1 00:00:10,387 --> 00:00:19,557 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ-ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ GRECO77 [GMTeam] 2 00:00:20,356 --> 00:00:25,264 Μετάφραση εξ ακοής doden 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,584 Ωραίος, Πιτ. 4 00:00:56,557 --> 00:00:57,850 Φωτογραφία κούπας 5 00:00:58,183 --> 00:00:59,601 365 μέρες για σένα 6 00:00:59,852 --> 00:01:01,812 Καλές γιορτές, Πίτερ και Σάρα 7 00:01:17,244 --> 00:01:20,372 Μια ματιά στη σέξι αγωνίστρια κατά του εγκλήματος, της Σάρα Μάρσαλ. 8 00:01:21,123 --> 00:01:23,500 Γεια σας, καλώς ήρθατε στο access hollywood, είμαι ο Μπίλυ Μπους. 9 00:01:23,750 --> 00:01:28,797 Κάθε βδομάδα εκατομμύρια τηλεθεατές παρακολουθούν την σέξι Μάντυ Σταρκ, 10 00:01:29,173 --> 00:01:33,760 μαζί με τον δύσκολα αγαπητό ντετέκτιβ Χάντερ Ρας. 11 00:01:34,303 --> 00:01:37,347 - Δεν είναι στη δικαιοδοσία σου. - Μόλις έγινε. 12 00:01:38,473 --> 00:01:40,559 Μπορείς να πεις, καυγάς; 13 00:01:42,436 --> 00:01:46,607 Εκτός οθόνης, η Σάρα ποζάρει με τον συνθέτη φίλο της, Πίτερ Μπρέτερ. 14 00:01:46,899 --> 00:01:52,529 Οι δυσοίωνες και σκοτεινές συνθέσεις του, αποδείχτηκαν δύσκολες γι' αυτήν. 15 00:01:53,363 --> 00:01:54,531 Κοίτα. 16 00:01:58,202 --> 00:01:59,661 Τι λες; 17 00:02:00,662 --> 00:02:03,248 Θα είναι δύσκολο να ξαναμπεί στις επιδείξεις.. 18 00:02:04,041 --> 00:02:06,043 χωρίς πρόσωπο. 19 00:02:11,298 --> 00:02:14,343 Φαίνεται ότι όλα είναι ανοιχτά γι' αυτό το αξιαγάπητο ζευγάρι. 20 00:02:14,593 --> 00:02:16,845 Τα πάντα μπορούν να συμβούν. 21 00:02:18,931 --> 00:02:23,227 Πρέπει να κάνουμε κάτι. 22 00:02:24,811 --> 00:02:29,650 Πριν η μητέρα γη πάθει κι άλλα, πρέπει να κάνουμε κάτι. 23 00:02:30,234 --> 00:02:33,278 Κλείνουμε γι' απόψε με το νέο single - επιτυχία των Ίνφαντ σόροου.. 24 00:02:33,612 --> 00:02:37,366 του περιβόητου γόη Άλντους Σνόου, που μας ικετεύει να αλλάξουμε.. 25 00:02:37,699 --> 00:02:40,744 με τον περιβαντολλογικό του ύμνο, ''Πρέπει να κάνουμε κάτι.'' 26 00:02:41,245 --> 00:02:45,165 Ελπίζω όλοι να πάρουμε το μήνυμα. Καληνύχτα σας. 27 00:02:56,218 --> 00:02:57,928 Γεια σου μωρό μου. 28 00:02:59,346 --> 00:03:00,889 Δουλεύω. 29 00:03:02,391 --> 00:03:03,976 Σαλάτα. 30 00:03:04,476 --> 00:03:07,312 Ναι, εντελώς. 31 00:03:07,813 --> 00:03:10,148 Δεν ήξερα ότι θα γυρίσεις τόσο νωρίς. 32 00:03:10,440 --> 00:03:12,609 Ωραία, θα τα πούμε σε λίγο. 33 00:03:13,527 --> 00:03:15,487 Εντάξει, γεια! 34 00:03:55,110 --> 00:03:58,488 Ήρθες γρήγορα. Σου έχω μια έκπληξη! 35 00:04:03,368 --> 00:04:06,330 Όπως ξέρεις, σ' αγαπώ. 36 00:04:07,122 --> 00:04:08,624 Πολύ. 37 00:04:12,544 --> 00:04:14,379 Με χωρίζεις; 38 00:04:22,095 --> 00:04:24,556 - Είσαι.. - Θέλω λίγο χρόνο. 39 00:04:25,724 --> 00:04:26,934 Εντάξει. 40 00:04:45,369 --> 00:04:46,537 Μη φύγεις, σε παρακαλώ. 41 00:04:46,870 --> 00:04:49,164 Γιατί δε βάζεις κάτι πάνω σου και θα το συζητήσουμε.. 42 00:04:49,456 --> 00:04:51,959 - Όχι, δε μπορώ να κάνω τίποτα τώρα! - Λυπάμαι πολύ, Πιτ. 43 00:04:53,418 --> 00:04:56,088 - Σε αγαπώ. - Βάλε κάτι πάνω σου. 44 00:04:56,338 --> 00:04:59,758 Δε θα βάλω τίποτα. Αν φορέσω ρούχα, τελείωσε. 45 00:05:04,012 --> 00:05:05,597 Συγνώμη. 46 00:05:11,770 --> 00:05:13,438 Ας το συζητήσουμε. 47 00:05:16,650 --> 00:05:18,443 Νιώθω.. 48 00:05:19,736 --> 00:05:24,449 Ένιωθα εδώ και καιρό ότι απομακρυνόμαστε. 49 00:05:26,577 --> 00:05:28,579 Ζούμε διαφορετικές ζωές. 50 00:05:31,123 --> 00:05:34,084 Ποιος είναι; Ποιος είναι ο τύπος; 51 00:05:34,543 --> 00:05:37,713 Όχι, δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο! 52 00:05:38,088 --> 00:05:40,340 - Δεν υπάρχει κανείς άλλος! - Ξέρω τι συμβαίνει. 53 00:05:40,632 --> 00:05:44,344 Δουλεύεις τόσο πολύ τελευταία, που δεν περάσαμε πολύ χρόνο μαζί και.. 54 00:05:44,678 --> 00:05:47,639 ξεχνάς πως είναι να είσαι μαζί μου. Ίσως αν κάναμε κάτι μαζί.. 55 00:05:48,182 --> 00:05:50,309 - Θα θυμόσουν πώς είναι. - Όχι. 56 00:05:50,434 --> 00:05:52,269 Αγκάλιασέ με. 57 00:05:56,315 --> 00:05:58,192 Σε παρακαλώ. 58 00:06:05,282 --> 00:06:07,326 Υπάρχει κάποιος άλλος. 59 00:06:09,286 --> 00:06:10,996 Λυπάμαι. 60 00:06:27,638 --> 00:06:29,848 Δεν πάμε σε τέτοια μέρη. 61 00:06:31,308 --> 00:06:34,811 Γιατί με έφερες; Μυρίζει σαν άρωμα στριπτιζέζ. 62 00:06:35,437 --> 00:06:37,981 Θα πάθω έρπη μόνο και μόνο που κάθομαι στον καναπέ. 63 00:06:39,107 --> 00:06:40,943 - Είσαι καλά, αδερφέ; - Ναι! 64 00:06:41,902 --> 00:06:43,779 Δε χρειάζεται να με ρωτάς, καλά είμαι! 65 00:06:44,988 --> 00:06:47,199 Σ' ευχαριστώ γι' αυτή την ευκαιρία. 66 00:06:50,536 --> 00:06:52,412 Σας ευχαριστώ όλους. 67 00:06:55,207 --> 00:06:56,875 Είμαι καλά, χαρούμενος. 68 00:06:57,167 --> 00:06:59,294 Ίσως πρέπει να δουλέψεις το μιούζικαλ, ''Δράκουλας.'' 69 00:06:59,962 --> 00:07:03,590 Να το δουλέψεις λίγο, να γίνεις δημιουργικός. Σκέψου τον εαυτό σου! 70 00:07:04,049 --> 00:07:05,634 Είμαι έτοιμος να γαμήσω. 71 00:07:06,176 --> 00:07:08,971 Δεν είσαι ο ετεροθαλής αδερφός μου πια. Είσαι ένας ετεροθαλής άγνωστος. 72 00:07:09,263 --> 00:07:10,556 Γιατί μιλάς έτσι; 73 00:07:10,931 --> 00:07:12,808 Δε χρειάζεσαι να βάλεις το π σου στο μ κάποιας τώρα. 74 00:07:13,141 --> 00:07:16,812 Όχι, χρειάζομαι να βάλω το π μου σε κάποιας τα β. 75 00:07:17,229 --> 00:07:19,786 Αηδία! Δεν έχεις ανάγκη απο κάτι τέτοιο. 76 00:07:19,898 --> 00:07:22,265 Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι να αφήσεις το π σου στο μ, 77 00:07:22,378 --> 00:07:25,885 να το ξαλαφρώσεις μέσα στο μ, για να κάνεις ένα μ ω ρ ο, 78 00:07:25,997 --> 00:07:26,930 κι έτσι να είσαι φυσιολογικός άνθρωπος. 79 00:07:27,047 --> 00:07:29,925 - Φεύγω. - Πηδιέται με κάποιον. 80 00:07:30,509 --> 00:07:33,512 Μόνο αυτό σκέφτομαι. Είναι εκεί έξω.. 81 00:07:33,929 --> 00:07:36,432 κι αν δεν κάνω το ίδιο, νιώθω ότι θα πεθάνω. 82 00:07:38,851 --> 00:07:40,811 Μίλα σε κοπέλες για μένα απόψε, εντάξει; 83 00:07:41,520 --> 00:07:44,190 Θα σε βοηθήσω, θα μιλήσω σε κοπέλες. 84 00:07:45,608 --> 00:07:48,360 - Πίτερ, τι δουλειά κάνεις; - Είμαι μουσικός. 85 00:07:49,236 --> 00:07:52,448 Εργάζεται σε ένα σόου που ονομάζεται, ''Τόπος εγκλήματος.'' 86 00:07:53,824 --> 00:07:55,534 Θεέ μου! 87 00:07:56,744 --> 00:07:58,204 Το λατρεύω! 88 00:08:06,622 --> 00:08:09,208 Σας βρίσκω και τις δύο πολύ ελκυστικές. 89 00:08:11,085 --> 00:08:13,212 Πάτα λίγο φρένο, εντάξει; 90 00:08:13,754 --> 00:08:17,633 Αν έκανα σεξ με κάποια από σας, θα μου έκανε πολύ καλό. 91 00:08:18,843 --> 00:08:20,678 Είσαι πολύ αστείος. 92 00:08:21,762 --> 00:08:26,142 Μόλις χώρισα μετά από πεντέμισυ χρόνια και ψάχνω κάτι εφήμερο. 93 00:08:27,310 --> 00:08:30,855 - Μόνο ερωτική δραστηριότητα. - Ας το συγκαλύψουμε, φιλαράκι. 94 00:08:31,772 --> 00:08:33,357 Θέλετε να πάμε σπίτι μου; 95 00:08:35,401 --> 00:08:37,445 Με κάνεις και γελάω. 96 00:08:39,196 --> 00:08:41,073 Θες να έρθεις σπίτι; 97 00:08:41,782 --> 00:08:43,367 Σταμάτα, σοβαρά. 98 00:08:49,165 --> 00:08:50,917 - Ωραία ήταν. - Ναι. 99 00:08:53,169 --> 00:08:55,463 Συνολικά, νομίζω πήγε καλά. 100 00:09:15,191 --> 00:09:17,693 - Κλαις; - Όχι. 101 00:09:19,153 --> 00:09:22,738 Συγγνώμη που φέρομαι τόσο περίεργα. 102 00:09:22,850 --> 00:09:24,358 Δεν πειράζει... 103 00:09:24,468 --> 00:09:29,494 Ήσουν περίεργος όλη την ώρα, οπότε δεν είναι... 104 00:09:30,365 --> 00:09:32,092 ...παράξενο. 105 00:09:32,847 --> 00:09:37,518 Χθες, σαν ηλίθιος πήγα και έκανα έρωτα με κάποια που ίσα που γνώριζα. 106 00:09:38,435 --> 00:09:43,149 Έβαλα προφυλακτικό, αλλά φοβάμαι πως κόλλησα κάποιο αφροδίσιο, γιατρέ. 107 00:09:44,483 --> 00:09:47,444 Πίτερ, είμαι παιδίατρος. Αν πρόσεξες κάθεσαι πάνω σε μια πυροσβεστική φωλιά. 108 00:09:48,445 --> 00:09:50,197 Μικρά παιδιά που τρέχουν.. 109 00:09:50,739 --> 00:09:52,533 Καινούριο αυτό και μ' αρέσει. 110 00:09:52,992 --> 00:09:55,452 Θα κοιτάξεις το πουλί μου; 111 00:09:58,455 --> 00:09:59,832 Δείξ' το μου. 112 00:10:00,374 --> 00:10:01,917 - Συγνώμη. - Εντάξει, βγάλ' το έξω. 113 00:10:04,170 --> 00:10:05,421 Ωραία. 114 00:10:05,838 --> 00:10:07,798 - Ίσα που το κοίταξες. - Φαίνεται ωραίο, Πίτερ. 115 00:10:08,007 --> 00:10:09,091 Όμορφο πουλί. 116 00:10:09,300 --> 00:10:11,343 Μιας κι είμαι εδώ να κάνουμε καμια εξέταση αίματος; 117 00:10:11,844 --> 00:10:14,555 Η κοπέλα σου σε παράτησε! Είσαι πληγωμένος; 118 00:10:15,473 --> 00:10:17,850 Σταμάτα να κλαις! Χρησιμοποίησε το πουλί σου. 119 00:10:18,142 --> 00:10:20,978 Να γαμάς, γάμα ότι κινείται. Απλά να φοράς προφυλακτικό. 120 00:10:37,491 --> 00:10:39,576 Μόλις έχυσα. 121 00:10:58,099 --> 00:11:01,268 - Γεια. - Γεια. 122 00:11:11,339 --> 00:11:14,300 Σε πειράζει να μην το λες αυτό συνέχεια; 123 00:11:15,260 --> 00:11:17,303 Μπορείς να με φιμώσεις. 124 00:11:20,140 --> 00:11:23,643 - Έφερες φίμωτρο; - Και χειροπέδες. 125 00:11:24,602 --> 00:11:26,479 Θες να με φιμώσεις; 126 00:11:27,439 --> 00:11:29,232 Τώρα ναι. 127 00:11:34,195 --> 00:11:35,905 Τι έχουμε σήμερα; 128 00:11:36,364 --> 00:11:38,158 Μια συνομιλία στο εργαστήριο. 129 00:11:40,410 --> 00:11:42,620 20 χρόνια στο καθήκον. 130 00:11:44,372 --> 00:11:45,707 Τι έχουμε εδώ; 131 00:11:45,999 --> 00:11:48,793 Το πέος του θύματος βρέθηκε πίσω από το κλιματιστικό. 132 00:11:50,837 --> 00:11:53,381 Μπορείς να πεις, πεοψύξη; 133 00:11:55,342 --> 00:11:56,718 Ας το κάνουμε. 134 00:11:57,927 --> 00:11:59,471 Είμαι έτοιμος. 135 00:12:01,181 --> 00:12:03,767 Το πέος του θύματος βρέθηκε πίσω από το κλιματιστικό. 136 00:12:07,896 --> 00:12:10,523 Ας πάμε στα συνηθισμένα. Κάτι σκοτεινό και δυσοίωνο, 137 00:12:10,857 --> 00:12:13,068 αφού το να χάνεις το πουλί σου είναι κακό. 138 00:12:15,779 --> 00:12:18,198 Α, θες κάτι σκοτεινό και δυσοίωνο! 139 00:12:18,615 --> 00:12:21,451 Έλα, έχω εισιτήρια για συναυλία. Πρέπει να την κάνω! 140 00:12:23,161 --> 00:12:25,121 20 χρόνια στο καθήκον. 141 00:12:27,082 --> 00:12:28,291 Τι έχουμε εδώ; 142 00:12:28,625 --> 00:12:31,002 Πίτερ, Χριστέ μου! 143 00:12:31,795 --> 00:12:34,339 Πηδάς τον Μπίλυ, ε; 144 00:12:36,508 --> 00:12:38,927 - Σταμάτα να με κοιτάς! - Πιτ! 145 00:12:40,970 --> 00:12:43,098 Ξέρεις ότι δε θα πληρωθείς για το σημερινό, σωστά; 146 00:12:43,473 --> 00:12:45,767 - Το ξέρω. - Μαλάκα.. 147 00:13:21,302 --> 00:13:23,179 Μη μου φεύγεις. 148 00:13:24,931 --> 00:13:28,434 Το σπίτι σου είναι σιχαμερό. Μην απομακρύνεσαι. 149 00:13:30,311 --> 00:13:32,688 Τι καις; Ξεκόλλα! 150 00:13:32,939 --> 00:13:35,983 Όλα όσα μου τη θυμίζουν πρέπει να φύγουν. 151 00:13:36,567 --> 00:13:38,569 Νόμιζα ότι ήμουν καλά, αλλά δεν είμαι. 152 00:13:38,903 --> 00:13:40,446 Καθόλου καλά. 153 00:13:41,280 --> 00:13:43,533 Άσε τη φωτογραφία κάτω. 154 00:13:44,659 --> 00:13:47,245 - Ας το συζητήσουμε. - Την αγαπώ. 155 00:13:50,248 --> 00:13:55,169 Η Λιζ κι εγώ νομίζουμε ότι η Σάρα είναι υπέροχη. 156 00:13:56,796 --> 00:13:59,924 Αλλά θα είμαι ειλικρινής. 157 00:14:00,383 --> 00:14:02,885 Κάθε φορά που ερχόταν στο σπίτι μας.. 158 00:14:04,595 --> 00:14:06,556 Πάντα φερόταν.. 159 00:14:07,849 --> 00:14:10,685 Σαν στρίγκλα. 160 00:14:11,978 --> 00:14:13,813 Εντάξει, πάτα φρένο. 161 00:14:14,063 --> 00:14:16,607 Το να βγαίνεις με τη Σάρα δεν είναι σαν να βγαίνεις με τη Λιζ! 162 00:14:16,899 --> 00:14:19,944 - Η Σάρα είναι καλύτερη απ' τη Λιζ! - Θες να το συζητήσουμε αυτό πραγματικά; 163 00:14:22,071 --> 00:14:24,240 Το θες στ' αλήθεια; 164 00:14:26,451 --> 00:14:28,745 - Ναι. - Είναι η μάνα του παιδιού μου! 165 00:14:29,162 --> 00:14:30,997 Είσαι θετός αδερφός μου, δεν είσαι καν εξ αίματος! 166 00:14:31,289 --> 00:14:34,375 Σε σκότωνα άνετα! Θα σε ισοπεδώσω! 167 00:14:34,834 --> 00:14:36,377 - Συγνώμη.. - Μαλάκα! 168 00:14:38,671 --> 00:14:41,090 Πρέπει να βρεις τον εαυτό σου. 169 00:14:41,758 --> 00:14:44,260 Προσπαθώ αλλά είναι δύσκολο εδώ. 170 00:14:44,510 --> 00:14:47,055 Όπου κι αν κοιτάξω τη θυμάμαι, εντάξει; 171 00:14:48,473 --> 00:14:49,932 Αυτή μου το πήρε. 172 00:14:50,641 --> 00:14:54,228 Πάντα άφηνα ανοιχτά τα κουτιά των δημητριακών και μπαγιάτευαν. 173 00:14:54,520 --> 00:14:56,898 Μια μέρα γύρισα σπίτι και με περίμενε αυτό εδώ. 174 00:14:57,273 --> 00:14:59,233 Τα κρατάει φρέσκα. 175 00:14:59,817 --> 00:15:01,819 Τώρα έχω τα πιο φρέσκα δημητριακά. 176 00:15:04,447 --> 00:15:07,116 Γιατί δεν πας διακοπές; Πήγαινε στις Άλπεις. 177 00:15:07,867 --> 00:15:10,370 - Στις Άλπεις; - Στο Γκστάαντ, είναι το καλύτερο. 178 00:15:10,745 --> 00:15:14,165 Μπορώ να πάω στη Χαβάη, η Σάρα μίλαγε συνέχεια για ένα μέρος εκεί.. 179 00:15:15,583 --> 00:15:18,419 - Δε θα πήγαινα εκεί. - Επειδή άκουσε η Σάρα για εκεί.. 180 00:15:18,669 --> 00:15:20,254 δε μπορώ να πάω; 181 00:15:20,463 --> 00:15:22,715 Πήγαινε, πήγαινε στη Χαβάη. 182 00:15:22,924 --> 00:15:24,509 Κάν' το. 183 00:15:29,680 --> 00:15:31,557 Όχι, μην καταστρέψεις τον υπολογιστή! 184 00:15:31,849 --> 00:15:34,602 Απλά θα σβήσω τις φωτογραφίες. Δεν τις θέλω εκεί. 185 00:15:36,854 --> 00:15:39,148 Δεν κάνεις σωστή μόνιμη διαγραφή. 186 00:15:41,275 --> 00:15:44,070 Αν ξανασμίξουμε θέλω να μου μείνουν κάποιες. 187 00:15:46,698 --> 00:15:48,324 Σβήστηκαν.. 188 00:16:02,186 --> 00:16:03,825 Ήταν ξεκαρδιστικό... 189 00:16:03,935 --> 00:16:07,736 Αλόχα, είμαι η Σάρα Μάρσαλ απ'΄τη "Σκηνή του Εγκλήματος". 190 00:16:07,848 --> 00:16:11,637 Κι όταν δεν ψάχνω για στοιχεία, πετάω με τις Χαβανέζικες Αερογραμμές. 191 00:16:12,891 --> 00:16:15,112 Μπορώ να έχω άλλο ένα Bloody Mary, παρακαλώ; 192 00:16:15,783 --> 00:16:17,536 Ακόμα αυτό δεν ήπιατε. 193 00:16:18,444 --> 00:16:20,672 Έχω σύνδρομο ανυπομονησίας. 194 00:16:33,839 --> 00:16:36,132 Τι πιστεύεις πως προκάλεσε τόσο ακατάσχετη αιμορραγία; 195 00:16:36,242 --> 00:16:39,898 Ή μαχαιρώθηκε στην αορτή, ή είχε περίοδο. 196 00:16:51,186 --> 00:16:54,481 Αλόχα. Περάστε. 197 00:17:05,334 --> 00:17:07,085 - Νιόπαντροι; - Ναι. 198 00:17:08,003 --> 00:17:11,298 - Πώς το μαντέψατε; - Έχετε αυτή τη μαγεία πάνω σας. 199 00:17:12,799 --> 00:17:15,344 - Η γυναίκα μου. - Ο άντρας μου. 200 00:17:23,018 --> 00:17:24,853 Έλα εδώ. 201 00:17:25,520 --> 00:17:27,898 Τι σε έπιασε; 202 00:17:30,359 --> 00:17:34,029 Ορίστε τα κλειδιά του δωματίου, στο 222 είστε. 203 00:17:35,030 --> 00:17:36,907 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. 204 00:17:37,741 --> 00:17:39,326 Συγχαρητήρια. 205 00:17:41,828 --> 00:17:45,624 Ορίστε, κύριε. Πιείτε λίγο χυμό. Τι μπορώ να κάνω για σας; 206 00:17:46,041 --> 00:17:48,293 Κάνω τσεκ ιν, με λένε Πίτερ Μπρέτερ, αλλά.. 207 00:17:48,835 --> 00:17:50,504 δεν έχω κάνει κράτηση. 208 00:17:51,004 --> 00:17:53,298 Σκέφτηκα να ρισκάρω. 209 00:17:56,259 --> 00:17:59,179 Είμαστε κλεισμένοι αλλά είναι διαθέσιμη η σουΐτα. 210 00:18:00,055 --> 00:18:02,808 - Πόσο κάνει; - 6,000 τη βραδιά. 211 00:18:04,142 --> 00:18:06,478 - Πανέμορφη θέα! - Το φαντάζομαι. 212 00:18:06,770 --> 00:18:08,897 Είναι εκτός των οικονομικών μου, λυπάμαι. 213 00:18:09,982 --> 00:18:12,192 Κρίμα, είναι όμορφο.. 214 00:18:13,735 --> 00:18:15,529 ξενοδοχείο. 215 00:18:16,446 --> 00:18:20,617 Α, ναι, η Σάρα Μάρσαλ. Όλοι είναι ενθουσιασμένοι που είναι εδώ. 216 00:18:21,952 --> 00:18:24,538 Είναι η πρώην μου, χωρίσαμε πριν από 3 βδομάδες. 217 00:18:25,747 --> 00:18:27,916 - Λυπάμαι, κύριε. - Εντάξει, δεν πειράζει. 218 00:18:29,626 --> 00:18:31,211 Νάτη. 219 00:18:32,838 --> 00:18:34,298 - Με είδε; - Ναι. 220 00:18:34,506 --> 00:18:35,841 - Έρχεται προς τα εδώ; - Ναι. 221 00:18:36,049 --> 00:18:39,052 - Μακάρι να μη φόραγα αυτό το πουκάμισο. - Ξεκουμπώστε το λίγο. 222 00:18:41,888 --> 00:18:43,515 Ξανακουμπώστε το. 223 00:18:44,766 --> 00:18:46,268 Πίτερ! 224 00:18:46,977 --> 00:18:49,062 - Γεια. - Τι κάνεις εδώ; 225 00:18:49,521 --> 00:18:51,607 Ήρθα να σε δολοφονήσω. 226 00:18:52,024 --> 00:18:54,026 Σοβαρά, τι γυρεύεις εδώ; 227 00:18:55,110 --> 00:18:57,779 Πέρναγα δύσκολες στιγμές στο Λ. Άντζελες.. 228 00:18:58,614 --> 00:19:01,199 αλλά μετά ήρθα εδώ και να' σαι. 229 00:19:01,658 --> 00:19:03,910 Είναι πολύ τρελό.. 230 00:19:04,494 --> 00:19:06,204 Εδώ είσαι, σέξι. 231 00:19:06,580 --> 00:19:09,166 Έχασα το ένα παπούτσι. Το είδες πουθενά; 232 00:19:09,499 --> 00:19:12,711 Όχι αυτό, το αντίθετο προφανώς.. 233 00:19:14,421 --> 00:19:19,509 Συγνώμη, δεσποινίς. Έχασα ένα παπούτσι, το φίλο αυτού. 234 00:19:20,052 --> 00:19:22,596 Το ακριβώς αντίθετο απ' αυτό, βασικά. 235 00:19:22,930 --> 00:19:27,017 Όχι την κακή έκδοση αυτού αλλά σαν αυτό, για το άλλο πόδι. 236 00:19:29,144 --> 00:19:31,939 - Από εδώ ο Πίτερ. - Γεια σου Πίτερ! 237 00:19:32,397 --> 00:19:33,649 Χάρηκα. 238 00:19:36,652 --> 00:19:39,404 - Είναι ο πρώην μου. - Είμαι ο Άλντους Σνόου. 239 00:19:39,738 --> 00:19:41,907 Σε ξέρω, είσαι διάσημος. 240 00:19:42,574 --> 00:19:46,328 Ναι, για τις αμαρτίες μου. Μένεις κι εσύ εδώ; 241 00:19:46,787 --> 00:19:49,957 - Όχι.. - Συγνώμη, κύριε Μπρέτερ.. 242 00:19:50,832 --> 00:19:54,002 Μπορούμε να κλείσουμε τη σουΐτα για 4 βραδιές. 243 00:20:01,093 --> 00:20:03,178 - Υπέροχα. - Τέλεια. 244 00:20:03,637 --> 00:20:05,931 Αν θες να δειπνήσουμε κάποιο βράδυ.. 245 00:20:08,016 --> 00:20:10,602 Ευγενικό από μέρους σας, χαρείτε το ταξίδι σας.. 246 00:20:10,978 --> 00:20:13,730 - θα είμαι εντάξει μόνος. - Εντάξει, Πίτερ. 247 00:20:14,398 --> 00:20:16,650 - Στη σουΐτα. - Καλές διακοπές. 248 00:20:28,477 --> 00:20:31,772 Σας ευχαριστώ, αλλά δεν έχω τα λεφτά για το δωμάτιο. 249 00:20:32,314 --> 00:20:35,150 Κανείς δε μπορεί εκτός από την Όπρα, την Σελίν Ντιόν.. 250 00:20:36,276 --> 00:20:40,197 Μπορείτε να μείνετε αλλά θα πρέπει να καθαρίσετε μόνος σας μετά. 251 00:20:40,864 --> 00:20:43,409 Ορίστε το κλειδί σας.. 252 00:20:44,326 --> 00:20:46,203 Και καλή διαμονή! 253 00:20:47,121 --> 00:20:48,914 Γιατί το κάνεις αυτό για μένα; 254 00:20:51,166 --> 00:20:54,461 Είναι εδώ μ' αυτόν, είναι λίγο μπέρδεμα. 255 00:20:57,214 --> 00:20:59,300 - Σ' ευχαριστώ. - Δεν κάνει τίποτα. 256 00:20:59,591 --> 00:21:02,052 - Πήγαινε και διασκέδασε. - Ρέητσελ Τζένσεν. 257 00:21:02,344 --> 00:21:05,139 - Χίλια ευχαριστώ. - Πήγαινε και καλή διασκέδαση. 258 00:21:05,889 --> 00:21:07,975 - Είναι καταστροφή! - Ηρέμησε. 259 00:21:08,726 --> 00:21:12,062 - Υπάρχουν άλλα ξενοδοχεία; - Φυσικά, αλλά δε φεύγω.. 260 00:21:12,813 --> 00:21:14,440 - Δε θέλω να νομίζει ότι το σκάω. - Γιατί ψιθυρίζεις; 261 00:21:14,690 --> 00:21:16,066 Δεν τους ακολουθείς, σωστά; 262 00:21:16,734 --> 00:21:18,319 Είχα μια κοπέλα.. 263 00:21:18,610 --> 00:21:22,114 και ο Λίαμ με τον Νόελ Γκάλαχερ της την έπεσαν μπροστά μου, οπότε.. 264 00:21:22,906 --> 00:21:27,494 Ήταν κρίμα, ή όχι και τόσο. Αν θες να αλλάξουμε ξενοδοχείο, το καταλαβαίνω. 265 00:21:27,870 --> 00:21:30,289 Όχι, δεν αλλάζουμε. 266 00:21:30,581 --> 00:21:32,624 Σταμάτα να τους ακολουθείς, γύρνα πίσω στο δωμάτιό σου. 267 00:21:32,833 --> 00:21:35,085 - Έφυγαν. - Γιατί τους ψάχνεις; 268 00:21:35,294 --> 00:21:37,087 - Δεν ξέρω. - Φέρεσαι σαν ηλίθιος. 269 00:21:37,296 --> 00:21:39,381 - Φύγε. Πήγαινε στο δωμάτιό σου. - Τι λες να κάνουν; 270 00:21:39,590 --> 00:21:41,800 - Πήγαινε! - Ωχ, νάτοι! 271 00:21:42,468 --> 00:21:44,386 - Τους βλέπω. - Γύρνα στο δωμάτιό σου. 272 00:21:46,221 --> 00:21:47,890 - Πάω μέσα. - Γύρνα στο δωμάτιό σου. 273 00:21:48,307 --> 00:21:50,142 Άκουσέ με. Γύρνα στο δωμάτιό σου. 274 00:21:54,563 --> 00:21:56,190 Ωραίο δωμάτιο. 275 00:21:57,566 --> 00:22:00,194 - Είμαι στη σουΐτα. - Τι κάνεις; 276 00:22:02,237 --> 00:22:03,656 Καλή διασκέδαση. 277 00:22:04,865 --> 00:22:06,659 Άκου, μαλάκα! 278 00:22:07,242 --> 00:22:09,995 Γύρνα στο δωμάτιό σου! 279 00:22:12,748 --> 00:22:14,458 Το χάρηκες; 280 00:22:14,792 --> 00:22:17,086 - Σου άρεσε αυτό που είδες; - Με πλήγωσε.. 281 00:22:17,419 --> 00:22:19,922 Αλλά την ξέρω κι είμαι σίγουρος ότι της χάλασα τη μέρα. 282 00:22:35,229 --> 00:22:38,649 Θυμάσαι που νομίζαμε ότι ο φονιάς μαλακιζόταν πριν κάνει τους φόνους; 283 00:22:39,400 --> 00:22:42,444 - Αυτή είναι η θεωρία. - Κοίτα στο μικροσκόπιο. 284 00:22:45,823 --> 00:22:50,828 Ξέρουμε που πηγαίνει. Δε χρειάζεται να μαλακιστεί. 285 00:23:04,049 --> 00:23:05,426 Ω, θεέ μου.. 286 00:23:09,054 --> 00:23:10,097 Εμπρός; 287 00:23:10,347 --> 00:23:12,766 - Πίτερ; - Σάρα; 288 00:23:13,517 --> 00:23:15,686 Όχι, είμαι η Ρέητσελ Τζένσεν.. 289 00:23:16,228 --> 00:23:17,604 Από την υποδοχή. 290 00:23:20,858 --> 00:23:24,403 Τι συμβαίνει; Έχω παράπονα ότι μια γυναίκα κλαίει υστερικά. 291 00:23:26,113 --> 00:23:30,200 Την άκουσα κι εγώ και φαίνεται ότι περνάει δύσκολες στιγμές. 292 00:23:31,535 --> 00:23:33,787 Μάλλον ακούγεται από τον επάνω όροφο. 293 00:23:34,330 --> 00:23:36,081 Είσαι στο ρετιρέ. 294 00:23:38,000 --> 00:23:39,793 Θα προσπαθήσω να κάνω ησυχία. 295 00:23:40,544 --> 00:23:41,670 Είσαι καλά; 296 00:23:42,046 --> 00:23:44,131 - Ναι, καλό σου βράδυ. - Εντάξει. 297 00:23:58,145 --> 00:24:01,357 Θα ήθελα αλλά είμαι στη δουλειά τώρα. 298 00:24:02,232 --> 00:24:04,610 Προφανώς, αφού με κάλεσες στη δουλειά. 299 00:24:05,903 --> 00:24:09,948 Οπότε δε μπορώ να φύγω, θα τα πούμε όταν τελειώσω. 300 00:24:10,908 --> 00:24:12,701 Πρέπει να κλείσω. 301 00:24:14,328 --> 00:24:15,704 Πώς πάει; 302 00:24:16,538 --> 00:24:18,248 Θα ήθελα να δειπνήσω. 303 00:24:18,707 --> 00:24:20,042 Ωραία, θα έρθει η γυναίκα σας να σας βρει; 304 00:24:21,835 --> 00:24:23,295 Η φιλενάδα; 305 00:24:24,880 --> 00:24:26,548 Δεν έχω. 306 00:24:28,717 --> 00:24:31,011 - Μόνος είστε; - Ναι. 307 00:24:31,887 --> 00:24:33,138 Χάλια.. 308 00:24:33,430 --> 00:24:35,808 Ορίστε ο κατάλογος με τα κρασιά, ελάτε. 309 00:24:36,600 --> 00:24:39,770 Θέλετε κάποιο περιοδικό; Θα είναι βαρετά να κάθεστε μόνος σας. 310 00:24:40,312 --> 00:24:43,148 - Καλά είμαι. - Θα πάθαινα κατάθλιψη αν.. 311 00:24:43,649 --> 00:24:45,818 - Ορίστε. - Ευχαριστώ. 312 00:24:47,152 --> 00:24:50,280 Το καλύτερο είναι ότι έχετε το πιο καλό τραπέζι στο μαγαζί. 313 00:24:50,990 --> 00:24:53,283 Ο Άλντους Σνόου είναι εκεί. Το ξέρω.. 314 00:24:55,244 --> 00:24:57,246 - Θα του ζητήσω. - Σε παρακαλώ, μη. 315 00:24:57,579 --> 00:24:59,289 Φίλε! 316 00:25:00,291 --> 00:25:02,960 Έλα να καθίσεις μαζί μας, είσαι ευπρόσδεκτος. 317 00:25:03,544 --> 00:25:06,005 Όχι, ευχαριστώ. Χρειάζομαι ένα ποτό. 318 00:25:06,922 --> 00:25:10,509 - Θέλετε ένα ποτό; - Βασικά όχι, γιατί.. 319 00:25:11,427 --> 00:25:14,555 7 χρόνια καθαρός. Αυτό υποδεικνύει το τατουάζ. 320 00:25:14,930 --> 00:25:17,349 7 χρόνια καθαρός από ναρκωτικά και αλκοόλ. 321 00:25:17,641 --> 00:25:22,354 Μια γουλιά κρασί και στο τέλος της βραδιάς θα γκρινιάζω.. 322 00:25:22,688 --> 00:25:25,691 στους σερβιτόρους για το φιλοδώρημα, καταλήγοντας να με χτυπάνε στα βράχια. 323 00:25:27,568 --> 00:25:29,278 Το άκουσα! 324 00:25:30,904 --> 00:25:34,283 - Πώς σας φαίνεται το γεύμα λαχανικών; - Είναι μανδραγόρας. 325 00:25:34,867 --> 00:25:36,994 Είναι υπέροχο, το ξέρω. 326 00:25:37,369 --> 00:25:40,706 - Θα με παντρευτείς; - Ω, θεέ μου! Ναι! 327 00:25:43,626 --> 00:25:45,169 Συγχαρητήρια! 328 00:25:47,880 --> 00:25:50,466 Είμαι τόσο ενθουσιασμένη. θεέ μου! 329 00:25:55,304 --> 00:25:56,764 Τι γίνεται; 330 00:25:57,139 --> 00:25:58,974 - Είσαι καλά; - Ναι. 331 00:25:59,642 --> 00:26:01,060 Καλά. 332 00:26:02,353 --> 00:26:05,230 Με ακολούθησες; Σου είπε η βοηθός μου ότι θα έρθω; 333 00:26:05,522 --> 00:26:06,982 - Όχι. - Της μίλησες; 334 00:26:07,232 --> 00:26:10,152 Όχι, δεν της μίλησα. Δεν αφορούν όλα εσένα. 335 00:26:11,070 --> 00:26:14,990 Η Χαβάη είναι όμορφη και οι άνθρωποι δεν έρχονται συνήθως για να σε ακολουθήσουν. 336 00:26:15,824 --> 00:26:18,327 Οπότε θα μείνεις στ' αλήθεια; 337 00:26:18,619 --> 00:26:21,538 Ναι, μου αρέσει εδώ. Νιώθω σαν στο σπίτι μου. 338 00:26:22,247 --> 00:26:23,874 Το λατρεύω. 339 00:26:25,334 --> 00:26:26,710 Να μείνεις. 340 00:26:27,044 --> 00:26:28,796 Το εκτιμώ. 341 00:26:29,254 --> 00:26:34,009 Μου φαίνεται ότι έχετε κοινά, ευχαριστώ που βγαίνετε μετά από μένα. 342 00:26:37,096 --> 00:26:39,890 - Σου εύχομαι να περάσεις καλά. - Καλό δείπνο. 343 00:26:40,975 --> 00:26:42,559 Ευχαριστώ. 344 00:26:43,519 --> 00:26:44,770 Πουτανίτσα.. 345 00:26:45,187 --> 00:26:46,480 Ψυχάκια.. 346 00:26:47,773 --> 00:26:50,484 Διακοπές είναι. Μία πίνα κολάδα, παρακαλώ. 347 00:26:59,702 --> 00:27:01,578 Κοίτα αυτό τον τύπο. 348 00:27:05,708 --> 00:27:08,460 Όχι εμείς φίλε, ε; Όχι εμείς. 349 00:27:08,919 --> 00:27:12,256 Θέλω ''Sex in the city.'' Τι λέει, Μιράντα; 350 00:27:12,673 --> 00:27:16,719 Η Σαμάνθα είμαι. Κάνω σεξ με τους πάντες. 351 00:27:17,219 --> 00:27:19,221 Ίσως είναι καλό που είναι εδώ. 352 00:27:19,847 --> 00:27:23,058 Ίσως είναι μια πρόκληση του θεού για να την ξεχάσω. 353 00:27:24,351 --> 00:27:28,147 Ή ένα σημάδι από το θεό ότι πρέπει να είστε μαζί. 354 00:27:29,064 --> 00:27:30,941 Λατρεύω την εκπομπή της. 355 00:27:31,400 --> 00:27:34,320 Μου αρέσει όταν συνδυάζει τον ερωτισμό με τη βία. 356 00:27:34,695 --> 00:27:36,864 Τι τρέχει με σας; Πρέπει να προχωρήσεις. 357 00:27:37,156 --> 00:27:40,242 - Δεν είναι τόσο εύκολο όσο το λες. - Είναι, στο υπόσχομαι. 358 00:27:41,076 --> 00:27:42,786 Ζούσα στο Σάουθ Σέντραλ. 359 00:27:44,330 --> 00:27:46,999 Και το μισούσα. Οπότε μετακόμισα στο Λάχου. 360 00:27:47,333 --> 00:27:49,335 Μπορώ να σας πω 200 διαφορετικά είδη ψαριών. 361 00:27:49,627 --> 00:27:51,211 - Δε μπορείς. - Μπορώ. 362 00:27:51,503 --> 00:27:52,921 - Κάν' το! - Δε μπορείς. 363 00:27:53,213 --> 00:27:56,508 Γκριλ, σφυρίδα, ζαργός.. 364 00:27:57,343 --> 00:27:59,136 Ποιο είναι το επίσημο ψάρι της Χαβάης; 365 00:28:02,723 --> 00:28:05,184 - Έτοιμος; - Ναι. 366 00:28:08,270 --> 00:28:10,272 Γεια σας κύριοι. 367 00:28:10,939 --> 00:28:12,483 Που είναι η γυναίκα σας; 368 00:28:13,692 --> 00:28:16,528 - Για ύπνο. - Κάτι δεν πάει καλά μ' αυτή. 369 00:28:17,112 --> 00:28:20,908 Είναι περίπλοκη, όπως ο κώδικας Ντα Βίντσι. 370 00:28:21,617 --> 00:28:24,620 Αλλά πιο δύσκολο να σπάσει. 371 00:28:25,829 --> 00:28:29,041 Η ζωή είναι γεμάτη από μαθήματα. Κάθε μέρα μαθαίνεις κάτι καινούριο. 372 00:28:30,918 --> 00:28:33,212 Αναρωτιέμαι τι θα μάθω αύριο. 373 00:28:36,966 --> 00:28:38,467 Καληνύχτα! 374 00:28:39,510 --> 00:28:42,304 Πάω να βρω τη μυθική κλειτορίδα! 375 00:28:45,641 --> 00:28:48,352 Κατάφερες να διώξεις την κλαψιάρα από το δωμάτιο; 376 00:28:49,269 --> 00:28:51,814 - Μπορώ να στείλω κάποιον πάνω. - Α, μπορείς. 377 00:28:53,357 --> 00:28:54,984 Πολύ αστείο. 378 00:28:58,112 --> 00:29:00,906 Η εκπομπή της Σάρα Μάρσαλ είναι χάλια, ποιος νοιάζεται; 379 00:29:01,323 --> 00:29:03,575 Φτιάχνω τη μουσική για την εκπομπή. 380 00:29:04,785 --> 00:29:07,037 Ανέφερα ότι η μουσική τα σπάει; 381 00:29:08,789 --> 00:29:10,291 Πολύ γλυκό από μέρους σου. 382 00:29:10,874 --> 00:29:14,169 Δε χρειάζεται να το λες, δεν είναι μουσική. 383 00:29:14,545 --> 00:29:16,839 Δεν έχει μελωδία, απλά νότες. 384 00:29:17,256 --> 00:29:19,466 Σκοτεινές, δυσοίωνες νότες. 385 00:29:20,384 --> 00:29:23,679 Ο δολοφόνος αυνανιστής σκύλων βγήκε παγανιά πάλι! 386 00:29:24,138 --> 00:29:26,807 Θα σκοτώσει τον ιδιοκτήτη αλλά οι σκύλοι θα είναι χαρούμενοι. 387 00:29:33,188 --> 00:29:35,399 Δεν είμαι σαν το Σνόου. 388 00:29:40,321 --> 00:29:42,740 Ώρα να αρχίσει η μουσική. 389 00:29:43,240 --> 00:29:45,492 Ανάψτε τα φώτα. 390 00:29:45,826 --> 00:29:50,831 Ναι, θα αρχίσουμε, στο μάπετ σόου απόψε. 391 00:29:57,087 --> 00:29:59,548 - Κρέμα; - Εντάξει. 392 00:30:01,258 --> 00:30:03,886 Ορίστε. Καλό πρωινό. 393 00:30:05,012 --> 00:30:08,057 - Ωραίο τραπέζι, κοντά στο μπουφέ. - Χαίρομαι που σας αρέσει. 394 00:30:13,187 --> 00:30:16,065 Καλημέρα, κύριε. Να σας φέρω κάτι; Χυμό, καφέ; 395 00:30:16,398 --> 00:30:19,318 Θα ήθελα ένα χυμό ανανά με λίγο ρούμι μέσα. 396 00:30:19,735 --> 00:30:22,780 Φυσικά, καλή αρχή. Τύπος των κοκτέιλ. 397 00:30:23,572 --> 00:30:25,449 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 398 00:30:26,408 --> 00:30:30,120 - Είπαμε για καγιάκ το μεσημέρι. - Το ξέρω και ξέρεις ότι το ήθελα.. 399 00:30:32,039 --> 00:30:33,457 Γεια σου φίλε. 400 00:30:33,916 --> 00:30:36,085 Πώς περάσατε τη βραδιά σας; 401 00:30:36,627 --> 00:30:37,962 Καταπληκτικά. 402 00:30:38,253 --> 00:30:40,130 - Δε νιώθω τίποτα. - Εντάξει. 403 00:30:40,881 --> 00:30:43,133 - Αυτό είναι καλό; - Ακόμα δε νιώθω κάτι. 404 00:30:43,425 --> 00:30:46,428 Ωραία, γιατί πονάω. Θα το κάνεις εσύ για μένα; 405 00:30:47,012 --> 00:30:48,305 Ναι. 406 00:30:49,682 --> 00:30:52,226 Όχι, όχι. 407 00:30:53,185 --> 00:30:55,980 Ο θεός έβαλε το στόμα στο κεφάλι για κάποιο λόγο, όχι! 408 00:30:58,232 --> 00:30:59,984 Πάω στην τουαλέτα. 409 00:31:01,485 --> 00:31:03,862 Όλα καλά; 410 00:31:05,781 --> 00:31:07,199 Οι βάφλες.. 411 00:31:09,827 --> 00:31:12,079 Ορίστε, κύριε. Το πρωινό των πρωταθλητών. 412 00:31:13,080 --> 00:31:16,750 Και μην το πείτε πουθενά, λίγο παραπάνω για σας. 413 00:31:19,169 --> 00:31:21,088 - Ευχαριστώ! - Να' σαι καλά. 414 00:31:21,380 --> 00:31:22,715 Επίσης! 415 00:31:36,815 --> 00:31:41,019 -Εδώ κάνετε γιόγκα, έτσι; -Ναι, αλλά δεν επιτρέπεται αλκοόλ. 416 00:31:42,636 --> 00:31:46,235 Ναι, προφανώς. Αυτό είναι μόνο χυμός ανανά. 417 00:31:47,449 --> 00:31:50,204 Βασικά δεν επιτρέπονται οποιαδήποτε ποτά απ'έξω. 418 00:31:51,353 --> 00:31:53,254 -Μπορώ να το αφήσω; -Ναι. 419 00:31:53,917 --> 00:31:56,294 -Μ'αρέσει το καπέλο σου. -Ευχαριστώ. 420 00:31:56,400 --> 00:31:58,286 Μοιάζει λίγο με φελό. 421 00:32:01,627 --> 00:32:03,648 Πάρτε όλοι τα στρώματα σας. 422 00:32:05,559 --> 00:32:10,452 Σε αναγνώρισα απ'το εξώφυλλο του "No Mistake". Είμαι μεγάλη θαυμάστρια. 423 00:32:10,563 --> 00:32:13,119 Σ'ευχαριστώ πολύ,πολύ γλυκό εκ μέρους σου. Το εκτιμώ ιδιαίτερα. 424 00:32:13,231 --> 00:32:16,091 Προφανώς και δεν κάνω γιόγκα για να είμαι αναγνωρίσιμος. 425 00:32:17,513 --> 00:32:19,320 Τότε σταμάτα να είσαι τόσο καλός. 426 00:32:21,506 --> 00:32:23,050 Είσαι πολύ ευλύγιστος... 427 00:32:25,889 --> 00:32:28,459 Κι εσένα σε αναγνωρίζω απ'το σόου. 428 00:32:29,146 --> 00:32:31,242 Φαίνεσαι πολύ ψηλότερη στο σόου. 429 00:32:32,056 --> 00:32:34,533 -Δεν είμαι. -Το ξέρω... 430 00:32:37,761 --> 00:32:40,049 Ας αρχίσουμε βάζοντας τις παλάμες στο στήθος. 431 00:32:40,159 --> 00:32:43,661 Σήμερα θα κάνουμε Σιρανόμα Σκαρ, ή αλλιώς χαιρετισμό στον Ήλιο. 432 00:32:43,772 --> 00:32:48,568 Πάρτε μια βαθιά εισπνοή... τώρα εκπνοή και αφήστε τα χέρια. 433 00:32:48,670 --> 00:32:51,529 Εισπνοή, χέρια ψηλά...συνεχίστε. 434 00:32:52,131 --> 00:32:55,298 Ωραία....εκπνοή και διπλωθείτε μπροστά. 435 00:32:55,569 --> 00:32:59,155 Δυνατά...δύναμη στη πλάτη...ωραία. 436 00:32:59,569 --> 00:33:03,876 Να θυμάστε πως δεν είναι ανταγωνισμός. Αν κι εσείς οι δυο είστε οι καλύτεροι. 437 00:33:03,987 --> 00:33:05,827 Εξαιρετικά...τέλεια φόρμα. 438 00:33:06,533 --> 00:33:08,734 Τώρα ο "σκύλος μπρούμυτα". 439 00:33:10,319 --> 00:33:14,374 Πολύ σημαντικό είναι η πλάτη να είναι ψηλά και ίσια. 440 00:33:15,488 --> 00:33:17,858 Νομίζω πως το ένα αναιρεί το άλλο. 441 00:33:17,970 --> 00:33:21,408 Όχι γιατί όταν σηκώνεις τη πλάτη, τότε είναι ίσια. 442 00:33:25,123 --> 00:33:28,553 Ωραία. Πρέπει να ιδρώνεις. Έτσι βγάινουν όλες οι τοξίνες απ'το πρωί. 443 00:33:29,450 --> 00:33:31,472 -Έλα τώρα κοπέλα μου. -Ονομάζομαι Πρόνα. 444 00:33:31,584 --> 00:33:33,711 Και ξέρω ότι αυτό δεν ήταν μόνο χυμός. 445 00:33:34,138 --> 00:33:38,547 Δεν χρειάζεσαι διόρθωση, οπότε θα κάνω μόνο αυτό, για τον εαυτό μου. 446 00:33:39,169 --> 00:33:42,745 Μάθε το σώμα σου. Απομνημόνευσε το. 447 00:33:45,025 --> 00:33:49,089 Δυνατά πόδια....Τέλειο δέρμα και φόρμα. 448 00:33:50,217 --> 00:33:53,222 Τώρα θα προχωρήσουμε σε τρίποδη στάση του κεφαλιού. 449 00:33:53,334 --> 00:33:57,604 Είναι πιο δύσκολη πόζα, οπότε αν δεν αισθάνεστε άνετα ή αρκετά δυνατοί, 450 00:33:57,716 --> 00:34:01,648 μη διστάσετε να ξαπλώσετε στο στρώμα, σε παιδική στάση. 451 00:34:02,687 --> 00:34:04,839 Ας ξαπλώσουμε όλοι στα στρώματα... 452 00:34:05,781 --> 00:34:08,714 Τώρα πάρτε θέση για την τρίποδη στάση του κεφαλιού... 453 00:34:08,825 --> 00:34:13,459 Αν δεν αισθάνεστε άνετα, μην ντραπείτε να ξαπλώσετε σε παιδική στάση. 454 00:34:13,571 --> 00:34:14,676 -Κυρά μου, σου είπα είμαι καλά. -Εντάξει... 455 00:34:14,787 --> 00:34:16,741 Ετοιμαστείτε να ανεβείτε. 456 00:34:18,802 --> 00:34:20,939 Αν δε σας πειράζει, ξαπλώστε σε παιδική στάση... 457 00:34:21,886 --> 00:34:24,864 Όλοι με ακούσατε να λέω ότι αν θέλετε να είστε σε παιδική στάση... 458 00:34:24,975 --> 00:34:27,278 ...δεν πειράζει. Καλού κακού για να μη τραυματιστείτε. 459 00:34:28,582 --> 00:34:32,131 Δεν θέλω να σπάσετε το σβέρκο σας, οπότε...ηρεμήστε. 460 00:34:33,722 --> 00:34:36,113 Σήμερα κάνουμε ήσυχα κατακόρυφα. 461 00:34:36,225 --> 00:34:37,975 Κάνω κατακόρυφο ρε πούστη! 462 00:34:39,173 --> 00:34:40,905 Καλύτερα να απελευθερώσετε. 463 00:34:49,913 --> 00:34:51,414 Είσαι ο Τσακ; 464 00:34:53,374 --> 00:34:56,252 Δεν έχουν αλλάξει το φειγ βολάν. Έτσι με λένε σπίτι. 465 00:34:56,628 --> 00:34:58,463 Εδώ με φωνάζουν Κούνου. 466 00:34:59,130 --> 00:35:01,132 - Συγνώμη. - Δεν πειράζει. 467 00:35:01,424 --> 00:35:04,177 Το Κούνου σημαίνει κάτι στα χαβανέζικα; 468 00:35:04,469 --> 00:35:06,095 Σημαίνει Τσακ. 469 00:35:06,429 --> 00:35:10,183 Το βρήκα σε μια βάση δεδομένων στο διαδίκτυο. Απλά γράφεις το όνομά σου.. 470 00:35:11,226 --> 00:35:12,977 και στο λέει. 471 00:35:13,478 --> 00:35:15,730 - Πώς σε λένε; - Πίτερ. 472 00:35:16,606 --> 00:35:18,650 - Θα σου δώσω χαβανέζικο όνομα. - Ωραία. 473 00:35:25,907 --> 00:35:27,200 Ωραία. 474 00:35:27,533 --> 00:35:30,161 Μου φαίνεται ότι πίσω απ' αυτά τα μάτια κρύβεται πόνος. 475 00:35:31,621 --> 00:35:33,081 Ίσως λιγάκι. 476 00:35:33,915 --> 00:35:36,584 - Υπάρχει μία θεραπεία γι' αυτό. - Ποια; 477 00:35:37,085 --> 00:35:39,087 Μαριχουάνα. Έχεις; 478 00:35:40,922 --> 00:35:42,173 Όχι. 479 00:35:42,465 --> 00:35:44,092 Τότε πάμε για σέρφινγκ. 480 00:35:46,552 --> 00:35:49,138 Εκεί έξω θέλω να αγνοείς τα ένστικτά σου. 481 00:35:49,430 --> 00:35:51,057 Θα είμαι εγώ τα ένστικτά σου. 482 00:35:52,475 --> 00:35:55,937 Μην κάνεις τίποτα. Μην προσπαθήσεις να σερφάρεις, μην το κάνεις! 483 00:35:57,146 --> 00:35:59,357 Όσο πιο λίγα κάνεις, τόσο πιο πολλά κάνεις. 484 00:35:59,566 --> 00:36:01,025 Για να σε δω να σηκώνεσαι. 485 00:36:05,572 --> 00:36:07,699 Δεν είναι καλό, κάνε λιγότερα. Ξανά. 486 00:36:10,326 --> 00:36:11,661 Σήκω. 487 00:36:12,203 --> 00:36:13,538 Πολύ αργά. 488 00:36:13,955 --> 00:36:15,123 Σήκω. 489 00:36:16,624 --> 00:36:18,084 Πολλά έκανες, πιο λίγα. 490 00:36:18,918 --> 00:36:21,296 Σήκω. Σταμάτα, κάθισε κάτω. 491 00:36:21,713 --> 00:36:23,673 Θυμήσου, μην κάνεις τίποτα. 492 00:36:24,299 --> 00:36:25,883 Σήκω. 493 00:36:28,428 --> 00:36:31,431 Πρέπει να κάνεις κάτι παραπάνω. Απλά ξαπλώνεις εκεί. 494 00:36:32,181 --> 00:36:33,933 Κάν' το, νιώσ' το. Σήκω! 495 00:36:36,603 --> 00:36:39,480 Δεν ήταν ακριβώς σωστό, αλλά θα το βρούμε, πάμε! 496 00:36:40,106 --> 00:36:41,774 Δεν ξέρουν όλοι.. 497 00:36:45,945 --> 00:36:47,530 Πόσο καιρό ζεις εδώ; 498 00:36:48,156 --> 00:36:50,366 Δεν ξέρω, σταμάτησα να φοράω ρολόι όταν ήρθα εδώ. 499 00:36:50,825 --> 00:36:52,577 Γαμάτο! 500 00:36:53,202 --> 00:36:55,872 Το κινητό μου έχει ρολόι οπότε δεν το χρειάζομαι. 501 00:36:57,415 --> 00:36:59,792 Άρα είναι το ίδιο πράγμα.. 502 00:37:00,501 --> 00:37:03,504 - Πόσο χρόνων είσαι; - Δεν πιστεύω στα νούμερα. 503 00:37:05,173 --> 00:37:09,260 Αν έπρεπε να του βάλεις ένα νούμερο, θα ήταν 44. 504 00:37:10,428 --> 00:37:11,888 Γαμώ το! 505 00:37:12,931 --> 00:37:14,891 Ευχαριστώ που με έφερες εδώ έξω. 506 00:37:16,017 --> 00:37:18,811 Η πρώτη φορά που νιώθω καλά εδώ και τρεις βδομάδες. 507 00:37:19,187 --> 00:37:21,439 Πρέπει να γυρίσεις πίσω στη σανίδα. 508 00:37:22,315 --> 00:37:26,653 Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια, γάμα τα και φύγε. 509 00:37:27,278 --> 00:37:29,239 Όπως τα λες. 510 00:37:30,073 --> 00:37:32,909 Πρέπει να βάλεις τη στολή, ν' ανέβεις στη σανίδα.. 511 00:37:33,284 --> 00:37:35,828 κι αν σου επιτεθεί καρχαρίας θα εγκαταλείψεις το σέρφινγκ; 512 00:37:36,246 --> 00:37:37,914 Μάλλον ναι. 513 00:37:38,248 --> 00:37:40,375 Πάμε. Κερνάω τάκος. 514 00:37:41,376 --> 00:37:45,797 Μ' ακούς; Είμαι μπερδεμένος και δεν ξέρω τι να κάνω. 515 00:37:46,130 --> 00:37:49,175 Τι είναι αυτό το καπέλο; Μπήκες στη λέσχη Μπουένα βίστα; 516 00:37:50,218 --> 00:37:52,929 - Είναι ωραίο. - Ποιο μέλος είσαι; 517 00:37:53,972 --> 00:37:56,975 Μοιάζεις με τους ύποπτους της δολοφονίας του Κένεντυ. 518 00:37:57,392 --> 00:37:58,601 Πολύ αστείο. 519 00:37:59,352 --> 00:38:02,981 - Πες του να κάνει φίλους. - Πρέπει να βγεις και να κάνεις φίλους. 520 00:38:04,148 --> 00:38:06,943 - Είναι η Λιζ εκεί; - Όχι, δεν είναι. 521 00:38:07,652 --> 00:38:09,779 - Μόλις την άκουσα. - Έφυγε. 522 00:38:10,738 --> 00:38:12,365 Ποιον κοιτάς; 523 00:38:13,908 --> 00:38:15,618 Είναι ακόμα.. Γεια σου Λιζ! 524 00:38:15,910 --> 00:38:19,289 Ορκίζομαι στον τάφο της μάνας μου.. Εντάξει, ήταν η Λιζ. 525 00:38:19,622 --> 00:38:22,542 Δεν ήταν εδώ από την αρχή. Πήγαινε να γνωρίσεις ανθρώπους! 526 00:38:22,834 --> 00:38:24,836 Εμείς το κάνουμε συνέχεια. 527 00:38:25,461 --> 00:38:28,840 Προσπάθησα. Είναι κάτι τύποι εδώ, αλλά.. 528 00:38:29,424 --> 00:38:31,718 - Είναι περίεργοι. - Να είσαι φιλικός. 529 00:38:32,468 --> 00:38:35,763 Σιδέρωσε το πουκάμισό σου. Ακόμα και τα μπλουζάκια σου. 530 00:38:37,682 --> 00:38:40,393 Η κοπελίτσα στην υποδοχή είναι πολύ χαριτωμένη. 531 00:38:40,852 --> 00:38:44,606 Κάνε άλλη μια ξεπέτα, δούλεψε καλά στο παρελθόν.. 532 00:38:45,023 --> 00:38:47,525 Τι θες; Μόλις μου είπες να γνωρίσω άτομα! 533 00:38:48,026 --> 00:38:50,361 Να της ζητήσει να βγουν. Ίσως αυτό να χρειάζεται. 534 00:38:50,695 --> 00:38:53,448 - Είχε πολλές τέτοιες ευκαιρίες. - Είμαστε μαζί εδώ; 535 00:38:53,781 --> 00:38:55,909 Εντάξει, συγνώμη. Είμαστε στην ίδια ομάδα. 536 00:38:58,161 --> 00:39:00,580 - Βγείτε με την κοπέλα. - Ίσως της το ζητήσω. 537 00:39:03,124 --> 00:39:05,877 Είμαι κι εγώ στη Χαβάη! 538 00:39:06,461 --> 00:39:08,421 Αλόχα, γκόμενες! 539 00:39:08,838 --> 00:39:10,298 Πολύ ωραίο. 540 00:39:13,509 --> 00:39:15,887 Δεν είναι αυτόχθονες αμερικάνοι, Μπράιαν. 541 00:39:18,848 --> 00:39:20,558 - Τι κάνεις; - Το λούα. 542 00:39:21,893 --> 00:39:24,062 - Λέγεται χούλα. - Λούαου. 543 00:39:43,331 --> 00:39:45,833 Είσαι πανέμορφη. Ωραίο φόρεμα. 544 00:39:46,459 --> 00:39:47,585 Ευχαριστώ. 545 00:39:47,835 --> 00:39:49,337 Θα περάσουμε καλά. 546 00:39:54,550 --> 00:39:56,386 Να σε βοηθήσω σε κάτι άλλο; 547 00:39:57,512 --> 00:39:59,514 Όχι, θα πάω για ποτό μέσα. 548 00:39:59,847 --> 00:40:01,766 - Ευτυχισμένη 4η Ιουλίου! - Ευχαριστώ. 549 00:40:18,324 --> 00:40:21,619 - Να το πάρω; - Μόλις κάθισα. Νοστιμότατο. 550 00:40:24,080 --> 00:40:25,456 Ορίστε; 551 00:40:28,876 --> 00:40:30,503 Γεια σου, Πίτερ. 552 00:40:35,592 --> 00:40:36,718 Είσαι καλά; 553 00:40:37,010 --> 00:40:38,511 Συγνώμη! 554 00:40:39,512 --> 00:40:41,598 Να έχω την προσοχή σας για λίγο; 555 00:40:41,931 --> 00:40:44,434 Έχουμε έναν εκλεκτό καλεσμένο σήμερα μαζί μας.. 556 00:40:44,726 --> 00:40:48,313 Είναι ο τραγουδιστής των Ίνφαντ Σόροου.. 557 00:40:49,314 --> 00:40:52,275 Ο αγαπημένος μου μουσικός όλων των εποχών, είναι τρομερός.. 558 00:40:55,236 --> 00:40:58,656 Ας δούμε αν θα έρθει πάνω, ο κύριος Άλντους Σνόου! 559 00:41:02,619 --> 00:41:06,539 Προσπαθώ να είμαι ινκόγκνιτο, είναι περίεργο, δεν έπιασε.. 560 00:41:17,717 --> 00:41:21,596 Ευχαριστώ και τι εισαγωγή από τον εκκεντρικό νεαρό. 561 00:41:22,513 --> 00:41:25,683 Θα αφιερώσω το τραγούδι στην όμορφη κυρία που βρίσκεται εδώ σήμερα.. 562 00:41:26,100 --> 00:41:28,269 Την δεσποινίδα Σάρα Μάρσαλ! 563 00:41:38,571 --> 00:41:40,990 Οι αρχαίοι ουρανοί.. 564 00:41:41,282 --> 00:41:43,993 σε αυτά τα περιπλανώμενα μάτια.. 565 00:41:44,494 --> 00:41:49,082 με εξέπληξες όταν με άφησες να μπω μέσα σου. 566 00:41:50,541 --> 00:41:53,086 Μέσα σου.. 567 00:41:55,713 --> 00:41:57,423 Είναι από το ''60 μεσάνυχτα.'' 568 00:41:57,840 --> 00:42:01,219 Μάθε με να μεγαλώνω όταν είμαι μέσα σου. 569 00:42:02,887 --> 00:42:04,639 Μέσα σου.. 570 00:42:08,810 --> 00:42:13,231 Μου αρέσει, είναι λάθος να είμαι μέσα σου; 571 00:42:14,816 --> 00:42:18,611 Μέσα σου οι ανήσυχοι βρίσκουν το όνειρό τους. 572 00:42:32,196 --> 00:42:36,534 Είσαι από τον μπουφέ του πρωινού, ε; Είμαι ο Πίτερ. 573 00:42:37,326 --> 00:42:39,120 - Κίμο. - Χάρηκα. 574 00:42:40,663 --> 00:42:42,790 - Πιες μια μπύρα. - Ευχαριστώ. 575 00:42:45,126 --> 00:42:47,628 - Η Σάρα Μάρσαλ. - Ναι. 576 00:42:49,338 --> 00:42:53,718 - Πώς ήξερες ότι βγαίναμε; - Μου το είπε ο Ντουέιν, ο Τσακ.. 577 00:42:54,635 --> 00:42:58,055 Μέχρι και η Ρέιτσελ. Όλοι, πρέπει να σταματήσεις να μιλάς γι' αυτή. 578 00:43:00,016 --> 00:43:03,394 Είναι σαν το ''Σοπράνος.'' Τελείωσε! 579 00:43:04,145 --> 00:43:07,940 Βρες καινούριο σίριαλ. Χρειάζεσαι μια αγκαλιά. 580 00:43:08,858 --> 00:43:10,484 Έλα δω. 581 00:43:12,945 --> 00:43:15,323 Ευχαριστώ, είσαι πολύ καλός. 582 00:43:16,490 --> 00:43:20,077 Την κάνω. Ετοιμάζω το γουρούνι για αύριο. Έλα να βοηθήσεις. 583 00:43:20,578 --> 00:43:23,247 - Θα ξεχαστείς. - Δε σε πειράζει; 584 00:43:24,248 --> 00:43:26,709 Είμαι καλός στο μαγείρεμα. 585 00:43:31,714 --> 00:43:33,341 Μη με αναγκάζεις να το κάνω! 586 00:43:34,467 --> 00:43:35,468 Κάν' το! 587 00:43:35,760 --> 00:43:38,012 Συγνώμη! 588 00:43:42,391 --> 00:43:45,102 Σταμάτα να κλαις. Έχει ψοφήσει. 589 00:43:46,103 --> 00:43:48,689 Δεν κλαίω. Εσύ να σταματήσεις. 590 00:43:49,106 --> 00:43:52,360 - Δεν είμαι μωρό να κλαίω. - Μοιάζεις με γιγάντιο μωρό. 591 00:43:53,694 --> 00:43:55,780 Συγνώμη, δεν το εννοούσα. 592 00:44:06,916 --> 00:44:10,836 Θα ήθελες να κάνουμε παρέα απόψε; Όχι επίσημα. 593 00:44:11,420 --> 00:44:16,217 Ναι. Θα πάμε σε μια παραλία αργότερα. Να έρθεις. 594 00:44:18,010 --> 00:44:20,471 - Να πάμε μαζί. - Ναι, οτιδήποτε. 595 00:44:21,555 --> 00:44:23,599 Δεν πρέπει αν δε θες. Απλά σκέφτηκα.. 596 00:44:23,849 --> 00:44:27,144 Δε χρειάζεται να το αναλύεις. Είτε θέλεις είτε όχι. 597 00:44:28,604 --> 00:44:31,274 - Θα ήθελα. - Τέλεια. 598 00:44:31,816 --> 00:44:34,819 Πήγαινε να αλλάξεις πουκάμισο και τα λέμε σε 5 λεπτά μπροστά. 599 00:44:45,913 --> 00:44:47,623 Είναι πολύ ωραία. 600 00:44:48,374 --> 00:44:50,042 Σου αρέσει; 601 00:45:01,304 --> 00:45:03,306 Γιατί ήρθες στη Χαβάη; 602 00:45:04,807 --> 00:45:06,350 Για έναν τύπο. 603 00:45:07,059 --> 00:45:10,479 Έναν σέρφερ. Μέσα στους 34 καλύτερους του πρωταθλήματος. 604 00:45:16,193 --> 00:45:20,573 Ήμαστε μαζί 2 χρόνια. Παράτησα το σχολείο και ήρθα μαζί του.. 605 00:45:21,574 --> 00:45:25,661 3 βδομάδες μετά τον έπιασα να με απατά, οπότε προχώρησα. 606 00:45:26,829 --> 00:45:28,372 Τι μαλάκας. 607 00:45:29,582 --> 00:45:31,292 Απλά ήταν παιδάκι. 608 00:45:33,210 --> 00:45:36,005 Έχεις σκεφτεί να γυρίσεις για να τελειώσεις το σχολείο; 609 00:45:38,049 --> 00:45:39,508 Όχι. 610 00:45:40,676 --> 00:45:44,722 Δουλεύω στο ξενοδοχείο, δε χρειάζεται να υπάρχει μέλλον. 611 00:45:46,682 --> 00:45:49,101 - Σειρά μου. - Εντάξει. 612 00:45:51,479 --> 00:45:54,857 Πώς σου φαίνεται που γράφεις μουσική για εκπομπή στην τηλεόραση; 613 00:45:57,151 --> 00:46:01,906 Ωραία, οι άνθρωποι είναι σπουδαίοι, έχω σταθερό μισθό, είμαι τυχερός. 614 00:46:02,365 --> 00:46:04,867 - Θεέ μου, το μισείς. - Το μισώ! 615 00:46:05,284 --> 00:46:07,995 - Τόσο πολύ. - Κάνε κάτι τότε. 616 00:46:12,291 --> 00:46:13,626 Με συγχωρείς. 617 00:46:13,918 --> 00:46:16,254 Απλά αν δε σου αρέσει κάτι, άλλαξέ το! 618 00:46:17,088 --> 00:46:18,589 Προσπαθώ. 619 00:46:19,757 --> 00:46:22,009 Ετοιμάζω μια ροκ όπερα. 620 00:46:25,972 --> 00:46:27,848 Για τι λέει; 621 00:46:30,434 --> 00:46:32,311 Για το Δράκουλα. 622 00:46:33,312 --> 00:46:36,607 Μια αιώνια αγάπη, αυτό είναι το θέμα. 623 00:46:42,822 --> 00:46:45,449 Οραματίζομαι να γίνει με μαριονέτες. 624 00:46:48,452 --> 00:46:50,371 Μαζί με ανθρώπους. 625 00:46:52,581 --> 00:46:55,751 - Γιατί τον Δράκουλα; - Γιατί είναι σαν όλους τους άλλους.. 626 00:46:56,002 --> 00:46:57,878 απλά θέλει να αγαπηθεί. 627 00:46:58,129 --> 00:47:02,967 Και κάθε φορά που γνωρίζει κάποια, τη σκοτώνει, κάτι που ξέρω καλά. 628 00:47:03,759 --> 00:47:05,761 Τι; Αστείο ήταν. 629 00:47:06,178 --> 00:47:07,722 - Σκατά. - Τι; 630 00:47:08,222 --> 00:47:11,100 Ο πρώην μου. Αν τρέξω, τρέξε. 631 00:47:12,602 --> 00:47:14,228 - Καταλαβαίνεις; - Όχι. 632 00:47:14,562 --> 00:47:17,064 - Καριόλη! - Τι κάνεις; 633 00:47:17,440 --> 00:47:19,317 Σου είπα να μείνεις μακριά! 634 00:47:19,900 --> 00:47:23,321 - Τελείωσε τον Απρίλη. - Ισχύει και πάλι, γαμιόλη! 635 00:47:23,654 --> 00:47:26,407 - Δεν εξουσιάζεις εδώ, αλλά εγώ! - Στους ηλίθιους; 636 00:47:27,033 --> 00:47:29,577 Ξέρω το φίλο του. Άσε με να το χειριστώ. 637 00:47:32,246 --> 00:47:35,249 - Με θυμάσαι από το πρωινό; - Ο τύπος με τα κοκτέιλ. 638 00:47:38,252 --> 00:47:40,922 Είσαι με την κοπέλα μου; Την κράταγες ζεστή για μένα; 639 00:47:41,631 --> 00:47:43,090 Τι κάνετε εδώ; 640 00:47:48,846 --> 00:47:50,640 Ρέητσελ, πάμε να φύγουμε. 641 00:47:51,223 --> 00:47:52,683 Σταμάτα! 642 00:48:03,903 --> 00:48:06,989 Απλά παιδάκι; Ο τύπος ήταν άντρας. 643 00:48:07,406 --> 00:48:10,368 Είναι μαλάκας. Δεν πιστεύω ότι βγαίναμε. 644 00:48:12,036 --> 00:48:13,537 Τρελάθηκες. 645 00:48:14,330 --> 00:48:16,832 Είναι δυσλειτουργικοί. 646 00:48:17,416 --> 00:48:19,752 Ήσουν σαν τις κοπέλες απ' το, ''Γεύση του έρωτα.'' 647 00:48:20,169 --> 00:48:22,797 Θα σε σκοτώσω, θα σε σκοτώσω! 648 00:48:24,382 --> 00:48:26,842 - Πάω για άλλη μια γύρα. - Πάω εγώ. 649 00:48:27,385 --> 00:48:30,763 Μη τα λες σε μένα. Δεν είμαι τέτοιος τύπος κοπέλας. 650 00:48:44,068 --> 00:48:47,446 Είσαι πολύ σέξι. Δώσε μου ύφος, ''Τόπος του εγκλήματος.'' 651 00:48:47,780 --> 00:48:51,325 Ο γίγαντας εκτός πλάνου, παρακαλώ! Μουτόμπο, έξω από το πλάνο! 652 00:49:19,353 --> 00:49:23,316 Το ξέρεις ότι υπάρχει μια γυμνή φωτογραφία σου στην τουαλέτα; 653 00:49:23,858 --> 00:49:26,402 Ναι, τη μισώ. 654 00:49:26,902 --> 00:49:28,946 Ο βλάκας ο φίλος μου με ανάγκασε. 655 00:49:29,864 --> 00:49:35,411 Ζήτησα από τον Κιόκι να τη βγάλει αλλά είπε ότι θα χάλαγε η ισορροπία. 656 00:49:38,289 --> 00:49:42,168 - Θες να τη βγάλω εγώ; - Όχι, θα σε σκοτώσει. 657 00:49:45,254 --> 00:49:46,797 Σου έχω μια έκπληξη όμως. 658 00:49:48,090 --> 00:49:49,383 Τι; 659 00:49:50,176 --> 00:49:52,720 Θα διακόψουμε λίγο. Έχουμε έναν καλεσμένο από τα ηπειρωτικά.. 660 00:49:52,970 --> 00:49:55,473 που θα τραγουδήσει κάτι από το μιούζικαλ Δράκουλας.. 661 00:49:55,806 --> 00:49:58,434 Καλωσορίστε τον κύριο Πίτερ Μπρέτερ. 662 00:50:23,125 --> 00:50:24,669 Ευχαριστώ. 663 00:50:27,380 --> 00:50:31,801 - Μπορώ να παίξω κάτι άλλο.. - Μιούζικαλ Δράκουλας! 664 00:50:33,803 --> 00:50:35,179 Ευχαριστώ. 665 00:50:54,323 --> 00:50:58,661 Είναι δύσκολο να πιστέψω ότι τα πράγματα θα καλυτερεύσουν.. 666 00:51:01,247 --> 00:51:06,627 Πνίγομαι καιρό να πιστεύω ότι η παλίρροια θα γυρίσει.. 667 00:51:08,129 --> 00:51:13,301 Ζω να πιστεύω ότι τα πράγματα θα γίνουν πιο εύκολα.. 668 00:51:15,219 --> 00:51:19,724 Προσπαθώ να διώξω τον πόνο από τα μαθήματα που διδάχτηκα. 669 00:51:22,143 --> 00:51:26,606 Αν δω τον Βαν Χέλσινγκ ορκίζομαι ότι θα τον σφαγιάσω! 670 00:51:28,733 --> 00:51:32,987 Σε πήρε από μένα αλλά δε θα το αφήσω, τ' ορκίζομαι.. 671 00:51:35,031 --> 00:51:39,702 Αίμα θα τρέχει απ' το πρόσωπό του όταν τον αποκεφαλίσω.. 672 00:51:41,370 --> 00:51:44,373 Με το κεφάλι του θα σου δείξω το πόσο.. 673 00:51:46,250 --> 00:51:48,377 Πόσο σ' αγαπώ. 674 00:51:55,635 --> 00:52:00,306 Πέθανε, πέθανε, πέθανε. 675 00:52:05,102 --> 00:52:07,021 Εγώ δε μπορώ. 676 00:52:24,413 --> 00:52:25,581 Ευχαριστώ. 677 00:52:25,957 --> 00:52:29,168 - Πέρασα υπέροχα. - Αλήθεια; 678 00:52:29,502 --> 00:52:31,796 - Ξεσάλωσα λίγο. - Ναι, λιγάκι. 679 00:52:32,880 --> 00:52:36,509 Είχε πλάκα κι εσύ ήσουν άνετη. Σ' ευχαριστώ που με έβγαλες έξω. 680 00:52:37,385 --> 00:52:39,637 Πέρασα υπέροχα, ευχαριστώ. 681 00:52:40,137 --> 00:52:41,597 - Αλήθεια; - Ναι. 682 00:52:45,977 --> 00:52:47,520 Συγνώμη. 683 00:52:48,312 --> 00:52:50,898 Δε θέλω να περιπλέξω την κατάσταση. 684 00:52:52,191 --> 00:52:53,901 Όχι, φυσικά! 685 00:52:55,278 --> 00:52:57,446 Το καταλαβαίνω. Πέρασα υπέροχα. 686 00:52:57,655 --> 00:52:59,323 Χειραψία; 687 00:53:02,618 --> 00:53:04,245 - Να προσέχεις στο δρόμο. - Κι εσύ. 688 00:53:07,707 --> 00:53:09,458 - Ευχαριστώ. - Γεια. 689 00:53:33,566 --> 00:53:35,067 Γεια, παιδιά. 690 00:53:35,526 --> 00:53:37,862 Γεια σου φίλε. Είμαι ο Κούνου. 691 00:53:38,321 --> 00:53:40,781 Σε θυμάμαι, είμαι ο Πίτερ. Κάναμε σερφ χθες. 692 00:53:41,490 --> 00:53:43,701 Α, ναι. Είσαι ο τύπος που δουλεύει με την Κάιζερ Περμανέντε. 693 00:53:44,952 --> 00:53:47,872 Όχι, είμαι ο Πίτερ. Τα είπαμε στη θάλασσα. 694 00:53:52,668 --> 00:53:55,880 Να πω κάτι; Βγήκα ραντεβού με τη Ρέητσελ απόψε.. 695 00:53:56,255 --> 00:53:59,300 Δεν ήταν ραντεβού. Είναι στην εξυπηρέτηση πελατών, μάγκα μου. 696 00:53:59,550 --> 00:54:03,262 - Σε πήγε έξω από φιλανθρωπία. - Ήταν ραντεβού, εμπιστέψου με. 697 00:54:03,721 --> 00:54:07,099 - Ξέρω πως είναι τα ραντεβού. - Θα αρέσεις και στις στριπτιζέζ. 698 00:54:08,017 --> 00:54:11,479 - Δεν είναι απαραίτητο αυτό. - Άδικος κόπος, πίστεψέ με. 699 00:54:12,063 --> 00:54:15,524 Είδατε τον πρώην της; Είναι γελοίος! 700 00:54:16,484 --> 00:54:19,654 - Τον λατρεύω! - Νίκησε έναν τύπο με αστερία. 701 00:54:20,613 --> 00:54:23,240 - Είναι γελοίο. - Εγώ ήμουν. 702 00:54:24,116 --> 00:54:28,621 Ο φίλος μου από εδώ, στο μήνα του μέλιτος έκανε πάρα πολύ σεξ.. 703 00:54:33,459 --> 00:54:39,006 Η σύζυγος με βάζει να κάνω πράγματα που θεωρώ ανάρμοστα. 704 00:54:39,423 --> 00:54:43,719 Ας πούμε, αν ο θεός ήταν αρχιτέκτονας δε θα έβαζε μια παιδική χαρά.. 705 00:54:44,095 --> 00:54:46,264 δίπλα στους υπόνομους. 706 00:54:48,057 --> 00:54:51,227 Προσπαθούμε να γαμηθούμε αλλά δεν είναι διασκεδαστικό.. 707 00:54:52,895 --> 00:54:58,276 απλά καρφώνω τα ιδιαίτερά της και αυτό μου προκαλεί άγχος. 708 00:55:06,117 --> 00:55:07,952 Γαμώ τη βέρα.. 709 00:55:10,496 --> 00:55:12,123 Όλα θα πάνε καλά. 710 00:55:17,044 --> 00:55:19,964 - Θες να πάμε στο κρεβάτι; - Αμέ.. 711 00:55:22,925 --> 00:55:24,552 Καλά να περάσετε. 712 00:55:25,720 --> 00:55:29,974 Μ' αρέσουν τα μαλλιά της. Αναρωτιέμαι αν είναι έτσι και στο εφηβαίο της. 713 00:55:37,231 --> 00:55:38,774 Τι γίνεται, Τζούλιεν; 714 00:55:54,248 --> 00:55:57,668 - Ακυρώθηκε η εκπομπή. - Ωραία, αυτό ήθελες. 715 00:55:58,085 --> 00:55:59,420 Ναι. 716 00:56:01,631 --> 00:56:03,215 Απλά.. 717 00:56:04,133 --> 00:56:06,594 Νόμιζα ότι θα είχαμε άλλον έναν χρόνο. 718 00:56:06,928 --> 00:56:11,766 Θα είναι καλό, γιατί πέρασε καιρός για να μεταβώ στον κινηματογράφο. 719 00:56:12,141 --> 00:56:14,727 Μη με παρεξηγείς, ήταν ξαφνικό. 720 00:56:15,227 --> 00:56:20,149 Έλα μαζί μου. Θα σου τραγουδώ κάθε βράδυ μαζί με χιλιάδες γυναίκες. 721 00:56:21,567 --> 00:56:23,486 Δεν ήξερα ότι θα πας περιοδεία. 722 00:56:23,819 --> 00:56:29,742 Σε 2 βδομάδες, για 18 μήνες, 43 χώρες, θα είναι τεράστια περιοδεία.. 723 00:56:30,660 --> 00:56:34,997 Δε μπορώ να έρθω γιατί δουλεύω. Είμαι εργαζόμενη ηθοποιός. 724 00:56:35,623 --> 00:56:39,168 Όχι πια, είσαι άνεργη. Τέλεια! 725 00:56:39,961 --> 00:56:42,964 Θα γίνεις η βασίλισσα των γκρούπις, των ρουφήχτρων σόροου. 726 00:56:44,548 --> 00:56:48,928 - Των ρουφήχτρων σόροου; - Δεν ξέρω γιατί τις λέμε έτσι. 727 00:56:51,180 --> 00:56:53,307 Συγνώμη που ενοχλώ. 728 00:56:53,891 --> 00:56:56,477 Το ξενοδοχείο σας προσφέρει κέικ καρύδας. 729 00:56:56,852 --> 00:56:59,313 Δεν είναι από εμένα αλλά από το ξενοδοχείο. 730 00:57:02,233 --> 00:57:03,526 Ευχαριστούμε. 731 00:57:04,360 --> 00:57:06,654 Πότε θα μου το έλεγες; 732 00:57:07,571 --> 00:57:10,241 - Μόλις στο είπα. - Το ξέρω. 733 00:57:10,866 --> 00:57:15,079 Το να μου το λες τώρα δεν είναι ίδιο με το να μου το λες. 734 00:57:16,330 --> 00:57:20,126 Δε σου είπα ότι έχω έρπη στα γεννητικά όργανα γιατί δεν είναι της παρούσης. 735 00:57:20,668 --> 00:57:23,754 Θέλετε λίγη σαμπάνια με το κέικ, ή χωρίς αυτό; 736 00:57:24,255 --> 00:57:25,590 Δεν πίνω. 737 00:57:33,598 --> 00:57:35,891 Ήρθα για να σου δώσω το cd επίδειξης.. 738 00:57:36,601 --> 00:57:39,145 Σε λατρεύω και ήρθα να στο δώσω. 739 00:57:39,937 --> 00:57:41,522 Άκουσέ το και.. 740 00:57:44,776 --> 00:57:49,155 Δε θες να είσαι αυτός που βλέπει BBC και λέει.. 741 00:57:49,989 --> 00:57:55,495 Τον είδα, ήταν σερβιτόρος μου και τον έδιωξα όπως όλοι. 742 00:57:57,705 --> 00:58:02,293 Κι έκανα λάθος γιατί τώρα είναι μεγάλη επιρροή για μένα! 743 00:58:03,127 --> 00:58:05,213 Κι αισθάνομαι χάλια! 744 00:58:08,383 --> 00:58:11,219 Η ηλίθια προφορά ήμουν εγώ; 745 00:58:12,553 --> 00:58:14,389 Δυστυχώς. 746 00:58:26,067 --> 00:58:28,027 Μην το πεις σε κανέναν. 747 00:58:37,370 --> 00:58:38,955 Τι γίνεται; 748 00:58:42,250 --> 00:58:46,129 Είχα ενδιαφέροντα νέα το πρωί. 749 00:58:49,090 --> 00:58:50,466 Ακυρώθηκε ο ''τόπος του εγκλήματος.'' 750 00:58:57,598 --> 00:58:59,517 - Είσαι καλά; - Ναι. 751 00:59:01,853 --> 00:59:05,773 Περίμενα καιρό να κάνω το επόμενο βήμα. 752 00:59:06,524 --> 00:59:10,778 Αν θες μπορούμε να μιλήσουμε με ειλικρίνεια. 753 00:59:13,573 --> 00:59:16,326 Δε θέλω να φύγω από τα φώτα και να με ξεχάσουν! 754 00:59:16,659 --> 00:59:19,162 Δε θέλω να εξαφανιστώ. Έχω φρικάρει! 755 00:59:19,454 --> 00:59:21,456 Θα είμαι ειλικρινής. Έχω φρικάρει. 756 00:59:21,873 --> 00:59:28,004 Επιβιώνουν μόνο όσες δείχνουν τα βυζιά τους και δεν θα το κάνω. 757 00:59:29,047 --> 00:59:34,969 Έχω αξιοπρέπεια και δεν κάνω πλαστική. Δε θα προωθήσω τον εαυτό μου. 758 00:59:36,679 --> 00:59:41,768 Έχεις μεγάλη καριέρα μπροστά σου. 40 χρόνια ακόμα μέχρι τα 30 σου. 759 00:59:43,728 --> 00:59:45,730 Όλα θα πάνε καλά. 760 00:59:47,857 --> 00:59:50,234 - Εσύ πως είσαι; - Χάλια. 761 00:59:50,985 --> 00:59:54,781 Ειλικρινά, δεν έχω ελπίδα. Όχι, καλά θα είμαι. 762 00:59:55,823 --> 00:59:58,868 Έκλεβα από σένα στα κρυφά εδώ και καιρό. 763 01:00:00,787 --> 01:00:03,081 Πάντα μου έφτιαχνες τη διάθεση. 764 01:00:07,543 --> 01:00:12,340 Πέθανε, πέθανε, πέθανε. 765 01:00:15,885 --> 01:00:17,929 Εγώ δε μπορώ. 766 01:00:20,348 --> 01:00:23,059 Πολύ καλό απλά δεν το καταλαβαίνω. 767 01:00:24,394 --> 01:00:28,481 - Μην το ξαναπαίξεις. - Άλλη μια φορά και θα δεις.. 768 01:00:31,609 --> 01:00:33,528 Που είναι ο Άλντους; 769 01:00:33,903 --> 01:00:36,197 - Να σας ρωτήσω κάτι; - Ναι. 770 01:00:36,572 --> 01:00:40,702 Θέλω να ευχαριστήσω τη γυναίκα μου αλλά δεν ξέρω τι να κάνω. 771 01:00:41,077 --> 01:00:44,622 - Ξέρεις να το χρησιμοποιείς; - Ξέρω. 772 01:00:44,914 --> 01:00:47,417 - Έχεις κάνει ξανά σεξ; - Όχι. 773 01:00:47,792 --> 01:00:49,544 - Γιατί; - Λόγω θρησκείας. 774 01:00:49,836 --> 01:00:54,007 Δεν είναι πρόβλημα. Ο Θεός πρέπει να είναι παρών στην κρεβατοκάμαρα. 775 01:00:54,298 --> 01:00:56,676 Πες μου ακριβώς τι πρέπει να κάνω. 776 01:00:56,968 --> 01:01:00,471 Πρέπει να διεισδύσεις και να ερεθίσεις την κλειτορίδα ταυτόχρονα. Αυτό είναι. 777 01:01:00,972 --> 01:01:04,058 Αν το καταφέρεις είναι η απόλυτη τελειότητα. 778 01:01:11,232 --> 01:01:14,861 Καλά νιώθω, φοβάμαι αλλά θα βρω άλλη δουλειά. 779 01:01:15,320 --> 01:01:17,697 Ενδιαφέρον. Ξέρεις τι άλλο είναι ενδιαφέρον; 780 01:01:17,989 --> 01:01:19,657 Εγώ στο φεγγάρι. 781 01:01:21,075 --> 01:01:24,370 Θέλω να σου πω κάτι, σταματάς; Θα μιλάω κι εσύ θα.. 782 01:01:24,662 --> 01:01:27,290 - Αέρας! - Υπήρξε μια καλή στιγμή με τη Σάρα. 783 01:01:27,915 --> 01:01:30,209 Δε θέλω να ακούσω γι' αυτό. 784 01:01:30,877 --> 01:01:33,046 Σε ποιον να τα πω; 785 01:01:33,379 --> 01:01:36,466 Όχι σε μένα. Είχα ποτέ καλή στιγμή εγώ με πρώην μου; 786 01:01:36,632 --> 01:01:38,843 - Έχεις πρώην; - Όχι! 787 01:01:41,387 --> 01:01:44,557 Θα ήθελα την άποψη της γυναίκας πάνω στο θέμα. 788 01:01:44,891 --> 01:01:47,352 - Αλήθεια; - Όχι, αλλά έλα. 789 01:01:49,687 --> 01:01:52,190 - Η κάμερα είναι εκεί. - Το ξέρω, ήθελα να του πω.. 790 01:01:53,066 --> 01:01:57,487 - Σκέψου πόσο σε πλήγωσε. - Απομακρύνσου λίγο απ' το μικρόφωνο. 791 01:01:58,029 --> 01:02:00,073 Λίγο πιο κοντά. Λίγο πιο μακριά. 792 01:02:00,490 --> 01:02:02,116 Λίγο πιο κοντά. Λίγο πιο μακριά. 793 01:02:03,451 --> 01:02:05,286 - Κράτα το κεφάλι κάτω. - Με ακούς; 794 01:02:06,788 --> 01:02:09,290 Κατάλαβα τι κάνεις, δεν είναι αστείο. 795 01:02:09,582 --> 01:02:11,709 - Σταμάτα το! - Τι κάνει; 796 01:02:12,585 --> 01:02:15,213 - Πολύ αστείο. - Ωραίο κολιέ, Λιζ. 797 01:02:15,421 --> 01:02:19,425 - Το είχες πριν από λίγο; - Αηδία! 798 01:02:20,551 --> 01:02:22,011 - Δεν το έπιασα. - Σταμάτα! 799 01:02:32,313 --> 01:02:34,232 Δράκουλα! 800 01:02:34,774 --> 01:02:38,319 Αν δω τον Βαν Χέλσινγκ ορκίζομαι ότι θα τον σφαγιάσω! 801 01:02:40,446 --> 01:02:42,073 Είναι αστείο! 802 01:02:45,451 --> 01:02:49,414 Θα πάω στο Λέιζι Τζόουνς απόψε, θες να έρθεις; 803 01:02:51,082 --> 01:02:53,459 Είμαι μπερδεμένος, γιατί χθες.. 804 01:02:53,835 --> 01:02:56,671 Ξεκόλλα! Είναι ωραία που είσαι εδώ. 805 01:02:59,716 --> 01:03:02,176 Εντάξει, χρειάζομαι ένα φίλο για παρέα. 806 01:03:03,344 --> 01:03:06,723 Αντί γι' αυτό μήπως θα ήθελες να πάμε τώρα στο Λαγιεπόιντ; 807 01:03:08,224 --> 01:03:10,310 Αυτό το μέρος είναι δύσκολο. 808 01:03:13,730 --> 01:03:16,149 - Τι γίνεται παιδιά; - Πάμε βολτούλα. 809 01:03:16,524 --> 01:03:19,861 - Θα πάτε για καταδύσεις! - Θα πάμε περίπατο. 810 01:03:20,611 --> 01:03:22,905 Θα δεις θαλάσσιες χελώνες να πηδιούνται. Πάμε. 811 01:03:23,656 --> 01:03:26,534 Πηδιούνται για 3 ώρες. Είναι μαγικό! 812 01:03:28,286 --> 01:03:30,079 Τι; Εσείς χάνετε.. 813 01:03:31,331 --> 01:03:33,416 Και με ποιον θα πάω για καταδύσεις; 814 01:03:38,254 --> 01:03:39,797 Πώς τα πας εκεί πίσω; 815 01:03:41,632 --> 01:03:43,009 Τέλεια! 816 01:03:43,259 --> 01:03:45,636 Δεν έχω ιδρώσει έτσι ποτέ ξανά. 817 01:03:46,179 --> 01:03:49,974 - Σαν να έχω πυρετό. - Στο είπα ότι είναι δύσκολο. 818 01:03:51,225 --> 01:03:53,061 Καλύτερα στο Λέιζι Τζόουνς.. 819 01:03:56,105 --> 01:03:58,191 - Είσαι καλά; - Όχι. 820 01:04:01,319 --> 01:04:03,488 Πάμε στην κόψη, ε; 821 01:04:10,620 --> 01:04:12,580 Είναι πανέμορφα. 822 01:04:16,000 --> 01:04:18,836 Θα τελειώσεις τη μουσική για το Δράκουλα τώρα που ακυρώθηκε η εκπομπή; 823 01:04:19,128 --> 01:04:21,381 Δεν είναι τόσο εύκολο. 824 01:04:21,422 --> 01:04:25,468 - Η Σάρα πάντα πίστευε ότι είμαι τρελός. - Σίγουρα είσαι. 825 01:04:26,427 --> 01:04:28,763 Όλοι είναι, ποιος νοιάζεται; 826 01:04:29,055 --> 01:04:31,432 - Δεν έχω όρεξη για τίποτα. - Γιατί; 827 01:04:32,392 --> 01:04:36,020 Είμαι πληγωμένος και δε με φαντάζομαι να κάνω κάτι τώρα. 828 01:04:36,437 --> 01:04:39,065 Όπως εσύ που δεν γυρνάς να τελειώσεις το σχολείο. 829 01:04:43,736 --> 01:04:47,991 Ίσως είναι καλό που πληγωθήκαμε. Δεν ξέρω για σένα αλλά νιώθω.. 830 01:04:49,242 --> 01:04:51,619 Απρόσβλητος στον πόνο. 831 01:04:53,538 --> 01:04:56,541 - Δεν έχει μείνει κάτι να φοβάσαι. - Ακριβώς. 832 01:04:58,042 --> 01:05:01,796 Μπορούμε να πηδήξουμε και να μην πληγωθούμε τόσο. 833 01:05:02,714 --> 01:05:06,092 - Τότε πήδα. - Μεταφορικά το είπα. 834 01:05:08,011 --> 01:05:09,679 Απλά κάν' το. 835 01:05:12,015 --> 01:05:14,767 Εντάξει θα είναι. Πήδα. 836 01:05:20,565 --> 01:05:22,317 Τι διάολο; 837 01:05:24,485 --> 01:05:26,654 Θεέ μου, την σκότωσα! 838 01:05:33,077 --> 01:05:36,122 - Είσαι τρελή! - Θα πηδήξεις; 839 01:05:36,706 --> 01:05:40,293 - Όχι! - Έλα, βλέπω τον κόλπο σου από εδώ! 840 01:05:43,796 --> 01:05:48,259 - Θα πηδήξω.. - Κότα! Έλα ντε! 841 01:06:02,940 --> 01:06:06,152 Ας μην πεθάνω σήμερα, θεέ μου! 842 01:06:08,029 --> 01:06:09,489 Καλά είμαι. 843 01:06:10,031 --> 01:06:12,241 - Απλά τ' αφήνω, ε; - Όχι! 844 01:06:12,659 --> 01:06:15,787 Αν πέσεις θα χτυπήσεις σε βράχο και θα σκοτωθείς. 845 01:06:17,914 --> 01:06:20,917 Εντελώς; Και τι κάνω; 846 01:06:21,334 --> 01:06:25,546 Πίεσε τα πόδια σου στο βράχο και εκτινάξου! 847 01:06:26,130 --> 01:06:28,800 - Σαν βάτραχος; - Δεν ξέρω, κατέβα από εκεί! 848 01:06:29,884 --> 01:06:31,928 - Έρχομαι. - Εντάξει. 849 01:06:32,136 --> 01:06:33,429 Ένα! 850 01:06:35,056 --> 01:06:36,140 Δύο. 851 01:06:36,891 --> 01:06:38,351 Δύο! 852 01:06:40,895 --> 01:06:42,814 - Δυόμισυ. - Πήδα! 853 01:07:01,499 --> 01:07:03,209 - Το είδες, ε; - Ναι. 854 01:07:03,584 --> 01:07:05,003 Ήμουν εκεί. 855 01:07:21,894 --> 01:07:25,106 Έχεις το Χριστό στους μηρούς σου. 856 01:07:31,738 --> 01:07:34,282 - Σεξ! - Κράμπα! 857 01:07:42,623 --> 01:07:46,711 Συγνώμη. Χτύπησα αλλά δεν άκουσες. 858 01:07:47,253 --> 01:07:50,423 Με έστειλε ο Κεν, θα φέρουν άλλους ανθρώπους. 859 01:07:56,137 --> 01:07:59,515 - Πρέπει να φύγω απ' το ξενοδοχείο; - Σου βρήκε δωμάτιο. 860 01:08:00,224 --> 01:08:03,895 Θα το πάρω. Δε θέλω να γίνομαι βάρος στη Ρέητσελ πια. 861 01:08:05,313 --> 01:08:08,775 Είναι χαρούμενα χαρτομάντηλα, ή δυσάρεστα; 862 01:08:11,986 --> 01:08:14,030 Δώσε μου λίγο χρόνο. 863 01:08:17,784 --> 01:08:20,370 Ήταν το μόνο διαθέσιμο δωμάτιο! 864 01:08:21,037 --> 01:08:22,747 Σίγουρα. 865 01:08:26,459 --> 01:08:28,628 - Πώς πάει; - Καλά. 866 01:08:29,003 --> 01:08:33,966 Έχεις πόνο πίσω από τα μάτια. Μία μόνο θεραπεία υπάρχει.. 867 01:08:34,175 --> 01:08:37,470 Ας κόψουμε τις αηδίες. Θέλω να καβαλήσω ένα κύμα πριν φύγω. 868 01:08:37,970 --> 01:08:41,432 - Δεν είσαι έτοιμος ακόμα. - Είμαι έτοιμος για τους γίγαντες. 869 01:08:41,891 --> 01:08:43,393 Είσαι έτοιμος. 870 01:09:10,461 --> 01:09:12,714 Τι μπορώ να κάνω για σας, δεσποινίς Μάρσαλ; 871 01:09:13,256 --> 01:09:16,009 - Υπάρχει κάποιο μέρος για σούσι; - Ναι. 872 01:09:16,718 --> 01:09:19,887 Το Σούκι, 5 λεπτά από δω. 873 01:09:20,430 --> 01:09:22,557 - Τέλεια. - Θέλετε χάρτη; 874 01:09:26,936 --> 01:09:32,150 Εδώ είμαστε. Κατευθυνθείτε προς το Μέχα-μέχα και περάστε το Φούνα χόλο. 875 01:09:32,734 --> 01:09:34,694 Θα το βρείτε στ' αριστερά σας. 876 01:09:34,902 --> 01:09:37,238 - 5 λεπτά δρόμος. - Υπέροχα. 877 01:09:38,406 --> 01:09:39,949 - Ευχαριστώ. - Όποτε θέλετε. 878 01:09:43,795 --> 01:09:46,548 Σας είδα με τον Πίτερ Μπρέτερ. 879 01:09:47,466 --> 01:09:49,384 Που είναι ο πρώην μου. 880 01:09:50,510 --> 01:09:54,264 Συγνώμη, δεν είναι κάτι τέτοιο. 881 01:09:55,515 --> 01:09:58,143 Εντάξει, απλά χαίρομαι που του κάνεις παρέα.. 882 01:09:58,852 --> 01:10:02,439 - Φαίνεσαι καλός άνθρωπος. - Ευχαριστώ. 883 01:10:02,939 --> 01:10:06,109 - Είσαι πολύ όμορφη. - Είσαι πολύ ομορφότερη. 884 01:10:06,526 --> 01:10:08,403 Όχι, είσαι τόσο όμορφη! 885 01:10:10,697 --> 01:10:12,199 Σοβαρά; 886 01:10:13,200 --> 01:10:15,369 - Ναι. - Ευχαριστώ. 887 01:10:16,578 --> 01:10:18,497 Και κάτι ακόμα για τον Πίτερ. 888 01:10:18,747 --> 01:10:20,999 Είναι πολύ καλό παιδί, αλήθεια. 889 01:10:22,668 --> 01:10:24,753 Βασικά, σπουδαίος. 890 01:10:30,519 --> 01:10:33,021 Μην κλαίτε, δεσποινίς Μάρσαλ. 891 01:10:33,438 --> 01:10:36,108 - Θέλετε χαρτομάντηλο; - Όχι, καλά είμαι. 892 01:10:42,114 --> 01:10:45,450 - Ευχαριστώ, Ρέητσελ. - Όποτε θες. 893 01:10:55,836 --> 01:10:57,170 Γεια! 894 01:10:57,879 --> 01:11:03,427 - Σερφάρεις κι εσύ; - Απλά κρατάω επαφή με τον ωκεανό. 895 01:11:04,803 --> 01:11:07,848 - Είναι ευχάριστο. - Ναι, ήταν. 896 01:11:10,434 --> 01:11:13,562 - Πάω. - Πριν φύγεις να σου πω.. 897 01:11:13,895 --> 01:11:19,651 Άκουγα μουσική στο ipod της Σάρα και ανάμεσα στις αηδίες εκεί μέσα.. 898 01:11:19,985 --> 01:11:24,948 βρήκα κάτι που μου άρεσε. Είδα τι είναι και ήταν δικό σου. 899 01:11:25,490 --> 01:11:29,286 Μου θύμισε σκοτεινό και γκόθικ Νιλ Ντάιμοντ. 900 01:11:31,496 --> 01:11:33,916 Δεν στοχεύω αυτό ακριβώς. 901 01:11:41,965 --> 01:11:43,842 Γαμώ την άνεσή σου! 902 01:11:45,135 --> 01:11:49,973 Είναι δύσκολο να το πω γιατί σε μισώ τόσο πολύ, αλλά.. 903 01:11:51,892 --> 01:11:53,977 Καταλαβαίνω τι σου βρίσκει η Σάρα. 904 01:11:54,269 --> 01:11:56,563 Είναι θέμα γούστου υποθέτω. 905 01:11:57,397 --> 01:12:02,527 - Ήμαστε μαζί 5 χρόνια. - 4 αν βάλεις κι εμένα. 906 01:12:03,981 --> 01:12:07,526 - Κοιμόσουν μαζί της πριν από 1 χρόνο; - Νόμιζα ότι το ήξερες! 907 01:12:08,611 --> 01:12:11,614 - Μην το πάρεις σοβαρά. - Τι στο διάολο! 908 01:12:11,948 --> 01:12:15,409 - Μην προσβάλεσαι. - Μην είσαι τόσο αδιάφορος! 909 01:12:16,202 --> 01:12:18,663 Υπάρχουν κανόνες, δεν είμαστε Ευρώπη! 910 01:12:19,080 --> 01:12:22,291 Λυπάμαι πολύ. Συγνώμη αν σε πρόσβαλα, Πίτερ. 911 01:12:22,792 --> 01:12:25,169 Ελπίζω να μη χαλάσει η φιλία μας. 912 01:12:26,128 --> 01:12:28,422 - Τι ήταν αυτό; - Τι νομίζεις ότι είναι; 913 01:12:28,673 --> 01:12:31,133 - Είναι πολύ σημαντικό! - Δεν υπάρχει στον κώδικα αυτό. 914 01:12:31,342 --> 01:12:34,261 Και ο κώδικας των ανδρών; Δεν κοιμάσαι με τη γυναίκα κάποιου άλλου. 915 01:12:34,637 --> 01:12:36,555 - Φύγε! - Εντάξει. 916 01:13:02,957 --> 01:13:04,333 Ωχ, όχι! 917 01:13:24,562 --> 01:13:27,481 Κούνου! Βοήθεια! 918 01:13:28,393 --> 01:13:30,103 Να καλέσω στην υποδοχή; 919 01:13:32,064 --> 01:13:34,983 - Έχεις ένα κοράλι στο πόδι. - Μπορείς να το βγάλεις; 920 01:13:36,610 --> 01:13:40,155 Θα το ήθελα αλλά η πολιτική του ξενοδοχείου.. Δε με αφήνουν. 921 01:13:40,948 --> 01:13:44,117 - Θέμα ασφάλειας ή κάτι.. - Μπορείς να καλέσεις την υποδοχή; 922 01:13:44,618 --> 01:13:45,869 Ναι. 923 01:13:46,328 --> 01:13:48,831 Κούνου, κάλεσε την υποδοχή! Τώρα! 924 01:13:49,540 --> 01:13:51,250 Εντάξει, σκληρέ άντρα. 925 01:13:51,750 --> 01:13:54,920 - Δε θα κάνει τίποτα, Πιτ. - Έχω πρόβλημα με το αίμα. 926 01:13:55,170 --> 01:13:57,548 Έχει διαπεράσει το πόδι μου. Βγάλτο σε παρακαλώ! 927 01:13:57,874 --> 01:13:59,709 Ένα, δύο.. 928 01:14:00,418 --> 01:14:01,586 Βγάλτο έξω. 929 01:14:01,836 --> 01:14:04,005 - Είναι μέσα. - Βγάλτο έξω! 930 01:14:05,006 --> 01:14:08,134 - Γάμησέ με! - Το έβγαλα, τελείωσε. 931 01:14:10,053 --> 01:14:11,679 Όλα είναι καλά. 932 01:14:14,849 --> 01:14:17,143 Όλα εντάξει, έρχονται. 933 01:14:17,560 --> 01:14:20,897 Θα μου φέρεις πετσέτες; Χάνω πολύ αίμα. 934 01:14:21,814 --> 01:14:25,443 - Ακούγεσαι σαν τον Άφρο λάναλ.. - Ναι. 935 01:14:31,491 --> 01:14:34,077 - Τι συμβαίνει; - Λιποθύμισες. 936 01:14:35,078 --> 01:14:38,081 - Δεν ήθελα να ξυπνήσεις μόνος σου. - Είναι καλά ο φίλος σου; 937 01:14:39,875 --> 01:14:42,211 Του έκαναν ράμματα και κοιμάται. 938 01:14:42,795 --> 01:14:44,546 - Θες να ακούσεις κάτι αστείο; - Τι; 939 01:14:44,755 --> 01:14:47,216 - Είσαι έτοιμη να γελάσεις; - Εντάξει. 940 01:14:48,008 --> 01:14:52,429 Ο Ψαλιδοχέρης σου μου είπε ότι πηδιέστε εδώ και ένα χρόνο τώρα! 941 01:14:53,472 --> 01:14:55,265 - Όσο ήμαστε μαζί. - Σκατά.. 942 01:14:55,432 --> 01:14:58,435 - Τι λες γι' αυτό; - Συγνώμη, Πίτερ. 943 01:15:00,396 --> 01:15:03,357 - Δεν πρέπει να περπατάς. - Μη με ακουμπάς. 944 01:15:05,359 --> 01:15:06,944 Δε σε ακουμπάω. 945 01:15:07,361 --> 01:15:09,029 Θα καθίσεις, σε παρακαλώ; 946 01:15:10,739 --> 01:15:14,743 Θα καθίσω επειδή το θέλω και όχι επειδή μου το ζήτησες. 947 01:15:16,412 --> 01:15:18,372 - Εντάξει; - Ωραία. 948 01:15:23,470 --> 01:15:25,263 Ένα χρόνο; 949 01:15:25,722 --> 01:15:30,727 Το καταλαβαίνω, αλλά πρέπει να βρω τι έκανα για να με απατήσεις.. 950 01:15:33,104 --> 01:15:34,648 Δεν είναι.. 951 01:15:36,817 --> 01:15:41,196 Κάτι που έκανες. Δεν έκανες τίποτα, ήσουν υπέροχος. 952 01:15:41,738 --> 01:15:44,241 Θα κόψεις τις αηδίες να συζητήσουμε; 953 01:15:45,700 --> 01:15:50,622 Έγινε δύσκολο να σε φροντίζω όταν σταμάτησες να φροντίζεις τον εαυτό σου. 954 01:15:51,164 --> 01:15:55,252 Προσπάθησα να σε βγάλω απ' το σπίτι, το νησί σου, που τόσο αγαπάς. 955 01:15:55,752 --> 01:15:58,880 Τον καναπέ. Δεν ήθελες να δεις ούτε το φως της μέρας! 956 01:15:59,297 --> 01:16:03,218 Για μια βδομάδα ήσουν με τις πυτζάμες! Κάθε μέρα! 957 01:16:08,056 --> 01:16:11,351 Δε θα περάσεις! 958 01:16:11,895 --> 01:16:14,314 Αν ήταν από το Σαιν Τζόουνς θα ήταν εντάξει.. 959 01:16:14,606 --> 01:16:19,403 - Σε πειράζει που δεν ήταν επώνυμες. - Δεν έχει σχέση, αυτό δεν πιάνεις. 960 01:16:20,821 --> 01:16:24,241 Συγνώμη που δεν ήμουν αυτός που φανταζόσουν. 961 01:16:24,616 --> 01:16:27,953 Προσπάθησα σκληρά, απλά δεν το είχα μέσα μου. 962 01:16:29,538 --> 01:16:33,000 - Αν προσπαθούσες πιο πολύ.. - Προσπάθησα! 963 01:16:34,126 --> 01:16:36,378 Δεν έχεις ιδέα πόσο πολύ! 964 01:16:36,795 --> 01:16:40,591 Μίλησα στο θεραπευτή, στη μητέρα μου, σε όποιον γινόταν. 965 01:16:40,924 --> 01:16:43,677 Έκανα σεμινάρια έρωτα, σεξ, τίποτα δεν έπιασε! 966 01:16:44,595 --> 01:16:48,223 Τίποτα δεν είχε διαφορά με σένα. Και δε μπορούσα να πνίγομαι μαζί σου άλλο. 967 01:16:49,141 --> 01:16:52,853 Πώς τολμάς να κάθεσαι και να μου λες ότι δεν προσπάθησα; 968 01:16:53,604 --> 01:16:57,357 Προσπάθησα. Αλλά ήσουν πολύ χαζός για να το προσέξεις. 969 01:17:31,517 --> 01:17:34,061 Νόμιζα πως θα έβαζες το πουκάμισο που σου πήρα. 970 01:17:35,646 --> 01:17:39,983 Μου αρέσει αυτό που μου πήρες, θαυμάζω τον Τόμυ Μπαχάμα.. 971 01:17:40,442 --> 01:17:44,738 Είναι ταλαντούχος, αλλά για απόψε αυτό είναι το κατάλληλο. 972 01:17:48,236 --> 01:17:51,155 Ευχαριστώ. Μου το πήρε η Σάρα. 973 01:17:52,406 --> 01:17:55,701 Είναι πολύ πιο βολικό από το σακίδιό μου. 974 01:17:57,954 --> 01:18:01,499 - Ωραίο καπέλο. - Μου το αγόρασε η κοπέλα μου. 975 01:18:02,166 --> 01:18:04,835 - Σε δουλεύω. - Ωραία. 976 01:18:20,672 --> 01:18:22,966 Είναι ωραίο, αν δε σου αρέσει πάμε να αλλάξεις. 977 01:18:23,216 --> 01:18:26,261 Δε μου άρεσε στην αρχή αλλά τώρα νομίζω πως είναι καλό. 978 01:18:27,763 --> 01:18:29,473 Γεια, Πίτερ. 979 01:18:34,936 --> 01:18:36,813 Από εδώ η Ρέητσελ. 980 01:18:37,230 --> 01:18:38,774 Η Σάρα μου το πήρε. 981 01:18:39,232 --> 01:18:41,443 - Το κατάλαβα. - Ωραίο είναι. 982 01:18:41,985 --> 01:18:43,362 Φοβερό! 983 01:18:44,863 --> 01:18:46,073 Ευχαριστώ. 984 01:18:46,448 --> 01:18:49,242 Συγνώμη κύριε Σνόου. Δεν ήξερα ότι θα έρθετε. 985 01:18:49,910 --> 01:18:52,454 Θα πρέπει να περιμένετε 5 λεπτά. Δεν ήξερα ότι θα έρθετε. 986 01:18:52,704 --> 01:18:54,289 Δεν πειράζει. 987 01:18:56,792 --> 01:18:58,960 Δεν είναι ανάγκη να κλαψουρίζεις. 988 01:18:59,711 --> 01:19:03,131 - Θα κλάψω.. - Κανένα πρόβλημα. 989 01:19:06,051 --> 01:19:08,011 - Το τραπέζι σας είναι έτοιμο. - Ωραία. 990 01:19:08,553 --> 01:19:10,430 - Καλά να περάσετε. - Ευχαριστούμε. 991 01:19:11,515 --> 01:19:12,849 Αν θέλετε μπορείτε να έρθετε μαζί μας. 992 01:19:13,100 --> 01:19:14,810 - Όχι. - Εντάξει. 993 01:19:17,187 --> 01:19:20,065 - Εντάξει. - Φυσικά! 994 01:19:20,982 --> 01:19:23,068 Απλά θα βάλω 2 θέσεις παραπάνω. 995 01:19:24,186 --> 01:19:27,315 Συμβαίνει πραγματικά λοιπόν. Θα το αφήσουμε να γίνει. 996 01:19:28,649 --> 01:19:31,444 Συγνώμη. Πού να φανταστώ ότι θα πει ναι. 997 01:19:32,653 --> 01:19:33,821 Εγώ το φαντάστηκα! 998 01:19:34,322 --> 01:19:36,866 Απλά δέχτηκα, δεν ήθελα να είμαι αγενής. 999 01:19:37,158 --> 01:19:40,411 Είναι κακή κατάσταση, πρέπει να καθίσουμε φορώντας αυτό το πουκάμισο. 1000 01:19:40,828 --> 01:19:42,288 Το φόραγες έτσι κι αλλιώς. 1001 01:19:42,663 --> 01:19:46,792 Η Αυστραλία είναι εκπληκτική. Σπουδαίο μέρος για γύρισμα.. 1002 01:19:47,793 --> 01:19:49,420 Θα ξετρελαινόσουν, Ρέητσελ. 1003 01:19:49,788 --> 01:19:53,292 Θέλω να πάω. Πότε βγαίνει η ταινία; 1004 01:19:55,502 --> 01:19:57,338 Έχει βγει ήδη. 1005 01:20:02,259 --> 01:20:06,138 Είναι νησί, είμαστε απομονωμένοι, οι ταινίες δεν έρχονται εδώ. 1006 01:20:06,555 --> 01:20:08,057 - Προφανώς. - Σου άρεσε; 1007 01:20:09,016 --> 01:20:10,309 - Η ταινία; - Ναι. 1008 01:20:12,144 --> 01:20:15,064 Απαίσιο κωλοέργο, απλά γελοίο. 1009 01:20:15,773 --> 01:20:19,443 Ήταν σχετικά με το τι θα συνέβαινε αν το κινητό σου σε σκότωνε. 1010 01:20:19,944 --> 01:20:24,615 Γιατί να σκοτώσει κάποιον; Πώς γίνεται να έχει μια ατζέντα και να σκοτώνει.. 1011 01:20:25,115 --> 01:20:26,867 Της το είπα όταν διάβαζε το σενάριο. 1012 01:20:27,326 --> 01:20:29,787 - Έπρεπε να υψώσεις τη φωνή σου. - Δε με άκουγε. 1013 01:20:30,287 --> 01:20:32,206 Ένα κινητό που διαπράττει φόνους.. 1014 01:20:32,539 --> 01:20:35,084 Γιατί να μη βγάλεις απλά την μπαταρία απ' το τηλέφωνο; 1015 01:20:35,542 --> 01:20:37,920 - Αυτό ήταν, τελείωσε η μάχη. - Κερδίσαμε. 1016 01:20:38,712 --> 01:20:41,173 - Δεν είναι για όλους.. - Είναι γελοίο. 1017 01:20:41,465 --> 01:20:42,549 Η αγαπημένη μου σκηνή. 1018 01:20:43,759 --> 01:20:44,718 Εμπρός; 1019 01:20:47,179 --> 01:20:48,472 Δε γίνεται! 1020 01:20:48,889 --> 01:20:52,226 Είναι αλληγορικό! Για τον εθισμό στην τεχνολογία. 1021 01:20:52,559 --> 01:20:56,438 Για το πόσο εξαρτημένοι είμαστε από την τεχνολογία.. 1022 01:20:56,814 --> 01:20:59,358 - Το κατάλαβα, μαζί σου. - Είναι χάλια ταινία. 1023 01:20:59,858 --> 01:21:02,403 - Ήταν η σωστή επιλογή για τότε. - Σίγουρα. 1024 01:21:13,950 --> 01:21:16,036 Είναι αμήχανο. 1025 01:21:20,081 --> 01:21:21,958 Τώρα είναι πιο πολύ. 1026 01:21:22,959 --> 01:21:25,378 Συγνώμη, θα μας φέρεις άλλο ένα μπουκάλι κρασί; 1027 01:21:26,755 --> 01:21:29,800 - Κύριε Σνόου; - Ένα χυμό με λάιμ μέσα. 1028 01:21:30,175 --> 01:21:33,303 Θέλετε χυμό ή κοκτέιλ; Μπορώ να τα αναμίξω. 1029 01:21:34,179 --> 01:21:37,057 - Δε με νοιάζει. - Ωραία. 1030 01:21:57,937 --> 01:22:02,859 Αυτό που έχω μάθει είναι ότι η ζωή είναι τόσο σύντομη όσο η λάμψη ενός άστρου. 1031 01:22:04,527 --> 01:22:09,323 Αν είσαι με μια γυναίκα, το πιο ενδιαφέρον που μπορείς να κάνεις.. 1032 01:22:10,533 --> 01:22:16,622 και δεν εννοώ να συζητήσετε, αλλά να χαθείτε σε κάτι αρχαίο και πρωτόλειο. 1033 01:22:17,415 --> 01:22:21,669 Να βρείτε κάτι αιώνιο, να χάσετε την ψυχή σας στο γαμήσι. 1034 01:22:23,629 --> 01:22:26,799 Θα διαφωνήσω με σεβασμό, φυσικά. 1035 01:22:27,717 --> 01:22:32,513 Για μένα είναι καλύτερο το να γνωρίσεις τον άλλο.. 1036 01:22:33,056 --> 01:22:36,225 Καλό είναι τελικά να κοιμηθείτε μαζί, αλλά θέλω να γνωρίζω τον άλλο. 1037 01:22:37,393 --> 01:22:43,316 Εννοεί ότι θα το χώσει οπουδήποτε, αλλά αστειεύεται. 1038 01:22:44,484 --> 01:22:47,779 Όχι. Είμαι αστείος, αλλά αυτό πιστεύω. 1039 01:22:50,099 --> 01:22:55,354 Για να το ξεκαθαρίσουμε και για να καταλάβω τη θέση σου της βραδιάς.. 1040 01:22:56,731 --> 01:23:02,403 Νομίζεις ότι μπορείς να γαμάς οποιονδή- ποτε, οπουδήποτε και οποτεδήποτε; 1041 01:23:02,904 --> 01:23:04,655 Ναι, ακριβώς. 1042 01:23:05,073 --> 01:23:08,451 Όχι τόσο κομψά όσο το έθεσες αλλά τελικά.. 1043 01:23:08,951 --> 01:23:11,079 Όχι το πουκάμισο! 1044 01:23:11,829 --> 01:23:13,873 Πάρε τα μάτια μου, όχι το πουκάμισο! 1045 01:23:14,916 --> 01:23:17,335 Αυτό πιστεύω πάνω κάτω. 1046 01:23:17,752 --> 01:23:20,129 Όταν τελειώσεις με τα αστεία, θα πάρεις χαρτοπετσέτα; 1047 01:23:20,505 --> 01:23:23,674 Νομίζω ότι έτσι είναι πιο ωραίο το σχέδιο. 1048 01:23:24,050 --> 01:23:26,135 Βάλε λίγο αλατόνερο, σε παρακαλώ. 1049 01:23:26,761 --> 01:23:30,223 - Σερβιτόρε, μπορείς να φέρεις λίγο.. - Το είδα από μακριά. 1050 01:23:30,973 --> 01:23:33,476 - Γύρε λίγο πίσω. - Εντάξει είναι, άσε εμένα.. 1051 01:23:34,644 --> 01:23:37,897 Άστο και απομακρύνσου. Να' σαι καλά. 1052 01:23:40,543 --> 01:23:42,920 - Φωνάξτε ένα γιατρό. - Θεέ μου! 1053 01:23:51,846 --> 01:23:53,597 Λατρεύω τη Χαβάη. 1054 01:23:54,765 --> 01:23:59,812 Καλά είναι για καμμια βδομάδα. Άλλο λίγο και τρελαίνεσαι. 1055 01:24:00,187 --> 01:24:05,776 Είναι ένα μέρος διαφυγής, για άτομα που δεν αντέχουν την πραγματικότητα. 1056 01:24:09,655 --> 01:24:13,409 Υπάρχουν τόσο λίγοι προσωπικοί αγοραστές και θεραπευτές κατοικιδίων.. 1057 01:24:14,076 --> 01:24:16,245 Είναι τόσο δύσκολη η ζωή.. 1058 01:24:25,080 --> 01:24:26,915 Μου αρέσει να ζω εδώ.. 1059 01:24:28,959 --> 01:24:31,545 - Θέλει κανείς άλλο κρασί; - Εντάξει είμαστε. 1060 01:24:33,672 --> 01:24:35,674 Να ρωτήσω κάτι. 1061 01:24:36,175 --> 01:24:39,970 Πώς σας φάνηκε το cd μου; Το ακούσατε; 1062 01:24:43,057 --> 01:24:47,603 Θα το άκουγα αλλά συνέχισα να ζω τη ζωή μου μετά. 1063 01:25:35,678 --> 01:25:37,638 Περίμενε. 1064 01:25:39,765 --> 01:25:42,059 Σίγουρα δεν είσαι μεθυσμένη; 1065 01:25:42,476 --> 01:25:44,395 Σταμάτα τις ευαισθησίες. 1066 01:26:10,898 --> 01:26:12,609 Ξύπνα. 1067 01:26:14,777 --> 01:26:16,446 Κάνε μου έρωτα. 1068 01:26:36,199 --> 01:26:37,743 Άκου. 1069 01:26:39,870 --> 01:26:41,705 Ναι! Ναι! 1070 01:26:59,181 --> 01:27:00,766 Έχει οργασμό! 1071 01:27:01,016 --> 01:27:03,101 Το καλύτερο σεξ που είχα! 1072 01:27:05,354 --> 01:27:06,772 Τι; 1073 01:27:06,998 --> 01:27:09,167 Έκανα λάθος που ήρθα εδώ μαζί σου. 1074 01:27:12,462 --> 01:27:14,255 Δεν έχω τελειώσει! 1075 01:27:15,548 --> 01:27:17,550 - Σκάσε! - Εντάξει! 1076 01:27:17,925 --> 01:27:20,970 - Ακόμα είσαι μ' αυτόν, ε; - Συγνώμη; 1077 01:27:21,262 --> 01:27:26,809 Έπρεπε να σε δεις στο δείπνο και μετά έδωσες αυτή την παράσταση εδώ.. 1078 01:27:27,727 --> 01:27:33,816 Κι άλλες προσποιούνται οργασμό, αλλά δεν με έχει αναστατώσει τόσο άλλος. 1079 01:27:34,358 --> 01:27:36,569 Που να έβλεπες εσένα στο δείπνο. 1080 01:27:38,362 --> 01:27:40,198 Αηδίες, αηδίες! 1081 01:27:40,990 --> 01:27:42,533 Όχι ποτό για μένα. 1082 01:27:42,992 --> 01:27:44,619 Αηδίες, αηδίες! 1083 01:27:54,112 --> 01:27:56,823 Και να σου πω κάτι για τα τατουάζ, εντάξει; 1084 01:27:57,198 --> 01:28:00,618 Αυτό είναι βουδιστικό, αυτό σκανδιναβικό, αυτό ινδουϊστικό.. 1085 01:28:01,244 --> 01:28:05,581 Τελείως αντικρουόμενες ιδεολογίες, που δε σε κάνουν πολίτη του κόσμου.. 1086 01:28:05,873 --> 01:28:07,792 αλλά τελείως αχταρμά. 1087 01:28:11,296 --> 01:28:13,715 Ήταν αυθεντικό ή το προσποιήθηκες; 1088 01:28:15,717 --> 01:28:19,512 Θα φύγω τώρα, προφανώς. 1089 01:28:20,179 --> 01:28:23,975 Θα κοιμηθώ λίγες ώρες και θα φύγω το πρωί. 1090 01:28:28,906 --> 01:28:30,574 Σιχαίνομαι τη μουσική σου. 1091 01:28:31,492 --> 01:28:34,203 Γάμησα την οικονόμο τις προάλλες. 1092 01:28:41,127 --> 01:28:44,505 - Νυστάζεις; - Όχι πια. 1093 01:28:50,052 --> 01:28:54,432 Ξέρω ότι φεύγω σε λίγες μέρες και δεν ξέρω καν.. 1094 01:28:56,308 --> 01:28:58,853 Τι σημαίνει αυτό, αλλά.. 1095 01:29:01,814 --> 01:29:04,442 Μου αρέσει να είμαι μαζί σου. 1096 01:29:06,819 --> 01:29:09,739 Το ξέρω. Κι εμένα. 1097 01:29:23,696 --> 01:29:25,072 Καλημέρα. 1098 01:29:28,033 --> 01:29:29,285 Που πας; 1099 01:29:29,910 --> 01:29:32,204 Στο εργαστήριο. 1100 01:29:33,122 --> 01:29:35,249 - Χάλια.. - Διασκεδαστικό. 1101 01:29:38,127 --> 01:29:41,922 Θέλω να ξέρεις ότι το εννοούσα αυτό που είπα χθες το βράδυ. 1102 01:29:42,840 --> 01:29:44,341 Το ξέρω. 1103 01:29:45,593 --> 01:29:47,261 Κι εγώ το εννοούσα. 1104 01:29:49,847 --> 01:29:52,308 - Θα τα πούμε και απόψε; - Ναι. 1105 01:29:53,350 --> 01:29:55,060 Θα σηκωθώ στις 7. 1106 01:30:02,260 --> 01:30:05,263 Δε θα πιω αλκοολούχο αναψυκτικό σήμερα. 1107 01:30:34,167 --> 01:30:36,044 Μη με αναγκάσετε να το κάνω! 1108 01:30:55,974 --> 01:30:57,935 - Πώς είσαι σήμερα; - Καλά. 1109 01:30:58,310 --> 01:31:01,396 - Εσύ είσαι καλά; - Καλύτερα από καλά. 1110 01:31:01,730 --> 01:31:03,440 Λάμπεις. 1111 01:31:05,025 --> 01:31:06,735 Πέρασα καλά χθες. 1112 01:31:07,110 --> 01:31:09,196 Συγχαρητήρια, μπράβο. 1113 01:31:10,239 --> 01:31:12,324 Εσύ; Τι θες τη βαλίτσα; 1114 01:31:13,158 --> 01:31:14,868 Επιστρέφω στην Αγγλία. 1115 01:31:15,661 --> 01:31:19,039 - Θα πάτε με τη Σάρα; - Όχι, μόνος μου. 1116 01:31:20,707 --> 01:31:25,003 - Μαλώσατε; - Πώς έβγαλες 5 χρόνια μαζί της.. 1117 01:31:25,420 --> 01:31:29,466 Σου αξίζει ένα μετάλιο, ή διακοπές, ή κάτι τέτοιο. 1118 01:31:30,300 --> 01:31:32,344 Είσαι μόνο μια βδομάδα εδώ. 1119 01:31:32,844 --> 01:31:38,934 Ήταν μια βδομάδα για μένα με κάποιον.. Δε θα έλεγα με τον Χίτλερ αλλά με.. 1120 01:31:39,810 --> 01:31:42,187 Μια κοπέλα που μοιάζει λίγο στον Χίτλερ. 1121 01:31:42,831 --> 01:31:45,750 Είναι ελεύθερο το πεδίο για σας να τα ξαναβρείτε. 1122 01:31:48,295 --> 01:31:49,921 Όχι.. 1123 01:31:51,423 --> 01:31:53,508 Γίνεται κάτι καλό με τη Ρέητσελ. 1124 01:31:53,925 --> 01:31:55,427 Θέλω να δω τι θα γίνει. 1125 01:31:55,802 --> 01:31:59,890 Μπορείς να τις έχεις και τις δύο. Τα βρήκαν στο δείπνο. 1126 01:32:01,641 --> 01:32:05,353 Δεν είμαι τέτοιος τύπος. Αλλά και να ήμουν δε θα είχα.. 1127 01:32:05,729 --> 01:32:09,441 - Τη δύναμη να ανταπεξέλθω. - Ναι, αυτό είναι χάρισμα. 1128 01:32:17,334 --> 01:32:20,963 Ήρθε το αμάξι μου οπότε την κάνω, πριν μου συμβεί τίποτε άλλο. 1129 01:32:22,339 --> 01:32:24,049 Θα το πάρει κάποιος αυτό; 1130 01:32:24,758 --> 01:32:28,470 Μη σε πάρει από κάτω. Να προσέχεις. 1131 01:32:29,471 --> 01:32:31,265 Θες να έρθεις; Θα κάνουμε σεξ. 1132 01:32:36,437 --> 01:32:39,231 Είπε ότι ήταν ξεκάθαρο πως δε σε έχω ξεπεράσει. 1133 01:32:43,652 --> 01:32:45,487 Το καθίκι.. 1134 01:32:46,822 --> 01:32:51,076 Και μετά σκέφτηκα.. Αν έχει δίκιο; Αν δεν σε έχω.. 1135 01:32:52,202 --> 01:32:53,996 Ξεπεράσει; 1136 01:32:55,623 --> 01:32:57,750 Άσε με να τελειώσω. 1137 01:33:03,648 --> 01:33:06,568 Κι αν έκανα ένα τρομερό λάθος; 1138 01:33:14,159 --> 01:33:16,036 Σταμάτα να με τραβάς. 1139 01:33:16,828 --> 01:33:19,372 Γιατί; Δε σου αρέσει; 1140 01:33:20,498 --> 01:33:24,127 Το να τραβάς το πουκάμισο είναι το ίδιο με το πρόσωπο. 1141 01:33:25,295 --> 01:33:28,965 Ας περάσουμε μια νύχτα εδώ μαζί και μετά ας πάμε σπίτι και.. 1142 01:33:29,257 --> 01:33:31,801 - Να προσποιηθούμε ότι δεν έγινε; - Να αντιμετωπίσουμε τα πράγματα! 1143 01:33:32,385 --> 01:33:34,637 - Ποιο είναι το σχέδιο; - Όχι, σ' αγαπώ! 1144 01:33:35,555 --> 01:33:37,515 Είναι άδικο να μου το λες. 1145 01:33:38,626 --> 01:33:40,544 Σε παρακαλώ! 1146 01:33:42,964 --> 01:33:45,216 - Πες μου συγνώμη. - Συγνώμη! 1147 01:33:49,095 --> 01:33:50,513 Μου έλειψες. 1148 01:33:55,810 --> 01:33:57,186 Συγνώμη. 1149 01:33:59,563 --> 01:34:01,440 Μου έλειψες, Πίτερ. 1150 01:34:10,366 --> 01:34:12,326 Γίνε σκληρός για μένα. 1151 01:34:13,661 --> 01:34:15,413 Ξέρω τι πρέπει να κάνω. 1152 01:34:16,455 --> 01:34:19,292 - Κάν' το. Γίνε σκληρός. - Προσπαθώ. 1153 01:34:20,251 --> 01:34:21,877 Άσε με λίγο να το δουλέψω. 1154 01:34:24,297 --> 01:34:27,967 Μου έλειψες. Θες βοήθεια; 1155 01:34:28,843 --> 01:34:30,761 Σταματάς για ένα λεπτό; 1156 01:34:31,063 --> 01:34:33,816 - Θες τα χέρια μου; - Σταματάς να μιλάς για λίγο; 1157 01:34:36,527 --> 01:34:39,071 - Θες το στόμα μου; - Το στόμα σου ναι. 1158 01:34:48,872 --> 01:34:50,666 Τι τρέχει; 1159 01:34:51,583 --> 01:34:53,127 - Δεν ξέρω. - Κι άλλο; 1160 01:34:53,877 --> 01:34:55,879 Μπορείς να συνεχίσεις την προσπάθεια αν θες. 1161 01:34:59,326 --> 01:35:01,161 Τι σου συμβαίνει; 1162 01:35:01,578 --> 01:35:05,081 Τίποτα. Κάτι δε μου πάει καλά. 1163 01:35:07,167 --> 01:35:09,627 Ήπιες σήμερα; Γιατί μερικές φορές όταν πίνεις.. 1164 01:35:09,878 --> 01:35:13,256 Όχι. Δεν ήπια τίποτα. 1165 01:35:16,635 --> 01:35:19,763 Ίσως φταίει ότι με πλήγωσες και.. 1166 01:35:20,347 --> 01:35:22,849 το πουλί μου δε σε θέλει πια! 1167 01:35:24,476 --> 01:35:26,186 Ποτέ ξανά! 1168 01:35:27,771 --> 01:35:29,272 Ξέρεις τι συνειδητοποίησα; 1169 01:35:30,190 --> 01:35:32,150 Είσαι ο διάβολος! 1170 01:35:36,797 --> 01:35:39,800 Γάμος στη Χαβάη. Τι πρωτότυπο! 1171 01:35:51,896 --> 01:35:53,230 Γεια, Ρέητσελ. 1172 01:35:53,898 --> 01:35:56,567 - Η Σάρα χώρισε το πρωί. - Τι έκπληξη.. 1173 01:35:56,984 --> 01:35:59,820 Πήγα να δω πως είναι και.. 1174 01:36:02,615 --> 01:36:05,993 Δε θέλω να σου πω ψέμματα. Κάτι έγινε. 1175 01:36:07,078 --> 01:36:11,248 Λυπάμαι που έγινε αλλά επίσης χαίρομαι που έγινε γιατί.. 1176 01:36:11,874 --> 01:36:16,170 Πλέον είναι ξεκάθαρο ότι δεν κάνουμε ο ένας για τον άλλο. 1177 01:36:17,922 --> 01:36:19,590 Τι έγινε; 1178 01:36:20,209 --> 01:36:25,047 Πήγα να βεβαιωθώ ότι είναι καλά και έγινε περίεργο. 1179 01:36:25,798 --> 01:36:28,717 Τώρα όλα είναι καλά και θέλω να καταλάβεις.. 1180 01:36:29,176 --> 01:36:32,638 - Ότι εννούσα όλα όσα σου είπα. - Τι έγινε ακριβώς; 1181 01:36:32,930 --> 01:36:36,809 - Τσιλιμπουρδήσαμε λιγάκι. - Σκάσε και πες μου ακριβώς τι κάνατε. 1182 01:36:39,645 --> 01:36:41,396 Πήγα στο δωμάτιό της και.. 1183 01:36:42,231 --> 01:36:44,233 Έκλαιγε.. 1184 01:36:45,526 --> 01:36:49,404 Ένιωσα ότι έπρεπε να την παρηγορήσω. Και μετά άρχισε να με φιλάει.. 1185 01:36:50,656 --> 01:36:55,035 Και μετά άρχισα να τη φιλάω, γιατί με φίλαγε, γιατί την παρηγορούσα. 1186 01:36:55,369 --> 01:36:58,038 Τότε άρχισε να μου βγάζει τα ρούχα, μετά τα δικά της.. 1187 01:37:00,800 --> 01:37:04,554 Μετά μου έκανε για 10 με 15 δευτερόλεπτα στοματικό σεξ. 1188 01:37:05,138 --> 01:37:07,182 - Μπορείς να φύγεις τώρα. - Το μέγιστο. 1189 01:37:07,390 --> 01:37:09,017 Ευχαριστώ που έμεινες. 1190 01:37:09,351 --> 01:37:12,646 Μη μου το κάνεις αυτό. Στα λέω επειδή νοιάζομαι για σένα. 1191 01:37:13,104 --> 01:37:14,522 Άκουσέ με. 1192 01:37:14,731 --> 01:37:17,359 Καταλαβαίνω, τα έχω ζήσει. 1193 01:37:17,692 --> 01:37:20,946 Δε σου δίνει τη δικαιολογία όμως να κάνεις τέτοιες μαλακίες. 1194 01:37:21,404 --> 01:37:25,242 Τα σκάτωσα, αλλά δεν είμαι σαν τους άλλους μαλάκες. 1195 01:37:25,533 --> 01:37:27,786 Δεν θα έπρεπε να είσαι με καμμία τώρα. 1196 01:37:28,620 --> 01:37:30,413 Καμμία. 1197 01:37:32,040 --> 01:37:36,920 Ξέρω ότι έχουμε κάτι εδώ. Δεν έκανα λάθος. 1198 01:37:38,129 --> 01:37:40,757 Έχουν περάσει μόνο 4 μέρες αλλά ξέρω ότι το νιώθεις κι εσύ. 1199 01:37:45,971 --> 01:37:47,722 Θέλω να φύγεις. 1200 01:37:50,016 --> 01:37:53,770 Μη μου γράψεις, μη με καλέσεις, μη μου στείλεις email. 1201 01:37:57,926 --> 01:37:59,469 Φύγε. 1202 01:38:04,182 --> 01:38:06,226 Δε θα σε ενοχλήσω άλλο. 1203 01:38:07,185 --> 01:38:08,770 Συγνώμη. 1204 01:38:15,944 --> 01:38:17,904 Δεν ξέρω τι να κάνω. 1205 01:38:24,970 --> 01:38:28,057 Τι κάνεις; Με κλέβεις; Βάλτο πίσω, τώρα! 1206 01:38:28,474 --> 01:38:31,143 Βάλτη πίσω. Δώσε μου τη φωτογραφία! 1207 01:38:38,734 --> 01:38:41,112 Μην είσαι χαζός! Δώσε μου τη φωτογραφία! 1208 01:38:42,238 --> 01:38:45,533 Χτύπα με όσο θες, δε στη δίνω πίσω. 1209 01:38:53,499 --> 01:38:55,918 Όχι, σου είπα, δε θέλω να σε ξαναδώ. 1210 01:39:13,871 --> 01:39:17,291 Αλόχα! Είμαι η Σάρα Μάρσαλ από τον ''τόπο του εγκλήματος.'' 1211 01:39:17,750 --> 01:39:22,046 Όταν δεν ψάχνω αποδείξεις, ταξιδεύω με την Έαρ Χαβάη στα αγαπημένα μου μέρη. 1212 01:39:22,629 --> 01:39:26,050 Απολαύστε την διασκεδαστική σας πτήση. Όπως εγώ. 1213 01:39:28,052 --> 01:39:29,970 Όλοι σε μισούν. 1214 01:39:30,888 --> 01:39:33,682 Όλοι εύχονται να πέθαινες. 1215 01:39:34,475 --> 01:39:37,269 Γιατί Πίτερ είσαι χάλιας, είσαι χάλιας. 1216 01:39:38,020 --> 01:39:40,898 Η μουσική σου είναι απαίσια. 1217 01:39:41,565 --> 01:39:43,942 Πίτερ είσαι χάλιας, είσαι χάλιας. 1218 01:39:44,693 --> 01:39:48,614 Δεν κάνεις τίποτα άξιο. Είσαι χάλιας. 1219 01:39:49,615 --> 01:39:53,494 Αντί να γράφεις μουσική, γράφεις αυτές τις αηδίες. 1220 01:39:54,161 --> 01:39:58,207 - Πήγαινε σε ψυχίατρο. - Τους σιχαίνομαι! 1221 01:39:58,707 --> 01:40:02,836 - Δε μου αρέσουν! - Πήγαινε να δεις έναν! 1222 01:40:03,545 --> 01:40:06,382 - Δες έναν! - Δεν πάω! 1223 01:40:39,592 --> 01:40:44,639 Είναι δύσκολο να πιστέψεις ότι τα πράγματα θα καλυτερεύσουν.. 1224 01:41:14,210 --> 01:41:16,546 Η Γεύση του έρωτα Μιούζικαλ με μαριονέτες 1225 01:41:31,227 --> 01:41:33,730 - Τι έχεις να σκεφτείς; - Γιατί.. 1226 01:41:34,105 --> 01:41:36,316 Έγλειψε την άκρη. Δε μετράει αυτό. 1227 01:41:36,566 --> 01:41:38,109 Φυσικά και μετράει. 1228 01:41:38,526 --> 01:41:42,322 Αν αρνηθείς μια πίπα της πρώην, είναι πίπα; 1229 01:41:42,822 --> 01:41:45,784 Ξέρεις τι γίνεται αν δε το κάνει; Του πρήζονται και πονάει. 1230 01:41:46,201 --> 01:41:48,078 Σαν τον Γκάντι και χειρότερα. 1231 01:41:48,787 --> 01:41:51,331 Του αρέσουν οι μαριονέτες. Λατρεύω τις μαριονέτες. 1232 01:42:00,301 --> 01:42:03,512 Αυτό είναι ένα τραγούδι που πίστευα ότι δε θα γράψω ποτέ. 1233 01:42:03,846 --> 01:42:07,975 Τη νύχτα που πέθανα. Συγνώμη για ότι κακό έκανα. 1234 01:42:10,603 --> 01:42:15,524 Ήταν ωραίο όνειρο, τώρα έλα να με σφαγιάσεις. 1235 01:42:16,442 --> 01:42:20,946 Νάτος. Ο δαίμονας που ήρθα να σκοτώσω. 1236 01:42:21,655 --> 01:42:25,743 Εδώ είμαι, σε αφήνω να μπεις στο μπουντρούμι μου. 1237 01:42:26,410 --> 01:42:27,703 Δε θα υπακούσω ποτέ. 1238 01:42:29,872 --> 01:42:33,584 Σας παρακαλώ κύριε Βαν Χέλσινγκ, ακούστε με! 1239 01:42:34,543 --> 01:42:38,756 Είναι απλά ένας άνθρωπος που επιθυμεί να είναι ελεύθερος. 1240 01:42:39,924 --> 01:42:44,053 - Σκότωσέ τον, να τελειώνει η κατάρα! - Είναι ο χειρότερος. 1241 01:42:57,983 --> 01:43:01,487 Αντίο, αγάπη μου.. 1242 01:43:04,698 --> 01:43:09,537 Οι μέρες μου τελείωσαν. Ήρθε η ώρα.. 1243 01:43:11,914 --> 01:43:13,874 Να πεθάνω. 1244 01:43:14,625 --> 01:43:16,710 Είμαι έγκυος. 1245 01:44:25,817 --> 01:44:28,027 Ήρθες, δεν το πιστεύω. 1246 01:44:29,237 --> 01:44:31,030 Είναι υπέροχο. 1247 01:44:31,406 --> 01:44:33,408 - Είχε πολύ γέλιο. - Ευχαριστώ. 1248 01:44:34,450 --> 01:44:37,453 Δεν είχα καταλάβει ότι ήταν κωμωδία και κάποιος μου το είπε και.. 1249 01:44:38,371 --> 01:44:39,914 Μου άνοιξε τα μάτια. 1250 01:44:42,542 --> 01:44:45,378 - Για πόσο θα μείνεις στην πόλη; - Ελπίζω για πάντα. 1251 01:44:46,963 --> 01:44:49,173 Να δω κανένα σχολείο. 1252 01:44:51,009 --> 01:44:52,468 Συγχαρητήρια. 1253 01:44:55,914 --> 01:44:57,666 Δεν πήρες ποτέ. 1254 01:44:59,126 --> 01:45:00,752 Μου είπες να μην πάρω. 1255 01:45:01,878 --> 01:45:03,213 Και άκουσα. 1256 01:45:04,506 --> 01:45:08,260 Δεν ήταν εύκολο και ίσως να πήρα μια φορά και να το έκλεισα.. 1257 01:45:08,927 --> 01:45:10,387 Από απόκρυψη. 1258 01:45:11,680 --> 01:45:14,391 Όχι. Ίσως. 1259 01:45:16,935 --> 01:45:20,021 - Καλύτερα να γυρίσεις πίσω. - Θες να βγούμε όσο θα είσαι εδώ; 1260 01:45:20,272 --> 01:45:22,357 - Για δείπνο ή.. - Ναι. 1261 01:45:22,691 --> 01:45:24,484 - Έχεις τον αριθμό μου; - Θα σε πάρω. 1262 01:45:24,860 --> 01:45:26,278 Πήγαινε. 1263 01:45:27,154 --> 01:45:29,030 - Ας πηγαίνω. - Ναι.. 1264 01:45:34,077 --> 01:45:36,580 Πίτερ, έλα να γνωρίσεις τη μαμά μου! 1265 01:45:37,038 --> 01:45:38,415 Πήγαινε. 1266 01:45:39,916 --> 01:45:42,252 Ωραία δουλειά, Πίτερ! 1267 01:45:45,791 --> 01:45:49,378 Συγχαρητήρια. Ευχαριστώ, πέρασα υπέροχα απόψε. 1268 01:45:50,545 --> 01:45:53,674 Ωραία. Θα βγάλω τη στολή γιατί με πιάνει φαγούρα. 1269 01:45:54,007 --> 01:45:56,218 - Εντάξει, συγχαρητήρια. - Ευχαριστώ. 1270 01:46:28,117 --> 01:46:29,577 Σε έπαιρνα τηλέφωνο. 1271 01:46:37,627 --> 01:46:38,920 Συγνώμη! 1272 01:46:39,587 --> 01:46:42,298 Σταματάς να γελάς, σε παρακαλώ; 1273 01:46:45,068 --> 01:46:46,653 Μου έλειψες. 1274 01:46:49,114 --> 01:46:52,200 Ήθελα να σου πω ότι σε σκεφτόμουν τόσο πολύ.. 1275 01:47:20,187 --> 01:47:24,650 Έχει κι άλλο, μη φύγετε.. 1276 01:47:42,343 --> 01:47:46,222 Η Σάρα Μάρσαλ επιστρέφει με έναν ολοκαίνουριο ρόλο. 1277 01:47:46,722 --> 01:47:49,809 Γνωρίζετε αν η γυναίκα σας είχε κανέναν εχθρό; 1278 01:47:50,393 --> 01:47:52,895 Ετοιμαστείτε για την πιο τολμηρή εκπομπή της τηλεόρασης. 1279 01:47:53,187 --> 01:47:55,731 - Γύρισα σπίτι και ήταν εκεί. - Ναι, καλά.. 1280 01:47:56,399 --> 01:47:59,026 Σε ένα κόσμο που δεν ξέρεις ποιον να εμπιστευτείς. 1281 01:48:02,989 --> 01:48:05,324 Ποιος είναι ο Φράνκο Μαρκόνι; 1282 01:48:06,367 --> 01:48:07,869 Πέτα το! 1283 01:48:08,995 --> 01:48:12,081 Ακολουθήστε τα.. Ένστικα ζώων. 1284 01:48:13,518 --> 01:48:16,562 - Πώς το ήξερες; - Είναι μέντιουμ ζώων. 1285 01:48:17,897 --> 01:48:21,067 Η Σάρα Μάρσαλ επιστρέφει, με το, ''Ένστικα ζώων.'' 1286 01:48:21,818 --> 01:48:24,070 - Η ζωή είναι σκύλα. - Και εκεί που θα πας.. 1287 01:48:24,529 --> 01:48:25,989 Αυτό θα είσαι. 1288 01:48:25,687 --> 01:48:30,855 Μετάφραση εξ ακοής doden GTRD-Movies 1289 01:48:30,860 --> 01:48:34,702 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ-ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ GRECO77 [GMTeam]