725 So, now that Jen and Audrey are gone, 74 00:03:44,766 --> 00:03:45,934 we can do whatever we want. 75 00:03:46,685 --> 00:03:47,811 Oh, they left you two? 76 00:03:49,104 --> 00:03:50,772 That's good. They were both kinda lame, dude. 77 00:03:52,191 --> 00:03:53,608 Honestly, you're better. 78 00:03:55,194 --> 00:03:56,695 They just went to a concert together. 79 00:03:56,737 --> 00:03:57,779 Oh, well, they're great gals. 80 00:03:57,821 --> 00:04:02,117 You guys are lucky. 81 00:04:02,159 --> 00:04:04,285 All right, so what's the plan for tonight? 82 00:04:04,327 --> 00:04:06,788 Barbecue on the roof. I've got a 36-ounce sir. 83 00:04:06,830 --> 00:04:07,789 Mmm-hmm. ...a couple of baked ta. 84 00:04:07,831 --> 00:04:09,208 Yes. 12 pack of brewskies. 85 00:04:09,958 --> 00:04:11,001 That sounds fantastic. 86 00:04:12,044 --> 00:04:13,420 It will be. What are you gonna do? 87 00:04:18,341 --> 00:04:20,928 (STAMMERING) Oh, I thought that I was included in your thing. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,931 Now that you know you're no, what are you gonna do? 89 00:04:24,639 --> 00:04:26,100 Come on, deal me in. 90 00:04:26,892 --> 00:04:29,103 I can rock a mean salad. 91 00:04:31,021 --> 00:04:32,313 I will never find out if that's true. 92 00:04:33,523 --> 00:04:34,274 Hey. 93 00:04:35,358 --> 00:04:36,902 Sir, I've found your mystery woman. 94 00:04:38,112 --> 00:04:40,572 Oh, nice detective work, Angela Lamesbury. 95 00:04:42,699 --> 00:04:43,951 Spill the beans. 96 00:04:45,452 --> 00:04:47,370 The number once belonged to a Meredith Carroll, now. 97 00:04:48,080 --> 00:04:49,081 She's a podiatrist. 98 00:04:49,706 --> 00:04:50,749 Oh, I love kids. 99 00:04:55,295 --> 00:04:57,547 You, uh, you're thinking of a pediatrician. 100 00:04:59,800 --> 00:05:01,093 Swing and a miss, mind reader. 101 00:05:07,141 --> 00:05:08,934 Hey, how's she looking? 102 00:05:08,976 --> 00:05:10,518 Hot enough to take a rie in the old Russ Bus? 103 00:05:11,061 --> 00:05:11,979 (MIMICS BUS) 104 00:05:18,359 --> 00:05:20,821 Yes, with stops at Regret-ville, Shame-town, and STD Cit. 105 00:05:23,698 --> 00:05:25,617 But, no, I don't know what she looks like. 106 00:05:25,659 --> 00:05:26,910 Her website didn't have a photo. 107 00:05:27,869 --> 00:05:29,121 Aw, always doing half the job. 108 00:05:30,289 --> 00:05:32,291 Let's be clear. None of this is my job. 109 00:05:33,541 --> 00:05:35,836 All right, make an appointment to see her. 110 00:05:35,877 --> 00:05:37,378 See if she's hot enough for me to pursue. 111 00:05:38,839 --> 00:05:40,090 Okay, first off, there's nothing wrong with my feet. 112 00:05:40,132 --> 00:05:41,633 (STOMPS TIMMY'S FOOT) 113 00:05:41,675 --> 00:05:43,927 (STIFLES CRY) Yeah. That sounded painful. 114 00:05:45,053 --> 00:05:46,054 You might want to get that looked at. 115 00:05:46,096 --> 00:05:47,931 (HIGH-PITCHED) Uh-huh. 116 00:05:47,973 --> 00:05:49,933 Go, go, go, hop out on the good one. 117 00:05:49,975 --> 00:05:50,767 There you go. 118 00:05:54,688 --> 00:05:56,397 All right, let me take a look at this. Does this hurt? 119 00:05:56,439 --> 00:05:57,524 (HIGH-PITCHED GIGGLE) 120 00:05:59,818 --> 00:06:01,195 I'll take that as a no. 121 00:06:01,236 --> 00:06:02,988 Um, you know, Dr. Carro. 122 00:06:03,947 --> 00:06:05,364 I told you, call me Meredith. 123 00:06:05,406 --> 00:06:07,659 Of course, um, you know, Meredith, 124 00:06:07,701 --> 00:06:09,536 it is rather impressive that you have 125 00:06:09,577 --> 00:06:11,330 your own practice at such a young age. 126 00:06:11,370 --> 00:06:12,873 Oh, well, this is my father's practice, 127 00:06:12,914 --> 00:06:14,124 and I took it over when he passed away. 128 00:06:14,166 --> 00:06:14,958 (GIGGLES) 129 00:06:18,337 --> 00:06:19,671 I'm so sorry, that's the tickle talki. 130 00:06:20,297 --> 00:06:21,631 Yeah, I assumed. 131 00:06:22,299 --> 00:06:23,925 So what do you do? 132 00:06:23,967 --> 00:06:25,219 Isn't it obvious? 133 00:06:25,260 --> 00:06:26,178 I'm a foot model. 134 00:06:29,472 --> 00:06:30,682 Although I do have grand ambitions of 135 00:06:30,724 --> 00:06:35,562 transitioning into being a foot actor. 136 00:06:35,603 --> 00:06:42,319 All right, well, you can put your shoes back on. 137 00:06:42,361 --> 00:06:44,946 Actually, I, uh, work in real estate development for a, uh... 138 00:06:47,657 --> 00:06:51,536 You know, it's not important who I work fo. 139 00:06:51,578 --> 00:06:53,997 Well, there doesn't seem toe any problem with your f. 140 00:06:54,039 --> 00:06:55,957 Except that they'll be carrying me out of here. 141 00:06:56,415 --> 00:06:57,209 (LAUGHS) 142 00:06:59,086 --> 00:07:01,796 Well, you can always mae a follow-up appointment with my receptionist. 143 00:07:01,838 --> 00:07:04,091 Ah, perhaps, uh, we could do a follow-up over dinner tonight. 144 00:07:04,549 --> 00:07:05,675 (LAUGHS) 145 00:07:07,302 --> 00:07:09,263 Well, I... I am tempted, but I generally don't date patients. 146 00:07:09,971 --> 00:07:10,680 Ah. 147 00:07:12,391 --> 00:07:15,977 Well, in that case, you're fired. 148 00:07:16,019 --> 00:07:22,109 Well, in that case, pick me up at 7:00. 149 00:07:22,150 --> 00:07:23,151 (KNOCKS AT DOOR) 150 00:07:24,194 --> 00:07:24,903 Hey. 151 00:07:25,946 --> 00:07:27,864 Uh, Audrey is still getting ready. 152 00:07:27,906 --> 00:07:29,574 Oh, okay. Yeah, but come on in and wa. 153 00:07:29,616 --> 00:07:30,992 I gotta go take care of my meat. 154 00:07:33,120 --> 00:07:35,496 Do you really have to announce that? 155 00:07:35,538 --> 00:07:36,623 I'm marinating my steak. 156 00:07:38,041 --> 00:07:40,377 But now that you mentio, I should wash my hands. 157 00:07:43,213 --> 00:07:45,215 Oh, hey. Hey, Jeff, have you seen my red leather jacket? 158 00:07:46,049 --> 00:07:47,426 Wow, look at that outfi. 159 00:07:49,010 --> 00:07:50,053 I remember this party g. 160 00:07:50,511 --> 00:07:51,638 Mmm-hmm. 161 00:07:53,098 --> 00:07:55,183 She was up for it a lote than the one I've got n. 162 00:07:57,269 --> 00:07:59,020 Yeah, that was before you formally announced 163 00:07:59,062 --> 00:08:02,149 your decision to let yourself go. 164 00:08:02,190 --> 00:08:03,358 Have you seen my butter spray? 165 00:08:04,901 --> 00:08:06,111 It's on your nightstand. 166 00:08:07,154 --> 00:08:08,155 Gross. 167 00:08:11,199 --> 00:08:14,911 It's not what you think. I was eating an ear of corn in there. 168 00:08:14,953 --> 00:08:18,665 All right, whatever you wanna call it. 169 00:08:18,706 --> 00:08:21,209 Look, for some reason Adam looks up to you. 170 00:08:21,251 --> 00:08:23,128 It would have been nice if you had included him in your barbecue. 171 00:08:23,170 --> 00:08:24,629 Well, 20/20 hindsight. 172 00:08:27,048 --> 00:08:28,342 You realize you still can invite him. 173 00:08:28,383 --> 00:08:29,426 20/20 foresight. 174 00:08:34,806 --> 00:08:37,058 WOMAN ON AUDIO TAPE: And from cobra transitn into downward dog. 175 00:08:44,065 --> 00:08:46,193 I appreciate the offer, but no thanks. 176 00:08:48,362 --> 00:08:50,197 What the hell are you doing? 177 00:08:50,238 --> 00:08:51,406 Well, it's such a nice night, 178 00:08:52,532 --> 00:08:55,118 I thought I'd do a little sunset yoga. 179 00:08:55,160 --> 00:08:56,619 You knew I was using the roof to grill. 180 00:08:57,371 --> 00:08:59,373 Oh, was that tonight? 181 00:09:01,082 --> 00:09:02,459 I get it, you feel left out. 182 00:09:02,501 --> 00:09:04,627 You made your point. 183 00:09:04,669 --> 00:09:06,463 Let me have the roof to myself, 184 00:09:06,505 --> 00:09:08,173 and tomorrow, I'll let you make me that salad. 185 00:09:10,967 --> 00:09:13,011 Sorry, buddy, but I'm here to stay. 186 00:09:14,513 --> 00:09:16,723 So, I guess you're just gona have to make other plan. 187 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Actually, I don't think I will. 188 00:09:24,231 --> 00:09:26,149 And your mating dance isn't gonna bother me. 189 00:09:27,108 --> 00:09:27,901 Well... 190 00:09:29,777 --> 00:09:34,157 Good, 'cause your grillg isn't gonna bother me. 191 00:09:34,199 --> 00:09:39,287 WOMAN ON AUDIO TAPE: Now, let's stand into a forward bend. 192 00:09:39,329 --> 00:09:41,039 (ROCK MUSIC PLAYING) 193 00:09:41,456 --> 00:09:42,165 Yeah! 194 00:09:43,875 --> 00:09:45,419 Yeah, that's what I'm talking about! 195 00:09:45,460 --> 00:09:46,086 Whoo! 196 00:09:48,296 --> 00:09:49,047 Yeah! 197 00:09:53,093 --> 00:09:53,968 (WHISTLING) 198 00:09:58,598 --> 00:10:00,016 Uh, watch the dancing, chief. 199 00:10:01,017 --> 00:10:02,185 We don't need it raining in here. 200 00:10:04,896 --> 00:10:07,441 Yes, we wouldn't want your n running all over the fl. 201 00:10:07,899 --> 00:10:08,733 (LAUGHS) 202 00:10:09,484 --> 00:10:10,651 Joke's on you, dummy. 203 00:10:11,736 --> 00:10:13,196 I sprung for the clear-coat sealant. 204 00:10:14,322 --> 00:10:16,116 Water just beads off. 205 00:10:16,157 --> 00:10:17,576 I don't even use a towel anymore. 206 00:10:19,369 --> 00:10:22,747 You're a very impressive man, sir. 207 00:10:22,789 --> 00:10:24,791 So what's the deal with foot girl? 208 00:10:24,832 --> 00:10:26,501 Oh, you wouldn't be interested, sir. 209 00:10:27,168 --> 00:10:29,003 She's beneath you. 210 00:10:29,045 --> 00:10:31,381 Oh, I'd be very interesd in her beneath me, actu. 211 00:10:32,132 --> 00:10:33,716 Sir, what I meant was 212 00:10:34,717 --> 00:10:36,636 she's far below your standards. 213 00:10:36,677 --> 00:10:38,472 You needn't give her another moment's though. 214 00:10:38,513 --> 00:10:39,889 Oh, yeah, that bad, huh? 215 00:10:39,931 --> 00:10:41,015 Mmm. What is she, a dog? 216 00:10:41,600 --> 00:10:42,850 A hog? A cow? 217 00:10:45,520 --> 00:10:47,481 All of the above, sir. 218 00:10:47,522 --> 00:10:48,689 Sounds like a mess. Might be good for you, thou. 219 00:10:48,731 --> 00:10:49,483 Hmm. 220 00:10:51,692 --> 00:10:54,028 I'll take that under advisement, shall I? 221 00:10:54,070 --> 00:10:55,989 Now, if you've no more degrading errands for m, 222 00:10:57,365 --> 00:10:59,659 I have some plans. I was hoping to cut out early. 223 00:10:59,700 --> 00:11:02,329 Whoa, after I gave you half a day off for the foot thing? 224 00:11:04,581 --> 00:11:06,666 God, give a guy an inch, huh? 225 00:11:12,797 --> 00:11:15,091 WOMAN ON AUDIO TAPE: Now, push into the mat with your hips 226 00:11:15,133 --> 00:11:16,884 and take a deep breath. 227 00:11:17,344 --> 00:11:18,928 (COUGHS) 228 00:11:19,346 --> 00:11:20,054 Okay. 229 00:11:20,930 --> 00:11:22,307 Okay, Jeff, that's enough. 230 00:11:22,349 --> 00:11:24,392 Look, it's fine, you know, 231 00:11:26,060 --> 00:11:28,104 if you want to, uh, just lie there, grinding away at that mt 232 00:11:28,146 --> 00:11:29,314 like it's Justin Timber. 233 00:11:31,191 --> 00:11:33,318 But I'm gonna keep grilling. 234 00:11:33,360 --> 00:11:34,777 I already turned the music off for you. 235 00:11:34,819 --> 00:11:36,237 No, you didn't. 236 00:11:36,279 --> 00:11:38,739 The boombox ate your tape. 237 00:11:38,781 --> 00:11:40,033 Look, I was here first. 238 00:11:41,742 --> 00:11:43,119 (MOCKING) I was here first. What are you, nine? 239 00:11:43,161 --> 00:11:44,787 Besides, I had dibs. 240 00:11:45,913 --> 00:11:46,998 Sorry, I'm staying. 241 00:11:48,458 --> 00:11:49,876 Look, we both know how this is gonna end. 242 00:11:50,877 --> 00:11:52,753 I'm the big dog. 243 00:11:52,795 --> 00:11:56,007 So let's just cut to the part where I get my way. 244 00:11:56,049 --> 00:11:56,799 Fine. 245 00:11:57,217 --> 00:11:58,218 Great. 246 00:11:59,594 --> 00:12:01,346 I'll even give you a beverage for the walk down. 247 00:12:03,264 --> 00:12:05,475 I think I accidentally threw one of Aud's wine coolers in here. 248 00:12:06,601 --> 00:12:07,477 Here we go. 249 00:12:11,439 --> 00:12:12,940 How you like me now, big dog? 250 00:12:20,907 --> 00:12:24,785 One false move and you can say goodbye to your sirloin. 251 00:12:24,827 --> 00:12:26,454 Hey, look, this is between you and me. 252 00:12:26,496 --> 00:12:29,499 Don't take it out on the meat. 253 00:12:29,541 --> 00:12:30,749 I mean, let's just talk this out. 254 00:12:30,791 --> 00:12:32,335 No, I'm done talking. 255 00:12:32,377 --> 00:12:33,420 Okay, we're supposed to be friends, 256 00:12:33,461 --> 00:12:35,004 but you don't invite me to hang out. 257 00:12:35,046 --> 00:12:36,839 It's like... 258 00:12:36,881 --> 00:12:39,509 It's like you don't respect me. 259 00:12:39,551 --> 00:12:41,844 You are wearing those tiny pants. 260 00:12:41,886 --> 00:12:43,137 They're yoga pants. 261 00:12:43,804 --> 00:12:44,847 And they're Jen's. 262 00:12:46,391 --> 00:12:47,808 All right, fine. 263 00:12:47,850 --> 00:12:49,352 From now on, I do respect you. 264 00:12:51,145 --> 00:12:52,897 How do I know you're not just saying that? 265 00:12:52,939 --> 00:12:56,150 You do know that I'm just saying that. 266 00:12:56,192 --> 00:12:57,110 Okay one more step... 267 00:12:58,570 --> 00:13:00,905 One more step, and you can say goodbye to your meat. 268 00:13:00,947 --> 00:13:01,948 All right, fine. 269 00:13:03,782 --> 00:13:05,118 Just know that two can play this game. (UNZIPPING) 270 00:13:05,159 --> 00:13:06,745 What are you doing? 271 00:13:06,785 --> 00:13:09,706 Taking a hostage of my own. 272 00:13:09,748 --> 00:13:11,916 You return my steak to safety, 273 00:13:11,958 --> 00:13:15,503 or I'm gonna whiz all over your yoga mat. 274 00:13:15,545 --> 00:13:17,464 You're bluffing. 275 00:13:17,505 --> 00:13:19,173 I've had three beers and a wine cooler. 276 00:13:19,215 --> 00:13:26,723 I couldn't bluff if I wanted to. 277 00:13:26,765 --> 00:13:27,641 (ALL CHEER) 278 00:13:29,100 --> 00:13:31,645 Yes! Ah, I never sit this close! 279 00:13:33,812 --> 00:13:36,483 When Jeff buys tickets he calls the back row the front row to saving. 280 00:13:37,984 --> 00:13:39,902 They certainly play a lot of songs that sound similar. 281 00:13:39,944 --> 00:13:40,861 (SIGHS) 282 00:13:41,571 --> 00:13:42,989 What are you doing? 283 00:13:43,030 --> 00:13:44,699 You can't rock sitting down. 284 00:13:44,741 --> 00:13:46,367 Come on, Audrey, don't your feet hurt? 285 00:13:46,409 --> 00:13:47,160 No way. 286 00:13:49,078 --> 00:13:50,204 Your straps are digging in. 287 00:13:50,246 --> 00:13:52,206 I can see you bleeding. 288 00:13:52,248 --> 00:13:54,709 Jen, this is Bon Jovi, okay? 289 00:13:54,751 --> 00:13:57,378 He has seen a million faces, and he has rocked them . 290 00:13:57,420 --> 00:13:58,212 Yours is not gonna be the first face he doesn't rock. 291 00:13:58,254 --> 00:13:59,046 Come on. 292 00:14:00,381 --> 00:14:01,840 Okay, you're right. 293 00:14:01,882 --> 00:14:03,050 Just let me go check in with Adam, 294 00:14:03,092 --> 00:14:04,427 then I'll let him rock my face. 295 00:14:04,469 --> 00:14:05,720 All right, hurry back. 296 00:14:06,262 --> 00:14:07,138 Oh, my God. 297 00:14:07,514 --> 00:14:08,222 Ah! 298 00:14:11,267 --> 00:14:12,977 Hey, honey, I'm gonna be home a lite later than I thought. 299 00:14:13,019 --> 00:14:14,646 What's up with you? 300 00:14:14,688 --> 00:14:16,189 Actually, I'm up on the roof. 301 00:14:17,440 --> 00:14:19,066 Oh, good, so you're hanging out with Jeff? 302 00:14:20,276 --> 00:14:21,736 Well, he's doing most of the hanging out. 303 00:14:28,702 --> 00:14:30,704 I love this restaurant. Have you been here before? 304 00:14:30,745 --> 00:14:32,372 Yes, I come here all the time. 305 00:14:32,413 --> 00:14:33,456 Mmm, I really like the decor. 306 00:14:33,498 --> 00:14:34,332 Mmm-hmm. 307 00:14:35,709 --> 00:14:37,377 I really do think the library motif gives it... 308 00:14:37,418 --> 00:14:40,380 Well, well, well, what do we have here? 309 00:14:43,508 --> 00:14:44,925 What on earth are you doing here? 310 00:14:44,967 --> 00:14:46,386 Oh, I put the pieces together. 311 00:14:48,763 --> 00:14:50,598 Timmy, what's going on? 312 00:14:50,640 --> 00:14:52,016 RUSSELL: I'll tell you what's going on. 313 00:14:52,058 --> 00:14:54,352 I sent him to see if you were hot enough for me. 314 00:14:54,394 --> 00:14:55,562 Congratulations, you are. 315 00:14:57,731 --> 00:14:59,232 But then he lied and grabbed you for himself. 316 00:15:00,066 --> 00:15:02,276 Do you know this person? 317 00:15:02,318 --> 00:15:04,111 Yes. Um, Mr. Dunbar, can we please discuss this in private? 318 00:15:05,363 --> 00:15:07,031 There's nothing to discuss. She's my date. 319 00:15:07,073 --> 00:15:08,449 We have a long history together 320 00:15:08,491 --> 00:15:11,536 and I'd like to try to remember it. 321 00:15:11,578 --> 00:15:12,829 I don't know who you are. 322 00:15:12,871 --> 00:15:14,205 Quiet. This doesn't concern you! 323 00:15:18,000 --> 00:15:20,127 Sir, why would I facilie you dating this lovely woman 324 00:15:20,169 --> 00:15:22,046 when all you do is try to score with her 325 00:15:22,088 --> 00:15:23,381 and then spend the next few weeks dodging her calls? 326 00:15:23,423 --> 00:15:24,382 (LAUGHING) Okay. 327 00:15:26,050 --> 00:15:27,761 He doesn't know what he's talking about. 328 00:15:27,802 --> 00:15:31,264 When we do it, I'll take your call. 329 00:15:31,305 --> 00:15:32,181 Now scooch. 330 00:15:33,892 --> 00:15:34,726 I will not. 331 00:15:36,185 --> 00:15:38,938 Unlike you, I have an al connection with Meredit. 332 00:15:38,979 --> 00:15:43,317 Oh, is that why you refer to her as a dog, hog, and a cow? 333 00:15:45,194 --> 00:15:46,654 TIMMY: What... No, no. 334 00:15:46,696 --> 00:15:47,864 Those were your words. 335 00:15:49,699 --> 00:15:53,160 I merely agreed to throw him off your scen. 336 00:15:53,202 --> 00:15:54,454 I'm an animal with a scent? 337 00:15:55,162 --> 00:15:56,247 Ooh, yeah, you are. 338 00:15:58,458 --> 00:15:59,751 Listen, I think you should leave. 339 00:15:59,793 --> 00:16:00,919 You're making Maryanne very uncomfortable. 340 00:16:00,960 --> 00:16:02,128 Meredith. 341 00:16:02,169 --> 00:16:03,671 Of course it is. 342 00:16:03,713 --> 00:16:06,674 So where are you from, Meredith? 343 00:16:06,716 --> 00:16:11,930 Can we get some bread? 344 00:16:11,971 --> 00:16:13,431 MAN: Thank you. Good night! 345 00:16:13,473 --> 00:16:15,224 Oh, what a show! 346 00:16:18,311 --> 00:16:20,354 Wow, band's aged a lot better than some of their fans. 347 00:16:21,564 --> 00:16:22,231 (YAWNING) 348 00:16:23,023 --> 00:16:24,150 You tired? No. Mmm-mmm. 349 00:16:25,777 --> 00:16:27,361 'Cause you were yawning. No, I... 350 00:16:27,403 --> 00:16:28,988 That wasn't a yawn. I was cheering. 351 00:16:29,029 --> 00:16:30,156 (YAWNING CHEER) Bon Jovi! 352 00:16:31,616 --> 00:16:32,867 Well, tired or not, show's over. 353 00:16:33,534 --> 00:16:35,161 We get to go home! 354 00:16:35,202 --> 00:16:36,913 Get to? What... Maybe you wanna go home. 355 00:16:36,955 --> 00:16:39,958 Not maybe. I do. 356 00:16:39,999 --> 00:16:42,460 Well, sorry, this night is far from over. 357 00:16:42,502 --> 00:16:44,921 Oh, God, tell me the bas not coming back on. 358 00:16:44,963 --> 00:16:46,840 No, grandma. 359 00:16:46,881 --> 00:16:48,341 We are gonna go backstage and party with them. 360 00:16:48,382 --> 00:16:49,926 Why are you calling everyone your grandparent? 361 00:16:49,968 --> 00:16:51,260 Come on, come on, let's go. 362 00:16:51,886 --> 00:16:56,349 Ow, ow, ow, ow. 363 00:16:56,390 --> 00:16:59,435 You know there's a clock on this. 364 00:16:59,477 --> 00:17:01,437 And with each beer, I'm losing my ability to negotiate. 365 00:17:05,525 --> 00:17:07,485 We'll just see what gives out first. My arm or your bladder. 366 00:17:09,445 --> 00:17:11,238 And I don't need medican to control my arm. 367 00:17:15,075 --> 00:17:16,494 You know, you're really showing me some stones tonight. 368 00:17:16,536 --> 00:17:17,244 Yeah. 369 00:17:19,205 --> 00:17:23,334 I'm getting a pretty good look at yours, too. 370 00:17:23,376 --> 00:17:26,462 I admire how you're standing up to me. 371 00:17:26,504 --> 00:17:27,797 You've earned my respec. 372 00:17:28,422 --> 00:17:29,340 Seriously? Yep. 373 00:17:32,802 --> 00:17:34,178 How do I know you're not just saying that? 374 00:17:34,220 --> 00:17:37,015 Because I'm not. 375 00:17:37,056 --> 00:17:40,142 And I mean it. And if yu still want it, a quarter of that steak is yours. 376 00:17:40,184 --> 00:17:41,227 Thanks, man. 377 00:17:41,644 --> 00:17:42,353 I do. 378 00:17:43,270 --> 00:17:44,063 Ah! Oh! 379 00:17:45,272 --> 00:17:45,940 No! 380 00:17:47,775 --> 00:17:48,484 (SIGHS) 381 00:17:50,987 --> 00:17:52,572 Well, I guess we both know what this means. 382 00:17:54,824 --> 00:17:55,616 Go ahead. 383 00:17:57,035 --> 00:17:57,952 (SIGHS) 384 00:18:09,213 --> 00:18:11,298 I knew it was fate that you and I would end up together. 385 00:18:18,180 --> 00:18:20,307 You couldn't let me have just one small victory, could you? 386 00:18:22,685 --> 00:18:24,353 You're right, Timmy. This is for the best. 387 00:18:26,606 --> 00:18:28,733 If she didn't want either one of us, then who needs her? 388 00:18:29,776 --> 00:18:31,569 Actually, she did want one of us. 389 00:18:31,611 --> 00:18:32,653 Me, she wanted me. 390 00:18:35,155 --> 00:18:36,282 Yeah, who needs her? 391 00:18:38,618 --> 00:18:39,368 Hmm? 392 00:18:47,668 --> 00:18:49,837 All right, just leave it to me, okay? 393 00:18:49,879 --> 00:18:51,380 I know how to sweet talk my way into the VIP. 394 00:18:51,422 --> 00:18:52,715 I believe you, Audrey. 395 00:18:52,757 --> 00:18:55,718 Please, just let me go home. 396 00:18:55,760 --> 00:18:58,471 Hey, great show, huh? 397 00:18:58,512 --> 00:19:00,431 Whoa, did you get to lin or were you at the gym? 398 00:19:00,473 --> 00:19:01,390 (GRUNTS) 399 00:19:02,516 --> 00:19:05,019 Nobody gets backstage without a pass. 400 00:19:05,061 --> 00:19:06,520 Yeah, I've been a lifelong Bon Jovi fan. 401 00:19:07,480 --> 00:19:09,398 I've seen him, like, 10 times. 402 00:19:09,440 --> 00:19:11,150 I've always really wanted to meet him. You think... 403 00:19:11,191 --> 00:19:11,901 Sorry. 404 00:19:17,824 --> 00:19:20,701 Okay, look, I'm about to be a mom, okay? 405 00:19:20,743 --> 00:19:22,536 I see how kids affect my friends' lives. 406 00:19:22,578 --> 00:19:24,872 How many more chances am I gonna have to get crazy? 407 00:19:24,914 --> 00:19:26,874 Come on, let me have this, please? Please? 408 00:19:27,750 --> 00:19:28,793 You know, I wish I could. 409 00:19:29,293 --> 00:19:32,880 And I can. 410 00:19:32,922 --> 00:19:44,684 Hmm, I still got it. 411 00:19:44,725 --> 00:19:46,727 Wow, so you guys got to party with Bon Jovi backstage? 412 00:19:48,813 --> 00:19:51,231 Well, if you call watching them quietly playing backgammon 413 00:19:51,273 --> 00:19:52,900 so as not to wake their kids "partying"... 414 00:19:55,736 --> 00:19:57,655 What did I say, huh? 415 00:19:57,697 --> 00:19:59,532 What happens backstage stays backstage. 416 00:20:01,492 --> 00:20:03,577 Got it. 417 00:20:03,619 --> 00:20:05,454 I mean, why did that bouncer keep thanking you? 418 00:20:05,496 --> 00:20:08,124 Uh, I don't know. 419 00:20:08,749 --> 00:20:10,292 That's so weird. 420 00:20:10,334 --> 00:20:11,711 So did you guys have fun together? 421 00:20:13,379 --> 00:20:14,254 Yeah, yeah. 422 00:20:15,173 --> 00:20:16,590 Some yoga, a little grilling. 423 00:20:16,632 --> 00:20:17,466 Good times. 424 00:20:19,552 --> 00:20:20,761 JENNIFER: Oh. Oh, so that's where the yoga mat is. 425 00:20:20,803 --> 00:20:22,138 We need to return it to Audrey. 426 00:20:28,394 --> 00:20:30,229 That, uh, the... The, uh, yoga mat is, uh, Audrey's? 427 00:20:36,110 --> 00:20:37,070 How about that? 428 00:20:40,114 --> 00:20:42,033 Oh, you didn't sweat all over it, did you? 429 00:20:44,284 --> 00:20:45,161 I did not.