1 00:00:27,560 --> 00:00:30,480 CHŁOPAKI TEŻ PŁACZĄ 2 00:00:40,080 --> 00:00:43,400 Gratulacje, Pete. 3 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Wszystkie światła na Sarah Marshall. 4 00:01:21,160 --> 00:01:23,680 Witam w programie. Nazywam się Billy Bush. 5 00:01:23,840 --> 00:01:28,160 Co tydzień miliony telewidzów skupiają wzrok na seksownej policjantce... 6 00:01:28,320 --> 00:01:31,720 Maddie Stark. Wraz z mrocznym Billem Baldwinem, 7 00:01:31,880 --> 00:01:34,120 grającym detektywa Huntera Rusha. 8 00:01:34,280 --> 00:01:38,400 - To nie twoja jurysdykcja. - Teraz już tak. 9 00:01:38,560 --> 00:01:41,120 Walka kocic? 10 00:01:42,440 --> 00:01:46,720 Poza ekranem spotyka się z odnoszącym sukcesy kompozytorem. 11 00:01:46,880 --> 00:01:52,840 Jego mroczna i złowieszcza muzyka nadaje brzmienie tej makabrze. 12 00:01:53,280 --> 00:01:56,360 Spójrz. 13 00:01:58,200 --> 00:02:00,480 Co sądzisz? 14 00:02:00,640 --> 00:02:04,840 Ciężko jej będzie wygrać wybory miss... 15 00:02:05,000 --> 00:02:08,040 bez twarzy. 16 00:02:11,240 --> 00:02:14,320 Szczęście tej pary chyba nie zna granic. 17 00:02:14,480 --> 00:02:18,120 Wszystko... może się zdarzyć. 18 00:02:18,840 --> 00:02:23,080 Musimy coś zrobić. 19 00:02:25,240 --> 00:02:30,000 Nim bardziej skrzywdzimy Matkę Ziemię, musimy coś zrobić. 20 00:02:30,160 --> 00:02:36,320 Oto nowy hit "Smutku niemowlaka". Lidera i playboya Aldousa Snowa. 21 00:02:36,480 --> 00:02:41,120 Błaga o zmianę w swym proekologicznym przeboju, "Musimy coś zrobić". 22 00:02:41,280 --> 00:02:44,840 Mam nadzieję, że tym razem załapiemy przesłanie. 23 00:02:45,000 --> 00:02:47,400 Dobranoc. 24 00:02:47,560 --> 00:02:52,240 Jak widać, nie jestem sam. Nasz tłum rośnie w siłę. 25 00:02:52,400 --> 00:02:56,000 I chętnie ci wykrzyczę! 26 00:02:56,160 --> 00:02:58,480 Cześć, kotku. 27 00:02:59,360 --> 00:03:01,840 Pracuję. 28 00:03:02,400 --> 00:03:04,480 Sałatkę. 29 00:03:05,400 --> 00:03:10,440 Na bank. Nie wiedziałem, że tak wcześnie wrócisz. 30 00:03:10,600 --> 00:03:13,960 Do zobaczenia. 31 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Ktoś musi coś zrobić. 32 00:03:22,360 --> 00:03:24,960 Musimy coś zrobić. 33 00:03:25,120 --> 00:03:29,200 Tym kimś jesteś ty i ty i ty. 34 00:03:29,880 --> 00:03:34,800 Modlę się, by wszystko nie znikło. 35 00:03:35,080 --> 00:03:40,880 Byśmy odróżnili dobro od zła. 36 00:03:41,040 --> 00:03:46,200 By ten paskudny dzień nie trwał zbyt długo. 37 00:03:54,600 --> 00:03:59,920 Szybko przyjechałaś. Mam dla ciebie niespodziankę. 38 00:04:03,360 --> 00:04:07,800 Jak wiesz, bardzo cię kocham. 39 00:04:12,560 --> 00:04:14,320 Zrywasz ze mną? 40 00:04:22,160 --> 00:04:25,600 - Wszystko... - Daj mi chwilę. 41 00:04:45,600 --> 00:04:49,080 - Nie odchodź. - Ubierz się, porozmawiamy. 42 00:04:49,240 --> 00:04:53,320 Nic nie mogę zrobić. 43 00:04:53,480 --> 00:04:56,080 - Kocham cię. - Ubierz się. 44 00:04:56,240 --> 00:04:58,840 Nie ubiorę się. Wiem, co to znaczy. 45 00:04:59,000 --> 00:05:03,400 Jak się ubiorę, będzie po wszystkim. 46 00:05:11,920 --> 00:05:15,120 Porozmawiajmy. 47 00:05:16,920 --> 00:05:19,520 Czuję... 48 00:05:19,800 --> 00:05:22,520 Czułam... 49 00:05:22,680 --> 00:05:26,440 od dłuższego czasu, że się oddalamy. 50 00:05:26,600 --> 00:05:30,160 Wiedziemy różne żywoty. 51 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 Co to za gość? 52 00:05:34,640 --> 00:05:38,880 Nie o to chodzi. Nikogo nie ma. 53 00:05:39,040 --> 00:05:44,000 Rozumiem. Przez twoją pracę rzadko się widywaliśmy. 54 00:05:44,160 --> 00:05:48,320 Zapomniałaś, jak ze mną jest. Może jak się poprzytulamy... 55 00:05:48,480 --> 00:05:53,520 przypomnisz sobie jak to jest. Przytul mnie. 56 00:06:05,280 --> 00:06:08,120 Jest ktoś. 57 00:06:09,320 --> 00:06:12,320 Przepraszam. 58 00:06:27,640 --> 00:06:31,480 Nie bywamy w takich lokalach. 59 00:06:31,640 --> 00:06:35,280 Czemu mnie tu zabrałeś? Pachnie tanim striptizem. 60 00:06:35,440 --> 00:06:39,040 Dostanę liszai od samego siedzenia. 61 00:06:39,200 --> 00:06:40,640 W porządku? 62 00:06:40,800 --> 00:06:44,200 Dobrze, nie musisz wypytywać. 63 00:06:44,360 --> 00:06:48,840 - Odpadasz. - Dziękuję za szansę. 64 00:06:52,320 --> 00:06:54,640 Auf Wiedersehen. 65 00:06:55,160 --> 00:06:56,720 Naprawdę dobrze. 66 00:06:56,880 --> 00:07:00,800 Powinieneś popracować nad musicalem "Drakula". 67 00:07:00,960 --> 00:07:03,760 Pomoże ci, stwórz coś. Pomyśl o sobie. 68 00:07:03,920 --> 00:07:07,840 - Muszę kogoś przerżnąć. - Nie jesteś już przyrodnim bratem. 69 00:07:08,000 --> 00:07:10,760 Nie poznaję cię. Co ty wygadujesz? 70 00:07:10,920 --> 00:07:13,720 - Nie musisz wkładać "p" do "c". - Faktycznie. 71 00:07:13,880 --> 00:07:18,720 - Muszę się "s" na czyjeś "c". - Ohyda. 72 00:07:18,880 --> 00:07:23,080 - Spadam stąd. - Ona daje innemu. 73 00:07:23,240 --> 00:07:26,920 Myślę tylko o tym. Póki nie zrobię tego samego... 74 00:07:27,080 --> 00:07:30,640 będę miał ochotę umrzeć. 75 00:07:31,000 --> 00:07:35,200 - Pobajeruj ze mną dziewczyny. - Pomogę ci. 76 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 Pobajeruję. 77 00:07:37,640 --> 00:07:41,080 - Czym się zajmujesz? - Jestem muzykiem. 78 00:07:41,240 --> 00:07:46,120 Pracuje dla serialu "Kryminalne zagadki". 79 00:07:47,680 --> 00:07:51,360 Uwielbiam ten serial. 80 00:07:52,200 --> 00:07:56,480 Obie pociągacie mnie seksualnie. 81 00:07:56,760 --> 00:07:59,160 Przyhamuj trochę. 82 00:07:59,320 --> 00:08:04,160 Seks z każdą z was byłby dla mnie gratką. 83 00:08:04,520 --> 00:08:07,240 Żartowniś. 84 00:08:07,480 --> 00:08:09,960 Mam za sobą 5,5-letni związek. 85 00:08:10,120 --> 00:08:15,040 Nie szukam niczego poważnego. Sama aktywność seksualna. 86 00:08:15,200 --> 00:08:20,000 - Nie tak wprost. - Chcesz wpaść do domu? 87 00:08:21,160 --> 00:08:23,760 Rozbrajasz mnie. 88 00:08:24,880 --> 00:08:29,240 - Chcesz wpaść do domu? - Przestań. 89 00:08:34,880 --> 00:08:38,000 Fajnie było. 90 00:08:38,640 --> 00:08:42,120 W sumie nieźle wyszło. 91 00:09:00,920 --> 00:09:04,320 - Płaczesz? - Nie. 92 00:09:06,520 --> 00:09:12,000 Zeszłej nocy, jak jakiś kretyn, uprawiałem seks z przypadkowo poznaną kobietą. 93 00:09:12,160 --> 00:09:13,600 Użyłem kondoma... 94 00:09:13,760 --> 00:09:17,760 ale boję się, że mam syfa. 95 00:09:18,280 --> 00:09:24,040 Jestem pediatrą. Zauważyłeś, że siedzisz na wozie strażackim? 96 00:09:24,560 --> 00:09:27,480 - Podoba mi się. - Jestem zajęty. 97 00:09:27,640 --> 00:09:31,200 Może pan obejrzeć penisa? 98 00:09:32,160 --> 00:09:34,480 Proszę. Pokaż. 99 00:09:34,640 --> 00:09:36,120 Wyjmij. 100 00:09:37,960 --> 00:09:40,120 - Dobrze. - Ledwo pan spojrzał. 101 00:09:40,280 --> 00:09:45,320 - To świetny penis. Piękny. - Może zbadamy krew? 102 00:09:45,480 --> 00:09:49,040 Dziewczyna cię rzuciła. Jesteś zraniony? 103 00:09:49,240 --> 00:09:51,600 Przestań się mazać. Użyj chuja. 104 00:09:51,800 --> 00:09:55,880 Pieprz wszystko, co się rusza. Tylko zakładaj kondom. 105 00:09:56,080 --> 00:09:58,000 Chcesz lizaka? 106 00:10:07,680 --> 00:10:10,280 Doszłam. 107 00:10:15,320 --> 00:10:17,760 Cześć... 108 00:10:30,880 --> 00:10:34,720 Możesz tego nie powtarzać? 109 00:10:35,120 --> 00:10:38,800 Możesz mnie zakneblować. 110 00:10:39,680 --> 00:10:43,720 - Masz knebel? - I kajdanki. 111 00:10:44,160 --> 00:10:49,200 - Chcesz mnie zakneblować? - W tej chwili tak. 112 00:10:53,680 --> 00:10:58,200 - Co mamy? - Rozmowy w laboratorium. 113 00:10:59,960 --> 00:11:05,080 20 lat na czynnej służbie. Co tu mamy? 114 00:11:05,280 --> 00:11:09,920 Penis ofiary został znaleziony za klimatyzatorem. 115 00:11:10,360 --> 00:11:14,440 Można powiedzieć "chujowo". 116 00:11:15,040 --> 00:11:17,120 Do dzieła. 117 00:11:17,320 --> 00:11:20,040 Gotowy. 118 00:11:20,760 --> 00:11:25,560 Penis ofiary został znaleziony za klimatozytorem. 119 00:11:27,240 --> 00:11:30,360 Graj to, co zawsze. Mrocznie i złowieszczo. 120 00:11:30,560 --> 00:11:35,080 Jakby strata penisa to było coś złego. 121 00:11:35,760 --> 00:11:41,120 - Ma być mrocznie i złowieszczo? - Streszczaj się. 122 00:11:42,720 --> 00:11:47,840 20 lat na czynnej służbie. Co tu mamy? 123 00:11:48,040 --> 00:11:54,840 - Penis ofiary został znaleziony za klimatozytorem. - Pieprzysz Billy'ego Baldwina! 124 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 - Przestań się gapić! - Pete! 125 00:12:00,560 --> 00:12:04,080 - Wiesz, że nie zapłacimy ci za dzisiejszą sesję? - Tak. 126 00:12:04,240 --> 00:12:06,120 Dupek. 127 00:12:07,120 --> 00:12:10,200 Nie uciekaj. 128 00:12:10,800 --> 00:12:15,440 Prawdziwy tu burdel. Nie odchodź. 129 00:12:16,600 --> 00:12:21,040 - Co palisz? - Wszystko, co mi ją przypomina. 130 00:12:21,240 --> 00:12:26,880 Muszę się tego pozbyć. Myślałem, że jest dobrze. Myliłem się. 131 00:12:27,040 --> 00:12:30,360 Odłóż zdjęcie. 132 00:12:30,520 --> 00:12:34,080 - Pomówmy o tym. - Kocham ją. 133 00:12:36,080 --> 00:12:41,000 Razem z Liz nie widzimy świata poza Sarah. 134 00:12:42,680 --> 00:12:45,880 Powiem szczerze. 135 00:12:46,200 --> 00:12:50,280 Za każdym razem, gdy do nas przychodziła... 136 00:12:50,480 --> 00:12:53,440 zawsze zachowywała się... 137 00:12:53,600 --> 00:12:56,560 jak suka. 138 00:12:57,760 --> 00:13:02,400 - Spokojnie. - Nie porównuj Sarah do Liz! 139 00:13:02,560 --> 00:13:07,040 - Sarah jest lepsza! - Chcesz tego? 140 00:13:08,000 --> 00:13:11,680 Chcesz o tym rozmawiać? 141 00:13:12,920 --> 00:13:16,760 To matka mojego nienarodzonego dziecka! Jesteś moim przyrodnim bratem! 142 00:13:16,960 --> 00:13:20,840 Bez problemu cię rozjebię! Zrównam cię z ziemią! 143 00:13:21,040 --> 00:13:24,280 - Ty chuju! - Ułoży się. 144 00:13:24,440 --> 00:13:30,200 - Musisz się zebrać w sobie. - Staram się. Ale to trudne. 145 00:13:30,360 --> 00:13:34,040 Wszystko mi ją przypomina. 146 00:13:34,200 --> 00:13:36,320 Kupiła mi to. 147 00:13:36,520 --> 00:13:38,880 Bo zawsze miałem otwarte pudełka z płatkami. 148 00:13:39,040 --> 00:13:42,960 I płatki czerstwiały. Pewnego dnia wróciłem i czekało to na mnie. 149 00:13:43,160 --> 00:13:47,880 Mam przez to świeże płatki. Najświeższe. 150 00:13:50,280 --> 00:13:54,240 Wyjedź na urlop. Pojedź w Alpy. 151 00:13:54,440 --> 00:13:57,960 - Albo do Stadt. - Mogę polecieć na Hawaje. 152 00:13:58,160 --> 00:14:01,320 Sarah zawsze mówiła o takim pięknym miejscu. 153 00:14:01,520 --> 00:14:06,160 - Nie leciałbym tam. - Bo Sarah zna to miejsce? 154 00:14:06,320 --> 00:14:10,080 Leć na Hawaje. Zrób to. 155 00:14:15,520 --> 00:14:21,680 - Nie niszcz komputera! - Kasuję zdjęcia. Muszę się ich pozbyć. 156 00:14:22,640 --> 00:14:25,680 Nie kasujesz ich trwale. 157 00:14:25,840 --> 00:14:30,960 Jeśli wrócimy do siebie, chciałbym kilka zostawić. 158 00:14:31,160 --> 00:14:35,080 - Muszą zniknąć. Zrobione. - Nie! 159 00:15:00,240 --> 00:15:03,120 - Nowożeńcy? - Skąd pani wiedziała? 160 00:15:03,320 --> 00:15:07,120 Aura się od was rozchodzi. 161 00:15:07,680 --> 00:15:11,440 - O żonko. - O mężusiu. 162 00:15:11,880 --> 00:15:14,520 O kulo u nogi. 163 00:15:18,200 --> 00:15:23,400 - Przestań się wiercić. - Co w ciebie wstąpiło? 164 00:15:23,600 --> 00:15:28,720 - Na pewno nie ja. - Oto klucze do pokoju 222. 165 00:15:29,360 --> 00:15:33,520 - Winda jest tam. - Gratulacje. 166 00:15:36,760 --> 00:15:40,560 Proszę bardzo. Witamy w Żółwiej Zatoce. 167 00:15:40,760 --> 00:15:43,680 Chciałbym się zameldować. Nazywam się Peter Bretter. 168 00:15:43,880 --> 00:15:45,160 Ale nie mam rezerwacji. 169 00:15:45,320 --> 00:15:49,200 Pomyślałem, że zaryzykuję. 170 00:15:51,120 --> 00:15:55,320 Mamy komplet, ale wolny jest apartament Caputa. 171 00:15:55,480 --> 00:15:58,880 - Ile kosztuje? - 6 tysięcy za noc. 172 00:15:59,040 --> 00:16:04,280 - Piękne widoki. - Domyślam się. Ale mnie nie stać. 173 00:16:04,440 --> 00:16:08,000 Szkoda. Pięknie tu. 174 00:16:11,520 --> 00:16:16,720 To Sarah Marshall. Jej obecność ekscytuje ludzi. 175 00:16:16,880 --> 00:16:21,440 To moja była. Zerwaliśmy 3 tygodnie temu. 176 00:16:21,600 --> 00:16:24,320 W porządku, prawda? Luzik. 177 00:16:24,520 --> 00:16:27,320 Oto i ona. 178 00:16:27,800 --> 00:16:30,520 Widzi mnie? Podchodzi tu? 179 00:16:30,680 --> 00:16:32,840 Po co założyłem tę kurewską koszulę? 180 00:16:33,000 --> 00:16:36,240 Spróbuj rozpiąć. 181 00:16:36,760 --> 00:16:39,440 Lepiej zapnij. 182 00:16:42,880 --> 00:16:44,200 Co ty tu robisz? 183 00:16:44,360 --> 00:16:49,680 - Przyjechałem cię zamordować. - Serio, co tu robisz? 184 00:16:49,840 --> 00:16:53,320 Ciężko mi było w L.A. 185 00:16:53,480 --> 00:16:59,720 Więc przyleciałem tu i oto jesteś. To zbyt zwariowane, by... 186 00:17:01,160 --> 00:17:04,000 Zgubiłem klapka. Widziałaś gdzieś? 187 00:17:04,160 --> 00:17:08,280 Jest jak ten, tylko przeciwny. 188 00:17:08,680 --> 00:17:16,720 Przepraszam, zgubiłem klapka. Takiego, jak ten, tylko dokładnie przeciwnego. 189 00:17:17,440 --> 00:17:22,480 Nie czarny charakter, tylko przeciwny klapek. 190 00:17:24,040 --> 00:17:28,680 - To jest Peter. - Siema, Peter. 191 00:17:30,360 --> 00:17:33,360 - Miło poznać. - To mój były. 192 00:17:33,520 --> 00:17:37,280 - Jestem Aldous Snow. - Wiem, jesteś bardzo sławny. 193 00:17:37,440 --> 00:17:41,520 Zgadza się. Jestem. Też masz tu pokój? 194 00:17:41,680 --> 00:17:44,840 - Właściwie to... - Przepraszam. 195 00:17:45,720 --> 00:17:51,960 Jesteśmy w stanie zarezerwować dla pana apartament Caputa na 4 noce. 196 00:17:52,120 --> 00:17:54,720 Tak? 197 00:17:56,040 --> 00:18:01,640 - Wyśmienicie. - Gdybyś chciał zjeść z nami kolację... 198 00:18:02,880 --> 00:18:05,560 To bardzo miło z twojej strony, ale bawcie się dobrze. 199 00:18:05,720 --> 00:18:11,800 - Wolę być sam w apartamencie Caputa. - Miłego pobytu. 200 00:18:13,640 --> 00:18:17,280 Dzięki za ratunek. Ale nie stać mnie na pokój. 201 00:18:17,440 --> 00:18:21,200 Nikogo nie stać. Może prócz Oprah lub Celine Dion. 202 00:18:21,360 --> 00:18:24,080 Możesz zostać w apartamencie, lecz skoro nie jesteś gościem... 203 00:18:24,240 --> 00:18:29,200 musisz po sobie posprzątać. Oto twój klucz. 204 00:18:29,640 --> 00:18:34,080 - Miłego pobytu. - Czemu to robisz? 205 00:18:36,240 --> 00:18:39,640 Już ma faceta? Posrane to. 206 00:18:39,800 --> 00:18:42,240 Tak? 207 00:18:42,400 --> 00:18:45,520 - Dziękuję. - Drobiazg. Idź się baw. 208 00:18:45,680 --> 00:18:48,880 Rachel Jansen. Stokrotne dzięki. 209 00:18:49,040 --> 00:18:50,840 Idź, baw się. 210 00:18:51,000 --> 00:18:53,800 - To katastrofa. - Spokojnie. 211 00:18:53,960 --> 00:18:57,120 - Są tam inne hotele? - Jasne, że tak, ale nie wyjadę. 212 00:18:57,280 --> 00:18:59,520 - Wyjdzie, że uciekam. - Czemu szepczesz? 213 00:18:59,680 --> 00:19:01,760 Chyba ich nie śledzisz? 214 00:19:01,920 --> 00:19:07,960 Miałem dziewczynę, a Liam i Noel Gallagher robili to z nią przy mnie. 215 00:19:08,120 --> 00:19:12,920 Coś podobnego, mniej krępującego. Więc jeśli chcesz zmienić hotel, zrozumiem. 216 00:19:13,080 --> 00:19:17,760 - Nie zmieniamy hotelu. - Przestań ich śledzić, wracaj do pokoju. 217 00:19:17,920 --> 00:19:20,520 - Znikli. - Czemu ich szukasz? 218 00:19:20,680 --> 00:19:23,560 Zachowujesz się jak idiota. Spadaj stamtąd. 219 00:19:23,720 --> 00:19:26,200 - Jak myślisz, co robią? - Wracaj! 220 00:19:26,360 --> 00:19:31,000 - Są. Widzę ich. - Wracaj do pokoju. 221 00:19:31,160 --> 00:19:35,600 - Wchodzę tam. - Słuchasz mnie? 222 00:19:39,720 --> 00:19:42,440 - Ładny pokój. - Nie! 223 00:19:42,600 --> 00:19:46,320 - Mieszkam w apartamencie Caputa. - Co ty robisz? 224 00:19:46,480 --> 00:19:50,520 - Prześladowca! - Miłej zabawy. 225 00:19:50,880 --> 00:19:53,760 Słuchaj, palancie... 226 00:19:53,920 --> 00:19:57,680 Jesteś kretynem. Wracaj do pokoju! 227 00:19:57,920 --> 00:20:00,960 Miło było? Spodobało ci się? 228 00:20:01,120 --> 00:20:02,520 Bolało... bardzo. 229 00:20:02,680 --> 00:20:06,240 Ale znam Sarah. Właśnie zepsułem jej humor. 230 00:20:20,520 --> 00:20:24,480 Pamiętasz, sądziliśmy, że zabójca masturbował się przed morderstwami? 231 00:20:24,640 --> 00:20:29,400 - Takie są przypuszczenia. - Spójrz na to. 232 00:20:32,080 --> 00:20:38,240 Tam, gdzie go poślemy, będzie musiał poćwiczyć masturbację. 233 00:20:55,240 --> 00:20:57,160 Peter? 234 00:20:57,320 --> 00:20:58,720 Sarah? 235 00:20:58,880 --> 00:21:03,520 Nie, tu Rachel... Jansen. Z recepcji. 236 00:21:05,680 --> 00:21:11,240 Co tam się dzieje? Ludzie skarżą się na zawodzącą kobietę. 237 00:21:11,400 --> 00:21:16,480 Też ją słyszałem. Musi przeżywać ciężkie chwilę. 238 00:21:16,640 --> 00:21:22,440 - Dochodzi z pokoju wyżej. - Jesteś na najwyższym piętrze. 239 00:21:23,240 --> 00:21:26,920 - Będę ciszej. - W porządku? 240 00:21:27,080 --> 00:21:30,080 Miłej nocy. 241 00:21:43,360 --> 00:21:47,360 Chętnie sprzedam ci zielsko, ale jestem w pracy. 242 00:21:47,520 --> 00:21:51,520 Jako że zadzwoniłeś do pracy, wiesz że jestem w pracy. 243 00:21:51,680 --> 00:21:55,760 Więc nie mogę iść i sprzedać ci zielska. Po pracy tak. 244 00:21:55,920 --> 00:21:58,840 Oddzwonię. 245 00:21:59,640 --> 00:22:00,760 Jak leci? 246 00:22:00,920 --> 00:22:05,240 - Chciałbym zjeść kolację. - Żona do pana dołączy? 247 00:22:07,240 --> 00:22:09,800 Dziewczyna? 248 00:22:09,960 --> 00:22:13,480 Nie mam dziewczyny. 249 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 Jest pan sam? 250 00:22:17,160 --> 00:22:18,440 Lipa. 251 00:22:18,600 --> 00:22:21,400 Oto pana menu. 252 00:22:21,800 --> 00:22:25,560 Chce pan jakieś pisemko? Nudno będzie samemu siedzieć. 253 00:22:25,720 --> 00:22:30,640 - Poradzę sobie. - Ja bym popadł w deprechę. 254 00:22:32,320 --> 00:22:37,880 Dostał pan najlepszy stolik w lokalu. Tam siedzi Aldous Snow. 255 00:22:38,040 --> 00:22:41,920 - Wiem, wiem. - Zapytam go. 256 00:22:42,720 --> 00:22:45,200 Hej, stary. 257 00:22:45,360 --> 00:22:49,640 - Może się do nas przyłączysz? - Nie, dzięki. 258 00:22:49,800 --> 00:22:54,160 Muszę się napić. Wy też chcecie? 259 00:22:54,320 --> 00:22:58,160 Nie, ponieważ... 7 lat czystości. 260 00:22:58,320 --> 00:23:02,480 To oznacza tatuaż. 7 lat bez dragów i alkoholu. 261 00:23:02,640 --> 00:23:08,520 Wystarczy łyk wina, a przed świtem będę lizał kelnerom tyłki za napiwki, 262 00:23:08,680 --> 00:23:12,400 by tylko dorwać działkę cracku. Okropność. 263 00:23:13,320 --> 00:23:15,880 - Słyszałem. - To ten gość. 264 00:23:16,040 --> 00:23:20,640 - Smakuję warzywne Mante? - Mówi się Manden. 265 00:23:20,800 --> 00:23:25,320 - Jest pyszne. - Wyjdziesz za mnie? 266 00:23:25,480 --> 00:23:29,080 - Tak! - Zgodziła się! 267 00:23:32,080 --> 00:23:35,840 O Boże! Ale się cieszę! 268 00:23:40,400 --> 00:23:42,040 Co tam? 269 00:23:42,200 --> 00:23:46,720 - Radzisz sobie? - Tak, jest dobrze. 270 00:23:47,480 --> 00:23:51,200 Przyjechałeś tu za mną? Dowiedziałeś się od mojej asystentki? 271 00:23:51,360 --> 00:23:54,280 - Gadałeś z nią? - Nie. 272 00:23:54,440 --> 00:23:56,160 Nie chodzi o ciebie. 273 00:23:56,320 --> 00:24:01,000 Hawaje to piękne miejsce. Ludzie zazwyczaj nie przyjeżdżają tu śledzić cię. 274 00:24:01,160 --> 00:24:06,920 - Naprawdę tu zostajesz? - Chyba tak. Podoba mi się tu. 275 00:24:07,840 --> 00:24:10,240 Po prostu miodzio. 276 00:24:10,400 --> 00:24:14,280 - Powinieneś zostać. - Dzięki za troskę. 277 00:24:14,440 --> 00:24:21,400 Aldous dzielił niejedną igłę, więc dzięki, że spotykasz się z nim po rozstaniu. 278 00:24:22,320 --> 00:24:26,360 - Baw się dobrze. - Udanej kolacji. 279 00:24:28,600 --> 00:24:32,560 - Panno puszczalska. - Prześladowca. 280 00:24:32,720 --> 00:24:37,040 Mam wakacje. Poproszę pinacoladę. 281 00:24:44,880 --> 00:24:48,200 Patrzcie na tego. 282 00:24:50,760 --> 00:24:53,640 Nie nasza liga, co? 283 00:24:53,800 --> 00:24:58,240 Uwielbiam "Seks w wielkim mieście." "Co jest Miranda? 284 00:24:58,400 --> 00:25:02,240 Jestem Samantha. Jestem sekretarką. " 285 00:25:02,400 --> 00:25:04,920 Może i dobrze, że tu są. 286 00:25:05,080 --> 00:25:09,120 Może to wyzwanie od Boga, bym o niej zapomniał? 287 00:25:09,280 --> 00:25:13,880 A może to znak od Boga, abyś z nią był? 288 00:25:14,040 --> 00:25:18,560 Uwielbiam jej serial. Mieszanka seksu i przemocy. 289 00:25:18,720 --> 00:25:20,880 - Kręci mnie to. - Co jest z wami? 290 00:25:21,040 --> 00:25:24,040 - Musisz żyć dalej. - To nie takie proste. 291 00:25:24,200 --> 00:25:29,240 Zapewniam, że tak. Mieszkałem na South Central. 292 00:25:29,400 --> 00:25:34,960 Nienawidziłem go. Slumsy. A teraz znam ponad 200 rodzajów ryb. 293 00:25:35,120 --> 00:25:37,640 Nie znasz. 294 00:25:37,960 --> 00:25:39,120 Ryby na "G": 295 00:25:42,600 --> 00:25:48,360 - Najpopularniejsza ryba na Hawajach? - Humuhumunukunukuapua, szmato! 296 00:25:48,520 --> 00:25:52,200 - Gotowy? - Już robię. 297 00:25:53,560 --> 00:25:56,080 Witam panów. 298 00:25:56,240 --> 00:25:57,840 Gdzie pana żona? 299 00:25:58,000 --> 00:26:02,040 - W łóżku. - Jak idą sprawy? 300 00:26:02,320 --> 00:26:04,880 Nieciekawie. Jest skomplikowana. 301 00:26:05,040 --> 00:26:07,640 Jak Kod Da Vinci. 302 00:26:07,800 --> 00:26:12,680 Tylko ciężej ją rozgryźć. Życie jest pełne lekcji. 303 00:26:12,840 --> 00:26:16,040 Co dzień uczysz się czegoś nowego. 304 00:26:16,200 --> 00:26:20,440 Ciekawe, czego nauczę się jutro? 305 00:26:21,840 --> 00:26:27,560 - Dobranoc. - W poszukiwaniu mitycznej łechtaczki. 306 00:26:29,960 --> 00:26:34,440 Wyrzuciłeś tę płaczliwą kobietę z pokoju? 307 00:26:34,600 --> 00:26:38,520 - Mogę kogoś przysłać. - Tak? 308 00:26:38,680 --> 00:26:41,920 Bardzo śmieszne. 309 00:26:43,360 --> 00:26:48,880 - Jej serial jest do kitu. - Robiłem do niego muzykę. 310 00:26:50,280 --> 00:26:56,080 - Czy wspomniałam, że muzyka rządzi? - Miło z twojej strony. 311 00:26:57,840 --> 00:27:02,240 To nie jest muzyka. Tylko pojedyncze dźwięki. 312 00:27:02,400 --> 00:27:05,440 Mroczne, złowieszcze dźwięki. 313 00:27:05,600 --> 00:27:09,240 Masturbujący zabójca psów znów na wolności. 314 00:27:09,400 --> 00:27:14,080 Zabije właściciela, ale pies będzie zadowolony. 315 00:27:18,440 --> 00:27:21,920 Żaden ze mnie Aldous Snow. 316 00:27:25,600 --> 00:27:28,360 Czas zacząć grać. 317 00:27:28,520 --> 00:27:32,040 Boże, cóż za życie. 318 00:27:32,320 --> 00:27:36,080 Czas zacząć Muppet Show. 319 00:27:42,200 --> 00:27:46,080 Bita śmietana czy jagody? 320 00:27:48,200 --> 00:27:53,760 - Smacznego śniadania. - Świetny stolik, przy bufecie. 321 00:27:59,240 --> 00:28:01,480 Od czego zaczynamy? Sok, kawa? 322 00:28:01,640 --> 00:28:05,800 Może sok ananasowy z lekkim dodatkiem rumu? 323 00:28:05,960 --> 00:28:08,880 Niezły początek. Koktajlowiec. 324 00:28:11,040 --> 00:28:17,200 - Zarezerwowałem już kajaki. - Wiem, ale przecież wiesz, że... 325 00:28:19,040 --> 00:28:22,960 - Jak spędziliście wieczór? - Super! 326 00:28:23,120 --> 00:28:25,960 Nic nie czuję. 327 00:28:26,120 --> 00:28:28,560 - A teraz? - Wciąż nic. 328 00:28:28,720 --> 00:28:30,800 Mnie boli. 329 00:28:30,960 --> 00:28:34,520 Zrobiłabyś to dla mnie? 330 00:28:34,680 --> 00:28:37,600 Nie, nie! 331 00:28:38,320 --> 00:28:41,760 Bóg nie bez powodu umieścił usta na twarzy! 332 00:28:43,440 --> 00:28:46,040 Pójdę do toalety. 333 00:28:46,680 --> 00:28:51,560 - Wszystko w porządku z... - Idę po gofry. 334 00:28:58,360 --> 00:29:02,840 Proszę nic nie mówić. Ekstra rum. 335 00:29:04,480 --> 00:29:06,560 Dziękuję. 336 00:29:22,600 --> 00:29:25,840 Ty jesteś Chuck? 337 00:29:26,040 --> 00:29:28,800 Nie chcą zmienić ulotki. To moje lądowe imię. 338 00:29:28,960 --> 00:29:32,960 Moje hawajskie imię to Kunu. 339 00:29:33,800 --> 00:29:36,720 Czy Kunu ma jakieś fajne znaczenie? 340 00:29:36,880 --> 00:29:40,200 Znaczy "Chuck". Odkryłem nową stronkę. 341 00:29:40,360 --> 00:29:45,800 Wpisujesz swoje imię i wyskakuje hawajski odpowiednik. 342 00:29:45,960 --> 00:29:49,120 - Jak się nazywasz? - Peter. 343 00:29:49,280 --> 00:29:51,840 Nadam ci hawajskie imię. 344 00:29:58,520 --> 00:30:03,000 - Ekstra. - Trapi cię jakiś smutek. 345 00:30:04,040 --> 00:30:06,440 Może lekki. 346 00:30:06,600 --> 00:30:09,560 - Jest na to jedno lekarstwo. - Co? 347 00:30:09,720 --> 00:30:13,080 Zioło. Masz coś? 348 00:30:14,760 --> 00:30:18,280 No to chodźmy posurfować. 349 00:30:19,120 --> 00:30:22,960 Na oceanie ignoruj własne instynkty. Ja będę twoim instynktem. 350 00:30:23,120 --> 00:30:26,360 Kunu nim będzie. Nie rób nic. 351 00:30:26,520 --> 00:30:29,520 Nie próbuj surfować. 352 00:30:29,680 --> 00:30:35,200 Im mniej robisz, tym więcej robisz. Pokaż podnoszenie. 353 00:30:38,240 --> 00:30:42,320 Zupełnie nie tak. Mniej rób. 354 00:30:43,000 --> 00:30:44,680 Podnoszenie. 355 00:30:44,840 --> 00:30:49,040 Za wolno. Mniej rób. Podnoszenie. 356 00:30:49,200 --> 00:30:51,600 Za dużo. Rób mniej. 357 00:30:52,760 --> 00:30:56,720 Stój. Połóż się. Nie rób nic. 358 00:30:56,880 --> 00:31:00,200 Nic. Podnoszenie. 359 00:31:01,200 --> 00:31:04,800 Musisz się bardziej postarać. Jakbyś posuwał deskę. 360 00:31:04,960 --> 00:31:08,640 Poczuj to! Podnoszenie! 361 00:31:09,320 --> 00:31:12,520 Nie o to chodziło, ale nauczysz się. Chodźmy posurfować. 362 00:31:12,680 --> 00:31:13,800 Każdy się uczył. 363 00:31:13,960 --> 00:31:17,120 Pogoda na zewnątrz jest pogodna. 364 00:31:18,600 --> 00:31:20,960 Jak długo tu jesteś? 365 00:31:21,120 --> 00:31:23,920 Odkąd tu jestem, nie noszę zegarka. 366 00:31:24,080 --> 00:31:25,600 Ekstra. 367 00:31:25,760 --> 00:31:30,440 W komórce mam zegarek, więc go nie potrzebuję. 368 00:31:30,600 --> 00:31:33,840 To praktycznie to samo. Ile masz lat? 369 00:31:34,000 --> 00:31:37,640 Nie wierzę w te wszystkie liczby. 370 00:31:37,800 --> 00:31:42,440 Jakbym miał podać to... 44. 371 00:31:43,080 --> 00:31:45,280 O kuźwa! 372 00:31:45,440 --> 00:31:48,480 Dzięki, że mnie tu zabrałeś. 373 00:31:48,640 --> 00:31:51,680 Od dawna tak dobrze się nie czułem. 374 00:31:51,840 --> 00:31:54,840 Musisz wskoczyć z powrotem na deskę. 375 00:31:55,000 --> 00:32:00,160 Gdy życie daję ci cytryny, powiedz "pieprzyć je" i uciekaj. 376 00:32:00,320 --> 00:32:02,560 Święte słowa. 377 00:32:02,720 --> 00:32:05,600 Musisz podciągnąć się z powrotem na deskę. 378 00:32:05,760 --> 00:32:08,760 Jeśli zaatakuje cię rekin, zrezygnujesz z surfowania? 379 00:32:08,920 --> 00:32:13,160 - Pewnie tak. - No to jedziemy. 380 00:32:13,920 --> 00:32:18,600 Możesz mnie posłuchać? Nie wiem, co robić. 381 00:32:18,760 --> 00:32:22,680 Co to za kapelusz? Wstąpiłeś do Buena Vista Social Club? 382 00:32:22,840 --> 00:32:26,560 - Jest ładny. - Którym członkiem Brat Pack jesteś? 383 00:32:26,720 --> 00:32:30,880 Wyglądasz jak podejrzany o zabójstwo JFK-a. 384 00:32:31,040 --> 00:32:34,080 - Świetnie. - Niech się zaprzyjaźni. 385 00:32:34,240 --> 00:32:36,640 Zaprzyjaźnij się. 386 00:32:36,800 --> 00:32:40,200 - Liz tam jest? - Nie ma jej. 387 00:32:40,360 --> 00:32:43,320 - Słyszałem ją. - Wyszła już. 388 00:32:43,480 --> 00:32:48,440 Na kogo patrzysz? Wciąż tam... Cześć, Liz. 389 00:32:48,760 --> 00:32:52,120 Przysięgam na grób matki... Dobra, to była Liz. 390 00:32:52,280 --> 00:32:56,880 Nie była cały czas. Idź się pospotykaj. Jak my. 391 00:32:57,040 --> 00:32:59,320 - Nieustannie. - Próbowałem. 392 00:32:59,480 --> 00:33:01,880 Jest tu kilku kolesiów... 393 00:33:02,040 --> 00:33:04,920 - ale są dziwni. - Bądź przyjazny... 394 00:33:05,080 --> 00:33:07,600 - prasuj koszulę. - Wyglądaj schludnie. 395 00:33:07,760 --> 00:33:09,760 Nawet podkoszulki. 396 00:33:09,920 --> 00:33:13,200 Recepcjonistka jest fajna. 397 00:33:13,360 --> 00:33:17,560 Idź znowu na jedną noc z laską. Ostatnio nieźle ci wyszło. 398 00:33:17,720 --> 00:33:20,440 Powiedziałeś, żebym się spotykał z ludźmi. 399 00:33:20,600 --> 00:33:22,880 Umów się z nią. Może tego potrzebuje. 400 00:33:23,040 --> 00:33:27,160 - Miał na to kilka okazji. - Gramy w tej samej drużynie? 401 00:33:27,320 --> 00:33:30,320 Jeden zespół. 402 00:33:30,680 --> 00:33:34,000 - Powinieneś zabrać ją na randkę. - Może się umówię. 403 00:33:34,160 --> 00:33:36,240 Patrz. 404 00:33:36,960 --> 00:33:41,240 Też jestem na Hawajach. Aloha, suczki! 405 00:33:41,400 --> 00:33:42,880 Fajne. 406 00:33:46,160 --> 00:33:49,680 To nie są Indianie. 407 00:33:51,520 --> 00:33:54,440 - Co ty robisz? - Lua-Lua. 408 00:33:54,600 --> 00:33:57,560 Nazywa się Hula-Hula. 409 00:34:16,000 --> 00:34:20,040 Pięknie wyglądasz. Śliczna sukienka. 410 00:34:20,160 --> 00:34:23,480 Będzie fajnie. 411 00:34:27,120 --> 00:34:30,040 Mogę jeszcze pomóc? 412 00:34:30,160 --> 00:34:35,080 - Pójdę się napić. - Szczęśliwego 4 lipca! 413 00:34:52,160 --> 00:34:54,600 Jeszcze nie skończyłem. Pyszne. 414 00:34:54,800 --> 00:34:57,760 - Pójdę się pierdolić. - Słucham? 415 00:35:01,480 --> 00:35:04,600 Cześć, Peter. 416 00:35:09,360 --> 00:35:13,240 Mogę prosić o uwagę? 417 00:35:14,320 --> 00:35:16,960 Mamy wyjątkowego gościa. 418 00:35:17,120 --> 00:35:21,760 To lider zespołu "Smutek Niemowlaka". 419 00:35:21,920 --> 00:35:26,240 Jeden z najlepszych muzyków wszech czasów. 420 00:35:26,400 --> 00:35:31,200 Spróbujmy go zaprosić. Pan Aldous Snow. 421 00:35:35,240 --> 00:35:39,480 Nie jestem przecież w pracy. To żadna zabawa. 422 00:35:50,200 --> 00:35:54,880 Dziękuję za przedstawienie, ekscentryczny, rozchwiany młodzieńcze. 423 00:35:55,040 --> 00:35:58,800 Chciałbym zadedykować piosenkę tej pięknej kobiecie. 424 00:35:58,960 --> 00:36:02,120 Sarah Marshall. 425 00:36:11,200 --> 00:36:16,920 O pradawne niebiosa, spoglądające z tych rozmarzonych oczu. 426 00:36:17,080 --> 00:36:22,080 Zaskoczyłaś mnie, pozwalając wejść w ciebie. 427 00:36:23,320 --> 00:36:29,280 - Wejść w ciebie. - Z płyty "Za 6 północ". 428 00:36:29,720 --> 00:36:34,880 Naucz mnie kochać, gdy poruszam się w tobie. 429 00:36:35,480 --> 00:36:40,120 Wejść w ciebie. 430 00:36:41,480 --> 00:36:45,560 Z chęcią wejdę w ciebie. 431 00:36:47,480 --> 00:36:51,880 Wejść w ciebie, to moje marzenie. 432 00:37:01,080 --> 00:37:05,280 Pracujesz w bufecie, tak? "Bita śmietana czy jagody?" 433 00:37:07,320 --> 00:37:09,560 Miło cię poznać. 434 00:37:09,720 --> 00:37:12,840 Masz browara. 435 00:37:14,040 --> 00:37:17,320 Sarah Marshall. 436 00:37:18,240 --> 00:37:20,160 Skąd o niej wiesz? 437 00:37:20,320 --> 00:37:24,600 Wayne mi mówił. Chuck, a nawet Rachel. 438 00:37:24,760 --> 00:37:28,720 Musisz przestać o niej mówić. 439 00:37:28,880 --> 00:37:32,880 Zupełnie jak z "Rodziną Soprano". To już koniec! 440 00:37:33,040 --> 00:37:36,040 Znajdź inny serial. 441 00:37:36,200 --> 00:37:40,400 Potrzebujesz misiaka. Chodź. 442 00:37:42,480 --> 00:37:46,120 - Jesteś miły. - Muszę lecieć. 443 00:37:46,280 --> 00:37:50,720 Przygotowuje świnię na jutrzejsze Hula. Możesz mi pomóc. 444 00:37:50,880 --> 00:37:53,080 Mogę? 445 00:37:53,240 --> 00:37:56,320 Całkiem nieźle gotuję. 446 00:38:01,000 --> 00:38:05,640 Nie każcie mi tego robić! Przepraszam! 447 00:38:11,400 --> 00:38:15,000 Nie płacz już. Jest martwa. 448 00:38:15,160 --> 00:38:17,800 Nie płaczę. To ty nie płacz. 449 00:38:17,960 --> 00:38:23,880 - Nie płaczę, nie jestem dzieckiem. - Wyglądasz na gigantycznego bobasa. 450 00:38:35,880 --> 00:38:40,160 Chciałabyś się spotkać? Nieoficjalnie. 451 00:38:40,320 --> 00:38:45,400 Jasne. Lecimy potem na plażę. Możesz wpaść. 452 00:38:46,880 --> 00:38:50,400 - Możemy pójść razem. - Jasne. 453 00:38:50,560 --> 00:38:54,840 - Jeśli nie chcesz, nie musimy... - Nie udziwniaj tego. 454 00:38:55,000 --> 00:38:57,440 Albo tak, albo nie. 455 00:38:57,600 --> 00:39:00,480 - Z przyjemnością. - Ekstra. 456 00:39:00,640 --> 00:39:05,560 Leć zmień koszulę. Spotkamy się za 5 minut. 457 00:39:30,160 --> 00:39:33,440 Jak tu trafiłaś? 458 00:39:33,960 --> 00:39:35,880 Przez faceta. 459 00:39:36,040 --> 00:39:39,920 Surfera. Profesjonalnego. 460 00:39:45,400 --> 00:39:50,520 Byliśmy ze sobą przez 2 lata. Rzuciłam szkołę i wprowadziłam się do niego. 461 00:39:50,680 --> 00:39:53,520 3 tygodnie później nakryłam go na zdradzie. 462 00:39:53,680 --> 00:39:57,920 - Więc się wyprowadziłam. - Dupek. 463 00:39:58,080 --> 00:40:01,120 Chłopczyk. 464 00:40:02,120 --> 00:40:06,400 Myślałaś nad powrotem do szkoły? 465 00:40:06,960 --> 00:40:09,320 Nie. 466 00:40:09,680 --> 00:40:14,760 Pracuję w hotelu. Nie musi być przyszłościowo. 467 00:40:16,200 --> 00:40:18,920 Moja kolej. 468 00:40:19,240 --> 00:40:23,720 Lubisz pisać muzykę do serialu? 469 00:40:26,120 --> 00:40:28,400 Super sprawa. Świetni ludzie. 470 00:40:28,560 --> 00:40:32,440 - Stały dochód. Szczęściarz ze mnie. - Nienawidzisz jej. 471 00:40:32,600 --> 00:40:34,960 Kurewsko. 472 00:40:35,120 --> 00:40:38,560 To zrób coś z tym. 473 00:40:40,560 --> 00:40:45,320 - Przepraszam. - Zawsze możesz ją zmienić. 474 00:40:45,720 --> 00:40:48,560 Staram się. 475 00:40:48,720 --> 00:40:52,400 Pracuje nad rock operą. 476 00:40:54,840 --> 00:40:57,680 O czym? 477 00:40:59,400 --> 00:41:01,960 O Drakuli. 478 00:41:02,120 --> 00:41:05,360 Miłość na wieki. To główny motyw. 479 00:41:05,520 --> 00:41:09,880 Ale może się jeszcze coś zmienić. 480 00:41:11,760 --> 00:41:16,520 Chciałbym zrobić ją z udziałem kukiełek. 481 00:41:17,440 --> 00:41:20,560 Z ludźmi też. 482 00:41:21,520 --> 00:41:24,720 - Czemu Drakula? - Bo to człowiek, jak my. 483 00:41:24,880 --> 00:41:26,720 Chce zaznać miłości. 484 00:41:26,880 --> 00:41:30,360 Każdy kontakt z kobietą kończy się lizankiem i śmiercią. 485 00:41:30,520 --> 00:41:33,560 Zupełnie jak u mnie. 486 00:41:33,720 --> 00:41:36,840 To tylko kawał. 487 00:41:37,000 --> 00:41:39,480 To mój były. Jeśli zacznę biec... 488 00:41:39,640 --> 00:41:43,240 też biegnij. Rozumiesz? 489 00:41:43,400 --> 00:41:45,800 Skurwielu! 490 00:41:45,960 --> 00:41:50,160 - Miałeś trzymać się swojej wyspy! - Tylko w kwietniu i maju. 491 00:41:50,320 --> 00:41:54,280 - Umowa jest nadal ważna, chuju! - Nie ty tu rządzisz, tylko ja! 492 00:41:54,440 --> 00:41:59,800 - Taki idiota? - Zajmę się tym, znam jego kumpla. 493 00:42:00,840 --> 00:42:06,400 - Pamiętasz mnie, ze śniadania. - Koktajlowiec. 494 00:42:06,560 --> 00:42:10,520 Podrywasz mi laskę? Rozgrzewasz dla mnie? 495 00:42:10,680 --> 00:42:13,400 Co tu robisz? 496 00:42:17,040 --> 00:42:20,240 Musimy spadać. 497 00:42:32,840 --> 00:42:36,200 Chłopczyk? To był prawdziwy facet. 498 00:42:36,360 --> 00:42:40,760 To dupek. Że też się z nim spotykałam. 499 00:42:40,920 --> 00:42:43,120 Odbiło ci tam. 500 00:42:43,280 --> 00:42:49,640 Miałaś jakieś zaburzenia. Jak dziewczyny z serialu "Flavour of Love". 501 00:42:49,800 --> 00:42:53,160 "Zabiję cię! Zabiję!" 502 00:42:53,320 --> 00:42:56,840 - Pójdę po piwo. - Ja to zrobię. 503 00:42:57,000 --> 00:43:02,480 Nie musisz tego robić. Nie jestem taką dziewczyną. 504 00:43:12,960 --> 00:43:16,560 Ostro wyglądasz. Pokaż mi minkę z "Kryminalnych zagadek". 505 00:43:16,720 --> 00:43:20,480 Dryblasie, złaź z kadru! 506 00:43:48,160 --> 00:43:53,280 Wiedziałaś, że w męskim kiblu wisi twoje zdjęcie? 507 00:43:53,440 --> 00:43:58,560 Nienawidzę go. Mój chłopak mnie namówił. 508 00:43:58,720 --> 00:44:02,760 Prosiłam Keokiego, tego tam, by je zdjął... 509 00:44:02,920 --> 00:44:07,000 ale zaburzyłoby to równowagę kibla. 510 00:44:07,160 --> 00:44:09,760 Zdjąć je? 511 00:44:09,920 --> 00:44:13,560 Zabiłby cię, naprawdę. 512 00:44:14,200 --> 00:44:18,240 - Mam dla ciebie niespodziankę. - Jaką? 513 00:44:18,400 --> 00:44:19,680 Zrobimy przerwę. 514 00:44:19,840 --> 00:44:24,520 Mamy specjalnego gościa. Zaśpiewa piosenkę z musicalu "Drakula". 515 00:44:24,680 --> 00:44:29,000 Powitajcie pana Petera Brettera. 516 00:44:43,880 --> 00:44:44,880 Bierz ich! 517 00:44:52,240 --> 00:44:54,720 Dziękuję. 518 00:44:56,160 --> 00:45:02,120 - Mogę zagrać coś innego, bez kontekstu... - Musical "Drakula"! 519 00:45:02,720 --> 00:45:04,840 Dzięki. 520 00:45:23,160 --> 00:45:28,080 Coraz ciężej mi wierzyć, że wszystko się ułoży. 521 00:45:30,160 --> 00:45:35,640 Zbyt długo tonę, by uwierzyć, iż przypływ odpuści. 522 00:45:37,040 --> 00:45:41,760 Ciężko mi wierzyć, że będzie łatwiej. 523 00:45:44,080 --> 00:45:49,560 Wciąż próbuję pozbyć się bólu udzielonych mi lekcji. 524 00:45:51,000 --> 00:45:56,120 Gdy spotkam Van Helsinga, przysięgam, zarżnę go. 525 00:45:57,680 --> 00:46:02,440 Zabrał mi ciebie, będzie tego żałował. 526 00:46:04,160 --> 00:46:09,120 Krew spłynie mu po twarzy, gdy utnę mu łeb. 527 00:46:10,360 --> 00:46:15,240 Jego głowa w moim zamku to przesłanie dla świata, 528 00:46:15,400 --> 00:46:19,080 jak bardzo cię kocham. 529 00:46:24,560 --> 00:46:29,000 Giń. Giń. Giń. 530 00:46:34,000 --> 00:46:37,080 Ja nie mogę. 531 00:46:54,680 --> 00:46:58,080 Świetnie się bawiłem. 532 00:46:58,240 --> 00:47:01,160 Było trochę dziko. 533 00:47:01,680 --> 00:47:06,160 Zabawnie. Jesteś fajna. Dzięki, że mnie wyciągnęłaś. 534 00:47:06,320 --> 00:47:09,920 Świetnie się bawiłam. 535 00:47:17,000 --> 00:47:20,760 Nie chcę komplikować spraw. 536 00:47:20,920 --> 00:47:25,280 Oczywiście. Na bank. Kumam. 537 00:47:25,680 --> 00:47:29,200 - Świetnie się bawiłem. - Uścisk dłoni? 538 00:47:29,360 --> 00:47:30,960 Dobra. 539 00:47:31,600 --> 00:47:34,880 Szerokiej drogi. 540 00:47:36,720 --> 00:47:39,400 Dzięki. 541 00:47:45,480 --> 00:47:51,120 Leżę na hamaku z moją panią, obserwując ocean. 542 00:47:54,080 --> 00:47:59,840 Wszystko się układa, bo jesteśmy na Hawajach. 543 00:48:04,320 --> 00:48:08,200 - Jestem Kunu. - Pamiętam cię. 544 00:48:08,360 --> 00:48:13,640 - Uczyłeś mnie surfować. - Agent ubezpieczeniowy? 545 00:48:14,360 --> 00:48:17,440 Peter, szczerze rozmawialiśmy na wodzie. 546 00:48:17,600 --> 00:48:20,320 Ekstra. 547 00:48:20,880 --> 00:48:25,000 Mogę coś powiedzieć? Byłem dzisiaj na randce z Rachel. 548 00:48:25,160 --> 00:48:28,120 To nie była randka. Jest w obsłudze hotelowej. 549 00:48:28,280 --> 00:48:32,200 - Poszła z uprzejmości. - To była randka. 550 00:48:32,360 --> 00:48:36,920 - Wiem, kiedy jest randka. - Striptizerki też cię lubią? 551 00:48:37,080 --> 00:48:41,520 - To nie jest konieczne. - To droga donikąd, zaufaj mi. 552 00:48:41,680 --> 00:48:45,280 Widziałeś jej byłego? Jest niedorzeczny. 553 00:48:45,440 --> 00:48:49,320 - Uwielbiam Grega. - Widziałem, jak pobił gościa rozgwiazdą. 554 00:48:49,480 --> 00:48:52,760 - Nie wierzę. - To mnie pobił. 555 00:48:52,920 --> 00:48:57,960 Mój ziomuś ma podróż poślubną, daje więcej miłości niż jest w stanie. 556 00:48:58,120 --> 00:49:01,720 Dajesz jej na ostro? 557 00:49:02,560 --> 00:49:08,080 Żona chce, bym robił pewne rzeczy, które są niestosowne. 558 00:49:08,240 --> 00:49:14,680 Gdyby Bóg był architektem, nie umieściłby placu zabaw koło szamba. 559 00:49:16,960 --> 00:49:21,640 Próbujemy się pieprzyć, ale nam nie wychodzi. 560 00:49:21,800 --> 00:49:24,920 To jakbym dźgał jej miejsca intymne. 561 00:49:25,080 --> 00:49:29,760 Prowadzi to do niepokoju. Pieprzone... 562 00:49:30,760 --> 00:49:37,080 To jakiś kawał. Pieprzyć to. 563 00:49:39,400 --> 00:49:42,520 Będzie dobrze. 564 00:49:46,080 --> 00:49:50,120 - Wracamy do łóżka? - Pewnie. 565 00:49:51,840 --> 00:49:54,240 Miłej zabawy. 566 00:49:54,600 --> 00:49:56,400 Ma świetne włosy. 567 00:49:56,560 --> 00:50:00,320 Ciekawe, czy między nogami ma takie same, jak łonowe. 568 00:50:06,440 --> 00:50:09,120 Co tam? 569 00:50:23,160 --> 00:50:26,720 - Zdjęli serial. - Tego chciałaś. 570 00:50:26,880 --> 00:50:29,520 Tak. 571 00:50:30,560 --> 00:50:37,440 Myślałam, że został nam jeszcze rok. Ale to dobrze. 572 00:50:38,120 --> 00:50:42,040 Długo przechodziłam na filmy. Nie zrozum mnie źle... 573 00:50:42,200 --> 00:50:45,720 - ale to dla mnie niespodzianka. - Pojedź ze mną w trasę. 574 00:50:45,880 --> 00:50:50,320 Będę ci śpiewał serenady co noc przed tysiącami kobiet. 575 00:50:50,480 --> 00:50:53,560 - Nie wiedziałam, że jedziesz w trasę. - Za 2 tygodnie. 576 00:50:53,720 --> 00:50:57,640 18-miesięczna trasa, 43 kraje, "Smutek niemowlaka". 577 00:50:57,800 --> 00:50:59,920 Wielka trasa. 578 00:51:00,080 --> 00:51:04,360 Nie mogę jechać, bo mam pracę. Jestem czynną aktorką. 579 00:51:04,520 --> 00:51:06,200 Już nie. 580 00:51:06,360 --> 00:51:08,680 Jesteś bezrobotną aktorką. Idealnie. 581 00:51:08,840 --> 00:51:13,320 Możesz być królową groupies. "Smutnych lodziar". 582 00:51:13,480 --> 00:51:15,560 "Smutne lodziary"? 583 00:51:15,720 --> 00:51:19,440 Nie wiem, czemu tak się nazywają. 584 00:51:19,600 --> 00:51:22,280 Przepraszam państwa... 585 00:51:22,440 --> 00:51:25,680 Oto darmowy kokosowy tort. 586 00:51:25,840 --> 00:51:30,440 Od hotelu. Na pewno nie ode mnie. 587 00:51:31,200 --> 00:51:33,000 Dzięki. 588 00:51:33,880 --> 00:51:38,440 - Kiedy planowałeś mi to powiedzieć? - Właśnie ci powiedziałem. 589 00:51:38,600 --> 00:51:44,400 Ale to nie to samo, co powiedzenie mi. 590 00:51:45,160 --> 00:51:49,320 Nie powiedziałem też o liszajach łonowych, bo nie ma stanu zapalnego. 591 00:51:49,480 --> 00:51:52,680 Chcecie szampana? Z tortem lub bez? 592 00:51:52,840 --> 00:51:55,960 Ja nie piję. 593 00:52:01,960 --> 00:52:04,360 Przyszedłem dać panu moje demo. 594 00:52:04,520 --> 00:52:08,720 Wielbię pana i chciałem dać moje demo. 595 00:52:08,880 --> 00:52:12,560 Proszę przesłuchać i... 596 00:52:13,560 --> 00:52:18,320 Bo nie chce pan włączyć potem BBC i powiedzieć... 597 00:52:18,480 --> 00:52:21,120 "Kurczę, widziałem tego gościa... 598 00:52:21,280 --> 00:52:26,000 był moim kelnerem i kazałem mu spadać jak reszta. 599 00:52:26,160 --> 00:52:31,240 Pomyliłem się, bo ma teraz na mnie ogromniasty wpływ. 600 00:52:31,400 --> 00:52:34,720 Czuję się okropnie." 601 00:52:36,520 --> 00:52:40,480 Ten głupi głos to niby ja? 602 00:52:40,880 --> 00:52:44,040 Niestety tak. 603 00:52:48,840 --> 00:52:52,080 Proszę tylko nikomu o tym nie mówić. 604 00:53:00,120 --> 00:53:02,440 Jak leci? 605 00:53:05,000 --> 00:53:07,120 Dostałam interesujące wieści. 606 00:53:07,280 --> 00:53:11,360 Zdjęli "Kryminalne Zagadki". 607 00:53:15,560 --> 00:53:18,120 W porządku? 608 00:53:20,400 --> 00:53:24,040 Czekałam by wykonać następny krok ku filmom. 609 00:53:24,200 --> 00:53:30,480 - Dobrze się stało. - To nie wywiad, możemy pogadać szczerze. 610 00:53:31,040 --> 00:53:33,880 Nie chcę zostać zapomniana. 611 00:53:34,040 --> 00:53:36,840 Nie chce zniknąć. Boję się. 612 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 Naprawdę się boję. 613 00:53:40,160 --> 00:53:44,040 Aktorki, które mogą przetrwać, to te, które pokażą bobra. 614 00:53:44,200 --> 00:53:47,280 Ja tego nie będę robić. Mam resztki honoru. 615 00:53:47,440 --> 00:53:50,160 Nie mam ciała, by reklamować operacje plastyczne. 616 00:53:50,320 --> 00:53:53,360 Nie będę się obnażać. 617 00:53:53,520 --> 00:53:55,080 Poradzisz sobie. 618 00:53:55,240 --> 00:54:00,240 Przed tobą długa kariera. Masz 4 lata do 30-tki. 619 00:54:00,400 --> 00:54:03,640 Będzie dobrze. 620 00:54:06,000 --> 00:54:08,680 - Co u ciebie? - Przerąbane. 621 00:54:08,840 --> 00:54:13,120 Nie mam szans. Będzie dobrze. 622 00:54:13,640 --> 00:54:18,160 Od dawna po cichu kradłem ci pieniądze. 623 00:54:18,320 --> 00:54:22,680 Wiesz, jak mnie pocieszyć. Dzięki. 624 00:54:25,040 --> 00:54:29,560 Giń. Giń. Giń. 625 00:54:33,200 --> 00:54:36,240 Ja nie mogę. 626 00:54:38,480 --> 00:54:41,440 Świetne, tylko nie rozumiem tego. 627 00:54:41,600 --> 00:54:45,000 Ni w ząb. Nie graj już tego. 628 00:54:45,160 --> 00:54:47,040 Wysłuchaj jeszcze raz. 629 00:54:49,480 --> 00:54:51,360 Gdzie Aldous? 630 00:54:51,520 --> 00:54:56,960 Mogę zadać panu pytanie? Chcę zadowolić żonę... 631 00:54:57,320 --> 00:55:00,240 - ale nie wiem, co robić. - Masz trudności z seksem? 632 00:55:00,400 --> 00:55:02,280 Nie wiesz, jak ich używać? 633 00:55:02,440 --> 00:55:05,640 - Uprawialiście wcześniej seks? - Nie mogliśmy. 634 00:55:05,800 --> 00:55:08,000 - Z powodu religii. - Więc to kwestia Boga. 635 00:55:08,160 --> 00:55:11,320 To nie problem, ponieważ Bóg powinien być obecny w sypialni. 636 00:55:11,480 --> 00:55:16,720 - Powiedz, co muszę robić. - Penetruj głęboko i stymuluj łechtaczkę. 637 00:55:16,880 --> 00:55:21,400 O to właśnie chodzi. Jeśli dołączysz do tego odbyt, będzie ideał. 638 00:55:29,760 --> 00:55:33,920 Dobrze się z tym czuję. Poradzę sobie. 639 00:55:34,080 --> 00:55:36,480 Interesujące. Wiesz, co jeszcze jest interesujące? 640 00:55:36,640 --> 00:55:38,480 Ja na księżycu. 641 00:55:39,640 --> 00:55:42,720 Zwierzam ci się. Możesz przestać? 642 00:55:42,880 --> 00:55:48,920 - Był interesujący moment z Sarah. - Nie chcę o tym słuchać. 643 00:55:49,520 --> 00:55:54,720 - To z kim mam o tym porozmawiać? - Nie ze mną. Ja nigdy takiego nie miałem z byłą. 644 00:55:54,880 --> 00:55:58,520 - A masz byłą? - Nie! 645 00:55:59,440 --> 00:56:03,600 - Chętnie bym posłuchał kobiecej rady. - Naprawdę? 646 00:56:03,760 --> 00:56:05,920 Nie. Wejdź, usiądź. 647 00:56:06,080 --> 00:56:08,680 - Trzymaj się... - Tam jest kamera. 648 00:56:08,840 --> 00:56:12,320 Ale chciałam mu powiedzieć... Pomyśl, jak cię skrzywdziła. 649 00:56:12,480 --> 00:56:16,800 Odsuń się trochę od mikrofonu. Trochę bliżej. 650 00:56:16,960 --> 00:56:19,680 Trochę dalej. Bliżej. I trochę dalej. 651 00:56:19,840 --> 00:56:24,760 Znowu bliżej. Głowa nisko. Bliżej. Dalej. 652 00:56:24,920 --> 00:56:27,760 Wiem, co kombinujesz. Wcale nie jest zabawne. 653 00:56:27,920 --> 00:56:29,640 - Przestań! - Co? 654 00:56:29,800 --> 00:56:33,400 - Bardzo zabawne. - Piękny naszyjnik. 655 00:56:33,560 --> 00:56:36,400 Miałaś go jeszcze przed chwilą? 656 00:56:36,560 --> 00:56:39,280 Ohyda! 657 00:56:40,840 --> 00:56:47,160 Hej, Drakula! "Gdy spotkam Van Helsinga, przysięgam, zarżnę go." 658 00:56:49,200 --> 00:56:51,160 Śmieszne. 659 00:56:53,800 --> 00:56:58,400 Idę dzisiaj do "Leniwego Joe". Przyłączysz się? 660 00:56:58,560 --> 00:57:01,480 Nie rozumiem. Myślałem, że zeszłej nocy... 661 00:57:01,640 --> 00:57:05,440 Zapomnij o tym. Korzystaj z uroków. 662 00:57:05,600 --> 00:57:07,400 Z pewnością. 663 00:57:07,560 --> 00:57:11,200 Chętnie skorzystam z przyjacielskiego wypadu. 664 00:57:11,360 --> 00:57:15,880 Może zamiast do knajpy pójdziemy na skarpę? 665 00:57:16,040 --> 00:57:20,040 Ciężko tam jest. 666 00:57:22,120 --> 00:57:24,080 Co tam? 667 00:57:24,240 --> 00:57:28,040 - Idziemy się przejść. - Chyba raczej nurkować. 668 00:57:28,200 --> 00:57:31,120 Żółwie wodne trzeba zobaczyć. 669 00:57:31,280 --> 00:57:34,720 Pieprzą się przez 3 godziny. Prawdziwa magia. 670 00:57:37,280 --> 00:57:41,200 Wasza strata. Czemu nikt ze mną nie nurkuje? 671 00:57:47,080 --> 00:57:51,160 - Jak ci idzie? - Wspaniale! 672 00:57:51,520 --> 00:57:54,720 Nigdy się tak nie zapociłem. 673 00:57:54,880 --> 00:57:59,640 - Jakbym dostał gorączki. - Mówiłam, że jest ciężko. 674 00:57:59,800 --> 00:58:03,120 Nie dla leniwców. 675 00:58:04,680 --> 00:58:08,200 - W porządku? - Nie. 676 00:58:09,320 --> 00:58:13,000 Idziemy na sam skraj? 677 00:58:18,560 --> 00:58:21,600 Piękny widok. 678 00:58:23,000 --> 00:58:26,440 Skoro zdjęli serial, dokończysz musical? 679 00:58:26,600 --> 00:58:29,560 To nie takie proste. 680 00:58:29,720 --> 00:58:32,320 Sarah uważała go za szaleństwo. 681 00:58:32,480 --> 00:58:34,560 Jesteś szalony. 682 00:58:34,720 --> 00:58:36,520 Jak wszyscy. 683 00:58:36,920 --> 00:58:40,200 - Nie mam ochoty nic robić. - Czemu? 684 00:58:40,360 --> 00:58:43,880 Mam złamane serce. 685 00:58:44,120 --> 00:58:48,880 Zupełnie jak z twoim powrotem do szkoły. 686 00:58:51,360 --> 00:58:54,040 Może to dobrze, że doświadczamy krzywd. 687 00:58:54,200 --> 00:58:57,560 Czuję się dzięki temu... 688 00:58:57,720 --> 00:59:00,760 odporny na ból. 689 00:59:00,920 --> 00:59:04,960 Jakby nie było czego się bać. 690 00:59:05,400 --> 00:59:10,480 Możemy skoczyć ze skały i nic się nie stanie. 691 00:59:11,640 --> 00:59:13,440 To skocz. 692 00:59:13,600 --> 00:59:16,560 To była metafora. 693 00:59:16,720 --> 00:59:19,520 Zrób to. 694 00:59:20,640 --> 00:59:24,440 Nic ci nie będzie. Skocz. 695 00:59:33,720 --> 00:59:37,840 Zabiła się przeze mnie. 696 00:59:41,160 --> 00:59:45,440 - Jesteś szalona! - Skoczysz czy nie? 697 00:59:45,800 --> 00:59:50,000 Daj spokój. Nie bądź babą. 698 00:59:52,120 --> 00:59:55,640 - Skoczę. - Tchórz! 699 01:00:12,000 --> 01:00:15,800 Boże, nie daj mi zginąć. 700 01:00:17,000 --> 01:00:20,760 Nic mi nie jest! Teraz się puszczę. 701 01:00:20,920 --> 01:00:25,120 Nie. Spadając uderzysz w skały. 702 01:00:26,160 --> 01:00:28,080 Jasne. 703 01:00:28,240 --> 01:00:32,560 - To co mam robić?! - Oprzyj stopy o skały... 704 01:00:32,720 --> 01:00:35,680 - i odepchnij się. - Jak żaba? 705 01:00:35,840 --> 01:00:40,520 - Odepchnij się stopami! - Zaraz będę. 706 01:00:40,920 --> 01:00:42,960 1... 707 01:00:43,560 --> 01:00:45,720 2... 708 01:00:49,200 --> 01:00:52,800 - 2 i pół... - Skacz! 709 01:01:09,280 --> 01:01:14,280 - Widziałaś? - Wszystko. Byłam świadkiem. 710 01:01:30,200 --> 01:01:33,960 Masz Chrystusa między udami. 711 01:01:34,120 --> 01:01:38,720 Tylko ma krótszą brodę. 712 01:01:39,800 --> 01:01:40,560 Aloha, seksie! 713 01:01:40,720 --> 01:01:43,400 Mam skurcze. 714 01:01:51,520 --> 01:01:53,080 Przepraszam. 715 01:01:53,240 --> 01:01:56,960 Pukałem, ale nie reagowałeś. Kent mnie przysłał. 716 01:01:57,120 --> 01:02:00,200 Dakota Fanning i jej ludzie. 717 01:02:00,360 --> 01:02:04,160 - Muszę opuścić hotel? - Znalazł ci lokum. 718 01:02:04,320 --> 01:02:08,960 Biorę. Chcę jeszcze pospotykać się z Rachel. 719 01:02:09,120 --> 01:02:14,960 Płakałeś z żalu czy radości? 720 01:02:15,880 --> 01:02:20,000 Daj mi jeszcze moment. 721 01:02:21,320 --> 01:02:25,920 - Tylko ten był wolny. - Z pewnością. 722 01:02:29,960 --> 01:02:32,920 - Jak leci? - Dobrze. 723 01:02:33,560 --> 01:02:37,800 Trapi cię jakiś smutek. Jest na to jedno lekarstwo... 724 01:02:37,960 --> 01:02:40,720 Koniec pieprzenia. Chcę stanąć na desce przed odjazdem. 725 01:02:40,880 --> 01:02:44,760 - Nie jesteś gotowy. - Jestem gotów objeżdżać giganty. 726 01:02:44,920 --> 01:02:47,520 Jesteś gotów. 727 01:03:14,960 --> 01:03:17,400 W czym mogę pomóc? 728 01:03:17,560 --> 01:03:20,800 Można tu dostać sushi? 729 01:03:20,960 --> 01:03:25,440 5 minut stąd jest świetne miejsce. 730 01:03:25,920 --> 01:03:29,240 Rozrysować? 731 01:03:31,120 --> 01:03:36,360 Tutaj jesteśmy. Dalej jest Kamehameha, potem mijasz bagno Hunaho. 732 01:03:36,520 --> 01:03:40,560 Powinno być po lewej stronie. 5 minut drogi. 733 01:03:40,720 --> 01:03:44,240 Świetnie. Dziękuję. 734 01:03:47,960 --> 01:03:51,320 Widziałam cię z Peterem. Bretterem. 735 01:03:51,480 --> 01:03:57,040 - To mój były chłopak. - Naprawdę mi przykro. 736 01:03:57,200 --> 01:04:03,440 - To nie tak, jak myślisz. - Cieszę się, że dotrzymujesz mu towarzystwa. 737 01:04:03,600 --> 01:04:08,160 Wydajesz się być miłą osobą. I jesteś bardzo ładna. 738 01:04:08,320 --> 01:04:13,160 - Jesteś dużo ładniejsza. - Jesteś piękna. 739 01:04:14,200 --> 01:04:17,000 Naprawdę? 740 01:04:17,840 --> 01:04:21,600 - Dziękuję. - Jeszcze jedno... 741 01:04:21,760 --> 01:04:25,520 Peter to dobry gość. Naprawdę. 742 01:04:25,680 --> 01:04:29,280 Właściwie to świetny. 743 01:04:35,120 --> 01:04:39,520 Proszę nie płakać. Chusteczkę? 744 01:04:39,680 --> 01:04:42,640 Już dobrze. 745 01:04:46,360 --> 01:04:50,520 - Dziękuję, Rachel. - Do usług. 746 01:04:59,720 --> 01:05:03,320 - Siema. - Też surfujesz? 747 01:05:03,480 --> 01:05:08,600 Tylko sobie dryfuję. Wchodzę w kontakt z oceanem. 748 01:05:08,760 --> 01:05:11,280 To miłe. 749 01:05:13,960 --> 01:05:16,440 - Spływam. - Nim popłyniesz... 750 01:05:16,600 --> 01:05:19,840 muszę ci coś powiedzieć. Słuchając iPoda Sarah... 751 01:05:20,000 --> 01:05:23,200 przedzierając się przez muzyczną chałturę... 752 01:05:23,360 --> 01:05:27,360 jeden utwór mi się spodobał. Sprawdziłem autora... 753 01:05:27,520 --> 01:05:34,000 i to twój utwór. Przypomina mi mrocznego Neila Diamonda. 754 01:05:34,160 --> 01:05:38,680 Do tego dążę. 755 01:05:44,600 --> 01:05:47,360 Kurwa, jesteś fajny. 756 01:05:47,520 --> 01:05:50,400 Ciężko mi to powiedzieć z powodu... 757 01:05:50,560 --> 01:05:53,840 nienawiści do ciebie, ale... 758 01:05:54,000 --> 01:05:59,280 - wiem, czemu Sarah cię lubi. - A kto by tam ją wiedział? 759 01:05:59,440 --> 01:06:02,360 Przez 5 lat była ze mną, więc nie wiem. 760 01:06:02,520 --> 01:06:05,920 W tym rok ze mną. 761 01:06:08,080 --> 01:06:12,960 - Rok temu spałeś z Sarah? - Myślałem, że wiedziałeś. 762 01:06:13,120 --> 01:06:17,000 Nie bierz tego do siebie. 763 01:06:17,480 --> 01:06:22,480 To nie jest zwykła rzecz! To nie Europa. Tutaj są zasady. 764 01:06:22,640 --> 01:06:26,200 Przykro mi. Przepraszam. 765 01:06:26,360 --> 01:06:30,320 Mam nadzieję, że nie zepsuje to naszej przyjaźni. 766 01:06:30,480 --> 01:06:32,480 Za co to? 767 01:06:32,640 --> 01:06:35,760 - To poważna sprawa. - A kodeks oceanu? 768 01:06:35,920 --> 01:06:41,000 Nie sypia się z cudzymi dziewczynami. Spływaj! 769 01:07:27,000 --> 01:07:30,960 Kunu! On potrzebuje pomocy! 770 01:07:32,720 --> 01:07:35,800 Zadzwonić na recepcję? 771 01:07:35,960 --> 01:07:41,000 - Masz koralowca w nodze. - Możesz go wyciągnąć? 772 01:07:41,160 --> 01:07:46,560 Chętnie, ale polityka hotelu mi zabrania. 773 01:07:46,720 --> 01:07:50,200 Możesz zadzwonić na recepcję? 774 01:07:50,520 --> 01:07:55,240 - Zadzwoń na recepcję. - Dobra, ciasteczkowy potworku. 775 01:07:55,400 --> 01:07:58,920 - On nic nie zrobi. - Mam pewien uraz do krwi. 776 01:07:59,080 --> 01:08:02,880 Gwałci mi nogę. Wyciągnij go. 777 01:08:06,160 --> 01:08:07,960 Utknął. 778 01:08:09,320 --> 01:08:14,040 - Ja pierdolę! - Już po wszystkim. 779 01:08:14,200 --> 01:08:17,120 Dobrze wygląda. 780 01:08:18,760 --> 01:08:23,000 - Jest dobrze. Za momencik będą. - Możesz przynieść ręczniki? 781 01:08:23,160 --> 01:08:25,320 Tracę dużo krwi. 782 01:08:25,520 --> 01:08:28,840 Gadasz jak angol. 783 01:08:34,880 --> 01:08:36,440 Co się dzieje? 784 01:08:36,640 --> 01:08:38,720 Zemdlałeś. 785 01:08:38,880 --> 01:08:43,640 - Miałeś się sam obudzić. - Koledze nic nie jest? 786 01:08:44,080 --> 01:08:49,320 - Zszyli go, odsypia to. - Chcesz usłyszeć coś śmiesznego? 787 01:08:49,520 --> 01:08:51,840 Można boki zrywać. 788 01:08:52,000 --> 01:08:57,240 Edward Nożycoręki powiedział mi, że pieprzyliście się przez ostatni rok. 789 01:08:57,360 --> 01:09:00,880 Gdy byliśmy razem. Co ty na to? 790 01:09:03,680 --> 01:09:08,600 - Nie powinieneś chodzić. - Nie dotykaj mnie. 791 01:09:08,760 --> 01:09:12,760 Nie dotykam. Możesz usiąść? 792 01:09:13,880 --> 01:09:20,120 Usiądę, ale dlatego, że chcę, a nie ponieważ mnie prosiłaś. 793 01:09:27,760 --> 01:09:30,040 Rok? 794 01:09:30,240 --> 01:09:35,960 Rozumiem, ale co zrobiłem, byś mnie zdradziła? 795 01:09:40,360 --> 01:09:44,160 Nie chodzi o ciebie. Nic nie zrobiłeś. 796 01:09:44,280 --> 01:09:48,720 - Byłeś świetny. - Przestań pieprzyć. 797 01:09:49,080 --> 01:09:50,320 Bez pieprzenia. 798 01:09:50,520 --> 01:09:54,240 Nie mogłam zajmować się tobą, gdy sam tego nie robiłeś. 799 01:09:54,400 --> 01:09:59,040 Próbowałam wyciągnąć cię z domu. Z twojej ukochanej wysepki. 800 01:09:59,200 --> 01:10:00,320 Kanapy. 801 01:10:00,480 --> 01:10:02,320 Nie wychodziłeś na zewnątrz. 802 01:10:02,480 --> 01:10:05,560 Raz cały tydzień nosiłeś dresy. 803 01:10:05,720 --> 01:10:08,600 Codziennie. 804 01:10:11,440 --> 01:10:14,280 Nie przejdziesz! 805 01:10:16,080 --> 01:10:18,760 Gdyby to były spodnie Seana Johna, byłoby dobrze. 806 01:10:18,920 --> 01:10:21,600 Ale skoro to Casco, to już tragedia. 807 01:10:21,760 --> 01:10:25,080 To nie miało znaczenia. 808 01:10:25,240 --> 01:10:28,680 Przykro mi, że nie byłem człowiekiem naszych marzeń. 809 01:10:28,840 --> 01:10:33,360 Próbowałem, ale to nie ja. 810 01:10:33,520 --> 01:10:38,120 - Gdybyś tylko bardziej spróbowała... - Próbowałam! 811 01:10:38,280 --> 01:10:40,600 Nie masz pojęcia, jak bardzo! 812 01:10:40,760 --> 01:10:44,440 Rozmawiałam z psychologiem, matką, przeczytałam wszystkie książki... 813 01:10:44,600 --> 01:10:47,480 wzięłam seminarium z miłości i seksu, nie podziałało. 814 01:10:47,640 --> 01:10:52,480 Nie było dla ciebie różnicy. Nie mogłam tonąć wraz z tobą. 815 01:10:52,640 --> 01:10:56,920 Nie waż się mówić o braku starań. 816 01:10:57,080 --> 01:11:02,480 Starałam się. Ale byłeś zbyt głupi, by to zauważyć. 817 01:11:34,080 --> 01:11:37,720 Myślałam, że założysz koszulę ode mnie. 818 01:11:37,880 --> 01:11:42,000 Podoba mi się. 819 01:11:42,160 --> 01:11:48,440 Projektant jest utalentowany, ale czuję, że ta jest odpowiednia. 820 01:11:51,800 --> 01:11:54,120 Dziękuję. 821 01:11:54,280 --> 01:11:56,320 Sarah mi ją kupiła. 822 01:11:56,480 --> 01:12:01,600 Dużo wygodniejsza od mojej torby. 823 01:12:02,240 --> 01:12:06,200 - Świetna czapka. - Dziewczyna mi kupiła. 824 01:12:06,360 --> 01:12:09,680 - Zgrywam się. - Super. 825 01:12:11,840 --> 01:12:17,280 - Wygląda świetnie, ale możesz ją zmienić. - Teraz mi się podoba. 826 01:12:17,440 --> 01:12:21,040 Ale ten ośrodek mały. 827 01:12:25,160 --> 01:12:30,120 - Aldous, Sarah, to Rachel. - Sarah mi ją kupiła. 828 01:12:30,280 --> 01:12:34,960 - Można się domyślić. - Ekstra wygląda. 829 01:12:35,680 --> 01:12:36,400 Dzięki. 830 01:12:36,560 --> 01:12:40,560 Nie wiedziałem, że państwo przyjdą. 831 01:12:40,720 --> 01:12:44,560 - Trzeba będzie poczekać 5 minut. - W porządku. 832 01:12:44,720 --> 01:12:49,280 - Nie zauważyłem was. - Nie trzeba łkać. 833 01:12:52,200 --> 01:12:55,400 Żaden problem. 834 01:12:56,040 --> 01:13:00,920 - Stolik jest gotowy. - Udanego wieczoru. 835 01:13:01,440 --> 01:13:05,800 - Możecie się przyłączyć. - Dobra. 836 01:13:08,920 --> 01:13:10,360 Pewnie. 837 01:13:10,520 --> 01:13:13,960 Dostawię dwa krzesła. 838 01:13:14,200 --> 01:13:18,640 To się dzieje naprawdę. Dopuścimy do tego. 839 01:13:18,800 --> 01:13:22,640 Tak mi przykro. Nie wiedziałem, że się zgodzi. 840 01:13:22,800 --> 01:13:26,880 - Ja wiedziałam. - Grzecznie przyjęłam zaproszenie. 841 01:13:27,040 --> 01:13:30,640 Jestem w okropnym położeniu, muszę siedzieć w tej koszuli. 842 01:13:30,800 --> 01:13:32,440 Mimo wszystko ją założyłeś. 843 01:13:34,200 --> 01:13:37,040 Australia jest niesamowita. Świetne miejsce na zdjęcia. 844 01:13:37,200 --> 01:13:40,200 Spodobałaby ci się. 845 01:13:40,520 --> 01:13:45,600 Naprawdę chcę tam jechać. Kiedy wychodzi film? 846 01:13:46,040 --> 01:13:49,080 Już wyszedł. 847 01:13:52,480 --> 01:13:57,000 Mieszkam na wyspie, jest odizolowana. 848 01:13:57,720 --> 01:14:01,600 - Podobał ci się? - Film? 849 01:14:01,920 --> 01:14:04,200 - Był... - Okropny. 850 01:14:04,360 --> 01:14:09,880 Niedorzeczny. "Co by się stało, gdyby komórka mogła zabijać?" 851 01:14:10,040 --> 01:14:15,400 Po co miałaby kogokolwiek zabijać? Jak może mieć agendę i zabijać ludzi? 852 01:14:15,560 --> 01:14:18,680 - Mówiłem jej to, gdy czytała scenariusz. - Byłeś głosem rozsądku. 853 01:14:18,840 --> 01:14:22,440 - Ale nie posłuchała. - Jak komórka może polować na ludzi? 854 01:14:22,600 --> 01:14:27,320 - Czemu nie wyjęli baterii? - Koniec wojny. 855 01:14:27,800 --> 01:14:32,080 - To nie film dla wszystkich. - Moja ulubiona scena. 856 01:14:36,240 --> 01:14:37,800 Niemożliwe. 857 01:14:37,960 --> 01:14:46,320 - To metafora uzależnienia od technologii. - Społeczeństwa, tego jak polegamy na technologii. 858 01:14:46,680 --> 01:14:48,840 To metafora gównianego filmu. 859 01:14:49,000 --> 01:14:53,480 Wtedy to był dobry wybór. 860 01:15:05,000 --> 01:15:08,720 Zrobiło się niezręcznie. 861 01:15:11,120 --> 01:15:13,960 Teraz bardziej. 862 01:15:14,600 --> 01:15:17,240 Możemy prosić o kolejną butelkę? 863 01:15:17,400 --> 01:15:20,840 - Panie Snow? - Sok żurawinowy z dodatkiem limetki. 864 01:15:21,000 --> 01:15:24,800 Sok czy koktajl żurawinowy? 865 01:15:24,960 --> 01:15:28,800 - Wisi mi to. - Świetnie. 866 01:15:48,960 --> 01:15:50,880 Jedyne, czego nauczyłeś się w czasie uzależnienia... 867 01:15:51,040 --> 01:15:55,120 to to, że życie jest krótkie jak mignięcie gwiazdki na niebie. 868 01:15:55,280 --> 01:16:00,400 Sam na sam z kobietą możesz zrobić jedno... 869 01:16:00,560 --> 01:16:04,360 i nie mówię tu o pogadance. 870 01:16:04,520 --> 01:16:07,600 Musisz się zatracić w czymś pradawnym i niezwykłym. 871 01:16:07,760 --> 01:16:13,480 Znajdź coś wiecznego, nieustannego. Zatrać się w dymaniu. 872 01:16:13,640 --> 01:16:17,480 Nie zgodzę się. Z całym szacunkiem oczywiście. 873 01:16:17,640 --> 01:16:22,680 Może na ciebie to działa. Ja muszę wpierw kogoś poznać. 874 01:16:22,840 --> 01:16:26,480 Seks jest świetny, ale muszę wpierw poznać tę osobę. 875 01:16:26,640 --> 01:16:29,600 On chce powiedzieć, że... 876 01:16:29,760 --> 01:16:33,960 wetknie go wszędzie. Ale żartuje. 877 01:16:34,120 --> 01:16:38,840 Nie żartuję. Wierzę w to. 878 01:16:40,920 --> 01:16:42,160 Żebyśmy się zrozumieli... 879 01:16:42,320 --> 01:16:47,760 skupiając się na twoich wywodach, pomijając pieprzenie. 880 01:16:47,920 --> 01:16:53,080 Chcesz mi powiedzieć, że masz prawo każdego wypieprzyć? 881 01:16:53,240 --> 01:16:55,520 - Tak. - To masz na myśli? 882 01:16:55,680 --> 01:17:00,280 Nie tak elokwentnie, jak ty to ujęłaś. 883 01:17:00,440 --> 01:17:01,840 Tylko nie koszula. 884 01:17:02,000 --> 01:17:05,040 Zabierz mi wzrok, ale nie koszulę. 885 01:17:05,200 --> 01:17:07,680 W to właśnie wierzę. 886 01:17:07,840 --> 01:17:10,280 Jak skończysz żartować, weźmiesz chusteczkę? 887 01:17:10,440 --> 01:17:14,040 Upiększyłem ją. Powinienem dostać jakąś nagrodę. 888 01:17:14,200 --> 01:17:17,120 Poproś kelnera o wodę. 889 01:17:17,600 --> 01:17:21,800 - Możemy dostać... - Od razu przybiegłem. 890 01:17:21,960 --> 01:17:25,360 - Proszę się odchylić. - To nie tutaj. 891 01:17:25,520 --> 01:17:29,720 Zostaw kieliszek. Idź, z Bogiem. 892 01:17:31,520 --> 01:17:35,000 Dzwońcie po lekarza. 893 01:17:42,520 --> 01:17:45,160 Uwielbiam Hawaje. 894 01:17:45,320 --> 01:17:50,400 Fajnie, ale na tydzień maksymalnie. Dłużej i bym oszalała. 895 01:17:50,560 --> 01:17:58,840 Hawaje to miejsce ucieczki dla ludzi nie radzących sobie w życiu. 896 01:17:59,000 --> 01:18:03,880 Faktycznie jest mało shopperek i zwierzęcych psychiatrów. 897 01:18:04,040 --> 01:18:05,880 Ciężkie życie. 898 01:18:16,160 --> 01:18:18,880 Podoba mi się tu. 899 01:18:19,800 --> 01:18:24,040 - Jeszcze wina? - Dziękujemy. 900 01:18:24,680 --> 01:18:26,440 Mam pytanie. 901 01:18:26,600 --> 01:18:31,880 Co pan sądzi o moim demo? Przesłuchał je pan? 902 01:18:33,200 --> 01:18:33,680 Nie. 903 01:18:33,840 --> 01:18:38,840 Miałem taki zamiar, ale zacząłem żyć dalej. 904 01:18:54,160 --> 01:18:56,920 Czekaj. 905 01:18:57,880 --> 01:19:04,000 - Na pewno nie jesteś za bardzo pijana? - Nie bądź taki czuły. 906 01:19:28,120 --> 01:19:30,280 Aldous. 907 01:19:30,440 --> 01:19:32,760 Obudź się. 908 01:19:34,600 --> 01:19:37,240 Będziemy się kochać. 909 01:19:38,400 --> 01:19:42,720 Dobra, ty na górze. 910 01:19:55,680 --> 01:19:58,360 Posłuchaj. 911 01:20:05,240 --> 01:20:07,160 O tak! 912 01:20:16,280 --> 01:20:17,560 Dokładnie tam! 913 01:20:18,360 --> 01:20:21,560 - Przeżywa orgazm! - Cudowny seks! 914 01:20:21,720 --> 01:20:24,640 Starczy. 915 01:20:26,360 --> 01:20:30,480 Błędem był przyjazd tu z tobą. 916 01:20:32,040 --> 01:20:34,760 Jeszcze nie skończyłem! 917 01:20:34,920 --> 01:20:36,880 - Zamknij się! - Dobra! 918 01:20:37,040 --> 01:20:40,120 - Wciąż coś do niego czujesz. - Słucham? 919 01:20:40,280 --> 01:20:44,400 Twoje zachowanie przy kolacji, potem przychodzi tu... 920 01:20:44,560 --> 01:20:46,080 i odgrywasz to tandetne przedstawienie. 921 01:20:46,240 --> 01:20:49,320 Słyszałem, że kobiety udają orgazmy. 922 01:20:49,480 --> 01:20:53,000 Ale nigdy tego nie przeżyłem. Zdenerwowałem się. 923 01:20:53,160 --> 01:20:59,280 Było zobaczyć siebie podczas kolacji. Jestem Aldous Snow. 924 01:20:59,440 --> 01:21:03,000 Nie dziękuję, nie piję. 925 01:21:03,160 --> 01:21:05,120 Coś ci powiem... 926 01:21:05,280 --> 01:21:07,160 odnośnie tatuaży... 927 01:21:07,320 --> 01:21:11,520 To jest Buddyzm, Bóg Nordycki, Hinduizm, to jakieś pierdoły. 928 01:21:11,680 --> 01:21:15,440 Kompletnie pomieszane ideologie, nie czynią cię obywatelem świata... 929 01:21:15,600 --> 01:21:19,000 czynią cię łgarzem. 930 01:21:21,000 --> 01:21:25,040 To było prawdziwe czy udawane? 931 01:21:25,200 --> 01:21:29,200 Dobra. Będę się zmywał. 932 01:21:29,480 --> 01:21:34,000 Prześpię się kilka godzin i wyjadę. 933 01:21:39,280 --> 01:21:47,160 - Nienawidzę twojej muzyki. - A ja pieprzyłem pokojówkę. 934 01:21:51,040 --> 01:21:54,560 - Śpisz? - Już nie. 935 01:21:58,200 --> 01:22:01,680 Wiem, że wyjeżdżam... 936 01:22:01,840 --> 01:22:05,680 za kilka dni. Nawet nie wiem... 937 01:22:05,840 --> 01:22:09,440 co to oznacza, ale... 938 01:22:11,200 --> 01:22:15,040 miło spędzam z tobą czas. 939 01:22:17,160 --> 01:22:20,240 Wiem. Ja też. 940 01:22:34,080 --> 01:22:37,080 Dzień dobry. 941 01:22:38,320 --> 01:22:39,640 Dokąd idziesz? 942 01:22:39,800 --> 01:22:42,840 Na imprezę koreańskich producentów tekstyliów w Luau. 943 01:22:43,000 --> 01:22:47,080 - Zastrzel mnie. - Fajnie. 944 01:22:47,880 --> 01:22:52,640 Chcę, byś wiedziała, że wczoraj mówiłem na poważnie. 945 01:22:52,800 --> 01:22:55,200 Wiem o tym. 946 01:22:55,360 --> 01:22:58,120 Ja też. 947 01:22:59,360 --> 01:23:02,760 Zobaczymy się dziś wieczorem? 948 01:23:02,920 --> 01:23:06,000 Kończę o siódmej. 949 01:23:09,640 --> 01:23:12,360 Proszę, pana Mai Tai. 950 01:23:12,520 --> 01:23:18,360 Dziś nie będę pił. 951 01:23:43,520 --> 01:23:46,040 Nie każcie skakać! 952 01:24:05,240 --> 01:24:08,560 - Siema, stary. - Jak zdrówko? 953 01:24:08,720 --> 01:24:12,080 - A u ciebie? - Wyśmienicie. 954 01:24:12,240 --> 01:24:15,160 Promieniejesz. 955 01:24:15,320 --> 01:24:20,160 - Świetnie się wczoraj bawiłem. - Dobra robota. 956 01:24:20,320 --> 01:24:23,200 O co chodzi z torbami? 957 01:24:23,360 --> 01:24:26,920 - Wracam do Anglii. - Jedziecie do Anglii? 958 01:24:27,080 --> 01:24:30,080 Jadę sam. 959 01:24:30,600 --> 01:24:34,840 - Pokłóciliście się? - Jak z nią przetrwałeś 5 lat? 960 01:24:35,000 --> 01:24:39,760 Zasługujesz na medal, wakacje lub chociaż przytulenie. 961 01:24:39,920 --> 01:24:47,400 - Byłeś tu przez tydzień. - Dla mnie to było jak wakacje... 962 01:24:47,560 --> 01:24:52,880 nie powiedziałbym z Hitlerem, no może drobne wakacje z Hitlerem. 963 01:24:53,040 --> 01:24:58,880 Przynajmniej jest otwarta droga do waszego powrotu. 964 01:25:00,360 --> 01:25:04,880 Dobrze mi idzie z Rachel. Chcę to kontynuować. 965 01:25:05,040 --> 01:25:08,240 Może zrobicie trójkącik? 966 01:25:08,400 --> 01:25:11,640 Podczas kolacji się dogadywały. 967 01:25:11,800 --> 01:25:18,440 Po pierwsze, to nie w moim stylu. A poza tym nie mam takiej potencji. 968 01:25:18,600 --> 01:25:20,400 To dar. 969 01:25:20,560 --> 01:25:22,120 Jest moja podwózka. 970 01:25:22,280 --> 01:25:26,080 Spadam, nim coś jeszcze mi się przytrafi. 971 01:25:26,240 --> 01:25:28,440 Może ktoś je wziąć? 972 01:25:28,600 --> 01:25:31,360 Nie daj się poniżać. 973 01:25:31,520 --> 01:25:32,520 Trzymaj się. 974 01:25:32,680 --> 01:25:36,640 Spójrz na szoferkę, będziemy się kochać. 975 01:25:39,600 --> 01:25:44,400 Powiedział, że wciąż coś do ciebie czuję. 976 01:25:44,560 --> 01:25:46,560 I odszedł. 977 01:25:46,720 --> 01:25:49,440 Głupi kutas. 978 01:25:49,600 --> 01:25:51,800 I zaczęłam rozmyślać... 979 01:25:51,960 --> 01:25:57,000 co jeśli ma rację? Może coś do ciebie czuję. 980 01:25:57,560 --> 01:26:01,920 - Sarah, ja... - Daj mi skończyć. 981 01:26:06,920 --> 01:26:11,440 Co, jeśli popełniłam straszliwy błąd? 982 01:26:12,840 --> 01:26:14,880 - Sarah... - Tak? 983 01:26:17,120 --> 01:26:20,960 - Przestań przysuwać moją twarz do swojej. - Czemu? 984 01:26:21,120 --> 01:26:23,160 Nie podoba ci się? 985 01:26:23,320 --> 01:26:27,160 Ciągnięcie mnie za koszulę niczym się nie różni. 986 01:26:27,320 --> 01:26:31,520 Spędźmy tu jeszcze jedną noc, a potem wróćmy do domu... 987 01:26:31,680 --> 01:26:34,600 - Udając, że nic się nie stało? - Nie! 988 01:26:34,760 --> 01:26:37,240 - To jest wielki plan? - Kocham cię. 989 01:26:37,400 --> 01:26:41,480 To niesprawiedliwe, co mówisz. 990 01:26:41,960 --> 01:26:44,960 Proszę cię. 991 01:26:46,280 --> 01:26:50,600 - Powiedz, że ci przykro. - Bardzo mi przykro! 992 01:26:52,360 --> 01:26:55,320 Tęskniłam. 993 01:26:58,680 --> 01:27:01,720 Przepraszam. 994 01:27:02,280 --> 01:27:05,960 Boże, jak ja tęskniłam. 995 01:27:13,000 --> 01:27:17,680 - Stwardniej dla mnie. - Wiem, co mam robić. 996 01:27:18,960 --> 01:27:22,360 - Zrób to. - Staram się. 997 01:27:22,520 --> 01:27:25,560 Sam to zrobię. 998 01:27:26,440 --> 01:27:29,200 Pragnę cię. Tęskniłam. 999 01:27:29,360 --> 01:27:33,480 - Nie chcesz pomocy? - Cicho. 1000 01:27:34,160 --> 01:27:39,080 - Chcesz moich rąk? - Możesz nic nie mówić? 1001 01:27:39,560 --> 01:27:43,440 - Może ustami? - Może tak. 1002 01:27:51,600 --> 01:27:53,840 Co jest? 1003 01:27:54,000 --> 01:27:55,960 Nie wiem. 1004 01:27:56,120 --> 01:27:59,360 Możesz próbować. 1005 01:28:02,640 --> 01:28:06,560 - Co z tobą? - Nic. 1006 01:28:06,720 --> 01:28:09,240 - Nie to... - Coś jest nie tak. 1007 01:28:10,400 --> 01:28:13,320 Piłeś coś dzisiaj, bo czasami gdy wypijesz... 1008 01:28:14,080 --> 01:28:14,760 Nie. 1009 01:28:14,920 --> 01:28:18,760 Nic dzisiaj nie wypiłem. 1010 01:28:19,200 --> 01:28:24,080 Może problemem jest złamane serce... 1011 01:28:24,240 --> 01:28:27,120 i mój kutas nie chce być w pobliżu ciebie! 1012 01:28:27,280 --> 01:28:30,040 Nigdy więcej! 1013 01:28:30,200 --> 01:28:32,560 Wiesz, z czego zdałem sobie sprawę? 1014 01:28:32,720 --> 01:28:36,000 Jesteś diablicą! 1015 01:28:40,160 --> 01:28:43,680 Ślub na Hawajach, cóż za oryginalność! 1016 01:28:54,760 --> 01:28:56,480 Cześć, Rachel. 1017 01:28:56,640 --> 01:28:59,720 - Sarah zerwała z Aldousem. - Niespodzianka. 1018 01:28:59,880 --> 01:29:04,000 Poszedłem zobaczyć, co u niej. 1019 01:29:05,080 --> 01:29:09,120 Nie chcę cię okłamywać. Coś się wydarzyło. 1020 01:29:09,280 --> 01:29:11,120 Naprawdę mi przykro. 1021 01:29:11,280 --> 01:29:14,000 Ale również cieszę się z tego, bo... 1022 01:29:14,160 --> 01:29:19,600 nareszcie widzę, że z Sarah nie pasujemy do siebie. 1023 01:29:20,080 --> 01:29:22,840 Co się wydarzyło? 1024 01:29:23,320 --> 01:29:28,640 Poszedłem sprawdzić, co u niej i zrobiło się dziwnie. 1025 01:29:28,800 --> 01:29:34,640 Ale teraz jest już dobrze. Musisz zrozumieć, że mówiłem rano poważnie. 1026 01:29:34,800 --> 01:29:37,360 - Co się stało? - Zabawialiśmy się trochę. 1027 01:29:37,520 --> 01:29:41,320 Co dokładnie robiliście? 1028 01:29:42,360 --> 01:29:44,720 Poszedłem do jej pokoju. 1029 01:29:44,880 --> 01:29:47,840 Wylewała potoki łez. 1030 01:29:48,000 --> 01:29:50,320 Poczułem, że powinienem ją pocieszyć. 1031 01:29:50,480 --> 01:29:53,240 Zaczęła mnie całować z powodu pocieszania. 1032 01:29:53,400 --> 01:29:57,280 Nim się obejrzałem, zacząłem całować ją z powodu jej pocałunków. 1033 01:29:57,440 --> 01:30:02,800 Potem zaczęła mnie rozbierać, ona też zrzuciła ubranie. 1034 01:30:03,960 --> 01:30:08,440 Potem nastąpiło 15 sekund seksu oralnego z jej strony. 1035 01:30:08,600 --> 01:30:10,320 - Możesz już iść. - Maksymalnie. 1036 01:30:10,480 --> 01:30:13,400 - Dziękuję za pobyt. - Nie rób tego. 1037 01:30:13,560 --> 01:30:17,240 - Mówię to, bo mi na tobie zależy. - Posłuchaj mnie. 1038 01:30:17,400 --> 01:30:20,360 Też byłam w rozsypce, rozumiem. 1039 01:30:20,520 --> 01:30:23,960 Ale nie usprawiedliwia to twojego zachowania. 1040 01:30:24,120 --> 01:30:26,360 Wiem, że na chwilę wszystko spieprzyłem, 1041 01:30:26,520 --> 01:30:33,080 - ale nie jestem zwykłym dupkiem. - Nie powinieneś teraz z nikim być. 1042 01:30:34,360 --> 01:30:37,840 Wiem, że coś jest między nami. 1043 01:30:38,000 --> 01:30:40,280 Wiem, że się nie myliłem. 1044 01:30:40,440 --> 01:30:45,640 To były tylko 4 dni, ale wiem, że też to czujesz. 1045 01:30:48,040 --> 01:30:50,760 Odejdź. 1046 01:30:51,880 --> 01:30:56,760 Nie pisz, nie dzwoń, nie wysyłaj e-maili. 1047 01:31:01,120 --> 01:31:04,000 Masz iść. 1048 01:31:07,280 --> 01:31:12,120 Nie będę cię już nachodził. Przepraszam. 1049 01:31:18,640 --> 01:31:22,000 Nie wiem, co robić. 1050 01:31:28,160 --> 01:31:33,040 Co robisz? Kradniesz moją sztukę? Odłóż to. 1051 01:31:36,320 --> 01:31:39,560 Rzucasz papierem? 1052 01:31:41,800 --> 01:31:44,800 Nie bądź głupi. Daj to zdjęcie. 1053 01:31:44,960 --> 01:31:50,520 Możesz mnie uderzać ile chcesz. Nie oddam ci zdjęcia. 1054 01:31:56,040 --> 01:32:00,240 Mówiłam, że nie chcę cię widzieć. 1055 01:32:17,040 --> 01:32:20,720 Aloha! Jestem Sarah Marshall. 1056 01:32:20,880 --> 01:32:25,760 W wolnych chwilach latam sobie na Hawaje. 1057 01:32:25,920 --> 01:32:30,560 Odprężcie się i korzystajcie z luksusów, tak jak ja. 1058 01:32:30,720 --> 01:32:33,720 Wszyscy cię nienawidzą. 1059 01:32:33,880 --> 01:32:37,040 Wszyscy życzą ci śmierci. 1060 01:32:37,200 --> 01:32:41,200 Peter, jesteś do bani. 1061 01:32:41,360 --> 01:32:46,920 Twoja muzyka jest do dupy. Peter, jesteś do bani. 1062 01:32:47,520 --> 01:32:51,640 Prawdziwe z ciebie zero! 1063 01:32:52,240 --> 01:32:56,560 Zamiast tworzyć muzykę, piszesz gówniane piosenki. 1064 01:32:56,720 --> 01:32:59,360 Sam siebie nienawidzisz. Idź do psychiatry. 1065 01:32:59,520 --> 01:33:02,520 Nienawidzę go. Mimo to idź do niego. 1066 01:33:02,680 --> 01:33:06,720 Nie lubię psychiatrów. Musisz jakiegoś odwiedzić. 1067 01:33:06,880 --> 01:33:09,720 Nie idę! 1068 01:33:42,880 --> 01:33:47,960 Coraz ciężej mi wierzyć, że wszystko się ułoży. 1069 01:34:16,160 --> 01:34:19,360 SMAK MIŁOŚCI SCENARIUSZ I REŻYSERIA: PETER BRETTER 1070 01:34:33,360 --> 01:34:37,120 Nad czym tu myśleć? Polizała końcówkę. 1071 01:34:37,280 --> 01:34:40,000 - To się nie liczy. - Oczywiście, że tak. 1072 01:34:40,160 --> 01:34:41,000 - On... - On co? 1073 01:34:41,160 --> 01:34:44,400 Odmówił loda od byłej w połowie drogi. 1074 01:34:44,560 --> 01:34:47,400 Wiesz, co to znaczy dla mężczyzny? To się nazywa problemy z prostatą. 1075 01:34:47,560 --> 01:34:51,040 On jest jak Ghandi, ale lepszy. Lubi kukiełki. 1076 01:34:51,200 --> 01:34:55,880 Uwielbiam kukiełki. 1077 01:35:03,520 --> 01:35:08,920 Nie sądziłem, że stworzę tę piosenkę. W łożu śmierci. 1078 01:35:09,080 --> 01:35:14,160 Przepraszam ze wszelkie wyrządzone zło. Brak mi już chęci. 1079 01:35:14,320 --> 01:35:18,960 Piękny był to sen. Niech przyjdzie mnie zabić. 1080 01:35:19,120 --> 01:35:24,480 Oto jest. Demon tam leży, zabiję go. 1081 01:35:24,640 --> 01:35:28,800 Oto jestem. Będziesz krwawić w moich lochu. 1082 01:35:28,960 --> 01:35:30,320 Nie posłucham się. 1083 01:35:30,480 --> 01:35:32,920 Zaraz przełyk wyrwę ci. 1084 01:35:33,080 --> 01:35:37,080 Panie Van Helsing, proszę mnie wysłuchać. 1085 01:35:37,240 --> 01:35:42,240 Ten człowiek wolnym pragnie się stać. 1086 01:35:42,520 --> 01:35:45,520 Sprzątnij go szybko, czas zakończyć klątwę. 1087 01:35:45,680 --> 01:35:47,640 Plugawy człowieku. 1088 01:35:59,880 --> 01:36:03,160 Nie umieraj, luby. 1089 01:36:03,320 --> 01:36:07,200 Nie czas się żegnać. 1090 01:36:07,360 --> 01:36:10,120 Moje panowanie dobiegło końca. 1091 01:36:10,280 --> 01:36:14,200 Czas... umierać. 1092 01:36:16,120 --> 01:36:19,360 Jestem w ciąży. 1093 01:36:30,880 --> 01:36:33,160 Moje życie to kłamstwo. 1094 01:36:33,320 --> 01:36:37,360 Będę tęsknić, kochany. 1095 01:36:37,520 --> 01:36:42,960 Nigdy się nie zobaczymy. 1096 01:36:43,120 --> 01:36:48,400 Póki mój wspaniały sen... 1097 01:36:48,760 --> 01:36:52,680 nie zmieni się... 1098 01:36:53,920 --> 01:36:59,520 na smak miłości! 1099 01:37:29,240 --> 01:37:32,120 Przyjechałaś. Nie mogę uwierzyć. 1100 01:37:32,280 --> 01:37:36,680 To jest świetne. Naprawdę zabawne. 1101 01:37:37,280 --> 01:37:40,960 Nie myślałem, że to będzie komedia, 1102 01:37:41,120 --> 01:37:44,000 ale pewna osoba mi to uświadomiła. 1103 01:37:45,440 --> 01:37:49,680 - Długo zostajesz? - To otwarta kwestia. 1104 01:37:49,840 --> 01:37:53,200 Sprawdzam szkoły. 1105 01:37:53,720 --> 01:37:55,800 Gratulacje. 1106 01:37:55,960 --> 01:37:57,920 Tak, może. 1107 01:37:59,240 --> 01:38:01,880 Nie zadzwoniłeś. 1108 01:38:02,040 --> 01:38:04,560 Zabroniłaś mi. 1109 01:38:04,720 --> 01:38:07,080 I posłuchałem. 1110 01:38:07,240 --> 01:38:09,080 Nie było łatwo. 1111 01:38:09,240 --> 01:38:13,640 Raz zadzwoniłem i się rozłączyłem. 1112 01:38:16,640 --> 01:38:17,800 Może. 1113 01:38:19,400 --> 01:38:23,040 - Lepiej wróć. - Chcesz się spotkać? 1114 01:38:23,200 --> 01:38:27,800 - Pójść na kolację? - Tak. Zadzwonię. 1115 01:38:29,480 --> 01:38:32,080 Powinienem iść. 1116 01:38:39,080 --> 01:38:41,480 Idź. 1117 01:38:42,080 --> 01:38:46,280 - Niezła robota. - To było chore. 1118 01:38:49,080 --> 01:38:53,560 Gratulacje. Świetnie się dziś bawiłem. 1119 01:38:53,720 --> 01:38:57,320 Tylko się przebiorę. 1120 01:38:57,480 --> 01:39:00,800 Jeszcze raz gratuluję. 1121 01:39:30,800 --> 01:39:34,360 Dzwoniłem do ciebie. 1122 01:39:40,320 --> 01:39:44,040 - Przepraszam. - Nie śmiej się. 1123 01:39:44,200 --> 01:39:47,440 Możesz przestać? 1124 01:39:48,360 --> 01:39:51,120 Tęskniłam. 1125 01:39:51,280 --> 01:39:56,120 Chciałem ci powiedzieć, że dużo myślałem... 1126 01:40:07,880 --> 01:40:13,720 O pradawne niebiosa, spoglądające z tych rozmarzonych oczu. 1127 01:40:13,880 --> 01:40:18,960 Zaskoczyłaś mnie, pozwalając wejść w ciebie. 1128 01:40:20,040 --> 01:40:22,480 Wejść w ciebie. 1129 01:40:22,640 --> 01:40:25,680 Reżyseria: 1130 01:40:25,840 --> 01:40:28,800 Scenariusz: 1131 01:40:34,960 --> 01:40:37,720 Zdjęcia: 1132 01:40:44,720 --> 01:40:45,480 Tej jesieni... 1133 01:40:45,640 --> 01:40:48,640 Sarah Marshall powraca w nowej roli. 1134 01:40:48,800 --> 01:40:52,400 Żona nie miała żadnych wrogów? 1135 01:40:52,560 --> 01:40:55,000 Przygotuj się na dreszcz emocji. 1136 01:40:55,160 --> 01:40:58,240 Przyszedłem i tu leżała. 1137 01:40:58,400 --> 01:41:03,320 W świecie, gdzie nie wiadomo, komu ufać... 1138 01:41:04,680 --> 01:41:10,320 - Charlie, kim jest Franco Marchoni? - Rzuć broń! 1139 01:41:10,480 --> 01:41:12,360 Zaufaj swojemu... 1140 01:41:12,520 --> 01:41:15,920 Zwierzęcemu Instynktowi. 1141 01:41:17,000 --> 01:41:21,000 - Skąd wiedziałaś? - Jest zwierzęcą telepatką. 1142 01:41:21,160 --> 01:41:22,840 Sarah Marshall powraca... 1143 01:41:23,000 --> 01:41:26,000 - w "Zwierzęcym Instynkcie". - Życie to suka. 1144 01:41:26,160 --> 01:41:30,200 Tam gdzie idziesz, sam nią będziesz. 1145 01:41:30,800 --> 01:41:32,720 Muzyka: 1146 01:41:32,880 --> 01:41:37,280 Tłumaczenie ze słuchu: Thorek19 <> www. kinomania. org 1147 01:41:37,440 --> 01:41:39,480 Korekta: djdzon 1148 01:41:42,600 --> 01:41:45,480 Wystąpili: 1149 01:42:03,560 --> 01:42:06,600 CHŁOPAKI TEŻ PŁACZĄ 1150 01:42:08,520 --> 01:42:11,400 .:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::. Napisy24.pl