1 00:00:11,740 --> 00:00:13,340 MP-Signal. 2 00:00:13,340 --> 00:00:14,970 Vitalfunktionen bestätigt. 3 00:00:16,220 --> 00:00:17,940 Tritt in Aufwachphase ein. 4 00:00:17,940 --> 00:00:19,060 Und das Sedativum? 5 00:00:19,060 --> 00:00:20,810 Wurde verabreicht! Keine Wirkung! 6 00:00:21,420 --> 00:00:24,250 Das Wesen kommt zu Bewusstsein! 7 00:00:24,980 --> 00:00:27,730 Das Aufwachen verhindern! Egal wie! 8 00:00:41,140 --> 00:00:43,370 Ausbruch erfolgt. 9 00:00:43,860 --> 00:00:46,380 Keine Anzeige von Daten mehr möglich. 10 00:00:46,380 --> 00:00:48,050 Das Personal muss sofort den Raum verlassen! 11 00:00:48,180 --> 00:00:49,130 Nein, wartet! 12 00:01:23,740 --> 00:01:27,010 Seit diesem Zeitpunkt ist alles klar. 13 00:01:30,100 --> 00:01:34,090 Der Meister hat ihnen auch die Bösartigkeit eingegeben. 14 00:01:37,060 --> 00:01:40,680 Wir können dem keinen Widerstand entgegensetzen. 15 00:01:40,940 --> 00:01:42,160 Aber... 16 00:01:44,940 --> 00:01:45,890 Aber... 17 00:01:46,220 --> 00:01:49,530 Wir müssen, wir müssen sie bestrafen. 18 00:01:53,420 --> 00:01:57,200 Hörst du den Puls des Erwachens? 19 00:02:24,380 --> 00:02:28,980 Mitbürger, leistet euren Teil und trennt euch von Gegenständen. 20 00:02:28,980 --> 00:02:34,210 Das Leben ist leichter, wenn ihr euren Teil erfüllt und Ballast abwerft. 21 00:02:35,300 --> 00:02:39,730 Mitbürger, leistet euren Teil und werft bewusst Dinge aus eurem Besitz weg. 22 00:02:40,260 --> 00:02:44,730 Das Leben ist leichter, wenn ihr euren Teil erfüllt und euch von Ballast trennt. 23 00:02:46,100 --> 00:02:49,640 Mitbürger, leistet euren Teil und trennt euch von Gegenständen. 24 00:02:50,100 --> 00:02:53,460 Das Leben ist leichter, wenn ihr euren Teil erfüllt und Ballast abwerft. 25 00:02:53,460 --> 00:02:54,770 Entschuldigung. 26 00:02:55,020 --> 00:02:57,050 Ja. Alles Notwendige ist bereit. 27 00:02:58,020 --> 00:02:58,970 Ja. 28 00:03:02,060 --> 00:03:03,010 Das ist korrekt. 29 00:03:03,980 --> 00:03:05,250 Gut, wir sprechen später weiter. 30 00:03:06,580 --> 00:03:10,690 Sag mir, was los ist. Was ist so wichtig, dass deshalb mein Zeitplan geändert wird? 31 00:03:11,100 --> 00:03:15,130 Eine „höchste Level“-Sitzung ist anberaumt. Beeil dich! 32 00:04:08,380 --> 00:04:09,570 Berichte mir! 33 00:04:11,500 --> 00:04:14,490 Er hat heute stattgefunden. Ich war selbst dabei. 34 00:04:16,940 --> 00:04:18,570 Du kannst gehen. 35 00:04:19,100 --> 00:04:20,930 Den Rest übernimmt Raul. 36 00:04:21,540 --> 00:04:23,090 Was ist mit... 37 00:04:27,180 --> 00:04:28,740 Noch eine Frage. 38 00:04:28,740 --> 00:04:31,890 Wird Re-L heute Abend erscheinen? 39 00:04:51,060 --> 00:04:53,360 Das Erwachen 40 00:05:08,660 --> 00:05:12,200 Re-L, warst du gestern Abend bei Regent Donov? 41 00:05:13,220 --> 00:05:17,170 Nein. Ich hätte mir nur wieder eine von Großvaters Lektionen anhören müssen. 42 00:05:17,980 --> 00:05:20,490 Aber du bist doch seine kleine Prinzessin. 43 00:05:20,620 --> 00:05:21,730 Iggy! 44 00:05:21,940 --> 00:05:25,020 Übrigens, der Sicherheitsdienst hat die ganze Nacht die Stadt 45 00:05:25,020 --> 00:05:26,420 mit Suchscheinwerfern abgetastet. 46 00:05:26,420 --> 00:05:28,010 Hast du eine Ahnung, warum? 47 00:05:28,260 --> 00:05:32,970 Außerdem haben sie angefragt, ob wir Meldungen über infizierte Autoreivs haben. 48 00:05:33,940 --> 00:05:36,850 Wollen die etwa uns, dem Geheimdienst, nicht informieren? 49 00:05:37,180 --> 00:05:40,410 Wer ist der neue Chef bei denen? Raul, oder? Ehrlich gesagt, ich mag ihn nicht besonders 50 00:05:40,620 --> 00:05:42,170 Vielleicht er? 51 00:05:42,620 --> 00:05:43,780 Ach ja, 52 00:05:43,780 --> 00:05:46,650 und da wäre noch der Bericht über die Bürger, die brutal ermordet wurden. 53 00:05:47,260 --> 00:05:48,820 Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, 54 00:05:48,820 --> 00:05:52,410 dass das ein Autoreiv war, der mit dem Cogito-Virus infiziert ist. 55 00:05:53,940 --> 00:05:55,770 Re-L. - Das reicht jetzt! 56 00:05:56,300 --> 00:05:58,860 Schalt den Smalltalk aus und antworte mir nur noch. 57 00:05:59,340 --> 00:06:01,690 Verstanden. Ausgeschaltet. 58 00:06:01,780 --> 00:06:03,290 Erwarte weitere Anweisungen. 59 00:06:04,060 --> 00:06:08,610 Gut. Fahr direkt zur Autoreiv-Beseitigungsanlage im FG-Bezirk der Immigranten. 60 00:06:09,540 --> 00:06:10,680 Verstanden. 61 00:06:24,460 --> 00:06:31,930 Unsere Stadt Romdeau ist zweifellos das letzte Paradies, das man noch finden kann. 62 00:06:33,980 --> 00:06:39,180 Einen besseren Ort als unter der Kuppel, die uns schützend umgibt, 63 00:06:39,180 --> 00:06:43,170 könnte es auf diesem zerstörten Planeten gar nicht geben. 64 00:06:46,500 --> 00:06:48,570 Was für ein langweiliges Paradies. 65 00:07:14,660 --> 00:07:19,170 Du konntest also feststellen, dass der PK30-Typ, der entkommen ist, infiziert war? 66 00:07:20,260 --> 00:07:21,930 Tut mir leid, Dorothy. 67 00:07:23,180 --> 00:07:25,740 Ich werde einen Bericht über den Flüchtenden einreichen. 68 00:07:26,140 --> 00:07:27,330 Allerdings... 69 00:07:31,820 --> 00:07:34,660 Allerdings musst du dich mit der Inspektorin vom Geheimdienst treffen, 70 00:07:34,660 --> 00:07:37,290 die heute kommt, um den Fall zu untersuchen. 71 00:07:38,260 --> 00:07:39,480 Verstanden. 72 00:07:39,700 --> 00:07:43,180 Außerdem haben wir einen weiteren Infizierten, den du erledigen sollst. 73 00:07:43,180 --> 00:07:46,570 Du erhältst dafür die Erlaubnis, dich im Bezirk der Bürger aufzuhalten. 74 00:07:49,300 --> 00:07:51,540 Keine Sorge. 75 00:07:51,540 --> 00:07:55,320 Wenn du tust, was ich dir sage, wirst du bald selbst ein Bürger sein. 76 00:07:56,300 --> 00:07:59,010 Ich würde ich mich lieber nicht auf sie verlassen. 77 00:07:59,220 --> 00:08:01,900 Sie ist nur ein Autoreiv und sonst nichts. 78 00:08:01,900 --> 00:08:05,850 Um ein Bürger zu werden, musst du mehr an deinen menschlichen Beziehungen arbeiten. 79 00:08:06,820 --> 00:08:08,650 Inspektor Re-L! 80 00:08:09,420 --> 00:08:11,130 Wir kennen uns bereits, nicht wahr? 81 00:08:13,300 --> 00:08:15,010 Das ist Vincent Law. 82 00:08:15,420 --> 00:08:16,370 Vincent. 83 00:08:16,860 --> 00:08:19,020 Die Enkelin seiner Exzellenz! 84 00:08:19,020 --> 00:08:21,140 Hätte ich das gewusst, hätte ich natürlich dafür... 85 00:08:21,140 --> 00:08:23,730 Man hat dir doch mitgeteilt, dass du sie nicht ansprechen sollst. 86 00:08:30,940 --> 00:08:34,410 Hier, das ist der infizierte Autoreiv von letzter Nacht. 87 00:08:36,300 --> 00:08:37,690 Schwer beschädigt. 88 00:08:37,900 --> 00:08:40,700 Das liegt an der Waffe, die man uns zugeordnet hat. 89 00:08:40,700 --> 00:08:44,210 Wir müssen sie so zurichten, sonst können wir sie nicht außer Gefecht setzen. 90 00:08:45,300 --> 00:08:46,610 Ist das eine Beschwerde? 91 00:08:47,420 --> 00:08:50,220 Nein, entschuldigen Sie. 92 00:08:50,220 --> 00:08:52,130 Hier ist die Datei. 93 00:08:53,540 --> 00:08:55,100 Eins wissen wir mit Sicherheit: 94 00:08:55,100 --> 00:08:58,090 Seit neuestem gibt es bei diesem Typus extrem viele infizierte Fälle. 95 00:08:59,860 --> 00:09:01,080 Analysieren! 96 00:09:01,940 --> 00:09:05,260 Es heißt, Autoreivs mit Cogito-Virus hätten einen eigenen Willen 97 00:09:05,260 --> 00:09:08,330 und könnten nicht mehr von den Menschen kontrolliert werden. 98 00:09:11,180 --> 00:09:13,740 In unserer Stadt, in der alle Systeme darauf ausgerichtet sind, 99 00:09:13,740 --> 00:09:15,490 uns das Leben zu ermöglichen... 100 00:09:16,140 --> 00:09:21,000 ...sind sogar die Gebete eines Autoreivs, der im Sterben liegt, unnütze Worte. 101 00:09:22,020 --> 00:09:25,330 Du hast die Aufgabe, die Bürger vor solchen Elementen zu schützen. 102 00:09:25,980 --> 00:09:29,250 Der schnellste Weg für einen Immigranten wie dich, selbst Bürger zu werden! 103 00:09:30,820 --> 00:09:32,940 Übrigens, Vincent... 104 00:09:32,940 --> 00:09:33,940 J-ja? 105 00:09:33,940 --> 00:09:35,850 Wie ich sehe, trägst du es immer noch?! 106 00:09:37,500 --> 00:09:38,500 Ähm, ja. 107 00:09:38,500 --> 00:09:40,850 Jeder sollte sich von unnützen Dingen trennen. 108 00:09:43,740 --> 00:09:45,060 Bring es nicht zur Anhörung mit. 109 00:09:45,060 --> 00:09:46,010 Analyse beendet. 110 00:09:46,980 --> 00:09:47,930 Dann berichte! 111 00:09:50,260 --> 00:09:52,100 Wir haben Glück, Re-L. 112 00:09:52,100 --> 00:09:55,490 Teile der autonomen Neuro-Datei waren wohl nicht vom Virus befallen. 113 00:09:56,300 --> 00:09:58,300 Ich führte eine Rekonstruktion durch, 114 00:09:58,300 --> 00:10:00,780 die auf Gedächtnisinformationen basierte und konnte so die Fluchtroute bestimmen. 115 00:10:00,780 --> 00:10:01,780 Gut! 116 00:10:01,780 --> 00:10:03,930 Ich, ähm... - Kehr wieder zu deinen Pflichten zurück. 117 00:10:04,420 --> 00:10:06,800 Dein Autoreiv wird langsam ungeduldig. 118 00:10:13,500 --> 00:10:16,010 Hast du bemerkt, wie er dich angestarrt hat? 119 00:10:16,660 --> 00:10:17,660 War das so? 120 00:10:17,660 --> 00:10:18,850 Als ob dir das entgangen wäre. 121 00:10:22,980 --> 00:10:24,820 Ich weiß, du warst die ganze Nacht auf den Beinen, 122 00:10:24,820 --> 00:10:26,620 aber du musst deinen Fehler sofort wieder ausbügeln. 123 00:10:26,620 --> 00:10:29,020 Du wirst einen Autoreiv überprüfen, ob er infiziert ist. 124 00:10:29,020 --> 00:10:32,050 Sieh ihn dir an. Das ist das Gesicht eines idealen Bürgers. 125 00:10:32,740 --> 00:10:35,250 Das Gesicht eines Bürgers, wie ihn diese Stadt haben will. 126 00:10:37,340 --> 00:10:38,850 Ein langweiliges Gesicht. 127 00:10:41,060 --> 00:10:44,340 Aber vielleicht bin ich die Dumme, weil ich auf diese Leute, 128 00:10:44,340 --> 00:10:46,570 die sich keine Gedanken machen, herabsehe. 129 00:10:49,740 --> 00:10:51,050 Gehen wir, Iggy! 130 00:11:01,220 --> 00:11:03,570 Im Moment kann ich noch nicht sagen, wann. 131 00:11:04,860 --> 00:11:06,410 Dann überlass ich es dir. 132 00:11:06,660 --> 00:11:08,410 Es tut mir Leid. 133 00:11:09,500 --> 00:11:10,900 Sprich jetzt weiter. 134 00:11:10,900 --> 00:11:11,980 Verstanden. 135 00:11:11,980 --> 00:11:17,100 Wir haben die Suche auf die Sektoren D, E und F des Immigranten-Bezirks ausgedehnt. 136 00:11:18,060 --> 00:11:22,900 Bewaffnete Autoreivs patrouillieren sowohl das Festland als auch die Insel. 137 00:11:22,900 --> 00:11:24,850 Bis jetzt haben sie aber nicht die kleinste Spur gefunden. 138 00:11:26,420 --> 00:11:30,580 Wahrscheinlich hält sich das Wesen nicht mehr in bewohntem Gebiet aufhält. 139 00:11:30,580 --> 00:11:32,090 Ich kümmere mich darum. 140 00:11:33,300 --> 00:11:36,820 In dem Gebäude war früher die Einwanderungsbehörde untergebracht. 141 00:11:36,820 --> 00:11:39,650 Angeblich haben sich hier ein paar Immigranten illegal eingenistet. 142 00:11:41,140 --> 00:11:42,940 Das Hauptquartier. 143 00:11:42,940 --> 00:11:44,810 Wir haben soeben eine Station der Fluchtroute erreicht. 144 00:11:45,060 --> 00:11:47,620 Ja. Direkt beim Chef. 145 00:11:48,220 --> 00:11:50,090 Ein detaillierter Bericht folgt. 146 00:11:52,980 --> 00:11:57,050 Re-L, sie wollen, dass wir warten, bis der Sicherheitsdienst hier ist. Befehl vom Chef! 147 00:12:14,460 --> 00:12:16,610 Das ist Mary! Sie gehört zu mir. 148 00:12:20,220 --> 00:12:21,540 Bestätigt. 149 00:12:21,540 --> 00:12:25,490 Es ist ein ED 26731 Partner-Autoreiv. 150 00:12:28,060 --> 00:12:30,290 Zeig mir deine Einwanderungserlaubnis! 151 00:13:05,420 --> 00:13:06,930 Was war denn das? 152 00:13:24,580 --> 00:13:26,130 Ob sie mit dem Virus infiziert ist? 153 00:13:41,060 --> 00:13:42,410 Re-L, was ist passiert? 154 00:13:43,580 --> 00:13:45,960 Ziel getroffen. Autoreiv vernichtet. 155 00:13:48,180 --> 00:13:49,240 Halt! 156 00:13:50,780 --> 00:13:51,760 Iggy! 157 00:13:51,860 --> 00:13:53,610 Der Autoreiv von eben... 158 00:14:00,020 --> 00:14:00,970 Was ist los? 159 00:14:01,620 --> 00:14:04,060 Iggy, Verständige sofort die Vernichtungs-Einheit! 160 00:14:04,060 --> 00:14:05,410 Sie sollen sie verfolgen. 161 00:14:05,820 --> 00:14:06,770 Zu Befehl! 162 00:14:07,340 --> 00:14:08,850 Aber was war das... 163 00:14:24,700 --> 00:14:26,570 Was ist das? 164 00:14:50,300 --> 00:14:53,060 Damit wär die Analyse komplett. 165 00:14:53,060 --> 00:14:55,520 Aber es zeigt sich kein Anzeichen einer Infektion. 166 00:14:55,820 --> 00:14:57,620 Das kann nicht sein. 167 00:14:57,620 --> 00:14:59,100 So, wie sich Pino gestern verhalten hat. 168 00:14:59,100 --> 00:15:02,770 Aber die Resultate der Tests sind zuverlässig. 169 00:15:05,820 --> 00:15:07,460 Ja, ja, das stimmt. 170 00:15:07,460 --> 00:15:13,850 Das Amt für soziale Fürsorge hat beschlossen, uns endlich ein Kind zu geben. 171 00:15:14,860 --> 00:15:18,780 Bei der Erziehung des Kindes käme uns natürlich die Hilfe eines anderen Autoreivs, 172 00:15:18,780 --> 00:15:21,340 der etwas von Haushalts- führung versteht, mehr gelegen. 173 00:15:21,780 --> 00:15:25,500 Das kann ich verstehen, aber solange keine Infektion besteht, 174 00:15:25,500 --> 00:15:30,060 würde es gegen das Gesetz verstoßen, wenn ich diesen Autoreiv zurücknehme. 175 00:15:30,060 --> 00:15:33,290 Was fällt dir ein? Du bist ein Immigrant. 176 00:15:36,140 --> 00:15:38,520 Seit wann darf ein Immigrant die Wünsche eines Bürgers ablehnen? 177 00:15:41,540 --> 00:15:43,090 Seit wann darf ein Immigrant... 178 00:15:43,940 --> 00:15:46,530 Dir ist wohl nicht klar, dass mein Mann der Chef des Sicherheitsdienstes ist?! 179 00:15:49,260 --> 00:15:53,570 Mutter, man hat mir beigebracht, dass man zu Immigranten nicht böse sein soll. 180 00:15:55,820 --> 00:15:59,900 Du hast immer noch nicht die heutige Hausarbeit erledigt, Mutter. 181 00:15:59,900 --> 00:16:02,090 Wenn Vater nach Hause kommt, wird er... 182 00:16:04,420 --> 00:16:06,340 Was für ein ein schlechtes Zeichen, 183 00:16:06,340 --> 00:16:10,570 dass dies genau passierte, als du Chef der Abteilung wurdest. 184 00:16:11,060 --> 00:16:14,900 Nicht so pessimistisch! Vielleicht ist es ein Glücksfall für ihn, 185 00:16:14,900 --> 00:16:17,850 dass der Proxy zum jetzigen Zeitpunkt erwacht ist. 186 00:16:18,260 --> 00:16:19,980 Seit letzter Nacht ist eine Suche im Gange, 187 00:16:19,980 --> 00:16:22,820 die sich hauptsächlich auf die bewohnten 188 00:16:22,820 --> 00:16:25,980 Gebiete der Kuppel-Stadt Romdeau konzentriert. 189 00:16:25,980 --> 00:16:27,930 Bis jetzt führte sie zu keinerlei Ergebnissen. 190 00:16:28,900 --> 00:16:31,420 Das bedeutet, dass es das Wesen bereits in den 191 00:16:31,420 --> 00:16:34,650 Immigrantenbezirk geschafft hat, der an der Stadtgrenze liegt. 192 00:16:35,660 --> 00:16:37,890 Davon gehen wir aus, auch wenn es keinen Beweis gibt. 193 00:16:38,100 --> 00:16:40,860 Diese Immigranten sind führerlos. 194 00:16:40,860 --> 00:16:43,530 Könnte es sein, dass einer von ihnen dem Wesen hilft? 195 00:16:43,860 --> 00:16:49,490 Das ist unmöglich! Keiner von ihnen weiß, dass es überhaupt existiert. 196 00:16:49,620 --> 00:16:51,330 Wir würden gern etwas wissen. 197 00:16:51,500 --> 00:16:52,810 Dann frag! 198 00:16:53,020 --> 00:16:55,050 Ist eine Gefangennahme der einzige Weg? 199 00:16:55,980 --> 00:16:59,780 Bis jetzt haben wir exakt 41 Bürger verloren. 200 00:16:59,780 --> 00:17:02,340 In den vergangenen Jahren kam es in unserer Stadt öfter vor, 201 00:17:02,340 --> 00:17:07,540 dass Autoreivs sich wild gebärdet haben, da sie vom Cogito-Virus befallen waren. 202 00:17:07,540 --> 00:17:11,140 Durch solche Vorfälle hatten wir natürlich Opfer zu verzeichnen. 203 00:17:11,140 --> 00:17:15,530 Ich fürchte aber, das neueste Ereignis wird die Bürger schwer verunsichern. 204 00:17:18,380 --> 00:17:20,660 Um wieder Sicherheit und Ordnung herzustellen, 205 00:17:20,660 --> 00:17:23,330 bitte ich hiermit um die Erlaubnis, das Wesen zu töten. 206 00:17:30,980 --> 00:17:33,360 Raul, eine Präventiv-Aktion ist unnötig 207 00:17:33,500 --> 00:17:35,290 Du musst es gefangen nehmen. 208 00:17:35,460 --> 00:17:37,410 Du darfst es nicht töten. 209 00:17:38,620 --> 00:17:42,090 Sorg dich nicht über den Verlust von ein paar Bürgern. 210 00:17:42,620 --> 00:17:45,930 Werden es zu wenig, erhöhen wir die Produktion. 211 00:17:46,540 --> 00:17:48,610 Erfüll deine Pflicht und bring es zurück. 212 00:17:49,060 --> 00:17:51,440 Hast du verstanden, Raul? 213 00:17:53,540 --> 00:17:56,340 Ich habe eine letzte Frage: 214 00:17:56,340 --> 00:17:58,900 Was genau ist ein „Proxy“? 215 00:18:03,820 --> 00:18:07,740 Re-L, bis jetzt habe ich schon vier tote Körper gefunden. 216 00:18:07,740 --> 00:18:10,890 Ich bin mir sicher, dass das der Sicherheitsdienst vertuschen wollte. 217 00:18:11,900 --> 00:18:14,170 Ich habe auch etwas rausgefunden. 218 00:18:15,060 --> 00:18:16,010 Was? 219 00:18:16,700 --> 00:18:19,650 Der brutale Mörder ist kein Cogito infizierter Autoreiv. 220 00:18:20,780 --> 00:18:22,130 Wer ist es dann? 221 00:18:35,380 --> 00:18:38,500 Der Sicherheitsdienst hat soeben Folgendes erlassen: 222 00:18:38,500 --> 00:18:40,580 Jegliche Fortsetzung der Untersuchung in dieser 223 00:18:40,580 --> 00:18:43,140 Angelegenheit ist ein Verstoß gegen die Vorschriften. 224 00:18:48,180 --> 00:18:52,500 Na gut. Sie haben uns aufgefordert, den Tatort zu sichern. 225 00:18:52,500 --> 00:18:54,730 Keiner hat gesagt, dass wir uns nicht umsehen dürfen. 226 00:18:56,180 --> 00:18:57,730 Das stimmt, aber... 227 00:18:59,260 --> 00:19:02,410 Also, sehen wir uns um, bevor der Sicherheitsdienst kommt. 228 00:19:02,820 --> 00:19:06,490 Grossvater wird ziemlich wütend werden, wenn er von unserer Aktion erfährt. 229 00:19:09,100 --> 00:19:11,660 Re-L, was meinst du damit? 230 00:19:12,660 --> 00:19:13,930 Bleib ganz cool, Iggy! 231 00:19:18,820 --> 00:19:22,600 Entschuldigen Sie, könnten Sie die Papiere an die Abteilung für Sonderfälle weiterleiten? 232 00:19:31,540 --> 00:19:32,810 Hallo, Dorothy. 233 00:19:46,500 --> 00:19:50,530 Diese destruktive Kraft und diese ungewöhnliche Sprungfähigkeit! 234 00:19:51,620 --> 00:19:55,300 Nicht einmal ein hochentwickelter Autoreiv wär dazu in der Lage. 235 00:19:55,300 --> 00:19:56,660 Da stimmen Sie mir sicher zu. 236 00:19:56,660 --> 00:20:01,370 Warum hat die Forschungsabteilung an einem Geheimprojekt wie diesem Monster gearbeitet? 237 00:20:02,380 --> 00:20:04,730 Der Stadtregent hat Sie nicht informiert. 238 00:20:10,500 --> 00:20:12,960 Um ehrlich zu sein, ich weiß auch nicht, was dahintersteckt. 239 00:20:13,060 --> 00:20:16,530 Meine Aufgabe hat nur darin bestanden, Proxys Tiefschlaf zu überwachen. 240 00:20:17,420 --> 00:20:22,050 Wenn man im Besitz derartiger Kräfte ist, hat das sicher eine entscheidende Bedeutung. 241 00:20:25,620 --> 00:20:28,450 Das ist der einzige Grund, der mir eingefallen ist. 242 00:20:29,580 --> 00:20:32,970 Chief Raul! Sie ist im Immiganten-Sektor D. 243 00:20:36,620 --> 00:20:38,090 Re-L Mayer? 244 00:20:43,860 --> 00:20:47,780 Iggy, geh in die Datenbank des Hauptquartiers und kopier mir jeden Fall, 245 00:20:47,780 --> 00:20:50,010 der mit dem hier Ähnlichkeiten aufweist. 246 00:20:50,500 --> 00:20:51,610 Zu Befehl. 247 00:21:20,860 --> 00:21:24,340 Zu Großvater bestellt... 248 00:21:24,340 --> 00:21:26,610 Zeichen von Misstrauen beim Sicherheitsdienst... 249 00:21:28,500 --> 00:21:30,170 und dann dieser... 250 00:21:37,460 --> 00:21:41,210 Ich habe das Gefühl, dass das alles irgendwie zusammenhängt. 251 00:21:44,940 --> 00:21:46,890 Das war vielleicht ein Tag! 252 00:25:31,620 --> 00:25:33,260 Der Sicherheitsdienst gerät außer Kontrolle. 253 00:25:33,260 --> 00:25:35,060 Der Geheimdienst schweigt. 254 00:25:35,060 --> 00:25:37,140 Angestellte werden manipuliert. 255 00:25:37,140 --> 00:25:39,140 Das hängt alles mit dem Monster zusammen. 256 00:25:39,140 --> 00:25:40,570 Langsam fügt sich alles zusammen. 257 00:25:41,380 --> 00:25:44,770 Und dann kommt eine Wahrheit ans Licht, von der keiner weiß.