1 00:00:05,060 --> 00:00:06,690 - Oh, that was a great movie. - Oh, yeah. 2 00:00:06,830 --> 00:00:08,760 - Hey, come on, guys. One more time. - Okay. 3 00:00:19,640 --> 00:00:22,540 Oh, now, that is what l call entertainment. 4 00:00:22,680 --> 00:00:24,540 That had to be one of the best movies ever made 5 00:00:24,680 --> 00:00:26,240 about hockey-playing aardvarks. 6 00:00:28,620 --> 00:00:29,980 lt's too bad Justin wasn't here. 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,480 He would have loved Russo Family Fun Night. 8 00:00:33,550 --> 00:00:36,020 You know, l never thought l'd admit this, 9 00:00:36,160 --> 00:00:39,180 but l'm actually jealous of Justin right now. 10 00:00:40,490 --> 00:00:43,520 What? l thought you loved Family Fun Night. 11 00:00:43,660 --> 00:00:45,560 l used to, but l'm 1 4 now. 12 00:00:45,700 --> 00:00:48,690 l think l'm getting a little too old for talking-animal movies. 13 00:00:48,840 --> 00:00:52,400 Oh, l get it. lt's a confusing time. 14 00:00:52,540 --> 00:00:54,340 On one hand, you're not a little girl anymore, 15 00:00:54,480 --> 00:00:58,710 and yet at the same time, you're not yet a woman, so... 16 00:00:59,580 --> 00:01:00,710 Awkward. 17 00:01:00,850 --> 00:01:02,440 Theresa? 18 00:01:03,150 --> 00:01:06,520 l think what your father is trying to say is that no matter how old you get, honey, 19 00:01:06,650 --> 00:01:08,680 you're never too old to spend time with your family. 20 00:01:08,820 --> 00:01:10,980 Exactly. Just look at your mother. 21 00:01:13,090 --> 00:01:14,490 Did you just call Mom old? 22 00:01:14,630 --> 00:01:16,060 What? No. 23 00:01:16,200 --> 00:01:17,630 What just happened? 24 00:01:18,800 --> 00:01:20,790 Who wants to sing another song? 25 00:01:20,930 --> 00:01:22,560 l'm not getting involved. 26 00:01:23,700 --> 00:01:26,170 Jerry, may l have a word with you in the kitchen? 27 00:01:26,310 --> 00:01:27,360 Yes. 28 00:01:30,940 --> 00:01:33,040 Hey, l'm home. Did you guys miss me? 29 00:01:33,180 --> 00:01:35,010 - Not really. - What? 30 00:01:36,380 --> 00:01:38,750 l don't know if you guys heard, but l was out all night 31 00:01:38,890 --> 00:01:40,950 with a bunch of my new friends from school. 32 00:01:41,090 --> 00:01:44,150 l know. You told us like ten times before you left. 33 00:01:45,260 --> 00:01:47,090 Yeah, they're from an upper-level math class. 34 00:01:47,230 --> 00:01:50,250 Kind of an older crowd, so we totally lost track of time. 35 00:01:50,400 --> 00:01:51,860 Sorry l'm late. 36 00:01:52,930 --> 00:01:53,990 You're not late. 37 00:01:54,130 --> 00:01:56,570 This is exactly when you said you'd be home. 38 00:01:57,170 --> 00:01:58,760 ls it? 39 00:01:59,170 --> 00:02:02,510 Well, l didn't keep track of time, because l don't have to. 40 00:02:02,640 --> 00:02:04,440 lt seems to me like someone's a little jealous 41 00:02:04,580 --> 00:02:06,070 that l'm old enough for some freedom. 42 00:02:06,210 --> 00:02:09,180 Oh, please. l'm not jealous of you. 43 00:02:09,320 --> 00:02:11,180 You told Dad you were jealous. 44 00:02:13,650 --> 00:02:15,450 No, l didn't. 45 00:02:15,590 --> 00:02:17,390 But you told Mom and Dad you were jealous of-- 46 00:02:17,520 --> 00:02:19,420 Okay, thank you, Max. 47 00:02:19,930 --> 00:02:21,660 Look, l could care less about this nerd herd 48 00:02:21,800 --> 00:02:23,320 you're running around with these days. 49 00:02:23,460 --> 00:02:26,130 Face it, Alex, you're mad because l'm more mature than you. 50 00:02:26,270 --> 00:02:27,360 Mature? 51 00:02:27,500 --> 00:02:29,900 You're the only one in this family who still takes a bath. 52 00:02:31,370 --> 00:02:33,500 You try floating an aircraft carrier in the shower. 53 00:02:35,210 --> 00:02:37,110 For an experiment. 54 00:03:36,800 --> 00:03:39,860 One of the most important skills for a young wizard to master 55 00:03:40,010 --> 00:03:45,450 is the art of spell improvisation or ''make them ups.'' 56 00:03:45,580 --> 00:03:50,020 Now, this is the ability to create a brand-new spell off the top of one's head 57 00:03:50,150 --> 00:03:51,480 in the moment of urgent need. 58 00:03:51,620 --> 00:03:54,490 For example, Max, what do you urgently need right now? 59 00:03:54,620 --> 00:03:56,560 Bagpipes. 60 00:03:57,590 --> 00:03:59,420 l wasn't listening. 61 00:04:01,230 --> 00:04:03,530 Alex, let's give it a try. 62 00:04:03,660 --> 00:04:05,530 Now, let's say you haven't eaten for days 63 00:04:05,670 --> 00:04:07,570 and you're in desperate need of a sandwich. 64 00:04:07,700 --> 00:04:08,760 What do you do? 65 00:04:09,270 --> 00:04:12,100 l walk over to our sandwich shop and have Mom make me a sandwich. 66 00:04:14,270 --> 00:04:16,270 Okay, yes. But Mom's not here. 67 00:04:16,410 --> 00:04:17,470 Where's Mom? 68 00:04:17,610 --> 00:04:20,880 lt's not important where she is. 69 00:04:21,010 --> 00:04:22,480 She's gone. She left the country. 70 00:04:22,620 --> 00:04:24,810 She left the country? Why? ls she okay? 71 00:04:26,990 --> 00:04:28,180 Yes, she's fine. 72 00:04:28,320 --> 00:04:31,780 Well, if she's fine, l don't see why she couldn't make me a sandwich. 73 00:04:32,660 --> 00:04:33,720 All right. 74 00:04:34,160 --> 00:04:36,630 Here, l've already written one down for you. 75 00:04:36,760 --> 00:04:40,390 Just read that and concentrate. 76 00:04:41,170 --> 00:04:46,230 ''Satisfy my empty belly Make me a peanut butter and jelly'' 77 00:04:51,010 --> 00:04:52,410 You see what l just did there? 78 00:04:52,550 --> 00:04:56,110 l just illustrated the dangers of spell improv. 79 00:05:00,550 --> 00:05:03,750 You have to choose your words carefully, because in the wizard world, 80 00:05:03,890 --> 00:05:04,950 they take you literally. 81 00:05:05,090 --> 00:05:07,720 So when Max said, ''Make me a peanut butter and jelly,'' 82 00:05:07,860 --> 00:05:09,890 they made him a peanut butter and jelly. 83 00:05:13,700 --> 00:05:16,100 Oh, l get it. Let me try. 84 00:05:16,240 --> 00:05:20,070 Although l like such tasty snacks l'd rather have my brother Max 85 00:05:21,440 --> 00:05:23,200 Hello. 86 00:05:25,980 --> 00:05:28,610 Hey, thanks for not eating me. 87 00:05:29,320 --> 00:05:31,110 Alex, you're a natural. 88 00:05:31,250 --> 00:05:33,080 Thanks. That wasn't even true. 89 00:05:34,890 --> 00:05:37,320 Dad, you think you could wrap this up? l'm kind of in a hurry. 90 00:05:37,460 --> 00:05:39,360 Oh, really? That's not like you, Justin. 91 00:05:39,490 --> 00:05:41,550 You usually like to really marinate in the magic. 92 00:05:41,700 --> 00:05:44,100 l know, but my math friends are stopping by the Sub Station. 93 00:05:44,230 --> 00:05:48,100 For some stimulating conversation about multiplying factorial equations. 94 00:05:48,240 --> 00:05:50,470 How do you know about factorial equations? 95 00:05:51,440 --> 00:05:54,500 l don't know. Oh, my goodness, you're contagious. 96 00:05:58,380 --> 00:05:59,900 Guys. 97 00:06:00,480 --> 00:06:03,040 That's them? Where are all the math geeks? 98 00:06:03,180 --> 00:06:05,340 Alex, we prefer the term arithmetic buffs. 99 00:06:06,490 --> 00:06:09,720 Now, if you'll excuse me, l have some very important things to talk to them about. 100 00:06:09,860 --> 00:06:11,820 Things you wouldn't understand. 101 00:06:12,590 --> 00:06:15,790 And the big ball of yarn says, ''String theory.'' 102 00:06:20,530 --> 00:06:22,760 l'm sorry. l couldn't help noticing, 103 00:06:22,900 --> 00:06:25,370 but did you just laugh at something Justin Russo said? 104 00:06:25,510 --> 00:06:27,630 Yeah, l did. l always laugh at what Justin says. 105 00:06:27,770 --> 00:06:29,210 He's hilarious. 106 00:06:31,310 --> 00:06:32,370 Really? 107 00:06:32,510 --> 00:06:35,380 And would you describe yourself as a very boring person? 108 00:06:35,520 --> 00:06:36,570 No. 109 00:06:36,720 --> 00:06:39,880 l was voted ''least boring'' in the school yearbook for three years in a row. 110 00:06:40,990 --> 00:06:42,580 Wouldn't that be ''most exciting''? 111 00:06:42,720 --> 00:06:45,380 Oh, no, that's Shawn Cunningham. He's very exciting. 112 00:06:47,030 --> 00:06:50,020 Hey, you're kind of funny. l'll vote for you next year. 113 00:06:50,160 --> 00:06:52,930 - Excuse me. Hi, l'm Alex. - l'm Susan. 114 00:06:53,070 --> 00:06:55,830 Tell me you're talking about something incredibly lame right now. 115 00:06:55,970 --> 00:06:57,600 Actually, we were just making plans 116 00:06:57,740 --> 00:07:02,070 to see Nights of the Halloween Sorority Party Disaster 2, 117 00:07:03,240 --> 00:07:05,300 You mean the new Ruby Donahue movie? 118 00:07:05,450 --> 00:07:07,970 Yeah. lt's the first horror movie she's ever done. 119 00:07:08,120 --> 00:07:10,080 l love Ruby Donahue. 120 00:07:10,220 --> 00:07:12,190 Me too. She's a role model of mine. 121 00:07:12,320 --> 00:07:14,810 l plan to follow exactly in her footsteps. 122 00:07:14,960 --> 00:07:17,120 l'm gonna grow up on a ranch in Montana, 123 00:07:17,260 --> 00:07:19,620 start my own charity for something sad, 124 00:07:19,760 --> 00:07:23,820 and then create my own price-conscious beret line. 125 00:07:23,960 --> 00:07:27,300 Have you heard her new CD of sensitive but mildly angry rock songs? 126 00:07:27,430 --> 00:07:28,560 - And she's like-- - No-- 127 00:07:28,700 --> 00:07:30,830 Okay, Alex. 128 00:07:30,970 --> 00:07:33,840 My friends and l have some very important things to discuss over here. 129 00:07:33,970 --> 00:07:35,030 Hey, Susan. 130 00:07:35,180 --> 00:07:37,870 Have you ever really considered the concept of infinity? You know? 131 00:07:38,010 --> 00:07:41,280 - l was just thinking about that-- - l can lend you the Ruby Donahue CD. 132 00:07:41,410 --> 00:07:45,480 Thanks. Justin, l really like your sister. 133 00:07:46,320 --> 00:07:49,810 l like you too. And that other ''least boring'' guy. 134 00:07:51,630 --> 00:07:53,590 - Oh, Zach Rosenblatt. - Yeah, Zach. 135 00:07:53,730 --> 00:07:56,060 We should all hang out and call each other the Zach Pack. 136 00:07:56,630 --> 00:07:58,390 Hey, Alex, why don't we hang out over here? 137 00:07:58,530 --> 00:08:00,020 Why? l'm talking to Susan. 138 00:08:00,570 --> 00:08:02,590 You're never gonna be a member of the Zach Pack. 139 00:08:03,270 --> 00:08:05,970 Don't act like that's a real thing. l just made that up. 140 00:08:07,370 --> 00:08:10,340 You're my sister. You're not supposed to be getting along with my friends. 141 00:08:10,480 --> 00:08:14,380 l know, but l like them. They're way more normal than l expected. 142 00:08:14,510 --> 00:08:17,350 l'm as confused by all this as you are. 143 00:08:17,480 --> 00:08:19,250 Just stay away from us, okay? l mean it. 144 00:08:20,720 --> 00:08:23,250 - Come on, Justin. You ready to go? - Yeah. 145 00:08:23,390 --> 00:08:26,120 Oh, hey, Mom. My friends and l are going out for a while. 146 00:08:26,260 --> 00:08:28,450 None of us have legally enforceable curfews anymore, 147 00:08:28,600 --> 00:08:30,220 so it's anyone's guess when we'll be back. 148 00:08:30,360 --> 00:08:32,420 Because l don't have to keep track of time. 149 00:08:32,570 --> 00:08:33,760 You'll be back before 10. 150 00:08:33,900 --> 00:08:36,430 l do like to watch the local news. They have a new weather girl. 151 00:08:36,570 --> 00:08:37,970 Oh, she's-- 152 00:08:39,010 --> 00:08:40,170 Awkward. 153 00:08:41,980 --> 00:08:45,910 There he goes. They grow up so fast. 154 00:08:46,880 --> 00:08:50,280 Oh, honey. Are you all right? 155 00:08:50,420 --> 00:08:54,410 Yeah. He'll be off at technical school before we know it. 156 00:08:55,060 --> 00:08:57,350 And Alex will be on leave from the Air Force. 157 00:08:58,830 --> 00:08:59,880 What? 158 00:09:00,590 --> 00:09:04,660 lt's just the discipline you need. Please just read the pamphlets. 159 00:09:07,400 --> 00:09:09,160 Oh, Maxy. Come here. 160 00:09:09,300 --> 00:09:11,240 Give your mama a hug. 161 00:09:11,370 --> 00:09:14,070 Promise me you'll never grow up and leave me. 162 00:09:14,210 --> 00:09:16,370 But l'm supposed to be taking out the garbage. 163 00:09:16,510 --> 00:09:18,600 Oh, no. You're our little baby. 164 00:09:18,750 --> 00:09:20,370 Your daddy will take out the garbage. 165 00:09:20,510 --> 00:09:22,000 Me? 166 00:09:22,750 --> 00:09:24,180 Fine. 167 00:09:24,320 --> 00:09:26,910 - Thank you, Daddy. - Oh, save it. 168 00:09:36,760 --> 00:09:38,390 Oh, Susan. Hi. 169 00:09:38,530 --> 00:09:40,560 Did you hear about that new Ruby Donahue beret store 170 00:09:40,700 --> 00:09:41,790 that opened in Brooklyn? 171 00:09:41,940 --> 00:09:43,700 Yeah, me and Zach were just talking about it. 172 00:09:43,840 --> 00:09:45,530 Yeah, they have a ''gear for guys'' section. 173 00:09:47,240 --> 00:09:49,210 Because l was thinking about going there later. 174 00:09:49,340 --> 00:09:51,540 Actually, l was thinking about doing anything, 175 00:09:51,680 --> 00:09:52,940 because l don't have any plans. 176 00:09:53,080 --> 00:09:54,640 What about you? What are you guys up to? 177 00:09:54,780 --> 00:09:56,250 Well, a bunch of us are going to see 178 00:09:56,380 --> 00:10:00,220 Night of the Halloween Sorority Party Disaster 2. 179 00:10:00,350 --> 00:10:01,750 Do you wanna come with? 180 00:10:01,890 --> 00:10:03,950 Who? Me? Really? No, l couldn't. 181 00:10:04,090 --> 00:10:05,220 Oh, that's too bad. 182 00:10:05,360 --> 00:10:07,090 All right, l'll be there. 183 00:10:09,700 --> 00:10:11,820 Hey, guys. How about the math homework? 184 00:10:11,970 --> 00:10:14,230 Talk about your exponential decay, am l right? 185 00:10:15,300 --> 00:10:17,670 What are you doing here? 186 00:10:18,540 --> 00:10:20,200 Nothing. l was just on my way to class 187 00:10:20,340 --> 00:10:23,000 when l bumped into our friends Susan and Zach. 188 00:10:23,140 --> 00:10:24,510 Our friends? 189 00:10:24,640 --> 00:10:27,700 Alex is gonna come to the movie with us. lsn't that great news? 190 00:10:28,080 --> 00:10:30,240 Yeah. 191 00:10:30,420 --> 00:10:33,650 That's great news. That's a totally unexpected surprise. 192 00:10:34,790 --> 00:10:36,520 We'll see you both tonight. 193 00:10:36,660 --> 00:10:39,820 Hey, do they make those berets in guys? 194 00:10:40,660 --> 00:10:44,260 Don't we have some really nice friends? 195 00:10:53,910 --> 00:10:56,900 Okay, what were you thinking? Those are my friends. 196 00:10:57,040 --> 00:10:58,100 lt's an R-rated movie. 197 00:10:58,240 --> 00:11:00,270 - You're not old enough to get in. - Neither are you. 198 00:11:00,410 --> 00:11:03,580 You don't worry about what l do or don't do at the movies. 199 00:11:03,950 --> 00:11:05,350 What's that, a fake lD? 200 00:11:06,690 --> 00:11:07,780 Maybe. 201 00:11:09,060 --> 00:11:10,320 - Don't give-- - No. 202 00:11:13,130 --> 00:11:16,890 lt's just a piece of construction paper and a clipping of that weather girl l like. 203 00:11:17,030 --> 00:11:19,360 You went in my room without asking. 204 00:11:21,170 --> 00:11:23,470 Look, Justin, why do you care if l go to the movie? 205 00:11:23,600 --> 00:11:26,300 You're my sister. You're not supposed to get along with my friends. 206 00:11:26,440 --> 00:11:29,140 l know it makes you uncomfortable, but it's out of my hands. 207 00:11:29,280 --> 00:11:31,300 We don't choose our friends. 208 00:11:34,950 --> 00:11:36,580 Yes, we do. 209 00:11:37,980 --> 00:11:39,820 And for some reason, you've chosen my friends. 210 00:11:39,950 --> 00:11:41,550 Well, maybe they've chosen me. 211 00:11:41,690 --> 00:11:43,820 l'm sorry, but l'm going to that movie tonight. 212 00:11:46,130 --> 00:11:48,390 Wasn't that a fun haircut? 213 00:11:48,900 --> 00:11:52,700 You looked so handsome sitting on that fire-engine chair. 214 00:11:54,530 --> 00:11:56,300 Help me. 215 00:11:56,440 --> 00:11:59,270 - No, - No, 216 00:12:01,910 --> 00:12:05,940 Hey, remember when you used to give Max piggyback rides up the stairs? 217 00:12:06,080 --> 00:12:08,210 That was like 50 pounds ago. 218 00:12:10,320 --> 00:12:12,410 Get on my back. 219 00:12:19,630 --> 00:12:20,680 Oh, Dad, Mom. 220 00:12:20,830 --> 00:12:22,890 Alex is trying to hang out with me and my friends 221 00:12:23,030 --> 00:12:24,360 even though they're 1 7 years old. 222 00:12:24,500 --> 00:12:27,400 Seventeen-year-olds? Alex, you're 1 4. 223 00:12:28,130 --> 00:12:32,260 Listen, you'll have plenty of time to hang out with 1 7-year-olds 224 00:12:32,410 --> 00:12:36,740 when you get into an advanced math class like your brother. 225 00:12:36,880 --> 00:12:38,940 But l'll never get into Advanced Math. 226 00:12:39,080 --> 00:12:40,410 l know that, honey. 227 00:12:40,550 --> 00:12:43,450 That's why you're going into the Air Force. 228 00:12:45,390 --> 00:12:46,820 Okay, l'm late for a movie. 229 00:12:47,750 --> 00:12:49,850 This is so not fair. 230 00:12:49,990 --> 00:12:52,620 Listen, if you really wanna do something tonight, 231 00:12:52,760 --> 00:12:54,620 why don't you embrace your fleeting childhood 232 00:12:54,760 --> 00:12:57,250 and take Max out for pizza and Skee-Ball? 233 00:12:58,000 --> 00:13:00,660 l'm not gonna take Max out to a bunch of dumb kid places. 234 00:13:00,800 --> 00:13:02,790 l'm way too old-- 235 00:13:03,170 --> 00:13:04,230 You know what? 236 00:13:04,370 --> 00:13:07,070 Pizza and Skee-Ball it is. Let's go, little brother. 237 00:13:07,940 --> 00:13:10,240 You're not taking me out for pizza and Skee-Ball, are you? 238 00:13:10,380 --> 00:13:12,370 No, l am not. 239 00:13:21,450 --> 00:13:23,050 What are we doing here? 240 00:13:23,190 --> 00:13:25,160 l'm gonna get into a movie with Justin's friends, 241 00:13:25,290 --> 00:13:27,190 and you're gonna go see lcevarks again. 242 00:13:27,630 --> 00:13:29,360 Yeah, but l already saw lcevarks. 243 00:13:29,860 --> 00:13:32,460 Well, go crash that birthday party. 244 00:13:32,600 --> 00:13:35,800 l'll bet they're giving away the paddle with the ball attached. 245 00:13:36,940 --> 00:13:38,200 l do like those. 246 00:13:40,270 --> 00:13:41,500 Hey, guys. Wait up. l made it. 247 00:13:41,640 --> 00:13:44,110 Oh, Alex. You're just in time. Come on. 248 00:13:44,240 --> 00:13:45,610 Well, hold on, youngster. 249 00:13:45,750 --> 00:13:47,270 Oh, it's okay. l'm with them. 250 00:13:47,410 --> 00:13:49,070 Are you old enough to see this movie? 251 00:13:50,880 --> 00:13:52,980 Oh, you flatter me. 252 00:13:55,050 --> 00:13:56,420 Here. 253 00:13:58,060 --> 00:14:00,890 You realize this says you're 47 years old, right? 254 00:14:01,030 --> 00:14:03,660 And it's made out of construction paper. 255 00:14:05,030 --> 00:14:06,500 Can't you just look the other way? 256 00:14:06,630 --> 00:14:09,570 No. That would go against the usher code. 257 00:14:10,000 --> 00:14:12,940 Would a jacket that fits go against the usher code too? 258 00:14:13,740 --> 00:14:15,670 - Yes. - l'm sorry, Alex. 259 00:14:15,810 --> 00:14:17,710 lf it makes you feel any better, l'll take notes 260 00:14:17,840 --> 00:14:19,940 and give them to you afterwards like l do for Justin. 261 00:14:20,080 --> 00:14:21,810 Like you do for Justin? 262 00:14:21,950 --> 00:14:23,140 Yeah. 263 00:14:24,120 --> 00:14:27,090 New high score. That's what l am talking about. 264 00:14:27,220 --> 00:14:28,590 Alex? 265 00:14:28,720 --> 00:14:30,990 What are you doing? You're not in the movie? 266 00:14:31,120 --> 00:14:32,560 No. l'm not old enough. 267 00:14:32,690 --> 00:14:34,720 And l don't plan on breaking the law now. 268 00:14:34,860 --> 00:14:37,800 Part of being a mature adult is knowing when to follow the rules. 269 00:14:37,930 --> 00:14:39,760 Well, part of being me is ignoring the rules 270 00:14:39,900 --> 00:14:41,490 and doing whatever l want. 271 00:14:42,100 --> 00:14:44,400 l'm sensing you have a devious and poorly thought-out plan 272 00:14:44,540 --> 00:14:46,800 to get into this Ruby Donahue movie. 273 00:14:46,940 --> 00:14:49,600 - l'm gonna ask you to leave me out of it. - Gladly. 274 00:14:56,250 --> 00:14:57,840 l'm old enough to hang with 275 00:14:57,980 --> 00:15:00,820 Actress-model-spokeswoman, Ruby Donahue 276 00:15:00,950 --> 00:15:07,290 So get me into Night of the Halloween Sorority Party Disaster 2 277 00:15:13,730 --> 00:15:14,930 Where am l? 278 00:15:15,340 --> 00:15:17,630 You're at the Zeta Theta Beta sorority house, silly. 279 00:15:17,770 --> 00:15:20,830 Home to the prettiest and most popular girls on campus. 280 00:15:24,510 --> 00:15:26,340 ls that Ruby Donahue over there? 281 00:15:26,480 --> 00:15:29,710 No, silly. That's Bambi, the sensitive one. 282 00:15:30,420 --> 00:15:33,440 Just stay in character and scream when it's your turn. 283 00:15:36,290 --> 00:15:38,550 Oh, my goodness, l'm in the movie, 284 00:15:38,690 --> 00:15:40,390 You're just in time. 285 00:15:40,530 --> 00:15:45,050 We're about to have a super-fun Halloween pillow fight in our pajamas. 286 00:15:45,830 --> 00:15:48,270 Aren't you a little old to be in a sorority? 287 00:15:48,400 --> 00:15:50,460 Aren't you a little young? 288 00:15:50,940 --> 00:15:52,000 Fair enough. 289 00:16:09,660 --> 00:16:12,020 What's the matter? lt's just the phone. 290 00:16:14,630 --> 00:16:17,690 Why did the music get all scary? 291 00:16:31,640 --> 00:16:34,440 Hey, what are you guys doing? The movie's not even over yet. 292 00:16:34,580 --> 00:16:37,980 Justin, that movie is way too scary. 293 00:16:38,580 --> 00:16:42,020 There's some things in this life that you can never un-see. 294 00:16:42,790 --> 00:16:45,380 Well, where's Alex? She said she was gonna catch up with you guys. 295 00:16:45,530 --> 00:16:46,820 She never did. 296 00:16:46,960 --> 00:16:51,900 But weirdly enough, there's an actress in the movie that looks just like her. 297 00:16:52,530 --> 00:16:54,500 - Really? - Yeah. 298 00:16:54,930 --> 00:16:57,270 She even sounded kind of like her. 299 00:16:57,400 --> 00:17:01,700 And she was wearing the exact same outfit as her. 300 00:17:02,540 --> 00:17:04,100 Weird, right? 301 00:17:04,240 --> 00:17:06,970 Yeah, weird. 302 00:17:07,480 --> 00:17:09,450 What did you get on that deductive reasoning test? 303 00:17:09,580 --> 00:17:10,780 A 99. 304 00:17:11,480 --> 00:17:13,610 Even weirder. 305 00:17:14,620 --> 00:17:17,520 Would you guys excuse me for just one moment? 306 00:17:23,360 --> 00:17:25,390 Alex Russo has messed up And put herself in a movie 307 00:17:25,530 --> 00:17:28,230 Put me also in that movie 308 00:17:30,540 --> 00:17:32,060 That didn't even sound like a spell. 309 00:17:32,210 --> 00:17:34,230 Okay, what rhymes with movie? 310 00:17:34,370 --> 00:17:38,330 Boovie, juvie, loovie. Plant. 311 00:17:38,480 --> 00:17:40,170 Plant. 312 00:17:40,950 --> 00:17:42,570 This is gonna take a while. 313 00:17:51,320 --> 00:17:53,220 Hey, you're Ruby Donahue. 314 00:17:53,360 --> 00:17:55,420 - Who are you? - l'm Alex. 315 00:17:55,560 --> 00:17:58,860 Are you the evil sorority sister who's come back from the grave to punish us 316 00:17:59,000 --> 00:18:02,900 for our cute but reckless destruction of perfectly good pillows? 317 00:18:03,040 --> 00:18:04,500 What? No. 318 00:18:04,640 --> 00:18:07,730 l'm just a kid. l don't even know what l'm doing in this scary movie. 319 00:18:07,870 --> 00:18:10,400 Me neither. This was all my agent's idea. 320 00:18:12,710 --> 00:18:17,550 Oh, there's that music again. Where is it coming from? 321 00:18:18,550 --> 00:18:21,280 This is the part where l run screaming into the steam-filled showers, 322 00:18:21,420 --> 00:18:24,360 which have been left running for no reason at all, so... 323 00:18:24,860 --> 00:18:26,650 Oh, okay. Well, it was nice meeting you. 324 00:18:26,790 --> 00:18:28,020 You too. 325 00:18:37,970 --> 00:18:40,170 No, screaming and running towards the masked villain 326 00:18:40,310 --> 00:18:42,800 is probably the worst way to stay away from the masked villain. 327 00:18:42,940 --> 00:18:44,500 Right. 328 00:18:48,550 --> 00:18:50,180 ,,,ln a groovy movie 329 00:18:50,320 --> 00:18:51,910 A little 1970s, but it worked. 330 00:18:52,050 --> 00:18:54,540 Justin. What are you doing here? 331 00:18:54,690 --> 00:18:57,710 What's it look like l'm doing? l'm saving the day. 332 00:19:00,660 --> 00:19:03,030 Oh, who are they? 333 00:19:10,670 --> 00:19:12,470 My hero. 334 00:19:19,550 --> 00:19:24,210 Oh, no, Jerry. Hugs and Mrs, is sold out. 335 00:19:24,350 --> 00:19:28,550 lt's supposed to be Hugh Grant's most romantic role to date. 336 00:19:29,320 --> 00:19:30,520 Dear? 337 00:19:30,660 --> 00:19:32,620 That's bunk, 338 00:19:34,460 --> 00:19:35,590 That's bunk, 339 00:19:35,730 --> 00:19:37,560 That's bunk. 340 00:19:37,700 --> 00:19:39,360 - Jerry. - Yes. 341 00:19:39,500 --> 00:19:43,160 You know, honey, l was thinking, we should see lcevarks again. 342 00:19:45,370 --> 00:19:47,360 l'm telling you, there's something weird going on 343 00:19:47,510 --> 00:19:50,100 in Night of the Halloween Sorority Party Disaster 2, 344 00:19:50,240 --> 00:19:53,040 l know. l've seen that film 16 times. 345 00:19:53,180 --> 00:19:55,740 And then all of a sudden, there are these new characters in it. 346 00:19:55,880 --> 00:19:57,010 Maybe it's a director's cut. 347 00:19:57,150 --> 00:20:00,780 Those characters of Alex and Justin have such chemistry. 348 00:20:01,720 --> 00:20:03,850 lt's like they grew up together. 349 00:20:05,090 --> 00:20:06,390 Oh, miss? 350 00:20:06,530 --> 00:20:11,790 Two tickets for that disaster party bingo Halloween thing, yeah. 351 00:20:19,610 --> 00:20:20,730 Justin, stand up. 352 00:20:20,870 --> 00:20:24,000 Forget about me, Alex. Save yourself. 353 00:20:24,480 --> 00:20:26,600 Seriously, Justin. Just stand up. 354 00:20:26,750 --> 00:20:28,370 Okay. 355 00:20:33,650 --> 00:20:35,810 - Oh, Justin, do something. - Why me? 356 00:20:35,960 --> 00:20:38,620 - Because you're the older brother. - What am l supposed to do? 357 00:20:38,760 --> 00:20:41,230 - lmprovise something. - Right, okay. 358 00:20:41,730 --> 00:20:44,990 we've had enough of all this fear So hurry up and get us out of here 359 00:20:46,830 --> 00:20:48,990 - What happened? - We're in a basement. 360 00:20:49,140 --> 00:20:50,190 Yeah. 361 00:20:50,340 --> 00:20:52,600 ln the basement of the sorority house in the movie. 362 00:20:52,740 --> 00:20:53,830 Dad wasn't kidding. 363 00:20:53,970 --> 00:20:56,440 When you improv a spell, you gotta say exactly what you mean. 364 00:20:58,480 --> 00:20:59,840 He's still coming. Hurry! 365 00:20:59,980 --> 00:21:02,470 Don't yell at me. l'm trying to think. 366 00:21:06,220 --> 00:21:09,880 l'm scared of what might happen next So take us to the Mondoplex 367 00:21:11,420 --> 00:21:12,650 Are we back? 368 00:21:13,190 --> 00:21:16,420 Yeah. lt's the theater lobby. l think we're safe. 369 00:21:16,560 --> 00:21:19,160 Sorry l got you into this. Literally. 370 00:21:19,300 --> 00:21:22,500 lt's all right. lt was kind of fun being in a sorority-girl movie. 371 00:21:22,640 --> 00:21:24,900 Yeah, well, it wasn't what l expected at all. 372 00:21:25,040 --> 00:21:27,530 Well, maybe you were just trying to grow up too fast. 373 00:21:28,340 --> 00:21:30,100 l guess l was. 374 00:21:30,240 --> 00:21:32,270 Sorry, and thanks for helping me out. 375 00:21:32,410 --> 00:21:34,140 l won't hang out with your friends anymore. 376 00:21:34,550 --> 00:21:37,240 You won't tell anyone l screamed like a girl? 377 00:21:37,380 --> 00:21:40,350 l probably will, but that's what little sisters do. 378 00:21:40,790 --> 00:21:42,250 Oh, no, Justin. Look. 379 00:21:43,290 --> 00:21:44,690 She's coming right for us. 380 00:21:45,760 --> 00:21:46,820 Split up. 381 00:21:46,960 --> 00:21:48,860 They can't get both of us. Go. 382 00:22:16,720 --> 00:22:18,190 - lt's just us. - Psych. 383 00:22:18,320 --> 00:22:19,450 Silly.