1 00:00:02,500 --> 00:00:05,000 Suomennoksen tarjoaa: WWW.SUBSYNDROME.COM 2 00:00:05,300 --> 00:00:07,800 Päiväys: 16.09.2007 Versio: 1.0 3 00:00:08,100 --> 00:00:10,600 Suomennos: Dahou Oikoluku: peetti 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,500 PLANEETTAMME MAA 5 00:00:41,528 --> 00:00:47,051 Satoja vuosia sitten, maapallolla oli puolitoista miljardia ihmistä. 6 00:00:49,328 --> 00:00:54,775 Nyt meitä on jo yli kuusi miljardia. 7 00:00:55,834 --> 00:01:01,957 Siitä huolimatta maapallolla on vielä koskemattomia paikkoja. 8 00:01:06,887 --> 00:01:10,874 Tämä sarja vie sinut viimeisimpäänkin erämaahan, - 9 00:01:11,122 --> 00:01:17,364 ja näyttää jotain ennennäkemätöntä planeetastamme ja sen luonnosta. 10 00:01:53,930 --> 00:01:57,230 NAVALTA NAVALLE 11 00:02:07,948 --> 00:02:12,127 Kuvittele maailma ilman aurinkoa. 12 00:02:13,037 --> 00:02:18,709 Keisaripingviiniurokset kokevat sen kaikista lähimpänä. 13 00:02:18,876 --> 00:02:21,378 Nimittäin talven Etelämantereella. 14 00:02:23,213 --> 00:02:30,220 On jatkuvasti pimeää ja lämpötila laskee alle 70 minuusasteen. 15 00:02:40,731 --> 00:02:44,109 Pingviinit jäävät, kun kaikki muut eläimet pakenevat, - 16 00:02:44,257 --> 00:02:50,074 koska jokainen vartioi aarrettaan; Munaa jalkojensa yläpuolella - 17 00:02:50,222 --> 00:02:54,161 ja pitämällä sen lämpimänä pullistuvan mahansa alla. 18 00:02:59,333 --> 00:03:02,002 Ruokaa ja vettä ei ole saatavissa, - 19 00:03:02,150 --> 00:03:05,714 eikä aurinko tule paistamaan neljään kuukauteen. 20 00:03:05,862 --> 00:03:11,103 Ei varmasti mikään mahtava koettelemus millekään eläimelle. 21 00:03:20,979 --> 00:03:27,920 Kun aurinko siirtyy etelänavalta, se valaisee pohjoisen taivaat. 22 00:03:36,620 --> 00:03:41,208 On maaliskuu ja valo palaa arktiselle alueelle, - 23 00:03:41,356 --> 00:03:45,162 pyyhkäisten neljän kuukauden pimeyden mukanaan. 24 00:03:57,975 --> 00:04:00,644 Jääkarhun liikehdintää. 25 00:04:00,792 --> 00:04:04,189 Se on ollut pesässään koko talven. 26 00:04:04,337 --> 00:04:09,336 Sen ilmaantuminen merkitsee kevään alkua. 27 00:04:11,238 --> 00:04:13,866 Kuukausien vankeuden jälkeen, - 28 00:04:14,014 --> 00:04:18,287 se kierii rinnettä alas. Ehkä puhdistaakseen turkkiaan, - 29 00:04:18,495 --> 00:04:21,873 tai ehkä vain silkasta ilosta. 30 00:04:36,305 --> 00:04:42,269 Sen pennut näkevät kirkkaan maailmansa ensimmäistä kertaa. 31 00:04:44,688 --> 00:04:52,354 Emo kutsuu niitä, mutta rinne ei ole helppo paikka ensiaskeleille. 32 00:05:05,918 --> 00:05:09,254 Mutta ne ovat nälkäisiä ja haluavat saada emonsa kiinni, - 33 00:05:09,402 --> 00:05:12,925 joka on myöhässä pentujensa ruokkimisesta. 34 00:05:13,092 --> 00:05:15,594 Emo houkuttelee pentuja maidolla. 35 00:05:15,742 --> 00:05:19,014 Se on ainoa ruoka tähän mennessä, jonka pennut tietävät synnyttyään - 36 00:05:19,162 --> 00:05:24,319 kuuroina ja sokeina lumen alla pari kuukautta sitten. 37 00:05:40,452 --> 00:05:43,956 Niiden emo ei ole syönyt viiteen kuukauteen - 38 00:05:44,104 --> 00:05:46,917 ja on menettänyt puolet painostaan. 39 00:05:47,126 --> 00:05:53,357 Emo muuntaa nyt viimeiset rasvavarastonsa maidoksi pennuille. 40 00:06:12,067 --> 00:06:17,823 Kevätaurinko paistaa lämpimästi, mikä on myös ongelma emolle. 41 00:06:18,282 --> 00:06:21,201 Se alkaa sulattaa jäätä. 42 00:06:21,349 --> 00:06:25,497 Siellä emo metsästää hylkeitä ruokkiakseen pentujaan. 43 00:06:25,645 --> 00:06:29,534 Sen on kerittävä jäälle ennen sen hajoamista. 44 00:06:33,172 --> 00:06:40,179 Vielä on 30 miinusastetta ja pentujen on oltava pesän suojissa. 45 00:06:54,151 --> 00:06:57,321 On kulunut kuusi päivää karhujen ilmestymisestä - 46 00:06:57,469 --> 00:07:00,157 ja kevät etenee vauhdilla. 47 00:07:00,305 --> 00:07:04,078 Lumimyrskyt saattavat silti iskeä varoittamatta. 48 00:07:07,081 --> 00:07:13,337 Pennut kylmenevät helposti, joten pesässä on mukavampi olla. 49 00:07:13,485 --> 00:07:16,873 Niiden emon on pidettävä ne ulkona ja liikkeessä. 50 00:07:18,175 --> 00:07:23,097 Nälkiintyminen alkaa tehdä heikoksi ja näillä alueilla ei ole ruokaa. 51 00:07:29,770 --> 00:07:34,892 Jää on yhä jämerää, mutta ei kovin kauan. 52 00:07:38,112 --> 00:07:42,950 On kymmenes päivä, ja emo on vienyt pennut kauas pesältä. 53 00:07:43,098 --> 00:07:46,453 On aika koetella niitä. 54 00:07:48,497 --> 00:07:51,208 Ne ovat kasvaneet kovin luottamuksellisiksi, - 55 00:07:51,356 --> 00:07:55,754 mutta niillä ei ole emon kiireellisyyden tajua. 56 00:08:10,936 --> 00:08:14,440 Viimeinkin ne näyttävät olevan valmiita matkalleen, - 57 00:08:14,588 --> 00:08:21,113 ja ne ovat juuri ajoissa, sillä jää alkaa jo halkeilla kauempana. 58 00:08:27,453 --> 00:08:31,165 Nyt emo voi alkaa jahdata hylkeitä, - 59 00:08:31,313 --> 00:08:36,161 mutta se johdattaa pentunsa vaaralliseen maailmaan. 60 00:08:36,628 --> 00:08:42,209 Melkein puolet pennuista kuolevat ensimmäisenä vuotenaan jäällä. 61 00:08:52,227 --> 00:08:55,773 Kesä tuo mukanaan jatkuvan auringonpaisteen - 62 00:08:55,921 --> 00:08:59,234 ja sulavan, liikkuvan maiseman. 63 00:09:01,945 --> 00:09:07,968 Pidemmällä etelässä talven lumet ovat melkein jo lähteneet arktiselta tundralta. 64 00:09:15,626 --> 00:09:18,879 Pohjois-Kanadan villi rajaseutu. 65 00:09:19,027 --> 00:09:23,717 Täällä luonto näyttää yhden hienoimmista esityksistään. 66 00:09:31,225 --> 00:09:37,915 Joka vuosi kolme miljoonaa peuraa vaeltaa arktisen tundran läpi. 67 00:09:50,703 --> 00:09:57,626 Lauman valtavuuden voi kunnolla käsittää vain ilmasta. 68 00:10:04,258 --> 00:10:10,264 Jotkin laumat matkustavat yli 3000 kilometriä vuodessa etsiessään vehreitä laitumia. 69 00:10:10,412 --> 00:10:16,478 Se on pisin maitse kulkeva muutto eläimeltä. 70 00:10:27,740 --> 00:10:30,117 Ne ovat jatkuvasti liikkeessä. 71 00:10:30,265 --> 00:10:34,888 Vastasyntyneiden vasikoiden on oltava liikkeessä syntymästään asti. 72 00:10:55,351 --> 00:11:00,147 Mutta valtavat laumat eivät matkusta yksin. 73 00:11:02,733 --> 00:11:05,118 Sudet. 74 00:11:06,570 --> 00:11:11,608 Kahdeksasta kymmeneen vahvaa sutta varjostavat muuttoa. 75 00:11:13,369 --> 00:11:15,754 Ja ne ovat nälkäisiä. 76 00:11:20,459 --> 00:11:24,830 Ne ovat vastasyntyneiden vasikoiden perässä. 77 00:11:31,762 --> 00:11:36,475 Ne luovat paniikkia juostessaan kohti laumaa. 78 00:11:47,111 --> 00:11:52,733 Lauma hajoaa ja on helpompi löytää kohde. 79 00:12:03,210 --> 00:12:07,339 Vasikka joutuu erilleen emosta kaaoksessa. 80 00:12:13,971 --> 00:12:20,144 Vasikka on nuori, mutta pystyy pakenemaan, jos vain pysyy jaloillaan. 81 00:12:32,948 --> 00:12:35,784 Tässä tapauksessa - 82 00:12:35,932 --> 00:12:41,731 joko peura tekee virheen, tai susi luovuttaa juoksun. 83 00:13:30,672 --> 00:13:35,994 On keskikesä tundralla, eikä aurinko laske. 84 00:13:38,555 --> 00:13:42,434 Näillä leveysasteilla auringonsäteet tulevat vinossa kulmassa, - 85 00:13:42,582 --> 00:13:45,270 eikä niiden energiasta saavuta tarpeeksi maanpintaa - 86 00:13:45,437 --> 00:13:48,481 saadakseen puut kasvamaan. 87 00:13:50,442 --> 00:13:56,164 On matkustettava 800 kilometriä etelään, ennen kuin se on mahdollista. 88 00:14:01,912 --> 00:14:05,541 Nämä kitukasvuiset pensaat vetävät puurajan. 89 00:14:05,689 --> 00:14:11,254 Pohjoistuulen metsän alku: taiga. 90 00:14:19,805 --> 00:14:23,851 Havupuiden neulaset ovat käytännössä syömäkelvottomia, - 91 00:14:23,999 --> 00:14:28,155 joten tämä metsä ei juurikaan tue eläinten eloa. 92 00:14:34,528 --> 00:14:40,375 Se on hiljainen paikka, missä jalanjälkiä ei ole. 93 00:14:49,334 --> 00:14:55,591 Pohjoisen talvena lumi muodostaa jatkuvan lumipeitteen, - 94 00:14:55,841 --> 00:15:01,764 mutta kevään tullessa etelästä, taiga tulee esiin. 95 00:15:07,186 --> 00:15:13,942 Tämä valtava metsä ympäröi maapalloa, käsittäen kolmanneksen Maan puista - 96 00:15:14,090 --> 00:15:20,074 ja kehittäen happea niin paljon, että se muuttaa ilmakehän koostumusta. 97 00:15:22,701 --> 00:15:27,623 Kun matkustamme etelään, auringon vaikutus kasvaa kovasti - 98 00:15:27,771 --> 00:15:33,921 ja 50 leveysasteilla radikaalinen muutos alkaa. 99 00:15:43,806 --> 00:15:50,437 Kesät ovat täällä tarpeeksi pitkiä lehtipuille korvatakseen havupuut. 100 00:15:50,646 --> 00:15:54,441 Lehtipuut ovat helpompia syödä ja sulattaa, - 101 00:15:54,589 --> 00:15:57,778 joten eläimet voivat kerätä osansa energiasta, - 102 00:15:57,926 --> 00:16:00,001 joka tulee auringosta. 103 00:16:01,250 --> 00:16:06,378 On kesä ja nämä metsät kuhisevat elämää. 104 00:16:32,479 --> 00:16:35,649 Hyvät ajat eivät kestä ikuisuutta. 105 00:16:37,526 --> 00:16:42,031 Lehtipuiden on varistettava lehtensä talven pakkasien vuoksi. 106 00:16:42,179 --> 00:16:48,704 Niiden kadotessa alueesta tulee karu eläimille. 107 00:16:57,004 --> 00:16:59,465 Eläimien on muutettava, - 108 00:16:59,613 --> 00:17:04,261 talvehdittava tai kohdattava kuukausien nälkiintyminen. 109 00:17:22,821 --> 00:17:27,918 Amurin-leopardi, harvinaisin kissaeläin maailmassa. 110 00:17:30,704 --> 00:17:36,835 Täällä Itä-Venäjän lehtimetsissä, talvi tekee metsästämisestä vaikeaa. 111 00:17:36,983 --> 00:17:41,673 Eläimiä on harvassa ja peittävää kasvistoa ei ole. 112 00:17:44,760 --> 00:17:49,264 Pentu on vuoden vanha ja on yhä riippuvainen emostaan. 113 00:17:57,272 --> 00:18:00,901 Hirvet ovat yleisiä kovan talven uhreja - 114 00:18:01,049 --> 00:18:05,508 ja nämä leopardit eivät ole raadonsyöjiä. 115 00:18:05,656 --> 00:18:09,159 Afrikan leopardit eivät ikinä selviäisi täällä, - 116 00:18:09,307 --> 00:18:14,715 mutta näillä kissaeläimillä on tuuhea turkki suojaamassa kylmältä. 117 00:18:20,295 --> 00:18:24,091 Amurin-leopardeja elää luonnossa enää vain 40 - 118 00:18:24,239 --> 00:18:29,388 ja luku laskee yhä. Kuten monet muutkin oliot, - 119 00:18:29,536 --> 00:18:32,474 kissaeläimet on saatu sukupuuton partaalle - 120 00:18:32,622 --> 00:18:36,437 metsästämällä ja tuhoamalla niiden elinympäristöä. 121 00:18:38,397 --> 00:18:44,511 Amurin-leopardi symbolisoi luontomme alkuperän herkkyyttä. 122 00:18:44,737 --> 00:18:48,949 Lajien tulevaisuus on riippuvainen - 123 00:18:49,097 --> 00:18:53,378 pienestä naaraiden määrästä, kuten tästä yksilöstä. 124 00:18:58,667 --> 00:19:01,045 Kaikki eläimet, harvinaiset tai yleiset, - 125 00:19:01,193 --> 00:19:05,474 ovat riippuvaisia auringon energiasta. 126 00:19:13,057 --> 00:19:18,996 Japanissa kirsikkapuiden kukinta kertoo kevään alusta. 127 00:19:40,376 --> 00:19:44,913 Auringon energia tuo väriä maisemaan. 128 00:19:54,681 --> 00:19:58,310 Maa tekee jokavuotisen matkansa auringon ympäri, - 129 00:19:58,458 --> 00:20:01,063 pyörien kaltevalla akselillaan. 130 00:20:01,211 --> 00:20:05,475 Ja tämä kaltevuus muodostaa vuodenajat. 131 00:20:30,843 --> 00:20:35,705 Vuodenaikojen vaihtelu muodostaa jatkuvan muutoksen. 132 00:20:36,348 --> 00:20:39,268 Kun auringon vaikutus vähenee pohjoisessa, - 133 00:20:39,416 --> 00:20:43,981 Amerikan lehtimetsät alkavat hiljentyä - 134 00:20:44,129 --> 00:20:49,703 tiputtamalla lehtensä tulevia kylmiä kuukausia varten. 135 00:21:03,792 --> 00:21:06,712 Vuodenaika siirtyy toisesta toiseen. 136 00:21:06,860 --> 00:21:09,757 Jotkin eliöt menestyvät lahoamalla, - 137 00:21:09,905 --> 00:21:13,510 mutta suurin osa tekee valmisteluita talveksi - 138 00:21:13,658 --> 00:21:17,096 ja elämään niukalla auringon näkymisellä. 139 00:21:31,320 --> 00:21:33,447 Kokonaiset eläinkannat - 140 00:21:33,595 --> 00:21:39,828 pakotetaan matkustamaan ruoan ja lämmön perässä. 141 00:21:45,167 --> 00:21:51,382 300 000 siperiantavia kokoontuvat pakenemaan Siperian talvea - 142 00:21:51,530 --> 00:21:55,094 muuttamalla etelään, Koreaan. 143 00:21:57,721 --> 00:22:02,567 Koko maailman tavit yhdessä parvessa. 144 00:22:06,438 --> 00:22:11,226 Eräissä osissa maailmaa ei ole vuodenaikoja. 145 00:22:14,363 --> 00:22:18,534 Tropiikissa auringonsäteet iskevät maahan avoimesti, - 146 00:22:18,682 --> 00:22:23,247 ja niiden voima on kuta kuinkin sama ympäri vuoden. 147 00:22:25,624 --> 00:22:31,171 Siksi viidakko kasvaa niin kiihkeästi, ja on niin hyvin asuttu. 148 00:22:32,840 --> 00:22:36,719 Tämä metsä peittää vain kolme prosenttia planeetan pinta-alasta, - 149 00:22:36,867 --> 00:22:42,541 mutta yli 50 prosenttia sen kasveista ja eläimistä elää siellä. 150 00:22:45,728 --> 00:22:48,997 Latvusto on varsin rikas. 151 00:22:49,231 --> 00:22:53,569 Siellä on apinoita, lintuja ja miljoonia hyönteislajeja. 152 00:22:53,717 --> 00:22:57,297 Tarkkaa lukua emme tiedä. 153 00:22:59,158 --> 00:23:02,578 Metsän luonne muuttuu laskeutuessamme - 154 00:23:02,726 --> 00:23:09,368 yhä synkemmäksi ja kosteammaksi, suosien monia eläimiä ja kasveja. 155 00:23:15,049 --> 00:23:18,469 Alle kaksi prosenttia auringonvalosta saavuttaa maanpinnan, - 156 00:23:18,617 --> 00:23:22,389 mutta silti siellä on merkittävä monimuotoisuus. 157 00:23:31,440 --> 00:23:33,650 Mahtavalla Uuden-Guinean saarella - 158 00:23:33,798 --> 00:23:40,182 on 42 eri paratiisilintulajia, jokainen toistaan erikoisempi. 159 00:24:07,059 --> 00:24:12,314 Tämä metsä on niin ravinnerikas, että ravitsevan ruoan kerää nopeasti. 160 00:24:12,481 --> 00:24:15,484 Se antaakin aikaa paratiisilintu-urokselle - 161 00:24:15,632 --> 00:24:21,657 huolehtia muista asioista, kuten alueensa siistimisestä. 162 00:24:31,291 --> 00:24:34,461 Kaiken on oltava putipuhdasta. 163 00:24:42,594 --> 00:24:45,079 Kaikki on valmista. 164 00:25:05,409 --> 00:25:09,963 Todella vaikuttavaa, mutta kukaan ei ole katsomassa. 165 00:25:11,248 --> 00:25:16,219 Rusettiparatiisilintu houkuttelee naarasta luokseen. 166 00:25:18,338 --> 00:25:21,485 Sitäkään ei onni potkaise. 167 00:25:21,633 --> 00:25:26,971 Mutta mitä sen on tehtävä tehdäkseen vaikutuksen naaraaseen? 168 00:25:51,955 --> 00:25:55,042 Naaras vetäytyy miettimään päätöstään. 169 00:26:01,715 --> 00:26:07,296 Olo voi tuntua lannistuneelta, kun paraskaan ei riitä. 170 00:26:27,866 --> 00:26:34,222 Aurinko vaikuttaa elämään yhtä lailla merillä kuin maallakin. 171 00:27:20,711 --> 00:27:24,423 Sen rikkaimmat osat ovat siellä, missä aallot ja virtaukset - 172 00:27:24,571 --> 00:27:29,760 tuovat ravinteita pintavesiin, jotka ovat hautuneet auringossa. 173 00:27:29,908 --> 00:27:34,600 Etelä-Afrikan merillä on tämä resepti käytössä - 174 00:27:34,748 --> 00:27:37,144 ja ne ovat hyvin tuottoisia. 175 00:27:40,981 --> 00:27:47,404 Kesä on hyvinvoinnin aikaa ja hylkeetkin alkavat pesimään. 176 00:28:11,637 --> 00:28:16,392 Mahtavan valkohain hyökkäys kestää vain sekunnin. 177 00:28:16,540 --> 00:28:20,396 40-kertainen hidastus paljastaa sen tekniikan, - 178 00:28:20,544 --> 00:28:24,191 ja valtavan voiman. 179 00:29:02,479 --> 00:29:07,117 Jos yllätys epäonnistuu, on tiedossa ajojahti. 180 00:29:17,077 --> 00:29:24,067 Hai on hyljettä nopeampi, mutta ei kuitenkaan ketterämpi. 181 00:29:26,378 --> 00:29:29,697 Ketteryys vastaan voima. 182 00:30:24,936 --> 00:30:30,258 Kun hylkeet ovat lopettaneet pesinnän, hait jatkavat matkaa. 183 00:30:31,944 --> 00:30:37,574 On selviämässä, että valkohait muuttavat tuhansia kilometrejä - 184 00:30:37,722 --> 00:30:43,187 korjatakseen talteen kausiluontoisen runsauden merissä. 185 00:31:09,731 --> 00:31:15,798 Aurinko paahtaa trooppisia vesiä, pitäen sääolosuhteet yllä. 186 00:31:15,946 --> 00:31:22,702 Kosteus haihtuu lämpimästä merestä, ja nousee luomaan valtavia myrskyjä. 187 00:31:43,665 --> 00:31:49,713 Merellä syntyvät tuulet pyyhkäisevät sisämaahan mantereen läpi. 188 00:32:01,825 --> 00:32:06,914 Niiden mennessä Saharan läpi, ne luovat suurimman hiekkamyrskyn - 189 00:32:07,062 --> 00:32:12,586 heittäen hiekkaa ympäri maailmaa, hedelmöittäen Amazonin sademetsää. 190 00:32:18,200 --> 00:32:21,203 Tuulet puhaltavat Intian valtamerellä - 191 00:32:21,400 --> 00:32:26,182 keräten kosteutta ja pyyhkäisten pohjoiseen kohti Himalajaa. 192 00:32:27,325 --> 00:32:30,862 Ilman kohotessa se jäähtyy. 193 00:32:35,166 --> 00:32:38,278 Mukana oleva vesi tiivistyy pilviin - 194 00:32:38,987 --> 00:32:43,775 ja sataa maahan monsuunisateina. 195 00:32:48,939 --> 00:32:56,113 Auringon hoitamat ilmavirrat kuljettavat kosteaa ilmaa maan keskiosiin. 196 00:33:15,629 --> 00:33:18,720 Ilman vettä siellä ei olisi elämää, - 197 00:33:18,908 --> 00:33:23,973 mutta veden jakautuminen maanpinnalle on kaikkea muuta kuin tasainen. 198 00:33:29,830 --> 00:33:33,792 Aavikot muodostavat kolmasosan maan pinta-alasta, - 199 00:33:34,043 --> 00:33:37,637 ja ne laajentuvat joka vuosi. 200 00:33:47,431 --> 00:33:52,002 Tämä on Kalaharin aavikko Etelä-Afrikassa. 201 00:33:52,227 --> 00:33:57,066 On kuivakausi ja tuhannet norsut ovat aloittaneet - 202 00:33:57,214 --> 00:34:00,260 epätoivoisen veden etsinnän. 203 00:34:10,162 --> 00:34:15,876 Kaikki Etelä-Afrikan eläimet ovat liikkeellä samasta syystä. 204 00:34:18,962 --> 00:34:21,484 Puhvelit liittyvät valtavaan vaellukseen. 205 00:34:21,632 --> 00:34:28,113 Missään muualla ei ole eläimiä yhtä paljon liikkeellä samasta syystä. 206 00:34:32,184 --> 00:34:36,397 Ne kaikki suuntaavat Okavangon soille, - 207 00:34:36,545 --> 00:34:39,566 laajalle sisämaan suistolle. 208 00:34:40,401 --> 00:34:45,455 Tällä hetkellä se on kuiva, mutta vettä on tulossa. 209 00:34:47,282 --> 00:34:52,429 Matkaajia on haitannut vaaralliset hiekkamyrskyt. 210 00:34:55,833 --> 00:35:00,462 Naaraat ja vasat saattavat joutua helposti erilleen päälaumasta. 211 00:35:16,979 --> 00:35:21,900 Tämän parin turvapaikka on metsätilkku muutaman kilometrin päässä. 212 00:35:22,067 --> 00:35:25,295 Ne eivät voi levätä ennen sitä. 213 00:35:41,003 --> 00:35:45,431 Päälauma on jo selvinnyt sinne turvallisesti. 214 00:35:49,803 --> 00:35:54,716 Viimeinkin hidastelijat ilmaantuvat pölystä. 215 00:35:58,562 --> 00:36:03,759 Uupunut vasa on vieläkin hiekasta sokeana. 216 00:36:05,861 --> 00:36:09,773 Sen emo auttaa sitä parhaansa mukaan. 217 00:36:22,669 --> 00:36:25,381 Myrsky on nyt hellittämässä, - 218 00:36:25,756 --> 00:36:29,284 mutta kaikki norsut eivät olleet yhtä onnekkaita. 219 00:36:29,468 --> 00:36:32,562 Yksi nuori norsu on eksynyt. 220 00:36:34,014 --> 00:36:38,727 Janoisena ja uupuneena se seuraa emonsa jälkiä, - 221 00:36:39,103 --> 00:36:43,273 mutta valitettavasti väärään suuntaan. 222 00:37:07,005 --> 00:37:13,095 Kalaharin kuivan kauden huipentumana, vesi saapuu Okavangoon. 223 00:37:13,243 --> 00:37:17,266 Se sataa alas vetenä tuhansien kilometrien päässä Angolan ylämailla - 224 00:37:17,414 --> 00:37:21,636 ja sen saapuminen tänne on kestänyt melkein viisi kuukautta. 225 00:37:27,276 --> 00:37:31,697 Vesi ajaa hyönteiset pois kuivalta maalta, - 226 00:37:31,845 --> 00:37:34,699 jotka kahlaajalinnut nappaavat. 227 00:37:37,786 --> 00:37:39,913 Monni on liikkeellä myös, - 228 00:37:40,061 --> 00:37:44,076 keräten kaikki hukkuvat ötökät, joita linnut eivät ole huomanneet. 229 00:37:54,762 --> 00:37:59,666 On kausiluonteinen juhla kaikille eläimille. 230 00:38:10,819 --> 00:38:14,081 Linnut saapuvat ensimmäisenä. 231 00:38:14,429 --> 00:38:20,679 Helttakurjet, sitten Mustahaikarat. 232 00:38:21,997 --> 00:38:25,167 Lintujen jälkeen taas puhvelit. 233 00:38:25,315 --> 00:38:29,713 Viikkojen marssimisen jälkeen, niiden vaellus on päättymässä. 234 00:38:48,691 --> 00:38:51,402 Kun vesi saapuu Okavangoon, - 235 00:38:51,550 --> 00:38:58,300 laaja alue Kalaharista muuttuu hedelmälliseksi paratiisiksi. 236 00:39:01,286 --> 00:39:08,085 Missään muualla ei ole todistettu veden antamaa energiaa niin kuin täällä. 237 00:39:12,131 --> 00:39:15,384 Okavangoon tulee ristiin rastiin polkuja, - 238 00:39:15,532 --> 00:39:18,281 kun eläimet kulkevat sen sydämeen. 239 00:39:18,429 --> 00:39:21,306 Uudet tulokkaat aukaisevat polkuja kuin verisuonia, - 240 00:39:21,454 --> 00:39:25,936 missä vesi virtaa, laajentaakseen vedenpaisumusta. 241 00:39:46,290 --> 00:39:49,701 Tällaista Afrikkaa harvoin näkee. 242 00:39:50,210 --> 00:39:52,988 Rehevä vesimaailma. 243 00:40:10,481 --> 00:40:13,359 Jotkin olennot ovat täysin kuin kotonaan täällä. 244 00:40:13,507 --> 00:40:18,364 Nämä ovat Lechwe-antilooppeja, joiden kaviot harittavat leveällä, - 245 00:40:18,512 --> 00:40:22,150 mahdollistaen niiden liikkua omaa vauhtia vedessä. 246 00:40:22,785 --> 00:40:26,813 Toisille muutos taas ei ole niin tervetullut. 247 00:40:32,753 --> 00:40:37,357 Paviaanit ovat jokseenkin levottomia kylpijöitä. 248 00:41:09,164 --> 00:41:15,254 Vesi tuo hyvinvoinnin kauden kaikille eläimille. 249 00:41:29,184 --> 00:41:31,569 Jahtikoirat. 250 00:41:51,081 --> 00:41:54,877 Ne ovat Afrikan harvinaisimpia nisäkkäitä, - 251 00:41:55,025 --> 00:41:59,514 mutta kuitenkin maanosan etevämpiä saalistajia. 252 00:42:01,383 --> 00:42:04,703 Niiden salaisuus on yhteistyö. 253 00:42:08,098 --> 00:42:11,701 Impala on niiden suosikkiuhri. 254 00:42:12,227 --> 00:42:16,131 Ne alkavat jahdata ja ajueet jakaantuvat. 255 00:42:16,648 --> 00:42:21,244 Ilmanäkökulma antaa uuden näkemyksen niiden strategiasta. 256 00:42:21,987 --> 00:42:28,977 Kun koirat lähestyvät uhriaan, ne ottavat eri paikat kohteen ympäriltä. 257 00:42:40,631 --> 00:42:45,085 Ne näyttävät muodostavan ketjun impaloiden ympärille. 258 00:42:53,310 --> 00:42:58,273 Liikkuen täydessä hiljaisuudessa, ne ottavat paikkansa. 259 00:43:02,277 --> 00:43:06,306 Tuollaiset korvat kuulevat pienimmänkin rapinan. 260 00:43:27,636 --> 00:43:30,221 Jahti on alkanut. 261 00:43:33,434 --> 00:43:37,646 Kolme koiraa lähestyy yhtä impalaa. 262 00:43:45,988 --> 00:43:48,473 Ohi pääsi. 263 00:43:51,368 --> 00:43:55,956 Ensimmäinen koira johdattaa impalan kohti sivupolkua. 264 00:44:06,091 --> 00:44:09,386 Ennakoiden niiden kulkua, johtokoira oikaisee kulman - 265 00:44:09,534 --> 00:44:13,056 liittyen samalla viimeisen hyökkäykseen. 266 00:44:14,850 --> 00:44:18,336 Kaikki tai ei mitään. Yksi vastaan yksi. 267 00:44:22,274 --> 00:44:26,678 Koiralla on sisua, impalalla taas nopeutta. 268 00:44:40,125 --> 00:44:46,553 Loikkaaminen järveen on epätoivoinen teko, sillä impala osaa hädin tuskin uida. 269 00:44:49,468 --> 00:44:52,805 Koirat tietävät, että niiden uhrinsa on tultava pois tai hukuttava. 270 00:44:52,953 --> 00:44:55,999 Nyt vain odotellaan. 271 00:45:03,691 --> 00:45:06,651 Loput ajueesta kutsuvat. 272 00:45:07,528 --> 00:45:13,409 Ne nappasivat yhden ja tämä on kutsu aterialle. 273 00:45:17,162 --> 00:45:20,081 Impalalla kävi tuuri. 274 00:45:27,589 --> 00:45:33,545 Tämän kokoinen ajue tappaa kerran päivässä ja kaikki jaetaan. 275 00:45:42,312 --> 00:45:45,766 Ja tämä impala on armahdettu. 276 00:45:54,116 --> 00:45:58,287 Norsut ovat pian pitkän matkansa päässä. 277 00:46:00,247 --> 00:46:04,918 Viikkojen marssimisen jälkeen, ne ovat totaalisen väsyneitä. 278 00:46:12,593 --> 00:46:14,720 Matriarkka haistaa veden, - 279 00:46:14,868 --> 00:46:19,274 rohkaisten laumaa tekemään viimeisen ponnistelun. 280 00:46:29,026 --> 00:46:33,113 Nuorimmaiset ovat uuvuksissa, mutta niiden emot ovat tehneet tämän matkan ennenkin - 281 00:46:33,261 --> 00:46:36,341 ja ne tietävät veden olevan lähellä. 282 00:46:53,175 --> 00:46:57,863 Monien satojen kilometrien jälkeen, ne ovat viimein perillä. 283 00:48:08,500 --> 00:48:14,590 Näiden norsujen elämästä määrää jokavuotinen kostean ja kuivan rytmi, - 284 00:48:14,738 --> 00:48:18,810 kausiluontoinen auringon luoma kiertokulku. 285 00:48:49,375 --> 00:48:54,004 Maan eteläisen pään neljän kuukauden pimeyden jälkeen, - 286 00:48:54,152 --> 00:48:58,825 aurinko nousee jälleen Etelämantereen yläpuolelle. 287 00:49:12,439 --> 00:49:17,194 Nyt viimeistään keisaripingviinit lopettavat kyhjötyksensä. 288 00:49:17,342 --> 00:49:20,280 Urokset kantavat yhä arvokkaita munia, - 289 00:49:20,428 --> 00:49:24,159 joita ne ovat hoivanneet läpi Antarktiksen talven. 290 00:49:31,959 --> 00:49:36,746 Auringon palatessa, munat kuoriutuvat. 291 00:49:37,256 --> 00:49:40,175 Muut linnut eivät ole vielä saapuneet, - 292 00:49:40,323 --> 00:49:44,263 mutta Keisaripingviinien kestäessä läpi synkän talven, - 293 00:49:44,411 --> 00:49:48,500 ne ovat antaneet poikasilleen etumatkaa. 294 00:49:57,276 --> 00:50:05,276 Nämä nuorukaiset ovat nyt valmiita ja innokkaita selviämään Antarktiksen lyhyestä kesästä. 295 00:50:17,500 --> 00:50:22,500 Tule mukaan suomentamaan: WWW.SYBSYNDROME.COM