1
00:00:27,560 --> 00:00:30,480
CHŁOPAKI TEŻ PŁACZĄ
2
00:00:40,080 --> 00:00:43,400
Gratulacje, Pete.
3
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
Wszystkie światła na
Sarah Marshall.
4
00:01:21,160 --> 00:01:23,680
Witam w programie.
Nazywam się Billy Bush.
5
00:01:23,840 --> 00:01:28,160
Co tydzień miliony telewidzów skupiają
wzrok na seksownej policjantce...
6
00:01:28,320 --> 00:01:31,720
Maddie Stark. Wraz z mrocznym
Billem Baldwinem,
7
00:01:31,880 --> 00:01:34,120
grającym detektywa
Huntera Rusha.
8
00:01:34,280 --> 00:01:38,400
- To nie twoja jurysdykcja.
- Teraz już tak.
9
00:01:38,560 --> 00:01:41,120
Walka kocic?
10
00:01:42,440 --> 00:01:46,720
Poza ekranem spotyka się z
odnoszącym sukcesy kompozytorem.
11
00:01:46,880 --> 00:01:52,840
Jego mroczna i złowieszcza muzyka
nadaje brzmienie tej makabrze.
12
00:01:53,280 --> 00:01:56,360
Spójrz.
13
00:01:58,200 --> 00:02:00,480
Co sądzisz?
14
00:02:00,640 --> 00:02:04,840
Ciężko jej będzie
wygrać wybory miss...
15
00:02:05,000 --> 00:02:08,040
bez twarzy.
16
00:02:11,240 --> 00:02:14,320
Szczęście tej pary
chyba nie zna granic.
17
00:02:14,480 --> 00:02:18,120
Wszystko... może się zdarzyć.
18
00:02:18,840 --> 00:02:23,080
Musimy coś zrobić.
19
00:02:25,240 --> 00:02:30,000
Nim bardziej skrzywdzimy
Matkę Ziemię, musimy coś zrobić.
20
00:02:30,160 --> 00:02:36,320
Oto nowy hit "Smutku niemowlaka".
Lidera i playboya Aldousa Snowa.
21
00:02:36,480 --> 00:02:41,120
Błaga o zmianę w swym proekologicznym
przeboju, "Musimy coś zrobić".
22
00:02:41,280 --> 00:02:44,840
Mam nadzieję, że tym razem
załapiemy przesłanie.
23
00:02:45,000 --> 00:02:47,400
Dobranoc.
24
00:02:47,560 --> 00:02:52,240
Jak widać, nie jestem sam.
Nasz tłum rośnie w siłę.
25
00:02:52,400 --> 00:02:56,000
I chętnie ci wykrzyczę!
26
00:02:56,160 --> 00:02:58,480
Cześć, kotku.
27
00:02:59,360 --> 00:03:01,840
Pracuję.
28
00:03:02,400 --> 00:03:04,480
Sałatkę.
29
00:03:05,400 --> 00:03:10,440
Na bank. Nie wiedziałem, że tak
wcześnie wrócisz.
30
00:03:10,600 --> 00:03:13,960
Do zobaczenia.
31
00:03:17,000 --> 00:03:22,000
Ktoś musi coś zrobić.
32
00:03:22,360 --> 00:03:24,960
Musimy coś zrobić.
33
00:03:25,120 --> 00:03:29,200
Tym kimś jesteś
ty i ty i ty.
34
00:03:29,880 --> 00:03:34,800
Modlę się, by wszystko
nie znikło.
35
00:03:35,080 --> 00:03:40,880
Byśmy odróżnili dobro od zła.
36
00:03:41,040 --> 00:03:46,200
By ten paskudny dzień
nie trwał zbyt długo.
37
00:03:54,600 --> 00:03:59,920
Szybko przyjechałaś. Mam dla
ciebie niespodziankę.
38
00:04:03,360 --> 00:04:07,800
Jak wiesz,
bardzo cię kocham.
39
00:04:12,560 --> 00:04:14,320
Zrywasz ze mną?
40
00:04:22,160 --> 00:04:25,600
- Wszystko...
- Daj mi chwilę.
41
00:04:45,600 --> 00:04:49,080
- Nie odchodź.
- Ubierz się, porozmawiamy.
42
00:04:49,240 --> 00:04:53,320
Nic nie mogę zrobić.
43
00:04:53,480 --> 00:04:56,080
- Kocham cię.
- Ubierz się.
44
00:04:56,240 --> 00:04:58,840
Nie ubiorę się.
Wiem, co to znaczy.
45
00:04:59,000 --> 00:05:03,400
Jak się ubiorę,
będzie po wszystkim.
46
00:05:11,920 --> 00:05:15,120
Porozmawiajmy.
47
00:05:16,920 --> 00:05:19,520
Czuję...
48
00:05:19,800 --> 00:05:22,520
Czułam...
49
00:05:22,680 --> 00:05:26,440
od dłuższego czasu,
że się oddalamy.
50
00:05:26,600 --> 00:05:30,160
Wiedziemy różne żywoty.
51
00:05:31,120 --> 00:05:34,320
Co to za gość?
52
00:05:34,640 --> 00:05:38,880
Nie o to chodzi.
Nikogo nie ma.
53
00:05:39,040 --> 00:05:44,000
Rozumiem. Przez twoją pracę
rzadko się widywaliśmy.
54
00:05:44,160 --> 00:05:48,320
Zapomniałaś, jak ze mną jest.
Może jak się poprzytulamy...
55
00:05:48,480 --> 00:05:53,520
przypomnisz sobie jak to jest.
Przytul mnie.
56
00:06:05,280 --> 00:06:08,120
Jest ktoś.
57
00:06:09,320 --> 00:06:12,320
Przepraszam.
58
00:06:27,640 --> 00:06:31,480
Nie bywamy w takich lokalach.
59
00:06:31,640 --> 00:06:35,280
Czemu mnie tu zabrałeś?
Pachnie tanim striptizem.
60
00:06:35,440 --> 00:06:39,040
Dostanę liszai od
samego siedzenia.
61
00:06:39,200 --> 00:06:40,640
W porządku?
62
00:06:40,800 --> 00:06:44,200
Dobrze, nie musisz wypytywać.
63
00:06:44,360 --> 00:06:48,840
- Odpadasz.
- Dziękuję za szansę.
64
00:06:52,320 --> 00:06:54,640
Auf Wiedersehen.
65
00:06:55,160 --> 00:06:56,720
Naprawdę dobrze.
66
00:06:56,880 --> 00:07:00,800
Powinieneś popracować
nad musicalem "Drakula".
67
00:07:00,960 --> 00:07:03,760
Pomoże ci, stwórz coś.
Pomyśl o sobie.
68
00:07:03,920 --> 00:07:07,840
- Muszę kogoś przerżnąć.
- Nie jesteś już przyrodnim bratem.
69
00:07:08,000 --> 00:07:10,760
Nie poznaję cię.
Co ty wygadujesz?
70
00:07:10,920 --> 00:07:13,720
- Nie musisz wkładać "p" do "c".
- Faktycznie.
71
00:07:13,880 --> 00:07:18,720
- Muszę się "s" na czyjeś "c".
- Ohyda.
72
00:07:18,880 --> 00:07:23,080
- Spadam stąd.
- Ona daje innemu.
73
00:07:23,240 --> 00:07:26,920
Myślę tylko o tym.
Póki nie zrobię tego samego...
74
00:07:27,080 --> 00:07:30,640
będę miał ochotę umrzeć.
75
00:07:31,000 --> 00:07:35,200
- Pobajeruj ze mną dziewczyny.
- Pomogę ci.
76
00:07:35,360 --> 00:07:37,360
Pobajeruję.
77
00:07:37,640 --> 00:07:41,080
- Czym się zajmujesz?
- Jestem muzykiem.
78
00:07:41,240 --> 00:07:46,120
Pracuje dla serialu
"Kryminalne zagadki".
79
00:07:47,680 --> 00:07:51,360
Uwielbiam ten serial.
80
00:07:52,200 --> 00:07:56,480
Obie pociągacie mnie seksualnie.
81
00:07:56,760 --> 00:07:59,160
Przyhamuj trochę.
82
00:07:59,320 --> 00:08:04,160
Seks z każdą z was
byłby dla mnie gratką.
83
00:08:04,520 --> 00:08:07,240
Żartowniś.
84
00:08:07,480 --> 00:08:09,960
Mam za sobą 5,5-letni związek.
85
00:08:10,120 --> 00:08:15,040
Nie szukam niczego poważnego.
Sama aktywność seksualna.
86
00:08:15,200 --> 00:08:20,000
- Nie tak wprost.
- Chcesz wpaść do domu?
87
00:08:21,160 --> 00:08:23,760
Rozbrajasz mnie.
88
00:08:24,880 --> 00:08:29,240
- Chcesz wpaść do domu?
- Przestań.
89
00:08:34,880 --> 00:08:38,000
Fajnie było.
90
00:08:38,640 --> 00:08:42,120
W sumie nieźle wyszło.
91
00:09:00,920 --> 00:09:04,320
- Płaczesz?
- Nie.
92
00:09:06,520 --> 00:09:12,000
Zeszłej nocy, jak jakiś kretyn,
uprawiałem seks z przypadkowo poznaną kobietą.
93
00:09:12,160 --> 00:09:13,600
Użyłem kondoma...
94
00:09:13,760 --> 00:09:17,760
ale boję się,
że mam syfa.
95
00:09:18,280 --> 00:09:24,040
Jestem pediatrą. Zauważyłeś, że siedzisz
na wozie strażackim?
96
00:09:24,560 --> 00:09:27,480
- Podoba mi się.
- Jestem zajęty.
97
00:09:27,640 --> 00:09:31,200
Może pan obejrzeć penisa?
98
00:09:32,160 --> 00:09:34,480
Proszę. Pokaż.
99
00:09:34,640 --> 00:09:36,120
Wyjmij.
100
00:09:37,960 --> 00:09:40,120
- Dobrze.
- Ledwo pan spojrzał.
101
00:09:40,280 --> 00:09:45,320
- To świetny penis. Piękny.
- Może zbadamy krew?
102
00:09:45,480 --> 00:09:49,040
Dziewczyna cię rzuciła.
Jesteś zraniony?
103
00:09:49,240 --> 00:09:51,600
Przestań się mazać.
Użyj chuja.
104
00:09:51,800 --> 00:09:55,880
Pieprz wszystko, co się rusza.
Tylko zakładaj kondom.
105
00:09:56,080 --> 00:09:58,000
Chcesz lizaka?
106
00:10:07,680 --> 00:10:10,280
Doszłam.
107
00:10:15,320 --> 00:10:17,760
Cześć...
108
00:10:30,880 --> 00:10:34,720
Możesz tego nie powtarzać?
109
00:10:35,120 --> 00:10:38,800
Możesz mnie zakneblować.
110
00:10:39,680 --> 00:10:43,720
- Masz knebel?
- I kajdanki.
111
00:10:44,160 --> 00:10:49,200
- Chcesz mnie zakneblować?
- W tej chwili tak.
112
00:10:53,680 --> 00:10:58,200
- Co mamy?
- Rozmowy w laboratorium.
113
00:10:59,960 --> 00:11:05,080
20 lat na czynnej służbie.
Co tu mamy?
114
00:11:05,280 --> 00:11:09,920
Penis ofiary został
znaleziony za klimatyzatorem.
115
00:11:10,360 --> 00:11:14,440
Można powiedzieć "chujowo".
116
00:11:15,040 --> 00:11:17,120
Do dzieła.
117
00:11:17,320 --> 00:11:20,040
Gotowy.
118
00:11:20,760 --> 00:11:25,560
Penis ofiary został
znaleziony za klimatozytorem.
119
00:11:27,240 --> 00:11:30,360
Graj to, co zawsze.
Mrocznie i złowieszczo.
120
00:11:30,560 --> 00:11:35,080
Jakby strata penisa
to było coś złego.
121
00:11:35,760 --> 00:11:41,120
- Ma być mrocznie i złowieszczo?
- Streszczaj się.
122
00:11:42,720 --> 00:11:47,840
20 lat na czynnej służbie.
Co tu mamy?
123
00:11:48,040 --> 00:11:54,840
- Penis ofiary został znaleziony za klimatozytorem.
- Pieprzysz Billy'ego Baldwina!
124
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
- Przestań się gapić!
- Pete!
125
00:12:00,560 --> 00:12:04,080
- Wiesz, że nie zapłacimy
ci za dzisiejszą sesję? - Tak.
126
00:12:04,240 --> 00:12:06,120
Dupek.
127
00:12:07,120 --> 00:12:10,200
Nie uciekaj.
128
00:12:10,800 --> 00:12:15,440
Prawdziwy tu burdel.
Nie odchodź.
129
00:12:16,600 --> 00:12:21,040
- Co palisz?
- Wszystko, co mi ją przypomina.
130
00:12:21,240 --> 00:12:26,880
Muszę się tego pozbyć.
Myślałem, że jest dobrze. Myliłem się.
131
00:12:27,040 --> 00:12:30,360
Odłóż zdjęcie.
132
00:12:30,520 --> 00:12:34,080
- Pomówmy o tym.
- Kocham ją.
133
00:12:36,080 --> 00:12:41,000
Razem z Liz nie widzimy
świata poza Sarah.
134
00:12:42,680 --> 00:12:45,880
Powiem szczerze.
135
00:12:46,200 --> 00:12:50,280
Za każdym razem,
gdy do nas przychodziła...
136
00:12:50,480 --> 00:12:53,440
zawsze zachowywała się...
137
00:12:53,600 --> 00:12:56,560
jak suka.
138
00:12:57,760 --> 00:13:02,400
- Spokojnie.
- Nie porównuj Sarah do Liz!
139
00:13:02,560 --> 00:13:07,040
- Sarah jest lepsza!
- Chcesz tego?
140
00:13:08,000 --> 00:13:11,680
Chcesz o tym rozmawiać?
141
00:13:12,920 --> 00:13:16,760
To matka mojego nienarodzonego dziecka!
Jesteś moim przyrodnim bratem!
142
00:13:16,960 --> 00:13:20,840
Bez problemu cię rozjebię!
Zrównam cię z ziemią!
143
00:13:21,040 --> 00:13:24,280
- Ty chuju!
- Ułoży się.
144
00:13:24,440 --> 00:13:30,200
- Musisz się zebrać w sobie.
- Staram się. Ale to trudne.
145
00:13:30,360 --> 00:13:34,040
Wszystko mi ją przypomina.
146
00:13:34,200 --> 00:13:36,320
Kupiła mi to.
147
00:13:36,520 --> 00:13:38,880
Bo zawsze miałem
otwarte pudełka z płatkami.
148
00:13:39,040 --> 00:13:42,960
I płatki czerstwiały.
Pewnego dnia wróciłem i czekało to na mnie.
149
00:13:43,160 --> 00:13:47,880
Mam przez to świeże płatki.
Najświeższe.
150
00:13:50,280 --> 00:13:54,240
Wyjedź na urlop.
Pojedź w Alpy.
151
00:13:54,440 --> 00:13:57,960
- Albo do Stadt.
- Mogę polecieć na Hawaje.
152
00:13:58,160 --> 00:14:01,320
Sarah zawsze mówiła
o takim pięknym miejscu.
153
00:14:01,520 --> 00:14:06,160
- Nie leciałbym tam.
- Bo Sarah zna to miejsce?
154
00:14:06,320 --> 00:14:10,080
Leć na Hawaje. Zrób to.
155
00:14:15,520 --> 00:14:21,680
- Nie niszcz komputera!
- Kasuję zdjęcia. Muszę się ich pozbyć.
156
00:14:22,640 --> 00:14:25,680
Nie kasujesz ich trwale.
157
00:14:25,840 --> 00:14:30,960
Jeśli wrócimy do siebie,
chciałbym kilka zostawić.
158
00:14:31,160 --> 00:14:35,080
- Muszą zniknąć. Zrobione.
- Nie!
159
00:15:00,240 --> 00:15:03,120
- Nowożeńcy?
- Skąd pani wiedziała?
160
00:15:03,320 --> 00:15:07,120
Aura się od was rozchodzi.
161
00:15:07,680 --> 00:15:11,440
- O żonko.
- O mężusiu.
162
00:15:11,880 --> 00:15:14,520
O kulo u nogi.
163
00:15:18,200 --> 00:15:23,400
- Przestań się wiercić.
- Co w ciebie wstąpiło?
164
00:15:23,600 --> 00:15:28,720
- Na pewno nie ja.
- Oto klucze do pokoju 222.
165
00:15:29,360 --> 00:15:33,520
- Winda jest tam.
- Gratulacje.
166
00:15:36,760 --> 00:15:40,560
Proszę bardzo.
Witamy w Żółwiej Zatoce.
167
00:15:40,760 --> 00:15:43,680
Chciałbym się zameldować.
Nazywam się Peter Bretter.
168
00:15:43,880 --> 00:15:45,160
Ale nie mam rezerwacji.
169
00:15:45,320 --> 00:15:49,200
Pomyślałem, że zaryzykuję.
170
00:15:51,120 --> 00:15:55,320
Mamy komplet, ale wolny
jest apartament Caputa.
171
00:15:55,480 --> 00:15:58,880
- Ile kosztuje?
- 6 tysięcy za noc.
172
00:15:59,040 --> 00:16:04,280
- Piękne widoki.
- Domyślam się. Ale mnie nie stać.
173
00:16:04,440 --> 00:16:08,000
Szkoda. Pięknie tu.
174
00:16:11,520 --> 00:16:16,720
To Sarah Marshall.
Jej obecność ekscytuje ludzi.
175
00:16:16,880 --> 00:16:21,440
To moja była.
Zerwaliśmy 3 tygodnie temu.
176
00:16:21,600 --> 00:16:24,320
W porządku, prawda?
Luzik.
177
00:16:24,520 --> 00:16:27,320
Oto i ona.
178
00:16:27,800 --> 00:16:30,520
Widzi mnie?
Podchodzi tu?
179
00:16:30,680 --> 00:16:32,840
Po co założyłem tę
kurewską koszulę?
180
00:16:33,000 --> 00:16:36,240
Spróbuj rozpiąć.
181
00:16:36,760 --> 00:16:39,440
Lepiej zapnij.
182
00:16:42,880 --> 00:16:44,200
Co ty tu robisz?
183
00:16:44,360 --> 00:16:49,680
- Przyjechałem cię zamordować.
- Serio, co tu robisz?
184
00:16:49,840 --> 00:16:53,320
Ciężko mi było w L.A.
185
00:16:53,480 --> 00:16:59,720
Więc przyleciałem tu i oto jesteś.
To zbyt zwariowane, by...
186
00:17:01,160 --> 00:17:04,000
Zgubiłem klapka.
Widziałaś gdzieś?
187
00:17:04,160 --> 00:17:08,280
Jest jak ten,
tylko przeciwny.
188
00:17:08,680 --> 00:17:16,720
Przepraszam, zgubiłem klapka.
Takiego, jak ten, tylko dokładnie przeciwnego.
189
00:17:17,440 --> 00:17:22,480
Nie czarny charakter,
tylko przeciwny klapek.
190
00:17:24,040 --> 00:17:28,680
- To jest Peter.
- Siema, Peter.
191
00:17:30,360 --> 00:17:33,360
- Miło poznać.
- To mój były.
192
00:17:33,520 --> 00:17:37,280
- Jestem Aldous Snow.
- Wiem, jesteś bardzo sławny.
193
00:17:37,440 --> 00:17:41,520
Zgadza się. Jestem.
Też masz tu pokój?
194
00:17:41,680 --> 00:17:44,840
- Właściwie to...
- Przepraszam.
195
00:17:45,720 --> 00:17:51,960
Jesteśmy w stanie zarezerwować
dla pana apartament Caputa na 4 noce.
196
00:17:52,120 --> 00:17:54,720
Tak?
197
00:17:56,040 --> 00:18:01,640
- Wyśmienicie.
- Gdybyś chciał zjeść z nami kolację...
198
00:18:02,880 --> 00:18:05,560
To bardzo miło z twojej strony,
ale bawcie się dobrze.
199
00:18:05,720 --> 00:18:11,800
- Wolę być sam w apartamencie Caputa.
- Miłego pobytu.
200
00:18:13,640 --> 00:18:17,280
Dzięki za ratunek.
Ale nie stać mnie na pokój.
201
00:18:17,440 --> 00:18:21,200
Nikogo nie stać.
Może prócz Oprah lub Celine Dion.
202
00:18:21,360 --> 00:18:24,080
Możesz zostać w apartamencie,
lecz skoro nie jesteś gościem...
203
00:18:24,240 --> 00:18:29,200
musisz po sobie posprzątać.
Oto twój klucz.
204
00:18:29,640 --> 00:18:34,080
- Miłego pobytu.
- Czemu to robisz?
205
00:18:36,240 --> 00:18:39,640
Już ma faceta?
Posrane to.
206
00:18:39,800 --> 00:18:42,240
Tak?
207
00:18:42,400 --> 00:18:45,520
- Dziękuję.
- Drobiazg. Idź się baw.
208
00:18:45,680 --> 00:18:48,880
Rachel Jansen.
Stokrotne dzięki.
209
00:18:49,040 --> 00:18:50,840
Idź, baw się.
210
00:18:51,000 --> 00:18:53,800
- To katastrofa.
- Spokojnie.
211
00:18:53,960 --> 00:18:57,120
- Są tam inne hotele?
- Jasne, że tak, ale nie wyjadę.
212
00:18:57,280 --> 00:18:59,520
- Wyjdzie, że uciekam.
- Czemu szepczesz?
213
00:18:59,680 --> 00:19:01,760
Chyba ich nie śledzisz?
214
00:19:01,920 --> 00:19:07,960
Miałem dziewczynę, a Liam i Noel Gallagher
robili to z nią przy mnie.
215
00:19:08,120 --> 00:19:12,920
Coś podobnego, mniej krępującego.
Więc jeśli chcesz zmienić hotel, zrozumiem.
216
00:19:13,080 --> 00:19:17,760
- Nie zmieniamy hotelu.
- Przestań ich śledzić, wracaj do pokoju.
217
00:19:17,920 --> 00:19:20,520
- Znikli.
- Czemu ich szukasz?
218
00:19:20,680 --> 00:19:23,560
Zachowujesz się jak idiota.
Spadaj stamtąd.
219
00:19:23,720 --> 00:19:26,200
- Jak myślisz, co robią?
- Wracaj!
220
00:19:26,360 --> 00:19:31,000
- Są. Widzę ich.
- Wracaj do pokoju.
221
00:19:31,160 --> 00:19:35,600
- Wchodzę tam.
- Słuchasz mnie?
222
00:19:39,720 --> 00:19:42,440
- Ładny pokój.
- Nie!
223
00:19:42,600 --> 00:19:46,320
- Mieszkam w apartamencie Caputa.
- Co ty robisz?
224
00:19:46,480 --> 00:19:50,520
- Prześladowca!
- Miłej zabawy.
225
00:19:50,880 --> 00:19:53,760
Słuchaj, palancie...
226
00:19:53,920 --> 00:19:57,680
Jesteś kretynem.
Wracaj do pokoju!
227
00:19:57,920 --> 00:20:00,960
Miło było?
Spodobało ci się?
228
00:20:01,120 --> 00:20:02,520
Bolało... bardzo.
229
00:20:02,680 --> 00:20:06,240
Ale znam Sarah.
Właśnie zepsułem jej humor.
230
00:20:20,520 --> 00:20:24,480
Pamiętasz, sądziliśmy, że zabójca
masturbował się przed morderstwami?
231
00:20:24,640 --> 00:20:29,400
- Takie są przypuszczenia.
- Spójrz na to.
232
00:20:32,080 --> 00:20:38,240
Tam, gdzie go poślemy, będzie musiał
poćwiczyć masturbację.
233
00:20:55,240 --> 00:20:57,160
Peter?
234
00:20:57,320 --> 00:20:58,720
Sarah?
235
00:20:58,880 --> 00:21:03,520
Nie, tu Rachel... Jansen.
Z recepcji.
236
00:21:05,680 --> 00:21:11,240
Co tam się dzieje?
Ludzie skarżą się na zawodzącą kobietę.
237
00:21:11,400 --> 00:21:16,480
Też ją słyszałem.
Musi przeżywać ciężkie chwilę.
238
00:21:16,640 --> 00:21:22,440
- Dochodzi z pokoju wyżej.
- Jesteś na najwyższym piętrze.
239
00:21:23,240 --> 00:21:26,920
- Będę ciszej.
- W porządku?
240
00:21:27,080 --> 00:21:30,080
Miłej nocy.
241
00:21:43,360 --> 00:21:47,360
Chętnie sprzedam ci zielsko,
ale jestem w pracy.
242
00:21:47,520 --> 00:21:51,520
Jako że zadzwoniłeś do pracy,
wiesz że jestem w pracy.
243
00:21:51,680 --> 00:21:55,760
Więc nie mogę iść
i sprzedać ci zielska. Po pracy tak.
244
00:21:55,920 --> 00:21:58,840
Oddzwonię.
245
00:21:59,640 --> 00:22:00,760
Jak leci?
246
00:22:00,920 --> 00:22:05,240
- Chciałbym zjeść kolację.
- Żona do pana dołączy?
247
00:22:07,240 --> 00:22:09,800
Dziewczyna?
248
00:22:09,960 --> 00:22:13,480
Nie mam dziewczyny.
249
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
Jest pan sam?
250
00:22:17,160 --> 00:22:18,440
Lipa.
251
00:22:18,600 --> 00:22:21,400
Oto pana menu.
252
00:22:21,800 --> 00:22:25,560
Chce pan jakieś pisemko?
Nudno będzie samemu siedzieć.
253
00:22:25,720 --> 00:22:30,640
- Poradzę sobie.
- Ja bym popadł w deprechę.
254
00:22:32,320 --> 00:22:37,880
Dostał pan najlepszy stolik w lokalu.
Tam siedzi Aldous Snow.
255
00:22:38,040 --> 00:22:41,920
- Wiem, wiem.
- Zapytam go.
256
00:22:42,720 --> 00:22:45,200
Hej, stary.
257
00:22:45,360 --> 00:22:49,640
- Może się do nas przyłączysz?
- Nie, dzięki.
258
00:22:49,800 --> 00:22:54,160
Muszę się napić.
Wy też chcecie?
259
00:22:54,320 --> 00:22:58,160
Nie, ponieważ...
7 lat czystości.
260
00:22:58,320 --> 00:23:02,480
To oznacza tatuaż.
7 lat bez dragów i alkoholu.
261
00:23:02,640 --> 00:23:08,520
Wystarczy łyk wina, a przed świtem
będę lizał kelnerom tyłki za napiwki,
262
00:23:08,680 --> 00:23:12,400
by tylko dorwać działkę cracku.
Okropność.
263
00:23:13,320 --> 00:23:15,880
- Słyszałem.
- To ten gość.
264
00:23:16,040 --> 00:23:20,640
- Smakuję warzywne Mante?
- Mówi się Manden.
265
00:23:20,800 --> 00:23:25,320
- Jest pyszne.
- Wyjdziesz za mnie?
266
00:23:25,480 --> 00:23:29,080
- Tak!
- Zgodziła się!
267
00:23:32,080 --> 00:23:35,840
O Boże!
Ale się cieszę!
268
00:23:40,400 --> 00:23:42,040
Co tam?
269
00:23:42,200 --> 00:23:46,720
- Radzisz sobie?
- Tak, jest dobrze.
270
00:23:47,480 --> 00:23:51,200
Przyjechałeś tu za mną?
Dowiedziałeś się od mojej asystentki?
271
00:23:51,360 --> 00:23:54,280
- Gadałeś z nią?
- Nie.
272
00:23:54,440 --> 00:23:56,160
Nie chodzi o ciebie.
273
00:23:56,320 --> 00:24:01,000
Hawaje to piękne miejsce.
Ludzie zazwyczaj nie przyjeżdżają tu śledzić cię.
274
00:24:01,160 --> 00:24:06,920
- Naprawdę tu zostajesz?
- Chyba tak. Podoba mi się tu.
275
00:24:07,840 --> 00:24:10,240
Po prostu miodzio.
276
00:24:10,400 --> 00:24:14,280
- Powinieneś zostać.
- Dzięki za troskę.
277
00:24:14,440 --> 00:24:21,400
Aldous dzielił niejedną igłę,
więc dzięki, że spotykasz się z nim po rozstaniu.
278
00:24:22,320 --> 00:24:26,360
- Baw się dobrze.
- Udanej kolacji.
279
00:24:28,600 --> 00:24:32,560
- Panno puszczalska.
- Prześladowca.
280
00:24:32,720 --> 00:24:37,040
Mam wakacje.
Poproszę pinacoladę.
281
00:24:44,880 --> 00:24:48,200
Patrzcie na tego.
282
00:24:50,760 --> 00:24:53,640
Nie nasza liga, co?
283
00:24:53,800 --> 00:24:58,240
Uwielbiam "Seks w wielkim mieście."
"Co jest Miranda?
284
00:24:58,400 --> 00:25:02,240
Jestem Samantha.
Jestem sekretarką. "
285
00:25:02,400 --> 00:25:04,920
Może i dobrze, że tu są.
286
00:25:05,080 --> 00:25:09,120
Może to wyzwanie od Boga,
bym o niej zapomniał?
287
00:25:09,280 --> 00:25:13,880
A może to znak od Boga,
abyś z nią był?
288
00:25:14,040 --> 00:25:18,560
Uwielbiam jej serial.
Mieszanka seksu i przemocy.
289
00:25:18,720 --> 00:25:20,880
- Kręci mnie to.
- Co jest z wami?
290
00:25:21,040 --> 00:25:24,040
- Musisz żyć dalej.
- To nie takie proste.
291
00:25:24,200 --> 00:25:29,240
Zapewniam, że tak.
Mieszkałem na South Central.
292
00:25:29,400 --> 00:25:34,960
Nienawidziłem go. Slumsy.
A teraz znam ponad 200 rodzajów ryb.
293
00:25:35,120 --> 00:25:37,640
Nie znasz.
294
00:25:37,960 --> 00:25:39,120
Ryby na "G":
295
00:25:42,600 --> 00:25:48,360
- Najpopularniejsza ryba na Hawajach?
- Humuhumunukunukuapua, szmato!
296
00:25:48,520 --> 00:25:52,200
- Gotowy?
- Już robię.
297
00:25:53,560 --> 00:25:56,080
Witam panów.
298
00:25:56,240 --> 00:25:57,840
Gdzie pana żona?
299
00:25:58,000 --> 00:26:02,040
- W łóżku.
- Jak idą sprawy?
300
00:26:02,320 --> 00:26:04,880
Nieciekawie.
Jest skomplikowana.
301
00:26:05,040 --> 00:26:07,640
Jak Kod Da Vinci.
302
00:26:07,800 --> 00:26:12,680
Tylko ciężej ją rozgryźć.
Życie jest pełne lekcji.
303
00:26:12,840 --> 00:26:16,040
Co dzień uczysz się
czegoś nowego.
304
00:26:16,200 --> 00:26:20,440
Ciekawe, czego nauczę
się jutro?
305
00:26:21,840 --> 00:26:27,560
- Dobranoc.
- W poszukiwaniu mitycznej łechtaczki.
306
00:26:29,960 --> 00:26:34,440
Wyrzuciłeś tę płaczliwą
kobietę z pokoju?
307
00:26:34,600 --> 00:26:38,520
- Mogę kogoś przysłać.
- Tak?
308
00:26:38,680 --> 00:26:41,920
Bardzo śmieszne.
309
00:26:43,360 --> 00:26:48,880
- Jej serial jest do kitu.
- Robiłem do niego muzykę.
310
00:26:50,280 --> 00:26:56,080
- Czy wspomniałam, że muzyka rządzi?
- Miło z twojej strony.
311
00:26:57,840 --> 00:27:02,240
To nie jest muzyka.
Tylko pojedyncze dźwięki.
312
00:27:02,400 --> 00:27:05,440
Mroczne, złowieszcze dźwięki.
313
00:27:05,600 --> 00:27:09,240
Masturbujący zabójca psów
znów na wolności.
314
00:27:09,400 --> 00:27:14,080
Zabije właściciela,
ale pies będzie zadowolony.
315
00:27:18,440 --> 00:27:21,920
Żaden ze mnie Aldous Snow.
316
00:27:25,600 --> 00:27:28,360
Czas zacząć grać.
317
00:27:28,520 --> 00:27:32,040
Boże, cóż za życie.
318
00:27:32,320 --> 00:27:36,080
Czas zacząć Muppet Show.
319
00:27:42,200 --> 00:27:46,080
Bita śmietana czy jagody?
320
00:27:48,200 --> 00:27:53,760
- Smacznego śniadania.
- Świetny stolik, przy bufecie.
321
00:27:59,240 --> 00:28:01,480
Od czego zaczynamy?
Sok, kawa?
322
00:28:01,640 --> 00:28:05,800
Może sok ananasowy z
lekkim dodatkiem rumu?
323
00:28:05,960 --> 00:28:08,880
Niezły początek.
Koktajlowiec.
324
00:28:11,040 --> 00:28:17,200
- Zarezerwowałem już kajaki.
- Wiem, ale przecież wiesz, że...
325
00:28:19,040 --> 00:28:22,960
- Jak spędziliście wieczór?
- Super!
326
00:28:23,120 --> 00:28:25,960
Nic nie czuję.
327
00:28:26,120 --> 00:28:28,560
- A teraz?
- Wciąż nic.
328
00:28:28,720 --> 00:28:30,800
Mnie boli.
329
00:28:30,960 --> 00:28:34,520
Zrobiłabyś to dla mnie?
330
00:28:34,680 --> 00:28:37,600
Nie, nie!
331
00:28:38,320 --> 00:28:41,760
Bóg nie bez powodu
umieścił usta na twarzy!
332
00:28:43,440 --> 00:28:46,040
Pójdę do toalety.
333
00:28:46,680 --> 00:28:51,560
- Wszystko w porządku z...
- Idę po gofry.
334
00:28:58,360 --> 00:29:02,840
Proszę nic nie mówić.
Ekstra rum.
335
00:29:04,480 --> 00:29:06,560
Dziękuję.
336
00:29:22,600 --> 00:29:25,840
Ty jesteś Chuck?
337
00:29:26,040 --> 00:29:28,800
Nie chcą zmienić ulotki.
To moje lądowe imię.
338
00:29:28,960 --> 00:29:32,960
Moje hawajskie imię to Kunu.
339
00:29:33,800 --> 00:29:36,720
Czy Kunu ma jakieś
fajne znaczenie?
340
00:29:36,880 --> 00:29:40,200
Znaczy "Chuck".
Odkryłem nową stronkę.
341
00:29:40,360 --> 00:29:45,800
Wpisujesz swoje imię
i wyskakuje hawajski odpowiednik.
342
00:29:45,960 --> 00:29:49,120
- Jak się nazywasz?
- Peter.
343
00:29:49,280 --> 00:29:51,840
Nadam ci hawajskie imię.
344
00:29:58,520 --> 00:30:03,000
- Ekstra.
- Trapi cię jakiś smutek.
345
00:30:04,040 --> 00:30:06,440
Może lekki.
346
00:30:06,600 --> 00:30:09,560
- Jest na to jedno lekarstwo.
- Co?
347
00:30:09,720 --> 00:30:13,080
Zioło. Masz coś?
348
00:30:14,760 --> 00:30:18,280
No to chodźmy posurfować.
349
00:30:19,120 --> 00:30:22,960
Na oceanie ignoruj własne instynkty.
Ja będę twoim instynktem.
350
00:30:23,120 --> 00:30:26,360
Kunu nim będzie.
Nie rób nic.
351
00:30:26,520 --> 00:30:29,520
Nie próbuj surfować.
352
00:30:29,680 --> 00:30:35,200
Im mniej robisz, tym więcej robisz.
Pokaż podnoszenie.
353
00:30:38,240 --> 00:30:42,320
Zupełnie nie tak.
Mniej rób.
354
00:30:43,000 --> 00:30:44,680
Podnoszenie.
355
00:30:44,840 --> 00:30:49,040
Za wolno. Mniej rób.
Podnoszenie.
356
00:30:49,200 --> 00:30:51,600
Za dużo. Rób mniej.
357
00:30:52,760 --> 00:30:56,720
Stój. Połóż się.
Nie rób nic.
358
00:30:56,880 --> 00:31:00,200
Nic. Podnoszenie.
359
00:31:01,200 --> 00:31:04,800
Musisz się bardziej postarać.
Jakbyś posuwał deskę.
360
00:31:04,960 --> 00:31:08,640
Poczuj to! Podnoszenie!
361
00:31:09,320 --> 00:31:12,520
Nie o to chodziło, ale nauczysz się.
Chodźmy posurfować.
362
00:31:12,680 --> 00:31:13,800
Każdy się uczył.
363
00:31:13,960 --> 00:31:17,120
Pogoda na zewnątrz jest pogodna.
364
00:31:18,600 --> 00:31:20,960
Jak długo tu jesteś?
365
00:31:21,120 --> 00:31:23,920
Odkąd tu jestem,
nie noszę zegarka.
366
00:31:24,080 --> 00:31:25,600
Ekstra.
367
00:31:25,760 --> 00:31:30,440
W komórce mam zegarek,
więc go nie potrzebuję.
368
00:31:30,600 --> 00:31:33,840
To praktycznie to samo.
Ile masz lat?
369
00:31:34,000 --> 00:31:37,640
Nie wierzę w te
wszystkie liczby.
370
00:31:37,800 --> 00:31:42,440
Jakbym miał podać to... 44.
371
00:31:43,080 --> 00:31:45,280
O kuźwa!
372
00:31:45,440 --> 00:31:48,480
Dzięki, że mnie tu zabrałeś.
373
00:31:48,640 --> 00:31:51,680
Od dawna tak dobrze
się nie czułem.
374
00:31:51,840 --> 00:31:54,840
Musisz wskoczyć z powrotem
na deskę.
375
00:31:55,000 --> 00:32:00,160
Gdy życie daję ci cytryny,
powiedz "pieprzyć je" i uciekaj.
376
00:32:00,320 --> 00:32:02,560
Święte słowa.
377
00:32:02,720 --> 00:32:05,600
Musisz podciągnąć się
z powrotem na deskę.
378
00:32:05,760 --> 00:32:08,760
Jeśli zaatakuje cię rekin,
zrezygnujesz z surfowania?
379
00:32:08,920 --> 00:32:13,160
- Pewnie tak.
- No to jedziemy.
380
00:32:13,920 --> 00:32:18,600
Możesz mnie posłuchać?
Nie wiem, co robić.
381
00:32:18,760 --> 00:32:22,680
Co to za kapelusz?
Wstąpiłeś do Buena Vista Social Club?
382
00:32:22,840 --> 00:32:26,560
- Jest ładny.
- Którym członkiem Brat Pack jesteś?
383
00:32:26,720 --> 00:32:30,880
Wyglądasz jak podejrzany
o zabójstwo JFK-a.
384
00:32:31,040 --> 00:32:34,080
- Świetnie.
- Niech się zaprzyjaźni.
385
00:32:34,240 --> 00:32:36,640
Zaprzyjaźnij się.
386
00:32:36,800 --> 00:32:40,200
- Liz tam jest?
- Nie ma jej.
387
00:32:40,360 --> 00:32:43,320
- Słyszałem ją.
- Wyszła już.
388
00:32:43,480 --> 00:32:48,440
Na kogo patrzysz?
Wciąż tam... Cześć, Liz.
389
00:32:48,760 --> 00:32:52,120
Przysięgam na grób matki...
Dobra, to była Liz.
390
00:32:52,280 --> 00:32:56,880
Nie była cały czas.
Idź się pospotykaj. Jak my.
391
00:32:57,040 --> 00:32:59,320
- Nieustannie.
- Próbowałem.
392
00:32:59,480 --> 00:33:01,880
Jest tu kilku kolesiów...
393
00:33:02,040 --> 00:33:04,920
- ale są dziwni.
- Bądź przyjazny...
394
00:33:05,080 --> 00:33:07,600
- prasuj koszulę.
- Wyglądaj schludnie.
395
00:33:07,760 --> 00:33:09,760
Nawet podkoszulki.
396
00:33:09,920 --> 00:33:13,200
Recepcjonistka jest fajna.
397
00:33:13,360 --> 00:33:17,560
Idź znowu na jedną noc z laską.
Ostatnio nieźle ci wyszło.
398
00:33:17,720 --> 00:33:20,440
Powiedziałeś, żebym się
spotykał z ludźmi.
399
00:33:20,600 --> 00:33:22,880
Umów się z nią.
Może tego potrzebuje.
400
00:33:23,040 --> 00:33:27,160
- Miał na to kilka okazji.
- Gramy w tej samej drużynie?
401
00:33:27,320 --> 00:33:30,320
Jeden zespół.
402
00:33:30,680 --> 00:33:34,000
- Powinieneś zabrać ją na randkę.
- Może się umówię.
403
00:33:34,160 --> 00:33:36,240
Patrz.
404
00:33:36,960 --> 00:33:41,240
Też jestem na Hawajach.
Aloha, suczki!
405
00:33:41,400 --> 00:33:42,880
Fajne.
406
00:33:46,160 --> 00:33:49,680
To nie są Indianie.
407
00:33:51,520 --> 00:33:54,440
- Co ty robisz?
- Lua-Lua.
408
00:33:54,600 --> 00:33:57,560
Nazywa się Hula-Hula.
409
00:34:16,000 --> 00:34:20,040
Pięknie wyglądasz.
Śliczna sukienka.
410
00:34:20,160 --> 00:34:23,480
Będzie fajnie.
411
00:34:27,120 --> 00:34:30,040
Mogę jeszcze pomóc?
412
00:34:30,160 --> 00:34:35,080
- Pójdę się napić.
- Szczęśliwego 4 lipca!
413
00:34:52,160 --> 00:34:54,600
Jeszcze nie skończyłem.
Pyszne.
414
00:34:54,800 --> 00:34:57,760
- Pójdę się pierdolić.
- Słucham?
415
00:35:01,480 --> 00:35:04,600
Cześć, Peter.
416
00:35:09,360 --> 00:35:13,240
Mogę prosić o uwagę?
417
00:35:14,320 --> 00:35:16,960
Mamy wyjątkowego gościa.
418
00:35:17,120 --> 00:35:21,760
To lider zespołu
"Smutek Niemowlaka".
419
00:35:21,920 --> 00:35:26,240
Jeden z najlepszych
muzyków wszech czasów.
420
00:35:26,400 --> 00:35:31,200
Spróbujmy go zaprosić.
Pan Aldous Snow.
421
00:35:35,240 --> 00:35:39,480
Nie jestem przecież w pracy.
To żadna zabawa.
422
00:35:50,200 --> 00:35:54,880
Dziękuję za przedstawienie,
ekscentryczny, rozchwiany młodzieńcze.
423
00:35:55,040 --> 00:35:58,800
Chciałbym zadedykować piosenkę
tej pięknej kobiecie.
424
00:35:58,960 --> 00:36:02,120
Sarah Marshall.
425
00:36:11,200 --> 00:36:16,920
O pradawne niebiosa,
spoglądające z tych rozmarzonych oczu.
426
00:36:17,080 --> 00:36:22,080
Zaskoczyłaś mnie,
pozwalając wejść w ciebie.
427
00:36:23,320 --> 00:36:29,280
- Wejść w ciebie.
- Z płyty "Za 6 północ".
428
00:36:29,720 --> 00:36:34,880
Naucz mnie kochać,
gdy poruszam się w tobie.
429
00:36:35,480 --> 00:36:40,120
Wejść w ciebie.
430
00:36:41,480 --> 00:36:45,560
Z chęcią wejdę w ciebie.
431
00:36:47,480 --> 00:36:51,880
Wejść w ciebie,
to moje marzenie.
432
00:37:01,080 --> 00:37:05,280
Pracujesz w bufecie, tak?
"Bita śmietana czy jagody?"
433
00:37:07,320 --> 00:37:09,560
Miło cię poznać.
434
00:37:09,720 --> 00:37:12,840
Masz browara.
435
00:37:14,040 --> 00:37:17,320
Sarah Marshall.
436
00:37:18,240 --> 00:37:20,160
Skąd o niej wiesz?
437
00:37:20,320 --> 00:37:24,600
Wayne mi mówił.
Chuck, a nawet Rachel.
438
00:37:24,760 --> 00:37:28,720
Musisz przestać
o niej mówić.
439
00:37:28,880 --> 00:37:32,880
Zupełnie jak z "Rodziną Soprano".
To już koniec!
440
00:37:33,040 --> 00:37:36,040
Znajdź inny serial.
441
00:37:36,200 --> 00:37:40,400
Potrzebujesz misiaka.
Chodź.
442
00:37:42,480 --> 00:37:46,120
- Jesteś miły.
- Muszę lecieć.
443
00:37:46,280 --> 00:37:50,720
Przygotowuje świnię na jutrzejsze Hula.
Możesz mi pomóc.
444
00:37:50,880 --> 00:37:53,080
Mogę?
445
00:37:53,240 --> 00:37:56,320
Całkiem nieźle gotuję.
446
00:38:01,000 --> 00:38:05,640
Nie każcie mi tego robić!
Przepraszam!
447
00:38:11,400 --> 00:38:15,000
Nie płacz już. Jest martwa.
448
00:38:15,160 --> 00:38:17,800
Nie płaczę.
To ty nie płacz.
449
00:38:17,960 --> 00:38:23,880
- Nie płaczę, nie jestem dzieckiem.
- Wyglądasz na gigantycznego bobasa.
450
00:38:35,880 --> 00:38:40,160
Chciałabyś się spotkać?
Nieoficjalnie.
451
00:38:40,320 --> 00:38:45,400
Jasne. Lecimy potem
na plażę. Możesz wpaść.
452
00:38:46,880 --> 00:38:50,400
- Możemy pójść razem.
- Jasne.
453
00:38:50,560 --> 00:38:54,840
- Jeśli nie chcesz, nie musimy...
- Nie udziwniaj tego.
454
00:38:55,000 --> 00:38:57,440
Albo tak, albo nie.
455
00:38:57,600 --> 00:39:00,480
- Z przyjemnością.
- Ekstra.
456
00:39:00,640 --> 00:39:05,560
Leć zmień koszulę.
Spotkamy się za 5 minut.
457
00:39:30,160 --> 00:39:33,440
Jak tu trafiłaś?
458
00:39:33,960 --> 00:39:35,880
Przez faceta.
459
00:39:36,040 --> 00:39:39,920
Surfera. Profesjonalnego.
460
00:39:45,400 --> 00:39:50,520
Byliśmy ze sobą przez 2 lata.
Rzuciłam szkołę i wprowadziłam się do niego.
461
00:39:50,680 --> 00:39:53,520
3 tygodnie później
nakryłam go na zdradzie.
462
00:39:53,680 --> 00:39:57,920
- Więc się wyprowadziłam.
- Dupek.
463
00:39:58,080 --> 00:40:01,120
Chłopczyk.
464
00:40:02,120 --> 00:40:06,400
Myślałaś nad powrotem do szkoły?
465
00:40:06,960 --> 00:40:09,320
Nie.
466
00:40:09,680 --> 00:40:14,760
Pracuję w hotelu.
Nie musi być przyszłościowo.
467
00:40:16,200 --> 00:40:18,920
Moja kolej.
468
00:40:19,240 --> 00:40:23,720
Lubisz pisać muzykę
do serialu?
469
00:40:26,120 --> 00:40:28,400
Super sprawa. Świetni ludzie.
470
00:40:28,560 --> 00:40:32,440
- Stały dochód. Szczęściarz ze mnie.
- Nienawidzisz jej.
471
00:40:32,600 --> 00:40:34,960
Kurewsko.
472
00:40:35,120 --> 00:40:38,560
To zrób coś z tym.
473
00:40:40,560 --> 00:40:45,320
- Przepraszam.
- Zawsze możesz ją zmienić.
474
00:40:45,720 --> 00:40:48,560
Staram się.
475
00:40:48,720 --> 00:40:52,400
Pracuje nad rock operą.
476
00:40:54,840 --> 00:40:57,680
O czym?
477
00:40:59,400 --> 00:41:01,960
O Drakuli.
478
00:41:02,120 --> 00:41:05,360
Miłość na wieki.
To główny motyw.
479
00:41:05,520 --> 00:41:09,880
Ale może się jeszcze
coś zmienić.
480
00:41:11,760 --> 00:41:16,520
Chciałbym zrobić ją
z udziałem kukiełek.
481
00:41:17,440 --> 00:41:20,560
Z ludźmi też.
482
00:41:21,520 --> 00:41:24,720
- Czemu Drakula?
- Bo to człowiek, jak my.
483
00:41:24,880 --> 00:41:26,720
Chce zaznać miłości.
484
00:41:26,880 --> 00:41:30,360
Każdy kontakt z kobietą
kończy się lizankiem i śmiercią.
485
00:41:30,520 --> 00:41:33,560
Zupełnie jak u mnie.
486
00:41:33,720 --> 00:41:36,840
To tylko kawał.
487
00:41:37,000 --> 00:41:39,480
To mój były.
Jeśli zacznę biec...
488
00:41:39,640 --> 00:41:43,240
też biegnij. Rozumiesz?
489
00:41:43,400 --> 00:41:45,800
Skurwielu!
490
00:41:45,960 --> 00:41:50,160
- Miałeś trzymać się swojej wyspy!
- Tylko w kwietniu i maju.
491
00:41:50,320 --> 00:41:54,280
- Umowa jest nadal ważna, chuju!
- Nie ty tu rządzisz, tylko ja!
492
00:41:54,440 --> 00:41:59,800
- Taki idiota?
- Zajmę się tym, znam jego kumpla.
493
00:42:00,840 --> 00:42:06,400
- Pamiętasz mnie, ze śniadania.
- Koktajlowiec.
494
00:42:06,560 --> 00:42:10,520
Podrywasz mi laskę?
Rozgrzewasz dla mnie?
495
00:42:10,680 --> 00:42:13,400
Co tu robisz?
496
00:42:17,040 --> 00:42:20,240
Musimy spadać.
497
00:42:32,840 --> 00:42:36,200
Chłopczyk? To był
prawdziwy facet.
498
00:42:36,360 --> 00:42:40,760
To dupek. Że też się
z nim spotykałam.
499
00:42:40,920 --> 00:42:43,120
Odbiło ci tam.
500
00:42:43,280 --> 00:42:49,640
Miałaś jakieś zaburzenia.
Jak dziewczyny z serialu "Flavour of Love".
501
00:42:49,800 --> 00:42:53,160
"Zabiję cię! Zabiję!"
502
00:42:53,320 --> 00:42:56,840
- Pójdę po piwo.
- Ja to zrobię.
503
00:42:57,000 --> 00:43:02,480
Nie musisz tego robić.
Nie jestem taką dziewczyną.
504
00:43:12,960 --> 00:43:16,560
Ostro wyglądasz.
Pokaż mi minkę z "Kryminalnych zagadek".
505
00:43:16,720 --> 00:43:20,480
Dryblasie, złaź z kadru!
506
00:43:48,160 --> 00:43:53,280
Wiedziałaś, że w męskim
kiblu wisi twoje zdjęcie?
507
00:43:53,440 --> 00:43:58,560
Nienawidzę go. Mój chłopak
mnie namówił.
508
00:43:58,720 --> 00:44:02,760
Prosiłam Keokiego,
tego tam, by je zdjął...
509
00:44:02,920 --> 00:44:07,000
ale zaburzyłoby to
równowagę kibla.
510
00:44:07,160 --> 00:44:09,760
Zdjąć je?
511
00:44:09,920 --> 00:44:13,560
Zabiłby cię, naprawdę.
512
00:44:14,200 --> 00:44:18,240
- Mam dla ciebie niespodziankę.
- Jaką?
513
00:44:18,400 --> 00:44:19,680
Zrobimy przerwę.
514
00:44:19,840 --> 00:44:24,520
Mamy specjalnego gościa.
Zaśpiewa piosenkę z musicalu "Drakula".
515
00:44:24,680 --> 00:44:29,000
Powitajcie pana Petera Brettera.
516
00:44:43,880 --> 00:44:44,880
Bierz ich!
517
00:44:52,240 --> 00:44:54,720
Dziękuję.
518
00:44:56,160 --> 00:45:02,120
- Mogę zagrać coś innego, bez kontekstu...
- Musical "Drakula"!
519
00:45:02,720 --> 00:45:04,840
Dzięki.
520
00:45:23,160 --> 00:45:28,080
Coraz ciężej mi wierzyć,
że wszystko się ułoży.
521
00:45:30,160 --> 00:45:35,640
Zbyt długo tonę, by uwierzyć,
iż przypływ odpuści.
522
00:45:37,040 --> 00:45:41,760
Ciężko mi wierzyć,
że będzie łatwiej.
523
00:45:44,080 --> 00:45:49,560
Wciąż próbuję pozbyć się
bólu udzielonych mi lekcji.
524
00:45:51,000 --> 00:45:56,120
Gdy spotkam Van Helsinga,
przysięgam, zarżnę go.
525
00:45:57,680 --> 00:46:02,440
Zabrał mi ciebie,
będzie tego żałował.
526
00:46:04,160 --> 00:46:09,120
Krew spłynie mu po twarzy,
gdy utnę mu łeb.
527
00:46:10,360 --> 00:46:15,240
Jego głowa w moim zamku
to przesłanie dla świata,
528
00:46:15,400 --> 00:46:19,080
jak bardzo cię kocham.
529
00:46:24,560 --> 00:46:29,000
Giń. Giń. Giń.
530
00:46:34,000 --> 00:46:37,080
Ja nie mogę.
531
00:46:54,680 --> 00:46:58,080
Świetnie się bawiłem.
532
00:46:58,240 --> 00:47:01,160
Było trochę dziko.
533
00:47:01,680 --> 00:47:06,160
Zabawnie. Jesteś fajna.
Dzięki, że mnie wyciągnęłaś.
534
00:47:06,320 --> 00:47:09,920
Świetnie się bawiłam.
535
00:47:17,000 --> 00:47:20,760
Nie chcę komplikować spraw.
536
00:47:20,920 --> 00:47:25,280
Oczywiście. Na bank.
Kumam.
537
00:47:25,680 --> 00:47:29,200
- Świetnie się bawiłem.
- Uścisk dłoni?
538
00:47:29,360 --> 00:47:30,960
Dobra.
539
00:47:31,600 --> 00:47:34,880
Szerokiej drogi.
540
00:47:36,720 --> 00:47:39,400
Dzięki.
541
00:47:45,480 --> 00:47:51,120
Leżę na hamaku z moją panią,
obserwując ocean.
542
00:47:54,080 --> 00:47:59,840
Wszystko się układa,
bo jesteśmy na Hawajach.
543
00:48:04,320 --> 00:48:08,200
- Jestem Kunu.
- Pamiętam cię.
544
00:48:08,360 --> 00:48:13,640
- Uczyłeś mnie surfować.
- Agent ubezpieczeniowy?
545
00:48:14,360 --> 00:48:17,440
Peter, szczerze rozmawialiśmy
na wodzie.
546
00:48:17,600 --> 00:48:20,320
Ekstra.
547
00:48:20,880 --> 00:48:25,000
Mogę coś powiedzieć?
Byłem dzisiaj na randce z Rachel.
548
00:48:25,160 --> 00:48:28,120
To nie była randka.
Jest w obsłudze hotelowej.
549
00:48:28,280 --> 00:48:32,200
- Poszła z uprzejmości.
- To była randka.
550
00:48:32,360 --> 00:48:36,920
- Wiem, kiedy jest randka.
- Striptizerki też cię lubią?
551
00:48:37,080 --> 00:48:41,520
- To nie jest konieczne.
- To droga donikąd, zaufaj mi.
552
00:48:41,680 --> 00:48:45,280
Widziałeś jej byłego?
Jest niedorzeczny.
553
00:48:45,440 --> 00:48:49,320
- Uwielbiam Grega.
- Widziałem, jak pobił gościa rozgwiazdą.
554
00:48:49,480 --> 00:48:52,760
- Nie wierzę.
- To mnie pobił.
555
00:48:52,920 --> 00:48:57,960
Mój ziomuś ma podróż poślubną,
daje więcej miłości niż jest w stanie.
556
00:48:58,120 --> 00:49:01,720
Dajesz jej na ostro?
557
00:49:02,560 --> 00:49:08,080
Żona chce, bym robił pewne rzeczy,
które są niestosowne.
558
00:49:08,240 --> 00:49:14,680
Gdyby Bóg był architektem, nie umieściłby
placu zabaw koło szamba.
559
00:49:16,960 --> 00:49:21,640
Próbujemy się pieprzyć,
ale nam nie wychodzi.
560
00:49:21,800 --> 00:49:24,920
To jakbym dźgał jej
miejsca intymne.
561
00:49:25,080 --> 00:49:29,760
Prowadzi to do niepokoju.
Pieprzone...
562
00:49:30,760 --> 00:49:37,080
To jakiś kawał.
Pieprzyć to.
563
00:49:39,400 --> 00:49:42,520
Będzie dobrze.
564
00:49:46,080 --> 00:49:50,120
- Wracamy do łóżka?
- Pewnie.
565
00:49:51,840 --> 00:49:54,240
Miłej zabawy.
566
00:49:54,600 --> 00:49:56,400
Ma świetne włosy.
567
00:49:56,560 --> 00:50:00,320
Ciekawe, czy między nogami
ma takie same, jak łonowe.
568
00:50:06,440 --> 00:50:09,120
Co tam?
569
00:50:23,160 --> 00:50:26,720
- Zdjęli serial.
- Tego chciałaś.
570
00:50:26,880 --> 00:50:29,520
Tak.
571
00:50:30,560 --> 00:50:37,440
Myślałam, że został nam jeszcze rok.
Ale to dobrze.
572
00:50:38,120 --> 00:50:42,040
Długo przechodziłam na filmy.
Nie zrozum mnie źle...
573
00:50:42,200 --> 00:50:45,720
- ale to dla mnie niespodzianka.
- Pojedź ze mną w trasę.
574
00:50:45,880 --> 00:50:50,320
Będę ci śpiewał serenady co noc
przed tysiącami kobiet.
575
00:50:50,480 --> 00:50:53,560
- Nie wiedziałam, że jedziesz w trasę.
- Za 2 tygodnie.
576
00:50:53,720 --> 00:50:57,640
18-miesięczna trasa, 43 kraje,
"Smutek niemowlaka".
577
00:50:57,800 --> 00:50:59,920
Wielka trasa.
578
00:51:00,080 --> 00:51:04,360
Nie mogę jechać, bo mam pracę.
Jestem czynną aktorką.
579
00:51:04,520 --> 00:51:06,200
Już nie.
580
00:51:06,360 --> 00:51:08,680
Jesteś bezrobotną aktorką.
Idealnie.
581
00:51:08,840 --> 00:51:13,320
Możesz być królową groupies.
"Smutnych lodziar".
582
00:51:13,480 --> 00:51:15,560
"Smutne lodziary"?
583
00:51:15,720 --> 00:51:19,440
Nie wiem, czemu tak
się nazywają.
584
00:51:19,600 --> 00:51:22,280
Przepraszam państwa...
585
00:51:22,440 --> 00:51:25,680
Oto darmowy kokosowy tort.
586
00:51:25,840 --> 00:51:30,440
Od hotelu.
Na pewno nie ode mnie.
587
00:51:31,200 --> 00:51:33,000
Dzięki.
588
00:51:33,880 --> 00:51:38,440
- Kiedy planowałeś mi to powiedzieć?
- Właśnie ci powiedziałem.
589
00:51:38,600 --> 00:51:44,400
Ale to nie to samo,
co powiedzenie mi.
590
00:51:45,160 --> 00:51:49,320
Nie powiedziałem też o liszajach łonowych,
bo nie ma stanu zapalnego.
591
00:51:49,480 --> 00:51:52,680
Chcecie szampana? Z tortem lub bez?
592
00:51:52,840 --> 00:51:55,960
Ja nie piję.
593
00:52:01,960 --> 00:52:04,360
Przyszedłem dać panu
moje demo.
594
00:52:04,520 --> 00:52:08,720
Wielbię pana i chciałem
dać moje demo.
595
00:52:08,880 --> 00:52:12,560
Proszę przesłuchać i...
596
00:52:13,560 --> 00:52:18,320
Bo nie chce pan włączyć
potem BBC i powiedzieć...
597
00:52:18,480 --> 00:52:21,120
"Kurczę, widziałem tego gościa...
598
00:52:21,280 --> 00:52:26,000
był moim kelnerem
i kazałem mu spadać jak reszta.
599
00:52:26,160 --> 00:52:31,240
Pomyliłem się, bo ma teraz
na mnie ogromniasty wpływ.
600
00:52:31,400 --> 00:52:34,720
Czuję się okropnie."
601
00:52:36,520 --> 00:52:40,480
Ten głupi głos to niby ja?
602
00:52:40,880 --> 00:52:44,040
Niestety tak.
603
00:52:48,840 --> 00:52:52,080
Proszę tylko nikomu
o tym nie mówić.
604
00:53:00,120 --> 00:53:02,440
Jak leci?
605
00:53:05,000 --> 00:53:07,120
Dostałam interesujące wieści.
606
00:53:07,280 --> 00:53:11,360
Zdjęli "Kryminalne Zagadki".
607
00:53:15,560 --> 00:53:18,120
W porządku?
608
00:53:20,400 --> 00:53:24,040
Czekałam by wykonać
następny krok ku filmom.
609
00:53:24,200 --> 00:53:30,480
- Dobrze się stało.
- To nie wywiad, możemy pogadać szczerze.
610
00:53:31,040 --> 00:53:33,880
Nie chcę zostać
zapomniana.
611
00:53:34,040 --> 00:53:36,840
Nie chce zniknąć.
Boję się.
612
00:53:37,000 --> 00:53:40,000
Naprawdę się boję.
613
00:53:40,160 --> 00:53:44,040
Aktorki, które mogą przetrwać,
to te, które pokażą bobra.
614
00:53:44,200 --> 00:53:47,280
Ja tego nie będę robić.
Mam resztki honoru.
615
00:53:47,440 --> 00:53:50,160
Nie mam ciała, by reklamować
operacje plastyczne.
616
00:53:50,320 --> 00:53:53,360
Nie będę się obnażać.
617
00:53:53,520 --> 00:53:55,080
Poradzisz sobie.
618
00:53:55,240 --> 00:54:00,240
Przed tobą długa kariera.
Masz 4 lata do 30-tki.
619
00:54:00,400 --> 00:54:03,640
Będzie dobrze.
620
00:54:06,000 --> 00:54:08,680
- Co u ciebie?
- Przerąbane.
621
00:54:08,840 --> 00:54:13,120
Nie mam szans.
Będzie dobrze.
622
00:54:13,640 --> 00:54:18,160
Od dawna po cichu
kradłem ci pieniądze.
623
00:54:18,320 --> 00:54:22,680
Wiesz, jak mnie
pocieszyć. Dzięki.
624
00:54:25,040 --> 00:54:29,560
Giń. Giń. Giń.
625
00:54:33,200 --> 00:54:36,240
Ja nie mogę.
626
00:54:38,480 --> 00:54:41,440
Świetne, tylko
nie rozumiem tego.
627
00:54:41,600 --> 00:54:45,000
Ni w ząb.
Nie graj już tego.
628
00:54:45,160 --> 00:54:47,040
Wysłuchaj jeszcze raz.
629
00:54:49,480 --> 00:54:51,360
Gdzie Aldous?
630
00:54:51,520 --> 00:54:56,960
Mogę zadać panu pytanie?
Chcę zadowolić żonę...
631
00:54:57,320 --> 00:55:00,240
- ale nie wiem, co robić.
- Masz trudności z seksem?
632
00:55:00,400 --> 00:55:02,280
Nie wiesz, jak ich używać?
633
00:55:02,440 --> 00:55:05,640
- Uprawialiście wcześniej seks?
- Nie mogliśmy.
634
00:55:05,800 --> 00:55:08,000
- Z powodu religii.
- Więc to kwestia Boga.
635
00:55:08,160 --> 00:55:11,320
To nie problem, ponieważ Bóg
powinien być obecny w sypialni.
636
00:55:11,480 --> 00:55:16,720
- Powiedz, co muszę robić.
- Penetruj głęboko i stymuluj łechtaczkę.
637
00:55:16,880 --> 00:55:21,400
O to właśnie chodzi.
Jeśli dołączysz do tego odbyt, będzie ideał.
638
00:55:29,760 --> 00:55:33,920
Dobrze się z tym czuję.
Poradzę sobie.
639
00:55:34,080 --> 00:55:36,480
Interesujące. Wiesz, co jeszcze
jest interesujące?
640
00:55:36,640 --> 00:55:38,480
Ja na księżycu.
641
00:55:39,640 --> 00:55:42,720
Zwierzam ci się.
Możesz przestać?
642
00:55:42,880 --> 00:55:48,920
- Był interesujący moment z Sarah.
- Nie chcę o tym słuchać.
643
00:55:49,520 --> 00:55:54,720
- To z kim mam o tym porozmawiać?
- Nie ze mną. Ja nigdy takiego nie miałem z byłą.
644
00:55:54,880 --> 00:55:58,520
- A masz byłą?
- Nie!
645
00:55:59,440 --> 00:56:03,600
- Chętnie bym posłuchał kobiecej rady.
- Naprawdę?
646
00:56:03,760 --> 00:56:05,920
Nie. Wejdź, usiądź.
647
00:56:06,080 --> 00:56:08,680
- Trzymaj się...
- Tam jest kamera.
648
00:56:08,840 --> 00:56:12,320
Ale chciałam mu powiedzieć...
Pomyśl, jak cię skrzywdziła.
649
00:56:12,480 --> 00:56:16,800
Odsuń się trochę
od mikrofonu. Trochę bliżej.
650
00:56:16,960 --> 00:56:19,680
Trochę dalej.
Bliżej. I trochę dalej.
651
00:56:19,840 --> 00:56:24,760
Znowu bliżej. Głowa nisko.
Bliżej. Dalej.
652
00:56:24,920 --> 00:56:27,760
Wiem, co kombinujesz.
Wcale nie jest zabawne.
653
00:56:27,920 --> 00:56:29,640
- Przestań!
- Co?
654
00:56:29,800 --> 00:56:33,400
- Bardzo zabawne.
- Piękny naszyjnik.
655
00:56:33,560 --> 00:56:36,400
Miałaś go jeszcze
przed chwilą?
656
00:56:36,560 --> 00:56:39,280
Ohyda!
657
00:56:40,840 --> 00:56:47,160
Hej, Drakula! "Gdy spotkam Van Helsinga,
przysięgam, zarżnę go."
658
00:56:49,200 --> 00:56:51,160
Śmieszne.
659
00:56:53,800 --> 00:56:58,400
Idę dzisiaj do "Leniwego Joe".
Przyłączysz się?
660
00:56:58,560 --> 00:57:01,480
Nie rozumiem.
Myślałem, że zeszłej nocy...
661
00:57:01,640 --> 00:57:05,440
Zapomnij o tym.
Korzystaj z uroków.
662
00:57:05,600 --> 00:57:07,400
Z pewnością.
663
00:57:07,560 --> 00:57:11,200
Chętnie skorzystam
z przyjacielskiego wypadu.
664
00:57:11,360 --> 00:57:15,880
Może zamiast do knajpy
pójdziemy na skarpę?
665
00:57:16,040 --> 00:57:20,040
Ciężko tam jest.
666
00:57:22,120 --> 00:57:24,080
Co tam?
667
00:57:24,240 --> 00:57:28,040
- Idziemy się przejść.
- Chyba raczej nurkować.
668
00:57:28,200 --> 00:57:31,120
Żółwie wodne trzeba zobaczyć.
669
00:57:31,280 --> 00:57:34,720
Pieprzą się przez 3 godziny.
Prawdziwa magia.
670
00:57:37,280 --> 00:57:41,200
Wasza strata.
Czemu nikt ze mną nie nurkuje?
671
00:57:47,080 --> 00:57:51,160
- Jak ci idzie?
- Wspaniale!
672
00:57:51,520 --> 00:57:54,720
Nigdy się tak nie zapociłem.
673
00:57:54,880 --> 00:57:59,640
- Jakbym dostał gorączki.
- Mówiłam, że jest ciężko.
674
00:57:59,800 --> 00:58:03,120
Nie dla leniwców.
675
00:58:04,680 --> 00:58:08,200
- W porządku?
- Nie.
676
00:58:09,320 --> 00:58:13,000
Idziemy na sam skraj?
677
00:58:18,560 --> 00:58:21,600
Piękny widok.
678
00:58:23,000 --> 00:58:26,440
Skoro zdjęli serial,
dokończysz musical?
679
00:58:26,600 --> 00:58:29,560
To nie takie proste.
680
00:58:29,720 --> 00:58:32,320
Sarah uważała go
za szaleństwo.
681
00:58:32,480 --> 00:58:34,560
Jesteś szalony.
682
00:58:34,720 --> 00:58:36,520
Jak wszyscy.
683
00:58:36,920 --> 00:58:40,200
- Nie mam ochoty nic robić.
- Czemu?
684
00:58:40,360 --> 00:58:43,880
Mam złamane serce.
685
00:58:44,120 --> 00:58:48,880
Zupełnie jak z twoim
powrotem do szkoły.
686
00:58:51,360 --> 00:58:54,040
Może to dobrze,
że doświadczamy krzywd.
687
00:58:54,200 --> 00:58:57,560
Czuję się dzięki temu...
688
00:58:57,720 --> 00:59:00,760
odporny na ból.
689
00:59:00,920 --> 00:59:04,960
Jakby nie było
czego się bać.
690
00:59:05,400 --> 00:59:10,480
Możemy skoczyć ze skały
i nic się nie stanie.
691
00:59:11,640 --> 00:59:13,440
To skocz.
692
00:59:13,600 --> 00:59:16,560
To była metafora.
693
00:59:16,720 --> 00:59:19,520
Zrób to.
694
00:59:20,640 --> 00:59:24,440
Nic ci nie będzie. Skocz.
695
00:59:33,720 --> 00:59:37,840
Zabiła się przeze mnie.
696
00:59:41,160 --> 00:59:45,440
- Jesteś szalona!
- Skoczysz czy nie?
697
00:59:45,800 --> 00:59:50,000
Daj spokój.
Nie bądź babą.
698
00:59:52,120 --> 00:59:55,640
- Skoczę.
- Tchórz!
699
01:00:12,000 --> 01:00:15,800
Boże, nie daj mi zginąć.
700
01:00:17,000 --> 01:00:20,760
Nic mi nie jest!
Teraz się puszczę.
701
01:00:20,920 --> 01:00:25,120
Nie. Spadając uderzysz w skały.
702
01:00:26,160 --> 01:00:28,080
Jasne.
703
01:00:28,240 --> 01:00:32,560
- To co mam robić?!
- Oprzyj stopy o skały...
704
01:00:32,720 --> 01:00:35,680
- i odepchnij się.
- Jak żaba?
705
01:00:35,840 --> 01:00:40,520
- Odepchnij się stopami!
- Zaraz będę.
706
01:00:40,920 --> 01:00:42,960
1...
707
01:00:43,560 --> 01:00:45,720
2...
708
01:00:49,200 --> 01:00:52,800
- 2 i pół...
- Skacz!
709
01:01:09,280 --> 01:01:14,280
- Widziałaś?
- Wszystko. Byłam świadkiem.
710
01:01:30,200 --> 01:01:33,960
Masz Chrystusa między udami.
711
01:01:34,120 --> 01:01:38,720
Tylko ma krótszą brodę.
712
01:01:39,800 --> 01:01:40,560
Aloha, seksie!
713
01:01:40,720 --> 01:01:43,400
Mam skurcze.
714
01:01:51,520 --> 01:01:53,080
Przepraszam.
715
01:01:53,240 --> 01:01:56,960
Pukałem, ale nie reagowałeś.
Kent mnie przysłał.
716
01:01:57,120 --> 01:02:00,200
Dakota Fanning i jej ludzie.
717
01:02:00,360 --> 01:02:04,160
- Muszę opuścić hotel?
- Znalazł ci lokum.
718
01:02:04,320 --> 01:02:08,960
Biorę. Chcę jeszcze
pospotykać się z Rachel.
719
01:02:09,120 --> 01:02:14,960
Płakałeś z żalu czy radości?
720
01:02:15,880 --> 01:02:20,000
Daj mi jeszcze moment.
721
01:02:21,320 --> 01:02:25,920
- Tylko ten był wolny.
- Z pewnością.
722
01:02:29,960 --> 01:02:32,920
- Jak leci?
- Dobrze.
723
01:02:33,560 --> 01:02:37,800
Trapi cię jakiś smutek.
Jest na to jedno lekarstwo...
724
01:02:37,960 --> 01:02:40,720
Koniec pieprzenia. Chcę stanąć
na desce przed odjazdem.
725
01:02:40,880 --> 01:02:44,760
- Nie jesteś gotowy.
- Jestem gotów objeżdżać giganty.
726
01:02:44,920 --> 01:02:47,520
Jesteś gotów.
727
01:03:14,960 --> 01:03:17,400
W czym mogę pomóc?
728
01:03:17,560 --> 01:03:20,800
Można tu dostać sushi?
729
01:03:20,960 --> 01:03:25,440
5 minut stąd
jest świetne miejsce.
730
01:03:25,920 --> 01:03:29,240
Rozrysować?
731
01:03:31,120 --> 01:03:36,360
Tutaj jesteśmy. Dalej jest Kamehameha,
potem mijasz bagno Hunaho.
732
01:03:36,520 --> 01:03:40,560
Powinno być po lewej stronie.
5 minut drogi.
733
01:03:40,720 --> 01:03:44,240
Świetnie. Dziękuję.
734
01:03:47,960 --> 01:03:51,320
Widziałam cię
z Peterem. Bretterem.
735
01:03:51,480 --> 01:03:57,040
- To mój były chłopak.
- Naprawdę mi przykro.
736
01:03:57,200 --> 01:04:03,440
- To nie tak, jak myślisz.
- Cieszę się, że dotrzymujesz mu towarzystwa.
737
01:04:03,600 --> 01:04:08,160
Wydajesz się być miłą osobą.
I jesteś bardzo ładna.
738
01:04:08,320 --> 01:04:13,160
- Jesteś dużo ładniejsza.
- Jesteś piękna.
739
01:04:14,200 --> 01:04:17,000
Naprawdę?
740
01:04:17,840 --> 01:04:21,600
- Dziękuję.
- Jeszcze jedno...
741
01:04:21,760 --> 01:04:25,520
Peter to dobry gość.
Naprawdę.
742
01:04:25,680 --> 01:04:29,280
Właściwie to świetny.
743
01:04:35,120 --> 01:04:39,520
Proszę nie płakać.
Chusteczkę?
744
01:04:39,680 --> 01:04:42,640
Już dobrze.
745
01:04:46,360 --> 01:04:50,520
- Dziękuję, Rachel.
- Do usług.
746
01:04:59,720 --> 01:05:03,320
- Siema.
- Też surfujesz?
747
01:05:03,480 --> 01:05:08,600
Tylko sobie dryfuję.
Wchodzę w kontakt z oceanem.
748
01:05:08,760 --> 01:05:11,280
To miłe.
749
01:05:13,960 --> 01:05:16,440
- Spływam.
- Nim popłyniesz...
750
01:05:16,600 --> 01:05:19,840
muszę ci coś powiedzieć.
Słuchając iPoda Sarah...
751
01:05:20,000 --> 01:05:23,200
przedzierając się przez
muzyczną chałturę...
752
01:05:23,360 --> 01:05:27,360
jeden utwór mi się spodobał.
Sprawdziłem autora...
753
01:05:27,520 --> 01:05:34,000
i to twój utwór.
Przypomina mi mrocznego Neila Diamonda.
754
01:05:34,160 --> 01:05:38,680
Do tego dążę.
755
01:05:44,600 --> 01:05:47,360
Kurwa, jesteś fajny.
756
01:05:47,520 --> 01:05:50,400
Ciężko mi to
powiedzieć z powodu...
757
01:05:50,560 --> 01:05:53,840
nienawiści do ciebie, ale...
758
01:05:54,000 --> 01:05:59,280
- wiem, czemu Sarah cię lubi.
- A kto by tam ją wiedział?
759
01:05:59,440 --> 01:06:02,360
Przez 5 lat była ze mną,
więc nie wiem.
760
01:06:02,520 --> 01:06:05,920
W tym rok ze mną.
761
01:06:08,080 --> 01:06:12,960
- Rok temu spałeś z Sarah?
- Myślałem, że wiedziałeś.
762
01:06:13,120 --> 01:06:17,000
Nie bierz tego do siebie.
763
01:06:17,480 --> 01:06:22,480
To nie jest zwykła rzecz!
To nie Europa. Tutaj są zasady.
764
01:06:22,640 --> 01:06:26,200
Przykro mi. Przepraszam.
765
01:06:26,360 --> 01:06:30,320
Mam nadzieję, że nie zepsuje
to naszej przyjaźni.
766
01:06:30,480 --> 01:06:32,480
Za co to?
767
01:06:32,640 --> 01:06:35,760
- To poważna sprawa.
- A kodeks oceanu?
768
01:06:35,920 --> 01:06:41,000
Nie sypia się z cudzymi
dziewczynami. Spływaj!
769
01:07:27,000 --> 01:07:30,960
Kunu! On potrzebuje pomocy!
770
01:07:32,720 --> 01:07:35,800
Zadzwonić na recepcję?
771
01:07:35,960 --> 01:07:41,000
- Masz koralowca w nodze.
- Możesz go wyciągnąć?
772
01:07:41,160 --> 01:07:46,560
Chętnie, ale polityka hotelu
mi zabrania.
773
01:07:46,720 --> 01:07:50,200
Możesz zadzwonić na recepcję?
774
01:07:50,520 --> 01:07:55,240
- Zadzwoń na recepcję.
- Dobra, ciasteczkowy potworku.
775
01:07:55,400 --> 01:07:58,920
- On nic nie zrobi.
- Mam pewien uraz do krwi.
776
01:07:59,080 --> 01:08:02,880
Gwałci mi nogę. Wyciągnij go.
777
01:08:06,160 --> 01:08:07,960
Utknął.
778
01:08:09,320 --> 01:08:14,040
- Ja pierdolę!
- Już po wszystkim.
779
01:08:14,200 --> 01:08:17,120
Dobrze wygląda.
780
01:08:18,760 --> 01:08:23,000
- Jest dobrze. Za momencik będą.
- Możesz przynieść ręczniki?
781
01:08:23,160 --> 01:08:25,320
Tracę dużo krwi.
782
01:08:25,520 --> 01:08:28,840
Gadasz jak angol.
783
01:08:34,880 --> 01:08:36,440
Co się dzieje?
784
01:08:36,640 --> 01:08:38,720
Zemdlałeś.
785
01:08:38,880 --> 01:08:43,640
- Miałeś się sam obudzić.
- Koledze nic nie jest?
786
01:08:44,080 --> 01:08:49,320
- Zszyli go, odsypia to.
- Chcesz usłyszeć coś śmiesznego?
787
01:08:49,520 --> 01:08:51,840
Można boki zrywać.
788
01:08:52,000 --> 01:08:57,240
Edward Nożycoręki powiedział mi,
że pieprzyliście się przez ostatni rok.
789
01:08:57,360 --> 01:09:00,880
Gdy byliśmy razem.
Co ty na to?
790
01:09:03,680 --> 01:09:08,600
- Nie powinieneś chodzić.
- Nie dotykaj mnie.
791
01:09:08,760 --> 01:09:12,760
Nie dotykam. Możesz usiąść?
792
01:09:13,880 --> 01:09:20,120
Usiądę, ale dlatego, że chcę,
a nie ponieważ mnie prosiłaś.
793
01:09:27,760 --> 01:09:30,040
Rok?
794
01:09:30,240 --> 01:09:35,960
Rozumiem, ale co zrobiłem,
byś mnie zdradziła?
795
01:09:40,360 --> 01:09:44,160
Nie chodzi o ciebie.
Nic nie zrobiłeś.
796
01:09:44,280 --> 01:09:48,720
- Byłeś świetny.
- Przestań pieprzyć.
797
01:09:49,080 --> 01:09:50,320
Bez pieprzenia.
798
01:09:50,520 --> 01:09:54,240
Nie mogłam zajmować się tobą,
gdy sam tego nie robiłeś.
799
01:09:54,400 --> 01:09:59,040
Próbowałam wyciągnąć cię z domu.
Z twojej ukochanej wysepki.
800
01:09:59,200 --> 01:10:00,320
Kanapy.
801
01:10:00,480 --> 01:10:02,320
Nie wychodziłeś na zewnątrz.
802
01:10:02,480 --> 01:10:05,560
Raz cały tydzień nosiłeś dresy.
803
01:10:05,720 --> 01:10:08,600
Codziennie.
804
01:10:11,440 --> 01:10:14,280
Nie przejdziesz!
805
01:10:16,080 --> 01:10:18,760
Gdyby to były spodnie
Seana Johna, byłoby dobrze.
806
01:10:18,920 --> 01:10:21,600
Ale skoro to Casco,
to już tragedia.
807
01:10:21,760 --> 01:10:25,080
To nie miało znaczenia.
808
01:10:25,240 --> 01:10:28,680
Przykro mi, że nie byłem
człowiekiem naszych marzeń.
809
01:10:28,840 --> 01:10:33,360
Próbowałem, ale to
nie ja.
810
01:10:33,520 --> 01:10:38,120
- Gdybyś tylko bardziej spróbowała...
- Próbowałam!
811
01:10:38,280 --> 01:10:40,600
Nie masz pojęcia, jak bardzo!
812
01:10:40,760 --> 01:10:44,440
Rozmawiałam z psychologiem, matką,
przeczytałam wszystkie książki...
813
01:10:44,600 --> 01:10:47,480
wzięłam seminarium z miłości
i seksu, nie podziałało.
814
01:10:47,640 --> 01:10:52,480
Nie było dla ciebie różnicy.
Nie mogłam tonąć wraz z tobą.
815
01:10:52,640 --> 01:10:56,920
Nie waż się mówić
o braku starań.
816
01:10:57,080 --> 01:11:02,480
Starałam się. Ale byłeś zbyt
głupi, by to zauważyć.
817
01:11:34,080 --> 01:11:37,720
Myślałam, że założysz
koszulę ode mnie.
818
01:11:37,880 --> 01:11:42,000
Podoba mi się.
819
01:11:42,160 --> 01:11:48,440
Projektant jest utalentowany,
ale czuję, że ta jest odpowiednia.
820
01:11:51,800 --> 01:11:54,120
Dziękuję.
821
01:11:54,280 --> 01:11:56,320
Sarah mi ją kupiła.
822
01:11:56,480 --> 01:12:01,600
Dużo wygodniejsza
od mojej torby.
823
01:12:02,240 --> 01:12:06,200
- Świetna czapka.
- Dziewczyna mi kupiła.
824
01:12:06,360 --> 01:12:09,680
- Zgrywam się.
- Super.
825
01:12:11,840 --> 01:12:17,280
- Wygląda świetnie, ale możesz ją zmienić.
- Teraz mi się podoba.
826
01:12:17,440 --> 01:12:21,040
Ale ten ośrodek mały.
827
01:12:25,160 --> 01:12:30,120
- Aldous, Sarah, to Rachel.
- Sarah mi ją kupiła.
828
01:12:30,280 --> 01:12:34,960
- Można się domyślić.
- Ekstra wygląda.
829
01:12:35,680 --> 01:12:36,400
Dzięki.
830
01:12:36,560 --> 01:12:40,560
Nie wiedziałem,
że państwo przyjdą.
831
01:12:40,720 --> 01:12:44,560
- Trzeba będzie poczekać 5 minut.
- W porządku.
832
01:12:44,720 --> 01:12:49,280
- Nie zauważyłem was.
- Nie trzeba łkać.
833
01:12:52,200 --> 01:12:55,400
Żaden problem.
834
01:12:56,040 --> 01:13:00,920
- Stolik jest gotowy.
- Udanego wieczoru.
835
01:13:01,440 --> 01:13:05,800
- Możecie się przyłączyć.
- Dobra.
836
01:13:08,920 --> 01:13:10,360
Pewnie.
837
01:13:10,520 --> 01:13:13,960
Dostawię dwa krzesła.
838
01:13:14,200 --> 01:13:18,640
To się dzieje naprawdę.
Dopuścimy do tego.
839
01:13:18,800 --> 01:13:22,640
Tak mi przykro.
Nie wiedziałem, że się zgodzi.
840
01:13:22,800 --> 01:13:26,880
- Ja wiedziałam.
- Grzecznie przyjęłam zaproszenie.
841
01:13:27,040 --> 01:13:30,640
Jestem w okropnym położeniu,
muszę siedzieć w tej koszuli.
842
01:13:30,800 --> 01:13:32,440
Mimo wszystko ją założyłeś.
843
01:13:34,200 --> 01:13:37,040
Australia jest niesamowita.
Świetne miejsce na zdjęcia.
844
01:13:37,200 --> 01:13:40,200
Spodobałaby ci się.
845
01:13:40,520 --> 01:13:45,600
Naprawdę chcę tam jechać.
Kiedy wychodzi film?
846
01:13:46,040 --> 01:13:49,080
Już wyszedł.
847
01:13:52,480 --> 01:13:57,000
Mieszkam na wyspie, jest odizolowana.
848
01:13:57,720 --> 01:14:01,600
- Podobał ci się?
- Film?
849
01:14:01,920 --> 01:14:04,200
- Był...
- Okropny.
850
01:14:04,360 --> 01:14:09,880
Niedorzeczny. "Co by się stało,
gdyby komórka mogła zabijać?"
851
01:14:10,040 --> 01:14:15,400
Po co miałaby kogokolwiek zabijać?
Jak może mieć agendę i zabijać ludzi?
852
01:14:15,560 --> 01:14:18,680
- Mówiłem jej to, gdy czytała scenariusz.
- Byłeś głosem rozsądku.
853
01:14:18,840 --> 01:14:22,440
- Ale nie posłuchała.
- Jak komórka może polować na ludzi?
854
01:14:22,600 --> 01:14:27,320
- Czemu nie wyjęli baterii?
- Koniec wojny.
855
01:14:27,800 --> 01:14:32,080
- To nie film dla wszystkich.
- Moja ulubiona scena.
856
01:14:36,240 --> 01:14:37,800
Niemożliwe.
857
01:14:37,960 --> 01:14:46,320
- To metafora uzależnienia od technologii.
- Społeczeństwa, tego jak polegamy na technologii.
858
01:14:46,680 --> 01:14:48,840
To metafora gównianego filmu.
859
01:14:49,000 --> 01:14:53,480
Wtedy to był dobry wybór.
860
01:15:05,000 --> 01:15:08,720
Zrobiło się niezręcznie.
861
01:15:11,120 --> 01:15:13,960
Teraz bardziej.
862
01:15:14,600 --> 01:15:17,240
Możemy prosić o kolejną butelkę?
863
01:15:17,400 --> 01:15:20,840
- Panie Snow?
- Sok żurawinowy z dodatkiem limetki.
864
01:15:21,000 --> 01:15:24,800
Sok czy koktajl żurawinowy?
865
01:15:24,960 --> 01:15:28,800
- Wisi mi to.
- Świetnie.
866
01:15:48,960 --> 01:15:50,880
Jedyne, czego nauczyłeś
się w czasie uzależnienia...
867
01:15:51,040 --> 01:15:55,120
to to, że życie jest krótkie
jak mignięcie gwiazdki na niebie.
868
01:15:55,280 --> 01:16:00,400
Sam na sam z kobietą
możesz zrobić jedno...
869
01:16:00,560 --> 01:16:04,360
i nie mówię tu o pogadance.
870
01:16:04,520 --> 01:16:07,600
Musisz się zatracić w
czymś pradawnym i niezwykłym.
871
01:16:07,760 --> 01:16:13,480
Znajdź coś wiecznego, nieustannego.
Zatrać się w dymaniu.
872
01:16:13,640 --> 01:16:17,480
Nie zgodzę się.
Z całym szacunkiem oczywiście.
873
01:16:17,640 --> 01:16:22,680
Może na ciebie to działa.
Ja muszę wpierw kogoś poznać.
874
01:16:22,840 --> 01:16:26,480
Seks jest świetny,
ale muszę wpierw poznać tę osobę.
875
01:16:26,640 --> 01:16:29,600
On chce powiedzieć, że...
876
01:16:29,760 --> 01:16:33,960
wetknie go wszędzie.
Ale żartuje.
877
01:16:34,120 --> 01:16:38,840
Nie żartuję. Wierzę w to.
878
01:16:40,920 --> 01:16:42,160
Żebyśmy się zrozumieli...
879
01:16:42,320 --> 01:16:47,760
skupiając się na twoich wywodach,
pomijając pieprzenie.
880
01:16:47,920 --> 01:16:53,080
Chcesz mi powiedzieć,
że masz prawo każdego wypieprzyć?
881
01:16:53,240 --> 01:16:55,520
- Tak.
- To masz na myśli?
882
01:16:55,680 --> 01:17:00,280
Nie tak elokwentnie,
jak ty to ujęłaś.
883
01:17:00,440 --> 01:17:01,840
Tylko nie koszula.
884
01:17:02,000 --> 01:17:05,040
Zabierz mi wzrok,
ale nie koszulę.
885
01:17:05,200 --> 01:17:07,680
W to właśnie wierzę.
886
01:17:07,840 --> 01:17:10,280
Jak skończysz żartować,
weźmiesz chusteczkę?
887
01:17:10,440 --> 01:17:14,040
Upiększyłem ją.
Powinienem dostać jakąś nagrodę.
888
01:17:14,200 --> 01:17:17,120
Poproś kelnera o wodę.
889
01:17:17,600 --> 01:17:21,800
- Możemy dostać...
- Od razu przybiegłem.
890
01:17:21,960 --> 01:17:25,360
- Proszę się odchylić.
- To nie tutaj.
891
01:17:25,520 --> 01:17:29,720
Zostaw kieliszek. Idź, z Bogiem.
892
01:17:31,520 --> 01:17:35,000
Dzwońcie po lekarza.
893
01:17:42,520 --> 01:17:45,160
Uwielbiam Hawaje.
894
01:17:45,320 --> 01:17:50,400
Fajnie, ale na tydzień maksymalnie.
Dłużej i bym oszalała.
895
01:17:50,560 --> 01:17:58,840
Hawaje to miejsce ucieczki
dla ludzi nie radzących sobie w życiu.
896
01:17:59,000 --> 01:18:03,880
Faktycznie jest mało shopperek
i zwierzęcych psychiatrów.
897
01:18:04,040 --> 01:18:05,880
Ciężkie życie.
898
01:18:16,160 --> 01:18:18,880
Podoba mi się tu.
899
01:18:19,800 --> 01:18:24,040
- Jeszcze wina?
- Dziękujemy.
900
01:18:24,680 --> 01:18:26,440
Mam pytanie.
901
01:18:26,600 --> 01:18:31,880
Co pan sądzi o moim demo?
Przesłuchał je pan?
902
01:18:33,200 --> 01:18:33,680
Nie.
903
01:18:33,840 --> 01:18:38,840
Miałem taki zamiar,
ale zacząłem żyć dalej.
904
01:18:54,160 --> 01:18:56,920
Czekaj.
905
01:18:57,880 --> 01:19:04,000
- Na pewno nie jesteś za bardzo pijana?
- Nie bądź taki czuły.
906
01:19:28,120 --> 01:19:30,280
Aldous.
907
01:19:30,440 --> 01:19:32,760
Obudź się.
908
01:19:34,600 --> 01:19:37,240
Będziemy się kochać.
909
01:19:38,400 --> 01:19:42,720
Dobra, ty na górze.
910
01:19:55,680 --> 01:19:58,360
Posłuchaj.
911
01:20:05,240 --> 01:20:07,160
O tak!
912
01:20:16,280 --> 01:20:17,560
Dokładnie tam!
913
01:20:18,360 --> 01:20:21,560
- Przeżywa orgazm!
- Cudowny seks!
914
01:20:21,720 --> 01:20:24,640
Starczy.
915
01:20:26,360 --> 01:20:30,480
Błędem był przyjazd tu z tobą.
916
01:20:32,040 --> 01:20:34,760
Jeszcze nie skończyłem!
917
01:20:34,920 --> 01:20:36,880
- Zamknij się!
- Dobra!
918
01:20:37,040 --> 01:20:40,120
- Wciąż coś do niego czujesz.
- Słucham?
919
01:20:40,280 --> 01:20:44,400
Twoje zachowanie przy kolacji,
potem przychodzi tu...
920
01:20:44,560 --> 01:20:46,080
i odgrywasz to tandetne
przedstawienie.
921
01:20:46,240 --> 01:20:49,320
Słyszałem, że kobiety udają orgazmy.
922
01:20:49,480 --> 01:20:53,000
Ale nigdy tego nie przeżyłem.
Zdenerwowałem się.
923
01:20:53,160 --> 01:20:59,280
Było zobaczyć siebie podczas kolacji.
Jestem Aldous Snow.
924
01:20:59,440 --> 01:21:03,000
Nie dziękuję, nie piję.
925
01:21:03,160 --> 01:21:05,120
Coś ci powiem...
926
01:21:05,280 --> 01:21:07,160
odnośnie tatuaży...
927
01:21:07,320 --> 01:21:11,520
To jest Buddyzm, Bóg Nordycki,
Hinduizm, to jakieś pierdoły.
928
01:21:11,680 --> 01:21:15,440
Kompletnie pomieszane ideologie,
nie czynią cię obywatelem świata...
929
01:21:15,600 --> 01:21:19,000
czynią cię łgarzem.
930
01:21:21,000 --> 01:21:25,040
To było prawdziwe
czy udawane?
931
01:21:25,200 --> 01:21:29,200
Dobra. Będę się zmywał.
932
01:21:29,480 --> 01:21:34,000
Prześpię się kilka godzin i wyjadę.
933
01:21:39,280 --> 01:21:47,160
- Nienawidzę twojej muzyki.
- A ja pieprzyłem pokojówkę.
934
01:21:51,040 --> 01:21:54,560
- Śpisz?
- Już nie.
935
01:21:58,200 --> 01:22:01,680
Wiem, że wyjeżdżam...
936
01:22:01,840 --> 01:22:05,680
za kilka dni.
Nawet nie wiem...
937
01:22:05,840 --> 01:22:09,440
co to oznacza, ale...
938
01:22:11,200 --> 01:22:15,040
miło spędzam z tobą czas.
939
01:22:17,160 --> 01:22:20,240
Wiem. Ja też.
940
01:22:34,080 --> 01:22:37,080
Dzień dobry.
941
01:22:38,320 --> 01:22:39,640
Dokąd idziesz?
942
01:22:39,800 --> 01:22:42,840
Na imprezę koreańskich
producentów tekstyliów w Luau.
943
01:22:43,000 --> 01:22:47,080
- Zastrzel mnie.
- Fajnie.
944
01:22:47,880 --> 01:22:52,640
Chcę, byś wiedziała,
że wczoraj mówiłem na poważnie.
945
01:22:52,800 --> 01:22:55,200
Wiem o tym.
946
01:22:55,360 --> 01:22:58,120
Ja też.
947
01:22:59,360 --> 01:23:02,760
Zobaczymy się dziś wieczorem?
948
01:23:02,920 --> 01:23:06,000
Kończę o siódmej.
949
01:23:09,640 --> 01:23:12,360
Proszę, pana Mai Tai.
950
01:23:12,520 --> 01:23:18,360
Dziś nie będę pił.
951
01:23:43,520 --> 01:23:46,040
Nie każcie skakać!
952
01:24:05,240 --> 01:24:08,560
- Siema, stary.
- Jak zdrówko?
953
01:24:08,720 --> 01:24:12,080
- A u ciebie?
- Wyśmienicie.
954
01:24:12,240 --> 01:24:15,160
Promieniejesz.
955
01:24:15,320 --> 01:24:20,160
- Świetnie się wczoraj bawiłem.
- Dobra robota.
956
01:24:20,320 --> 01:24:23,200
O co chodzi z torbami?
957
01:24:23,360 --> 01:24:26,920
- Wracam do Anglii.
- Jedziecie do Anglii?
958
01:24:27,080 --> 01:24:30,080
Jadę sam.
959
01:24:30,600 --> 01:24:34,840
- Pokłóciliście się?
- Jak z nią przetrwałeś 5 lat?
960
01:24:35,000 --> 01:24:39,760
Zasługujesz na medal,
wakacje lub chociaż przytulenie.
961
01:24:39,920 --> 01:24:47,400
- Byłeś tu przez tydzień.
- Dla mnie to było jak wakacje...
962
01:24:47,560 --> 01:24:52,880
nie powiedziałbym z Hitlerem,
no może drobne wakacje z Hitlerem.
963
01:24:53,040 --> 01:24:58,880
Przynajmniej jest otwarta
droga do waszego powrotu.
964
01:25:00,360 --> 01:25:04,880
Dobrze mi idzie z Rachel.
Chcę to kontynuować.
965
01:25:05,040 --> 01:25:08,240
Może zrobicie trójkącik?
966
01:25:08,400 --> 01:25:11,640
Podczas kolacji się dogadywały.
967
01:25:11,800 --> 01:25:18,440
Po pierwsze, to nie w moim stylu.
A poza tym nie mam takiej potencji.
968
01:25:18,600 --> 01:25:20,400
To dar.
969
01:25:20,560 --> 01:25:22,120
Jest moja podwózka.
970
01:25:22,280 --> 01:25:26,080
Spadam, nim coś
jeszcze mi się przytrafi.
971
01:25:26,240 --> 01:25:28,440
Może ktoś je wziąć?
972
01:25:28,600 --> 01:25:31,360
Nie daj się poniżać.
973
01:25:31,520 --> 01:25:32,520
Trzymaj się.
974
01:25:32,680 --> 01:25:36,640
Spójrz na szoferkę,
będziemy się kochać.
975
01:25:39,600 --> 01:25:44,400
Powiedział, że wciąż coś
do ciebie czuję.
976
01:25:44,560 --> 01:25:46,560
I odszedł.
977
01:25:46,720 --> 01:25:49,440
Głupi kutas.
978
01:25:49,600 --> 01:25:51,800
I zaczęłam rozmyślać...
979
01:25:51,960 --> 01:25:57,000
co jeśli ma rację?
Może coś do ciebie czuję.
980
01:25:57,560 --> 01:26:01,920
- Sarah, ja...
- Daj mi skończyć.
981
01:26:06,920 --> 01:26:11,440
Co, jeśli popełniłam
straszliwy błąd?
982
01:26:12,840 --> 01:26:14,880
- Sarah...
- Tak?
983
01:26:17,120 --> 01:26:20,960
- Przestań przysuwać moją
twarz do swojej. - Czemu?
984
01:26:21,120 --> 01:26:23,160
Nie podoba ci się?
985
01:26:23,320 --> 01:26:27,160
Ciągnięcie mnie za koszulę
niczym się nie różni.
986
01:26:27,320 --> 01:26:31,520
Spędźmy tu jeszcze jedną noc,
a potem wróćmy do domu...
987
01:26:31,680 --> 01:26:34,600
- Udając, że nic się nie stało?
- Nie!
988
01:26:34,760 --> 01:26:37,240
- To jest wielki plan?
- Kocham cię.
989
01:26:37,400 --> 01:26:41,480
To niesprawiedliwe, co mówisz.
990
01:26:41,960 --> 01:26:44,960
Proszę cię.
991
01:26:46,280 --> 01:26:50,600
- Powiedz, że ci przykro.
- Bardzo mi przykro!
992
01:26:52,360 --> 01:26:55,320
Tęskniłam.
993
01:26:58,680 --> 01:27:01,720
Przepraszam.
994
01:27:02,280 --> 01:27:05,960
Boże, jak ja tęskniłam.
995
01:27:13,000 --> 01:27:17,680
- Stwardniej dla mnie.
- Wiem, co mam robić.
996
01:27:18,960 --> 01:27:22,360
- Zrób to.
- Staram się.
997
01:27:22,520 --> 01:27:25,560
Sam to zrobię.
998
01:27:26,440 --> 01:27:29,200
Pragnę cię. Tęskniłam.
999
01:27:29,360 --> 01:27:33,480
- Nie chcesz pomocy?
- Cicho.
1000
01:27:34,160 --> 01:27:39,080
- Chcesz moich rąk?
- Możesz nic nie mówić?
1001
01:27:39,560 --> 01:27:43,440
- Może ustami?
- Może tak.
1002
01:27:51,600 --> 01:27:53,840
Co jest?
1003
01:27:54,000 --> 01:27:55,960
Nie wiem.
1004
01:27:56,120 --> 01:27:59,360
Możesz próbować.
1005
01:28:02,640 --> 01:28:06,560
- Co z tobą?
- Nic.
1006
01:28:06,720 --> 01:28:09,240
- Nie to...
- Coś jest nie tak.
1007
01:28:10,400 --> 01:28:13,320
Piłeś coś dzisiaj,
bo czasami gdy wypijesz...
1008
01:28:14,080 --> 01:28:14,760
Nie.
1009
01:28:14,920 --> 01:28:18,760
Nic dzisiaj nie wypiłem.
1010
01:28:19,200 --> 01:28:24,080
Może problemem
jest złamane serce...
1011
01:28:24,240 --> 01:28:27,120
i mój kutas nie chce
być w pobliżu ciebie!
1012
01:28:27,280 --> 01:28:30,040
Nigdy więcej!
1013
01:28:30,200 --> 01:28:32,560
Wiesz, z czego zdałem sobie sprawę?
1014
01:28:32,720 --> 01:28:36,000
Jesteś diablicą!
1015
01:28:40,160 --> 01:28:43,680
Ślub na Hawajach, cóż za oryginalność!
1016
01:28:54,760 --> 01:28:56,480
Cześć, Rachel.
1017
01:28:56,640 --> 01:28:59,720
- Sarah zerwała z Aldousem.
- Niespodzianka.
1018
01:28:59,880 --> 01:29:04,000
Poszedłem zobaczyć, co u niej.
1019
01:29:05,080 --> 01:29:09,120
Nie chcę cię okłamywać.
Coś się wydarzyło.
1020
01:29:09,280 --> 01:29:11,120
Naprawdę mi przykro.
1021
01:29:11,280 --> 01:29:14,000
Ale również cieszę się z tego, bo...
1022
01:29:14,160 --> 01:29:19,600
nareszcie widzę, że z Sarah
nie pasujemy do siebie.
1023
01:29:20,080 --> 01:29:22,840
Co się wydarzyło?
1024
01:29:23,320 --> 01:29:28,640
Poszedłem sprawdzić,
co u niej i zrobiło się dziwnie.
1025
01:29:28,800 --> 01:29:34,640
Ale teraz jest już dobrze.
Musisz zrozumieć, że mówiłem rano poważnie.
1026
01:29:34,800 --> 01:29:37,360
- Co się stało?
- Zabawialiśmy się trochę.
1027
01:29:37,520 --> 01:29:41,320
Co dokładnie robiliście?
1028
01:29:42,360 --> 01:29:44,720
Poszedłem do jej pokoju.
1029
01:29:44,880 --> 01:29:47,840
Wylewała potoki łez.
1030
01:29:48,000 --> 01:29:50,320
Poczułem, że powinienem
ją pocieszyć.
1031
01:29:50,480 --> 01:29:53,240
Zaczęła mnie całować
z powodu pocieszania.
1032
01:29:53,400 --> 01:29:57,280
Nim się obejrzałem, zacząłem
całować ją z powodu jej pocałunków.
1033
01:29:57,440 --> 01:30:02,800
Potem zaczęła mnie rozbierać,
ona też zrzuciła ubranie.
1034
01:30:03,960 --> 01:30:08,440
Potem nastąpiło 15 sekund
seksu oralnego z jej strony.
1035
01:30:08,600 --> 01:30:10,320
- Możesz już iść.
- Maksymalnie.
1036
01:30:10,480 --> 01:30:13,400
- Dziękuję za pobyt.
- Nie rób tego.
1037
01:30:13,560 --> 01:30:17,240
- Mówię to, bo mi na tobie zależy.
- Posłuchaj mnie.
1038
01:30:17,400 --> 01:30:20,360
Też byłam w rozsypce, rozumiem.
1039
01:30:20,520 --> 01:30:23,960
Ale nie usprawiedliwia to
twojego zachowania.
1040
01:30:24,120 --> 01:30:26,360
Wiem, że na chwilę
wszystko spieprzyłem,
1041
01:30:26,520 --> 01:30:33,080
- ale nie jestem zwykłym dupkiem.
- Nie powinieneś teraz z nikim być.
1042
01:30:34,360 --> 01:30:37,840
Wiem, że coś jest
między nami.
1043
01:30:38,000 --> 01:30:40,280
Wiem, że się nie myliłem.
1044
01:30:40,440 --> 01:30:45,640
To były tylko 4 dni,
ale wiem, że też to czujesz.
1045
01:30:48,040 --> 01:30:50,760
Odejdź.
1046
01:30:51,880 --> 01:30:56,760
Nie pisz, nie dzwoń,
nie wysyłaj e-maili.
1047
01:31:01,120 --> 01:31:04,000
Masz iść.
1048
01:31:07,280 --> 01:31:12,120
Nie będę cię już nachodził.
Przepraszam.
1049
01:31:18,640 --> 01:31:22,000
Nie wiem, co robić.
1050
01:31:28,160 --> 01:31:33,040
Co robisz? Kradniesz moją sztukę?
Odłóż to.
1051
01:31:36,320 --> 01:31:39,560
Rzucasz papierem?
1052
01:31:41,800 --> 01:31:44,800
Nie bądź głupi.
Daj to zdjęcie.
1053
01:31:44,960 --> 01:31:50,520
Możesz mnie uderzać ile chcesz.
Nie oddam ci zdjęcia.
1054
01:31:56,040 --> 01:32:00,240
Mówiłam, że nie
chcę cię widzieć.
1055
01:32:17,040 --> 01:32:20,720
Aloha! Jestem Sarah Marshall.
1056
01:32:20,880 --> 01:32:25,760
W wolnych chwilach
latam sobie na Hawaje.
1057
01:32:25,920 --> 01:32:30,560
Odprężcie się i korzystajcie
z luksusów, tak jak ja.
1058
01:32:30,720 --> 01:32:33,720
Wszyscy cię nienawidzą.
1059
01:32:33,880 --> 01:32:37,040
Wszyscy życzą ci śmierci.
1060
01:32:37,200 --> 01:32:41,200
Peter, jesteś do bani.
1061
01:32:41,360 --> 01:32:46,920
Twoja muzyka jest do dupy.
Peter, jesteś do bani.
1062
01:32:47,520 --> 01:32:51,640
Prawdziwe z ciebie zero!
1063
01:32:52,240 --> 01:32:56,560
Zamiast tworzyć muzykę,
piszesz gówniane piosenki.
1064
01:32:56,720 --> 01:32:59,360
Sam siebie nienawidzisz.
Idź do psychiatry.
1065
01:32:59,520 --> 01:33:02,520
Nienawidzę go.
Mimo to idź do niego.
1066
01:33:02,680 --> 01:33:06,720
Nie lubię psychiatrów.
Musisz jakiegoś odwiedzić.
1067
01:33:06,880 --> 01:33:09,720
Nie idę!
1068
01:33:42,880 --> 01:33:47,960
Coraz ciężej mi wierzyć,
że wszystko się ułoży.
1069
01:34:16,160 --> 01:34:19,360
SMAK MIŁOŚCI
SCENARIUSZ I REŻYSERIA: PETER BRETTER
1070
01:34:33,360 --> 01:34:37,120
Nad czym tu myśleć?
Polizała końcówkę.
1071
01:34:37,280 --> 01:34:40,000
- To się nie liczy.
- Oczywiście, że tak.
1072
01:34:40,160 --> 01:34:41,000
- On...
- On co?
1073
01:34:41,160 --> 01:34:44,400
Odmówił loda od byłej
w połowie drogi.
1074
01:34:44,560 --> 01:34:47,400
Wiesz, co to znaczy dla mężczyzny?
To się nazywa problemy z prostatą.
1075
01:34:47,560 --> 01:34:51,040
On jest jak Ghandi, ale lepszy.
Lubi kukiełki.
1076
01:34:51,200 --> 01:34:55,880
Uwielbiam kukiełki.
1077
01:35:03,520 --> 01:35:08,920
Nie sądziłem, że stworzę tę piosenkę.
W łożu śmierci.
1078
01:35:09,080 --> 01:35:14,160
Przepraszam ze wszelkie wyrządzone zło.
Brak mi już chęci.
1079
01:35:14,320 --> 01:35:18,960
Piękny był to sen.
Niech przyjdzie mnie zabić.
1080
01:35:19,120 --> 01:35:24,480
Oto jest. Demon tam leży, zabiję go.
1081
01:35:24,640 --> 01:35:28,800
Oto jestem. Będziesz krwawić
w moich lochu.
1082
01:35:28,960 --> 01:35:30,320
Nie posłucham się.
1083
01:35:30,480 --> 01:35:32,920
Zaraz przełyk wyrwę ci.
1084
01:35:33,080 --> 01:35:37,080
Panie Van Helsing,
proszę mnie wysłuchać.
1085
01:35:37,240 --> 01:35:42,240
Ten człowiek wolnym
pragnie się stać.
1086
01:35:42,520 --> 01:35:45,520
Sprzątnij go szybko,
czas zakończyć klątwę.
1087
01:35:45,680 --> 01:35:47,640
Plugawy człowieku.
1088
01:35:59,880 --> 01:36:03,160
Nie umieraj, luby.
1089
01:36:03,320 --> 01:36:07,200
Nie czas się żegnać.
1090
01:36:07,360 --> 01:36:10,120
Moje panowanie dobiegło końca.
1091
01:36:10,280 --> 01:36:14,200
Czas... umierać.
1092
01:36:16,120 --> 01:36:19,360
Jestem w ciąży.
1093
01:36:30,880 --> 01:36:33,160
Moje życie to kłamstwo.
1094
01:36:33,320 --> 01:36:37,360
Będę tęsknić, kochany.
1095
01:36:37,520 --> 01:36:42,960
Nigdy się nie zobaczymy.
1096
01:36:43,120 --> 01:36:48,400
Póki mój wspaniały sen...
1097
01:36:48,760 --> 01:36:52,680
nie zmieni się...
1098
01:36:53,920 --> 01:36:59,520
na smak miłości!
1099
01:37:29,240 --> 01:37:32,120
Przyjechałaś.
Nie mogę uwierzyć.
1100
01:37:32,280 --> 01:37:36,680
To jest świetne.
Naprawdę zabawne.
1101
01:37:37,280 --> 01:37:40,960
Nie myślałem, że to
będzie komedia,
1102
01:37:41,120 --> 01:37:44,000
ale pewna osoba
mi to uświadomiła.
1103
01:37:45,440 --> 01:37:49,680
- Długo zostajesz?
- To otwarta kwestia.
1104
01:37:49,840 --> 01:37:53,200
Sprawdzam szkoły.
1105
01:37:53,720 --> 01:37:55,800
Gratulacje.
1106
01:37:55,960 --> 01:37:57,920
Tak, może.
1107
01:37:59,240 --> 01:38:01,880
Nie zadzwoniłeś.
1108
01:38:02,040 --> 01:38:04,560
Zabroniłaś mi.
1109
01:38:04,720 --> 01:38:07,080
I posłuchałem.
1110
01:38:07,240 --> 01:38:09,080
Nie było łatwo.
1111
01:38:09,240 --> 01:38:13,640
Raz zadzwoniłem i się rozłączyłem.
1112
01:38:16,640 --> 01:38:17,800
Może.
1113
01:38:19,400 --> 01:38:23,040
- Lepiej wróć.
- Chcesz się spotkać?
1114
01:38:23,200 --> 01:38:27,800
- Pójść na kolację?
- Tak. Zadzwonię.
1115
01:38:29,480 --> 01:38:32,080
Powinienem iść.
1116
01:38:39,080 --> 01:38:41,480
Idź.
1117
01:38:42,080 --> 01:38:46,280
- Niezła robota.
- To było chore.
1118
01:38:49,080 --> 01:38:53,560
Gratulacje. Świetnie się dziś bawiłem.
1119
01:38:53,720 --> 01:38:57,320
Tylko się przebiorę.
1120
01:38:57,480 --> 01:39:00,800
Jeszcze raz gratuluję.
1121
01:39:30,800 --> 01:39:34,360
Dzwoniłem do ciebie.
1122
01:39:40,320 --> 01:39:44,040
- Przepraszam.
- Nie śmiej się.
1123
01:39:44,200 --> 01:39:47,440
Możesz przestać?
1124
01:39:48,360 --> 01:39:51,120
Tęskniłam.
1125
01:39:51,280 --> 01:39:56,120
Chciałem ci powiedzieć,
że dużo myślałem...
1126
01:40:07,880 --> 01:40:13,720
O pradawne niebiosa,
spoglądające z tych rozmarzonych oczu.
1127
01:40:13,880 --> 01:40:18,960
Zaskoczyłaś mnie,
pozwalając wejść w ciebie.
1128
01:40:20,040 --> 01:40:22,480
Wejść w ciebie.
1129
01:40:22,640 --> 01:40:25,680
Reżyseria:
1130
01:40:25,840 --> 01:40:28,800
Scenariusz:
1131
01:40:34,960 --> 01:40:37,720
Zdjęcia:
1132
01:40:44,720 --> 01:40:45,480
Tej jesieni...
1133
01:40:45,640 --> 01:40:48,640
Sarah Marshall
powraca w nowej roli.
1134
01:40:48,800 --> 01:40:52,400
Żona nie miała
żadnych wrogów?
1135
01:40:52,560 --> 01:40:55,000
Przygotuj się na
dreszcz emocji.
1136
01:40:55,160 --> 01:40:58,240
Przyszedłem i tu leżała.
1137
01:40:58,400 --> 01:41:03,320
W świecie, gdzie nie
wiadomo, komu ufać...
1138
01:41:04,680 --> 01:41:10,320
- Charlie, kim jest Franco Marchoni?
- Rzuć broń!
1139
01:41:10,480 --> 01:41:12,360
Zaufaj swojemu...
1140
01:41:12,520 --> 01:41:15,920
Zwierzęcemu Instynktowi.
1141
01:41:17,000 --> 01:41:21,000
- Skąd wiedziałaś?
- Jest zwierzęcą telepatką.
1142
01:41:21,160 --> 01:41:22,840
Sarah Marshall powraca...
1143
01:41:23,000 --> 01:41:26,000
- w "Zwierzęcym Instynkcie".
- Życie to suka.
1144
01:41:26,160 --> 01:41:30,200
Tam gdzie idziesz,
sam nią będziesz.
1145
01:41:30,800 --> 01:41:32,720
Muzyka:
1146
01:41:32,880 --> 01:41:37,280
Tłumaczenie ze słuchu: Thorek19
<> www. kinomania. org
1147
01:41:37,440 --> 01:41:39,480
Korekta: djdzon
1148
01:41:42,600 --> 01:41:45,480
Wystąpili:
1149
01:42:03,560 --> 01:42:06,600
CHŁOPAKI TEŻ PŁACZĄ
1150
01:42:08,520 --> 01:42:11,400
.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.
Napisy24.pl