1
00:00:10,387 --> 00:00:19,557
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ-ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ
GRECO77
[GMTeam]
2
00:00:20,356 --> 00:00:25,264
Μετάφραση εξ ακοής
doden
3
00:00:40,040 --> 00:00:42,584
Ωραίος, Πιτ.
4
00:00:56,557 --> 00:00:57,850
Φωτογραφία κούπας
5
00:00:58,183 --> 00:00:59,601
365 μέρες για σένα
6
00:00:59,852 --> 00:01:01,812
Καλές γιορτές,
Πίτερ και Σάρα
7
00:01:17,244 --> 00:01:20,372
Μια ματιά στη σέξι αγωνίστρια κατά
του εγκλήματος, της Σάρα Μάρσαλ.
8
00:01:21,123 --> 00:01:23,500
Γεια σας, καλώς ήρθατε στο access
hollywood, είμαι ο Μπίλυ Μπους.
9
00:01:23,750 --> 00:01:28,797
Κάθε βδομάδα εκατομμύρια τηλεθεατές
παρακολουθούν την σέξι Μάντυ Σταρκ,
10
00:01:29,173 --> 00:01:33,760
μαζί με τον δύσκολα αγαπητό
ντετέκτιβ Χάντερ Ρας.
11
00:01:34,303 --> 00:01:37,347
- Δεν είναι στη δικαιοδοσία σου.
- Μόλις έγινε.
12
00:01:38,473 --> 00:01:40,559
Μπορείς να πεις, καυγάς;
13
00:01:42,436 --> 00:01:46,607
Εκτός οθόνης, η Σάρα ποζάρει με τον
συνθέτη φίλο της, Πίτερ Μπρέτερ.
14
00:01:46,899 --> 00:01:52,529
Οι δυσοίωνες και σκοτεινές συνθέσεις
του, αποδείχτηκαν δύσκολες γι' αυτήν.
15
00:01:53,363 --> 00:01:54,531
Κοίτα.
16
00:01:58,202 --> 00:01:59,661
Τι λες;
17
00:02:00,662 --> 00:02:03,248
Θα είναι δύσκολο να
ξαναμπεί στις επιδείξεις..
18
00:02:04,041 --> 00:02:06,043
χωρίς πρόσωπο.
19
00:02:11,298 --> 00:02:14,343
Φαίνεται ότι όλα είναι ανοιχτά
γι' αυτό το αξιαγάπητο ζευγάρι.
20
00:02:14,593 --> 00:02:16,845
Τα πάντα μπορούν να συμβούν.
21
00:02:18,931 --> 00:02:23,227
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
22
00:02:24,811 --> 00:02:29,650
Πριν η μητέρα γη πάθει
κι άλλα, πρέπει να κάνουμε κάτι.
23
00:02:30,234 --> 00:02:33,278
Κλείνουμε γι' απόψε με το νέο
single - επιτυχία των Ίνφαντ σόροου..
24
00:02:33,612 --> 00:02:37,366
του περιβόητου γόη Άλντους Σνόου,
που μας ικετεύει να αλλάξουμε..
25
00:02:37,699 --> 00:02:40,744
με τον περιβαντολλογικό του ύμνο,
''Πρέπει να κάνουμε κάτι.''
26
00:02:41,245 --> 00:02:45,165
Ελπίζω όλοι να πάρουμε το μήνυμα.
Καληνύχτα σας.
27
00:02:56,218 --> 00:02:57,928
Γεια σου μωρό μου.
28
00:02:59,346 --> 00:03:00,889
Δουλεύω.
29
00:03:02,391 --> 00:03:03,976
Σαλάτα.
30
00:03:04,476 --> 00:03:07,312
Ναι, εντελώς.
31
00:03:07,813 --> 00:03:10,148
Δεν ήξερα ότι θα
γυρίσεις τόσο νωρίς.
32
00:03:10,440 --> 00:03:12,609
Ωραία, θα τα πούμε σε λίγο.
33
00:03:13,527 --> 00:03:15,487
Εντάξει, γεια!
34
00:03:55,110 --> 00:03:58,488
Ήρθες γρήγορα.
Σου έχω μια έκπληξη!
35
00:04:03,368 --> 00:04:06,330
Όπως ξέρεις, σ' αγαπώ.
36
00:04:07,122 --> 00:04:08,624
Πολύ.
37
00:04:12,544 --> 00:04:14,379
Με χωρίζεις;
38
00:04:22,095 --> 00:04:24,556
- Είσαι..
- Θέλω λίγο χρόνο.
39
00:04:25,724 --> 00:04:26,934
Εντάξει.
40
00:04:45,369 --> 00:04:46,537
Μη φύγεις, σε παρακαλώ.
41
00:04:46,870 --> 00:04:49,164
Γιατί δε βάζεις κάτι πάνω σου
και θα το συζητήσουμε..
42
00:04:49,456 --> 00:04:51,959
- Όχι, δε μπορώ να κάνω τίποτα τώρα!
- Λυπάμαι πολύ, Πιτ.
43
00:04:53,418 --> 00:04:56,088
- Σε αγαπώ.
- Βάλε κάτι πάνω σου.
44
00:04:56,338 --> 00:04:59,758
Δε θα βάλω τίποτα.
Αν φορέσω ρούχα, τελείωσε.
45
00:05:04,012 --> 00:05:05,597
Συγνώμη.
46
00:05:11,770 --> 00:05:13,438
Ας το συζητήσουμε.
47
00:05:16,650 --> 00:05:18,443
Νιώθω..
48
00:05:19,736 --> 00:05:24,449
Ένιωθα εδώ και καιρό
ότι απομακρυνόμαστε.
49
00:05:26,577 --> 00:05:28,579
Ζούμε διαφορετικές ζωές.
50
00:05:31,123 --> 00:05:34,084
Ποιος είναι;
Ποιος είναι ο τύπος;
51
00:05:34,543 --> 00:05:37,713
Όχι, δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο!
52
00:05:38,088 --> 00:05:40,340
- Δεν υπάρχει κανείς άλλος!
- Ξέρω τι συμβαίνει.
53
00:05:40,632 --> 00:05:44,344
Δουλεύεις τόσο πολύ τελευταία, που
δεν περάσαμε πολύ χρόνο μαζί και..
54
00:05:44,678 --> 00:05:47,639
ξεχνάς πως είναι να είσαι μαζί μου.
Ίσως αν κάναμε κάτι μαζί..
55
00:05:48,182 --> 00:05:50,309
- Θα θυμόσουν πώς είναι.
- Όχι.
56
00:05:50,434 --> 00:05:52,269
Αγκάλιασέ με.
57
00:05:56,315 --> 00:05:58,192
Σε παρακαλώ.
58
00:06:05,282 --> 00:06:07,326
Υπάρχει κάποιος άλλος.
59
00:06:09,286 --> 00:06:10,996
Λυπάμαι.
60
00:06:27,638 --> 00:06:29,848
Δεν πάμε σε τέτοια μέρη.
61
00:06:31,308 --> 00:06:34,811
Γιατί με έφερες; Μυρίζει
σαν άρωμα στριπτιζέζ.
62
00:06:35,437 --> 00:06:37,981
Θα πάθω έρπη μόνο και μόνο
που κάθομαι στον καναπέ.
63
00:06:39,107 --> 00:06:40,943
- Είσαι καλά, αδερφέ;
- Ναι!
64
00:06:41,902 --> 00:06:43,779
Δε χρειάζεται να με ρωτάς,
καλά είμαι!
65
00:06:44,988 --> 00:06:47,199
Σ' ευχαριστώ γι' αυτή
την ευκαιρία.
66
00:06:50,536 --> 00:06:52,412
Σας ευχαριστώ όλους.
67
00:06:55,207 --> 00:06:56,875
Είμαι καλά, χαρούμενος.
68
00:06:57,167 --> 00:06:59,294
Ίσως πρέπει να δουλέψεις το
μιούζικαλ, ''Δράκουλας.''
69
00:06:59,962 --> 00:07:03,590
Να το δουλέψεις λίγο, να γίνεις
δημιουργικός. Σκέψου τον εαυτό σου!
70
00:07:04,049 --> 00:07:05,634
Είμαι έτοιμος να γαμήσω.
71
00:07:06,176 --> 00:07:08,971
Δεν είσαι ο ετεροθαλής αδερφός μου πια.
Είσαι ένας ετεροθαλής άγνωστος.
72
00:07:09,263 --> 00:07:10,556
Γιατί μιλάς έτσι;
73
00:07:10,931 --> 00:07:12,808
Δε χρειάζεσαι να βάλεις το π σου
στο μ κάποιας τώρα.
74
00:07:13,141 --> 00:07:16,812
Όχι, χρειάζομαι να βάλω το π μου
σε κάποιας τα β.
75
00:07:17,229 --> 00:07:19,786
Αηδία! Δεν έχεις ανάγκη
απο κάτι τέτοιο.
76
00:07:19,898 --> 00:07:22,265
Αυτό που πρέπει να κάνεις
είναι να αφήσεις το π σου στο μ,
77
00:07:22,378 --> 00:07:25,885
να το ξαλαφρώσεις μέσα στο μ,
για να κάνεις ένα μ ω ρ ο,
78
00:07:25,997 --> 00:07:26,930
κι έτσι να είσαι
φυσιολογικός άνθρωπος.
79
00:07:27,047 --> 00:07:29,925
- Φεύγω.
- Πηδιέται με κάποιον.
80
00:07:30,509 --> 00:07:33,512
Μόνο αυτό σκέφτομαι.
Είναι εκεί έξω..
81
00:07:33,929 --> 00:07:36,432
κι αν δεν κάνω το ίδιο,
νιώθω ότι θα πεθάνω.
82
00:07:38,851 --> 00:07:40,811
Μίλα σε κοπέλες για
μένα απόψε, εντάξει;
83
00:07:41,520 --> 00:07:44,190
Θα σε βοηθήσω, θα
μιλήσω σε κοπέλες.
84
00:07:45,608 --> 00:07:48,360
- Πίτερ, τι δουλειά κάνεις;
- Είμαι μουσικός.
85
00:07:49,236 --> 00:07:52,448
Εργάζεται σε ένα σόου που
ονομάζεται, ''Τόπος εγκλήματος.''
86
00:07:53,824 --> 00:07:55,534
Θεέ μου!
87
00:07:56,744 --> 00:07:58,204
Το λατρεύω!
88
00:08:06,622 --> 00:08:09,208
Σας βρίσκω και τις δύο
πολύ ελκυστικές.
89
00:08:11,085 --> 00:08:13,212
Πάτα λίγο φρένο, εντάξει;
90
00:08:13,754 --> 00:08:17,633
Αν έκανα σεξ με κάποια από σας,
θα μου έκανε πολύ καλό.
91
00:08:18,843 --> 00:08:20,678
Είσαι πολύ αστείος.
92
00:08:21,762 --> 00:08:26,142
Μόλις χώρισα μετά από πεντέμισυ
χρόνια και ψάχνω κάτι εφήμερο.
93
00:08:27,310 --> 00:08:30,855
- Μόνο ερωτική δραστηριότητα.
- Ας το συγκαλύψουμε, φιλαράκι.
94
00:08:31,772 --> 00:08:33,357
Θέλετε να πάμε σπίτι μου;
95
00:08:35,401 --> 00:08:37,445
Με κάνεις και γελάω.
96
00:08:39,196 --> 00:08:41,073
Θες να έρθεις σπίτι;
97
00:08:41,782 --> 00:08:43,367
Σταμάτα, σοβαρά.
98
00:08:49,165 --> 00:08:50,917
- Ωραία ήταν.
- Ναι.
99
00:08:53,169 --> 00:08:55,463
Συνολικά, νομίζω πήγε καλά.
100
00:09:15,191 --> 00:09:17,693
- Κλαις;
- Όχι.
101
00:09:19,153 --> 00:09:22,738
Συγγνώμη που φέρομαι
τόσο περίεργα.
102
00:09:22,850 --> 00:09:24,358
Δεν πειράζει...
103
00:09:24,468 --> 00:09:29,494
Ήσουν περίεργος όλη
την ώρα, οπότε δεν είναι...
104
00:09:30,365 --> 00:09:32,092
...παράξενο.
105
00:09:32,847 --> 00:09:37,518
Χθες, σαν ηλίθιος πήγα και έκανα
έρωτα με κάποια που ίσα που γνώριζα.
106
00:09:38,435 --> 00:09:43,149
Έβαλα προφυλακτικό, αλλά φοβάμαι
πως κόλλησα κάποιο αφροδίσιο, γιατρέ.
107
00:09:44,483 --> 00:09:47,444
Πίτερ, είμαι παιδίατρος. Αν πρόσεξες
κάθεσαι πάνω σε μια πυροσβεστική φωλιά.
108
00:09:48,445 --> 00:09:50,197
Μικρά παιδιά που τρέχουν..
109
00:09:50,739 --> 00:09:52,533
Καινούριο αυτό και μ' αρέσει.
110
00:09:52,992 --> 00:09:55,452
Θα κοιτάξεις το πουλί μου;
111
00:09:58,455 --> 00:09:59,832
Δείξ' το μου.
112
00:10:00,374 --> 00:10:01,917
- Συγνώμη.
- Εντάξει, βγάλ' το έξω.
113
00:10:04,170 --> 00:10:05,421
Ωραία.
114
00:10:05,838 --> 00:10:07,798
- Ίσα που το κοίταξες.
- Φαίνεται ωραίο, Πίτερ.
115
00:10:08,007 --> 00:10:09,091
Όμορφο πουλί.
116
00:10:09,300 --> 00:10:11,343
Μιας κι είμαι εδώ να κάνουμε
καμια εξέταση αίματος;
117
00:10:11,844 --> 00:10:14,555
Η κοπέλα σου σε παράτησε!
Είσαι πληγωμένος;
118
00:10:15,473 --> 00:10:17,850
Σταμάτα να κλαις! Χρησιμοποίησε
το πουλί σου.
119
00:10:18,142 --> 00:10:20,978
Να γαμάς, γάμα ότι κινείται.
Απλά να φοράς προφυλακτικό.
120
00:10:37,491 --> 00:10:39,576
Μόλις έχυσα.
121
00:10:58,099 --> 00:11:01,268
- Γεια.
- Γεια.
122
00:11:11,339 --> 00:11:14,300
Σε πειράζει να μην το
λες αυτό συνέχεια;
123
00:11:15,260 --> 00:11:17,303
Μπορείς να με φιμώσεις.
124
00:11:20,140 --> 00:11:23,643
- Έφερες φίμωτρο;
- Και χειροπέδες.
125
00:11:24,602 --> 00:11:26,479
Θες να με φιμώσεις;
126
00:11:27,439 --> 00:11:29,232
Τώρα ναι.
127
00:11:34,195 --> 00:11:35,905
Τι έχουμε σήμερα;
128
00:11:36,364 --> 00:11:38,158
Μια συνομιλία στο εργαστήριο.
129
00:11:40,410 --> 00:11:42,620
20 χρόνια στο καθήκον.
130
00:11:44,372 --> 00:11:45,707
Τι έχουμε εδώ;
131
00:11:45,999 --> 00:11:48,793
Το πέος του θύματος βρέθηκε
πίσω από το κλιματιστικό.
132
00:11:50,837 --> 00:11:53,381
Μπορείς να πεις, πεοψύξη;
133
00:11:55,342 --> 00:11:56,718
Ας το κάνουμε.
134
00:11:57,927 --> 00:11:59,471
Είμαι έτοιμος.
135
00:12:01,181 --> 00:12:03,767
Το πέος του θύματος βρέθηκε
πίσω από το κλιματιστικό.
136
00:12:07,896 --> 00:12:10,523
Ας πάμε στα συνηθισμένα.
Κάτι σκοτεινό και δυσοίωνο,
137
00:12:10,857 --> 00:12:13,068
αφού το να χάνεις το
πουλί σου είναι κακό.
138
00:12:15,779 --> 00:12:18,198
Α, θες κάτι σκοτεινό
και δυσοίωνο!
139
00:12:18,615 --> 00:12:21,451
Έλα, έχω εισιτήρια για συναυλία.
Πρέπει να την κάνω!
140
00:12:23,161 --> 00:12:25,121
20 χρόνια στο καθήκον.
141
00:12:27,082 --> 00:12:28,291
Τι έχουμε εδώ;
142
00:12:28,625 --> 00:12:31,002
Πίτερ, Χριστέ μου!
143
00:12:31,795 --> 00:12:34,339
Πηδάς τον Μπίλυ, ε;
144
00:12:36,508 --> 00:12:38,927
- Σταμάτα να με κοιτάς!
- Πιτ!
145
00:12:40,970 --> 00:12:43,098
Ξέρεις ότι δε θα πληρωθείς
για το σημερινό, σωστά;
146
00:12:43,473 --> 00:12:45,767
- Το ξέρω.
- Μαλάκα..
147
00:13:21,302 --> 00:13:23,179
Μη μου φεύγεις.
148
00:13:24,931 --> 00:13:28,434
Το σπίτι σου είναι σιχαμερό.
Μην απομακρύνεσαι.
149
00:13:30,311 --> 00:13:32,688
Τι καις; Ξεκόλλα!
150
00:13:32,939 --> 00:13:35,983
Όλα όσα μου τη θυμίζουν
πρέπει να φύγουν.
151
00:13:36,567 --> 00:13:38,569
Νόμιζα ότι ήμουν καλά,
αλλά δεν είμαι.
152
00:13:38,903 --> 00:13:40,446
Καθόλου καλά.
153
00:13:41,280 --> 00:13:43,533
Άσε τη φωτογραφία κάτω.
154
00:13:44,659 --> 00:13:47,245
- Ας το συζητήσουμε.
- Την αγαπώ.
155
00:13:50,248 --> 00:13:55,169
Η Λιζ κι εγώ νομίζουμε
ότι η Σάρα είναι υπέροχη.
156
00:13:56,796 --> 00:13:59,924
Αλλά θα είμαι ειλικρινής.
157
00:14:00,383 --> 00:14:02,885
Κάθε φορά που ερχόταν στο σπίτι μας..
158
00:14:04,595 --> 00:14:06,556
Πάντα φερόταν..
159
00:14:07,849 --> 00:14:10,685
Σαν στρίγκλα.
160
00:14:11,978 --> 00:14:13,813
Εντάξει, πάτα φρένο.
161
00:14:14,063 --> 00:14:16,607
Το να βγαίνεις με τη Σάρα δεν είναι
σαν να βγαίνεις με τη Λιζ!
162
00:14:16,899 --> 00:14:19,944
- Η Σάρα είναι καλύτερη απ' τη Λιζ!
- Θες να το συζητήσουμε αυτό πραγματικά;
163
00:14:22,071 --> 00:14:24,240
Το θες στ' αλήθεια;
164
00:14:26,451 --> 00:14:28,745
- Ναι.
- Είναι η μάνα του παιδιού μου!
165
00:14:29,162 --> 00:14:30,997
Είσαι θετός αδερφός μου,
δεν είσαι καν εξ αίματος!
166
00:14:31,289 --> 00:14:34,375
Σε σκότωνα άνετα!
Θα σε ισοπεδώσω!
167
00:14:34,834 --> 00:14:36,377
- Συγνώμη..
- Μαλάκα!
168
00:14:38,671 --> 00:14:41,090
Πρέπει να βρεις τον εαυτό σου.
169
00:14:41,758 --> 00:14:44,260
Προσπαθώ αλλά
είναι δύσκολο εδώ.
170
00:14:44,510 --> 00:14:47,055
Όπου κι αν κοιτάξω
τη θυμάμαι, εντάξει;
171
00:14:48,473 --> 00:14:49,932
Αυτή μου το πήρε.
172
00:14:50,641 --> 00:14:54,228
Πάντα άφηνα ανοιχτά τα κουτιά των
δημητριακών και μπαγιάτευαν.
173
00:14:54,520 --> 00:14:56,898
Μια μέρα γύρισα σπίτι και
με περίμενε αυτό εδώ.
174
00:14:57,273 --> 00:14:59,233
Τα κρατάει φρέσκα.
175
00:14:59,817 --> 00:15:01,819
Τώρα έχω τα πιο
φρέσκα δημητριακά.
176
00:15:04,447 --> 00:15:07,116
Γιατί δεν πας διακοπές;
Πήγαινε στις Άλπεις.
177
00:15:07,867 --> 00:15:10,370
- Στις Άλπεις;
- Στο Γκστάαντ, είναι το καλύτερο.
178
00:15:10,745 --> 00:15:14,165
Μπορώ να πάω στη Χαβάη, η Σάρα
μίλαγε συνέχεια για ένα μέρος εκεί..
179
00:15:15,583 --> 00:15:18,419
- Δε θα πήγαινα εκεί.
- Επειδή άκουσε η Σάρα για εκεί..
180
00:15:18,669 --> 00:15:20,254
δε μπορώ να πάω;
181
00:15:20,463 --> 00:15:22,715
Πήγαινε, πήγαινε στη Χαβάη.
182
00:15:22,924 --> 00:15:24,509
Κάν' το.
183
00:15:29,680 --> 00:15:31,557
Όχι, μην καταστρέψεις
τον υπολογιστή!
184
00:15:31,849 --> 00:15:34,602
Απλά θα σβήσω τις φωτογραφίες.
Δεν τις θέλω εκεί.
185
00:15:36,854 --> 00:15:39,148
Δεν κάνεις σωστή μόνιμη διαγραφή.
186
00:15:41,275 --> 00:15:44,070
Αν ξανασμίξουμε θέλω
να μου μείνουν κάποιες.
187
00:15:46,698 --> 00:15:48,324
Σβήστηκαν..
188
00:16:02,186 --> 00:16:03,825
Ήταν ξεκαρδιστικό...
189
00:16:03,935 --> 00:16:07,736
Αλόχα, είμαι η Σάρα Μάρσαλ
απ'΄τη "Σκηνή του Εγκλήματος".
190
00:16:07,848 --> 00:16:11,637
Κι όταν δεν ψάχνω για στοιχεία,
πετάω με τις Χαβανέζικες Αερογραμμές.
191
00:16:12,891 --> 00:16:15,112
Μπορώ να έχω άλλο ένα
Bloody Mary, παρακαλώ;
192
00:16:15,783 --> 00:16:17,536
Ακόμα αυτό δεν ήπιατε.
193
00:16:18,444 --> 00:16:20,672
Έχω σύνδρομο ανυπομονησίας.
194
00:16:33,839 --> 00:16:36,132
Τι πιστεύεις πως προκάλεσε
τόσο ακατάσχετη αιμορραγία;
195
00:16:36,242 --> 00:16:39,898
Ή μαχαιρώθηκε στην αορτή,
ή είχε περίοδο.
196
00:16:51,186 --> 00:16:54,481
Αλόχα.
Περάστε.
197
00:17:05,334 --> 00:17:07,085
- Νιόπαντροι;
- Ναι.
198
00:17:08,003 --> 00:17:11,298
- Πώς το μαντέψατε;
- Έχετε αυτή τη μαγεία πάνω σας.
199
00:17:12,799 --> 00:17:15,344
- Η γυναίκα μου.
- Ο άντρας μου.
200
00:17:23,018 --> 00:17:24,853
Έλα εδώ.
201
00:17:25,520 --> 00:17:27,898
Τι σε έπιασε;
202
00:17:30,359 --> 00:17:34,029
Ορίστε τα κλειδιά του δωματίου,
στο 222 είστε.
203
00:17:35,030 --> 00:17:36,907
Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
204
00:17:37,741 --> 00:17:39,326
Συγχαρητήρια.
205
00:17:41,828 --> 00:17:45,624
Ορίστε, κύριε. Πιείτε λίγο χυμό.
Τι μπορώ να κάνω για σας;
206
00:17:46,041 --> 00:17:48,293
Κάνω τσεκ ιν, με λένε Πίτερ
Μπρέτερ, αλλά..
207
00:17:48,835 --> 00:17:50,504
δεν έχω κάνει κράτηση.
208
00:17:51,004 --> 00:17:53,298
Σκέφτηκα να ρισκάρω.
209
00:17:56,259 --> 00:17:59,179
Είμαστε κλεισμένοι αλλά είναι
διαθέσιμη η σουΐτα.
210
00:18:00,055 --> 00:18:02,808
- Πόσο κάνει;
- 6,000 τη βραδιά.
211
00:18:04,142 --> 00:18:06,478
- Πανέμορφη θέα!
- Το φαντάζομαι.
212
00:18:06,770 --> 00:18:08,897
Είναι εκτός των οικονομικών
μου, λυπάμαι.
213
00:18:09,982 --> 00:18:12,192
Κρίμα, είναι όμορφο..
214
00:18:13,735 --> 00:18:15,529
ξενοδοχείο.
215
00:18:16,446 --> 00:18:20,617
Α, ναι, η Σάρα Μάρσαλ. Όλοι είναι
ενθουσιασμένοι που είναι εδώ.
216
00:18:21,952 --> 00:18:24,538
Είναι η πρώην μου, χωρίσαμε
πριν από 3 βδομάδες.
217
00:18:25,747 --> 00:18:27,916
- Λυπάμαι, κύριε.
- Εντάξει, δεν πειράζει.
218
00:18:29,626 --> 00:18:31,211
Νάτη.
219
00:18:32,838 --> 00:18:34,298
- Με είδε;
- Ναι.
220
00:18:34,506 --> 00:18:35,841
- Έρχεται προς τα εδώ;
- Ναι.
221
00:18:36,049 --> 00:18:39,052
- Μακάρι να μη φόραγα αυτό το πουκάμισο.
- Ξεκουμπώστε το λίγο.
222
00:18:41,888 --> 00:18:43,515
Ξανακουμπώστε το.
223
00:18:44,766 --> 00:18:46,268
Πίτερ!
224
00:18:46,977 --> 00:18:49,062
- Γεια.
- Τι κάνεις εδώ;
225
00:18:49,521 --> 00:18:51,607
Ήρθα να σε δολοφονήσω.
226
00:18:52,024 --> 00:18:54,026
Σοβαρά, τι γυρεύεις εδώ;
227
00:18:55,110 --> 00:18:57,779
Πέρναγα δύσκολες στιγμές
στο Λ. Άντζελες..
228
00:18:58,614 --> 00:19:01,199
αλλά μετά ήρθα εδώ και να' σαι.
229
00:19:01,658 --> 00:19:03,910
Είναι πολύ τρελό..
230
00:19:04,494 --> 00:19:06,204
Εδώ είσαι, σέξι.
231
00:19:06,580 --> 00:19:09,166
Έχασα το ένα παπούτσι.
Το είδες πουθενά;
232
00:19:09,499 --> 00:19:12,711
Όχι αυτό, το αντίθετο προφανώς..
233
00:19:14,421 --> 00:19:19,509
Συγνώμη, δεσποινίς. Έχασα ένα
παπούτσι, το φίλο αυτού.
234
00:19:20,052 --> 00:19:22,596
Το ακριβώς αντίθετο απ' αυτό, βασικά.
235
00:19:22,930 --> 00:19:27,017
Όχι την κακή έκδοση αυτού αλλά
σαν αυτό, για το άλλο πόδι.
236
00:19:29,144 --> 00:19:31,939
- Από εδώ ο Πίτερ.
- Γεια σου Πίτερ!
237
00:19:32,397 --> 00:19:33,649
Χάρηκα.
238
00:19:36,652 --> 00:19:39,404
- Είναι ο πρώην μου.
- Είμαι ο Άλντους Σνόου.
239
00:19:39,738 --> 00:19:41,907
Σε ξέρω, είσαι διάσημος.
240
00:19:42,574 --> 00:19:46,328
Ναι, για τις αμαρτίες μου.
Μένεις κι εσύ εδώ;
241
00:19:46,787 --> 00:19:49,957
- Όχι..
- Συγνώμη, κύριε Μπρέτερ..
242
00:19:50,832 --> 00:19:54,002
Μπορούμε να κλείσουμε τη
σουΐτα για 4 βραδιές.
243
00:20:01,093 --> 00:20:03,178
- Υπέροχα.
- Τέλεια.
244
00:20:03,637 --> 00:20:05,931
Αν θες να δειπνήσουμε
κάποιο βράδυ..
245
00:20:08,016 --> 00:20:10,602
Ευγενικό από μέρους σας,
χαρείτε το ταξίδι σας..
246
00:20:10,978 --> 00:20:13,730
- θα είμαι εντάξει μόνος.
- Εντάξει, Πίτερ.
247
00:20:14,398 --> 00:20:16,650
- Στη σουΐτα.
- Καλές διακοπές.
248
00:20:28,477 --> 00:20:31,772
Σας ευχαριστώ, αλλά δεν έχω
τα λεφτά για το δωμάτιο.
249
00:20:32,314 --> 00:20:35,150
Κανείς δε μπορεί εκτός από
την Όπρα, την Σελίν Ντιόν..
250
00:20:36,276 --> 00:20:40,197
Μπορείτε να μείνετε αλλά θα πρέπει
να καθαρίσετε μόνος σας μετά.
251
00:20:40,864 --> 00:20:43,409
Ορίστε το κλειδί σας..
252
00:20:44,326 --> 00:20:46,203
Και καλή διαμονή!
253
00:20:47,121 --> 00:20:48,914
Γιατί το κάνεις αυτό για μένα;
254
00:20:51,166 --> 00:20:54,461
Είναι εδώ μ' αυτόν,
είναι λίγο μπέρδεμα.
255
00:20:57,214 --> 00:20:59,300
- Σ' ευχαριστώ.
- Δεν κάνει τίποτα.
256
00:20:59,591 --> 00:21:02,052
- Πήγαινε και διασκέδασε.
- Ρέητσελ Τζένσεν.
257
00:21:02,344 --> 00:21:05,139
- Χίλια ευχαριστώ.
- Πήγαινε και καλή διασκέδαση.
258
00:21:05,889 --> 00:21:07,975
- Είναι καταστροφή!
- Ηρέμησε.
259
00:21:08,726 --> 00:21:12,062
- Υπάρχουν άλλα ξενοδοχεία;
- Φυσικά, αλλά δε φεύγω..
260
00:21:12,813 --> 00:21:14,440
- Δε θέλω να νομίζει ότι το σκάω.
- Γιατί ψιθυρίζεις;
261
00:21:14,690 --> 00:21:16,066
Δεν τους ακολουθείς, σωστά;
262
00:21:16,734 --> 00:21:18,319
Είχα μια κοπέλα..
263
00:21:18,610 --> 00:21:22,114
και ο Λίαμ με τον Νόελ Γκάλαχερ
της την έπεσαν μπροστά μου, οπότε..
264
00:21:22,906 --> 00:21:27,494
Ήταν κρίμα, ή όχι και τόσο. Αν θες να
αλλάξουμε ξενοδοχείο, το καταλαβαίνω.
265
00:21:27,870 --> 00:21:30,289
Όχι, δεν αλλάζουμε.
266
00:21:30,581 --> 00:21:32,624
Σταμάτα να τους ακολουθείς,
γύρνα πίσω στο δωμάτιό σου.
267
00:21:32,833 --> 00:21:35,085
- Έφυγαν.
- Γιατί τους ψάχνεις;
268
00:21:35,294 --> 00:21:37,087
- Δεν ξέρω.
- Φέρεσαι σαν ηλίθιος.
269
00:21:37,296 --> 00:21:39,381
- Φύγε. Πήγαινε στο δωμάτιό σου.
- Τι λες να κάνουν;
270
00:21:39,590 --> 00:21:41,800
- Πήγαινε!
- Ωχ, νάτοι!
271
00:21:42,468 --> 00:21:44,386
- Τους βλέπω.
- Γύρνα στο δωμάτιό σου.
272
00:21:46,221 --> 00:21:47,890
- Πάω μέσα.
- Γύρνα στο δωμάτιό σου.
273
00:21:48,307 --> 00:21:50,142
Άκουσέ με.
Γύρνα στο δωμάτιό σου.
274
00:21:54,563 --> 00:21:56,190
Ωραίο δωμάτιο.
275
00:21:57,566 --> 00:22:00,194
- Είμαι στη σουΐτα.
- Τι κάνεις;
276
00:22:02,237 --> 00:22:03,656
Καλή διασκέδαση.
277
00:22:04,865 --> 00:22:06,659
Άκου, μαλάκα!
278
00:22:07,242 --> 00:22:09,995
Γύρνα στο δωμάτιό σου!
279
00:22:12,748 --> 00:22:14,458
Το χάρηκες;
280
00:22:14,792 --> 00:22:17,086
- Σου άρεσε αυτό που είδες;
- Με πλήγωσε..
281
00:22:17,419 --> 00:22:19,922
Αλλά την ξέρω κι είμαι σίγουρος
ότι της χάλασα τη μέρα.
282
00:22:35,229 --> 00:22:38,649
Θυμάσαι που νομίζαμε ότι ο φονιάς
μαλακιζόταν πριν κάνει τους φόνους;
283
00:22:39,400 --> 00:22:42,444
- Αυτή είναι η θεωρία.
- Κοίτα στο μικροσκόπιο.
284
00:22:45,823 --> 00:22:50,828
Ξέρουμε που πηγαίνει.
Δε χρειάζεται να μαλακιστεί.
285
00:23:04,049 --> 00:23:05,426
Ω, θεέ μου..
286
00:23:09,054 --> 00:23:10,097
Εμπρός;
287
00:23:10,347 --> 00:23:12,766
- Πίτερ;
- Σάρα;
288
00:23:13,517 --> 00:23:15,686
Όχι, είμαι η Ρέητσελ Τζένσεν..
289
00:23:16,228 --> 00:23:17,604
Από την υποδοχή.
290
00:23:20,858 --> 00:23:24,403
Τι συμβαίνει; Έχω παράπονα
ότι μια γυναίκα κλαίει υστερικά.
291
00:23:26,113 --> 00:23:30,200
Την άκουσα κι εγώ και φαίνεται
ότι περνάει δύσκολες στιγμές.
292
00:23:31,535 --> 00:23:33,787
Μάλλον ακούγεται από τον
επάνω όροφο.
293
00:23:34,330 --> 00:23:36,081
Είσαι στο ρετιρέ.
294
00:23:38,000 --> 00:23:39,793
Θα προσπαθήσω να κάνω ησυχία.
295
00:23:40,544 --> 00:23:41,670
Είσαι καλά;
296
00:23:42,046 --> 00:23:44,131
- Ναι, καλό σου βράδυ.
- Εντάξει.
297
00:23:58,145 --> 00:24:01,357
Θα ήθελα αλλά είμαι
στη δουλειά τώρα.
298
00:24:02,232 --> 00:24:04,610
Προφανώς, αφού με κάλεσες
στη δουλειά.
299
00:24:05,903 --> 00:24:09,948
Οπότε δε μπορώ να φύγω,
θα τα πούμε όταν τελειώσω.
300
00:24:10,908 --> 00:24:12,701
Πρέπει να κλείσω.
301
00:24:14,328 --> 00:24:15,704
Πώς πάει;
302
00:24:16,538 --> 00:24:18,248
Θα ήθελα να δειπνήσω.
303
00:24:18,707 --> 00:24:20,042
Ωραία, θα έρθει η γυναίκα
σας να σας βρει;
304
00:24:21,835 --> 00:24:23,295
Η φιλενάδα;
305
00:24:24,880 --> 00:24:26,548
Δεν έχω.
306
00:24:28,717 --> 00:24:31,011
- Μόνος είστε;
- Ναι.
307
00:24:31,887 --> 00:24:33,138
Χάλια..
308
00:24:33,430 --> 00:24:35,808
Ορίστε ο κατάλογος με
τα κρασιά, ελάτε.
309
00:24:36,600 --> 00:24:39,770
Θέλετε κάποιο περιοδικό; Θα
είναι βαρετά να κάθεστε μόνος σας.
310
00:24:40,312 --> 00:24:43,148
- Καλά είμαι.
- Θα πάθαινα κατάθλιψη αν..
311
00:24:43,649 --> 00:24:45,818
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.
312
00:24:47,152 --> 00:24:50,280
Το καλύτερο είναι ότι έχετε το
πιο καλό τραπέζι στο μαγαζί.
313
00:24:50,990 --> 00:24:53,283
Ο Άλντους Σνόου είναι εκεί.
Το ξέρω..
314
00:24:55,244 --> 00:24:57,246
- Θα του ζητήσω.
- Σε παρακαλώ, μη.
315
00:24:57,579 --> 00:24:59,289
Φίλε!
316
00:25:00,291 --> 00:25:02,960
Έλα να καθίσεις μαζί μας,
είσαι ευπρόσδεκτος.
317
00:25:03,544 --> 00:25:06,005
Όχι, ευχαριστώ.
Χρειάζομαι ένα ποτό.
318
00:25:06,922 --> 00:25:10,509
- Θέλετε ένα ποτό;
- Βασικά όχι, γιατί..
319
00:25:11,427 --> 00:25:14,555
7 χρόνια καθαρός. Αυτό
υποδεικνύει το τατουάζ.
320
00:25:14,930 --> 00:25:17,349
7 χρόνια καθαρός από
ναρκωτικά και αλκοόλ.
321
00:25:17,641 --> 00:25:22,354
Μια γουλιά κρασί και στο τέλος
της βραδιάς θα γκρινιάζω..
322
00:25:22,688 --> 00:25:25,691
στους σερβιτόρους για το φιλοδώρημα,
καταλήγοντας να με χτυπάνε στα βράχια.
323
00:25:27,568 --> 00:25:29,278
Το άκουσα!
324
00:25:30,904 --> 00:25:34,283
- Πώς σας φαίνεται το γεύμα λαχανικών;
- Είναι μανδραγόρας.
325
00:25:34,867 --> 00:25:36,994
Είναι υπέροχο, το ξέρω.
326
00:25:37,369 --> 00:25:40,706
- Θα με παντρευτείς;
- Ω, θεέ μου! Ναι!
327
00:25:43,626 --> 00:25:45,169
Συγχαρητήρια!
328
00:25:47,880 --> 00:25:50,466
Είμαι τόσο ενθουσιασμένη.
θεέ μου!
329
00:25:55,304 --> 00:25:56,764
Τι γίνεται;
330
00:25:57,139 --> 00:25:58,974
- Είσαι καλά;
- Ναι.
331
00:25:59,642 --> 00:26:01,060
Καλά.
332
00:26:02,353 --> 00:26:05,230
Με ακολούθησες; Σου είπε
η βοηθός μου ότι θα έρθω;
333
00:26:05,522 --> 00:26:06,982
- Όχι.
- Της μίλησες;
334
00:26:07,232 --> 00:26:10,152
Όχι, δεν της μίλησα.
Δεν αφορούν όλα εσένα.
335
00:26:11,070 --> 00:26:14,990
Η Χαβάη είναι όμορφη και οι άνθρωποι δεν
έρχονται συνήθως για να σε ακολουθήσουν.
336
00:26:15,824 --> 00:26:18,327
Οπότε θα μείνεις στ' αλήθεια;
337
00:26:18,619 --> 00:26:21,538
Ναι, μου αρέσει εδώ.
Νιώθω σαν στο σπίτι μου.
338
00:26:22,247 --> 00:26:23,874
Το λατρεύω.
339
00:26:25,334 --> 00:26:26,710
Να μείνεις.
340
00:26:27,044 --> 00:26:28,796
Το εκτιμώ.
341
00:26:29,254 --> 00:26:34,009
Μου φαίνεται ότι έχετε κοινά,
ευχαριστώ που βγαίνετε μετά από μένα.
342
00:26:37,096 --> 00:26:39,890
- Σου εύχομαι να περάσεις καλά.
- Καλό δείπνο.
343
00:26:40,975 --> 00:26:42,559
Ευχαριστώ.
344
00:26:43,519 --> 00:26:44,770
Πουτανίτσα..
345
00:26:45,187 --> 00:26:46,480
Ψυχάκια..
346
00:26:47,773 --> 00:26:50,484
Διακοπές είναι. Μία
πίνα κολάδα, παρακαλώ.
347
00:26:59,702 --> 00:27:01,578
Κοίτα αυτό τον τύπο.
348
00:27:05,708 --> 00:27:08,460
Όχι εμείς φίλε, ε;
Όχι εμείς.
349
00:27:08,919 --> 00:27:12,256
Θέλω ''Sex in the city.''
Τι λέει, Μιράντα;
350
00:27:12,673 --> 00:27:16,719
Η Σαμάνθα είμαι.
Κάνω σεξ με τους πάντες.
351
00:27:17,219 --> 00:27:19,221
Ίσως είναι καλό που
είναι εδώ.
352
00:27:19,847 --> 00:27:23,058
Ίσως είναι μια πρόκληση του
θεού για να την ξεχάσω.
353
00:27:24,351 --> 00:27:28,147
Ή ένα σημάδι από το θεό ότι
πρέπει να είστε μαζί.
354
00:27:29,064 --> 00:27:30,941
Λατρεύω την εκπομπή της.
355
00:27:31,400 --> 00:27:34,320
Μου αρέσει όταν συνδυάζει τον
ερωτισμό με τη βία.
356
00:27:34,695 --> 00:27:36,864
Τι τρέχει με σας; Πρέπει
να προχωρήσεις.
357
00:27:37,156 --> 00:27:40,242
- Δεν είναι τόσο εύκολο όσο το λες.
- Είναι, στο υπόσχομαι.
358
00:27:41,076 --> 00:27:42,786
Ζούσα στο Σάουθ Σέντραλ.
359
00:27:44,330 --> 00:27:46,999
Και το μισούσα. Οπότε
μετακόμισα στο Λάχου.
360
00:27:47,333 --> 00:27:49,335
Μπορώ να σας πω 200
διαφορετικά είδη ψαριών.
361
00:27:49,627 --> 00:27:51,211
- Δε μπορείς.
- Μπορώ.
362
00:27:51,503 --> 00:27:52,921
- Κάν' το!
- Δε μπορείς.
363
00:27:53,213 --> 00:27:56,508
Γκριλ, σφυρίδα, ζαργός..
364
00:27:57,343 --> 00:27:59,136
Ποιο είναι το επίσημο ψάρι
της Χαβάης;
365
00:28:02,723 --> 00:28:05,184
- Έτοιμος;
- Ναι.
366
00:28:08,270 --> 00:28:10,272
Γεια σας κύριοι.
367
00:28:10,939 --> 00:28:12,483
Που είναι η γυναίκα σας;
368
00:28:13,692 --> 00:28:16,528
- Για ύπνο.
- Κάτι δεν πάει καλά μ' αυτή.
369
00:28:17,112 --> 00:28:20,908
Είναι περίπλοκη, όπως
ο κώδικας Ντα Βίντσι.
370
00:28:21,617 --> 00:28:24,620
Αλλά πιο δύσκολο να σπάσει.
371
00:28:25,829 --> 00:28:29,041
Η ζωή είναι γεμάτη από μαθήματα.
Κάθε μέρα μαθαίνεις κάτι καινούριο.
372
00:28:30,918 --> 00:28:33,212
Αναρωτιέμαι τι θα μάθω αύριο.
373
00:28:36,966 --> 00:28:38,467
Καληνύχτα!
374
00:28:39,510 --> 00:28:42,304
Πάω να βρω τη
μυθική κλειτορίδα!
375
00:28:45,641 --> 00:28:48,352
Κατάφερες να διώξεις την
κλαψιάρα από το δωμάτιο;
376
00:28:49,269 --> 00:28:51,814
- Μπορώ να στείλω κάποιον πάνω.
- Α, μπορείς.
377
00:28:53,357 --> 00:28:54,984
Πολύ αστείο.
378
00:28:58,112 --> 00:29:00,906
Η εκπομπή της Σάρα Μάρσαλ
είναι χάλια, ποιος νοιάζεται;
379
00:29:01,323 --> 00:29:03,575
Φτιάχνω τη μουσική για την εκπομπή.
380
00:29:04,785 --> 00:29:07,037
Ανέφερα ότι η μουσική τα σπάει;
381
00:29:08,789 --> 00:29:10,291
Πολύ γλυκό από μέρους σου.
382
00:29:10,874 --> 00:29:14,169
Δε χρειάζεται να το λες,
δεν είναι μουσική.
383
00:29:14,545 --> 00:29:16,839
Δεν έχει μελωδία, απλά νότες.
384
00:29:17,256 --> 00:29:19,466
Σκοτεινές, δυσοίωνες νότες.
385
00:29:20,384 --> 00:29:23,679
Ο δολοφόνος αυνανιστής σκύλων
βγήκε παγανιά πάλι!
386
00:29:24,138 --> 00:29:26,807
Θα σκοτώσει τον ιδιοκτήτη αλλά
οι σκύλοι θα είναι χαρούμενοι.
387
00:29:33,188 --> 00:29:35,399
Δεν είμαι σαν το Σνόου.
388
00:29:40,321 --> 00:29:42,740
Ώρα να αρχίσει η μουσική.
389
00:29:43,240 --> 00:29:45,492
Ανάψτε τα φώτα.
390
00:29:45,826 --> 00:29:50,831
Ναι, θα αρχίσουμε, στο
μάπετ σόου απόψε.
391
00:29:57,087 --> 00:29:59,548
- Κρέμα;
- Εντάξει.
392
00:30:01,258 --> 00:30:03,886
Ορίστε.
Καλό πρωινό.
393
00:30:05,012 --> 00:30:08,057
- Ωραίο τραπέζι, κοντά στο μπουφέ.
- Χαίρομαι που σας αρέσει.
394
00:30:13,187 --> 00:30:16,065
Καλημέρα, κύριε. Να σας
φέρω κάτι; Χυμό, καφέ;
395
00:30:16,398 --> 00:30:19,318
Θα ήθελα ένα χυμό ανανά
με λίγο ρούμι μέσα.
396
00:30:19,735 --> 00:30:22,780
Φυσικά, καλή αρχή.
Τύπος των κοκτέιλ.
397
00:30:23,572 --> 00:30:25,449
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
398
00:30:26,408 --> 00:30:30,120
- Είπαμε για καγιάκ το μεσημέρι.
- Το ξέρω και ξέρεις ότι το ήθελα..
399
00:30:32,039 --> 00:30:33,457
Γεια σου φίλε.
400
00:30:33,916 --> 00:30:36,085
Πώς περάσατε τη βραδιά σας;
401
00:30:36,627 --> 00:30:37,962
Καταπληκτικά.
402
00:30:38,253 --> 00:30:40,130
- Δε νιώθω τίποτα.
- Εντάξει.
403
00:30:40,881 --> 00:30:43,133
- Αυτό είναι καλό;
- Ακόμα δε νιώθω κάτι.
404
00:30:43,425 --> 00:30:46,428
Ωραία, γιατί πονάω. Θα το
κάνεις εσύ για μένα;
405
00:30:47,012 --> 00:30:48,305
Ναι.
406
00:30:49,682 --> 00:30:52,226
Όχι, όχι.
407
00:30:53,185 --> 00:30:55,980
Ο θεός έβαλε το στόμα στο
κεφάλι για κάποιο λόγο, όχι!
408
00:30:58,232 --> 00:30:59,984
Πάω στην τουαλέτα.
409
00:31:01,485 --> 00:31:03,862
Όλα καλά;
410
00:31:05,781 --> 00:31:07,199
Οι βάφλες..
411
00:31:09,827 --> 00:31:12,079
Ορίστε, κύριε. Το πρωινό
των πρωταθλητών.
412
00:31:13,080 --> 00:31:16,750
Και μην το πείτε πουθενά,
λίγο παραπάνω για σας.
413
00:31:19,169 --> 00:31:21,088
- Ευχαριστώ!
- Να' σαι καλά.
414
00:31:21,380 --> 00:31:22,715
Επίσης!
415
00:31:36,815 --> 00:31:41,019
-Εδώ κάνετε γιόγκα, έτσι;
-Ναι, αλλά δεν επιτρέπεται αλκοόλ.
416
00:31:42,636 --> 00:31:46,235
Ναι, προφανώς.
Αυτό είναι μόνο χυμός ανανά.
417
00:31:47,449 --> 00:31:50,204
Βασικά δεν επιτρέπονται
οποιαδήποτε ποτά απ'έξω.
418
00:31:51,353 --> 00:31:53,254
-Μπορώ να το αφήσω;
-Ναι.
419
00:31:53,917 --> 00:31:56,294
-Μ'αρέσει το καπέλο σου.
-Ευχαριστώ.
420
00:31:56,400 --> 00:31:58,286
Μοιάζει λίγο με φελό.
421
00:32:01,627 --> 00:32:03,648
Πάρτε όλοι τα στρώματα σας.
422
00:32:05,559 --> 00:32:10,452
Σε αναγνώρισα απ'το εξώφυλλο
του "No Mistake". Είμαι μεγάλη θαυμάστρια.
423
00:32:10,563 --> 00:32:13,119
Σ'ευχαριστώ πολύ,πολύ γλυκό
εκ μέρους σου. Το εκτιμώ ιδιαίτερα.
424
00:32:13,231 --> 00:32:16,091
Προφανώς και δεν κάνω γιόγκα
για να είμαι αναγνωρίσιμος.
425
00:32:17,513 --> 00:32:19,320
Τότε σταμάτα να είσαι
τόσο καλός.
426
00:32:21,506 --> 00:32:23,050
Είσαι πολύ ευλύγιστος...
427
00:32:25,889 --> 00:32:28,459
Κι εσένα σε αναγνωρίζω απ'το σόου.
428
00:32:29,146 --> 00:32:31,242
Φαίνεσαι πολύ ψηλότερη
στο σόου.
429
00:32:32,056 --> 00:32:34,533
-Δεν είμαι.
-Το ξέρω...
430
00:32:37,761 --> 00:32:40,049
Ας αρχίσουμε βάζοντας τις
παλάμες στο στήθος.
431
00:32:40,159 --> 00:32:43,661
Σήμερα θα κάνουμε Σιρανόμα Σκαρ,
ή αλλιώς χαιρετισμό στον Ήλιο.
432
00:32:43,772 --> 00:32:48,568
Πάρτε μια βαθιά εισπνοή...
τώρα εκπνοή και αφήστε τα χέρια.
433
00:32:48,670 --> 00:32:51,529
Εισπνοή, χέρια ψηλά...συνεχίστε.
434
00:32:52,131 --> 00:32:55,298
Ωραία....εκπνοή και διπλωθείτε μπροστά.
435
00:32:55,569 --> 00:32:59,155
Δυνατά...δύναμη στη πλάτη...ωραία.
436
00:32:59,569 --> 00:33:03,876
Να θυμάστε πως δεν είναι ανταγωνισμός.
Αν κι εσείς οι δυο είστε οι καλύτεροι.
437
00:33:03,987 --> 00:33:05,827
Εξαιρετικά...τέλεια φόρμα.
438
00:33:06,533 --> 00:33:08,734
Τώρα ο "σκύλος μπρούμυτα".
439
00:33:10,319 --> 00:33:14,374
Πολύ σημαντικό είναι η πλάτη
να είναι ψηλά και ίσια.
440
00:33:15,488 --> 00:33:17,858
Νομίζω πως το ένα αναιρεί
το άλλο.
441
00:33:17,970 --> 00:33:21,408
Όχι γιατί όταν σηκώνεις τη πλάτη,
τότε είναι ίσια.
442
00:33:25,123 --> 00:33:28,553
Ωραία. Πρέπει να ιδρώνεις.
Έτσι βγάινουν όλες οι τοξίνες απ'το πρωί.
443
00:33:29,450 --> 00:33:31,472
-Έλα τώρα κοπέλα μου.
-Ονομάζομαι Πρόνα.
444
00:33:31,584 --> 00:33:33,711
Και ξέρω ότι αυτό δεν
ήταν μόνο χυμός.
445
00:33:34,138 --> 00:33:38,547
Δεν χρειάζεσαι διόρθωση, οπότε
θα κάνω μόνο αυτό, για τον εαυτό μου.
446
00:33:39,169 --> 00:33:42,745
Μάθε το σώμα σου.
Απομνημόνευσε το.
447
00:33:45,025 --> 00:33:49,089
Δυνατά πόδια....Τέλειο δέρμα
και φόρμα.
448
00:33:50,217 --> 00:33:53,222
Τώρα θα προχωρήσουμε σε τρίποδη
στάση του κεφαλιού.
449
00:33:53,334 --> 00:33:57,604
Είναι πιο δύσκολη πόζα, οπότε
αν δεν αισθάνεστε άνετα ή αρκετά δυνατοί,
450
00:33:57,716 --> 00:34:01,648
μη διστάσετε να ξαπλώσετε
στο στρώμα, σε παιδική στάση.
451
00:34:02,687 --> 00:34:04,839
Ας ξαπλώσουμε όλοι στα στρώματα...
452
00:34:05,781 --> 00:34:08,714
Τώρα πάρτε θέση για την τρίποδη
στάση του κεφαλιού...
453
00:34:08,825 --> 00:34:13,459
Αν δεν αισθάνεστε άνετα, μην ντραπείτε
να ξαπλώσετε σε παιδική στάση.
454
00:34:13,571 --> 00:34:14,676
-Κυρά μου, σου είπα είμαι καλά.
-Εντάξει...
455
00:34:14,787 --> 00:34:16,741
Ετοιμαστείτε να ανεβείτε.
456
00:34:18,802 --> 00:34:20,939
Αν δε σας πειράζει, ξαπλώστε
σε παιδική στάση...
457
00:34:21,886 --> 00:34:24,864
Όλοι με ακούσατε να λέω
ότι αν θέλετε να είστε σε παιδική στάση...
458
00:34:24,975 --> 00:34:27,278
...δεν πειράζει. Καλού κακού
για να μη τραυματιστείτε.
459
00:34:28,582 --> 00:34:32,131
Δεν θέλω να σπάσετε το σβέρκο σας,
οπότε...ηρεμήστε.
460
00:34:33,722 --> 00:34:36,113
Σήμερα κάνουμε ήσυχα κατακόρυφα.
461
00:34:36,225 --> 00:34:37,975
Κάνω κατακόρυφο ρε πούστη!
462
00:34:39,173 --> 00:34:40,905
Καλύτερα να απελευθερώσετε.
463
00:34:49,913 --> 00:34:51,414
Είσαι ο Τσακ;
464
00:34:53,374 --> 00:34:56,252
Δεν έχουν αλλάξει το φειγ βολάν.
Έτσι με λένε σπίτι.
465
00:34:56,628 --> 00:34:58,463
Εδώ με φωνάζουν Κούνου.
466
00:34:59,130 --> 00:35:01,132
- Συγνώμη.
- Δεν πειράζει.
467
00:35:01,424 --> 00:35:04,177
Το Κούνου σημαίνει κάτι
στα χαβανέζικα;
468
00:35:04,469 --> 00:35:06,095
Σημαίνει Τσακ.
469
00:35:06,429 --> 00:35:10,183
Το βρήκα σε μια βάση δεδομένων στο
διαδίκτυο. Απλά γράφεις το όνομά σου..
470
00:35:11,226 --> 00:35:12,977
και στο λέει.
471
00:35:13,478 --> 00:35:15,730
- Πώς σε λένε;
- Πίτερ.
472
00:35:16,606 --> 00:35:18,650
- Θα σου δώσω χαβανέζικο όνομα.
- Ωραία.
473
00:35:25,907 --> 00:35:27,200
Ωραία.
474
00:35:27,533 --> 00:35:30,161
Μου φαίνεται ότι πίσω απ' αυτά
τα μάτια κρύβεται πόνος.
475
00:35:31,621 --> 00:35:33,081
Ίσως λιγάκι.
476
00:35:33,915 --> 00:35:36,584
- Υπάρχει μία θεραπεία γι' αυτό.
- Ποια;
477
00:35:37,085 --> 00:35:39,087
Μαριχουάνα. Έχεις;
478
00:35:40,922 --> 00:35:42,173
Όχι.
479
00:35:42,465 --> 00:35:44,092
Τότε πάμε για σέρφινγκ.
480
00:35:46,552 --> 00:35:49,138
Εκεί έξω θέλω να
αγνοείς τα ένστικτά σου.
481
00:35:49,430 --> 00:35:51,057
Θα είμαι εγώ τα ένστικτά σου.
482
00:35:52,475 --> 00:35:55,937
Μην κάνεις τίποτα. Μην προσπαθήσεις
να σερφάρεις, μην το κάνεις!
483
00:35:57,146 --> 00:35:59,357
Όσο πιο λίγα κάνεις, τόσο
πιο πολλά κάνεις.
484
00:35:59,566 --> 00:36:01,025
Για να σε δω να σηκώνεσαι.
485
00:36:05,572 --> 00:36:07,699
Δεν είναι καλό, κάνε
λιγότερα. Ξανά.
486
00:36:10,326 --> 00:36:11,661
Σήκω.
487
00:36:12,203 --> 00:36:13,538
Πολύ αργά.
488
00:36:13,955 --> 00:36:15,123
Σήκω.
489
00:36:16,624 --> 00:36:18,084
Πολλά έκανες, πιο λίγα.
490
00:36:18,918 --> 00:36:21,296
Σήκω. Σταμάτα,
κάθισε κάτω.
491
00:36:21,713 --> 00:36:23,673
Θυμήσου, μην κάνεις τίποτα.
492
00:36:24,299 --> 00:36:25,883
Σήκω.
493
00:36:28,428 --> 00:36:31,431
Πρέπει να κάνεις κάτι παραπάνω.
Απλά ξαπλώνεις εκεί.
494
00:36:32,181 --> 00:36:33,933
Κάν' το, νιώσ' το.
Σήκω!
495
00:36:36,603 --> 00:36:39,480
Δεν ήταν ακριβώς σωστό,
αλλά θα το βρούμε, πάμε!
496
00:36:40,106 --> 00:36:41,774
Δεν ξέρουν όλοι..
497
00:36:45,945 --> 00:36:47,530
Πόσο καιρό ζεις εδώ;
498
00:36:48,156 --> 00:36:50,366
Δεν ξέρω, σταμάτησα να φοράω
ρολόι όταν ήρθα εδώ.
499
00:36:50,825 --> 00:36:52,577
Γαμάτο!
500
00:36:53,202 --> 00:36:55,872
Το κινητό μου έχει ρολόι
οπότε δεν το χρειάζομαι.
501
00:36:57,415 --> 00:36:59,792
Άρα είναι το ίδιο πράγμα..
502
00:37:00,501 --> 00:37:03,504
- Πόσο χρόνων είσαι;
- Δεν πιστεύω στα νούμερα.
503
00:37:05,173 --> 00:37:09,260
Αν έπρεπε να του βάλεις ένα
νούμερο, θα ήταν 44.
504
00:37:10,428 --> 00:37:11,888
Γαμώ το!
505
00:37:12,931 --> 00:37:14,891
Ευχαριστώ που με
έφερες εδώ έξω.
506
00:37:16,017 --> 00:37:18,811
Η πρώτη φορά που νιώθω καλά
εδώ και τρεις βδομάδες.
507
00:37:19,187 --> 00:37:21,439
Πρέπει να γυρίσεις πίσω
στη σανίδα.
508
00:37:22,315 --> 00:37:26,653
Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια,
γάμα τα και φύγε.
509
00:37:27,278 --> 00:37:29,239
Όπως τα λες.
510
00:37:30,073 --> 00:37:32,909
Πρέπει να βάλεις τη στολή,
ν' ανέβεις στη σανίδα..
511
00:37:33,284 --> 00:37:35,828
κι αν σου επιτεθεί καρχαρίας θα
εγκαταλείψεις το σέρφινγκ;
512
00:37:36,246 --> 00:37:37,914
Μάλλον ναι.
513
00:37:38,248 --> 00:37:40,375
Πάμε. Κερνάω τάκος.
514
00:37:41,376 --> 00:37:45,797
Μ' ακούς; Είμαι μπερδεμένος
και δεν ξέρω τι να κάνω.
515
00:37:46,130 --> 00:37:49,175
Τι είναι αυτό το καπέλο; Μπήκες
στη λέσχη Μπουένα βίστα;
516
00:37:50,218 --> 00:37:52,929
- Είναι ωραίο.
- Ποιο μέλος είσαι;
517
00:37:53,972 --> 00:37:56,975
Μοιάζεις με τους ύποπτους της
δολοφονίας του Κένεντυ.
518
00:37:57,392 --> 00:37:58,601
Πολύ αστείο.
519
00:37:59,352 --> 00:38:02,981
- Πες του να κάνει φίλους.
- Πρέπει να βγεις και να κάνεις φίλους.
520
00:38:04,148 --> 00:38:06,943
- Είναι η Λιζ εκεί;
- Όχι, δεν είναι.
521
00:38:07,652 --> 00:38:09,779
- Μόλις την άκουσα.
- Έφυγε.
522
00:38:10,738 --> 00:38:12,365
Ποιον κοιτάς;
523
00:38:13,908 --> 00:38:15,618
Είναι ακόμα..
Γεια σου Λιζ!
524
00:38:15,910 --> 00:38:19,289
Ορκίζομαι στον τάφο της μάνας
μου.. Εντάξει, ήταν η Λιζ.
525
00:38:19,622 --> 00:38:22,542
Δεν ήταν εδώ από την αρχή.
Πήγαινε να γνωρίσεις ανθρώπους!
526
00:38:22,834 --> 00:38:24,836
Εμείς το κάνουμε συνέχεια.
527
00:38:25,461 --> 00:38:28,840
Προσπάθησα. Είναι κάτι
τύποι εδώ, αλλά..
528
00:38:29,424 --> 00:38:31,718
- Είναι περίεργοι.
- Να είσαι φιλικός.
529
00:38:32,468 --> 00:38:35,763
Σιδέρωσε το πουκάμισό σου.
Ακόμα και τα μπλουζάκια σου.
530
00:38:37,682 --> 00:38:40,393
Η κοπελίτσα στην υποδοχή
είναι πολύ χαριτωμένη.
531
00:38:40,852 --> 00:38:44,606
Κάνε άλλη μια ξεπέτα, δούλεψε
καλά στο παρελθόν..
532
00:38:45,023 --> 00:38:47,525
Τι θες; Μόλις μου είπες
να γνωρίσω άτομα!
533
00:38:48,026 --> 00:38:50,361
Να της ζητήσει να βγουν.
Ίσως αυτό να χρειάζεται.
534
00:38:50,695 --> 00:38:53,448
- Είχε πολλές τέτοιες ευκαιρίες.
- Είμαστε μαζί εδώ;
535
00:38:53,781 --> 00:38:55,909
Εντάξει, συγνώμη. Είμαστε
στην ίδια ομάδα.
536
00:38:58,161 --> 00:39:00,580
- Βγείτε με την κοπέλα.
- Ίσως της το ζητήσω.
537
00:39:03,124 --> 00:39:05,877
Είμαι κι εγώ στη Χαβάη!
538
00:39:06,461 --> 00:39:08,421
Αλόχα, γκόμενες!
539
00:39:08,838 --> 00:39:10,298
Πολύ ωραίο.
540
00:39:13,509 --> 00:39:15,887
Δεν είναι αυτόχθονες
αμερικάνοι, Μπράιαν.
541
00:39:18,848 --> 00:39:20,558
- Τι κάνεις;
- Το λούα.
542
00:39:21,893 --> 00:39:24,062
- Λέγεται χούλα.
- Λούαου.
543
00:39:43,331 --> 00:39:45,833
Είσαι πανέμορφη.
Ωραίο φόρεμα.
544
00:39:46,459 --> 00:39:47,585
Ευχαριστώ.
545
00:39:47,835 --> 00:39:49,337
Θα περάσουμε καλά.
546
00:39:54,550 --> 00:39:56,386
Να σε βοηθήσω σε κάτι άλλο;
547
00:39:57,512 --> 00:39:59,514
Όχι, θα πάω για ποτό μέσα.
548
00:39:59,847 --> 00:40:01,766
- Ευτυχισμένη 4η Ιουλίου!
- Ευχαριστώ.
549
00:40:18,324 --> 00:40:21,619
- Να το πάρω;
- Μόλις κάθισα. Νοστιμότατο.
550
00:40:24,080 --> 00:40:25,456
Ορίστε;
551
00:40:28,876 --> 00:40:30,503
Γεια σου, Πίτερ.
552
00:40:35,592 --> 00:40:36,718
Είσαι καλά;
553
00:40:37,010 --> 00:40:38,511
Συγνώμη!
554
00:40:39,512 --> 00:40:41,598
Να έχω την προσοχή σας για λίγο;
555
00:40:41,931 --> 00:40:44,434
Έχουμε έναν εκλεκτό καλεσμένο
σήμερα μαζί μας..
556
00:40:44,726 --> 00:40:48,313
Είναι ο τραγουδιστής των
Ίνφαντ Σόροου..
557
00:40:49,314 --> 00:40:52,275
Ο αγαπημένος μου μουσικός
όλων των εποχών, είναι τρομερός..
558
00:40:55,236 --> 00:40:58,656
Ας δούμε αν θα έρθει πάνω,
ο κύριος Άλντους Σνόου!
559
00:41:02,619 --> 00:41:06,539
Προσπαθώ να είμαι ινκόγκνιτο,
είναι περίεργο, δεν έπιασε..
560
00:41:17,717 --> 00:41:21,596
Ευχαριστώ και τι εισαγωγή από
τον εκκεντρικό νεαρό.
561
00:41:22,513 --> 00:41:25,683
Θα αφιερώσω το τραγούδι στην όμορφη
κυρία που βρίσκεται εδώ σήμερα..
562
00:41:26,100 --> 00:41:28,269
Την δεσποινίδα Σάρα Μάρσαλ!
563
00:41:38,571 --> 00:41:40,990
Οι αρχαίοι ουρανοί..
564
00:41:41,282 --> 00:41:43,993
σε αυτά τα περιπλανώμενα μάτια..
565
00:41:44,494 --> 00:41:49,082
με εξέπληξες όταν με άφησες
να μπω μέσα σου.
566
00:41:50,541 --> 00:41:53,086
Μέσα σου..
567
00:41:55,713 --> 00:41:57,423
Είναι από το ''60 μεσάνυχτα.''
568
00:41:57,840 --> 00:42:01,219
Μάθε με να μεγαλώνω
όταν είμαι μέσα σου.
569
00:42:02,887 --> 00:42:04,639
Μέσα σου..
570
00:42:08,810 --> 00:42:13,231
Μου αρέσει, είναι λάθος
να είμαι μέσα σου;
571
00:42:14,816 --> 00:42:18,611
Μέσα σου οι ανήσυχοι
βρίσκουν το όνειρό τους.
572
00:42:32,196 --> 00:42:36,534
Είσαι από τον μπουφέ του
πρωινού, ε; Είμαι ο Πίτερ.
573
00:42:37,326 --> 00:42:39,120
- Κίμο.
- Χάρηκα.
574
00:42:40,663 --> 00:42:42,790
- Πιες μια μπύρα.
- Ευχαριστώ.
575
00:42:45,126 --> 00:42:47,628
- Η Σάρα Μάρσαλ.
- Ναι.
576
00:42:49,338 --> 00:42:53,718
- Πώς ήξερες ότι βγαίναμε;
- Μου το είπε ο Ντουέιν, ο Τσακ..
577
00:42:54,635 --> 00:42:58,055
Μέχρι και η Ρέιτσελ. Όλοι, πρέπει
να σταματήσεις να μιλάς γι' αυτή.
578
00:43:00,016 --> 00:43:03,394
Είναι σαν το ''Σοπράνος.''
Τελείωσε!
579
00:43:04,145 --> 00:43:07,940
Βρες καινούριο σίριαλ.
Χρειάζεσαι μια αγκαλιά.
580
00:43:08,858 --> 00:43:10,484
Έλα δω.
581
00:43:12,945 --> 00:43:15,323
Ευχαριστώ, είσαι
πολύ καλός.
582
00:43:16,490 --> 00:43:20,077
Την κάνω. Ετοιμάζω το γουρούνι
για αύριο. Έλα να βοηθήσεις.
583
00:43:20,578 --> 00:43:23,247
- Θα ξεχαστείς.
- Δε σε πειράζει;
584
00:43:24,248 --> 00:43:26,709
Είμαι καλός στο μαγείρεμα.
585
00:43:31,714 --> 00:43:33,341
Μη με αναγκάζεις να το κάνω!
586
00:43:34,467 --> 00:43:35,468
Κάν' το!
587
00:43:35,760 --> 00:43:38,012
Συγνώμη!
588
00:43:42,391 --> 00:43:45,102
Σταμάτα να κλαις.
Έχει ψοφήσει.
589
00:43:46,103 --> 00:43:48,689
Δεν κλαίω. Εσύ να
σταματήσεις.
590
00:43:49,106 --> 00:43:52,360
- Δεν είμαι μωρό να κλαίω.
- Μοιάζεις με γιγάντιο μωρό.
591
00:43:53,694 --> 00:43:55,780
Συγνώμη, δεν το εννοούσα.
592
00:44:06,916 --> 00:44:10,836
Θα ήθελες να κάνουμε παρέα
απόψε; Όχι επίσημα.
593
00:44:11,420 --> 00:44:16,217
Ναι. Θα πάμε σε μια παραλία
αργότερα. Να έρθεις.
594
00:44:18,010 --> 00:44:20,471
- Να πάμε μαζί.
- Ναι, οτιδήποτε.
595
00:44:21,555 --> 00:44:23,599
Δεν πρέπει αν δε θες.
Απλά σκέφτηκα..
596
00:44:23,849 --> 00:44:27,144
Δε χρειάζεται να το αναλύεις.
Είτε θέλεις είτε όχι.
597
00:44:28,604 --> 00:44:31,274
- Θα ήθελα.
- Τέλεια.
598
00:44:31,816 --> 00:44:34,819
Πήγαινε να αλλάξεις πουκάμισο
και τα λέμε σε 5 λεπτά μπροστά.
599
00:44:45,913 --> 00:44:47,623
Είναι πολύ ωραία.
600
00:44:48,374 --> 00:44:50,042
Σου αρέσει;
601
00:45:01,304 --> 00:45:03,306
Γιατί ήρθες στη Χαβάη;
602
00:45:04,807 --> 00:45:06,350
Για έναν τύπο.
603
00:45:07,059 --> 00:45:10,479
Έναν σέρφερ. Μέσα στους 34
καλύτερους του πρωταθλήματος.
604
00:45:16,193 --> 00:45:20,573
Ήμαστε μαζί 2 χρόνια. Παράτησα
το σχολείο και ήρθα μαζί του..
605
00:45:21,574 --> 00:45:25,661
3 βδομάδες μετά τον έπιασα να με
απατά, οπότε προχώρησα.
606
00:45:26,829 --> 00:45:28,372
Τι μαλάκας.
607
00:45:29,582 --> 00:45:31,292
Απλά ήταν παιδάκι.
608
00:45:33,210 --> 00:45:36,005
Έχεις σκεφτεί να γυρίσεις
για να τελειώσεις το σχολείο;
609
00:45:38,049 --> 00:45:39,508
Όχι.
610
00:45:40,676 --> 00:45:44,722
Δουλεύω στο ξενοδοχείο,
δε χρειάζεται να υπάρχει μέλλον.
611
00:45:46,682 --> 00:45:49,101
- Σειρά μου.
- Εντάξει.
612
00:45:51,479 --> 00:45:54,857
Πώς σου φαίνεται που γράφεις
μουσική για εκπομπή στην τηλεόραση;
613
00:45:57,151 --> 00:46:01,906
Ωραία, οι άνθρωποι είναι σπουδαίοι,
έχω σταθερό μισθό, είμαι τυχερός.
614
00:46:02,365 --> 00:46:04,867
- Θεέ μου, το μισείς.
- Το μισώ!
615
00:46:05,284 --> 00:46:07,995
- Τόσο πολύ.
- Κάνε κάτι τότε.
616
00:46:12,291 --> 00:46:13,626
Με συγχωρείς.
617
00:46:13,918 --> 00:46:16,254
Απλά αν δε σου αρέσει κάτι,
άλλαξέ το!
618
00:46:17,088 --> 00:46:18,589
Προσπαθώ.
619
00:46:19,757 --> 00:46:22,009
Ετοιμάζω μια ροκ όπερα.
620
00:46:25,972 --> 00:46:27,848
Για τι λέει;
621
00:46:30,434 --> 00:46:32,311
Για το Δράκουλα.
622
00:46:33,312 --> 00:46:36,607
Μια αιώνια αγάπη,
αυτό είναι το θέμα.
623
00:46:42,822 --> 00:46:45,449
Οραματίζομαι να γίνει
με μαριονέτες.
624
00:46:48,452 --> 00:46:50,371
Μαζί με ανθρώπους.
625
00:46:52,581 --> 00:46:55,751
- Γιατί τον Δράκουλα;
- Γιατί είναι σαν όλους τους άλλους..
626
00:46:56,002 --> 00:46:57,878
απλά θέλει να αγαπηθεί.
627
00:46:58,129 --> 00:47:02,967
Και κάθε φορά που γνωρίζει κάποια,
τη σκοτώνει, κάτι που ξέρω καλά.
628
00:47:03,759 --> 00:47:05,761
Τι; Αστείο ήταν.
629
00:47:06,178 --> 00:47:07,722
- Σκατά.
- Τι;
630
00:47:08,222 --> 00:47:11,100
Ο πρώην μου.
Αν τρέξω, τρέξε.
631
00:47:12,602 --> 00:47:14,228
- Καταλαβαίνεις;
- Όχι.
632
00:47:14,562 --> 00:47:17,064
- Καριόλη!
- Τι κάνεις;
633
00:47:17,440 --> 00:47:19,317
Σου είπα να μείνεις μακριά!
634
00:47:19,900 --> 00:47:23,321
- Τελείωσε τον Απρίλη.
- Ισχύει και πάλι, γαμιόλη!
635
00:47:23,654 --> 00:47:26,407
- Δεν εξουσιάζεις εδώ, αλλά εγώ!
- Στους ηλίθιους;
636
00:47:27,033 --> 00:47:29,577
Ξέρω το φίλο του.
Άσε με να το χειριστώ.
637
00:47:32,246 --> 00:47:35,249
- Με θυμάσαι από το πρωινό;
- Ο τύπος με τα κοκτέιλ.
638
00:47:38,252 --> 00:47:40,922
Είσαι με την κοπέλα μου;
Την κράταγες ζεστή για μένα;
639
00:47:41,631 --> 00:47:43,090
Τι κάνετε εδώ;
640
00:47:48,846 --> 00:47:50,640
Ρέητσελ, πάμε να φύγουμε.
641
00:47:51,223 --> 00:47:52,683
Σταμάτα!
642
00:48:03,903 --> 00:48:06,989
Απλά παιδάκι;
Ο τύπος ήταν άντρας.
643
00:48:07,406 --> 00:48:10,368
Είναι μαλάκας. Δεν πιστεύω
ότι βγαίναμε.
644
00:48:12,036 --> 00:48:13,537
Τρελάθηκες.
645
00:48:14,330 --> 00:48:16,832
Είναι δυσλειτουργικοί.
646
00:48:17,416 --> 00:48:19,752
Ήσουν σαν τις κοπέλες απ' το,
''Γεύση του έρωτα.''
647
00:48:20,169 --> 00:48:22,797
Θα σε σκοτώσω, θα σε σκοτώσω!
648
00:48:24,382 --> 00:48:26,842
- Πάω για άλλη μια γύρα.
- Πάω εγώ.
649
00:48:27,385 --> 00:48:30,763
Μη τα λες σε μένα. Δεν
είμαι τέτοιος τύπος κοπέλας.
650
00:48:44,068 --> 00:48:47,446
Είσαι πολύ σέξι. Δώσε μου
ύφος, ''Τόπος του εγκλήματος.''
651
00:48:47,780 --> 00:48:51,325
Ο γίγαντας εκτός πλάνου, παρακαλώ!
Μουτόμπο, έξω από το πλάνο!
652
00:49:19,353 --> 00:49:23,316
Το ξέρεις ότι υπάρχει μια γυμνή
φωτογραφία σου στην τουαλέτα;
653
00:49:23,858 --> 00:49:26,402
Ναι, τη μισώ.
654
00:49:26,902 --> 00:49:28,946
Ο βλάκας ο φίλος μου με ανάγκασε.
655
00:49:29,864 --> 00:49:35,411
Ζήτησα από τον Κιόκι να τη βγάλει
αλλά είπε ότι θα χάλαγε η ισορροπία.
656
00:49:38,289 --> 00:49:42,168
- Θες να τη βγάλω εγώ;
- Όχι, θα σε σκοτώσει.
657
00:49:45,254 --> 00:49:46,797
Σου έχω μια έκπληξη όμως.
658
00:49:48,090 --> 00:49:49,383
Τι;
659
00:49:50,176 --> 00:49:52,720
Θα διακόψουμε λίγο. Έχουμε έναν
καλεσμένο από τα ηπειρωτικά..
660
00:49:52,970 --> 00:49:55,473
που θα τραγουδήσει κάτι από το
μιούζικαλ Δράκουλας..
661
00:49:55,806 --> 00:49:58,434
Καλωσορίστε τον κύριο
Πίτερ Μπρέτερ.
662
00:50:23,125 --> 00:50:24,669
Ευχαριστώ.
663
00:50:27,380 --> 00:50:31,801
- Μπορώ να παίξω κάτι άλλο..
- Μιούζικαλ Δράκουλας!
664
00:50:33,803 --> 00:50:35,179
Ευχαριστώ.
665
00:50:54,323 --> 00:50:58,661
Είναι δύσκολο να πιστέψω ότι
τα πράγματα θα καλυτερεύσουν..
666
00:51:01,247 --> 00:51:06,627
Πνίγομαι καιρό να πιστεύω ότι
η παλίρροια θα γυρίσει..
667
00:51:08,129 --> 00:51:13,301
Ζω να πιστεύω ότι τα πράγματα
θα γίνουν πιο εύκολα..
668
00:51:15,219 --> 00:51:19,724
Προσπαθώ να διώξω τον πόνο από
τα μαθήματα που διδάχτηκα.
669
00:51:22,143 --> 00:51:26,606
Αν δω τον Βαν Χέλσινγκ ορκίζομαι
ότι θα τον σφαγιάσω!
670
00:51:28,733 --> 00:51:32,987
Σε πήρε από μένα αλλά δε θα
το αφήσω, τ' ορκίζομαι..
671
00:51:35,031 --> 00:51:39,702
Αίμα θα τρέχει απ' το πρόσωπό
του όταν τον αποκεφαλίσω..
672
00:51:41,370 --> 00:51:44,373
Με το κεφάλι του θα σου
δείξω το πόσο..
673
00:51:46,250 --> 00:51:48,377
Πόσο σ' αγαπώ.
674
00:51:55,635 --> 00:52:00,306
Πέθανε, πέθανε, πέθανε.
675
00:52:05,102 --> 00:52:07,021
Εγώ δε μπορώ.
676
00:52:24,413 --> 00:52:25,581
Ευχαριστώ.
677
00:52:25,957 --> 00:52:29,168
- Πέρασα υπέροχα.
- Αλήθεια;
678
00:52:29,502 --> 00:52:31,796
- Ξεσάλωσα λίγο.
- Ναι, λιγάκι.
679
00:52:32,880 --> 00:52:36,509
Είχε πλάκα κι εσύ ήσουν άνετη.
Σ' ευχαριστώ που με έβγαλες έξω.
680
00:52:37,385 --> 00:52:39,637
Πέρασα υπέροχα, ευχαριστώ.
681
00:52:40,137 --> 00:52:41,597
- Αλήθεια;
- Ναι.
682
00:52:45,977 --> 00:52:47,520
Συγνώμη.
683
00:52:48,312 --> 00:52:50,898
Δε θέλω να περιπλέξω
την κατάσταση.
684
00:52:52,191 --> 00:52:53,901
Όχι, φυσικά!
685
00:52:55,278 --> 00:52:57,446
Το καταλαβαίνω.
Πέρασα υπέροχα.
686
00:52:57,655 --> 00:52:59,323
Χειραψία;
687
00:53:02,618 --> 00:53:04,245
- Να προσέχεις στο δρόμο.
- Κι εσύ.
688
00:53:07,707 --> 00:53:09,458
- Ευχαριστώ.
- Γεια.
689
00:53:33,566 --> 00:53:35,067
Γεια, παιδιά.
690
00:53:35,526 --> 00:53:37,862
Γεια σου φίλε.
Είμαι ο Κούνου.
691
00:53:38,321 --> 00:53:40,781
Σε θυμάμαι, είμαι ο Πίτερ.
Κάναμε σερφ χθες.
692
00:53:41,490 --> 00:53:43,701
Α, ναι. Είσαι ο τύπος που δουλεύει
με την Κάιζερ Περμανέντε.
693
00:53:44,952 --> 00:53:47,872
Όχι, είμαι ο Πίτερ.
Τα είπαμε στη θάλασσα.
694
00:53:52,668 --> 00:53:55,880
Να πω κάτι; Βγήκα ραντεβού
με τη Ρέητσελ απόψε..
695
00:53:56,255 --> 00:53:59,300
Δεν ήταν ραντεβού. Είναι στην
εξυπηρέτηση πελατών, μάγκα μου.
696
00:53:59,550 --> 00:54:03,262
- Σε πήγε έξω από φιλανθρωπία.
- Ήταν ραντεβού, εμπιστέψου με.
697
00:54:03,721 --> 00:54:07,099
- Ξέρω πως είναι τα ραντεβού.
- Θα αρέσεις και στις στριπτιζέζ.
698
00:54:08,017 --> 00:54:11,479
- Δεν είναι απαραίτητο αυτό.
- Άδικος κόπος, πίστεψέ με.
699
00:54:12,063 --> 00:54:15,524
Είδατε τον πρώην της;
Είναι γελοίος!
700
00:54:16,484 --> 00:54:19,654
- Τον λατρεύω!
- Νίκησε έναν τύπο με αστερία.
701
00:54:20,613 --> 00:54:23,240
- Είναι γελοίο.
- Εγώ ήμουν.
702
00:54:24,116 --> 00:54:28,621
Ο φίλος μου από εδώ, στο μήνα
του μέλιτος έκανε πάρα πολύ σεξ..
703
00:54:33,459 --> 00:54:39,006
Η σύζυγος με βάζει να κάνω
πράγματα που θεωρώ ανάρμοστα.
704
00:54:39,423 --> 00:54:43,719
Ας πούμε, αν ο θεός ήταν αρχιτέκτονας
δε θα έβαζε μια παιδική χαρά..
705
00:54:44,095 --> 00:54:46,264
δίπλα στους υπόνομους.
706
00:54:48,057 --> 00:54:51,227
Προσπαθούμε να γαμηθούμε αλλά
δεν είναι διασκεδαστικό..
707
00:54:52,895 --> 00:54:58,276
απλά καρφώνω τα ιδιαίτερά της και
αυτό μου προκαλεί άγχος.
708
00:55:06,117 --> 00:55:07,952
Γαμώ τη βέρα..
709
00:55:10,496 --> 00:55:12,123
Όλα θα πάνε καλά.
710
00:55:17,044 --> 00:55:19,964
- Θες να πάμε στο κρεβάτι;
- Αμέ..
711
00:55:22,925 --> 00:55:24,552
Καλά να περάσετε.
712
00:55:25,720 --> 00:55:29,974
Μ' αρέσουν τα μαλλιά της. Αναρωτιέμαι
αν είναι έτσι και στο εφηβαίο της.
713
00:55:37,231 --> 00:55:38,774
Τι γίνεται, Τζούλιεν;
714
00:55:54,248 --> 00:55:57,668
- Ακυρώθηκε η εκπομπή.
- Ωραία, αυτό ήθελες.
715
00:55:58,085 --> 00:55:59,420
Ναι.
716
00:56:01,631 --> 00:56:03,215
Απλά..
717
00:56:04,133 --> 00:56:06,594
Νόμιζα ότι θα είχαμε άλλον
έναν χρόνο.
718
00:56:06,928 --> 00:56:11,766
Θα είναι καλό, γιατί πέρασε καιρός
για να μεταβώ στον κινηματογράφο.
719
00:56:12,141 --> 00:56:14,727
Μη με παρεξηγείς, ήταν ξαφνικό.
720
00:56:15,227 --> 00:56:20,149
Έλα μαζί μου. Θα σου τραγουδώ
κάθε βράδυ μαζί με χιλιάδες γυναίκες.
721
00:56:21,567 --> 00:56:23,486
Δεν ήξερα ότι θα πας περιοδεία.
722
00:56:23,819 --> 00:56:29,742
Σε 2 βδομάδες, για 18 μήνες, 43
χώρες, θα είναι τεράστια περιοδεία..
723
00:56:30,660 --> 00:56:34,997
Δε μπορώ να έρθω γιατί δουλεύω.
Είμαι εργαζόμενη ηθοποιός.
724
00:56:35,623 --> 00:56:39,168
Όχι πια, είσαι άνεργη.
Τέλεια!
725
00:56:39,961 --> 00:56:42,964
Θα γίνεις η βασίλισσα των γκρούπις,
των ρουφήχτρων σόροου.
726
00:56:44,548 --> 00:56:48,928
- Των ρουφήχτρων σόροου;
- Δεν ξέρω γιατί τις λέμε έτσι.
727
00:56:51,180 --> 00:56:53,307
Συγνώμη που ενοχλώ.
728
00:56:53,891 --> 00:56:56,477
Το ξενοδοχείο σας προσφέρει
κέικ καρύδας.
729
00:56:56,852 --> 00:56:59,313
Δεν είναι από εμένα αλλά
από το ξενοδοχείο.
730
00:57:02,233 --> 00:57:03,526
Ευχαριστούμε.
731
00:57:04,360 --> 00:57:06,654
Πότε θα μου το έλεγες;
732
00:57:07,571 --> 00:57:10,241
- Μόλις στο είπα.
- Το ξέρω.
733
00:57:10,866 --> 00:57:15,079
Το να μου το λες τώρα δεν
είναι ίδιο με το να μου το λες.
734
00:57:16,330 --> 00:57:20,126
Δε σου είπα ότι έχω έρπη στα γεννητικά
όργανα γιατί δεν είναι της παρούσης.
735
00:57:20,668 --> 00:57:23,754
Θέλετε λίγη σαμπάνια με
το κέικ, ή χωρίς αυτό;
736
00:57:24,255 --> 00:57:25,590
Δεν πίνω.
737
00:57:33,598 --> 00:57:35,891
Ήρθα για να σου δώσω
το cd επίδειξης..
738
00:57:36,601 --> 00:57:39,145
Σε λατρεύω και ήρθα να στο δώσω.
739
00:57:39,937 --> 00:57:41,522
Άκουσέ το και..
740
00:57:44,776 --> 00:57:49,155
Δε θες να είσαι αυτός που
βλέπει BBC και λέει..
741
00:57:49,989 --> 00:57:55,495
Τον είδα, ήταν σερβιτόρος μου
και τον έδιωξα όπως όλοι.
742
00:57:57,705 --> 00:58:02,293
Κι έκανα λάθος γιατί τώρα είναι
μεγάλη επιρροή για μένα!
743
00:58:03,127 --> 00:58:05,213
Κι αισθάνομαι χάλια!
744
00:58:08,383 --> 00:58:11,219
Η ηλίθια προφορά ήμουν εγώ;
745
00:58:12,553 --> 00:58:14,389
Δυστυχώς.
746
00:58:26,067 --> 00:58:28,027
Μην το πεις σε κανέναν.
747
00:58:37,370 --> 00:58:38,955
Τι γίνεται;
748
00:58:42,250 --> 00:58:46,129
Είχα ενδιαφέροντα νέα το πρωί.
749
00:58:49,090 --> 00:58:50,466
Ακυρώθηκε ο ''τόπος του εγκλήματος.''
750
00:58:57,598 --> 00:58:59,517
- Είσαι καλά;
- Ναι.
751
00:59:01,853 --> 00:59:05,773
Περίμενα καιρό να κάνω
το επόμενο βήμα.
752
00:59:06,524 --> 00:59:10,778
Αν θες μπορούμε να
μιλήσουμε με ειλικρίνεια.
753
00:59:13,573 --> 00:59:16,326
Δε θέλω να φύγω από τα φώτα
και να με ξεχάσουν!
754
00:59:16,659 --> 00:59:19,162
Δε θέλω να εξαφανιστώ.
Έχω φρικάρει!
755
00:59:19,454 --> 00:59:21,456
Θα είμαι ειλικρινής.
Έχω φρικάρει.
756
00:59:21,873 --> 00:59:28,004
Επιβιώνουν μόνο όσες δείχνουν τα
βυζιά τους και δεν θα το κάνω.
757
00:59:29,047 --> 00:59:34,969
Έχω αξιοπρέπεια και δεν κάνω πλαστική.
Δε θα προωθήσω τον εαυτό μου.
758
00:59:36,679 --> 00:59:41,768
Έχεις μεγάλη καριέρα μπροστά σου.
40 χρόνια ακόμα μέχρι τα 30 σου.
759
00:59:43,728 --> 00:59:45,730
Όλα θα πάνε καλά.
760
00:59:47,857 --> 00:59:50,234
- Εσύ πως είσαι;
- Χάλια.
761
00:59:50,985 --> 00:59:54,781
Ειλικρινά, δεν έχω ελπίδα.
Όχι, καλά θα είμαι.
762
00:59:55,823 --> 00:59:58,868
Έκλεβα από σένα στα
κρυφά εδώ και καιρό.
763
01:00:00,787 --> 01:00:03,081
Πάντα μου έφτιαχνες
τη διάθεση.
764
01:00:07,543 --> 01:00:12,340
Πέθανε, πέθανε, πέθανε.
765
01:00:15,885 --> 01:00:17,929
Εγώ δε μπορώ.
766
01:00:20,348 --> 01:00:23,059
Πολύ καλό απλά
δεν το καταλαβαίνω.
767
01:00:24,394 --> 01:00:28,481
- Μην το ξαναπαίξεις.
- Άλλη μια φορά και θα δεις..
768
01:00:31,609 --> 01:00:33,528
Που είναι ο Άλντους;
769
01:00:33,903 --> 01:00:36,197
- Να σας ρωτήσω κάτι;
- Ναι.
770
01:00:36,572 --> 01:00:40,702
Θέλω να ευχαριστήσω τη γυναίκα
μου αλλά δεν ξέρω τι να κάνω.
771
01:00:41,077 --> 01:00:44,622
- Ξέρεις να το χρησιμοποιείς;
- Ξέρω.
772
01:00:44,914 --> 01:00:47,417
- Έχεις κάνει ξανά σεξ;
- Όχι.
773
01:00:47,792 --> 01:00:49,544
- Γιατί;
- Λόγω θρησκείας.
774
01:00:49,836 --> 01:00:54,007
Δεν είναι πρόβλημα. Ο Θεός πρέπει
να είναι παρών στην κρεβατοκάμαρα.
775
01:00:54,298 --> 01:00:56,676
Πες μου ακριβώς τι πρέπει να κάνω.
776
01:00:56,968 --> 01:01:00,471
Πρέπει να διεισδύσεις και να ερεθίσεις
την κλειτορίδα ταυτόχρονα. Αυτό είναι.
777
01:01:00,972 --> 01:01:04,058
Αν το καταφέρεις είναι
η απόλυτη τελειότητα.
778
01:01:11,232 --> 01:01:14,861
Καλά νιώθω, φοβάμαι αλλά
θα βρω άλλη δουλειά.
779
01:01:15,320 --> 01:01:17,697
Ενδιαφέρον. Ξέρεις τι
άλλο είναι ενδιαφέρον;
780
01:01:17,989 --> 01:01:19,657
Εγώ στο φεγγάρι.
781
01:01:21,075 --> 01:01:24,370
Θέλω να σου πω κάτι, σταματάς;
Θα μιλάω κι εσύ θα..
782
01:01:24,662 --> 01:01:27,290
- Αέρας!
- Υπήρξε μια καλή στιγμή με τη Σάρα.
783
01:01:27,915 --> 01:01:30,209
Δε θέλω να ακούσω γι' αυτό.
784
01:01:30,877 --> 01:01:33,046
Σε ποιον να τα πω;
785
01:01:33,379 --> 01:01:36,466
Όχι σε μένα. Είχα ποτέ καλή
στιγμή εγώ με πρώην μου;
786
01:01:36,632 --> 01:01:38,843
- Έχεις πρώην;
- Όχι!
787
01:01:41,387 --> 01:01:44,557
Θα ήθελα την άποψη της
γυναίκας πάνω στο θέμα.
788
01:01:44,891 --> 01:01:47,352
- Αλήθεια;
- Όχι, αλλά έλα.
789
01:01:49,687 --> 01:01:52,190
- Η κάμερα είναι εκεί.
- Το ξέρω, ήθελα να του πω..
790
01:01:53,066 --> 01:01:57,487
- Σκέψου πόσο σε πλήγωσε.
- Απομακρύνσου λίγο απ' το μικρόφωνο.
791
01:01:58,029 --> 01:02:00,073
Λίγο πιο κοντά. Λίγο πιο μακριά.
792
01:02:00,490 --> 01:02:02,116
Λίγο πιο κοντά. Λίγο πιο μακριά.
793
01:02:03,451 --> 01:02:05,286
- Κράτα το κεφάλι κάτω.
- Με ακούς;
794
01:02:06,788 --> 01:02:09,290
Κατάλαβα τι κάνεις,
δεν είναι αστείο.
795
01:02:09,582 --> 01:02:11,709
- Σταμάτα το!
- Τι κάνει;
796
01:02:12,585 --> 01:02:15,213
- Πολύ αστείο.
- Ωραίο κολιέ, Λιζ.
797
01:02:15,421 --> 01:02:19,425
- Το είχες πριν από λίγο;
- Αηδία!
798
01:02:20,551 --> 01:02:22,011
- Δεν το έπιασα.
- Σταμάτα!
799
01:02:32,313 --> 01:02:34,232
Δράκουλα!
800
01:02:34,774 --> 01:02:38,319
Αν δω τον Βαν Χέλσινγκ ορκίζομαι
ότι θα τον σφαγιάσω!
801
01:02:40,446 --> 01:02:42,073
Είναι αστείο!
802
01:02:45,451 --> 01:02:49,414
Θα πάω στο Λέιζι Τζόουνς απόψε,
θες να έρθεις;
803
01:02:51,082 --> 01:02:53,459
Είμαι μπερδεμένος, γιατί χθες..
804
01:02:53,835 --> 01:02:56,671
Ξεκόλλα! Είναι ωραία
που είσαι εδώ.
805
01:02:59,716 --> 01:03:02,176
Εντάξει, χρειάζομαι ένα
φίλο για παρέα.
806
01:03:03,344 --> 01:03:06,723
Αντί γι' αυτό μήπως θα ήθελες να
πάμε τώρα στο Λαγιεπόιντ;
807
01:03:08,224 --> 01:03:10,310
Αυτό το μέρος είναι δύσκολο.
808
01:03:13,730 --> 01:03:16,149
- Τι γίνεται παιδιά;
- Πάμε βολτούλα.
809
01:03:16,524 --> 01:03:19,861
- Θα πάτε για καταδύσεις!
- Θα πάμε περίπατο.
810
01:03:20,611 --> 01:03:22,905
Θα δεις θαλάσσιες χελώνες
να πηδιούνται. Πάμε.
811
01:03:23,656 --> 01:03:26,534
Πηδιούνται για 3 ώρες.
Είναι μαγικό!
812
01:03:28,286 --> 01:03:30,079
Τι; Εσείς χάνετε..
813
01:03:31,331 --> 01:03:33,416
Και με ποιον θα πάω
για καταδύσεις;
814
01:03:38,254 --> 01:03:39,797
Πώς τα πας εκεί πίσω;
815
01:03:41,632 --> 01:03:43,009
Τέλεια!
816
01:03:43,259 --> 01:03:45,636
Δεν έχω ιδρώσει έτσι ποτέ ξανά.
817
01:03:46,179 --> 01:03:49,974
- Σαν να έχω πυρετό.
- Στο είπα ότι είναι δύσκολο.
818
01:03:51,225 --> 01:03:53,061
Καλύτερα στο Λέιζι Τζόουνς..
819
01:03:56,105 --> 01:03:58,191
- Είσαι καλά;
- Όχι.
820
01:04:01,319 --> 01:04:03,488
Πάμε στην κόψη, ε;
821
01:04:10,620 --> 01:04:12,580
Είναι πανέμορφα.
822
01:04:16,000 --> 01:04:18,836
Θα τελειώσεις τη μουσική για το Δράκουλα
τώρα που ακυρώθηκε η εκπομπή;
823
01:04:19,128 --> 01:04:21,381
Δεν είναι τόσο εύκολο.
824
01:04:21,422 --> 01:04:25,468
- Η Σάρα πάντα πίστευε ότι είμαι τρελός.
- Σίγουρα είσαι.
825
01:04:26,427 --> 01:04:28,763
Όλοι είναι, ποιος νοιάζεται;
826
01:04:29,055 --> 01:04:31,432
- Δεν έχω όρεξη για τίποτα.
- Γιατί;
827
01:04:32,392 --> 01:04:36,020
Είμαι πληγωμένος και δε με
φαντάζομαι να κάνω κάτι τώρα.
828
01:04:36,437 --> 01:04:39,065
Όπως εσύ που δεν γυρνάς να
τελειώσεις το σχολείο.
829
01:04:43,736 --> 01:04:47,991
Ίσως είναι καλό που πληγωθήκαμε.
Δεν ξέρω για σένα αλλά νιώθω..
830
01:04:49,242 --> 01:04:51,619
Απρόσβλητος στον πόνο.
831
01:04:53,538 --> 01:04:56,541
- Δεν έχει μείνει κάτι να φοβάσαι.
- Ακριβώς.
832
01:04:58,042 --> 01:05:01,796
Μπορούμε να πηδήξουμε και
να μην πληγωθούμε τόσο.
833
01:05:02,714 --> 01:05:06,092
- Τότε πήδα.
- Μεταφορικά το είπα.
834
01:05:08,011 --> 01:05:09,679
Απλά κάν' το.
835
01:05:12,015 --> 01:05:14,767
Εντάξει θα είναι. Πήδα.
836
01:05:20,565 --> 01:05:22,317
Τι διάολο;
837
01:05:24,485 --> 01:05:26,654
Θεέ μου, την σκότωσα!
838
01:05:33,077 --> 01:05:36,122
- Είσαι τρελή!
- Θα πηδήξεις;
839
01:05:36,706 --> 01:05:40,293
- Όχι!
- Έλα, βλέπω τον κόλπο σου από εδώ!
840
01:05:43,796 --> 01:05:48,259
- Θα πηδήξω..
- Κότα! Έλα ντε!
841
01:06:02,940 --> 01:06:06,152
Ας μην πεθάνω σήμερα, θεέ μου!
842
01:06:08,029 --> 01:06:09,489
Καλά είμαι.
843
01:06:10,031 --> 01:06:12,241
- Απλά τ' αφήνω, ε;
- Όχι!
844
01:06:12,659 --> 01:06:15,787
Αν πέσεις θα χτυπήσεις σε
βράχο και θα σκοτωθείς.
845
01:06:17,914 --> 01:06:20,917
Εντελώς; Και τι κάνω;
846
01:06:21,334 --> 01:06:25,546
Πίεσε τα πόδια σου στο
βράχο και εκτινάξου!
847
01:06:26,130 --> 01:06:28,800
- Σαν βάτραχος;
- Δεν ξέρω, κατέβα από εκεί!
848
01:06:29,884 --> 01:06:31,928
- Έρχομαι.
- Εντάξει.
849
01:06:32,136 --> 01:06:33,429
Ένα!
850
01:06:35,056 --> 01:06:36,140
Δύο.
851
01:06:36,891 --> 01:06:38,351
Δύο!
852
01:06:40,895 --> 01:06:42,814
- Δυόμισυ.
- Πήδα!
853
01:07:01,499 --> 01:07:03,209
- Το είδες, ε;
- Ναι.
854
01:07:03,584 --> 01:07:05,003
Ήμουν εκεί.
855
01:07:21,894 --> 01:07:25,106
Έχεις το Χριστό στους μηρούς σου.
856
01:07:31,738 --> 01:07:34,282
- Σεξ!
- Κράμπα!
857
01:07:42,623 --> 01:07:46,711
Συγνώμη. Χτύπησα
αλλά δεν άκουσες.
858
01:07:47,253 --> 01:07:50,423
Με έστειλε ο Κεν, θα φέρουν
άλλους ανθρώπους.
859
01:07:56,137 --> 01:07:59,515
- Πρέπει να φύγω απ' το ξενοδοχείο;
- Σου βρήκε δωμάτιο.
860
01:08:00,224 --> 01:08:03,895
Θα το πάρω. Δε θέλω να
γίνομαι βάρος στη Ρέητσελ πια.
861
01:08:05,313 --> 01:08:08,775
Είναι χαρούμενα χαρτομάντηλα,
ή δυσάρεστα;
862
01:08:11,986 --> 01:08:14,030
Δώσε μου λίγο χρόνο.
863
01:08:17,784 --> 01:08:20,370
Ήταν το μόνο διαθέσιμο δωμάτιο!
864
01:08:21,037 --> 01:08:22,747
Σίγουρα.
865
01:08:26,459 --> 01:08:28,628
- Πώς πάει;
- Καλά.
866
01:08:29,003 --> 01:08:33,966
Έχεις πόνο πίσω από τα μάτια.
Μία μόνο θεραπεία υπάρχει..
867
01:08:34,175 --> 01:08:37,470
Ας κόψουμε τις αηδίες. Θέλω να
καβαλήσω ένα κύμα πριν φύγω.
868
01:08:37,970 --> 01:08:41,432
- Δεν είσαι έτοιμος ακόμα.
- Είμαι έτοιμος για τους γίγαντες.
869
01:08:41,891 --> 01:08:43,393
Είσαι έτοιμος.
870
01:09:10,461 --> 01:09:12,714
Τι μπορώ να κάνω για σας,
δεσποινίς Μάρσαλ;
871
01:09:13,256 --> 01:09:16,009
- Υπάρχει κάποιο μέρος για σούσι;
- Ναι.
872
01:09:16,718 --> 01:09:19,887
Το Σούκι, 5 λεπτά από δω.
873
01:09:20,430 --> 01:09:22,557
- Τέλεια.
- Θέλετε χάρτη;
874
01:09:26,936 --> 01:09:32,150
Εδώ είμαστε. Κατευθυνθείτε προς το
Μέχα-μέχα και περάστε το Φούνα χόλο.
875
01:09:32,734 --> 01:09:34,694
Θα το βρείτε στ' αριστερά σας.
876
01:09:34,902 --> 01:09:37,238
- 5 λεπτά δρόμος.
- Υπέροχα.
877
01:09:38,406 --> 01:09:39,949
- Ευχαριστώ.
- Όποτε θέλετε.
878
01:09:43,795 --> 01:09:46,548
Σας είδα με τον Πίτερ Μπρέτερ.
879
01:09:47,466 --> 01:09:49,384
Που είναι ο πρώην μου.
880
01:09:50,510 --> 01:09:54,264
Συγνώμη, δεν είναι κάτι τέτοιο.
881
01:09:55,515 --> 01:09:58,143
Εντάξει, απλά χαίρομαι που
του κάνεις παρέα..
882
01:09:58,852 --> 01:10:02,439
- Φαίνεσαι καλός άνθρωπος.
- Ευχαριστώ.
883
01:10:02,939 --> 01:10:06,109
- Είσαι πολύ όμορφη.
- Είσαι πολύ ομορφότερη.
884
01:10:06,526 --> 01:10:08,403
Όχι, είσαι τόσο όμορφη!
885
01:10:10,697 --> 01:10:12,199
Σοβαρά;
886
01:10:13,200 --> 01:10:15,369
- Ναι.
- Ευχαριστώ.
887
01:10:16,578 --> 01:10:18,497
Και κάτι ακόμα για τον Πίτερ.
888
01:10:18,747 --> 01:10:20,999
Είναι πολύ καλό παιδί, αλήθεια.
889
01:10:22,668 --> 01:10:24,753
Βασικά, σπουδαίος.
890
01:10:30,519 --> 01:10:33,021
Μην κλαίτε, δεσποινίς Μάρσαλ.
891
01:10:33,438 --> 01:10:36,108
- Θέλετε χαρτομάντηλο;
- Όχι, καλά είμαι.
892
01:10:42,114 --> 01:10:45,450
- Ευχαριστώ, Ρέητσελ.
- Όποτε θες.
893
01:10:55,836 --> 01:10:57,170
Γεια!
894
01:10:57,879 --> 01:11:03,427
- Σερφάρεις κι εσύ;
- Απλά κρατάω επαφή με τον ωκεανό.
895
01:11:04,803 --> 01:11:07,848
- Είναι ευχάριστο.
- Ναι, ήταν.
896
01:11:10,434 --> 01:11:13,562
- Πάω.
- Πριν φύγεις να σου πω..
897
01:11:13,895 --> 01:11:19,651
Άκουγα μουσική στο ipod της Σάρα
και ανάμεσα στις αηδίες εκεί μέσα..
898
01:11:19,985 --> 01:11:24,948
βρήκα κάτι που μου άρεσε.
Είδα τι είναι και ήταν δικό σου.
899
01:11:25,490 --> 01:11:29,286
Μου θύμισε σκοτεινό
και γκόθικ Νιλ Ντάιμοντ.
900
01:11:31,496 --> 01:11:33,916
Δεν στοχεύω αυτό ακριβώς.
901
01:11:41,965 --> 01:11:43,842
Γαμώ την άνεσή σου!
902
01:11:45,135 --> 01:11:49,973
Είναι δύσκολο να το πω γιατί
σε μισώ τόσο πολύ, αλλά..
903
01:11:51,892 --> 01:11:53,977
Καταλαβαίνω τι σου
βρίσκει η Σάρα.
904
01:11:54,269 --> 01:11:56,563
Είναι θέμα γούστου υποθέτω.
905
01:11:57,397 --> 01:12:02,527
- Ήμαστε μαζί 5 χρόνια.
- 4 αν βάλεις κι εμένα.
906
01:12:03,981 --> 01:12:07,526
- Κοιμόσουν μαζί της πριν από 1 χρόνο;
- Νόμιζα ότι το ήξερες!
907
01:12:08,611 --> 01:12:11,614
- Μην το πάρεις σοβαρά.
- Τι στο διάολο!
908
01:12:11,948 --> 01:12:15,409
- Μην προσβάλεσαι.
- Μην είσαι τόσο αδιάφορος!
909
01:12:16,202 --> 01:12:18,663
Υπάρχουν κανόνες,
δεν είμαστε Ευρώπη!
910
01:12:19,080 --> 01:12:22,291
Λυπάμαι πολύ. Συγνώμη αν
σε πρόσβαλα, Πίτερ.
911
01:12:22,792 --> 01:12:25,169
Ελπίζω να μη χαλάσει η φιλία μας.
912
01:12:26,128 --> 01:12:28,422
- Τι ήταν αυτό;
- Τι νομίζεις ότι είναι;
913
01:12:28,673 --> 01:12:31,133
- Είναι πολύ σημαντικό!
- Δεν υπάρχει στον κώδικα αυτό.
914
01:12:31,342 --> 01:12:34,261
Και ο κώδικας των ανδρών; Δεν
κοιμάσαι με τη γυναίκα κάποιου άλλου.
915
01:12:34,637 --> 01:12:36,555
- Φύγε!
- Εντάξει.
916
01:13:02,957 --> 01:13:04,333
Ωχ, όχι!
917
01:13:24,562 --> 01:13:27,481
Κούνου! Βοήθεια!
918
01:13:28,393 --> 01:13:30,103
Να καλέσω στην υποδοχή;
919
01:13:32,064 --> 01:13:34,983
- Έχεις ένα κοράλι στο πόδι.
- Μπορείς να το βγάλεις;
920
01:13:36,610 --> 01:13:40,155
Θα το ήθελα αλλά η πολιτική του
ξενοδοχείου.. Δε με αφήνουν.
921
01:13:40,948 --> 01:13:44,117
- Θέμα ασφάλειας ή κάτι..
- Μπορείς να καλέσεις την υποδοχή;
922
01:13:44,618 --> 01:13:45,869
Ναι.
923
01:13:46,328 --> 01:13:48,831
Κούνου, κάλεσε την υποδοχή!
Τώρα!
924
01:13:49,540 --> 01:13:51,250
Εντάξει, σκληρέ άντρα.
925
01:13:51,750 --> 01:13:54,920
- Δε θα κάνει τίποτα, Πιτ.
- Έχω πρόβλημα με το αίμα.
926
01:13:55,170 --> 01:13:57,548
Έχει διαπεράσει το πόδι μου.
Βγάλτο σε παρακαλώ!
927
01:13:57,874 --> 01:13:59,709
Ένα, δύο..
928
01:14:00,418 --> 01:14:01,586
Βγάλτο έξω.
929
01:14:01,836 --> 01:14:04,005
- Είναι μέσα.
- Βγάλτο έξω!
930
01:14:05,006 --> 01:14:08,134
- Γάμησέ με!
- Το έβγαλα, τελείωσε.
931
01:14:10,053 --> 01:14:11,679
Όλα είναι καλά.
932
01:14:14,849 --> 01:14:17,143
Όλα εντάξει, έρχονται.
933
01:14:17,560 --> 01:14:20,897
Θα μου φέρεις πετσέτες;
Χάνω πολύ αίμα.
934
01:14:21,814 --> 01:14:25,443
- Ακούγεσαι σαν τον Άφρο λάναλ..
- Ναι.
935
01:14:31,491 --> 01:14:34,077
- Τι συμβαίνει;
- Λιποθύμισες.
936
01:14:35,078 --> 01:14:38,081
- Δεν ήθελα να ξυπνήσεις μόνος σου.
- Είναι καλά ο φίλος σου;
937
01:14:39,875 --> 01:14:42,211
Του έκαναν ράμματα και κοιμάται.
938
01:14:42,795 --> 01:14:44,546
- Θες να ακούσεις κάτι αστείο;
- Τι;
939
01:14:44,755 --> 01:14:47,216
- Είσαι έτοιμη να γελάσεις;
- Εντάξει.
940
01:14:48,008 --> 01:14:52,429
Ο Ψαλιδοχέρης σου μου είπε ότι
πηδιέστε εδώ και ένα χρόνο τώρα!
941
01:14:53,472 --> 01:14:55,265
- Όσο ήμαστε μαζί.
- Σκατά..
942
01:14:55,432 --> 01:14:58,435
- Τι λες γι' αυτό;
- Συγνώμη, Πίτερ.
943
01:15:00,396 --> 01:15:03,357
- Δεν πρέπει να περπατάς.
- Μη με ακουμπάς.
944
01:15:05,359 --> 01:15:06,944
Δε σε ακουμπάω.
945
01:15:07,361 --> 01:15:09,029
Θα καθίσεις, σε παρακαλώ;
946
01:15:10,739 --> 01:15:14,743
Θα καθίσω επειδή το θέλω και
όχι επειδή μου το ζήτησες.
947
01:15:16,412 --> 01:15:18,372
- Εντάξει;
- Ωραία.
948
01:15:23,470 --> 01:15:25,263
Ένα χρόνο;
949
01:15:25,722 --> 01:15:30,727
Το καταλαβαίνω, αλλά πρέπει να
βρω τι έκανα για να με απατήσεις..
950
01:15:33,104 --> 01:15:34,648
Δεν είναι..
951
01:15:36,817 --> 01:15:41,196
Κάτι που έκανες. Δεν έκανες
τίποτα, ήσουν υπέροχος.
952
01:15:41,738 --> 01:15:44,241
Θα κόψεις τις αηδίες να
συζητήσουμε;
953
01:15:45,700 --> 01:15:50,622
Έγινε δύσκολο να σε φροντίζω όταν
σταμάτησες να φροντίζεις τον εαυτό σου.
954
01:15:51,164 --> 01:15:55,252
Προσπάθησα να σε βγάλω απ' το σπίτι,
το νησί σου, που τόσο αγαπάς.
955
01:15:55,752 --> 01:15:58,880
Τον καναπέ. Δεν ήθελες να
δεις ούτε το φως της μέρας!
956
01:15:59,297 --> 01:16:03,218
Για μια βδομάδα ήσουν με
τις πυτζάμες! Κάθε μέρα!
957
01:16:08,056 --> 01:16:11,351
Δε θα περάσεις!
958
01:16:11,895 --> 01:16:14,314
Αν ήταν από το Σαιν Τζόουνς
θα ήταν εντάξει..
959
01:16:14,606 --> 01:16:19,403
- Σε πειράζει που δεν ήταν επώνυμες.
- Δεν έχει σχέση, αυτό δεν πιάνεις.
960
01:16:20,821 --> 01:16:24,241
Συγνώμη που δεν ήμουν
αυτός που φανταζόσουν.
961
01:16:24,616 --> 01:16:27,953
Προσπάθησα σκληρά, απλά
δεν το είχα μέσα μου.
962
01:16:29,538 --> 01:16:33,000
- Αν προσπαθούσες πιο πολύ..
- Προσπάθησα!
963
01:16:34,126 --> 01:16:36,378
Δεν έχεις ιδέα πόσο πολύ!
964
01:16:36,795 --> 01:16:40,591
Μίλησα στο θεραπευτή, στη
μητέρα μου, σε όποιον γινόταν.
965
01:16:40,924 --> 01:16:43,677
Έκανα σεμινάρια έρωτα, σεξ,
τίποτα δεν έπιασε!
966
01:16:44,595 --> 01:16:48,223
Τίποτα δεν είχε διαφορά με σένα. Και δε
μπορούσα να πνίγομαι μαζί σου άλλο.
967
01:16:49,141 --> 01:16:52,853
Πώς τολμάς να κάθεσαι και να
μου λες ότι δεν προσπάθησα;
968
01:16:53,604 --> 01:16:57,357
Προσπάθησα. Αλλά ήσουν πολύ
χαζός για να το προσέξεις.
969
01:17:31,517 --> 01:17:34,061
Νόμιζα πως θα έβαζες το
πουκάμισο που σου πήρα.
970
01:17:35,646 --> 01:17:39,983
Μου αρέσει αυτό που μου πήρες,
θαυμάζω τον Τόμυ Μπαχάμα..
971
01:17:40,442 --> 01:17:44,738
Είναι ταλαντούχος, αλλά για
απόψε αυτό είναι το κατάλληλο.
972
01:17:48,236 --> 01:17:51,155
Ευχαριστώ. Μου το πήρε η Σάρα.
973
01:17:52,406 --> 01:17:55,701
Είναι πολύ πιο βολικό από
το σακίδιό μου.
974
01:17:57,954 --> 01:18:01,499
- Ωραίο καπέλο.
- Μου το αγόρασε η κοπέλα μου.
975
01:18:02,166 --> 01:18:04,835
- Σε δουλεύω.
- Ωραία.
976
01:18:20,672 --> 01:18:22,966
Είναι ωραίο, αν δε σου
αρέσει πάμε να αλλάξεις.
977
01:18:23,216 --> 01:18:26,261
Δε μου άρεσε στην αρχή αλλά
τώρα νομίζω πως είναι καλό.
978
01:18:27,763 --> 01:18:29,473
Γεια, Πίτερ.
979
01:18:34,936 --> 01:18:36,813
Από εδώ η Ρέητσελ.
980
01:18:37,230 --> 01:18:38,774
Η Σάρα μου το πήρε.
981
01:18:39,232 --> 01:18:41,443
- Το κατάλαβα.
- Ωραίο είναι.
982
01:18:41,985 --> 01:18:43,362
Φοβερό!
983
01:18:44,863 --> 01:18:46,073
Ευχαριστώ.
984
01:18:46,448 --> 01:18:49,242
Συγνώμη κύριε Σνόου.
Δεν ήξερα ότι θα έρθετε.
985
01:18:49,910 --> 01:18:52,454
Θα πρέπει να περιμένετε 5 λεπτά.
Δεν ήξερα ότι θα έρθετε.
986
01:18:52,704 --> 01:18:54,289
Δεν πειράζει.
987
01:18:56,792 --> 01:18:58,960
Δεν είναι ανάγκη
να κλαψουρίζεις.
988
01:18:59,711 --> 01:19:03,131
- Θα κλάψω..
- Κανένα πρόβλημα.
989
01:19:06,051 --> 01:19:08,011
- Το τραπέζι σας είναι έτοιμο.
- Ωραία.
990
01:19:08,553 --> 01:19:10,430
- Καλά να περάσετε.
- Ευχαριστούμε.
991
01:19:11,515 --> 01:19:12,849
Αν θέλετε μπορείτε να
έρθετε μαζί μας.
992
01:19:13,100 --> 01:19:14,810
- Όχι.
- Εντάξει.
993
01:19:17,187 --> 01:19:20,065
- Εντάξει.
- Φυσικά!
994
01:19:20,982 --> 01:19:23,068
Απλά θα βάλω 2 θέσεις παραπάνω.
995
01:19:24,186 --> 01:19:27,315
Συμβαίνει πραγματικά λοιπόν.
Θα το αφήσουμε να γίνει.
996
01:19:28,649 --> 01:19:31,444
Συγνώμη. Πού να
φανταστώ ότι θα πει ναι.
997
01:19:32,653 --> 01:19:33,821
Εγώ το φαντάστηκα!
998
01:19:34,322 --> 01:19:36,866
Απλά δέχτηκα, δεν ήθελα
να είμαι αγενής.
999
01:19:37,158 --> 01:19:40,411
Είναι κακή κατάσταση, πρέπει να
καθίσουμε φορώντας αυτό το πουκάμισο.
1000
01:19:40,828 --> 01:19:42,288
Το φόραγες έτσι κι αλλιώς.
1001
01:19:42,663 --> 01:19:46,792
Η Αυστραλία είναι εκπληκτική.
Σπουδαίο μέρος για γύρισμα..
1002
01:19:47,793 --> 01:19:49,420
Θα ξετρελαινόσουν, Ρέητσελ.
1003
01:19:49,788 --> 01:19:53,292
Θέλω να πάω.
Πότε βγαίνει η ταινία;
1004
01:19:55,502 --> 01:19:57,338
Έχει βγει ήδη.
1005
01:20:02,259 --> 01:20:06,138
Είναι νησί, είμαστε απομονωμένοι,
οι ταινίες δεν έρχονται εδώ.
1006
01:20:06,555 --> 01:20:08,057
- Προφανώς.
- Σου άρεσε;
1007
01:20:09,016 --> 01:20:10,309
- Η ταινία;
- Ναι.
1008
01:20:12,144 --> 01:20:15,064
Απαίσιο κωλοέργο, απλά γελοίο.
1009
01:20:15,773 --> 01:20:19,443
Ήταν σχετικά με το τι θα συνέβαινε
αν το κινητό σου σε σκότωνε.
1010
01:20:19,944 --> 01:20:24,615
Γιατί να σκοτώσει κάποιον; Πώς γίνεται
να έχει μια ατζέντα και να σκοτώνει..
1011
01:20:25,115 --> 01:20:26,867
Της το είπα όταν διάβαζε το σενάριο.
1012
01:20:27,326 --> 01:20:29,787
- Έπρεπε να υψώσεις τη φωνή σου.
- Δε με άκουγε.
1013
01:20:30,287 --> 01:20:32,206
Ένα κινητό που διαπράττει φόνους..
1014
01:20:32,539 --> 01:20:35,084
Γιατί να μη βγάλεις απλά την
μπαταρία απ' το τηλέφωνο;
1015
01:20:35,542 --> 01:20:37,920
- Αυτό ήταν, τελείωσε η μάχη.
- Κερδίσαμε.
1016
01:20:38,712 --> 01:20:41,173
- Δεν είναι για όλους..
- Είναι γελοίο.
1017
01:20:41,465 --> 01:20:42,549
Η αγαπημένη μου σκηνή.
1018
01:20:43,759 --> 01:20:44,718
Εμπρός;
1019
01:20:47,179 --> 01:20:48,472
Δε γίνεται!
1020
01:20:48,889 --> 01:20:52,226
Είναι αλληγορικό! Για τον
εθισμό στην τεχνολογία.
1021
01:20:52,559 --> 01:20:56,438
Για το πόσο εξαρτημένοι είμαστε
από την τεχνολογία..
1022
01:20:56,814 --> 01:20:59,358
- Το κατάλαβα, μαζί σου.
- Είναι χάλια ταινία.
1023
01:20:59,858 --> 01:21:02,403
- Ήταν η σωστή επιλογή για τότε.
- Σίγουρα.
1024
01:21:13,950 --> 01:21:16,036
Είναι αμήχανο.
1025
01:21:20,081 --> 01:21:21,958
Τώρα είναι πιο πολύ.
1026
01:21:22,959 --> 01:21:25,378
Συγνώμη, θα μας φέρεις άλλο
ένα μπουκάλι κρασί;
1027
01:21:26,755 --> 01:21:29,800
- Κύριε Σνόου;
- Ένα χυμό με λάιμ μέσα.
1028
01:21:30,175 --> 01:21:33,303
Θέλετε χυμό ή κοκτέιλ;
Μπορώ να τα αναμίξω.
1029
01:21:34,179 --> 01:21:37,057
- Δε με νοιάζει.
- Ωραία.
1030
01:21:57,937 --> 01:22:02,859
Αυτό που έχω μάθει είναι ότι η ζωή είναι
τόσο σύντομη όσο η λάμψη ενός άστρου.
1031
01:22:04,527 --> 01:22:09,323
Αν είσαι με μια γυναίκα, το πιο
ενδιαφέρον που μπορείς να κάνεις..
1032
01:22:10,533 --> 01:22:16,622
και δεν εννοώ να συζητήσετε, αλλά να
χαθείτε σε κάτι αρχαίο και πρωτόλειο.
1033
01:22:17,415 --> 01:22:21,669
Να βρείτε κάτι αιώνιο, να χάσετε
την ψυχή σας στο γαμήσι.
1034
01:22:23,629 --> 01:22:26,799
Θα διαφωνήσω με
σεβασμό, φυσικά.
1035
01:22:27,717 --> 01:22:32,513
Για μένα είναι καλύτερο το να
γνωρίσεις τον άλλο..
1036
01:22:33,056 --> 01:22:36,225
Καλό είναι τελικά να κοιμηθείτε μαζί,
αλλά θέλω να γνωρίζω τον άλλο.
1037
01:22:37,393 --> 01:22:43,316
Εννοεί ότι θα το χώσει
οπουδήποτε, αλλά αστειεύεται.
1038
01:22:44,484 --> 01:22:47,779
Όχι. Είμαι αστείος,
αλλά αυτό πιστεύω.
1039
01:22:50,099 --> 01:22:55,354
Για να το ξεκαθαρίσουμε και για να
καταλάβω τη θέση σου της βραδιάς..
1040
01:22:56,731 --> 01:23:02,403
Νομίζεις ότι μπορείς να γαμάς οποιονδή-
ποτε, οπουδήποτε και οποτεδήποτε;
1041
01:23:02,904 --> 01:23:04,655
Ναι, ακριβώς.
1042
01:23:05,073 --> 01:23:08,451
Όχι τόσο κομψά όσο το
έθεσες αλλά τελικά..
1043
01:23:08,951 --> 01:23:11,079
Όχι το πουκάμισο!
1044
01:23:11,829 --> 01:23:13,873
Πάρε τα μάτια μου,
όχι το πουκάμισο!
1045
01:23:14,916 --> 01:23:17,335
Αυτό πιστεύω πάνω κάτω.
1046
01:23:17,752 --> 01:23:20,129
Όταν τελειώσεις με τα αστεία,
θα πάρεις χαρτοπετσέτα;
1047
01:23:20,505 --> 01:23:23,674
Νομίζω ότι έτσι είναι πιο
ωραίο το σχέδιο.
1048
01:23:24,050 --> 01:23:26,135
Βάλε λίγο αλατόνερο, σε παρακαλώ.
1049
01:23:26,761 --> 01:23:30,223
- Σερβιτόρε, μπορείς να φέρεις λίγο..
- Το είδα από μακριά.
1050
01:23:30,973 --> 01:23:33,476
- Γύρε λίγο πίσω.
- Εντάξει είναι, άσε εμένα..
1051
01:23:34,644 --> 01:23:37,897
Άστο και απομακρύνσου.
Να' σαι καλά.
1052
01:23:40,543 --> 01:23:42,920
- Φωνάξτε ένα γιατρό.
- Θεέ μου!
1053
01:23:51,846 --> 01:23:53,597
Λατρεύω τη Χαβάη.
1054
01:23:54,765 --> 01:23:59,812
Καλά είναι για καμμια βδομάδα.
Άλλο λίγο και τρελαίνεσαι.
1055
01:24:00,187 --> 01:24:05,776
Είναι ένα μέρος διαφυγής, για άτομα
που δεν αντέχουν την πραγματικότητα.
1056
01:24:09,655 --> 01:24:13,409
Υπάρχουν τόσο λίγοι προσωπικοί
αγοραστές και θεραπευτές κατοικιδίων..
1057
01:24:14,076 --> 01:24:16,245
Είναι τόσο δύσκολη η ζωή..
1058
01:24:25,080 --> 01:24:26,915
Μου αρέσει να ζω εδώ..
1059
01:24:28,959 --> 01:24:31,545
- Θέλει κανείς άλλο κρασί;
- Εντάξει είμαστε.
1060
01:24:33,672 --> 01:24:35,674
Να ρωτήσω κάτι.
1061
01:24:36,175 --> 01:24:39,970
Πώς σας φάνηκε το cd μου;
Το ακούσατε;
1062
01:24:43,057 --> 01:24:47,603
Θα το άκουγα αλλά συνέχισα
να ζω τη ζωή μου μετά.
1063
01:25:35,678 --> 01:25:37,638
Περίμενε.
1064
01:25:39,765 --> 01:25:42,059
Σίγουρα δεν είσαι μεθυσμένη;
1065
01:25:42,476 --> 01:25:44,395
Σταμάτα τις ευαισθησίες.
1066
01:26:10,898 --> 01:26:12,609
Ξύπνα.
1067
01:26:14,777 --> 01:26:16,446
Κάνε μου έρωτα.
1068
01:26:36,199 --> 01:26:37,743
Άκου.
1069
01:26:39,870 --> 01:26:41,705
Ναι! Ναι!
1070
01:26:59,181 --> 01:27:00,766
Έχει οργασμό!
1071
01:27:01,016 --> 01:27:03,101
Το καλύτερο σεξ που είχα!
1072
01:27:05,354 --> 01:27:06,772
Τι;
1073
01:27:06,998 --> 01:27:09,167
Έκανα λάθος που ήρθα εδώ μαζί σου.
1074
01:27:12,462 --> 01:27:14,255
Δεν έχω τελειώσει!
1075
01:27:15,548 --> 01:27:17,550
- Σκάσε!
- Εντάξει!
1076
01:27:17,925 --> 01:27:20,970
- Ακόμα είσαι μ' αυτόν, ε;
- Συγνώμη;
1077
01:27:21,262 --> 01:27:26,809
Έπρεπε να σε δεις στο δείπνο και
μετά έδωσες αυτή την παράσταση εδώ..
1078
01:27:27,727 --> 01:27:33,816
Κι άλλες προσποιούνται οργασμό, αλλά
δεν με έχει αναστατώσει τόσο άλλος.
1079
01:27:34,358 --> 01:27:36,569
Που να έβλεπες εσένα στο δείπνο.
1080
01:27:38,362 --> 01:27:40,198
Αηδίες, αηδίες!
1081
01:27:40,990 --> 01:27:42,533
Όχι ποτό για μένα.
1082
01:27:42,992 --> 01:27:44,619
Αηδίες, αηδίες!
1083
01:27:54,112 --> 01:27:56,823
Και να σου πω κάτι για
τα τατουάζ, εντάξει;
1084
01:27:57,198 --> 01:28:00,618
Αυτό είναι βουδιστικό, αυτό
σκανδιναβικό, αυτό ινδουϊστικό..
1085
01:28:01,244 --> 01:28:05,581
Τελείως αντικρουόμενες ιδεολογίες,
που δε σε κάνουν πολίτη του κόσμου..
1086
01:28:05,873 --> 01:28:07,792
αλλά τελείως αχταρμά.
1087
01:28:11,296 --> 01:28:13,715
Ήταν αυθεντικό ή το προσποιήθηκες;
1088
01:28:15,717 --> 01:28:19,512
Θα φύγω τώρα, προφανώς.
1089
01:28:20,179 --> 01:28:23,975
Θα κοιμηθώ λίγες ώρες και
θα φύγω το πρωί.
1090
01:28:28,906 --> 01:28:30,574
Σιχαίνομαι τη μουσική σου.
1091
01:28:31,492 --> 01:28:34,203
Γάμησα την οικονόμο τις προάλλες.
1092
01:28:41,127 --> 01:28:44,505
- Νυστάζεις;
- Όχι πια.
1093
01:28:50,052 --> 01:28:54,432
Ξέρω ότι φεύγω σε λίγες μέρες
και δεν ξέρω καν..
1094
01:28:56,308 --> 01:28:58,853
Τι σημαίνει αυτό, αλλά..
1095
01:29:01,814 --> 01:29:04,442
Μου αρέσει να είμαι μαζί σου.
1096
01:29:06,819 --> 01:29:09,739
Το ξέρω. Κι εμένα.
1097
01:29:23,696 --> 01:29:25,072
Καλημέρα.
1098
01:29:28,033 --> 01:29:29,285
Που πας;
1099
01:29:29,910 --> 01:29:32,204
Στο εργαστήριο.
1100
01:29:33,122 --> 01:29:35,249
- Χάλια..
- Διασκεδαστικό.
1101
01:29:38,127 --> 01:29:41,922
Θέλω να ξέρεις ότι το εννοούσα
αυτό που είπα χθες το βράδυ.
1102
01:29:42,840 --> 01:29:44,341
Το ξέρω.
1103
01:29:45,593 --> 01:29:47,261
Κι εγώ το εννοούσα.
1104
01:29:49,847 --> 01:29:52,308
- Θα τα πούμε και απόψε;
- Ναι.
1105
01:29:53,350 --> 01:29:55,060
Θα σηκωθώ στις 7.
1106
01:30:02,260 --> 01:30:05,263
Δε θα πιω αλκοολούχο
αναψυκτικό σήμερα.
1107
01:30:34,167 --> 01:30:36,044
Μη με αναγκάσετε να το κάνω!
1108
01:30:55,974 --> 01:30:57,935
- Πώς είσαι σήμερα;
- Καλά.
1109
01:30:58,310 --> 01:31:01,396
- Εσύ είσαι καλά;
- Καλύτερα από καλά.
1110
01:31:01,730 --> 01:31:03,440
Λάμπεις.
1111
01:31:05,025 --> 01:31:06,735
Πέρασα καλά χθες.
1112
01:31:07,110 --> 01:31:09,196
Συγχαρητήρια, μπράβο.
1113
01:31:10,239 --> 01:31:12,324
Εσύ; Τι θες τη βαλίτσα;
1114
01:31:13,158 --> 01:31:14,868
Επιστρέφω στην Αγγλία.
1115
01:31:15,661 --> 01:31:19,039
- Θα πάτε με τη Σάρα;
- Όχι, μόνος μου.
1116
01:31:20,707 --> 01:31:25,003
- Μαλώσατε;
- Πώς έβγαλες 5 χρόνια μαζί της..
1117
01:31:25,420 --> 01:31:29,466
Σου αξίζει ένα μετάλιο, ή
διακοπές, ή κάτι τέτοιο.
1118
01:31:30,300 --> 01:31:32,344
Είσαι μόνο μια βδομάδα εδώ.
1119
01:31:32,844 --> 01:31:38,934
Ήταν μια βδομάδα για μένα με κάποιον..
Δε θα έλεγα με τον Χίτλερ αλλά με..
1120
01:31:39,810 --> 01:31:42,187
Μια κοπέλα που μοιάζει
λίγο στον Χίτλερ.
1121
01:31:42,831 --> 01:31:45,750
Είναι ελεύθερο το πεδίο για σας
να τα ξαναβρείτε.
1122
01:31:48,295 --> 01:31:49,921
Όχι..
1123
01:31:51,423 --> 01:31:53,508
Γίνεται κάτι καλό με τη Ρέητσελ.
1124
01:31:53,925 --> 01:31:55,427
Θέλω να δω τι θα γίνει.
1125
01:31:55,802 --> 01:31:59,890
Μπορείς να τις έχεις και τις δύο.
Τα βρήκαν στο δείπνο.
1126
01:32:01,641 --> 01:32:05,353
Δεν είμαι τέτοιος τύπος.
Αλλά και να ήμουν δε θα είχα..
1127
01:32:05,729 --> 01:32:09,441
- Τη δύναμη να ανταπεξέλθω.
- Ναι, αυτό είναι χάρισμα.
1128
01:32:17,334 --> 01:32:20,963
Ήρθε το αμάξι μου οπότε την κάνω,
πριν μου συμβεί τίποτε άλλο.
1129
01:32:22,339 --> 01:32:24,049
Θα το πάρει κάποιος αυτό;
1130
01:32:24,758 --> 01:32:28,470
Μη σε πάρει από κάτω.
Να προσέχεις.
1131
01:32:29,471 --> 01:32:31,265
Θες να έρθεις; Θα
κάνουμε σεξ.
1132
01:32:36,437 --> 01:32:39,231
Είπε ότι ήταν ξεκάθαρο πως
δε σε έχω ξεπεράσει.
1133
01:32:43,652 --> 01:32:45,487
Το καθίκι..
1134
01:32:46,822 --> 01:32:51,076
Και μετά σκέφτηκα..
Αν έχει δίκιο; Αν δεν σε έχω..
1135
01:32:52,202 --> 01:32:53,996
Ξεπεράσει;
1136
01:32:55,623 --> 01:32:57,750
Άσε με να τελειώσω.
1137
01:33:03,648 --> 01:33:06,568
Κι αν έκανα ένα τρομερό λάθος;
1138
01:33:14,159 --> 01:33:16,036
Σταμάτα να με τραβάς.
1139
01:33:16,828 --> 01:33:19,372
Γιατί; Δε σου αρέσει;
1140
01:33:20,498 --> 01:33:24,127
Το να τραβάς το πουκάμισο
είναι το ίδιο με το πρόσωπο.
1141
01:33:25,295 --> 01:33:28,965
Ας περάσουμε μια νύχτα εδώ μαζί
και μετά ας πάμε σπίτι και..
1142
01:33:29,257 --> 01:33:31,801
- Να προσποιηθούμε ότι δεν έγινε;
- Να αντιμετωπίσουμε τα πράγματα!
1143
01:33:32,385 --> 01:33:34,637
- Ποιο είναι το σχέδιο;
- Όχι, σ' αγαπώ!
1144
01:33:35,555 --> 01:33:37,515
Είναι άδικο να μου το λες.
1145
01:33:38,626 --> 01:33:40,544
Σε παρακαλώ!
1146
01:33:42,964 --> 01:33:45,216
- Πες μου συγνώμη.
- Συγνώμη!
1147
01:33:49,095 --> 01:33:50,513
Μου έλειψες.
1148
01:33:55,810 --> 01:33:57,186
Συγνώμη.
1149
01:33:59,563 --> 01:34:01,440
Μου έλειψες, Πίτερ.
1150
01:34:10,366 --> 01:34:12,326
Γίνε σκληρός για μένα.
1151
01:34:13,661 --> 01:34:15,413
Ξέρω τι πρέπει να κάνω.
1152
01:34:16,455 --> 01:34:19,292
- Κάν' το. Γίνε σκληρός.
- Προσπαθώ.
1153
01:34:20,251 --> 01:34:21,877
Άσε με λίγο να το δουλέψω.
1154
01:34:24,297 --> 01:34:27,967
Μου έλειψες.
Θες βοήθεια;
1155
01:34:28,843 --> 01:34:30,761
Σταματάς για ένα λεπτό;
1156
01:34:31,063 --> 01:34:33,816
- Θες τα χέρια μου;
- Σταματάς να μιλάς για λίγο;
1157
01:34:36,527 --> 01:34:39,071
- Θες το στόμα μου;
- Το στόμα σου ναι.
1158
01:34:48,872 --> 01:34:50,666
Τι τρέχει;
1159
01:34:51,583 --> 01:34:53,127
- Δεν ξέρω.
- Κι άλλο;
1160
01:34:53,877 --> 01:34:55,879
Μπορείς να συνεχίσεις την
προσπάθεια αν θες.
1161
01:34:59,326 --> 01:35:01,161
Τι σου συμβαίνει;
1162
01:35:01,578 --> 01:35:05,081
Τίποτα. Κάτι δε
μου πάει καλά.
1163
01:35:07,167 --> 01:35:09,627
Ήπιες σήμερα; Γιατί μερικές
φορές όταν πίνεις..
1164
01:35:09,878 --> 01:35:13,256
Όχι. Δεν ήπια τίποτα.
1165
01:35:16,635 --> 01:35:19,763
Ίσως φταίει ότι με πλήγωσες και..
1166
01:35:20,347 --> 01:35:22,849
το πουλί μου δε σε θέλει πια!
1167
01:35:24,476 --> 01:35:26,186
Ποτέ ξανά!
1168
01:35:27,771 --> 01:35:29,272
Ξέρεις τι συνειδητοποίησα;
1169
01:35:30,190 --> 01:35:32,150
Είσαι ο διάβολος!
1170
01:35:36,797 --> 01:35:39,800
Γάμος στη Χαβάη.
Τι πρωτότυπο!
1171
01:35:51,896 --> 01:35:53,230
Γεια, Ρέητσελ.
1172
01:35:53,898 --> 01:35:56,567
- Η Σάρα χώρισε το πρωί.
- Τι έκπληξη..
1173
01:35:56,984 --> 01:35:59,820
Πήγα να δω πως είναι και..
1174
01:36:02,615 --> 01:36:05,993
Δε θέλω να σου πω
ψέμματα. Κάτι έγινε.
1175
01:36:07,078 --> 01:36:11,248
Λυπάμαι που έγινε αλλά
επίσης χαίρομαι που έγινε γιατί..
1176
01:36:11,874 --> 01:36:16,170
Πλέον είναι ξεκάθαρο ότι δεν
κάνουμε ο ένας για τον άλλο.
1177
01:36:17,922 --> 01:36:19,590
Τι έγινε;
1178
01:36:20,209 --> 01:36:25,047
Πήγα να βεβαιωθώ ότι είναι καλά
και έγινε περίεργο.
1179
01:36:25,798 --> 01:36:28,717
Τώρα όλα είναι καλά και
θέλω να καταλάβεις..
1180
01:36:29,176 --> 01:36:32,638
- Ότι εννούσα όλα όσα σου είπα.
- Τι έγινε ακριβώς;
1181
01:36:32,930 --> 01:36:36,809
- Τσιλιμπουρδήσαμε λιγάκι.
- Σκάσε και πες μου ακριβώς τι κάνατε.
1182
01:36:39,645 --> 01:36:41,396
Πήγα στο δωμάτιό της και..
1183
01:36:42,231 --> 01:36:44,233
Έκλαιγε..
1184
01:36:45,526 --> 01:36:49,404
Ένιωσα ότι έπρεπε να την παρηγορήσω.
Και μετά άρχισε να με φιλάει..
1185
01:36:50,656 --> 01:36:55,035
Και μετά άρχισα να τη φιλάω, γιατί με
φίλαγε, γιατί την παρηγορούσα.
1186
01:36:55,369 --> 01:36:58,038
Τότε άρχισε να μου βγάζει τα ρούχα,
μετά τα δικά της..
1187
01:37:00,800 --> 01:37:04,554
Μετά μου έκανε για 10 με 15
δευτερόλεπτα στοματικό σεξ.
1188
01:37:05,138 --> 01:37:07,182
- Μπορείς να φύγεις τώρα.
- Το μέγιστο.
1189
01:37:07,390 --> 01:37:09,017
Ευχαριστώ που έμεινες.
1190
01:37:09,351 --> 01:37:12,646
Μη μου το κάνεις αυτό. Στα λέω
επειδή νοιάζομαι για σένα.
1191
01:37:13,104 --> 01:37:14,522
Άκουσέ με.
1192
01:37:14,731 --> 01:37:17,359
Καταλαβαίνω, τα έχω ζήσει.
1193
01:37:17,692 --> 01:37:20,946
Δε σου δίνει τη δικαιολογία όμως
να κάνεις τέτοιες μαλακίες.
1194
01:37:21,404 --> 01:37:25,242
Τα σκάτωσα, αλλά δεν είμαι σαν
τους άλλους μαλάκες.
1195
01:37:25,533 --> 01:37:27,786
Δεν θα έπρεπε να είσαι
με καμμία τώρα.
1196
01:37:28,620 --> 01:37:30,413
Καμμία.
1197
01:37:32,040 --> 01:37:36,920
Ξέρω ότι έχουμε κάτι εδώ.
Δεν έκανα λάθος.
1198
01:37:38,129 --> 01:37:40,757
Έχουν περάσει μόνο 4 μέρες
αλλά ξέρω ότι το νιώθεις κι εσύ.
1199
01:37:45,971 --> 01:37:47,722
Θέλω να φύγεις.
1200
01:37:50,016 --> 01:37:53,770
Μη μου γράψεις, μη με καλέσεις,
μη μου στείλεις email.
1201
01:37:57,926 --> 01:37:59,469
Φύγε.
1202
01:38:04,182 --> 01:38:06,226
Δε θα σε ενοχλήσω άλλο.
1203
01:38:07,185 --> 01:38:08,770
Συγνώμη.
1204
01:38:15,944 --> 01:38:17,904
Δεν ξέρω τι να κάνω.
1205
01:38:24,970 --> 01:38:28,057
Τι κάνεις; Με κλέβεις;
Βάλτο πίσω, τώρα!
1206
01:38:28,474 --> 01:38:31,143
Βάλτη πίσω. Δώσε μου
τη φωτογραφία!
1207
01:38:38,734 --> 01:38:41,112
Μην είσαι χαζός! Δώσε μου
τη φωτογραφία!
1208
01:38:42,238 --> 01:38:45,533
Χτύπα με όσο θες, δε
στη δίνω πίσω.
1209
01:38:53,499 --> 01:38:55,918
Όχι, σου είπα, δε θέλω
να σε ξαναδώ.
1210
01:39:13,871 --> 01:39:17,291
Αλόχα! Είμαι η Σάρα Μάρσαλ
από τον ''τόπο του εγκλήματος.''
1211
01:39:17,750 --> 01:39:22,046
Όταν δεν ψάχνω αποδείξεις, ταξιδεύω με
την Έαρ Χαβάη στα αγαπημένα μου μέρη.
1212
01:39:22,629 --> 01:39:26,050
Απολαύστε την διασκεδαστική
σας πτήση. Όπως εγώ.
1213
01:39:28,052 --> 01:39:29,970
Όλοι σε μισούν.
1214
01:39:30,888 --> 01:39:33,682
Όλοι εύχονται να πέθαινες.
1215
01:39:34,475 --> 01:39:37,269
Γιατί Πίτερ είσαι χάλιας,
είσαι χάλιας.
1216
01:39:38,020 --> 01:39:40,898
Η μουσική σου είναι απαίσια.
1217
01:39:41,565 --> 01:39:43,942
Πίτερ είσαι χάλιας,
είσαι χάλιας.
1218
01:39:44,693 --> 01:39:48,614
Δεν κάνεις τίποτα άξιο.
Είσαι χάλιας.
1219
01:39:49,615 --> 01:39:53,494
Αντί να γράφεις μουσική,
γράφεις αυτές τις αηδίες.
1220
01:39:54,161 --> 01:39:58,207
- Πήγαινε σε ψυχίατρο.
- Τους σιχαίνομαι!
1221
01:39:58,707 --> 01:40:02,836
- Δε μου αρέσουν!
- Πήγαινε να δεις έναν!
1222
01:40:03,545 --> 01:40:06,382
- Δες έναν!
- Δεν πάω!
1223
01:40:39,592 --> 01:40:44,639
Είναι δύσκολο να πιστέψεις ότι
τα πράγματα θα καλυτερεύσουν..
1224
01:41:14,210 --> 01:41:16,546
Η Γεύση του έρωτα
Μιούζικαλ με μαριονέτες
1225
01:41:31,227 --> 01:41:33,730
- Τι έχεις να σκεφτείς;
- Γιατί..
1226
01:41:34,105 --> 01:41:36,316
Έγλειψε την άκρη.
Δε μετράει αυτό.
1227
01:41:36,566 --> 01:41:38,109
Φυσικά και μετράει.
1228
01:41:38,526 --> 01:41:42,322
Αν αρνηθείς μια πίπα της
πρώην, είναι πίπα;
1229
01:41:42,822 --> 01:41:45,784
Ξέρεις τι γίνεται αν δε το κάνει;
Του πρήζονται και πονάει.
1230
01:41:46,201 --> 01:41:48,078
Σαν τον Γκάντι και χειρότερα.
1231
01:41:48,787 --> 01:41:51,331
Του αρέσουν οι μαριονέτες.
Λατρεύω τις μαριονέτες.
1232
01:42:00,301 --> 01:42:03,512
Αυτό είναι ένα τραγούδι που
πίστευα ότι δε θα γράψω ποτέ.
1233
01:42:03,846 --> 01:42:07,975
Τη νύχτα που πέθανα.
Συγνώμη για ότι κακό έκανα.
1234
01:42:10,603 --> 01:42:15,524
Ήταν ωραίο όνειρο, τώρα
έλα να με σφαγιάσεις.
1235
01:42:16,442 --> 01:42:20,946
Νάτος. Ο δαίμονας
που ήρθα να σκοτώσω.
1236
01:42:21,655 --> 01:42:25,743
Εδώ είμαι, σε αφήνω να
μπεις στο μπουντρούμι μου.
1237
01:42:26,410 --> 01:42:27,703
Δε θα υπακούσω ποτέ.
1238
01:42:29,872 --> 01:42:33,584
Σας παρακαλώ κύριε Βαν
Χέλσινγκ, ακούστε με!
1239
01:42:34,543 --> 01:42:38,756
Είναι απλά ένας άνθρωπος που
επιθυμεί να είναι ελεύθερος.
1240
01:42:39,924 --> 01:42:44,053
- Σκότωσέ τον, να τελειώνει η κατάρα!
- Είναι ο χειρότερος.
1241
01:42:57,983 --> 01:43:01,487
Αντίο, αγάπη μου..
1242
01:43:04,698 --> 01:43:09,537
Οι μέρες μου τελείωσαν.
Ήρθε η ώρα..
1243
01:43:11,914 --> 01:43:13,874
Να πεθάνω.
1244
01:43:14,625 --> 01:43:16,710
Είμαι έγκυος.
1245
01:44:25,817 --> 01:44:28,027
Ήρθες, δεν το πιστεύω.
1246
01:44:29,237 --> 01:44:31,030
Είναι υπέροχο.
1247
01:44:31,406 --> 01:44:33,408
- Είχε πολύ γέλιο.
- Ευχαριστώ.
1248
01:44:34,450 --> 01:44:37,453
Δεν είχα καταλάβει ότι ήταν κωμωδία
και κάποιος μου το είπε και..
1249
01:44:38,371 --> 01:44:39,914
Μου άνοιξε τα μάτια.
1250
01:44:42,542 --> 01:44:45,378
- Για πόσο θα μείνεις στην πόλη;
- Ελπίζω για πάντα.
1251
01:44:46,963 --> 01:44:49,173
Να δω κανένα σχολείο.
1252
01:44:51,009 --> 01:44:52,468
Συγχαρητήρια.
1253
01:44:55,914 --> 01:44:57,666
Δεν πήρες ποτέ.
1254
01:44:59,126 --> 01:45:00,752
Μου είπες να μην πάρω.
1255
01:45:01,878 --> 01:45:03,213
Και άκουσα.
1256
01:45:04,506 --> 01:45:08,260
Δεν ήταν εύκολο και ίσως να
πήρα μια φορά και να το έκλεισα..
1257
01:45:08,927 --> 01:45:10,387
Από απόκρυψη.
1258
01:45:11,680 --> 01:45:14,391
Όχι. Ίσως.
1259
01:45:16,935 --> 01:45:20,021
- Καλύτερα να γυρίσεις πίσω.
- Θες να βγούμε όσο θα είσαι εδώ;
1260
01:45:20,272 --> 01:45:22,357
- Για δείπνο ή..
- Ναι.
1261
01:45:22,691 --> 01:45:24,484
- Έχεις τον αριθμό μου;
- Θα σε πάρω.
1262
01:45:24,860 --> 01:45:26,278
Πήγαινε.
1263
01:45:27,154 --> 01:45:29,030
- Ας πηγαίνω.
- Ναι..
1264
01:45:34,077 --> 01:45:36,580
Πίτερ, έλα να γνωρίσεις
τη μαμά μου!
1265
01:45:37,038 --> 01:45:38,415
Πήγαινε.
1266
01:45:39,916 --> 01:45:42,252
Ωραία δουλειά, Πίτερ!
1267
01:45:45,791 --> 01:45:49,378
Συγχαρητήρια. Ευχαριστώ,
πέρασα υπέροχα απόψε.
1268
01:45:50,545 --> 01:45:53,674
Ωραία. Θα βγάλω τη στολή
γιατί με πιάνει φαγούρα.
1269
01:45:54,007 --> 01:45:56,218
- Εντάξει, συγχαρητήρια.
- Ευχαριστώ.
1270
01:46:28,117 --> 01:46:29,577
Σε έπαιρνα τηλέφωνο.
1271
01:46:37,627 --> 01:46:38,920
Συγνώμη!
1272
01:46:39,587 --> 01:46:42,298
Σταματάς να γελάς, σε παρακαλώ;
1273
01:46:45,068 --> 01:46:46,653
Μου έλειψες.
1274
01:46:49,114 --> 01:46:52,200
Ήθελα να σου πω ότι σε
σκεφτόμουν τόσο πολύ..
1275
01:47:20,187 --> 01:47:24,650
Έχει κι άλλο, μη φύγετε..
1276
01:47:42,343 --> 01:47:46,222
Η Σάρα Μάρσαλ επιστρέφει
με έναν ολοκαίνουριο ρόλο.
1277
01:47:46,722 --> 01:47:49,809
Γνωρίζετε αν η γυναίκα σας
είχε κανέναν εχθρό;
1278
01:47:50,393 --> 01:47:52,895
Ετοιμαστείτε για την πιο τολμηρή
εκπομπή της τηλεόρασης.
1279
01:47:53,187 --> 01:47:55,731
- Γύρισα σπίτι και ήταν εκεί.
- Ναι, καλά..
1280
01:47:56,399 --> 01:47:59,026
Σε ένα κόσμο που δεν ξέρεις
ποιον να εμπιστευτείς.
1281
01:48:02,989 --> 01:48:05,324
Ποιος είναι ο
Φράνκο Μαρκόνι;
1282
01:48:06,367 --> 01:48:07,869
Πέτα το!
1283
01:48:08,995 --> 01:48:12,081
Ακολουθήστε τα..
Ένστικα ζώων.
1284
01:48:13,518 --> 01:48:16,562
- Πώς το ήξερες;
- Είναι μέντιουμ ζώων.
1285
01:48:17,897 --> 01:48:21,067
Η Σάρα Μάρσαλ επιστρέφει,
με το, ''Ένστικα ζώων.''
1286
01:48:21,818 --> 01:48:24,070
- Η ζωή είναι σκύλα.
- Και εκεί που θα πας..
1287
01:48:24,529 --> 01:48:25,989
Αυτό θα είσαι.
1288
01:48:25,687 --> 01:48:30,855
Μετάφραση εξ ακοής
doden GTRD-Movies
1289
01:48:30,860 --> 01:48:34,702
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ-ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ
GRECO77
[GMTeam]