1 00:00:13,748 --> 00:00:18,242 This is the story of four orphans brought together by fate. 2 00:00:18,352 --> 00:00:20,252 They didn't know it yet... 3 00:00:20,354 --> 00:00:23,255 but there was something greater in store for them- 4 00:00:23,357 --> 00:00:25,325 something epic. 5 00:00:43,744 --> 00:00:46,076 Meet our first orphan- Lucy. 6 00:00:46,180 --> 00:00:49,911 She had been raised by a kindly old museum curator. 7 00:00:50,017 --> 00:00:51,917 - But alas... - Ohh! 8 00:00:52,019 --> 00:00:54,385 he was murdered. 9 00:00:59,226 --> 00:01:01,057 Ow. 10 00:01:01,162 --> 00:01:02,891 Oh, please don't die. 11 00:01:02,997 --> 00:01:06,398 Please don't die. You're all I have. 12 00:01:06,500 --> 00:01:09,128 You're on my hand. 13 00:01:11,205 --> 00:01:13,139 Oh, sorry. 14 00:01:14,742 --> 00:01:16,767 It's a code. 15 00:01:19,280 --> 00:01:22,010 But what is it? 16 00:01:24,051 --> 00:01:28,647 Oh, my God! Oh, God! The code! Please! Give me another clue! 17 00:01:30,091 --> 00:01:32,082 I didn't read the book on tape. 18 00:01:37,398 --> 00:01:40,128 Habeas corpus. E pluribus unum. 19 00:01:41,435 --> 00:01:43,096 God. Um, the code, please. 20 00:01:48,109 --> 00:01:51,203 Your body is in the shape of a letter. Is it the letter "D"? 21 00:01:51,312 --> 00:01:53,542 Please! Please! 22 00:01:53,647 --> 00:01:55,171 Um, that's an "A"! 23 00:01:57,618 --> 00:02:02,988 It's "V"! "V"! Uh, "I"! "I"! 24 00:02:06,894 --> 00:02:08,623 Um, "N"! 25 00:02:08,729 --> 00:02:11,095 Uh- Um- 26 00:02:12,733 --> 00:02:15,998 Um, "I"- 27 00:02:16,103 --> 00:02:19,402 Oh! "C"! "C"! "I-C"! 28 00:02:21,475 --> 00:02:25,468 "I"! "I." Da-Da-Da- Da Vinci! 29 00:02:26,780 --> 00:02:29,044 Right! 30 00:02:29,150 --> 00:02:31,710 Oh, God. Oh. 31 00:02:31,819 --> 00:02:34,344 Oh. 32 00:02:35,456 --> 00:02:38,823 "So lame the hair of Tom." 33 00:02:43,364 --> 00:02:45,264 Wait. "Lame." 34 00:02:45,366 --> 00:02:47,266 "Lame" is a- 35 00:02:47,368 --> 00:02:50,201 "Lame" is a seven-letter word. 36 00:02:53,874 --> 00:02:56,570 The code is seven! Right! 37 00:03:16,463 --> 00:03:18,522 Oh, thank- 38 00:03:23,938 --> 00:03:26,304 Right. 39 00:03:32,913 --> 00:03:35,905 Then there was our next orphan, Edward. 40 00:03:36,016 --> 00:03:40,646 He was living in a Mexican monastery with all the other children. 41 00:03:47,895 --> 00:03:50,591 I'm not eating that. 42 00:03:52,166 --> 00:03:54,066 Be grateful, Eduardo. 43 00:03:54,168 --> 00:03:57,001 Today I made something especially scrumptious. 44 00:04:08,215 --> 00:04:12,413 Nacho! 45 00:04:12,519 --> 00:04:18,355 Nacho! 46 00:04:18,459 --> 00:04:23,487 Nacho! 47 00:04:25,966 --> 00:04:32,769 Nacho... 48 00:04:32,873 --> 00:04:38,277 Nacho... 49 00:04:38,379 --> 00:04:41,678 cheese flavored Doritos are delicious! 50 00:04:47,054 --> 00:04:49,022 Ah-choo! 51 00:04:55,429 --> 00:04:57,727 I'm sick of this! 52 00:04:57,831 --> 00:05:01,028 I'm going to be a lucha libre wrestler. 53 00:05:03,504 --> 00:05:05,836 You think you are better than the other orphans? 54 00:05:05,939 --> 00:05:08,635 - Yes. - Chanchito! 55 00:05:08,742 --> 00:05:12,735 Come. Teach him a lesson in humility. 56 00:05:24,158 --> 00:05:26,558 You gotta be kidding me. 57 00:05:31,799 --> 00:05:34,495 You like the flavor of the beans going up your nose? 58 00:05:37,838 --> 00:05:40,398 Just take his arm and spin it around! 59 00:05:40,507 --> 00:05:44,375 Chanchito, throw him off the table. 60 00:05:52,886 --> 00:05:55,684 Sweet! 61 00:05:55,789 --> 00:05:58,280 And stay out, cabrón! 62 00:06:09,069 --> 00:06:10,969 Our next orphan, Susan... 63 00:06:11,071 --> 00:06:15,269 was on her way to Namibia to meet her new adoptive parents. 64 00:06:20,748 --> 00:06:23,581 - Can I get you a cocktail? - Just some water. 65 00:06:23,684 --> 00:06:26,278 Okay. What can I get you to drink? 66 00:06:26,387 --> 00:06:28,412 More juice, please. 67 00:07:09,296 --> 00:07:12,265 I chose the wrong day to fly! 68 00:07:14,735 --> 00:07:16,703 Enough is enough! 69 00:07:16,804 --> 00:07:20,672 I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! 70 00:07:20,774 --> 00:07:23,174 - So have I! - Enough is enough! 71 00:07:23,277 --> 00:07:27,179 I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! 72 00:07:27,281 --> 00:07:29,943 - Right! - I've had it... 73 00:07:30,050 --> 00:07:32,951 with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! 74 00:07:33,053 --> 00:07:35,021 Why do you keep saying that? 75 00:07:35,122 --> 00:07:38,023 Because Internet bloggers love it when I say... 76 00:07:38,125 --> 00:07:41,617 I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! 77 00:07:41,728 --> 00:07:44,526 All right. We get it already. Okay? 78 00:07:44,631 --> 00:07:47,566 No, I don't think you do! 79 00:07:47,668 --> 00:07:51,570 I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! 80 00:07:51,672 --> 00:07:55,130 - Why are you yelling? - Shit, bitch, I'm always yellin'! 81 00:07:55,242 --> 00:07:57,540 I'm Samuel motherfuckin' Jackson! 82 00:07:57,644 --> 00:07:59,544 Bitch? 83 00:08:04,985 --> 00:08:08,045 - The designer understands these things. - Darling, you look great. 84 00:08:10,424 --> 00:08:12,392 I'm so hot. 85 00:08:26,874 --> 00:08:28,842 Yes! 86 00:08:41,021 --> 00:08:42,921 And finally... 87 00:08:43,023 --> 00:08:44,923 our last orphan, Peter. 88 00:08:45,025 --> 00:08:49,394 He made his home among the undesirables of society- the mutants. 89 00:08:49,496 --> 00:08:52,932 But even there he was an outcast. 90 00:09:35,409 --> 00:09:38,276 Hi, Mystique. Hi, L.C. 91 00:09:40,914 --> 00:09:44,475 Right, um, so, anyway, I was wondering... 92 00:09:44,585 --> 00:09:47,986 would you like to come to the homecoming dance with me? 93 00:09:50,457 --> 00:09:52,425 As if. 94 00:10:08,575 --> 00:10:10,304 Nice hair, Rogue. 95 00:10:14,815 --> 00:10:17,716 You talkin' to my girl... 96 00:10:17,818 --> 00:10:19,786 numbnuts? 97 00:10:27,894 --> 00:10:30,055 Asshole. 98 00:10:49,116 --> 00:10:53,246 - Fight. Fight. Fight. - Fight! Fight! 99 00:10:53,353 --> 00:10:55,184 What are you gonna do about it? 100 00:10:59,326 --> 00:11:01,920 He's unleashing his powers! 101 00:11:04,798 --> 00:11:06,766 He's gonna spread angel wings! 102 00:11:18,612 --> 00:11:20,705 More like chicken wings! 103 00:11:25,986 --> 00:11:29,183 Break it up. Break it up. 104 00:11:29,289 --> 00:11:34,522 You all know Peter is too much of a pussy to stand up for himself. 105 00:11:48,408 --> 00:11:50,376 Aah! 106 00:12:08,028 --> 00:12:09,996 And for these four orphans... 107 00:12:10,097 --> 00:12:13,157 life would never be the same. 108 00:12:33,053 --> 00:12:35,385 Gross. 109 00:12:51,638 --> 00:12:54,869 Welcome. 110 00:12:54,975 --> 00:12:58,775 You must be Susan. 111 00:12:58,879 --> 00:13:02,542 And you... are Peter. 112 00:13:04,084 --> 00:13:07,144 And you're Edward. 113 00:13:07,254 --> 00:13:08,812 And you- 114 00:13:12,225 --> 00:13:14,386 You're Lucy. 115 00:13:15,729 --> 00:13:17,629 I've been expecting you. 116 00:13:17,731 --> 00:13:20,529 So, come on! 117 00:13:20,634 --> 00:13:22,932 Ooh! 118 00:13:48,962 --> 00:13:51,760 I love your legendary candy. 119 00:13:52,833 --> 00:13:54,824 A chocolate river! 120 00:14:00,307 --> 00:14:02,571 Mmm! 121 00:14:05,145 --> 00:14:07,079 It's delicious! 122 00:14:10,383 --> 00:14:12,681 It's so delicious! 123 00:14:17,157 --> 00:14:19,022 Yea! 124 00:14:24,331 --> 00:14:27,960 Chocolate! 125 00:14:28,068 --> 00:14:29,968 That's, uh- 126 00:14:30,070 --> 00:14:32,732 - That's actually the sewer line. Yeah. - It's delic- 127 00:14:42,082 --> 00:14:44,642 Children, do you want to know... 128 00:14:44,751 --> 00:14:48,312 what makes all my candy taste so special? 129 00:14:48,421 --> 00:14:50,753 Uh-huh. 130 00:14:50,857 --> 00:14:53,553 It's a special, secret ingredient. 131 00:14:53,660 --> 00:14:58,063 It's real human parts. 132 00:14:58,164 --> 00:15:01,827 There's gonna be a little itty-bitty piece of each and every one of you... 133 00:15:01,935 --> 00:15:05,063 inside of the Yummy Yum candy- literally. 134 00:15:05,171 --> 00:15:07,605 I'm gettin' out of here. 135 00:15:09,442 --> 00:15:12,240 Let us out, freak! 136 00:15:12,345 --> 00:15:14,279 Let us out, freak! 137 00:15:14,381 --> 00:15:17,077 No, no. I can't do that. 138 00:15:17,183 --> 00:15:19,117 - Yes, you can. - Yes, you can. 139 00:15:21,354 --> 00:15:23,948 You're... mine now. 140 00:15:47,113 --> 00:15:50,276 Aah! 141 00:16:06,399 --> 00:16:08,458 Aah! 142 00:16:30,156 --> 00:16:32,386 Stop! Let me go! 143 00:16:55,348 --> 00:16:57,244 Ow! 144 00:16:57,350 --> 00:17:00,251 Aah! 145 00:17:02,655 --> 00:17:04,885 What are you doing? 146 00:17:04,991 --> 00:17:08,757 - Willy told me he wanted his knob polished. - Dumb-ass. 147 00:17:09,829 --> 00:17:11,729 We've gotta get out of here. 148 00:17:13,366 --> 00:17:15,561 - We gotta get out of here. - I just said that. 149 00:17:15,668 --> 00:17:17,568 You just said that. 150 00:17:17,670 --> 00:17:21,299 Where are we gonna go? I don't have a home to go back to. 151 00:17:21,408 --> 00:17:23,933 I thought this golden ticket was my lucky break. 152 00:17:24,044 --> 00:17:26,569 The curator was all I had. 153 00:17:26,679 --> 00:17:30,080 I never had anyone. I raised myself. 154 00:17:30,183 --> 00:17:33,641 And that's why you have such a tough exterior? 155 00:17:33,753 --> 00:17:35,812 Yeah. 156 00:17:35,922 --> 00:17:37,947 And you're kinda bitchy. 157 00:17:39,492 --> 00:17:42,825 - Why us? - Because we're four kids nobody would ever miss. 158 00:17:42,929 --> 00:17:44,829 We'll be stuck here till we die. 159 00:17:44,931 --> 00:17:47,092 Shut up, Edward. You're scaring her. 160 00:17:47,200 --> 00:17:50,658 Don't tell me what to do! You're not my father! 161 00:17:50,770 --> 00:17:53,432 - Two for flinching. - Oww! Aah! 162 00:17:53,540 --> 00:17:56,270 Leave Peter alone. He was just sticking up for her. 163 00:17:58,745 --> 00:18:01,179 I can take care of myself. 164 00:18:03,383 --> 00:18:05,908 Like it or not, we're all in this. 165 00:18:06,019 --> 00:18:08,920 It's obvious we don't like each other, but if we're going to survive... 166 00:18:09,022 --> 00:18:10,922 we have to stick together. 167 00:18:11,024 --> 00:18:12,753 Aah! 168 00:18:16,563 --> 00:18:20,021 - Ow. - Was the fight over? 169 00:18:21,367 --> 00:18:23,426 I didn't know. 170 00:18:23,536 --> 00:18:25,436 - Hey! - Shh! Someone's coming. 171 00:18:25,538 --> 00:18:27,369 Who wants to chew my gum balls? 172 00:18:27,474 --> 00:18:30,204 It's Willy. Hide! 173 00:18:47,327 --> 00:18:49,454 Where are you? 174 00:19:04,677 --> 00:19:07,043 I'm gonna find you. 175 00:19:55,094 --> 00:19:57,062 Wow. 176 00:20:04,537 --> 00:20:06,505 Wow. 177 00:20:18,518 --> 00:20:20,042 Ooh! Oh. 178 00:20:21,921 --> 00:20:24,082 Ooh. 179 00:21:05,765 --> 00:21:07,733 Ooh. 180 00:21:26,719 --> 00:21:30,553 It's stuck. It's- It's stuck. 181 00:21:30,657 --> 00:21:32,625 It's- It's stuck. 182 00:22:00,787 --> 00:22:02,755 You can do it! 183 00:22:08,661 --> 00:22:10,891 My tongue! 184 00:22:12,799 --> 00:22:14,767 My ba-a-a-a-ad. 185 00:22:23,309 --> 00:22:25,209 Where am I? 186 00:22:25,311 --> 00:22:28,075 The world of Gnarnia. 187 00:22:39,158 --> 00:22:41,058 Oh! 188 00:22:41,160 --> 00:22:44,220 A silent "G," as in "gnome." 189 00:22:44,330 --> 00:22:46,764 Or "gnarly." 190 00:22:46,866 --> 00:22:48,766 - For legal purposes. - Mm-hmm. 191 00:22:48,868 --> 00:22:51,928 - I'm Mr. Tumnus. - Oh, my name is Lucy. 192 00:22:53,206 --> 00:22:54,730 What are you? 193 00:22:56,042 --> 00:22:59,205 I'm a faun. Half man, half goat. 194 00:23:01,013 --> 00:23:04,710 - Oh, so you mean- - Yeah. Dad screwed a goat. 195 00:23:04,817 --> 00:23:06,808 These are my folks. 196 00:23:06,919 --> 00:23:09,114 Oh! 197 00:23:10,390 --> 00:23:13,086 - You have her goatee. - Thanks. 198 00:23:15,328 --> 00:23:18,024 - And you? - Oh. No. 199 00:23:18,131 --> 00:23:20,099 Both of my parents are human. 200 00:23:20,199 --> 00:23:22,827 Eew. Gro-o-o-ss! 201 00:23:23,870 --> 00:23:26,100 Aah- No. Yeah. 202 00:23:27,673 --> 00:23:31,074 So, you are a daughter of Eve, huh? 203 00:23:31,177 --> 00:23:33,145 Uh-huh. 204 00:23:40,386 --> 00:23:43,480 How rude of me. Let me show you around. 205 00:23:43,589 --> 00:23:45,921 Oh. Oh! Oh! 206 00:23:46,025 --> 00:23:49,961 I- I- 207 00:23:56,102 --> 00:23:58,502 Welcome to my faun crib. 208 00:24:16,155 --> 00:24:18,521 Come on. Let's go. 209 00:24:26,933 --> 00:24:29,424 Let's see what's in the fridge. 210 00:24:31,237 --> 00:24:33,205 Ooh! Always gotta have Cristal. 211 00:24:35,608 --> 00:24:38,202 For when Diddy's in the house. Yo, Diddy! 212 00:24:49,489 --> 00:24:51,389 Say "What's up?" to the honeys. 213 00:25:09,909 --> 00:25:11,877 Check out my plasma. 214 00:25:11,978 --> 00:25:14,378 Say hello to my little friend! 215 00:25:15,681 --> 00:25:18,673 Wanna play us? Okay. Let's play. 216 00:25:19,986 --> 00:25:22,614 Scarface is the shit! 217 00:25:23,656 --> 00:25:25,453 I'm Tony Fauntana! 218 00:25:25,558 --> 00:25:29,187 You mess with me, you're messing with the best! 219 00:25:32,231 --> 00:25:37,100 You ain't a true player unless you got flat screens everywhere. 220 00:25:37,203 --> 00:25:40,104 In the toilet, when I'm taking a leak. 221 00:25:40,206 --> 00:25:42,231 Say hello to my little friend! 222 00:25:43,543 --> 00:25:46,376 Wanna play us? Okay, let's play! 223 00:25:46,479 --> 00:25:48,140 This is my favorite part. 224 00:25:52,084 --> 00:25:54,211 Whew! 225 00:25:54,320 --> 00:25:58,450 Under the couch for when I'm looking for change. 226 00:26:01,827 --> 00:26:04,057 Boo-yah! Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ching! 227 00:26:04,163 --> 00:26:07,655 On the top of her head for when she, you know... 228 00:26:08,834 --> 00:26:10,927 shines my hooves. 229 00:26:18,210 --> 00:26:20,337 So now you all seen my crib. 230 00:26:20,446 --> 00:26:22,812 So get the hell out! 231 00:26:24,016 --> 00:26:26,610 Well, I really should be getting back. 232 00:26:26,719 --> 00:26:31,349 No, but you, um, must stay. 233 00:26:31,457 --> 00:26:34,358 Oh, Mr. Tumnus, I'll never forget you. 234 00:26:35,561 --> 00:26:38,155 Please take this to remember me by. 235 00:26:41,567 --> 00:26:43,467 And I you. 236 00:26:47,440 --> 00:26:49,431 I'm sorry. 237 00:26:49,609 --> 00:26:51,509 Lucy... 238 00:26:53,613 --> 00:26:55,547 you are in danger. 239 00:26:55,648 --> 00:26:58,811 - What are you- - You must go now. 240 00:26:58,918 --> 00:27:01,318 Oh! What's wrong? 241 00:27:01,420 --> 00:27:03,547 Take this. It will explain everything. 242 00:27:19,338 --> 00:27:21,863 Confirm identification. 243 00:27:21,974 --> 00:27:23,942 My eyes! My- 244 00:27:25,978 --> 00:27:27,878 Oh. 245 00:27:27,980 --> 00:27:29,971 Well, that's better than LASIK. 246 00:27:33,419 --> 00:27:36,684 The evil White Bitch who rules Gnarnia... 247 00:27:36,789 --> 00:27:41,192 has ordered anyone who finds a human to turn them in. 248 00:27:41,293 --> 00:27:45,059 I brought you ba-a-a-ack to my lair to betray you... 249 00:27:45,164 --> 00:27:47,064 but I couldn't do it. 250 00:27:47,166 --> 00:27:49,361 You are a true friend. 251 00:27:50,936 --> 00:27:53,564 She has plunged our once-peaceful land into eternal winter. 252 00:27:53,673 --> 00:27:56,233 Under her two terms, we now have... 253 00:27:56,342 --> 00:27:59,573 wiretaps, no gay marriage... 254 00:27:59,679 --> 00:28:03,877 not to mention her bumbling of the hurricane relief effort. 255 00:28:03,983 --> 00:28:09,444 And-And the White Bitch doesn't care about black people. 256 00:28:11,824 --> 00:28:14,725 There is a small resistance movement. 257 00:28:14,827 --> 00:28:18,786 They learned she's developing a weapon of mass destruction... 258 00:28:18,898 --> 00:28:20,957 that can kill all of us. 259 00:28:23,069 --> 00:28:26,038 Wait, a real W.M.D., or, like, a fake Saddam one? 260 00:28:26,138 --> 00:28:28,231 No, a real one. 261 00:28:28,340 --> 00:28:30,274 That sounds bad. 262 00:28:31,310 --> 00:28:32,709 Go now, before she finds you. 263 00:28:32,812 --> 00:28:34,803 - But- - There's no time to argue. 264 00:28:34,914 --> 00:28:36,313 Go no-o-o-o-ow! 265 00:28:36,415 --> 00:28:39,077 This message will self-destruct in one second. 266 00:28:39,185 --> 00:28:40,652 Wait-What? 267 00:28:49,662 --> 00:28:52,495 Come out, come out, wherever you are. 268 00:28:57,002 --> 00:28:59,493 - Lucy? - Who wants to play with Willy? 269 00:28:59,605 --> 00:29:02,438 Lucy, move over. I need someplace to hide. 270 00:29:03,876 --> 00:29:06,606 Lucy. Lu- 271 00:29:06,712 --> 00:29:08,942 Who lives here? Liberace? 272 00:29:14,754 --> 00:29:16,722 Aah! 273 00:29:27,600 --> 00:29:29,625 This is a really big wardrobe. 274 00:30:23,622 --> 00:30:26,022 What a MI LF. 275 00:30:32,031 --> 00:30:34,499 Kneel before the queen! 276 00:30:37,369 --> 00:30:39,337 You're a son of Adam. 277 00:30:39,438 --> 00:30:42,771 A what? No, I'm Edward. 278 00:30:42,875 --> 00:30:44,775 I'm sorry, Your Majesty. I- 279 00:30:44,877 --> 00:30:47,345 - I was following Lucy into the wardrobe and- - Lucy? 280 00:30:47,446 --> 00:30:49,914 - How many are in your family? - No. 281 00:30:50,015 --> 00:30:52,575 Lucy, Peter and Susan are not my family. 282 00:30:52,685 --> 00:30:54,676 We're all just a bunch of orphans. 283 00:30:54,787 --> 00:30:57,085 The prophecy! 284 00:30:57,189 --> 00:31:00,352 Please. 285 00:31:00,459 --> 00:31:02,893 Let me help you up. 286 00:31:06,699 --> 00:31:08,291 Wow. 287 00:31:08,400 --> 00:31:11,961 - Oh, you must be parched. - Yes. 288 00:31:20,646 --> 00:31:22,637 Whoa. 289 00:31:24,149 --> 00:31:25,912 Wow. A 40? 290 00:31:36,295 --> 00:31:38,923 - Ah. - Drink. 291 00:31:42,835 --> 00:31:44,996 Fresh dog piss. Go ahead. 292 00:31:46,105 --> 00:31:48,437 Yeah! 293 00:31:48,540 --> 00:31:50,940 I love this place. 294 00:31:51,043 --> 00:31:53,443 And this can all be your new home. 295 00:31:53,545 --> 00:31:56,571 With my help, you can be king. 296 00:31:57,917 --> 00:32:00,977 Wha-What? King? 297 00:32:02,755 --> 00:32:05,189 He can't be king- Oww! 298 00:32:05,291 --> 00:32:07,088 And you would be my queen? 299 00:32:11,597 --> 00:32:13,827 I've never had a girlfriend before. 300 00:32:13,933 --> 00:32:16,367 Oh! 301 00:32:23,542 --> 00:32:25,510 Ah! 302 00:32:31,784 --> 00:32:33,945 How about that? 303 00:32:36,088 --> 00:32:39,182 Oh, but first I must meet the others. 304 00:32:39,291 --> 00:32:42,351 Why? You're not gonna make Peter king too, are you? 305 00:32:42,461 --> 00:32:44,895 Oh! No. 306 00:32:44,997 --> 00:32:49,525 But every king needs subjects to boss around. 307 00:32:53,472 --> 00:32:55,337 But, Your Majesty- 308 00:32:59,478 --> 00:33:02,311 Behold, my white castle. 309 00:33:03,582 --> 00:33:05,482 White Castle? 310 00:33:05,584 --> 00:33:08,485 I feel like I've been there before. 311 00:33:08,587 --> 00:33:12,079 Bring me the others, and I'll crown you king. 312 00:33:13,192 --> 00:33:15,660 Yes! 313 00:33:34,847 --> 00:33:37,247 Lucy? 314 00:33:37,349 --> 00:33:39,613 Edward! 315 00:33:39,718 --> 00:33:42,209 You went through the wardrobe too. 316 00:33:42,321 --> 00:33:44,516 - Lucy! - Lucy! 317 00:33:44,623 --> 00:33:46,682 - Edward! - Edward? 318 00:33:48,627 --> 00:33:50,618 This is quite a hiding place. 319 00:33:50,729 --> 00:33:53,061 We have to go now. We're in grave danger. 320 00:33:53,165 --> 00:33:56,225 Oh, no, no. We should stay right here. What's the hurry, Lucy? 321 00:33:56,335 --> 00:33:58,235 I mean, they just got here. 322 00:33:58,337 --> 00:34:00,032 Hey, look! I'm spelling my name! 323 00:34:02,708 --> 00:34:05,472 - Mm-mmm. - Please! 324 00:34:05,577 --> 00:34:08,045 We have to go. Mr. Tumnus told me. 325 00:34:08,147 --> 00:34:10,581 Mr. Tumnus? Who the bloody hell's that? 326 00:34:10,682 --> 00:34:13,549 I love Sudoku! 327 00:34:16,388 --> 00:34:18,253 He's a goat-man... 328 00:34:18,357 --> 00:34:20,222 and he warned of great peril! 329 00:34:20,325 --> 00:34:22,225 - Oh, Lucy. - Fine! 330 00:34:22,327 --> 00:34:25,728 If you think I'm lying, just go ask him yourself! 331 00:34:25,831 --> 00:34:27,423 Hmph. 332 00:34:30,736 --> 00:34:33,261 This is gonna be harder than I thought. 333 00:34:35,641 --> 00:34:38,007 Hey, look! Nicole Richie! 334 00:34:38,110 --> 00:34:40,408 Mm-mmm. 335 00:34:54,793 --> 00:34:56,454 Mr. Tumnus? 336 00:35:00,032 --> 00:35:02,125 Shit. I know what happened. 337 00:35:02,234 --> 00:35:04,634 - What the hell is that thing? - It's a talking beaver! 338 00:35:04,736 --> 00:35:06,533 - Holy shit! - Get it outta here! 339 00:35:06,638 --> 00:35:09,368 No! Motherf- 340 00:35:15,881 --> 00:35:19,339 Something in my groin tells me you're not used to a talking beaver. 341 00:35:19,451 --> 00:35:21,851 My name is Harry Beaver. 342 00:35:23,789 --> 00:35:26,383 Mr. Tumnus is my life partner. 343 00:35:26,492 --> 00:35:28,289 Mmm. Sweet man. 344 00:35:30,629 --> 00:35:33,154 Mr. Tumnus was taken by the White Bitch. 345 00:35:33,265 --> 00:35:35,699 She's hot- I mean, never heard of her. 346 00:35:35,801 --> 00:35:39,794 The evil ruler. She arrested Mr. Tumnus for hiding a human. 347 00:35:39,905 --> 00:35:42,169 Is there anything we can do to help? 348 00:35:42,274 --> 00:35:44,174 Uh, yes. You must go to Aslo. 349 00:35:44,276 --> 00:35:47,040 He's waiting for you at the Ancient Table. 350 00:35:47,146 --> 00:35:50,877 - Who's Aslo? - Who's Aslo? 351 00:35:50,983 --> 00:35:52,644 He's the true king of Gnarnia. 352 00:35:52,751 --> 00:35:55,379 - Not for long. - Hello? The prophecy? 353 00:35:55,487 --> 00:36:00,151 The four of you will join Aslo and lead the resistance to destroy the White Bitch. 354 00:36:00,259 --> 00:36:02,386 - Us? - Yes. You're all heroes. 355 00:36:02,494 --> 00:36:04,519 Especially you, Peter. 356 00:36:04,630 --> 00:36:09,192 My son, I have sent you to Earth for a reason. 357 00:36:09,301 --> 00:36:11,496 You will be the savior of all mankind. 358 00:36:16,141 --> 00:36:18,609 You are truly invincible. 359 00:36:30,889 --> 00:36:34,791 Oh, my God! You shot me in the fucking eye! That really hurts! 360 00:36:34,893 --> 00:36:39,091 Why would you do that? That was so unnecessary! You bastard! 361 00:36:45,704 --> 00:36:48,696 - But I can't be. "But I can't be." Why him? 362 00:36:48,807 --> 00:36:52,243 Well, maybe not Superman, but a hero all the same. 363 00:36:52,344 --> 00:36:54,312 It's your destiny. 364 00:36:58,150 --> 00:37:00,983 Do you think you were all brought together by chance? 365 00:37:01,086 --> 00:37:04,249 Look at the clues. They're all around you. 366 00:37:12,331 --> 00:37:14,993 Oh, that's nice. 367 00:37:29,114 --> 00:37:31,082 We're all in the painting. 368 00:37:35,354 --> 00:37:37,083 But what does it mean? 369 00:37:48,433 --> 00:37:50,401 Right. 370 00:37:54,239 --> 00:37:56,400 It's a "cryptix." 371 00:37:56,508 --> 00:37:58,976 The curator taught me how to decipher these. 372 00:38:04,916 --> 00:38:06,975 Upsy-daisy. 373 00:38:18,897 --> 00:38:20,865 Be careful. 374 00:38:31,109 --> 00:38:33,839 Well, what is it? 375 00:38:33,945 --> 00:38:35,708 It's our birth certificates. 376 00:38:38,550 --> 00:38:42,680 We all have the same last name and the same parents. 377 00:38:46,091 --> 00:38:48,491 - I don't get it. - You're all related! 378 00:38:49,695 --> 00:38:51,595 Brothers and sisters. 379 00:38:51,697 --> 00:38:53,995 You're a family, for Christ sakes! 380 00:38:55,600 --> 00:38:58,660 - Sorry. - Is it really true? 381 00:38:58,770 --> 00:39:01,762 None of us ever had a real family before. 382 00:39:01,873 --> 00:39:04,706 None of us ever had a real family before. 383 00:39:04,810 --> 00:39:08,007 It's true. You're quadruplets. 384 00:39:08,113 --> 00:39:11,605 - But our parents- - Killed by the White Bitch. 385 00:39:11,717 --> 00:39:16,882 Then she separated the four of you so the prophecy would never be fulfilled. 386 00:39:19,124 --> 00:39:21,092 Where's Edward? 387 00:39:24,296 --> 00:39:26,127 Hey, honey, I'm home. 388 00:39:26,231 --> 00:39:28,256 Hey, buddy. Did you miss me? 389 00:39:28,367 --> 00:39:30,767 Ohh! 390 00:39:32,871 --> 00:39:35,101 - Why? - 'Cause I ain't your buddy! 391 00:39:36,308 --> 00:39:38,708 Where are the others? 392 00:39:38,810 --> 00:39:41,711 I thought we had something special. 393 00:39:41,813 --> 00:39:44,714 I even got a tattoo with your name on it. 394 00:39:49,221 --> 00:39:52,657 That looks more like 50 Cent's tattoo, you idiot. 395 00:39:52,758 --> 00:39:55,886 Shit! They did the wrong one. 396 00:39:58,363 --> 00:40:02,595 I won't ask again. Where is the rest of your family? 397 00:40:02,701 --> 00:40:06,068 I told you, they're not my family. 398 00:40:08,573 --> 00:40:10,507 Tell me where they are. 399 00:40:10,609 --> 00:40:13,009 Never. 400 00:40:19,518 --> 00:40:22,919 Yeah, they went to Mr. Tumnus's house. 401 00:40:24,122 --> 00:40:28,058 Yes! Yes! You just got punk'd! Yes! 402 00:40:29,094 --> 00:40:30,994 He did it! He did it! 403 00:40:31,096 --> 00:40:33,929 Say it to the camera. Come on, say it right there. 404 00:40:34,032 --> 00:40:35,932 - Say it! - I just got punk'd. 405 00:40:36,034 --> 00:40:38,628 Schwow! Yeah! 406 00:40:38,737 --> 00:40:43,003 We just punk'd Edward! Schwow! Schwow! Yeah! 407 00:40:43,108 --> 00:40:46,874 That was awesome! Yeah! Yes! 408 00:40:46,978 --> 00:40:49,606 This thing up here is all me, baby! 409 00:40:49,714 --> 00:40:51,614 The trucker hat- That's awesome! 410 00:40:51,716 --> 00:40:54,981 I did it. You love it. You'll take it. Punk'd 'im! 411 00:40:55,086 --> 00:40:59,045 - That was really funny! Oh, my gosh! Too funny! - You are so annoying! 412 00:41:01,760 --> 00:41:03,853 No, that was really funny though! 413 00:41:03,962 --> 00:41:06,396 Schwow! Schwow! Schwow! Schwow! Schwow! 414 00:41:06,498 --> 00:41:09,058 Candy-ass trucker hat! 415 00:41:09,167 --> 00:41:12,295 Schwow. Schwow. 416 00:41:12,404 --> 00:41:14,372 Silas! 417 00:41:22,013 --> 00:41:24,880 The kids are with Mr. Tumnus. 418 00:41:24,983 --> 00:41:28,043 I want you to find them and kill them. 419 00:41:28,153 --> 00:41:32,249 Persona non grata. Magna cum laude. 420 00:41:42,601 --> 00:41:48,335 Urts-hay oh-say ood-gay! Ooh! 421 00:41:48,440 --> 00:41:50,908 Ood-gay. 422 00:41:51,009 --> 00:41:54,001 Ooh. 423 00:41:54,112 --> 00:41:56,103 No. No! 424 00:41:56,214 --> 00:41:58,182 - Here. You goin' to prison. - Ow! Dude! 425 00:42:00,018 --> 00:42:02,350 - Edward! - Edward! - Edward! 426 00:42:02,454 --> 00:42:05,423 - Edward! - Mr. Tumnus! 427 00:42:17,636 --> 00:42:20,070 I miss the smell of you, Harry Beaver. 428 00:42:24,342 --> 00:42:26,310 Eew. 429 00:42:28,580 --> 00:42:31,310 Oh, yeah. 430 00:42:34,019 --> 00:42:37,580 The White Bitch did this to you? Shit! 431 00:42:37,689 --> 00:42:40,658 And now she has Edward. 432 00:42:40,759 --> 00:42:43,159 - We must rescue hi- - Get ahold of yourself, Lucy! 433 00:42:43,261 --> 00:42:45,320 - Holy- - It's too dangerous. 434 00:42:45,430 --> 00:42:48,160 If she catch you, you are as good as dead. 435 00:42:48,266 --> 00:42:51,429 Um, that's me. 436 00:42:54,506 --> 00:42:56,406 "The resistance has found out... 437 00:42:56,508 --> 00:42:59,534 "that the White Bitch has completed her weapon of mass destruction... 438 00:42:59,644 --> 00:43:01,475 and is going to launch it in 24 hours." 439 00:43:01,580 --> 00:43:04,777 Let's get the hell out of here! 440 00:43:04,883 --> 00:43:07,477 Aslo is the only one that can help now. 441 00:43:07,586 --> 00:43:10,282 Then take us to him. 442 00:43:12,390 --> 00:43:14,358 What'd you do that for? 443 00:43:16,695 --> 00:43:18,595 I forgot. 444 00:43:18,697 --> 00:43:22,599 Before you meet Aslo, you must train. 445 00:43:22,701 --> 00:43:25,534 Only then you can defeat the White Bitch... 446 00:43:25,637 --> 00:43:27,537 and save your brother. 447 00:43:27,639 --> 00:43:30,506 I'll meet you at Aslo's. May the Force be with you. 448 00:43:43,054 --> 00:43:47,616 Someone's coming. The bitch is on to you. You must go now. 449 00:43:47,726 --> 00:43:50,388 There you will train. 450 00:43:50,495 --> 00:43:52,395 Go! 451 00:43:55,266 --> 00:43:57,166 Mr. Tumnus? 452 00:43:57,268 --> 00:44:00,635 I will stay behind and fight him off. 453 00:44:02,741 --> 00:44:06,734 No matter what, you must not come back for me. 454 00:44:06,845 --> 00:44:09,405 - Yep. - Yi-yi-yi-yi-yi! 455 00:44:09,514 --> 00:44:12,108 Run! 456 00:44:26,364 --> 00:44:27,991 Stop! 457 00:44:28,099 --> 00:44:32,160 If you want them, you'll have to go through me first. 458 00:44:33,371 --> 00:44:37,603 Please! Help! 459 00:44:37,709 --> 00:44:40,007 He needs our help! 460 00:44:40,111 --> 00:44:42,443 - Help! - No, Susan, Lucy. 461 00:44:42,547 --> 00:44:44,640 He... wants us to go on. 462 00:44:44,749 --> 00:44:47,217 He sacrificed himself for us. 463 00:44:47,318 --> 00:44:50,253 Peter, if you can hear me... 464 00:44:50,355 --> 00:44:52,289 come back now! 465 00:44:54,392 --> 00:44:57,520 I definitely underestimated the situation. 466 00:44:59,731 --> 00:45:01,562 I'm in a lot of pain! 467 00:45:01,666 --> 00:45:03,566 What should we do? 468 00:45:03,668 --> 00:45:06,569 Uh, we can't go back. We have to- 469 00:45:06,671 --> 00:45:10,698 - We have to do what's best for Edward and for Gnarnia. - Screw Gnarnia! 470 00:45:12,811 --> 00:45:14,870 He's testing us. 471 00:45:14,979 --> 00:45:18,244 This is not a test! I can see my brains! 472 00:45:34,933 --> 00:45:37,424 Et tu, Brute? 473 00:46:11,970 --> 00:46:15,201 Welcome! My name is Harry Potter! 474 00:46:15,306 --> 00:46:18,707 Aren't you a little old to still be a student here? 475 00:46:18,810 --> 00:46:21,210 Nonsense. I am but 14. 476 00:46:21,312 --> 00:46:24,611 As are my two best friends, Ron and Hermione. 477 00:46:25,917 --> 00:46:27,885 Greetings. 478 00:46:29,320 --> 00:46:31,754 Hope you chicks are on the pill. 479 00:46:31,856 --> 00:46:33,756 Harry likes to get wasted... 480 00:46:33,858 --> 00:46:36,053 then show off his sorcerer's stones. 481 00:46:38,229 --> 00:46:42,131 They are definitely too old to still be doing this shit. 482 00:46:42,233 --> 00:46:45,134 We shall train you so you can defeat the White Bitch... 483 00:46:45,236 --> 00:46:47,136 and restore peace to Gnarnia. 484 00:46:47,238 --> 00:46:50,503 We'll show you everything we know, like how to use... 485 00:46:50,608 --> 00:46:53,168 the invisibility cloak. 486 00:47:00,118 --> 00:47:02,643 Oh, no! I'm completely invisible! 487 00:47:02,754 --> 00:47:05,518 Where am I? Who's that? 488 00:47:05,623 --> 00:47:08,592 - Where am I? I could be anywhere. - Harry. Harry! 489 00:47:08,693 --> 00:47:10,661 Where am I? 490 00:47:17,435 --> 00:47:19,665 Step off, Potter! 491 00:47:19,771 --> 00:47:22,365 Right. Wrong cloak. 492 00:47:22,473 --> 00:47:24,703 Let the training montage begin! 493 00:47:24,809 --> 00:47:26,709 Cue inspirational music. 494 00:47:26,811 --> 00:47:28,779 Blame the cloak. 495 00:47:29,981 --> 00:47:33,417 - Get your hips nice and square. - Okay, uh- 496 00:47:33,518 --> 00:47:36,043 - All right. I'll set it up for you. - Okay. 497 00:47:36,154 --> 00:47:38,122 - You ready? - Yeah, I'm ready. 498 00:47:49,667 --> 00:47:52,431 Ipso facto "patrolo!" 499 00:47:52,537 --> 00:47:55,472 Oh! Yeah! 500 00:47:59,577 --> 00:48:02,273 Confront your fear! 501 00:48:02,380 --> 00:48:05,281 Do not cower in the face of danger! 502 00:48:05,383 --> 00:48:09,479 Let nothing stand in the way of defeating your enemy! Come on, Peter! 503 00:48:09,587 --> 00:48:11,953 Stop being such a little nancy boy! 504 00:48:12,056 --> 00:48:15,617 Schoolgirl! Pussy! Chicken! 505 00:48:31,976 --> 00:48:35,434 Congratulations, Peter. Your training is now complete. 506 00:48:35,546 --> 00:48:38,947 - You are now ready to meet Aslo. - Yes! 507 00:48:39,050 --> 00:48:44,616 This crystal will finally put an end to the resistance. 508 00:48:44,722 --> 00:48:48,249 I will start a series of earthquakes... 509 00:48:48,359 --> 00:48:51,260 that will collapse all of Gnarnia... 510 00:48:51,362 --> 00:48:53,694 and grow a new continent... 511 00:48:53,798 --> 00:48:57,131 where only I and my followers will live. 512 00:48:59,170 --> 00:49:02,936 Yo, Bitch, that's pretty much the plot of Superman Returns. 513 00:49:03,041 --> 00:49:05,168 Pretty much, yeah. 514 00:49:19,958 --> 00:49:22,825 It's an I.M. from Silas. 515 00:49:24,329 --> 00:49:26,559 "The... keeds... 516 00:49:26,664 --> 00:49:29,098 "have... 517 00:49:29,200 --> 00:49:32,226 esca-puh-duh." 518 00:49:32,337 --> 00:49:34,897 "Escap-puh-duh." 519 00:49:35,006 --> 00:49:37,998 "The keeds have esca-puh-duh." 520 00:49:39,610 --> 00:49:41,703 The kids have escaped! 521 00:49:43,314 --> 00:49:44,804 Duh! 522 00:49:46,784 --> 00:49:52,017 I've got to catch and kill those children before they ruin everything. 523 00:49:52,123 --> 00:49:54,387 See what else Edward knows. 524 00:49:54,492 --> 00:49:56,323 Let me out! 525 00:49:56,427 --> 00:49:58,827 Oh, I gotta get outta here. 526 00:49:58,930 --> 00:50:01,330 I'm never gonna see my family again. 527 00:50:02,533 --> 00:50:04,524 I'll get you out of here, mate. 528 00:50:08,139 --> 00:50:11,040 Captain Morgan! I love your rum! 529 00:50:12,310 --> 00:50:16,371 No! Captain Jack Swallows. 530 00:50:18,716 --> 00:50:21,276 At your service. 531 00:50:21,386 --> 00:50:24,287 Jack Swallows? 532 00:50:24,389 --> 00:50:26,687 That's kinda gay, dude. 533 00:50:26,791 --> 00:50:28,691 Mmm. 534 00:50:28,793 --> 00:50:33,355 I believe in your quest, son, and I'll reunite you with your family. 535 00:50:33,464 --> 00:50:37,298 I've got a ship waiting for us. 536 00:50:37,402 --> 00:50:40,394 Shh. 537 00:50:40,505 --> 00:50:43,303 How are we gonna get out of here? 538 00:50:43,408 --> 00:50:45,399 Ah! 539 00:50:50,415 --> 00:50:52,576 Man down! Man down! 540 00:50:52,683 --> 00:50:54,651 I could have faked it! 541 00:50:58,423 --> 00:51:00,755 Quick! He needs your help! 542 00:51:16,507 --> 00:51:18,532 Come, come! We haven't got all day! 543 00:51:48,739 --> 00:51:51,105 Mmm! 544 00:51:51,209 --> 00:51:53,541 Wow! A real pirate ship! 545 00:51:53,644 --> 00:51:56,670 Peter, Lucy and Susan won't believe this. 546 00:51:58,049 --> 00:52:00,779 Hey, this is awesome. What's it like being a pirate? 547 00:52:00,885 --> 00:52:05,015 Yo-ho, Ed, let me break it down for you. 548 00:53:36,314 --> 00:53:38,179 Word to the Kraken! 549 00:53:41,419 --> 00:53:43,910 Time is winding, old boy. 550 00:53:44,021 --> 00:53:46,080 So where's your family, eh? 551 00:53:46,190 --> 00:53:49,125 They're on their way to the Ancient Tables to meet Aslo... 552 00:53:49,227 --> 00:53:51,127 where he's assembled the resistance. 553 00:53:51,229 --> 00:53:54,096 Interesting. 554 00:53:54,198 --> 00:53:56,223 God, you're easy. 555 00:54:03,674 --> 00:54:06,336 Thanks, love. Oh, my. 556 00:54:08,179 --> 00:54:11,273 Wait. So this whole thing was a setup just to get information out of me? 557 00:54:11,382 --> 00:54:15,512 Sorry, mate. This isn't even a working pirate ship. Savvy? 558 00:54:21,392 --> 00:54:24,919 - Oh, shit! - It was nice doin' business with you, love. 559 00:54:27,098 --> 00:54:28,759 Bugger! 560 00:54:31,869 --> 00:54:35,498 I'll get you for this... 561 00:54:35,606 --> 00:54:38,302 you-you- 562 00:54:38,409 --> 00:54:41,640 you... bitch. 563 00:54:46,717 --> 00:54:50,619 I always hated you, Captain Jack Swallows. 564 00:54:54,292 --> 00:54:58,194 You think I like wearin' this funny-lookin' hat? I'll roast your nuts! 565 00:54:58,296 --> 00:55:00,696 So... 566 00:55:00,798 --> 00:55:03,562 your family's going to Aslo. 567 00:55:03,668 --> 00:55:06,728 Summon the troops. 568 00:55:06,837 --> 00:55:09,635 If it's a war they want... 569 00:55:09,740 --> 00:55:11,799 it's a war they will get. 570 00:55:15,079 --> 00:55:17,547 Let's start things off with a bang, shall we? 571 00:55:17,648 --> 00:55:20,708 - But you'll kill millions. - Billions. 572 00:55:22,253 --> 00:55:24,813 Come on. Let me hear you say it. 573 00:55:24,922 --> 00:55:27,914 - My family will stop you! - Wrong! 574 00:55:28,025 --> 00:55:30,892 Ooh! 575 00:55:44,875 --> 00:55:47,366 Oh, shit. Oh, shit. 576 00:55:49,113 --> 00:55:51,741 Oh! Ooh! 577 00:55:51,849 --> 00:55:54,249 Oh! Ooh! 578 00:55:54,352 --> 00:55:57,253 Damn that Superman plot! 579 00:56:38,929 --> 00:56:41,261 My name Borat. 580 00:56:41,365 --> 00:56:45,131 This my country of Gnarnia. Is nice! 581 00:56:54,812 --> 00:56:56,837 She is my sister. 582 00:56:56,947 --> 00:57:00,974 She is number four faun prostitute in all of Gnarnia. 583 00:57:01,085 --> 00:57:02,985 Nice! 584 00:57:14,098 --> 00:57:16,464 Aslo? 585 00:57:16,567 --> 00:57:18,762 Mmm! 586 00:57:18,869 --> 00:57:22,361 Where you goin', doll face? I just took my Cialis. 587 00:57:22,473 --> 00:57:24,441 Screw you, Aslo! 588 00:57:25,810 --> 00:57:29,007 Ah, thanks a lot. 589 00:57:29,113 --> 00:57:30,603 You're Aslo the Lion? 590 00:57:30,714 --> 00:57:34,275 Li-man- half lion, half man. 591 00:57:34,385 --> 00:57:38,788 - So you mean you're- - My father Siegfried boinked a lion. 592 00:57:38,889 --> 00:57:43,292 But, you know, what happens in Vegas stays in Vegas. 593 00:57:43,394 --> 00:57:48,195 Let me guess. The prophecy family. 594 00:57:48,299 --> 00:57:50,563 Uh-huh. We've come a long way. 595 00:57:50,668 --> 00:57:53,728 Whatever. You're missing one. 596 00:57:53,838 --> 00:57:56,739 - Yes, our brother Edward. - Yes, our brother Edward. 597 00:57:58,142 --> 00:58:01,168 He betrayed you, went to the White Bitch. 598 00:58:01,278 --> 00:58:04,042 - Well, it wasn't his fault. - Yada yada yada. 599 00:58:04,148 --> 00:58:09,484 - But the prophecy says- - "But the prophecy, the prophecy." 600 00:58:09,587 --> 00:58:11,919 Fine. I'll help you get Edward back. 601 00:58:12,022 --> 00:58:13,353 - Oh! - Mmm! 602 00:58:13,457 --> 00:58:17,553 But there's something you've got to do for me. 603 00:58:22,633 --> 00:58:24,794 What are you in here for, Mel? 604 00:58:27,938 --> 00:58:29,769 You know. 605 00:58:29,874 --> 00:58:32,206 Glug, glug. Vroom, vroom. 606 00:58:32,309 --> 00:58:34,539 Whoo! 607 00:58:38,883 --> 00:58:41,443 Listen, sugar tits. F.Y.I. 608 00:58:41,552 --> 00:58:44,350 I like to sleep in the buff. 609 00:58:54,031 --> 00:58:56,329 Wow. 610 00:58:56,433 --> 00:58:58,628 Yeah. 611 00:58:58,736 --> 00:59:02,433 - That was spectacular. - My butt's sore. 612 00:59:02,540 --> 00:59:04,440 Uh-oh! 613 00:59:04,542 --> 00:59:06,942 Dutch oven! 614 00:59:07,044 --> 00:59:09,706 Ooh! 615 00:59:18,722 --> 00:59:20,986 It's Aslo! 616 00:59:28,866 --> 00:59:34,429 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 617 01:00:16,213 --> 01:00:18,443 Huh? 618 01:00:53,183 --> 01:00:55,083 Come on, kids. 619 01:01:02,292 --> 01:01:05,193 Peter? Lucy! Susan! 620 01:01:05,295 --> 01:01:09,698 Oh, you guys, I've been such a prick. Won't you ever forgive me? 621 01:01:09,800 --> 01:01:11,734 We already have. 622 01:01:11,835 --> 01:01:15,703 - We're a family now. - We're a family now. 623 01:01:15,806 --> 01:01:18,366 I like the sound of that. 624 01:01:21,979 --> 01:01:26,245 - I love you guys. - Oh, have your Dr. Phil moment later. 625 01:01:26,350 --> 01:01:29,080 - Now get out of here! - Go, go, go. 626 01:01:36,794 --> 01:01:40,195 Good-bye, Aslo. 627 01:01:56,037 --> 01:01:57,971 What? What's wrong? 628 01:01:58,072 --> 01:02:00,597 He didn't make it. 629 01:02:00,708 --> 01:02:02,573 Oh, shit! A talking beaver! 630 01:02:02,677 --> 01:02:04,304 Wait! 631 01:02:07,215 --> 01:02:10,150 Oh, it's hard out here for a beaver. 632 01:02:10,251 --> 01:02:13,414 You forgetful bitch! I already met you. 633 01:02:13,521 --> 01:02:16,046 I know. Yeah. 634 01:02:16,157 --> 01:02:21,789 Aslo never came back. The White Bitch killed him. 635 01:02:21,896 --> 01:02:25,161 And it gets worse. 636 01:02:29,737 --> 01:02:32,171 It's over. 637 01:02:34,041 --> 01:02:36,168 The White Bitch will surely rule forever. 638 01:02:36,277 --> 01:02:38,575 But we have you. You will lead us. 639 01:02:38,679 --> 01:02:41,170 You're the future kings and queens of Gnarnia. 640 01:02:41,282 --> 01:02:43,978 It will be an honor to fight for you, my lords. 641 01:02:44,085 --> 01:02:46,178 We'll fight for you. 642 01:02:48,256 --> 01:02:50,156 And so will we. 643 01:02:50,258 --> 01:02:53,659 We'll stand behind you, Peter. 644 01:02:53,761 --> 01:02:58,494 That bitch has threatened our mutant way of life for too long. 645 01:02:58,599 --> 01:03:00,931 We believe in you. 646 01:03:06,607 --> 01:03:08,541 Tomorrow, we fight. 647 01:03:08,643 --> 01:03:11,009 So tonight, we party! 648 01:03:13,114 --> 01:03:17,210 Hello, Gnarnia! Are you ready for rock and roll? 649 01:03:44,979 --> 01:03:47,607 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 650 01:03:47,715 --> 01:03:50,707 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 651 01:03:50,818 --> 01:03:52,979 Yeah! 652 01:03:53,087 --> 01:03:54,850 Yeah! 653 01:03:54,956 --> 01:03:56,856 You're up, Sis. 654 01:03:56,958 --> 01:04:00,018 Uh-uh. I like to keep a clear head. 655 01:04:00,127 --> 01:04:02,823 Come on. Loosen up for once. You wanna- 656 01:04:02,930 --> 01:04:06,730 You wanna, you know, get your swerve on, like this. 657 01:04:06,834 --> 01:04:10,361 Like that. And then- 658 01:04:10,471 --> 01:04:14,430 No. Why? What's the worst that could happen? 659 01:04:18,279 --> 01:04:20,543 - Maybe just one. - All right. 660 01:04:24,385 --> 01:04:26,910 - Whoo-hoo! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 661 01:04:27,021 --> 01:04:29,353 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 662 01:04:29,457 --> 01:04:31,687 Chug! Chug! Chug! Chug! 663 01:04:46,340 --> 01:04:50,071 Hi. 664 01:04:50,177 --> 01:04:52,771 Hi. 665 01:04:52,880 --> 01:04:56,611 So, you're gonna be the king of Gnarnia? 666 01:04:58,185 --> 01:05:00,483 - That's what they say. - Mmm. 667 01:05:00,588 --> 01:05:03,921 I think that's so hot. 668 01:05:04,025 --> 01:05:08,223 Why don't we get out of here. 669 01:05:11,899 --> 01:05:14,163 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 670 01:05:14,268 --> 01:05:18,170 Chug it! 671 01:05:18,272 --> 01:05:22,800 Whoo! Yeah! 672 01:05:53,107 --> 01:05:55,268 I'm okay. 673 01:05:55,376 --> 01:05:57,139 You're good? 674 01:05:58,813 --> 01:06:01,304 - Hmm? - I'm okay. 675 01:06:04,719 --> 01:06:07,051 Oh! 676 01:06:29,176 --> 01:06:33,704 Oh. 677 01:06:42,990 --> 01:06:45,550 - You know, I've got special powers. - Uh-huh. 678 01:06:45,660 --> 01:06:48,424 I'm a shape-changer. 679 01:06:48,529 --> 01:06:51,521 I can change my form into anything. 680 01:06:51,632 --> 01:06:53,190 What do you like? 681 01:06:53,300 --> 01:06:55,291 Uh- 682 01:06:57,638 --> 01:07:01,096 Big hooters with silver dollar nipples? 683 01:07:01,208 --> 01:07:03,176 All right. 684 01:07:09,884 --> 01:07:12,910 And a ghetto booty. 685 01:07:13,020 --> 01:07:16,046 Like- Like a lot of junk in the trunk, say. 686 01:07:16,157 --> 01:07:20,218 Kinky. Mmm. 687 01:07:24,198 --> 01:07:26,632 Badonkadonk. 688 01:07:26,734 --> 01:07:29,965 - And a mono-brow! - Come again? 689 01:07:30,071 --> 01:07:32,665 Mono-brow! Mono-brow! King wants a mono-brow! 690 01:07:32,773 --> 01:07:34,741 Okay, okay. 691 01:07:40,514 --> 01:07:42,948 And big, flabby grandma arms. 692 01:07:43,050 --> 01:07:45,644 Oh! 693 01:07:45,753 --> 01:07:50,053 Bingo wings, like a fat, blue Britney Spears. 694 01:07:50,157 --> 01:07:52,921 Oh, that's what I'm talking about. 695 01:07:54,729 --> 01:07:57,493 Come here! 696 01:08:23,224 --> 01:08:25,124 Where is everybody? 697 01:08:28,729 --> 01:08:32,460 I don't know. Maybe it had something to do with Susan puking on everyone last night. 698 01:08:33,567 --> 01:08:35,467 We seem to be outnumbered. 699 01:09:07,168 --> 01:09:09,363 No. 700 01:09:09,470 --> 01:09:11,870 I'm not running anymore. 701 01:09:17,278 --> 01:09:19,678 Ow! 702 01:09:24,485 --> 01:09:26,715 Oh! 703 01:09:26,821 --> 01:09:30,348 We may not have the numbers on our side or the weapons she possesses... 704 01:09:30,457 --> 01:09:32,584 but we have something far more powerful. 705 01:09:32,693 --> 01:09:34,558 Perky breasts? 706 01:09:37,097 --> 01:09:38,997 The strength of our family. 707 01:09:39,099 --> 01:09:41,897 I'd follow you anywhere, brother. 708 01:09:51,912 --> 01:09:53,937 Oh, my- 709 01:09:56,450 --> 01:10:01,183 Revenge is... mine! 710 01:10:01,288 --> 01:10:03,256 Jack Swallows! 711 01:10:08,863 --> 01:10:12,959 Payback is a bitch, White Bitch! 712 01:10:13,067 --> 01:10:17,731 You owe me your soul, Jack Swallows, and it's time to pay up! 713 01:10:53,507 --> 01:10:56,635 Oh! She's blinded me, matey! 714 01:11:06,220 --> 01:11:08,188 Oh, bugger! 715 01:11:10,190 --> 01:11:11,953 What a tool. 716 01:11:15,596 --> 01:11:17,496 Show them no mercy. 717 01:12:06,780 --> 01:12:10,181 Take that, Kumar! Huh! 718 01:12:23,230 --> 01:12:26,927 No! 719 01:12:36,443 --> 01:12:38,604 Oh, yes. 720 01:12:41,215 --> 01:12:44,048 Yes, that's right. Grovel. 721 01:12:46,153 --> 01:12:50,453 Just like your parents did before I killed them. 722 01:13:06,740 --> 01:13:09,274 Wow. Let's slow things down for a better look. 723 01:13:20,821 --> 01:13:22,482 Ah. 724 01:13:22,589 --> 01:13:23,988 Oh! Oh, dear. 725 01:13:27,661 --> 01:13:32,064 Oh, that's- That-That is dis- 726 01:13:40,541 --> 01:13:42,441 Oh. 727 01:14:09,770 --> 01:14:12,500 Ooh! 728 01:14:22,883 --> 01:14:25,784 Let's get 'em! 729 01:15:14,768 --> 01:15:17,066 Oh, I'm gonna enjoy this. 730 01:15:39,660 --> 01:15:42,390 It's the crystal! 731 01:15:42,496 --> 01:15:45,260 - We're all gonna die! - We're all gonna die! 732 01:15:46,567 --> 01:15:49,400 Give me the remote control. 733 01:15:55,375 --> 01:15:58,469 Yes! 734 01:16:04,651 --> 01:16:09,054 No, stop. We will not stoop to her level. 735 01:16:10,190 --> 01:16:12,715 I hate those fuckin' kids. 736 01:16:12,826 --> 01:16:15,693 The new Gnarnia will be a democracy... 737 01:16:15,796 --> 01:16:18,356 complete with due process. 738 01:16:18,465 --> 01:16:22,629 She shall be given a fair trial, judged by a jury of her peers. 739 01:16:22,736 --> 01:16:26,331 Sorry, Bitch. 740 01:16:28,709 --> 01:16:31,610 Right. 741 01:16:31,712 --> 01:16:33,976 Oh, screw her anyway. 742 01:16:35,849 --> 01:16:38,511 Make a beaver a hole. Get your butt out of my face. 743 01:16:38,619 --> 01:16:40,951 Hot, moist beaver comin' through. 744 01:16:41,054 --> 01:16:44,148 May I present the kings and queens of Gnarnia! 745 01:16:44,258 --> 01:16:47,694 Peter the Heroic. 746 01:16:47,794 --> 01:16:50,422 Susan the Just. 747 01:16:50,530 --> 01:16:53,090 Edward the Loyal. 748 01:16:53,200 --> 01:16:57,432 And Lucy the Dumb Shit. 749 01:16:57,537 --> 01:16:59,505 All hail! 750 01:17:29,736 --> 01:17:33,866 And so it was that Peter, Susan, Edward and Lucy... 751 01:17:33,974 --> 01:17:36,841 restored peace to Gnarnia. 752 01:17:36,943 --> 01:17:41,937 They were orphans no more. They were now a family. 753 01:17:43,216 --> 01:17:47,152 They ruled Gnarnia for many years to come. 754 01:17:47,254 --> 01:17:50,746 That is, until they found the wardrobe once again. 755 01:17:50,857 --> 01:17:52,757 Let's cross streams. 756 01:18:01,601 --> 01:18:03,501 There we go. 757 01:18:03,603 --> 01:18:05,867 Oops! A little bit of blood. 758 01:18:18,285 --> 01:18:20,185 It's- 759 01:18:23,690 --> 01:18:27,626 - It's the wardrobe. - It's been so long. 760 01:18:27,728 --> 01:18:29,889 It's been so long. 761 01:18:31,131 --> 01:18:34,100 Chuck Norris rules. 762 01:19:14,508 --> 01:19:16,976 We're young again! 763 01:19:18,745 --> 01:19:21,179 Jagshemash! 764 01:19:21,281 --> 01:19:25,741 You did it! You make movie film have happy ending. 765 01:19:28,355 --> 01:19:29,982 Not! 766 01:21:01,848 --> 01:21:03,782 Oh, my- 767 01:21:08,154 --> 01:21:11,555 - Let us out, freak! - No can do. 768 01:21:11,658 --> 01:21:13,717 I- 769 01:21:16,897 --> 01:21:22,733 No. Captain Jack Swallows! 770 01:21:22,836 --> 01:21:26,795 Captain Jack Swallows! 771 01:21:26,907 --> 01:21:29,705 - Shit. Swallowing! - Cut. 772 01:21:29,809 --> 01:21:33,768 No! Captain Jack Swallows! 773 01:21:33,880 --> 01:21:36,644 Sorry. 774 01:21:36,750 --> 01:21:40,550 Wait. Can I ask you something about the sucking? 775 01:21:40,654 --> 01:21:42,884 Am I- 776 01:21:42,989 --> 01:21:45,514 Am I, like, sucking the chrome off, or is it- 777 01:21:45,625 --> 01:21:47,525 - Yeah. - I mean- Okay. 778 01:21:47,627 --> 01:21:49,788 Here we go. 779 01:21:52,465 --> 01:21:55,457 Oh! Hey! 780 01:21:55,569 --> 01:21:58,538 Mmm. Mmm! 781 01:21:58,638 --> 01:22:01,664 Well, guess what. 782 01:22:01,775 --> 01:22:04,141 - What? - Guess what. 783 01:22:04,244 --> 01:22:07,509 First- 784 01:22:07,614 --> 01:22:09,980 Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi! 785 01:22:10,083 --> 01:22:13,450 When I'm makin' you stuff, quit cryin' and eat it! 786 01:22:13,553 --> 01:22:16,647 Your mother ate it! She liked it. It was fine. 787 01:22:29,669 --> 01:22:32,001 - Where did I hit him? I hit him on the head. - Cut! 788 01:22:38,578 --> 01:22:40,546 Shit. 789 01:22:45,452 --> 01:22:48,080 We'll stand behind you, Peter. 790 01:22:48,188 --> 01:22:50,884 That bitch has threatened our way of life- 791 01:22:50,991 --> 01:22:54,017 Our mutant- Shit. Sorry. Bollocks. 792 01:22:54,127 --> 01:22:56,459 She shall be given a fair trial... 793 01:22:56,563 --> 01:22:59,794 judged by a jury of her peers. 794 01:22:59,899 --> 01:23:02,333 We shall build a courthouse... 795 01:23:02,435 --> 01:23:05,802 with crushed velvet drapes and ample parking. 796 01:23:07,407 --> 01:23:09,375 I'm so hot. 797 01:23:12,679 --> 01:23:15,807 Oh, my gosh. I passed the yellow line. I just don't see it. 798 01:23:15,915 --> 01:23:20,682 Li-man- half lion, half man. 799 01:23:20,787 --> 01:23:22,687 So you mean you're- 800 01:23:22,789 --> 01:23:24,814 My mom went to a party at Siegfried and Roy's. 801 01:23:24,924 --> 01:23:28,485 She got drunk, and then it was her turn in the barrel. 802 01:23:28,595 --> 01:23:30,495 It's a brutal game. 803 01:23:30,597 --> 01:23:33,566 Justice shall reign supreme... 804 01:23:33,667 --> 01:23:37,433 even for elves and fauns... 805 01:23:37,537 --> 01:23:40,995 albinos and the Irish. 806 01:23:48,948 --> 01:23:52,543 - I saw stripes! - No! Man! 807 01:23:52,652 --> 01:23:56,110 We shall revolutionize the health system. 808 01:23:56,222 --> 01:23:58,588 There will be no more teenage pregnancies... 809 01:23:58,692 --> 01:24:01,058 without my consent... 810 01:24:01,161 --> 01:24:03,095 and without their consent. 811 01:24:03,196 --> 01:24:06,256 I shouldn't have had sex with Shrek! 812 01:24:06,366 --> 01:24:10,826 Like it or not, we're all in- 813 01:24:10,937 --> 01:24:14,100 - You okay? - No. But go ahead. 814 01:24:14,207 --> 01:24:17,108 - Like it or not, we're all in this. - Like it or not- 815 01:24:17,210 --> 01:24:19,110 - Oh, I can't even do it now. - Let's do it. 816 01:24:19,212 --> 01:24:23,239 Damn that Shrek! He said he wasn't a carrier. 817 01:24:23,349 --> 01:24:27,547 Because, sweet tits, we're four kids nobody would ever miss. 818 01:24:27,654 --> 01:24:29,952 We'll be stuck here till we dizz-i rizz-i. 819 01:24:34,060 --> 01:24:35,994 Don't t-zelle me what to d-zoo! 820 01:24:36,096 --> 01:24:38,621 The White Bitch is no more. 821 01:24:38,732 --> 01:24:40,666 Now, we shall be queens. 822 01:24:40,767 --> 01:24:46,637 Last night, I had sex with a unicorn. Nice! 823 01:24:46,740 --> 01:24:51,507 Hey, look. It's Lindsay Lohan. 824 01:24:51,611 --> 01:24:53,670 I haven't got enough left for Roseanne. 825 01:25:01,888 --> 01:25:04,152 - Oh. So I was supposed to- I supposed to fall? - Cut it. 826 01:25:04,257 --> 01:25:06,157 - It's supposed to hit me, right? - Yes. 827 01:25:07,594 --> 01:25:10,654 - Ooh! - Cut! 828 01:25:10,764 --> 01:25:14,996 Oh. But I need something about the others first. 829 01:25:15,101 --> 01:25:17,626 But first- Sorry. Give me your hand. 830 01:25:19,205 --> 01:25:21,639 Oh, no! 831 01:25:21,741 --> 01:25:25,973 But kings need to boss their subject's ship-What's the line? 832 01:25:26,079 --> 01:25:28,445 Yes. 833 01:25:28,548 --> 01:25:34,487 Bring me the others, and I'll crown you the throne. Shit. Crown you what? 834 01:25:42,428 --> 01:25:45,226 I'm big. I got big balls. 835 01:25:45,331 --> 01:25:47,595 See Epic Movie... 836 01:25:47,700 --> 01:25:51,796 or drunk Mel Gibson will hurt me. 837 01:25:51,905 --> 01:25:53,873 Not! 838 01:25:55,608 --> 01:25:57,803 you. 839 01:26:01,314 --> 01:26:03,714 So now you all seen my crib. 840 01:26:03,817 --> 01:26:06,047 So get the hell out- Oh!