1 00:00:40,168 --> 00:00:43,240 Good for you, Pete. Good for you. 2 00:00:53,768 --> 00:00:54,917 (SNEEZES) 3 00:01:17,168 --> 00:01:18,442 BILLY BUSH ON T. V..: Access Hollywood spotlight 4 00:01:18,568 --> 00:01:21,162 on sexy crime fighter Sarah Marshall. 5 00:01:21,288 --> 00:01:23,802 Hi, everybody, welcome to Access Hollywood. I'm Billy Bush. 6 00:01:23,928 --> 00:01:26,123 Each week, millions of viewers love to watch 7 00:01:26,248 --> 00:01:29,240 Ms Marshall's brainy sexpot character, Maddy Stark, 8 00:01:29,368 --> 00:01:32,166 alongside Billy Baldwin's dark and brooding, 9 00:01:32,288 --> 00:01:34,404 hard-to-love lead detective, Hunter Rush. 10 00:01:34,528 --> 00:01:38,407 - And this isn't your jurisdiction. - I just made it my jurisdiction. 11 00:01:38,768 --> 00:01:41,043 Can you say "catfight"? 12 00:01:42,648 --> 00:01:44,286 BUSH: Off-screen, Sarah cosies up 13 00:01:44,408 --> 00:01:46,968 to her successful composer boyfriend, Peter Bretter. 14 00:01:47,088 --> 00:01:48,203 He's no household name, 15 00:01:48,328 --> 00:01:53,448 yet Bretter's dark and ominous score has set the tone for this gruesome juggernaut. 16 00:01:53,568 --> 00:01:54,887 Take a look. 17 00:01:58,368 --> 00:01:59,357 What do you think? 18 00:01:59,488 --> 00:02:00,443 (RUSH SCOFFS) 19 00:02:00,848 --> 00:02:04,443 I think it's gonna be hard for her to re-enter the pageant 20 00:02:05,328 --> 00:02:06,761 without a face. 21 00:02:09,808 --> 00:02:11,036 (CAMERAS CLICKING) 22 00:02:11,448 --> 00:02:14,520 BUSH: Looks like the sky's the limit for this adorable couple. 23 00:02:14,648 --> 00:02:16,639 Anything could happen. 24 00:02:19,048 --> 00:02:25,317 (SINGING) We got to do something We got to do something 25 00:02:25,448 --> 00:02:28,008 Before Mother Earth gets any more hurt 26 00:02:28,128 --> 00:02:29,925 We got to do something 27 00:02:30,048 --> 00:02:33,438 BUSH: We leave you tonight with the newest smash single from Infant Sorrow. 28 00:02:33,568 --> 00:02:38,039 Lead singer and notorious lothario, Aldous Snow, begs us to change 29 00:02:38,168 --> 00:02:41,080 in his environmental anthem, We've Got to Do Something. 30 00:02:41,208 --> 00:02:44,757 I hope, for once, we all hear the message. Good night. 31 00:02:44,888 --> 00:02:50,121 Mr Prime Minister and Mr President You better see that it's not only me 32 00:02:50,248 --> 00:02:53,558 No, a mob is rising in size And they've been dying to scream 33 00:02:53,688 --> 00:02:55,121 (PHONE RINGING) 34 00:02:56,368 --> 00:02:57,596 Hey, baby. 35 00:02:59,528 --> 00:03:00,927 Just working. 36 00:03:02,608 --> 00:03:03,677 Salad. 37 00:03:04,688 --> 00:03:07,760 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally. 38 00:03:07,888 --> 00:03:10,277 I didn't realise that you were gonna be back so early. 39 00:03:10,408 --> 00:03:12,797 Great. I'll see you in a bit. 40 00:03:13,488 --> 00:03:15,763 Okay, bye. 41 00:03:16,448 --> 00:03:19,121 It's time to do something 42 00:03:19,248 --> 00:03:24,959 Someone should do something We got to do something 43 00:03:25,088 --> 00:03:28,717 And that someone is you and you And you and you 44 00:03:29,888 --> 00:03:32,482 I pray it ain't all lost and gone 45 00:03:35,208 --> 00:03:38,245 I pray we might learn right from wrong 46 00:03:40,888 --> 00:03:46,167 And I pray this broken day will not last too long 47 00:03:54,688 --> 00:03:59,079 Hey, you got here fast. I got a surprise for you. 48 00:04:02,608 --> 00:04:04,439 Peter, as you know, 49 00:04:05,768 --> 00:04:08,601 I love you very much. 50 00:04:12,768 --> 00:04:14,599 Are you breaking up with me? 51 00:04:20,448 --> 00:04:23,997 - Pete, are you... - I just need a minute. 52 00:04:25,848 --> 00:04:26,837 Okay. 53 00:04:31,688 --> 00:04:32,643 (WHIMPERS) 54 00:04:38,168 --> 00:04:39,317 (BREATHING DEEPLY) 55 00:04:45,728 --> 00:04:46,683 Please don't go. 56 00:04:46,808 --> 00:04:49,561 Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this. 57 00:04:49,688 --> 00:04:50,916 No. I can't do anything right now. 58 00:04:51,048 --> 00:04:52,686 I'm so sorry, Pete. 59 00:04:53,488 --> 00:04:54,603 I'm in love with you. 60 00:04:54,728 --> 00:04:56,286 Why don't you just put some clothes on, okay? 61 00:04:56,408 --> 00:04:58,046 I'm not going to go put clothes on. 62 00:04:58,168 --> 00:05:01,717 I know what that means, if I put clothes on, it's over. Okay? 63 00:05:04,168 --> 00:05:05,237 Excuse me. 64 00:05:11,968 --> 00:05:14,687 Let's talk. Let's talk about him. 65 00:05:16,808 --> 00:05:18,002 I feel... 66 00:05:19,928 --> 00:05:21,725 I've been feeling 67 00:05:22,888 --> 00:05:25,721 for a long time that we've been growing apart. 68 00:05:26,808 --> 00:05:29,038 We're leading different lives. 69 00:05:31,128 --> 00:05:32,607 Who's the dude? 70 00:05:33,888 --> 00:05:34,957 - Who's the dude? - What? 71 00:05:35,088 --> 00:05:39,206 No, that's not what this is about. There's no one else. 72 00:05:39,328 --> 00:05:41,398 I know what's happening here. I really do. 73 00:05:41,528 --> 00:05:44,759 You've been working so much lately, that we haven't got to spend much time together, 74 00:05:44,888 --> 00:05:46,082 and you're forgetting what it's like to be with me. 75 00:05:46,208 --> 00:05:48,278 But maybe, if we just held each other or something, 76 00:05:48,408 --> 00:05:49,841 you would remember what it's like to be with me. 77 00:05:49,968 --> 00:05:51,481 - No. - Just hold me. 78 00:05:56,448 --> 00:05:58,564 Please. Here we go. 79 00:06:05,448 --> 00:06:07,166 There's someone else. 80 00:06:09,528 --> 00:06:10,802 I'm sorry. 81 00:06:20,288 --> 00:06:21,880 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 82 00:06:27,768 --> 00:06:30,805 We don't hang out in places like this, Liz and I. 83 00:06:31,768 --> 00:06:35,443 Why did you take me here? This place smells like stripper's perfume. 84 00:06:35,568 --> 00:06:38,765 I'm gonna get herpes just from sitting on this couch. 85 00:06:39,288 --> 00:06:41,677 - Sure you okay, bro? Yeah? - Yeah. 86 00:06:41,808 --> 00:06:44,368 Yeah. You don't have to keep asking me. I'm good. 87 00:06:44,488 --> 00:06:46,843 - You're out! - Thank you so much for this opportunity. 88 00:06:46,968 --> 00:06:48,196 - Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen! 89 00:06:50,328 --> 00:06:52,046 MAN ON T. V..: Thank you. Thank you all. 90 00:06:52,168 --> 00:06:53,157 (CRYING) Auf Wiedersehen! 91 00:06:55,257 --> 00:06:56,929 I feel really good. I feel happy. 92 00:06:57,057 --> 00:06:59,810 Maybe you should work on the Dracula musical. 93 00:06:59,937 --> 00:07:03,054 Look, you've been working on it for a while. It'll help your mind. Be creative. 94 00:07:03,177 --> 00:07:04,974 - Think about you. - I think I need to fuck somebody. 95 00:07:05,097 --> 00:07:06,212 Whoa, whoa, whoa! 96 00:07:06,337 --> 00:07:09,249 You're not my stepbrother any more. You're a step-stranger. 97 00:07:09,377 --> 00:07:10,810 - Why you talking like that? - Brian! 98 00:07:10,937 --> 00:07:12,814 You don't need to put your P in a V right now. 99 00:07:12,937 --> 00:07:17,169 No, I don't. I need to B my L on somebody's T's. 100 00:07:17,297 --> 00:07:18,152 That's disgusting 101 00:07:18,326 --> 00:07:20,044 I'm leaving, man. I'm out of here. 102 00:07:20,166 --> 00:07:23,841 She's fucking somebody. Okay, Bri? It's all I can think about, 103 00:07:23,966 --> 00:07:25,194 is that she's out there, 104 00:07:25,326 --> 00:07:27,920 and until I do the same thing, I'm gonna feel like I wanna die. 105 00:07:28,046 --> 00:07:31,834 So just talk to girls with me tonight, all right? 106 00:07:31,966 --> 00:07:35,720 All right. All right, I'll help you out. I'll talk to girls with you. 107 00:07:37,126 --> 00:07:38,957 So, Peter, what do you do? 108 00:07:39,086 --> 00:07:40,439 Musician. 109 00:07:40,566 --> 00:07:44,081 He's being modest. He works on a show called Crime Scene. 110 00:07:44,206 --> 00:07:45,195 (EXCLAIMS) 111 00:07:45,326 --> 00:07:46,998 Oh, my God! 112 00:07:47,126 --> 00:07:49,799 - It is what it is, you know? - No, I love that show. 113 00:07:50,575 --> 00:07:53,294 I find you both very sexually attractive. 114 00:07:55,348 --> 00:07:57,908 Let's pump the brakes. Okay? 115 00:07:58,028 --> 00:08:00,223 I think that having sex with either of you 116 00:08:00,348 --> 00:08:02,862 would be a great treat for me. 117 00:08:02,988 --> 00:08:04,580 You are so funny. 118 00:08:06,068 --> 00:08:08,457 I just got out of a five-and-a-half-year relationship, 119 00:08:08,588 --> 00:08:11,182 so I'm not looking for anything serious. 120 00:08:11,748 --> 00:08:15,377 - Just sexual activity. - Let's wrap it up, buddy. 121 00:08:16,028 --> 00:08:17,666 You wanna come home? 122 00:08:19,388 --> 00:08:21,697 I'm sorry, you're cracking me up. 123 00:08:22,028 --> 00:08:23,507 - Oh, yeah? - Yeah. 124 00:08:23,628 --> 00:08:25,380 Do you wanna come home? 125 00:08:26,108 --> 00:08:27,746 Stop it, seriously. 126 00:08:33,588 --> 00:08:36,580 - That was fun. - Yeah, yeah. 127 00:08:37,348 --> 00:08:39,987 Overall, I think that went really well. Yeah. 128 00:08:49,468 --> 00:08:51,026 (IN MONSTER VOICE) I want to have sex with you! 129 00:08:59,628 --> 00:09:02,062 - Are you crying? - What? No. 130 00:09:05,869 --> 00:09:09,339 Last night, like some sort of idiot, I had sex with this woman who I barely even know. 131 00:09:11,336 --> 00:09:13,406 I used a condom, but 132 00:09:14,496 --> 00:09:17,249 I'm really scared that I have an STD, Doc. 133 00:09:17,616 --> 00:09:19,846 Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed you're sitting on a fire truck? 134 00:09:21,536 --> 00:09:23,288 - Right. - Little kids running? 135 00:09:23,416 --> 00:09:26,852 - Yeah, this is new. I like it. - I'm kind of backed up... 136 00:09:26,976 --> 00:09:29,285 Could you take a look at my penis? 137 00:09:31,576 --> 00:09:33,055 Go ahead. Let me see it. 138 00:09:33,176 --> 00:09:35,644 - Sorry. - That's all right. Take it out. 139 00:09:37,256 --> 00:09:38,245 Good. 140 00:09:38,816 --> 00:09:40,932 - You barely looked at it. - It's a good-looking dick, Peter. 141 00:09:41,056 --> 00:09:42,614 - Beautiful dick. - Do you think maybe while I'm here, 142 00:09:42,736 --> 00:09:44,567 - I could get some blood work? - Peter! 143 00:09:44,976 --> 00:09:46,455 Your girlfriend dumped you, right? Are you hurting? Are you hurt? 144 00:09:48,608 --> 00:09:52,760 Stop it. Stop crying. Use your dick. Keep fucking. Fuck everything that moves. 145 00:09:52,888 --> 00:09:53,877 Just wear a condom. 146 00:09:55,094 --> 00:09:58,484 You want a lolly? 147 00:10:06,538 --> 00:10:07,812 I just came! 148 00:10:13,996 --> 00:10:14,985 Hi. 149 00:10:17,660 --> 00:10:18,649 Hi. 150 00:10:19,060 --> 00:10:21,255 - Hi. - Hi. 151 00:10:21,460 --> 00:10:22,609 Hi. 152 00:10:26,598 --> 00:10:32,036 Okay, do you mind not saying that over and over again? 153 00:10:33,038 --> 00:10:34,517 You can gag me. 154 00:10:37,878 --> 00:10:40,915 - You brought a gag? - And handcuffs. 155 00:10:42,398 --> 00:10:44,070 Do you wanna gag me? 156 00:10:44,838 --> 00:10:46,237 Kind of, now. 157 00:10:51,878 --> 00:10:53,596 What've we got today? 158 00:10:53,958 --> 00:10:55,914 Just a walk and talk at the lab. 159 00:10:58,078 --> 00:11:00,751 That's what 20 years on Vice will do to you. 160 00:11:02,118 --> 00:11:03,346 What've we got here? 161 00:11:03,478 --> 00:11:06,390 The victim's penis was found behind the AC unit. 162 00:11:06,918 --> 00:11:08,146 Ouch! 163 00:11:08,558 --> 00:11:10,628 Can you say "dicksicle"? 164 00:11:13,118 --> 00:11:14,551 Let's do this. 165 00:11:16,518 --> 00:11:17,997 Okay, I'm ready. 166 00:11:18,878 --> 00:11:21,836 The victim's penis was found behind the AC unit. 167 00:11:21,998 --> 00:11:23,511 (PLAYING UPBEAT MELODY) 168 00:11:25,398 --> 00:11:28,276 Just go with the usual stuff, maybe. Something dark and ominous. 169 00:11:28,398 --> 00:11:30,866 Like losing your penis is a bad thing. 170 00:11:33,518 --> 00:11:35,634 Oh, you want dark and ominous. 171 00:11:36,238 --> 00:11:39,867 Come on, I got Allman Brother tickets, I gotta get out of here! 172 00:11:40,798 --> 00:11:43,551 That's what 20 years on Vice will do to you. 173 00:11:44,838 --> 00:11:46,635 What've we got here? 174 00:11:46,758 --> 00:11:48,828 Peter! Peter, Jesus Christ! 175 00:11:48,958 --> 00:11:51,677 You're fucking Billy Baldwin, aren't you? 176 00:11:52,198 --> 00:11:54,109 - Aren't you? - Pete, Pete, Pete. 177 00:11:54,238 --> 00:11:56,149 - Stop staring at me. - Pete! 178 00:11:58,598 --> 00:12:01,112 You know you're not getting paid for today's session, right? 179 00:12:01,238 --> 00:12:03,433 - I'm aware of that. - Fucking asshole. 180 00:12:04,059 --> 00:12:06,015 Peter, 181 00:12:05,971 --> 00:12:09,202 Hey, don't walk away from me. You come close. 182 00:12:10,771 --> 00:12:12,523 Your place is disgusting, Peter. 183 00:12:12,651 --> 00:12:13,606 Hey, don't walk away from me. 184 00:12:15,288 --> 00:12:16,243 Whoa, whoa, whoa! Hey! 185 00:12:16,421 --> 00:12:18,139 What are you burning, man? Come on. 186 00:12:18,261 --> 00:12:19,250 It's everything. 187 00:12:19,381 --> 00:12:21,941 It's everything that reminds me of her and I need it gone! 188 00:12:22,061 --> 00:12:26,054 Okay, I thought I was fine, Brian, and I'm not. I'm not fine at all. 189 00:12:26,221 --> 00:12:28,940 Okay, let's just put the picture down. 190 00:12:29,061 --> 00:12:31,859 Put that down. Let's discuss this. 191 00:12:31,981 --> 00:12:33,337 - I love her, man. - I know. 192 00:12:33,596 --> 00:12:39,114 Look, Liz and I, we think the world of Sarah. 193 00:12:39,236 --> 00:12:40,988 We think she's great. 194 00:12:41,516 --> 00:12:43,347 Okay, but everything... 195 00:12:43,916 --> 00:12:45,474 I'm just being honest here. 196 00:12:45,596 --> 00:12:48,668 Every time she would come over to our house, 197 00:12:49,836 --> 00:12:51,474 she always acted, 198 00:12:52,596 --> 00:12:55,747 you know, like a little bitch! 199 00:12:56,916 --> 00:12:58,668 Okay, okay, pump the brakes. 200 00:12:58,796 --> 00:13:01,913 Dating Sarah is not like dating Liz. Okay? 201 00:13:02,036 --> 00:13:03,867 Sarah is better than Liz. 202 00:13:03,996 --> 00:13:06,590 You really wanna have this conversation? 203 00:13:07,436 --> 00:13:10,109 Do you really wanna have this conversation? 204 00:13:11,356 --> 00:13:12,345 Yes. 205 00:13:12,476 --> 00:13:14,228 - She is the mother of my unborn child. - Sorry. 206 00:13:14,356 --> 00:13:15,630 You're my stepbrother. We're not even blood. 207 00:13:17,276 --> 00:13:19,665 I have no qualms with sticking you. I will equalize you. 208 00:13:19,796 --> 00:13:21,309 - Sorry. - You dick! 209 00:13:21,636 --> 00:13:23,069 I'm just worked up. 210 00:13:23,876 --> 00:13:26,344 You gotta get your shit together, man. 211 00:13:26,636 --> 00:13:28,433 I'm trying to. It's so hard here. 212 00:13:30,076 --> 00:13:31,714 Brian, everywhere I look, I'm reminded of her, okay? 213 00:13:31,836 --> 00:13:34,509 Like, she got me this, 214 00:13:35,196 --> 00:13:38,108 okay, because I would always leave my cereal boxes open, 215 00:13:38,236 --> 00:13:39,510 and the cereal would get stale, 216 00:13:39,636 --> 00:13:42,275 and so one day I came home, and she had this waiting for me, 217 00:13:42,396 --> 00:13:46,435 because it keeps my cereal fresh. And now I have the freshest cereal. 218 00:13:49,636 --> 00:13:51,274 Why don't you, you know what, go on a vacation? 219 00:13:51,396 --> 00:13:52,988 Go to the Alps. 220 00:13:53,116 --> 00:13:55,835 - Alps? - Go to Gstaad. It's the best. 221 00:13:55,956 --> 00:13:57,184 I could go to Hawaii. 222 00:13:57,316 --> 00:13:59,955 Sarah was always talking about this place in Hawaii that was supposed to be nice. 223 00:14:00,076 --> 00:14:01,668 No, don't. I wouldn't go there. 224 00:14:01,796 --> 00:14:05,232 What, I can't go to Hawaii now, because Sarah Marshall has heard of Hawaii? 225 00:14:05,356 --> 00:14:07,586 Then go to Hawaii. Go to Hawaii. 226 00:14:08,156 --> 00:14:09,191 Do it. 227 00:14:11,436 --> 00:14:13,188 (MUMBLING) 228 00:14:14,796 --> 00:14:16,627 No, no, no, don't destroy the computer. 229 00:14:16,756 --> 00:14:17,984 I'm just deleting these pictures. 230 00:14:18,116 --> 00:14:20,505 Okay, I need them off my computer. 231 00:14:21,996 --> 00:14:25,068 You know what? You're not even doing a proper permanent delete. 232 00:14:25,196 --> 00:14:26,345 Well... 233 00:14:26,476 --> 00:14:29,149 If we end up getting back together, I wanna have a few of them left. 234 00:14:29,276 --> 00:14:30,231 You're crazy. 235 00:14:32,048 --> 00:14:33,276 - No, no, please don't delete them. - They have to go. Done, done. 236 00:14:33,408 --> 00:14:34,397 (SCREAMING) 237 00:14:44,923 --> 00:14:45,958 Aloha! 238 00:14:47,123 --> 00:14:48,875 Check in this way. 239 00:14:59,283 --> 00:15:01,843 - Just married? - Yes, how did you guess? 240 00:15:02,003 --> 00:15:05,518 Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. 241 00:15:06,443 --> 00:15:08,957 - Oh, my wife. - Oh, my husband. 242 00:15:09,083 --> 00:15:10,721 - Oh, my wife. - My husband. 243 00:15:10,843 --> 00:15:12,674 My old ball and chain. 244 00:15:16,763 --> 00:15:19,072 You quit squirming and come here. 245 00:15:19,923 --> 00:15:21,914 What is into you? 246 00:15:22,603 --> 00:15:24,116 Not me, yet. 247 00:15:24,243 --> 00:15:28,077 Here is your room key. So you're all set. Room 222. 248 00:15:28,203 --> 00:15:30,239 Room key's inside, and the elevators are to the right. 249 00:15:30,403 --> 00:15:31,358 Mahalo. 250 00:15:31,523 --> 00:15:33,002 Congratulations. 251 00:15:35,563 --> 00:15:37,519 Here you go, sir. Have some POG juice. 252 00:15:37,643 --> 00:15:39,520 Welcome to Turtle Bay. What can I do for you? 253 00:15:39,643 --> 00:15:41,713 I'm checking in. My name's Bretter, Peter Bretter, 254 00:15:41,843 --> 00:15:42,832 but actually, I don't have a reservation. 255 00:15:44,523 --> 00:15:46,878 I just thought I'd take my chances. 256 00:15:48,203 --> 00:15:49,352 Bold! 257 00:15:50,043 --> 00:15:53,831 We are all booked up, but we do have the Kapua suite available. 258 00:15:53,963 --> 00:15:56,636 - Okay. How much is that? - $6,000 a night. 259 00:15:57,523 --> 00:15:59,559 - Wow. - Beautiful views. 260 00:15:59,683 --> 00:16:01,594 I can imagine. That's a little bit out of my price range. 261 00:16:01,723 --> 00:16:03,395 Sorry. 262 00:16:03,523 --> 00:16:05,798 That's a shame. This is a beautiful 263 00:16:07,643 --> 00:16:08,712 hotel. 264 00:16:09,563 --> 00:16:12,396 Oh, yeah, it's Sarah Marshall from Crime Scene. 265 00:16:13,003 --> 00:16:14,721 People are excited that she's here. 266 00:16:16,323 --> 00:16:19,360 She's my ex-girlfriend. We broke up three weeks ago. 267 00:16:19,483 --> 00:16:21,599 - I'm sorry, sir. - Right. This is fine, right? 268 00:16:21,723 --> 00:16:24,476 - Sir? - It's totally fine. Okay, there she is. 269 00:16:26,803 --> 00:16:29,601 - Did she see me? Is she coming over here? - Uh-huh. Yup. 270 00:16:29,723 --> 00:16:31,315 I wish I wasn't wearing this fucking shirt. 271 00:16:31,443 --> 00:16:34,276 Fair enough. Why don't you try to unbutton it? 272 00:16:35,883 --> 00:16:37,441 Button it back up. 273 00:16:38,723 --> 00:16:40,202 - Peter! - Hey. 274 00:16:40,883 --> 00:16:42,953 - Hi. - What are you doing here? 275 00:16:43,443 --> 00:16:45,274 Came here to murder you. 276 00:16:45,883 --> 00:16:48,113 Really, what are you doing here? 277 00:16:48,883 --> 00:16:52,034 I have been having a tough time, you know, back in LA. 278 00:16:52,523 --> 00:16:55,037 But then I came here, and here you are. 279 00:16:55,523 --> 00:16:57,673 I just think that's too crazy to be... 280 00:16:57,803 --> 00:17:00,192 Hello there, you little sex object. 281 00:17:00,323 --> 00:17:02,883 I've lost a shoe. Have you seen it anywhere? 282 00:17:03,003 --> 00:17:06,916 It's like this one, but, you know, obviously it's the opposite one. 283 00:17:08,283 --> 00:17:13,277 Excuse me, missus, I've lost a shoe. Like this one. It's like this one's fellow. 284 00:17:13,403 --> 00:17:16,361 - Sort of the exact opposite, in fact, of that. - RACHEL: Uh-huh. 285 00:17:16,483 --> 00:17:18,758 Not an evil version, but just, you know, 286 00:17:18,883 --> 00:17:22,922 a shoe like this, but for the other foot. Otherwise, I'd have two right... 287 00:17:23,043 --> 00:17:24,396 Aldous, this is Peter. 288 00:17:24,523 --> 00:17:28,198 Hey, all right, Peter. Nice to meet you, mate. Aldous. 289 00:17:29,363 --> 00:17:31,479 - Good to meet you, man. - My ex-boyfriend. 290 00:17:31,603 --> 00:17:33,639 Right. Hey, I'm Aldous Snow. 291 00:17:33,763 --> 00:17:36,038 I know who you are. Yeah, you're very, very famous. 292 00:17:36,163 --> 00:17:38,040 Yeah, I am. I am for my sins. 293 00:17:38,163 --> 00:17:40,472 So are you staying here, as well? 294 00:17:40,603 --> 00:17:41,877 - I'm not, as a matter of fact... - I'm sorry. 295 00:17:42,003 --> 00:17:44,392 Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall, 296 00:17:44,523 --> 00:17:48,516 but we were able to book the Kapua suite for you, sir, for four nights. 297 00:17:51,164 --> 00:17:52,836 - You were? - Yes, sir. 298 00:17:55,004 --> 00:17:56,881 - Marvellous. - Perfect. Perfect amount of time. 299 00:17:57,004 --> 00:17:59,359 Listen, if you wanna have dinner with us one of those nights... 300 00:17:59,484 --> 00:18:00,803 - Aldous. ... feel very... 301 00:18:00,924 --> 00:18:01,879 No. 302 00:18:02,004 --> 00:18:04,154 That's very gentlemanly of you, but you two enjoy your trip. 303 00:18:04,284 --> 00:18:06,240 I'll be just fine on my own. 304 00:18:06,364 --> 00:18:08,832 - All right, Peter. - The Kapua suite... 305 00:18:09,204 --> 00:18:12,514 - Have a good trip, Pete. - I like your shirt. It's colourful. 306 00:18:15,086 --> 00:18:17,395 Thank you. Thank you for bailing me out. I still can't afford that room. 307 00:18:17,430 --> 00:18:19,580 Nobody can. It's for, like, Oprah or, like, Céline Dion. 308 00:18:19,710 --> 00:18:20,904 Really, it's not a big deal. 309 00:18:21,030 --> 00:18:23,419 So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, 310 00:18:23,550 --> 00:18:25,620 you have to clean up after yourself. 311 00:18:25,750 --> 00:18:28,184 Otherwise, here is your room key 312 00:18:29,230 --> 00:18:30,902 and enjoy your stay. 313 00:18:31,990 --> 00:18:34,060 Why are you doing this for me? 314 00:18:35,910 --> 00:18:38,902 She's here with some guy already? Kind of messed up. 315 00:18:39,350 --> 00:18:40,669 - Right? - Yeah. 316 00:18:42,110 --> 00:18:43,748 - Thank you. - Really, it's not a big deal. 317 00:18:43,870 --> 00:18:45,144 Go enjoy yourself. 318 00:18:45,270 --> 00:18:48,023 Rachel Jansen. A thousand times, thank you, 319 00:18:48,150 --> 00:18:50,270 - you know what I mean... - Go enjoy yourself. 320 00:18:50,510 --> 00:18:52,819 - This is a disaster! - BRIAN ON PHONE: Calm down, man. 321 00:18:53,590 --> 00:18:54,784 Are there other hotels on the island? 322 00:18:54,910 --> 00:18:56,184 (WHISPERING) Of course there are other hotels, 323 00:18:56,310 --> 00:18:58,187 but I'm not leaving here, it'll look like I'm running away. 324 00:18:58,310 --> 00:19:01,461 Wait. Why are you whispering? You're not following them, are you? 325 00:19:01,590 --> 00:19:02,659 I had a girlfriend, right? 326 00:19:02,790 --> 00:19:06,703 And Liam and Noel Gallagher both had it off with her right in front of me, 327 00:19:06,830 --> 00:19:08,104 so that's similar. 328 00:19:08,230 --> 00:19:09,629 And that was a bit awkward, actually. 329 00:19:09,750 --> 00:19:12,548 So if you do wanna change hotels, I quite understand. 330 00:19:12,670 --> 00:19:15,059 No, no, I'm not changing hotels. 331 00:19:15,190 --> 00:19:17,306 Stop following and just go back to your room, Peter. 332 00:19:17,430 --> 00:19:19,386 - They're gone! - Why are you looking for them? 333 00:19:19,510 --> 00:19:21,262 - I don't know. - You're acting like an idiot. 334 00:19:21,390 --> 00:19:23,221 Run! Get out of there! Go to your room! 335 00:19:23,350 --> 00:19:25,306 - What do you think they're doing? - Peter, go. 336 00:19:25,430 --> 00:19:27,227 Oh, God! Okay, there they are. 337 00:19:27,350 --> 00:19:28,942 - There they are, I see them. - Go back to your room, Peter. 338 00:19:29,070 --> 00:19:30,583 Peter, go back to your room. Go back to your room, Peter. 339 00:19:30,710 --> 00:19:31,699 I'm going in. 340 00:19:31,830 --> 00:19:33,422 Go back to your room, Peter. Are you listening to me? 341 00:19:33,550 --> 00:19:35,620 Peter, go back to your room. Peter, Peter, Peter... 342 00:19:35,910 --> 00:19:36,899 Hey! 343 00:19:37,030 --> 00:19:37,985 (CLEARS THROAT) 344 00:19:38,150 --> 00:19:39,981 Hey, nice room. 345 00:19:40,190 --> 00:19:41,623 BRIAN ON PHONE: Go! 346 00:19:42,230 --> 00:19:44,061 I am in the Kapua suite. 347 00:19:44,190 --> 00:19:46,943 What are you doing? Sucker! 348 00:19:47,070 --> 00:19:48,219 Have fun. 349 00:19:49,670 --> 00:19:51,626 Listen, you piece of shit! 350 00:19:52,150 --> 00:19:56,189 You're an idiot. Back to your room, Peter. Peter, back to your room. 351 00:19:57,070 --> 00:19:58,025 (PETER SOBS ON PHONE) 352 00:19:58,150 --> 00:19:59,424 Did you enjoy that? 353 00:19:59,550 --> 00:20:01,984 - Did you like what you saw? - That hurt a lot. 354 00:20:02,110 --> 00:20:05,022 But I know Sarah, and I'm pretty sure I just ruined her day. 355 00:20:07,870 --> 00:20:09,542 (SCREAMING) 356 00:20:20,070 --> 00:20:21,901 You know how we thought the killer masturbated 357 00:20:22,030 --> 00:20:24,066 before he committed each homicide? 358 00:20:24,190 --> 00:20:25,828 That's the theory. 359 00:20:25,950 --> 00:20:28,020 Take a look at the microscope. 360 00:20:30,270 --> 00:20:33,023 Oh, yeah, looks like where he's going, 361 00:20:34,230 --> 00:20:36,698 he'll need to know how to masturbate. 362 00:20:39,710 --> 00:20:41,109 (CRYING) 363 00:20:41,270 --> 00:20:42,498 (PHONE RINGING) 364 00:20:45,870 --> 00:20:47,064 (SNIFFLING) 365 00:20:48,510 --> 00:20:49,465 Oh, God! 366 00:20:53,950 --> 00:20:55,827 - Hello. - RACHEL ON PHONE: Hey, Peter? 367 00:20:56,990 --> 00:20:58,946 - Sarah? - No. 368 00:20:59,070 --> 00:21:02,221 It's Rachel Jansen, from the front desk. 369 00:21:04,270 --> 00:21:06,943 - Hey! - Hey, what's going on up there? 370 00:21:07,070 --> 00:21:10,142 I'm getting complaints about a woman crying hysterically. 371 00:21:10,270 --> 00:21:13,068 Yeah, you know what, I hear her, too, 372 00:21:13,190 --> 00:21:16,307 and it sounds like she's having such a hard time. 373 00:21:16,430 --> 00:21:19,024 I think it's coming from the floor above me. 374 00:21:19,150 --> 00:21:21,027 You're on the top floor. 375 00:21:22,910 --> 00:21:24,787 I'll try to keep it down. 376 00:21:25,390 --> 00:21:27,699 - Are you okay? - Yeah, you have a nice night. 377 00:21:27,830 --> 00:21:28,865 Okay. 378 00:21:33,470 --> 00:21:34,459 (CRYING) 379 00:21:42,990 --> 00:21:47,029 I would love to sell you some weed, Jeremy, but I'm at my fucking job right now. 380 00:21:47,150 --> 00:21:51,189 Obviously, because you called me at work, you know that I'm at my place of work. 381 00:21:51,310 --> 00:21:53,141 So I can't just leave here and sell you some weed. 382 00:21:53,270 --> 00:21:55,500 I can sell you some weed when I'm done. 383 00:21:55,630 --> 00:21:59,020 Hold on, I gotta call you back. Mahalo, all right. 384 00:21:59,150 --> 00:22:01,300 - Hey, how's it going? - Hey. 385 00:22:01,430 --> 00:22:03,022 I'd just like to grab some dinner, please. 386 00:22:03,150 --> 00:22:05,983 - Okay, great. Is your wife gonna meet you? - No. 387 00:22:06,910 --> 00:22:08,389 Your girlfriend? 388 00:22:09,630 --> 00:22:11,780 No, I don't have a girlfriend. 389 00:22:13,630 --> 00:22:16,144 - You're just by yourself? - Yeah. 390 00:22:16,670 --> 00:22:17,898 Sucks. 391 00:22:18,030 --> 00:22:21,261 Okay, so just one. Here's your wine list and your menu. Come on. 392 00:22:21,390 --> 00:22:22,743 Do you want, like, a magazine or something? 393 00:22:22,870 --> 00:22:24,940 It's gonna be boring if you're just sitting by yourself. 394 00:22:25,070 --> 00:22:26,185 I'll be all right. Thank you. 395 00:22:26,310 --> 00:22:28,460 I just would be so depressed. 396 00:22:28,590 --> 00:22:29,864 - Yeah. - Here you go. 397 00:22:29,990 --> 00:22:30,945 Thank you. 398 00:22:31,910 --> 00:22:35,300 The best thing is, you have the greatest table in the house. 399 00:22:35,430 --> 00:22:37,466 - Oh, yeah? - That's Aldous Snow right there. 400 00:22:37,590 --> 00:22:39,581 I know. I know, dude. I know. 401 00:22:39,910 --> 00:22:41,741 - I'm gonna ask him. I'll ask him politely. - No, please don't, please. 402 00:22:41,910 --> 00:22:42,899 (EXCLAIMS) 403 00:22:43,030 --> 00:22:44,019 Mate! 404 00:22:45,150 --> 00:22:47,345 Why don't you come over and sit with us? You'll be very welcome. 405 00:22:47,470 --> 00:22:50,542 No, thank you. I need a drink. 406 00:22:51,710 --> 00:22:53,746 Would you guys like a drink? 407 00:22:53,870 --> 00:22:56,065 Well, no, actually, because... 408 00:22:56,350 --> 00:22:59,786 Seven years clean. That's what this tattoo denotes. 409 00:22:59,910 --> 00:23:02,140 Seven years free from drugs and alcohol. 410 00:23:02,270 --> 00:23:04,386 If I have just one sip of wine, 411 00:23:04,510 --> 00:23:08,219 by the end of the evening, I'll be, like, rimming waiters for their tips 412 00:23:08,350 --> 00:23:09,465 just to get me hands on a rock. 413 00:23:09,590 --> 00:23:11,626 You know what I mean? Nasty. 414 00:23:12,670 --> 00:23:15,264 - MATTHEW: (CHUCKLING) I heard that. - Hey, what's up, man? 415 00:23:15,710 --> 00:23:17,382 How are you enjoying your vegetable medley? 416 00:23:17,510 --> 00:23:18,863 It's mundane. 417 00:23:19,510 --> 00:23:21,819 It is mundane. It's great, I know. 418 00:23:21,950 --> 00:23:23,508 Will you marry me? 419 00:23:23,870 --> 00:23:25,747 Oh, my God. Oh, my God. Yes! 420 00:23:25,910 --> 00:23:27,423 - She said yes! - Beautiful. 421 00:23:28,230 --> 00:23:29,458 Congratulations! 422 00:23:29,590 --> 00:23:30,545 (PEOPLE ALL APPLAUDING) 423 00:23:30,670 --> 00:23:32,388 (SQUEALING) 424 00:23:32,510 --> 00:23:35,422 I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God! 425 00:23:36,270 --> 00:23:37,385 Peter! 426 00:23:39,950 --> 00:23:41,178 What's up? 427 00:23:41,910 --> 00:23:43,821 - Are you doing okay? - Yeah. 428 00:23:43,950 --> 00:23:45,463 Yeah, I'm good. 429 00:23:46,590 --> 00:23:50,265 Look, did you follow me here? Did my assistant tell you I was coming? 430 00:23:50,390 --> 00:23:51,709 - No. - Did you talk to her? 431 00:23:51,830 --> 00:23:55,823 No, I didn't talk to your assistant. It's not all about you, you know. 432 00:23:55,950 --> 00:24:00,387 Hawaii is a beautiful place. People come here, usually not to follow you. 433 00:24:00,750 --> 00:24:03,344 So you're really staying? You're gonna stay? 434 00:24:03,470 --> 00:24:07,099 Yeah, I think so. I really like it here. I feel at home here. 435 00:24:07,390 --> 00:24:08,823 I just love it. 436 00:24:10,030 --> 00:24:11,463 Yeah, you should stay. 437 00:24:11,590 --> 00:24:13,785 I appreciate your consideration. 438 00:24:14,110 --> 00:24:16,578 Sounds like Aldous probably shared a lot of needles, 439 00:24:16,710 --> 00:24:19,019 so thank you for dating him after me. 440 00:24:19,150 --> 00:24:20,663 - I appreciate that. - Hmm. 441 00:24:22,030 --> 00:24:25,739 - Hope you have a really good time here. - Have a great dinner. 442 00:24:25,870 --> 00:24:27,098 Thank you. 443 00:24:28,270 --> 00:24:29,669 Groupie whore. 444 00:24:30,190 --> 00:24:31,623 Psycho stalker. 445 00:24:32,150 --> 00:24:36,541 You know what? It's vacation. I think I'll just take a piña colada, please. 446 00:24:44,310 --> 00:24:45,868 Look at this guy. 447 00:24:46,110 --> 00:24:48,578 Look at this guy. 448 00:24:50,430 --> 00:24:53,228 Not us, buddy. Right? Not us. 449 00:24:53,350 --> 00:24:57,025 I'm on Sex and the City. What's up, Miranda? 450 00:24:57,990 --> 00:25:01,869 I'm Samantha. I have sex with everyone. 451 00:25:01,990 --> 00:25:03,867 Maybe it's a good thing that they're here. 452 00:25:03,990 --> 00:25:06,743 You know what I mean? Maybe this is a challenge from God 453 00:25:06,870 --> 00:25:08,826 for me to forget her. You know? 454 00:25:08,950 --> 00:25:13,023 Or maybe it's a sign from God that you should be with her. 455 00:25:13,910 --> 00:25:15,468 I love her show. 456 00:25:15,990 --> 00:25:19,141 When they mix the sexuality and the violence, I like it. 457 00:25:19,270 --> 00:25:21,465 What the hell is wrong with you two? You gotta move on. 458 00:25:21,590 --> 00:25:23,660 I hear you say that, but it's not that easy. 459 00:25:23,790 --> 00:25:25,860 It's that easy. Promise you it is. 460 00:25:25,990 --> 00:25:27,628 I lived in South Central. 461 00:25:27,750 --> 00:25:30,389 South Central. And I hated it. 462 00:25:30,510 --> 00:25:31,704 That's why I moved to Oahu. 463 00:25:31,830 --> 00:25:33,946 Now I can name you over 200 different kinds of fish. 464 00:25:34,070 --> 00:25:35,628 - No, you can't. - Oh, yes, I can. 465 00:25:35,750 --> 00:25:37,069 - Do it. - Yeah, you cannot. 466 00:25:37,190 --> 00:25:42,025 G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback... 467 00:25:42,150 --> 00:25:43,788 What's the state fish of Hawaii? 468 00:25:43,910 --> 00:25:45,423 Humuhumunukunukuapua'a. 469 00:25:45,550 --> 00:25:47,142 - Yeah, bitch. - Hey. 470 00:25:47,910 --> 00:25:50,378 - You ready? - Yeah, just gonna close up. 471 00:25:53,190 --> 00:25:56,899 Hello, Mr Bretter, Mr Brayden. Where's your wife, sir? 472 00:25:57,350 --> 00:25:59,580 She is in bed. 473 00:25:59,710 --> 00:26:01,541 How are things going with the lady? 474 00:26:01,670 --> 00:26:05,663 Not awesome. She's complicated, like The Da Vinci Code, 475 00:26:06,510 --> 00:26:09,229 you know, but harder to crack. 476 00:26:10,470 --> 00:26:14,179 But life is full of lessons. You learn something new every day. 477 00:26:15,830 --> 00:26:18,390 Wonder what I'm going to learn tomorrow. 478 00:26:19,830 --> 00:26:20,865 Well. 479 00:26:21,470 --> 00:26:22,823 - Good night, sir. - Good night. 480 00:26:22,950 --> 00:26:23,985 Good night, sir. 481 00:26:24,110 --> 00:26:26,670 Off to find the mythical clitoris. 482 00:26:27,910 --> 00:26:32,938 So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room? 483 00:26:34,150 --> 00:26:35,549 'Cause I could send someone up, if you want. 484 00:26:35,670 --> 00:26:37,388 - Oh, you could? - Yeah. 485 00:26:38,190 --> 00:26:40,784 That's very funny. It is. 486 00:26:41,910 --> 00:26:45,869 Well, listen, Sarah Marshall Show sucks. Who cares? 487 00:26:45,990 --> 00:26:48,504 I do the music for that programme. 488 00:26:49,670 --> 00:26:52,059 Did I mention that the music rocks? 489 00:26:53,590 --> 00:26:57,060 That's very sweet of you. That's very sweet of you to say. 490 00:26:57,190 --> 00:26:59,146 You don't have to say that, though. It's not music. 491 00:26:59,270 --> 00:27:01,784 There's no melody, it's just tones. 492 00:27:01,910 --> 00:27:03,866 Just dark, ominous tones. 493 00:27:05,550 --> 00:27:08,587 "The masturbating dog killer is on the loose again. 494 00:27:08,710 --> 00:27:11,270 "He'll kill the owner, but at least the dogs are happy. " 495 00:27:11,390 --> 00:27:12,664 (SNICKERS) 496 00:27:13,190 --> 00:27:14,669 (IMITATING KEYBOARD) 497 00:27:17,950 --> 00:27:20,464 I'm no Aldous Snow, I guess, you know. 498 00:27:25,190 --> 00:27:27,829 (SINGING DRUNKENLY) Time to start the music 499 00:27:28,150 --> 00:27:30,027 All gonna light the light 500 00:27:30,590 --> 00:27:34,344 Yeah, yeah, gonna get things started on The Muppet Show tonight 501 00:27:36,310 --> 00:27:37,299 (CRYING) 502 00:27:41,750 --> 00:27:44,310 - Whipped cream or berry? - Whipped cream. 503 00:27:45,990 --> 00:27:49,107 Here we are, sir. Have a wonderful breakfast. 504 00:27:49,470 --> 00:27:51,745 What a lovely table, so close to the buffet. 505 00:27:51,870 --> 00:27:54,225 I'm glad you like it. Mahalo. 506 00:27:58,030 --> 00:27:59,702 Good morning, sir. Can I start you with anything? 507 00:27:59,830 --> 00:28:00,945 Orange juice, coffee? 508 00:28:01,070 --> 00:28:04,380 What about, like, some pineapple juice with a little bit of rum on the side. 509 00:28:04,510 --> 00:28:08,219 Of course. I like your style. Cocktail guy. 510 00:28:08,350 --> 00:28:10,227 - Thank you. - You are welcome. 511 00:28:10,350 --> 00:28:12,181 We've already reserved the sea kayak for noon. 512 00:28:12,310 --> 00:28:15,063 Honey, I know that, but you know that I wanted to see... 513 00:28:15,190 --> 00:28:18,546 - Hey. Hello there, friend. - Hey. 514 00:28:18,670 --> 00:28:20,979 How are you guys? How was your evening? 515 00:28:21,110 --> 00:28:22,384 - Great. - Awesome. 516 00:28:22,670 --> 00:28:25,104 - I can't feel anything. - All right. 517 00:28:25,630 --> 00:28:27,860 - Does that feel good? - I still can't feel anything. 518 00:28:27,990 --> 00:28:30,060 Okay, 'cause it hurts me. 519 00:28:30,190 --> 00:28:32,863 - Would you do that for me? - Yeah. 520 00:28:33,790 --> 00:28:37,385 - Yeah. - No, no, no. No. 521 00:28:37,910 --> 00:28:40,708 God put our mouths on our head for a reason. No! 522 00:28:43,070 --> 00:28:45,379 - I'm going to the bathroom. - Okay. 523 00:28:46,350 --> 00:28:51,105 - Is everything okay with... - Waffles. 524 00:28:54,510 --> 00:28:57,661 - Here you go, sir. Breakfast of champions. - Oh, thank you. 525 00:28:57,790 --> 00:29:02,227 And don't tell anybody, but... A little extra love for you. 526 00:29:03,910 --> 00:29:04,945 Thank you. 527 00:29:05,070 --> 00:29:07,345 - Take it easy. - You, too. 528 00:29:09,110 --> 00:29:12,500 (CAMERA CLICKING) 529 00:29:20,884 --> 00:29:21,919 Hey. 530 00:29:22,204 --> 00:29:23,603 Are you Chuck? 531 00:29:23,724 --> 00:29:26,955 Oh, man, you know, they won't change that flyer. 532 00:29:27,284 --> 00:29:30,435 That's my mainland name. My Hawaiian name is Koonu. 533 00:29:30,804 --> 00:29:32,078 Cool, sorry. 534 00:29:32,204 --> 00:29:33,353 No, it's all good. 535 00:29:33,484 --> 00:29:36,362 Does Koonu have some, like, cool Hawaiian meaning? 536 00:29:36,484 --> 00:29:38,236 It means Chuck. 537 00:29:38,364 --> 00:29:39,797 I plugged it into a database. 538 00:29:39,924 --> 00:29:42,996 There's a thing you can go on, on the Internet, you just type in your name, 539 00:29:43,124 --> 00:29:44,113 and it just says it. 540 00:29:46,122 --> 00:29:47,077 What's your name? 541 00:29:47,202 --> 00:29:48,396 - I'm Peter. - Peter. 542 00:29:48,522 --> 00:29:50,001 - Yeah. - I'm gonna give you a Hawaiian name. 543 00:29:50,122 --> 00:29:51,350 Oh, great. 544 00:29:54,762 --> 00:29:56,081 Pepiopi. 545 00:29:58,202 --> 00:30:00,397 - Great. - Pepiopi, looks like you've got a little pain 546 00:30:00,522 --> 00:30:02,274 behind those eyes. 547 00:30:03,722 --> 00:30:05,474 Yeah, maybe a little. 548 00:30:06,282 --> 00:30:08,238 There's really only one cure for that. 549 00:30:08,362 --> 00:30:09,351 What's that? 550 00:30:09,482 --> 00:30:11,074 Weed. You got any? 551 00:30:13,282 --> 00:30:15,557 - No. - Well, then let's go surfing. 552 00:30:18,562 --> 00:30:21,599 Okay, when we're out there, I want you to ignore your instincts. 553 00:30:21,722 --> 00:30:24,680 I'm gonna be your instincts. Koonu will be your instincts. 554 00:30:24,802 --> 00:30:26,155 Don't do anything. 555 00:30:26,282 --> 00:30:28,512 Don't try to surf, don't do it. 556 00:30:29,402 --> 00:30:31,597 The less you do, the more you do. 557 00:30:31,722 --> 00:30:33,952 Let's see you pop up. Pop it up! 558 00:30:37,842 --> 00:30:38,911 That's not it at all. 559 00:30:39,042 --> 00:30:40,475 Do less. Get down. Try less. Do it again. 560 00:30:42,642 --> 00:30:43,757 Pop up. 561 00:30:44,442 --> 00:30:46,000 No, too slow. Do less. 562 00:30:46,122 --> 00:30:47,271 Pop up. 563 00:30:47,802 --> 00:30:48,837 Pop up. 564 00:30:48,962 --> 00:30:51,112 You're doing too much. Do less. Pop down. 565 00:30:51,242 --> 00:30:52,391 Pop up now. 566 00:30:52,522 --> 00:30:53,796 Stop! Get down. Get down there. 567 00:30:53,922 --> 00:30:55,913 Remember, don't do anything. 568 00:30:56,602 --> 00:30:58,160 Nothing. Pop up. 569 00:31:00,722 --> 00:31:02,235 Well, you... No, you gotta do more than that, 570 00:31:02,362 --> 00:31:03,431 'cause you're just laying right out. 571 00:31:03,562 --> 00:31:04,517 It looks like you're boogie-boarding. 572 00:31:04,642 --> 00:31:06,678 Just do it. Feel it. Pop up. 573 00:31:08,202 --> 00:31:11,035 Yeah. That wasn't quite it, but we're gonna figure it out, out there. 574 00:31:11,162 --> 00:31:12,151 Let's go surfing, come on. 575 00:31:12,282 --> 00:31:14,159 Everybody's learning how, come on and... 576 00:31:14,282 --> 00:31:16,477 (SINGING) The weather outside is weather 577 00:31:18,042 --> 00:31:20,033 How long you lived out here? 578 00:31:20,162 --> 00:31:22,915 Man, I don't know. I quit wearing a watch when I moved out here. 579 00:31:23,042 --> 00:31:25,317 - Wow, that's so cool. - Yeah. 580 00:31:25,442 --> 00:31:29,355 No, like my cell phone has a clock on it, so I don't really need it. 581 00:31:29,482 --> 00:31:32,076 Right, so it's basically the same thing. 582 00:31:32,602 --> 00:31:35,719 - How old are you? - I don't really believe in age or numbers, 583 00:31:35,842 --> 00:31:38,515 you know, I don't... I mean, if you had to put a number on it, 584 00:31:38,642 --> 00:31:40,951 I guess I'd be 44. 585 00:31:43,202 --> 00:31:44,317 Fuck! 586 00:31:45,082 --> 00:31:47,232 Thanks for taking me out here. 587 00:31:48,362 --> 00:31:51,195 This is the first time I've felt good in three weeks or so. 588 00:31:51,322 --> 00:31:53,836 You need to get back on that board is what you need to do. 589 00:31:53,962 --> 00:31:55,714 - Yeah? - Hey, here's the deal. 590 00:31:55,842 --> 00:31:57,195 When life gives you lemons, 591 00:31:57,322 --> 00:31:59,438 just say, "Fuck the lemons," and bail. 592 00:31:59,562 --> 00:32:02,122 Yeah. No. You said it, totally. 593 00:32:02,242 --> 00:32:04,198 You gotta just pull yourself up by your wetsuit, 594 00:32:04,322 --> 00:32:05,277 get back on that board... 595 00:32:05,402 --> 00:32:06,881 Hey, look, man, if you're attacked by a shark, 596 00:32:07,002 --> 00:32:08,401 are you gonna give up surfing? 597 00:32:08,522 --> 00:32:10,114 Probably, yeah. 598 00:32:10,242 --> 00:32:12,836 Let's go in, all right. Tacos are on me. 599 00:32:13,562 --> 00:32:15,792 Can you try to listen to what I'm saying to you, Brian? 600 00:32:15,922 --> 00:32:18,311 I'm confused and I don't know what to do. 601 00:32:18,442 --> 00:32:19,670 What's up with that hat? 602 00:32:19,802 --> 00:32:22,316 What are you in the Buena Vista Social Club? 603 00:32:22,442 --> 00:32:23,557 This is a nice hat. 604 00:32:23,682 --> 00:32:26,276 What member of the Brat Pack are you? 605 00:32:26,402 --> 00:32:29,235 You look like one of those guys suspected of killing JFK. 606 00:32:29,362 --> 00:32:31,512 That's very funny. That's great. 607 00:32:31,642 --> 00:32:33,519 LIZ: Tell him to make friends. 608 00:32:33,842 --> 00:32:36,072 You need to get out there and make some friends, man. 609 00:32:36,202 --> 00:32:37,681 Is Liz there right now? 610 00:32:37,802 --> 00:32:39,838 No, no, she's not in here, buddy. 611 00:32:39,962 --> 00:32:40,997 I just heard her. 612 00:32:41,122 --> 00:32:42,441 She's gone. 613 00:32:43,002 --> 00:32:44,833 Who are you looking at? 614 00:32:45,082 --> 00:32:46,037 What? 615 00:32:46,162 --> 00:32:47,754 Is she still... Hi, Liz. 616 00:32:47,882 --> 00:32:51,511 No. I swear on my mother's grave, it... Okay, it was Liz. 617 00:32:51,842 --> 00:32:53,753 She wasn't here the entire time. 618 00:32:53,882 --> 00:32:55,918 Go out and meet people. We meet people all the time... 619 00:32:56,042 --> 00:32:57,441 - All the time on vacation. - Constantly. 620 00:32:57,562 --> 00:33:00,395 I've tried, all right, there's a couple of dudes here, 621 00:33:00,522 --> 00:33:02,558 but they're kind of weird. 622 00:33:02,882 --> 00:33:04,634 Just be friendly. 623 00:33:04,762 --> 00:33:05,831 Iron your shirt. 624 00:33:05,962 --> 00:33:07,281 Iron your shirt, look sharp. 625 00:33:07,402 --> 00:33:08,994 Even your T-shirts. 626 00:33:09,482 --> 00:33:11,950 There is this girl at the front desk who's pretty cute. 627 00:33:12,602 --> 00:33:15,355 Oh, yeah. You know what? Go have another dirty one night stand. 628 00:33:15,482 --> 00:33:17,154 That worked out so well before. 629 00:33:17,282 --> 00:33:20,035 What do you want from me? You just told me I need to meet people. 630 00:33:20,162 --> 00:33:22,551 Ask her out. Maybe that's what he needs, is a rebound. 631 00:33:22,682 --> 00:33:24,479 BRIAN: He's had plenty of chances for rebounds. This isn't... 632 00:33:24,602 --> 00:33:25,671 LIZ: Can we get on the same team here? 633 00:33:25,802 --> 00:33:28,714 Okay, I'm sorry. We're on the same team. Sorry. 634 00:33:29,962 --> 00:33:31,600 LIZ: You should go on a date with this girl. 635 00:33:31,722 --> 00:33:32,996 Well, maybe I'll ask her out then. 636 00:33:33,122 --> 00:33:34,919 - Yes. - My wife says so. 637 00:33:35,322 --> 00:33:38,041 - Hey, I'm in Hawaii, too! - LIZ: Oh, that's neat. 638 00:33:38,402 --> 00:33:40,154 Aloha, bitches! 639 00:33:41,122 --> 00:33:42,601 That's very cool. 640 00:33:42,882 --> 00:33:44,156 (CHANTING) 641 00:33:45,762 --> 00:33:48,117 They're not Native Americans, Brian. 642 00:33:50,442 --> 00:33:51,591 - Bri... - What are you doing? 643 00:33:51,722 --> 00:33:53,633 - The luha. Is that right? - Oh, yeah. 644 00:33:53,962 --> 00:33:55,077 It's called the hula. 645 00:33:55,202 --> 00:33:56,874 - Luau? - No, hula. 646 00:33:57,002 --> 00:33:57,957 You're doing a luau? 647 00:34:02,162 --> 00:34:03,993 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 648 00:34:11,962 --> 00:34:12,917 - Hey. - Hey. 649 00:34:13,042 --> 00:34:14,191 - Peter. - Wow. 650 00:34:15,682 --> 00:34:18,594 You look beautiful. I mean, that's a beautiful dress. 651 00:34:18,722 --> 00:34:19,677 - Thank you. - Yeah. 652 00:34:19,802 --> 00:34:21,076 This'll be fun. 653 00:34:21,202 --> 00:34:22,351 Lei? 654 00:34:26,802 --> 00:34:29,475 May I help you with something else, Peter? 655 00:34:29,762 --> 00:34:31,639 No, I'll just grab a drink. I'm just gonna head inside. 656 00:34:31,762 --> 00:34:34,037 - Happy 4th of July! - Thank you. 657 00:34:36,322 --> 00:34:37,277 Aloha! 658 00:34:37,722 --> 00:34:39,917 (SPEAKING JAPANESE) 659 00:34:50,522 --> 00:34:52,399 - You done here? - No, actually, I just sat down, 660 00:34:52,522 --> 00:34:54,274 I'm just getting started. It's delicious, though, thank you. 661 00:34:54,402 --> 00:34:56,313 I'll just go fuck myself. 662 00:34:56,442 --> 00:34:58,194 - Sorry, what? - Mahalo. 663 00:35:01,002 --> 00:35:02,276 Hi, Peter. 664 00:35:04,002 --> 00:35:05,560 Hey. Hey, bro. 665 00:35:07,482 --> 00:35:08,881 - Hi. - Hey, all right. 666 00:35:09,002 --> 00:35:10,754 Excuse me. Excuse me. 667 00:35:10,882 --> 00:35:13,840 Everybody, can I have your attention for one second, please. 668 00:35:13,962 --> 00:35:16,715 We have a very special guest with us here, today. 669 00:35:16,842 --> 00:35:20,915 He is the lead singer of the band, Infant Sorrow, 670 00:35:21,602 --> 00:35:25,072 one of my favourite musicians of all time. He's so awesome. 671 00:35:26,042 --> 00:35:28,112 Please, please, let's take... 672 00:35:28,642 --> 00:35:32,681 Let's see if we can get him up here, Mr Aldous Snow. Please, come on. 673 00:35:33,602 --> 00:35:34,637 Share your gift. 674 00:35:34,762 --> 00:35:35,956 Duty calls and all that. 675 00:35:36,082 --> 00:35:39,677 I'm trying to be incognito, it's weird. It's like work to me, this is no fun. 676 00:35:39,802 --> 00:35:41,394 Hey! Thank you! 677 00:35:49,722 --> 00:35:52,077 ALDOUS: Thank you. What a lovely introduction. 678 00:35:52,202 --> 00:35:54,511 What an eccentric and confident young man. 679 00:35:54,642 --> 00:35:57,998 I'd like to dedicate this song to a very beautiful woman that's here today. 680 00:35:58,122 --> 00:36:00,716 It's Miss Sarah Marshall, there she is. 681 00:36:01,642 --> 00:36:02,757 Look at her, blimey! 682 00:36:10,844 --> 00:36:13,119 (SINGING) Old as ancient skies 683 00:36:13,404 --> 00:36:15,964 I've had these wandering eyes 684 00:36:16,764 --> 00:36:18,959 but you took me by surprise 685 00:36:19,084 --> 00:36:21,359 when you let me inside you 686 00:36:23,244 --> 00:36:24,836 Inside you 687 00:36:25,564 --> 00:36:27,555 Inside you 688 00:36:27,804 --> 00:36:29,203 This went from 6:00 to midnight. 689 00:36:29,324 --> 00:36:33,556 Teach me how to grow while I'm moving inside of you 690 00:36:35,204 --> 00:36:36,956 Inside of you 691 00:36:37,844 --> 00:36:40,074 - Inside you - Inside you 692 00:36:41,244 --> 00:36:43,917 I long to be, is it wrong to be 693 00:36:44,084 --> 00:36:46,200 inside of you 694 00:36:47,124 --> 00:36:51,117 Inside of you the restless find their dreams 695 00:36:59,259 --> 00:37:00,214 Hey. 696 00:37:00,339 --> 00:37:01,454 You're from the breakfast buffet, right? 697 00:37:01,579 --> 00:37:02,534 - Yeah. - Whipped cream or berries? 698 00:37:02,659 --> 00:37:03,648 Yeah. Yeah, I'm Peter. 699 00:37:05,638 --> 00:37:06,434 - Kemo. - Kemo. 700 00:37:06,558 --> 00:37:08,674 - Good to meet you, man. - Good to meet, you, man. 701 00:37:08,798 --> 00:37:11,028 - Have a beer. - Thanks. Thank you. 702 00:37:13,438 --> 00:37:14,791 Sarah Marshall. 703 00:37:14,918 --> 00:37:15,953 Yes. 704 00:37:17,478 --> 00:37:19,434 How do you know I was dating Sarah Marshall? 705 00:37:19,558 --> 00:37:21,913 Dwayne told me. Chuck told me. 706 00:37:22,678 --> 00:37:23,872 Even Rachel told me. 707 00:37:23,998 --> 00:37:27,832 I heard about it from everybody. You gotta stop talking about it. 708 00:37:28,238 --> 00:37:30,274 It's like The Sopranos. 709 00:37:30,398 --> 00:37:31,626 It's over. 710 00:37:32,198 --> 00:37:33,790 Find a new show. 711 00:37:35,358 --> 00:37:36,791 You need a hug. 712 00:37:37,078 --> 00:37:38,511 Come here. 713 00:37:40,198 --> 00:37:41,631 Oh, thank you. 714 00:37:41,758 --> 00:37:43,430 You're awfully nice. 715 00:37:44,638 --> 00:37:47,198 I gotta go. I'm prepping the pig for tomorrow's luau. 716 00:37:47,318 --> 00:37:49,957 You should come and help me. It'll take your mind off of things. 717 00:37:50,078 --> 00:37:51,875 - Yeah? You don't mind? - No. 718 00:37:52,398 --> 00:37:55,071 I mean, I must say I'm a pretty good cook. 719 00:37:55,438 --> 00:37:56,587 All right! 720 00:37:57,238 --> 00:37:58,671 (PIG GRUNTING) 721 00:37:59,758 --> 00:38:02,318 I can't! Please don't make me do this! 722 00:38:02,478 --> 00:38:03,513 Do it! 723 00:38:03,638 --> 00:38:05,993 I'm sorry! I'm sorry! 724 00:38:10,638 --> 00:38:12,151 KEMO: You can stop crying now. 725 00:38:12,278 --> 00:38:13,836 He's dead already. 726 00:38:14,358 --> 00:38:15,711 PETER: I'm not crying. 727 00:38:15,838 --> 00:38:17,066 You should stop crying. 728 00:38:17,198 --> 00:38:18,677 KEMO: I don't cry. I'm not a baby. 729 00:38:18,798 --> 00:38:21,596 PETER: Really? 'Cause you look like a gigantic baby. 730 00:38:21,878 --> 00:38:24,392 I'm sorry. I didn't mean that at all. 731 00:38:33,758 --> 00:38:34,952 Hey. 732 00:38:35,078 --> 00:38:39,390 Listen, would you like to hang out tonight, like, not in an official hotel function? 733 00:38:39,518 --> 00:38:40,746 Yeah. Totally. 734 00:38:40,878 --> 00:38:43,312 A bunch of us are going to go to this, like, little beach thing afterwards. 735 00:38:43,438 --> 00:38:45,668 You're totally welcome to come. 736 00:38:46,158 --> 00:38:47,750 Maybe we could go together? 737 00:38:47,878 --> 00:38:49,357 Yeah, whatever. 738 00:38:49,758 --> 00:38:50,952 I mean we don't have to, if you don't want to, 739 00:38:51,078 --> 00:38:52,033 I just thought that maybe... 740 00:38:52,158 --> 00:38:53,511 No, listen, you don't have to make this weird. 741 00:38:53,638 --> 00:38:55,310 You either want to go or you don't. 742 00:38:56,838 --> 00:38:58,396 - I would love to. - Okay. 743 00:38:58,998 --> 00:39:01,558 Awesome. Why don't you go upstairs, change that shirt, 744 00:39:01,678 --> 00:39:04,351 and I'll meet you out front in, like, five? 745 00:39:14,038 --> 00:39:17,030 - This is so cool. - You like it? 746 00:39:29,398 --> 00:39:31,628 So what brought you to Hawaii? 747 00:39:32,958 --> 00:39:35,108 - A dude. - Of course. 748 00:39:35,238 --> 00:39:38,310 A surfer dude. You know, WCT, top 44. 749 00:39:41,478 --> 00:39:42,672 Totally. 750 00:39:44,358 --> 00:39:46,588 We were together for two years. 751 00:39:46,958 --> 00:39:49,518 Dropped out of school, moved out here with him. 752 00:39:49,638 --> 00:39:51,674 Three weeks later, I caught him cheating on me, 753 00:39:51,798 --> 00:39:53,993 so I moved out, and that's that. 754 00:39:54,998 --> 00:39:56,556 What an asshole. 755 00:39:57,398 --> 00:39:58,956 No, he's just a boy. 756 00:40:01,358 --> 00:40:05,067 You ever think about going back home, finishing school, or... 757 00:40:06,278 --> 00:40:07,267 No. 758 00:40:07,998 --> 00:40:09,909 No. I work at the hotel, 759 00:40:10,878 --> 00:40:13,551 doesn't really have to be a future in there. 760 00:40:14,798 --> 00:40:16,197 Okay, my turn. 761 00:40:16,638 --> 00:40:17,753 Okay. 762 00:40:18,518 --> 00:40:22,591 So, how do you like writing music for a TV show? 763 00:40:25,398 --> 00:40:27,628 It's great, you know. People are great. 764 00:40:27,758 --> 00:40:30,636 It's great to have a steady paycheque. It's... I'm very lucky. 765 00:40:30,758 --> 00:40:31,747 Oh, my God, you hate it. 766 00:40:31,878 --> 00:40:33,994 I fucking hate it so much. 767 00:40:34,318 --> 00:40:36,513 So then, do something about it. 768 00:40:40,078 --> 00:40:41,067 (SARCASTICALLY) Excuse me. 769 00:40:41,198 --> 00:40:44,235 I'm just saying, if you hate something, change it. 770 00:40:44,358 --> 00:40:45,916 - Don't dwell. - Well, I'm trying. 771 00:40:47,958 --> 00:40:50,472 I'm actually working on a rock opera. 772 00:40:51,438 --> 00:40:52,837 - Yeah? - Yeah. 773 00:40:54,118 --> 00:40:56,234 What's your rock opera about? 774 00:40:58,638 --> 00:40:59,866 Dracula. 775 00:41:01,238 --> 00:41:03,911 Yeah, and eternal love, you know. That's the theme. 776 00:41:04,038 --> 00:41:07,314 But I think the two sort of go hand in hand, you know? 777 00:41:07,798 --> 00:41:09,026 And I... 778 00:41:10,998 --> 00:41:13,876 I have this vision of doing it with puppets. 779 00:41:15,238 --> 00:41:16,193 (LAUGHS) 780 00:41:16,598 --> 00:41:18,316 I mean, humans also, you know. 781 00:41:20,758 --> 00:41:21,986 Why Dracula? 782 00:41:22,118 --> 00:41:25,747 Because he's a man like anyone else. He just wants to be loved. 783 00:41:25,878 --> 00:41:27,550 And every time he gets close to a human woman, 784 00:41:27,678 --> 00:41:29,191 he ends up smothering and killing her, 785 00:41:29,318 --> 00:41:31,786 which is a feeling I am familiar with. 786 00:41:31,918 --> 00:41:33,749 What? That's just a joke. 787 00:41:33,878 --> 00:41:35,630 - Oh, shit. - What? 788 00:41:36,398 --> 00:41:39,310 My ex. If I run, you run. 789 00:41:40,798 --> 00:41:42,550 - Do you understand? - No, I don't understand at all. 790 00:41:42,678 --> 00:41:44,396 Fucking motherfucker! Dipshit! 791 00:41:44,518 --> 00:41:45,473 Rachel, what are you doing? 792 00:41:45,598 --> 00:41:47,190 I thought I told you to stay back on your island. 793 00:41:47,318 --> 00:41:48,307 Take it easy, just take it easy. 794 00:41:48,438 --> 00:41:49,507 Yeah, you know what? The deal was over April 9. 795 00:41:49,638 --> 00:41:51,708 Well, the deal's back on, motherfucker. 796 00:41:51,838 --> 00:41:53,669 You ain't the chief in this village. I'm the chief. 797 00:41:53,798 --> 00:41:54,787 Of the idiots? 798 00:41:54,918 --> 00:41:57,478 Rachel, let me handle this. I know his friend. Let me handle this, okay? 799 00:41:57,598 --> 00:41:59,031 Go ahead. 800 00:41:59,798 --> 00:42:01,754 Hey, man, you remember me from breakfast? 801 00:42:01,878 --> 00:42:04,438 - Oh, yeah, the cocktail guy, that's right. - Yeah. 802 00:42:04,558 --> 00:42:07,516 This ain't the breakfast buffet. What, you with my girl? 803 00:42:07,638 --> 00:42:09,674 Keeping her warm for me at night, huh? 804 00:42:09,798 --> 00:42:11,675 Hey, what are you doing here? 805 00:42:12,158 --> 00:42:13,671 (CROWD EXCLAIMING) 806 00:42:15,638 --> 00:42:16,991 RACHEL: That's right. Just hit him! 807 00:42:17,118 --> 00:42:18,312 Rachel, we gotta get out of here. Rachel? 808 00:42:18,438 --> 00:42:20,394 You get what you deserve. 809 00:42:28,478 --> 00:42:29,991 (PLAYING POP MUSIC) 810 00:42:31,918 --> 00:42:35,354 Just a boy? No, that dude was a fucking man. 811 00:42:35,478 --> 00:42:39,187 No, no, no. He's an asshole. I can't believe I ever dated him. 812 00:42:40,118 --> 00:42:41,836 - You went nuts. - Yeah. 813 00:42:42,318 --> 00:42:44,752 You guys are dysfunctional. 814 00:42:45,278 --> 00:42:47,587 You were like one of those girls from Flavour of Love. 815 00:42:47,718 --> 00:42:49,037 - From what? - You were. 816 00:42:49,158 --> 00:42:50,910 "I'll kill you. I'll kill you. " 817 00:42:51,118 --> 00:42:52,107 (RACHEL LAUGHING) 818 00:42:52,238 --> 00:42:54,035 Okay, I'm gonna go get us another round. 819 00:42:54,158 --> 00:42:56,035 I'll grab it. It's no big deal. 820 00:42:56,158 --> 00:42:59,594 You don't have to dote on me. I'm not that type of girl. 821 00:43:09,998 --> 00:43:11,636 (INAUDIBLE) 822 00:43:11,958 --> 00:43:13,437 You look so hot. 823 00:43:13,558 --> 00:43:15,753 Give me Crime Scene. Give me dirty Crime Scene girl. 824 00:43:15,878 --> 00:43:17,914 André the Giant, out of the shot, please. 825 00:43:18,038 --> 00:43:19,949 Mutombo, out of the shot, come on. 826 00:43:47,238 --> 00:43:50,389 Did you know that there's a picture of you flashing, 827 00:43:50,518 --> 00:43:51,951 hanging in the men's room? 828 00:43:52,078 --> 00:43:54,911 Yeah. I hate it so much. 829 00:43:55,038 --> 00:43:57,506 My jackass boyfriend made me do it. 830 00:43:58,078 --> 00:43:59,909 Keoki took it, right there. 831 00:44:00,038 --> 00:44:02,029 And I asked him to take it down, 832 00:44:02,158 --> 00:44:05,389 but he said that it would ruin the balance of the collage. 833 00:44:06,398 --> 00:44:07,956 Do you want me to try to get it down for you? 834 00:44:08,078 --> 00:44:11,593 No. No, no, no, he'll kill you. Like, really kill you. 835 00:44:13,478 --> 00:44:15,753 But I have a surprise for you. 836 00:44:16,238 --> 00:44:17,432 Really, what? 837 00:44:17,558 --> 00:44:18,752 MAN: We're gonna take a quick break. 838 00:44:18,878 --> 00:44:20,789 Tonight we have a special guest from the mainland, 839 00:44:20,918 --> 00:44:23,637 singing a song from his Dracula musical, 840 00:44:23,958 --> 00:44:26,791 please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. 841 00:44:28,638 --> 00:44:29,707 Peter! 842 00:44:29,838 --> 00:44:31,396 Yeah! Go get them, tiger! 843 00:44:31,518 --> 00:44:32,473 Please don't. 844 00:44:32,598 --> 00:44:33,553 (EXCLAIMING) 845 00:44:33,678 --> 00:44:34,906 Peter! 846 00:44:35,198 --> 00:44:37,553 - Rachel... - Dracula! Peter! 847 00:44:42,718 --> 00:44:43,946 Get them! 848 00:44:44,118 --> 00:44:45,073 What's up? 849 00:44:51,438 --> 00:44:52,757 Thank you. 850 00:44:55,438 --> 00:44:56,837 You know, I could play something else. 851 00:44:56,958 --> 00:44:58,357 I just think out of context this might be... 852 00:44:58,478 --> 00:45:00,070 RACHEL: Dracula musical! 853 00:45:01,918 --> 00:45:03,237 Thank you. 854 00:45:22,598 --> 00:45:26,910 (SINGING) It's getting kind of hard to believe things are going to get better 855 00:45:29,118 --> 00:45:34,670 I've been drowning too long to believe that the tide's going to turn 856 00:45:36,318 --> 00:45:41,233 And I've been living too hard to believe things are going to get easier now 857 00:45:43,358 --> 00:45:47,749 I'm still trying to shake off the pain from the lessons I've learned 858 00:45:50,238 --> 00:45:54,789 And if I see Van Helsing, I swear to the lord I will slay him 859 00:45:55,358 --> 00:45:56,632 (LAUGHING MENACINGLY) 860 00:45:57,118 --> 00:46:01,111 Take it from me, but I swear I won't let it be so 861 00:46:03,478 --> 00:46:08,233 Blood will run down his face when he is decapitated 862 00:46:09,598 --> 00:46:13,307 His head on my mantle is how I will let this one know 863 00:46:14,758 --> 00:46:16,430 How much I love you 864 00:46:23,838 --> 00:46:24,907 Die 865 00:46:25,838 --> 00:46:26,827 Die 866 00:46:27,958 --> 00:46:28,913 Die 867 00:46:33,278 --> 00:46:34,393 I can't 868 00:46:43,478 --> 00:46:44,547 (CHEERS) 869 00:46:45,518 --> 00:46:46,792 RACHEL: Awesome! 870 00:46:47,358 --> 00:46:48,677 PETER: Thank you. 871 00:46:52,478 --> 00:46:53,467 Thank you. 872 00:46:53,798 --> 00:46:56,676 So, I had a really, really great time tonight. 873 00:46:56,798 --> 00:46:58,868 - Yeah? - Yeah. I mean, it got a little wild. 874 00:46:58,998 --> 00:47:00,795 - "A little"? You can say that. - Yeah. 875 00:47:00,918 --> 00:47:03,512 But it was really fun, and you're so cool, and it was... 876 00:47:03,638 --> 00:47:05,230 Thank you for taking me out. 877 00:47:05,358 --> 00:47:06,916 No, I had a great time. Thank you. 878 00:47:08,598 --> 00:47:10,156 - You did? - Yeah. 879 00:47:14,118 --> 00:47:16,109 I'm sorry. 880 00:47:16,238 --> 00:47:20,197 I'm sorry, I just... I don't... I just don't wanna complicate things. 881 00:47:20,318 --> 00:47:21,637 - No, of course! - Yeah? 882 00:47:21,758 --> 00:47:24,750 No, no, no. Totally. I totally get that. 883 00:47:24,878 --> 00:47:26,914 - I had a great time. - A handshake? 884 00:47:27,038 --> 00:47:30,075 - Well, I don't know. Okay. - All right, all right. 885 00:47:30,198 --> 00:47:32,712 - All right. Get home safe. - You, too. 886 00:47:35,718 --> 00:47:37,595 - Thanks again. - Bye. 887 00:47:44,598 --> 00:47:48,068 (ALDOUS SINGING) I'm on a hammock with me lady 888 00:47:48,198 --> 00:47:51,395 Watching the sea roll by 889 00:47:53,598 --> 00:47:56,112 Things have been great now 890 00:47:56,238 --> 00:47:59,355 'Cause we're in Hawaii 891 00:48:01,158 --> 00:48:02,557 Hey, guys. 892 00:48:03,638 --> 00:48:05,754 Hey, man. I'm Koonu. 893 00:48:06,478 --> 00:48:09,595 Yeah. No, I remember. I'm Peter. We took a surf lesson together. 894 00:48:09,718 --> 00:48:13,028 Yeah, you're that guy that works with Kaiser Permanente. 895 00:48:13,158 --> 00:48:16,514 No, I'm Peter. We had a nice talk out on the water. 896 00:48:16,638 --> 00:48:18,037 That's cool. 897 00:48:20,158 --> 00:48:21,989 Okay, can I just say something? 898 00:48:22,118 --> 00:48:25,428 - I went on a date tonight with Rachel, right? - That wasn't a date. 899 00:48:25,558 --> 00:48:27,389 She's in customer service, dude. 900 00:48:27,518 --> 00:48:29,474 She took you out for charity. 901 00:48:29,598 --> 00:48:33,671 It was a date, okay? Trust me. I know a date, and that was a date. 902 00:48:33,798 --> 00:48:34,913 I bet you think strippers like you, too. 903 00:48:35,038 --> 00:48:36,027 - That's really not necessary. - It's true. 904 00:48:37,878 --> 00:48:40,790 Don't waste your time, man. Believe me, it is a nowhere road. I know. 905 00:48:40,918 --> 00:48:43,716 Did you see her ex-boyfriend? He is ridiculous. 906 00:48:43,838 --> 00:48:45,954 Who, Greg? I love Greg, man. 907 00:48:46,078 --> 00:48:48,672 I saw him beat up a guy with a starfish. 908 00:48:48,798 --> 00:48:51,676 - Okay, that's just ridiculous. - That guy was me. 909 00:48:51,798 --> 00:48:54,551 Dude, my homie over here, on his honeymoon? 910 00:48:54,678 --> 00:48:57,112 Getting as much sex as he possibly can ever have. 911 00:48:57,238 --> 00:48:58,876 Are you giving to her hard and rough, dude? 912 00:48:58,998 --> 00:49:00,431 Come on. 913 00:49:01,718 --> 00:49:07,350 The wife wants me to do certain things that I find inappropriate. 914 00:49:07,478 --> 00:49:10,197 Let me just say that if God was a city planner, 915 00:49:10,318 --> 00:49:13,947 he would not put a playground next to a sewage system. 916 00:49:16,158 --> 00:49:19,992 We're trying to fuck, but we're not having fun fucking. 917 00:49:20,118 --> 00:49:22,806 We're just, like... I'm stabbing her private parts, 918 00:49:23,740 --> 00:49:27,050 and it's not fun, and it causes anxiety. Fucking is... 919 00:49:30,344 --> 00:49:31,823 And then when you're not fucking... 920 00:49:31,944 --> 00:49:34,504 - Hey, someone's gotta stop him. - You're the butt of a joke. 921 00:49:34,624 --> 00:49:36,979 Fucking this ring is... 922 00:49:37,104 --> 00:49:38,617 Fuck! 923 00:49:38,744 --> 00:49:40,735 It's gonna be all right. 924 00:49:42,464 --> 00:49:43,613 Hi. 925 00:49:45,104 --> 00:49:47,413 Hi, do you wanna come back to bed? 926 00:49:47,544 --> 00:49:48,693 Sure. 927 00:49:51,362 --> 00:49:52,590 Have fun. 928 00:49:54,082 --> 00:49:58,234 I like her hair. I wonder if the carpet matches her pubes. 929 00:50:03,482 --> 00:50:04,881 (PHONE BUZZING) 930 00:50:05,722 --> 00:50:07,440 Julian, what's up? 931 00:50:09,722 --> 00:50:10,677 Oh. 932 00:50:11,682 --> 00:50:12,876 God. 933 00:50:22,682 --> 00:50:24,400 The show's been cancelled. 934 00:50:24,522 --> 00:50:26,274 That's good, 'cause that's what you wanted. 935 00:50:26,402 --> 00:50:28,757 Yeah. Yeah, it is. 936 00:50:30,042 --> 00:50:34,957 It's just... I guess I thought we had another year left. 937 00:50:35,082 --> 00:50:37,118 It seems like we did, and... This'll be good, 938 00:50:37,242 --> 00:50:40,234 'cause it's been a long-awaited transition into film for me. 939 00:50:40,362 --> 00:50:43,479 Don't get me wrong, but it's just... It's a surprise. 940 00:50:43,602 --> 00:50:45,160 Come on tour with me. 941 00:50:45,282 --> 00:50:49,833 I'll serenade you every night in front of thousands of women. 942 00:50:49,962 --> 00:50:51,600 I didn't know you were going on tour. 943 00:50:51,722 --> 00:50:52,871 Yeah, I'm going in two weeks. 944 00:50:53,002 --> 00:50:56,836 It's like an 18-month tour, 43 countries, Infant Sorrow, 945 00:50:56,962 --> 00:50:58,953 and it's gonna be a massive tour. 946 00:50:59,082 --> 00:51:03,951 Yeah. I can't come 'cause I have a job. I'm a working actress. 947 00:51:04,082 --> 00:51:05,720 Not any more. 948 00:51:05,842 --> 00:51:07,036 You're an unemployed actress, perfect. 949 00:51:08,682 --> 00:51:12,880 You could be the queen of the groupies, queen of the Sorrow Suckers. 950 00:51:13,002 --> 00:51:15,152 The Sorrow Suckers. 951 00:51:15,282 --> 00:51:18,592 Sorrow Suckers. I don't know why they call them that. 952 00:51:18,722 --> 00:51:21,759 Mr and Mrs Snow, sorry. Sorry to bother you. 953 00:51:23,402 --> 00:51:25,040 The hotel wanted to offer you some complimentary coconut cake. 954 00:51:25,202 --> 00:51:29,036 It's from the hotel. It's definitely not from me personally, so... 955 00:51:30,242 --> 00:51:32,278 - Yeah, thanks. - Okay, great. 956 00:51:32,402 --> 00:51:35,553 When were you planning on telling me this? 957 00:51:35,682 --> 00:51:39,118 - I just told you, then. - Yeah. No, I know. 958 00:51:39,242 --> 00:51:43,793 But telling me now isn't really the same as telling me. 959 00:51:43,922 --> 00:51:46,516 Well, look, you know, I've not told you I've got genital herpes, 960 00:51:46,642 --> 00:51:48,872 because it's not inflamed at the moment. 961 00:51:49,002 --> 00:51:50,879 Do you guys want some champagne with your cake, 962 00:51:51,002 --> 00:51:52,276 or do you want it without your cake? 963 00:51:52,402 --> 00:51:53,881 I don't drink. 964 00:52:01,082 --> 00:52:05,234 All right, so I came here to give you my demo. I just... 965 00:52:05,362 --> 00:52:07,592 I worship you, and I just wanted to give you my demo. 966 00:52:07,857 --> 00:52:09,857 Just take a listen and... 967 00:52:10,858 --> 00:52:12,211 Okay. 968 00:52:12,938 --> 00:52:15,327 'Cause you know what? You don't wanna be the guy sitting there, 969 00:52:15,458 --> 00:52:18,018 watching BBC, and saying, 970 00:52:18,138 --> 00:52:21,574 (IN ENGLISH ACCENT) "Oh, I saw that guy! He was my waiter, 971 00:52:21,698 --> 00:52:25,452 "and I totally dismissed him like everyone else does in his life. 972 00:52:25,578 --> 00:52:27,296 "And I totally was wrong, 973 00:52:27,418 --> 00:52:30,728 "because he's a major, major, major influence on me now, 974 00:52:30,858 --> 00:52:32,450 "and I feel terrible!" 975 00:52:32,578 --> 00:52:33,533 (CLEARS THROAT) 976 00:52:35,941 --> 00:52:38,580 That stupid English voice, was that me? 977 00:52:40,101 --> 00:52:41,739 Unfortunately, yes. 978 00:52:48,422 --> 00:52:51,141 Hey, look, just don't tell anyone at the hotel. 979 00:52:59,627 --> 00:53:01,663 - What's up, dude? - What's up? 980 00:53:01,787 --> 00:53:06,144 Peter, I got some really interesting news this morning. 981 00:53:06,624 --> 00:53:08,979 Crime Scene was cancelled. 982 00:53:09,104 --> 00:53:10,059 Whoa. 983 00:53:11,104 --> 00:53:12,093 Wow. 984 00:53:14,944 --> 00:53:17,617 - You all right? - Yeah. Yeah. 985 00:53:19,024 --> 00:53:21,219 I mean, I've been waiting to take the next step, 986 00:53:21,344 --> 00:53:24,017 you know, into features for a long time, so it's a really good thing. 987 00:53:24,144 --> 00:53:28,820 This isn't The View. I mean, we can have an honest talk about this if we want. 988 00:53:30,464 --> 00:53:33,262 I don't wanna step out of the spotlight and then be forgotten. 989 00:53:33,384 --> 00:53:35,818 I don't wanna disappear. I'm freaked out. 990 00:53:35,944 --> 00:53:38,378 I wanna be honest. I'm really freaked out right now, okay? 991 00:53:38,504 --> 00:53:42,292 Because, seemingly, the only actresses that actually can survive 992 00:53:42,424 --> 00:53:45,302 are the ones that show their cooter, and, excuse me, but I refuse to do that. 993 00:53:45,424 --> 00:53:46,539 I have a little dignity. 994 00:53:46,664 --> 00:53:49,542 And I don't have the frame to support plastic surgery. I would tip over. 995 00:53:49,664 --> 00:53:51,859 And I'm not gonna do that. I'm not gonna exploit myself. 996 00:53:51,984 --> 00:53:56,182 Listen, you're gonna be fine. You have a long career ahead of you. 997 00:53:56,304 --> 00:53:59,694 You've got, like, four years until you're 30. 998 00:53:59,824 --> 00:54:01,496 It's gonna be fine. 999 00:54:05,304 --> 00:54:07,613 - How are you? - I'm screwed. 1000 00:54:07,744 --> 00:54:12,943 Frankly, I don't stand a chance. No, I'll be fine. 1001 00:54:13,064 --> 00:54:16,500 I've been quietly stealing money from you for a long time. 1002 00:54:17,824 --> 00:54:21,214 You're always good at cheering me up, Pete, thank you. 1003 00:54:24,384 --> 00:54:25,942 (SINGING) Die 1004 00:54:26,464 --> 00:54:27,863 Die 1005 00:54:28,584 --> 00:54:29,858 Die 1006 00:54:32,584 --> 00:54:34,222 I can't 1007 00:54:37,824 --> 00:54:40,896 It's really good, Peter. I just don't understand it. I don't. 1008 00:54:41,024 --> 00:54:44,096 I mean, just chalk it up to that. Please don't play it again, 'cause I don't... 1009 00:54:44,224 --> 00:54:46,260 Just listen to it one more time and see... 1010 00:54:48,264 --> 00:54:49,253 Where's Aldous? 1011 00:54:51,253 --> 00:54:53,562 - Mr Snow, may I ask you a question? - Okay. 1012 00:54:53,693 --> 00:54:56,526 I want to please my wife here, on our honeymoon, 1013 00:54:56,653 --> 00:54:57,768 but I don't know what I'm doing. 1014 00:54:57,893 --> 00:54:59,326 You having difficulty sex-wise? 1015 00:54:59,453 --> 00:55:01,569 - Do you not know how to use this? - I know how. 1016 00:55:01,693 --> 00:55:04,253 - Have you had sex before? - We can't. 1017 00:55:04,373 --> 00:55:05,726 - Why? - Our religion. 1018 00:55:05,853 --> 00:55:07,252 Right, 'cause of God and everything? 1019 00:55:07,373 --> 00:55:08,442 Hey, that's not gonna be a problem, 1020 00:55:08,573 --> 00:55:10,689 because God should be present in the bedroom. 1021 00:55:10,813 --> 00:55:13,168 Just tell me specifically what I need to do. 1022 00:55:13,293 --> 00:55:16,012 You need to penetrate deeply and stimulate the clitoris simultaneously. 1023 00:55:16,133 --> 00:55:17,805 That's what you gotta do. That's what it's about. 1024 00:55:17,933 --> 00:55:20,128 If you can involve the anus in that, then that's absolute perfection. 1025 00:55:20,253 --> 00:55:21,208 Got it. 1026 00:55:21,333 --> 00:55:23,449 Explore her ears. 1027 00:55:23,573 --> 00:55:26,770 Find it in you to be a little more circly. 1028 00:55:26,893 --> 00:55:27,882 You are a man. 1029 00:55:28,013 --> 00:55:29,128 God's within you. 1030 00:55:29,253 --> 00:55:30,527 I actually feel okay about it. 1031 00:55:30,653 --> 00:55:33,406 You know, I'm a little scared, but I'll be all right. I'll get another job. 1032 00:55:33,533 --> 00:55:35,922 That's interesting, man. You know what else is interesting? 1033 00:55:36,053 --> 00:55:38,726 - What? - Me on the moon. 1034 00:55:38,853 --> 00:55:40,969 I just wanna talk to you about something. Can you stop? 1035 00:55:41,093 --> 00:55:43,049 - All right, I'm just gonna talk, and then... - Air! 1036 00:55:43,173 --> 00:55:45,482 There was this interesting moment with Sarah. 1037 00:55:45,613 --> 00:55:48,810 Whoa, what? I don't wanna hear about your interesting moment with Sarah, Pete. 1038 00:55:48,933 --> 00:55:50,446 Then who am I supposed to talk to about this? 1039 00:55:50,573 --> 00:55:54,043 Well, not me, because have I ever had an interesting moment with an ex-girlfriend? 1040 00:55:54,173 --> 00:55:56,528 - Do you have an ex-girlfriend? No! - No. 1041 00:55:56,653 --> 00:55:57,847 LIZ: No. 1042 00:55:58,893 --> 00:56:01,930 I would really love to get the woman's perspective on the matter. 1043 00:56:02,053 --> 00:56:03,452 - Really? - No. 1044 00:56:03,573 --> 00:56:05,165 But come on in and just sit down. 1045 00:56:05,293 --> 00:56:07,761 - Stay. You have to... - Honey, no, no, the camera's right there. 1046 00:56:07,893 --> 00:56:08,928 No, I know, but I just wanna tell him, though. 1047 00:56:09,053 --> 00:56:11,647 - No, the camera... - Think about how much she's hurt you. 1048 00:56:11,773 --> 00:56:12,728 - Hey, Liz? - Yeah? 1049 00:56:12,853 --> 00:56:15,083 I think you need to move just a tiny bit further away from the microphone. 1050 00:56:15,213 --> 00:56:16,168 - Just... - No, closer. 1051 00:56:16,293 --> 00:56:17,282 - Now a little further. - Okay. 1052 00:56:17,413 --> 00:56:18,368 - Closer. - And then... 1053 00:56:18,493 --> 00:56:19,721 - And then a little further, and then closer. - I don't know. 1054 00:56:21,333 --> 00:56:22,322 - Keep your head down, though. - I'm bad at this thing. 1055 00:56:22,453 --> 00:56:23,932 - Can you hear me? - Yeah, closer. Further away. 1056 00:56:24,053 --> 00:56:26,772 I know what you're doing. That's not funny at all. 1057 00:56:26,893 --> 00:56:27,928 - You stop that. - What? 1058 00:56:29,573 --> 00:56:31,291 - What's he doing? - Come on. Yeah, yeah, real funny. 1059 00:56:32,884 --> 00:56:33,873 Hey, that's a great necklace, Liz. 1060 00:56:34,004 --> 00:56:35,835 - Did you have that a second ago? - Thank you! 1061 00:56:35,964 --> 00:56:37,795 That's gross! 1062 00:56:37,924 --> 00:56:39,152 - LIZ: I don't get it. - Stop it. 1063 00:56:40,333 --> 00:56:41,766 Hey, Dracula! 1064 00:56:41,893 --> 00:56:45,010 "And when I see Van Helsing, I swear to the Lord, I'll slay him. " 1065 00:56:45,133 --> 00:56:46,088 (GROWLS) 1066 00:56:48,035 --> 00:56:50,230 That shit is funny, dude! 1067 00:56:50,355 --> 00:56:51,754 Hey, Pete. 1068 00:56:51,875 --> 00:56:54,309 So I was gonna go over to Lazy Joe's later tonight, 1069 00:56:54,435 --> 00:56:55,550 and I wanted to see if you wanted to come and join. 1070 00:56:58,059 --> 00:57:00,619 I think I'm confused, because I thought last night... 1071 00:57:00,739 --> 00:57:04,334 Oh, my God. Dude, get out of your head. It's really nice out here. 1072 00:57:04,459 --> 00:57:07,019 Yeah, I bet it is. 1073 00:57:07,139 --> 00:57:08,128 All right, yeah. You know what? 1074 00:57:08,259 --> 00:57:09,578 I could totally use a friendly hangout, so... 1075 00:57:09,699 --> 00:57:10,654 All right. 1076 00:57:10,779 --> 00:57:12,132 I don't know if you want, instead of Lazy Joe's, 1077 00:57:12,259 --> 00:57:14,090 I was thinking of going to Laie Point right now. 1078 00:57:14,219 --> 00:57:15,368 - Really? - Yeah. 1079 00:57:15,499 --> 00:57:17,774 I heard that place was a pain in the ass. 1080 00:57:18,859 --> 00:57:19,974 RACHEL: Okay. 1081 00:57:21,219 --> 00:57:22,334 - Hey! - DWAYNE: Yo, what's up, guys? 1082 00:57:22,459 --> 00:57:23,494 PETER: We're just going for a hike. 1083 00:57:23,619 --> 00:57:26,133 No, you're not, you're going snorkelling. 1084 00:57:26,259 --> 00:57:27,533 PETER: I think we're gonna go on a hike. 1085 00:57:27,659 --> 00:57:30,651 It is sea turtle fucking season, dude. Let's go. 1086 00:57:30,779 --> 00:57:33,930 They fuck for three hours, dude. I mean, that's magical. 1087 00:57:34,059 --> 00:57:35,777 - No, we're going on a hike. - I think we'll go on a hike, yeah. 1088 00:57:35,899 --> 00:57:37,617 What? Your loss. 1089 00:57:38,859 --> 00:57:40,690 Why won't anybody go snorkelling with me? 1090 00:57:46,619 --> 00:57:48,689 How you doing back there? 1091 00:57:49,699 --> 00:57:50,973 Awesome. 1092 00:57:51,099 --> 00:57:54,216 I don't think I've ever been this covered in sweat before. 1093 00:57:54,339 --> 00:57:56,250 It's like I have some sort of fever. 1094 00:57:56,379 --> 00:58:00,418 I told you this was a pain in the ass. Could've been at Lazy Joe's. 1095 00:58:00,539 --> 00:58:02,018 - Oh, yeah. - Uh-huh. 1096 00:58:02,139 --> 00:58:03,731 Oh, shit. 1097 00:58:03,859 --> 00:58:05,451 - You good? - No. 1098 00:58:06,819 --> 00:58:08,047 (LAUGHING) 1099 00:58:08,499 --> 00:58:10,933 PETER: Wow, we're really going up to the edge of this, huh? 1100 00:58:11,059 --> 00:58:12,287 Look! 1101 00:58:15,976 --> 00:58:17,853 Wow, this is really beautiful. 1102 00:58:21,296 --> 00:58:25,653 All right, so now that your show's done, are you gonna finish the Dracula musical? 1103 00:58:25,776 --> 00:58:27,812 It's not that easy, you know. 1104 00:58:28,896 --> 00:58:31,364 Sarah always thought it was crazy, and... 1105 00:58:31,496 --> 00:58:36,012 Well, you're definitely crazy. But so is everyone, right? So who cares? 1106 00:58:36,136 --> 00:58:39,367 - I just don't feel like doing anything. - Why? 1107 00:58:39,496 --> 00:58:40,611 'Cause my heart is broken, 1108 00:58:40,736 --> 00:58:43,375 and I can't imagine doing anything right now. 1109 00:58:43,496 --> 00:58:47,250 It's probably the same reason you don't go back to school, you know? 1110 00:58:50,656 --> 00:58:53,295 Maybe it's good we got hurt like that, you know? 1111 00:58:53,416 --> 00:58:58,410 I don't know about you, but it makes me feel impervious to pain. 1112 00:58:58,536 --> 00:59:01,926 Yeah. Kind of like there's nothing left to be afraid of. 1113 00:59:02,056 --> 00:59:04,524 - Yeah. No, exactly. - Right. 1114 00:59:04,656 --> 00:59:08,695 We could leap off this rock, and it won't hurt us as bad as they did. 1115 00:59:10,816 --> 00:59:12,568 So jump, then. 1116 00:59:12,696 --> 00:59:14,891 No, I meant that, like, as a metaphor, you know? 1117 00:59:15,016 --> 00:59:16,927 No. Just do it. 1118 00:59:19,816 --> 00:59:22,455 You'll be fine. Jump. 1119 00:59:28,096 --> 00:59:29,893 What the hell? 1120 00:59:31,856 --> 00:59:34,734 Oh, God! Oh, God. I made her kill herself! 1121 00:59:38,296 --> 00:59:39,570 (EXCLAIMING) 1122 00:59:40,016 --> 00:59:41,608 You must be crazy! 1123 00:59:41,736 --> 00:59:44,489 - So are you gonna jump or what? - No! 1124 00:59:44,616 --> 00:59:47,892 Come on, Peter! I can see your vagina from here! 1125 00:59:48,016 --> 00:59:50,576 I can see your hoo-ha. 1126 00:59:50,696 --> 00:59:52,891 I mean, I'll jump! 1127 00:59:53,016 --> 00:59:54,927 Chicken! Come on! 1128 01:00:00,096 --> 01:00:01,051 (GROANING) 1129 01:00:10,656 --> 01:00:13,932 Please, God, don't let me die today. 1130 01:00:15,536 --> 01:00:17,288 - I'm okay! - Okay! 1131 01:00:17,416 --> 01:00:20,135 - I'll just let go, right? - No, no, no! 1132 01:00:20,256 --> 01:00:24,374 If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself! 1133 01:00:25,456 --> 01:00:27,253 - Totally. - Yeah. 1134 01:00:27,376 --> 01:00:28,445 So what do I do? 1135 01:00:28,576 --> 01:00:31,170 Why don't you press your feet up against the rock, 1136 01:00:31,296 --> 01:00:33,173 and, like, shoot yourself off! 1137 01:00:33,296 --> 01:00:34,854 - What, like a frog? - I don't know, Peter! 1138 01:00:34,976 --> 01:00:37,444 Just get off the fucking rock! 1139 01:00:37,576 --> 01:00:39,771 - Here I go! - Okay! 1140 01:00:39,896 --> 01:00:41,090 One! 1141 01:00:42,856 --> 01:00:43,971 Two! 1142 01:00:44,616 --> 01:00:45,765 Two! 1143 01:00:48,416 --> 01:00:50,486 - Two and a half! - Jump! 1144 01:00:50,616 --> 01:00:51,935 Three! 1145 01:01:04,856 --> 01:01:08,326 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1146 01:01:08,456 --> 01:01:10,128 - You saw that, right? - Yeah, yeah, yeah, I saw it! 1147 01:01:10,256 --> 01:01:12,531 I was there. I witnessed it. 1148 01:01:12,656 --> 01:01:13,975 Thanks. 1149 01:01:20,376 --> 01:01:21,775 Come on. 1150 01:01:29,216 --> 01:01:32,049 You've got Christ between your thighs, 1151 01:01:33,296 --> 01:01:35,252 but with a shorter beard. 1152 01:01:35,736 --> 01:01:38,296 - Mahalo. - Aloha. 1153 01:01:38,696 --> 01:01:40,971 - Sex! - I'm cramping, I'm cramping. 1154 01:01:41,096 --> 01:01:42,688 - Okay. - Okay, okay. 1155 01:01:44,776 --> 01:01:47,085 Petey? Petey? 1156 01:01:50,776 --> 01:01:53,370 Sorry. I knocked a bunch. 1157 01:01:53,496 --> 01:01:54,690 You were really out. Ken sent me. 1158 01:01:56,382 --> 01:01:59,374 Dakota Fanning and her people, they need this room. 1159 01:01:59,184 --> 01:02:00,139 Oh. 1160 01:02:00,944 --> 01:02:02,013 So does that mean I have to leave the hotel? 1161 01:02:02,144 --> 01:02:03,133 Ken found you a room. 1162 01:02:05,064 --> 01:02:07,658 I'll take it, yeah. I wanna hang out with Rachel a little more. 1163 01:02:09,770 --> 01:02:13,001 Are those sad tissues or happy tissues? 1164 01:02:16,570 --> 01:02:18,845 Maybe you should just give me a minute. 1165 01:02:21,650 --> 01:02:24,483 It was the only room available! 1166 01:02:24,610 --> 01:02:26,248 I'm sure it was! 1167 01:02:29,850 --> 01:02:32,159 - Hey, how's it going? - It's all right. 1168 01:02:32,290 --> 01:02:33,609 Really? 1169 01:02:33,730 --> 01:02:37,006 I think you got some pain behind those eyes. A kind of pain that only... 1170 01:02:37,130 --> 01:02:38,688 Okay, you know what? Let's cut the bullshit. 1171 01:02:38,810 --> 01:02:40,801 I wanna stand up on a wave before I leave. 1172 01:02:40,930 --> 01:02:42,648 I don't think you're ready yet, man. 1173 01:02:42,770 --> 01:02:46,160 - I'm ready to ride giants, Koonu. - I think you're ready. 1174 01:03:07,810 --> 01:03:09,084 Petey! 1175 01:03:14,010 --> 01:03:14,965 - Hi. - Hi. 1176 01:03:15,090 --> 01:03:17,604 Miss Marshall, what can I do for you? 1177 01:03:17,730 --> 01:03:20,164 Is there a place to get good sushi around here? 1178 01:03:20,290 --> 01:03:24,488 Yeah. Yeah, there's a really great place about five minutes from here called Asuki. 1179 01:03:24,610 --> 01:03:25,963 Perfect. 1180 01:03:26,090 --> 01:03:27,523 - Do you want me to get you a map? - Please. 1181 01:03:27,650 --> 01:03:28,799 Okay. 1182 01:03:29,490 --> 01:03:32,687 So, this is where we are. 1183 01:03:32,810 --> 01:03:36,644 Head down Kamehameha, and then pass Funaho Loko Marsh. 1184 01:03:36,770 --> 01:03:38,567 And it should be right to the left. 1185 01:03:38,690 --> 01:03:40,726 It might take, like, five minutes. 1186 01:03:40,890 --> 01:03:43,165 - Great. Thank you. - Any time. 1187 01:03:46,770 --> 01:03:48,089 Um... 1188 01:03:48,210 --> 01:03:51,520 - I saw you with Peter Bretter... - Yeah. 1189 01:03:51,650 --> 01:03:54,118 ...who's my ex-boyfriend. 1190 01:03:54,250 --> 01:03:57,322 Oh, my God. I'm really sorry. 1191 01:03:57,450 --> 01:03:58,769 - No. - It's not like that at all. 1192 01:03:58,890 --> 01:04:00,289 - It's not what you're... - No, it's fine. 1193 01:04:00,410 --> 01:04:02,241 I'm just really glad you're keeping him company, 'cause... 1194 01:04:02,370 --> 01:04:04,964 - Gosh, no. ... you seem like a really nice person, 1195 01:04:05,090 --> 01:04:07,650 - and you're very pretty. - Thank you. 1196 01:04:07,770 --> 01:04:10,045 Gosh, you're, like, way prettier. 1197 01:04:10,170 --> 01:04:12,365 No, you're, like, so pretty. 1198 01:04:14,410 --> 01:04:15,638 Really? 1199 01:04:16,530 --> 01:04:19,840 - Yeah. - Wow, thank you. Thank you. 1200 01:04:19,970 --> 01:04:21,926 And one more thing about Peter. 1201 01:04:22,050 --> 01:04:27,682 He's a really good guy. Really good. Like, great, actually. 1202 01:04:28,130 --> 01:04:29,404 Yeah. 1203 01:04:30,010 --> 01:04:30,999 Um... 1204 01:04:34,650 --> 01:04:37,005 Please don't cry, Miss Marshall. 1205 01:04:37,130 --> 01:04:39,724 God. Do you need me to get you a tissue? 1206 01:04:39,850 --> 01:04:42,603 Oh, no, I'm good, I'm good. I'm okay, I'm okay. 1207 01:04:43,450 --> 01:04:44,644 Okay. 1208 01:04:46,610 --> 01:04:50,239 - Thank you, Rachel. - Any time, Miss Marshall. 1209 01:04:59,770 --> 01:05:01,761 Hey, ahoy, there! 1210 01:05:01,890 --> 01:05:03,403 You surf, too? 1211 01:05:03,530 --> 01:05:06,283 Good Lord, no. I'm just drifting around, you know? 1212 01:05:06,410 --> 01:05:10,528 Getting in touch with the ocean and stuff. It's really pleasant. 1213 01:05:10,650 --> 01:05:12,129 It was, yeah. 1214 01:05:13,730 --> 01:05:14,845 I'm gonna head in. 1215 01:05:14,970 --> 01:05:17,120 Before you go, actually, Peter, I just wanted to tell you, 1216 01:05:17,250 --> 01:05:19,445 I was listening to Sarah's iPod the other day, 1217 01:05:19,570 --> 01:05:23,245 and amidst the interminable dross that's on that thing, 1218 01:05:23,370 --> 01:05:25,361 I found one track that I quite liked. 1219 01:05:25,490 --> 01:05:28,368 So I checked what it was, and it was actually one of yours. 1220 01:05:28,490 --> 01:05:33,325 And it kind of reminded me of a dark, gothic Neil Diamond. It's great. 1221 01:05:34,370 --> 01:05:36,486 That's, like, exactly what I'm going for. 1222 01:05:36,610 --> 01:05:38,043 Right, yeah. 1223 01:05:41,690 --> 01:05:43,009 Fuck. 1224 01:05:44,730 --> 01:05:46,288 Fuck, you're cool. 1225 01:05:47,730 --> 01:05:52,326 It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways, 1226 01:05:54,290 --> 01:05:56,121 but whatever. I can see why Sarah likes you. 1227 01:05:56,250 --> 01:05:59,560 No accounting for taste, I suppose. In her case, anyway. 1228 01:05:59,690 --> 01:06:02,568 She was with me for five years, so there you go. 1229 01:06:02,690 --> 01:06:05,488 Yeah, you got four on me there, mate. 1230 01:06:08,330 --> 01:06:10,446 You slept with Sarah a year ago? 1231 01:06:10,570 --> 01:06:14,609 I thought you knew! Peter, please, don't take it seriously. 1232 01:06:14,730 --> 01:06:17,642 - What the fuck, man! You've... - Don't get offended by that. 1233 01:06:17,770 --> 01:06:20,045 You can't be so casual about this! 1234 01:06:21,930 --> 01:06:22,965 This isn't Europe, okay? There are rules here. 1235 01:06:23,090 --> 01:06:26,400 I'm really sorry. I apologise for offending you, Peter. 1236 01:06:26,570 --> 01:06:29,528 I just hope this doesn't ruin our friendship. 1237 01:06:29,650 --> 01:06:30,969 Well, what's that about? 1238 01:06:31,090 --> 01:06:32,409 What do you think it's about? This is a big deal! 1239 01:06:34,090 --> 01:06:35,125 What about a code of the ocean? That's not on. 1240 01:06:35,250 --> 01:06:36,285 What about codes among men? 1241 01:06:36,410 --> 01:06:37,445 You don't sleep with another man's girlfriend! 1242 01:06:37,610 --> 01:06:38,679 - Think of... - Get out of here! 1243 01:06:38,810 --> 01:06:41,768 - All right, okay! All right! - Get out of here! 1244 01:07:05,170 --> 01:07:06,125 Oh, God! 1245 01:07:26,610 --> 01:07:29,841 PETER: Koonu! This guy needs help! Koonu! 1246 01:07:30,490 --> 01:07:31,605 (SCREAMING) 1247 01:07:32,890 --> 01:07:35,768 - Should I call the front desk? - It hurts. It hurts. 1248 01:07:35,890 --> 01:07:38,040 Wow, you got coral right there in your leg! 1249 01:07:38,170 --> 01:07:39,569 Can you get it out of my leg, please, hotel man? 1250 01:07:39,690 --> 01:07:40,679 Can you do something about that? 1251 01:07:40,810 --> 01:07:44,769 I'd love to, you know, but hotel policy... They don't let me do that kind of thing. 1252 01:07:44,890 --> 01:07:46,687 They get all weirded out. Insurance... 1253 01:07:46,810 --> 01:07:48,528 Koonu, can you call the front desk for me, please? 1254 01:07:48,650 --> 01:07:50,163 - Yeah. - It really hurts. 1255 01:07:50,290 --> 01:07:53,088 Koonu, call the front desk now! 1256 01:07:53,210 --> 01:07:55,087 Okay, monster man. 1257 01:07:55,210 --> 01:07:56,848 Pete, he's not gonna do nothing. 1258 01:07:56,970 --> 01:07:58,767 I kind of have this thing about blood, okay? 1259 01:07:58,890 --> 01:08:02,439 Look at it. It's raping my leg. Peter, get it out of my fucking leg, please! 1260 01:08:02,570 --> 01:08:04,606 One, two. 1261 01:08:04,730 --> 01:08:06,721 - You can't get it out. - It's really in there. 1262 01:08:06,850 --> 01:08:09,125 - Get it out of me! - Three! 1263 01:08:09,250 --> 01:08:11,320 Fuck my arse! 1264 01:08:11,450 --> 01:08:14,169 Okay, I got it. It's all done. It's all over. 1265 01:08:14,290 --> 01:08:15,723 Everything looks fine. 1266 01:08:18,770 --> 01:08:21,489 It's all good! They're coming wiki wiki. 1267 01:08:21,610 --> 01:08:25,649 Can you get some towels for me, please? I'm really losing a lot of blood. 1268 01:08:25,770 --> 01:08:27,647 You sound like you're from London. 1269 01:08:27,770 --> 01:08:29,806 Yeah, I'm from London. 1270 01:08:33,570 --> 01:08:35,288 What's going on? 1271 01:08:35,410 --> 01:08:39,289 SARAH: You fainted. I didn't want you to wake up by yourself. 1272 01:08:39,410 --> 01:08:42,686 - How's your friend? Is he all right? - Yeah. 1273 01:08:42,810 --> 01:08:45,040 They gave him stitches, and he's sleeping it off. 1274 01:08:45,170 --> 01:08:47,126 - Hey, you wanna hear something funny? - What? 1275 01:08:47,250 --> 01:08:49,366 Are you ready to laugh? 'Cause this is a gas. 1276 01:08:49,490 --> 01:08:50,639 Okay. 1277 01:08:50,770 --> 01:08:54,001 Edward Scissorhands over there told me that you two were fucking each other 1278 01:08:54,130 --> 01:08:56,598 for a whole God damn year while we were together. 1279 01:08:56,730 --> 01:08:57,719 Shit. 1280 01:08:57,850 --> 01:08:59,442 How about that, Sarah? 1281 01:08:59,570 --> 01:09:01,208 I'm sorry, Peter. 1282 01:09:02,330 --> 01:09:05,083 Pete, you shouldn't be up and walking around. Can you please... 1283 01:09:05,210 --> 01:09:07,644 Please don't touch me. Just don't touch me, okay? 1284 01:09:07,770 --> 01:09:09,328 I'm not touching you. 1285 01:09:09,450 --> 01:09:11,725 Will you just please sit? Please? 1286 01:09:12,690 --> 01:09:15,284 All right, I'll sit down, but I'm sitting down 'cause I want to, 1287 01:09:15,410 --> 01:09:19,323 not because you've asked me to sit, okay? 1288 01:09:19,450 --> 01:09:20,678 Great. 1289 01:09:26,370 --> 01:09:27,564 A year? 1290 01:09:28,370 --> 01:09:30,804 Listen, I get it, okay? I just... 1291 01:09:31,010 --> 01:09:33,763 I need to understand what I did to make you cheat. I just... 1292 01:09:33,890 --> 01:09:39,999 Pete, it's not anything you did. 1293 01:09:40,130 --> 01:09:43,725 You didn't do anything. I mean, you were great. 1294 01:09:43,850 --> 01:09:46,410 Will you please cut the bullshit and have a talk with me? 1295 01:09:46,530 --> 01:09:49,249 Fine. Cutting the bullshit. 1296 01:09:51,090 --> 01:09:53,206 It got really hard to keep taking care of you when you stopped taking care of yourself. 1297 01:09:53,330 --> 01:09:54,479 I tried to get you out of the house. 1298 01:09:54,610 --> 01:09:59,161 I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. 1299 01:09:59,290 --> 01:10:00,848 You didn't wanna see the light of day! 1300 01:10:00,970 --> 01:10:05,043 God, there was one week when you wore sweatpants! Every day. 1301 01:10:09,810 --> 01:10:13,200 You shall not pass! 1302 01:10:14,370 --> 01:10:17,362 You know what? If they were Sean John sweatpants, it would have been fine. 1303 01:10:17,490 --> 01:10:20,402 But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do. 1304 01:10:20,530 --> 01:10:23,886 That has nothing to do with it. That's what you don't get. 1305 01:10:24,010 --> 01:10:27,525 I'm sorry that I didn't end up being who we thought I was gonna be, you know? 1306 01:10:27,650 --> 01:10:32,246 I tried really hard. I promise you that. I just didn't have it in me. 1307 01:10:32,370 --> 01:10:34,645 I think if you had just, maybe tried harder. 1308 01:10:34,770 --> 01:10:36,965 I tried! 1309 01:10:37,090 --> 01:10:39,445 You have no idea how hard I tried, Peter. 1310 01:10:39,570 --> 01:10:41,049 I talked to a therapist. 1311 01:10:41,170 --> 01:10:43,320 I talked to my mother. I read every book possible. 1312 01:10:43,450 --> 01:10:45,441 I took love seminars. I took sex seminars. 1313 01:10:45,570 --> 01:10:47,925 None of it worked. None of it made a difference to you. 1314 01:10:48,050 --> 01:10:51,281 And I couldn't drown with you any more. 1315 01:10:51,410 --> 01:10:55,767 Don't you dare sit there and tell me that I didn't try. 1316 01:10:55,930 --> 01:10:57,807 I did. 1317 01:10:57,930 --> 01:11:00,319 You were just too stupid to notice. 1318 01:11:30,730 --> 01:11:31,765 (CLEARS THROAT) 1319 01:11:31,890 --> 01:11:34,802 Whoa. I thought you were gonna wear the shirt I got you. 1320 01:11:34,930 --> 01:11:36,522 What? No. 1321 01:11:36,650 --> 01:11:39,210 I mean, I do love that shirt you got me. 1322 01:11:39,330 --> 01:11:41,798 I admire Sir Tommy Bahama an awful lot. 1323 01:11:41,930 --> 01:11:45,718 He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. 1324 01:11:50,650 --> 01:11:53,926 Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me. 1325 01:11:55,290 --> 01:11:58,407 This is, like, way more convenient than my backpack. 1326 01:12:00,992 --> 01:12:01,981 Awesome hat! 1327 01:12:02,112 --> 01:12:04,023 Thank you. Yeah, my girlfriend got it for me! 1328 01:12:04,928 --> 01:12:06,520 - I'm fucking with you! - Cool! 1329 01:12:11,708 --> 01:12:13,107 I think it looks great. But if you're not, let's go change. 1330 01:12:13,228 --> 01:12:16,459 No, I like it. I didn't like it at first. Now I really think it's... 1331 01:12:16,588 --> 01:12:18,146 Oh, bloody hell. This is a small resort. 1332 01:12:18,268 --> 01:12:19,667 Hi, Peter. 1333 01:12:21,948 --> 01:12:23,461 Hey. Wow. 1334 01:12:24,668 --> 01:12:26,818 Aldous, Sarah, this is Rachel. 1335 01:12:26,948 --> 01:12:29,257 Sarah bought me this shirt. 1336 01:12:29,388 --> 01:12:30,616 I could've guessed that. Yeah. 1337 01:12:30,748 --> 01:12:31,817 - Looks great. - You look great. 1338 01:12:31,948 --> 01:12:33,666 Looks awesome. 1339 01:12:33,788 --> 01:12:35,824 - See. - Thanks. 1340 01:12:35,948 --> 01:12:39,907 Mr Snow, I'm so sorry. I did not know you guys were coming. 1341 01:12:40,028 --> 01:12:40,983 You're gonna have to wait five minutes. 1342 01:12:41,108 --> 01:12:42,097 I did not know you guys were coming. 1343 01:12:42,228 --> 01:12:43,820 It's okay. It's not a problem. 1344 01:12:43,948 --> 01:12:45,540 I didn't see you guys, so... 1345 01:12:45,668 --> 01:12:48,102 There's really no need to weep. 1346 01:12:48,828 --> 01:12:50,307 I'm not crying. 1347 01:12:51,708 --> 01:12:54,347 It's no problem, honestly. It's not a problem. 1348 01:12:54,468 --> 01:12:57,380 - So, your table is ready, guys. - Oh, great. 1349 01:12:57,508 --> 01:12:58,941 Hey, have a lovely evening, you two. 1350 01:12:59,068 --> 01:13:00,740 - Thank you. Have a great dinner, you guys. - Thank you. 1351 01:13:00,868 --> 01:13:02,142 You're welcome to join us, obviously, if you want. 1352 01:13:02,268 --> 01:13:03,986 - Okay. - Wouldn't dream of it. What? 1353 01:13:04,108 --> 01:13:05,223 What? 1354 01:13:06,228 --> 01:13:07,900 - Oh, okay. - Okay. 1355 01:13:08,028 --> 01:13:09,586 - RACHEL: That's great. Awesome. - Sure. 1356 01:13:09,708 --> 01:13:10,857 Great. I'll just set two more places. 1357 01:13:10,988 --> 01:13:11,943 - Okay. - Not a big deal. 1358 01:13:12,068 --> 01:13:13,387 Awesome. 1359 01:13:13,508 --> 01:13:17,501 So this is actually happening. We're gonna let this happen. 1360 01:13:18,068 --> 01:13:19,023 I am so sorry. 1361 01:13:19,148 --> 01:13:20,103 I never thought in a million years she would say yes. 1362 01:13:22,028 --> 01:13:22,983 I did. 1363 01:13:23,108 --> 01:13:25,906 What? I just accepted an invitation. I didn't wanna be rude. 1364 01:13:26,028 --> 01:13:27,620 It's got us in a terrible situation. 1365 01:13:27,748 --> 01:13:29,579 Now I'm gonna have to sit with him wearing this shirt all night. 1366 01:13:29,708 --> 01:13:31,346 You're wearing the shirt regardless. 1367 01:13:31,468 --> 01:13:33,106 Australia is amazing. 1368 01:13:33,228 --> 01:13:36,459 - I'm telling you. It is a great place to shoot. - Yeah? 1369 01:13:36,628 --> 01:13:39,700 Rachel, you would love it. You would love it. 1370 01:13:39,828 --> 01:13:42,388 I wanna go. I really, really wanna go there. 1371 01:13:42,508 --> 01:13:44,464 - Wait, so when's the movie coming out? - Mmm. 1372 01:13:45,628 --> 01:13:47,346 It came out. 1373 01:13:47,468 --> 01:13:49,265 - It was already released. - Oh. 1374 01:13:49,388 --> 01:13:50,707 (SNICKERING) 1375 01:13:51,908 --> 01:13:53,660 Well, you know, it's an island. 1376 01:13:53,788 --> 01:13:54,777 It's isolated. 1377 01:13:54,908 --> 01:13:56,227 - Yeah. - Movies don't really come out here. 1378 01:13:56,348 --> 01:13:58,737 - Obviously. - Did you like it? 1379 01:13:58,868 --> 01:14:00,460 - The movie? - Yeah. 1380 01:14:01,428 --> 01:14:03,464 - It was... - Awful bloody film. 1381 01:14:03,588 --> 01:14:05,624 I say, it's just a ridiculous premise. 1382 01:14:05,748 --> 01:14:09,218 What would happen if your mobile phone killed you? 1383 01:14:09,348 --> 01:14:11,498 Why would a mobile phone kill anyone? Doesn't make sense. 1384 01:14:11,628 --> 01:14:14,222 How can a mobile phone have an agenda and kill people... 1385 01:14:14,348 --> 01:14:15,827 I told her that when she read the script. 1386 01:14:15,948 --> 01:14:17,427 Yeah. You were the voice of reason, mate. 1387 01:14:17,548 --> 01:14:19,061 I tried to be, but she didn't listen. 1388 01:14:19,188 --> 01:14:21,748 Going around killing people. A mobile phone, like, doing murders. 1389 01:14:21,868 --> 01:14:23,699 Why couldn't you just take the battery out of the phone? 1390 01:14:23,828 --> 01:14:25,102 ALDOUS: Right. That's it. The battle's over. 1391 01:14:25,228 --> 01:14:27,344 - Yeah, we've won. - ALDOUS: I hated it. 1392 01:14:27,468 --> 01:14:29,424 Well, it's not for everyone, but it... 1393 01:14:29,548 --> 01:14:31,425 No, it's ridiculous. Here's my favourite scene. 1394 01:14:31,548 --> 01:14:33,106 Ring-ring. Hello? 1395 01:14:33,948 --> 01:14:35,586 - ALDOUS: Right. It would never happen. - Yeah. 1396 01:14:35,708 --> 01:14:36,936 No, it could never happen. 1397 01:14:37,068 --> 01:14:40,947 It's a metaphor for addiction to technology. 1398 01:14:41,068 --> 01:14:44,947 For society, for how we're reliant on technology. 1399 01:14:45,068 --> 01:14:46,057 I get it. I'm with you. 1400 01:14:46,188 --> 01:14:47,541 It's a metaphor for a crap movie. 1401 01:14:47,788 --> 01:14:49,779 Well, it was the right choice for me at the time. 1402 01:14:49,908 --> 01:14:51,466 - RACHEL: Sure. - You know? 1403 01:15:03,548 --> 01:15:04,742 Well, this is awkward. 1404 01:15:08,828 --> 01:15:09,863 Yeah? 1405 01:15:10,548 --> 01:15:12,823 - It's a bit more awkward now. - RACHEL: A little. 1406 01:15:12,948 --> 01:15:15,667 Hey, excuse me. Can we get another bottle of wine, please? 1407 01:15:15,788 --> 01:15:16,903 - Sure. - Thank you. 1408 01:15:17,028 --> 01:15:17,983 Mr Snow? 1409 01:15:18,108 --> 01:15:20,258 Can I get cranberry juice with a bit of lime in it, please. 1410 01:15:20,388 --> 01:15:21,901 Do you want cranberry juice or cranberry cocktail? 1411 01:15:22,028 --> 01:15:24,337 Because I can probably rustle up either one. Throw some OJ... 1412 01:15:24,468 --> 01:15:26,424 I don't care. 1413 01:15:26,548 --> 01:15:27,867 Okay, great. 1414 01:15:36,939 --> 01:15:39,169 Hey, can we get another bottle of wine? 1415 01:15:48,299 --> 01:15:50,176 If I've learned anything from addiction, it's that, 1416 01:15:50,299 --> 01:15:54,577 you know, life is as brief as the twinkling of a star over all too soon. 1417 01:15:54,699 --> 01:15:56,530 So if you're in a situation where you're with a woman, 1418 01:15:58,819 --> 01:15:59,888 why not do the most interesting thing that you can do in that situation? 1419 01:16:00,019 --> 01:16:02,328 And by which, I don't mean have a conversation, 1420 01:16:02,459 --> 01:16:03,778 have a chin-wag, a bit of a chat. 1421 01:16:03,899 --> 01:16:07,096 Lose yourself in something that's both ancient and perennial. 1422 01:16:07,219 --> 01:16:11,417 Find something eternal, perpetual. Lose yourself in fuck. 1423 01:16:13,259 --> 01:16:15,295 I'm going to disagree. 1424 01:16:15,419 --> 01:16:16,738 Respectfully, of course, sir. 1425 01:16:16,859 --> 01:16:18,815 Maybe for you, that works. 1426 01:16:18,939 --> 01:16:21,931 For me, it's much more enjoyable to get to know somebody. 1427 01:16:22,059 --> 01:16:23,458 If you end up sleeping with them, that's great. 1428 01:16:23,579 --> 01:16:25,615 But I like getting to know somebody. 1429 01:16:25,739 --> 01:16:26,694 But he... 1430 01:16:27,179 --> 01:16:30,967 What he's saying is that he's gonna stick it wherever he wants, 1431 01:16:31,099 --> 01:16:33,533 but he's joking. 1432 01:16:33,659 --> 01:16:35,172 I ain't. No, I'm not joking. 1433 01:16:35,299 --> 01:16:37,654 It's just what I believe, really. 1434 01:16:38,939 --> 01:16:40,258 So... 1435 01:16:40,459 --> 01:16:45,817 Just so we're clear and so I can hone in on your central thesis of the night, 1436 01:16:45,939 --> 01:16:47,338 wade through all the bullshit, 1437 01:16:47,459 --> 01:16:49,973 you're telling me that you think you have the right 1438 01:16:50,099 --> 01:16:52,613 to just fuck anyone, anywhere, anytime? 1439 01:16:52,739 --> 01:16:54,536 - Yes. There it is. That's right. - That's what you're saying? 1440 01:16:54,659 --> 01:16:57,537 Not so eloquently as you just put it, sweetheart. 1441 01:16:57,659 --> 01:16:58,887 But ultimately, yes, that is... 1442 01:16:59,019 --> 01:17:00,896 Oh, no! Not the shirt! 1443 01:17:01,019 --> 01:17:03,931 Take my eyes, but not the shirt. Mmm. 1444 01:17:04,419 --> 01:17:07,172 Yeah, that's pretty much what I believe, Sarah. 1445 01:17:07,299 --> 01:17:09,654 When you're done making jokes, are you gonna get a napkin? 1446 01:17:09,779 --> 01:17:12,054 Do you know what? I think I've improved it, actually, against all odds. 1447 01:17:12,179 --> 01:17:13,373 I think I deserve a design award. 1448 01:17:13,499 --> 01:17:15,376 Please get some seltzer water. 1449 01:17:15,499 --> 01:17:17,808 - Garçon, could we get some... - I saw it from farther away. 1450 01:17:19,659 --> 01:17:21,456 - Okay. - Just lean back for a second. 1451 01:17:21,579 --> 01:17:23,171 No, it's all right. It's not there. Let me... 1452 01:17:23,299 --> 01:17:24,618 You're very diligent. I appreciate it. 1453 01:17:24,739 --> 01:17:26,457 Let go of the glass now. You're gonna have to walk away. 1454 01:17:26,579 --> 01:17:28,217 Bless you. There you are. 1455 01:17:28,539 --> 01:17:30,211 Oh, me, oh, my. 1456 01:17:31,139 --> 01:17:33,175 - Call the doctor. - Oh, good. 1457 01:17:39,019 --> 01:17:40,657 (PETER MOANING) 1458 01:17:41,899 --> 01:17:43,935 - I love Hawaii. - Is it good? 1459 01:17:44,059 --> 01:17:47,938 Yeah, it's nice, but I think for like a week tops. 1460 01:17:48,059 --> 01:17:49,651 Any more than that, I know I'd go crazy, 1461 01:17:49,779 --> 01:17:53,374 because I think that Hawaii is a place to escape 1462 01:17:53,499 --> 01:17:56,332 for people who can't deal with the real world. 1463 01:17:58,499 --> 01:18:03,334 Yeah, you know, there's so few personal shoppers and pet therapists. 1464 01:18:03,459 --> 01:18:05,495 Gosh, it's such a hard life. 1465 01:18:15,379 --> 01:18:17,051 I like living here. 1466 01:18:19,379 --> 01:18:22,212 - Anyone need any more vino? - I think we're good. 1467 01:18:24,259 --> 01:18:25,931 I've a question for you real quick, Mr S. 1468 01:18:26,059 --> 01:18:29,131 I was actually meaning to ask you, what did you exactly think of my demo? 1469 01:18:29,259 --> 01:18:31,454 Did you get it? Did you get it? 1470 01:18:31,579 --> 01:18:34,218 Oh, no. I was gonna listen to that, 1471 01:18:34,339 --> 01:18:37,331 but then I just carried on living my life. 1472 01:18:53,374 --> 01:18:54,602 Wait, wait, wait. 1473 01:18:54,734 --> 01:18:56,452 Wait, wait, wait, wait, wait. 1474 01:18:57,414 --> 01:18:59,530 Are you sure that you're not, like, too drunk? 1475 01:18:59,654 --> 01:19:02,214 Jesus, would you stop being so sensitive. 1476 01:19:07,694 --> 01:19:08,649 (GIGGLING) 1477 01:19:12,754 --> 01:19:13,743 (RACHEL MOANS) 1478 01:19:21,914 --> 01:19:22,869 (RACHEL MOANING) 1479 01:19:27,434 --> 01:19:28,389 Aldous. 1480 01:19:28,794 --> 01:19:29,749 (BLOWING) 1481 01:19:29,874 --> 01:19:31,068 Wake up. 1482 01:19:31,274 --> 01:19:33,742 - Aldous. Wake up. - Hmm... 1483 01:19:33,874 --> 01:19:35,387 Make love to me. 1484 01:19:37,714 --> 01:19:39,545 All right. You go on top, though, 'cause I'm knackered. 1485 01:19:42,994 --> 01:19:43,949 (MOANING) 1486 01:19:45,794 --> 01:19:50,310 (MOANING LOUDLY) 1487 01:19:55,074 --> 01:19:56,189 Listen. 1488 01:19:58,514 --> 01:20:00,186 Yes! Yes! 1489 01:20:02,954 --> 01:20:04,831 - Yeah. - SARAH: Yes! 1490 01:20:04,954 --> 01:20:06,387 - Oh, yes! - Yeah! 1491 01:20:09,274 --> 01:20:11,265 - Yeah! Oh, God! - Yeah! 1492 01:20:11,474 --> 01:20:12,509 (RACHEL YELLING) 1493 01:20:15,354 --> 01:20:16,673 - Right there! - Yes! 1494 01:20:16,794 --> 01:20:19,103 - Yes! - Yes! She's having an orgasm! 1495 01:20:19,234 --> 01:20:20,986 This is the best sex ever! 1496 01:20:21,114 --> 01:20:22,866 Yeah, all right, that'll do. 1497 01:20:23,554 --> 01:20:24,669 What? 1498 01:20:25,834 --> 01:20:27,586 I made a mistake coming here with you. 1499 01:20:27,754 --> 01:20:29,346 (MOANING CONTINUES) 1500 01:20:31,194 --> 01:20:33,230 And I'm not done either! 1501 01:20:34,274 --> 01:20:36,230 - Please shut up! Okay. - Okay! 1502 01:20:36,354 --> 01:20:38,424 You're still involved with him next door, ain't you? 1503 01:20:38,554 --> 01:20:39,509 Excuse me? 1504 01:20:39,634 --> 01:20:41,306 You should've seen yourself at dinner, Sarah. 1505 01:20:41,434 --> 01:20:45,586 Then we come back here, and you put on that ghastly performance. 1506 01:20:45,714 --> 01:20:48,512 I mean, I've heard that women do fake orgasms, 1507 01:20:48,634 --> 01:20:50,033 but I've never seen one. 1508 01:20:50,154 --> 01:20:51,667 It really deeply upset me. 1509 01:20:51,794 --> 01:20:53,113 You should have seen yourself at dinner. 1510 01:20:54,829 --> 01:20:58,822 (IN ENGLISH ACCENT) "Oh, I'm Aldous Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1511 01:20:58,949 --> 01:21:00,826 "No, no drinks for me, thanks. 1512 01:21:00,949 --> 01:21:02,428 "Bullshit, bullshit, bullshit. " 1513 01:21:03,125 --> 01:21:04,114 And you know what? 1514 01:21:04,245 --> 01:21:07,123 Let me tell you something about these tattoos, okay? 1515 01:21:07,245 --> 01:21:11,204 That is Buddhist. That is Nordic. That is Hindu. That's just gibberish. 1516 01:21:11,325 --> 01:21:13,316 They are completely conflicting ideologies. 1517 01:21:13,445 --> 01:21:15,561 And that does not make you a citizen of the world. 1518 01:21:15,685 --> 01:21:17,562 It makes you full of shit. 1519 01:21:21,052 --> 01:21:23,566 Was that genuine or did you fake that? 1520 01:21:25,452 --> 01:21:29,445 Right. I'm gonna probably clear off now. 1521 01:21:29,572 --> 01:21:30,971 I'll have a little sleep for a few hours, 1522 01:21:31,092 --> 01:21:34,801 then I'm gonna probably go in the morning, okay? 1523 01:21:39,372 --> 01:21:41,363 I hate your music. 1524 01:21:41,492 --> 01:21:44,609 Yeah, well, I fucked the housekeeper the other day. 1525 01:21:50,765 --> 01:21:52,323 (WHISPERING) Are you sleeping? 1526 01:21:53,165 --> 01:21:54,518 Not any more. 1527 01:21:59,885 --> 01:22:03,844 I know that I'm leaving in a couple of days, so I don't even know 1528 01:22:05,765 --> 01:22:07,676 what the hell this means, 1529 01:22:11,085 --> 01:22:13,804 but I really like spending time with you a lot. 1530 01:22:17,165 --> 01:22:18,723 I know. Me too. 1531 01:22:27,245 --> 01:22:28,200 Hey. 1532 01:22:34,125 --> 01:22:35,524 Good morning. 1533 01:22:38,285 --> 01:22:39,479 Where are you going? 1534 01:22:39,605 --> 01:22:42,802 The Korean Textile Manufacturer's Luau. 1535 01:22:42,925 --> 01:22:45,075 - Just kill me. - Fun. 1536 01:22:45,205 --> 01:22:46,240 Joy. 1537 01:22:48,045 --> 01:22:51,560 I want you to know that I meant what I said last night. 1538 01:22:52,805 --> 01:22:54,238 I know you did. 1539 01:22:55,485 --> 01:22:56,964 I did, too. 1540 01:22:59,325 --> 01:23:01,919 - Can I see you again tonight? - Yeah. 1541 01:23:03,005 --> 01:23:04,836 - I get off at 7:00. - Yay. 1542 01:23:05,685 --> 01:23:06,754 Bye. 1543 01:23:09,623 --> 01:23:10,851 Sir, morning mai tai. 1544 01:23:10,983 --> 01:23:12,655 You know what? 1545 01:23:12,823 --> 01:23:16,611 I actually will not be having an alcoholic beverage this morning. 1546 01:23:35,903 --> 01:23:37,461 (CHEERING) 1547 01:23:43,063 --> 01:23:44,940 - KIDS: Jump! Jump! Jump! - Don't make me do it. 1548 01:24:00,663 --> 01:24:01,618 (WHISTLING) 1549 01:24:03,783 --> 01:24:05,660 Hey. Morning, mate. 1550 01:24:06,423 --> 01:24:09,938 - How are you today? - Yeah, I'm good. I'm good. You okay? 1551 01:24:10,063 --> 01:24:12,054 Am I okay? I'm better than okay, my friend. 1552 01:24:12,183 --> 01:24:13,582 You seem sprightly. 1553 01:24:13,703 --> 01:24:14,977 I... 1554 01:24:15,543 --> 01:24:17,056 I had a great time last night. 1555 01:24:17,183 --> 01:24:20,300 - Congratulations. Well done. Well done. - Thank you. 1556 01:24:20,423 --> 01:24:22,095 What about you? What's with the bag? 1557 01:24:22,223 --> 01:24:25,454 Right, yeah. I'm off back to England, mate. 1558 01:24:25,583 --> 01:24:26,811 Oh, you and Sarah are going to England. 1559 01:24:26,943 --> 01:24:29,252 No, no, no. I'm just going alone. 1560 01:24:30,063 --> 01:24:31,781 - Yeah. - Did you guys have a fight or something? 1561 01:24:31,903 --> 01:24:35,293 Yeah, it was really... How you served five years under her, I don't know. 1562 01:24:35,423 --> 01:24:39,814 You deserve a medal or a holiday or at least a cuddle from somebody. 1563 01:24:39,943 --> 01:24:41,501 You were only here for a week. 1564 01:24:41,623 --> 01:24:43,614 Well, I don't know. For me, that one week of it 1565 01:24:43,743 --> 01:24:48,100 was like going on holiday with, I don't know, I wouldn't say Hitler, 1566 01:24:48,223 --> 01:24:51,454 but certainly Goebbels. It was like a little holiday with Hitler. 1567 01:24:51,583 --> 01:24:52,811 Jesus. 1568 01:24:52,943 --> 01:24:56,253 Hey, listen, at least it's clear now for you two to reconnect. 1569 01:24:56,383 --> 01:24:57,532 Oh... 1570 01:24:58,783 --> 01:25:00,819 No, no. No. 1571 01:25:00,943 --> 01:25:03,138 You know what? I have a good thing going on with Rachel, 1572 01:25:03,263 --> 01:25:04,855 and I want to see that through. 1573 01:25:04,983 --> 01:25:08,214 Well, maybe you could have both of them. Rachel and Sarah. 1574 01:25:08,343 --> 01:25:11,062 They got on all right, didn't they, at dinner? So maybe... 1575 01:25:11,183 --> 01:25:13,378 You know what? First of all, I'm not that kind of guy. 1576 01:25:13,503 --> 01:25:17,974 And even if I was, I don't think that I have the sexual competency to really pull that off. 1577 01:25:18,103 --> 01:25:19,582 Yeah. It's a gift. 1578 01:25:19,750 --> 01:25:21,308 Okay. Well, I think my ride's here. 1579 01:25:21,430 --> 01:25:23,944 So I'm gonna skedaddle then before anything else happens to me. 1580 01:25:24,070 --> 01:25:25,628 Before life gets any more daft. 1581 01:25:25,750 --> 01:25:27,183 Is someone gonna take that? 1582 01:25:27,310 --> 01:25:29,824 Listen, don't let them grind you down. 1583 01:25:30,990 --> 01:25:32,184 Take it easy. 1584 01:25:32,310 --> 01:25:34,778 Hey, look at my driver. I'm gonna have sex with her. 1585 01:25:39,178 --> 01:25:41,738 He said it was clear I wasn't over you. 1586 01:25:44,178 --> 01:25:45,850 And then he left. 1587 01:25:45,978 --> 01:25:47,411 Fucking prick. 1588 01:25:49,298 --> 01:25:52,415 And then I started thinking, what if he's right? 1589 01:25:52,538 --> 01:25:55,291 What if I'm not over you? 1590 01:25:57,138 --> 01:25:59,891 - Sarah... - Please just let me finish, Pete. 1591 01:26:06,658 --> 01:26:09,695 What if I made a really, really horrible mistake? 1592 01:26:12,498 --> 01:26:14,329 - Sarah. - Yeah? 1593 01:26:14,458 --> 01:26:16,494 - Sarah. - Yeah? 1594 01:26:16,618 --> 01:26:18,927 Stop pulling my face towards your face. 1595 01:26:19,058 --> 01:26:20,696 Why? 1596 01:26:20,818 --> 01:26:22,297 You don't like it? 1597 01:26:22,418 --> 01:26:26,775 Listen, pulling my shirt towards you is the same concept as pulling my face. 1598 01:26:26,898 --> 01:26:30,937 Let's spend one more night here together, and then let's go home and then... 1599 01:26:31,058 --> 01:26:32,810 And we'll just pretend like it never happened. 1600 01:26:32,938 --> 01:26:34,849 ...face reality. No. - That's the big plan? 1601 01:26:34,978 --> 01:26:36,616 No. I love you. 1602 01:26:36,738 --> 01:26:39,730 That's not fair. That's not fair of you to say that to me. 1603 01:26:41,618 --> 01:26:43,051 Please, Peter. 1604 01:26:45,858 --> 01:26:48,213 - Tell me you're sorry. - I'm so sorry. 1605 01:26:51,458 --> 01:26:52,937 I missed you. 1606 01:26:57,978 --> 01:26:59,047 I'm sorry. 1607 01:27:01,938 --> 01:27:03,849 God, I missed you, Peter. 1608 01:27:10,778 --> 01:27:11,733 All right. 1609 01:27:12,378 --> 01:27:15,575 Get hard for me, Pete. Get hard for me. 1610 01:27:15,698 --> 01:27:18,258 - I know what I'm supposed to do. - Okay. 1611 01:27:18,378 --> 01:27:20,209 Just do it. Come on. Get hard. 1612 01:27:20,338 --> 01:27:21,896 - I'm trying. - Okay. 1613 01:27:22,018 --> 01:27:23,770 - Here. Just let me do it for a second. - Okay. 1614 01:27:25,898 --> 01:27:28,935 I really want you, Peter. I missed you. 1615 01:27:29,058 --> 01:27:30,332 You don't want help? 1616 01:27:30,458 --> 01:27:33,609 - You don't want help? Uh-huh. - Can you be quiet just for a minute? 1617 01:27:33,738 --> 01:27:34,693 Do you want my hands? 1618 01:27:34,818 --> 01:27:37,935 Maybe just don't talk for a second is what I mean. 1619 01:27:39,018 --> 01:27:40,371 Do you want my mouth? 1620 01:27:40,498 --> 01:27:42,887 - Yeah, maybe your mouth. - Yeah. Okay. 1621 01:27:51,098 --> 01:27:53,532 What's the problem, Peter? 1622 01:27:53,658 --> 01:27:55,614 - I don't know... - More? 1623 01:27:55,738 --> 01:27:57,968 You can keep trying if you want. 1624 01:28:01,138 --> 01:28:02,127 (SIGHS) 1625 01:28:02,258 --> 01:28:04,055 What's wrong with you? 1626 01:28:04,258 --> 01:28:06,214 - Nothing is wrong with me, okay? - Okay. 1627 01:28:06,338 --> 01:28:08,215 - No, I didn't... - Just, something doesn't feel right any more. 1628 01:28:08,338 --> 01:28:10,056 Okay. Well, did you... You know what? 1629 01:28:10,178 --> 01:28:12,214 Did you drink today? Because sometimes when you drink... 1630 01:28:12,338 --> 01:28:13,657 Excuse me. 1631 01:28:13,778 --> 01:28:16,531 No, I haven't had anything to drink today. 1632 01:28:18,818 --> 01:28:23,209 Maybe the problem is that you broke my heart into a million pieces, 1633 01:28:23,338 --> 01:28:26,774 and so my cock doesn't want to be around you any more, okay? 1634 01:28:26,898 --> 01:28:27,887 Ever! 1635 01:28:29,938 --> 01:28:32,327 Because you know what I just realised? Huh? 1636 01:28:32,458 --> 01:28:35,097 You're the God damn devil. Okay? 1637 01:28:39,658 --> 01:28:42,377 Wedding in Hawaii! Real original! 1638 01:28:52,938 --> 01:28:55,054 - Hey. - Hey, Rachel. 1639 01:28:56,378 --> 01:28:59,256 - Sarah and Aldous broke up this morning. - What a surprise. 1640 01:28:59,378 --> 01:29:01,972 So I went to check on Sarah, and... 1641 01:29:04,738 --> 01:29:06,968 Listen, I'm here because I don't want to lie to you, okay? 1642 01:29:07,098 --> 01:29:08,850 Some stuff happened. 1643 01:29:08,978 --> 01:29:10,775 I'm really, really sorry that it did, 1644 01:29:10,898 --> 01:29:13,651 but I'm also really glad that it did, because 1645 01:29:13,778 --> 01:29:18,215 I'm able to see so clearly now that Sarah and I are not right for each other. 1646 01:29:19,458 --> 01:29:20,777 What stuff? 1647 01:29:22,898 --> 01:29:28,256 I went up to make sure that she was okay, and it got weird. 1648 01:29:28,378 --> 01:29:30,096 But now everything is fine. 1649 01:29:30,218 --> 01:29:31,651 And I need you to understand 1650 01:29:31,778 --> 01:29:33,848 that I meant everything that I said to you this morning. 1651 01:29:33,978 --> 01:29:35,127 What exactly happened, Peter? 1652 01:29:35,258 --> 01:29:36,691 We fooled around a little bit. 1653 01:29:36,818 --> 01:29:39,890 Shut the fuck up, and tell me exactly what you did. 1654 01:29:41,538 --> 01:29:47,090 All right. I went to her room, and she was crying and crying and crying. 1655 01:29:47,298 --> 01:29:49,334 And I felt like I should comfort her. 1656 01:29:49,458 --> 01:29:52,575 And then she started kissing me because I was comforting her. 1657 01:29:52,738 --> 01:29:54,649 And then the next thing I knew, I was kissing her 1658 01:29:54,778 --> 01:29:56,769 because she had been kissing me because of the comforting. 1659 01:29:56,898 --> 01:30:00,573 Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. 1660 01:30:14,158 --> 01:30:16,069 Listen to me, Peter. 1661 01:30:16,198 --> 01:30:19,076 I was a mess, too. I understand. Okay? 1662 01:30:19,198 --> 01:30:22,270 But it does not excuse you acting like a complete asshole. 1663 01:30:22,398 --> 01:30:24,992 Listen, I know that I fucked things up for a minute, 1664 01:30:25,118 --> 01:30:26,597 but I'm not like every other asshole. 1665 01:30:26,718 --> 01:30:30,108 You should not be with anybody right now. 1666 01:30:30,238 --> 01:30:31,432 Anybody. 1667 01:30:33,238 --> 01:30:34,990 I know... 1668 01:30:35,118 --> 01:30:36,597 I know that there is something here. 1669 01:30:36,718 --> 01:30:38,436 I know that I was not wrong about that. 1670 01:30:38,558 --> 01:30:42,267 And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. 1671 01:30:46,798 --> 01:30:48,516 I need you to leave. 1672 01:30:50,478 --> 01:30:54,232 Do not write me. Do not call me. Do not e-mail me. 1673 01:30:59,798 --> 01:31:01,754 Peter, I need you to go. 1674 01:31:06,078 --> 01:31:08,034 I won't bother you any more. 1675 01:31:09,078 --> 01:31:10,306 I'm sorry. 1676 01:31:17,478 --> 01:31:19,309 I don't know what to do. 1677 01:31:26,958 --> 01:31:28,835 Hey, brother, what you doing, huh? You stealing my art? 1678 01:31:28,958 --> 01:31:31,313 I want you to put it back right now. Put it back, bro! 1679 01:31:31,438 --> 01:31:33,747 Listen, give me the picture. 1680 01:31:33,878 --> 01:31:36,073 Doo-doo paper. You're throwing doo-doo paper? 1681 01:31:36,238 --> 01:31:37,830 Give me the picture. 1682 01:31:40,478 --> 01:31:43,595 Don't be stupid, brother. Just give me the picture. 1683 01:31:43,718 --> 01:31:46,391 You can hit me as many times as you want. I'm not giving you the photo back. 1684 01:31:46,518 --> 01:31:47,507 Oh, yeah. 1685 01:31:54,038 --> 01:31:57,428 No, no, no. Peter, I told you I did not want to see you. 1686 01:32:15,998 --> 01:32:19,593 Aloha, I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the Crime. 1687 01:32:19,718 --> 01:32:21,151 And when I'm not scrubbing for evidence, 1688 01:32:21,278 --> 01:32:24,634 I'm flying Hawaiian Airlines to my favourite destinations. 1689 01:32:24,758 --> 01:32:27,067 Now sit back and enjoy your in-flight entertainment. 1690 01:32:27,198 --> 01:32:28,995 I know I will. Mahalo. 1691 01:32:29,558 --> 01:32:32,709 (PETER SINGING) Everybody hates you 1692 01:32:32,838 --> 01:32:36,035 Everybody wishes that you were dead 1693 01:32:36,158 --> 01:32:37,671 Because, Peter, you suck 1694 01:32:37,798 --> 01:32:39,550 Peter, you suck 1695 01:32:39,678 --> 01:32:42,795 Peter, your music is fucking terrible 1696 01:32:42,918 --> 01:32:44,397 Peter, you suck 1697 01:32:44,518 --> 01:32:45,951 Peter, you suck 1698 01:32:46,078 --> 01:32:49,150 Peter, you don't do anything of value 1699 01:32:49,278 --> 01:32:50,677 Peter, you suck 1700 01:32:50,798 --> 01:32:54,916 Write some music but instead you sit and write these bullshit songs 1701 01:32:55,118 --> 01:32:56,676 It's so self-loathing 1702 01:32:56,798 --> 01:32:59,870 Go see a psychiatrist I hate the psychiatrist 1703 01:32:59,998 --> 01:33:01,351 Well, go see one anyway 1704 01:33:01,478 --> 01:33:02,752 I don't like the psychiatrist 1705 01:33:02,878 --> 01:33:04,391 You need to go and see one 1706 01:33:04,518 --> 01:33:05,917 See a psychiatrist 1707 01:33:06,038 --> 01:33:07,357 I'm not going 1708 01:33:41,678 --> 01:33:46,911 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 1709 01:34:31,998 --> 01:34:33,511 I don't understand what there is to think about. 1710 01:34:33,638 --> 01:34:34,673 Because, D, he... 1711 01:34:34,798 --> 01:34:37,107 She licked the tip. That doesn't count. 1712 01:34:37,278 --> 01:34:39,872 - Of course it counts. He... - He what? 1713 01:34:39,998 --> 01:34:43,354 He refused a blowjob from his ex-girlfriend mid-blowjob. 1714 01:34:43,478 --> 01:34:46,231 Do you know what that's like for a man? It's called blue balls, Rachel. 1715 01:34:46,358 --> 01:34:48,349 This guy is like Gandhi, but better. 1716 01:34:48,478 --> 01:34:49,433 He likes puppets. 1717 01:34:49,558 --> 01:34:50,547 I love puppets. 1718 01:34:52,238 --> 01:34:54,877 I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop. I love Elmo. 1719 01:34:54,998 --> 01:34:58,274 Sesame Street, Bert and Ernie, Snuffelupagus. Fucks my shit up. 1720 01:34:59,518 --> 01:35:01,110 (CROWD APPLAUDING) 1721 01:35:02,358 --> 01:35:05,748 (SINGING) This is a song that I never thought I would write 1722 01:35:05,878 --> 01:35:07,869 On the night I'm dying 1723 01:35:07,998 --> 01:35:10,910 Sorry for all the wrong I've done 1724 01:35:11,038 --> 01:35:12,710 I'm finished trying 1725 01:35:12,838 --> 01:35:17,673 It was a wonderful dream Now let him come and slay me 1726 01:35:17,798 --> 01:35:19,231 There he is 1727 01:35:19,358 --> 01:35:21,918 The demon who haunted the streets of London 1728 01:35:22,038 --> 01:35:23,471 I've come to slay you 1729 01:35:23,598 --> 01:35:25,031 Here I am! 1730 01:35:25,158 --> 01:35:27,513 I'll leave you bleeding in my dungeon 1731 01:35:27,638 --> 01:35:31,153 I'll never obey you I'll rip out your oesophagus 1732 01:35:31,278 --> 01:35:35,874 Please, Mr Van Helsing Listen to me 1733 01:35:35,998 --> 01:35:41,152 He is just a man who wishes to be free 1734 01:35:41,278 --> 01:35:44,270 Lay him in a hearse You must end this curse 1735 01:35:44,398 --> 01:35:46,036 He is the worst! 1736 01:35:48,078 --> 01:35:49,557 (ALL LAUGHING) 1737 01:35:58,158 --> 01:36:01,309 Don't go my love 1738 01:36:01,438 --> 01:36:05,192 I can't say goodbye 1739 01:36:05,318 --> 01:36:08,833 My reign is done 1740 01:36:08,958 --> 01:36:13,986 It's time to die 1741 01:36:14,878 --> 01:36:16,436 I'm pregnant 1742 01:36:16,558 --> 01:36:18,150 Dracula 1743 01:36:18,278 --> 01:36:19,393 VAN HELSING: What have I done? 1744 01:36:19,518 --> 01:36:21,588 Has flown above 1745 01:36:21,718 --> 01:36:22,912 Who killed Dracula? 1746 01:36:23,038 --> 01:36:26,269 But he found a taste 1747 01:36:26,398 --> 01:36:29,196 A taste for love 1748 01:36:29,318 --> 01:36:31,752 My life is a lie 1749 01:36:31,878 --> 01:36:37,271 Sweet Dracula I miss my young dead prince 1750 01:36:37,398 --> 01:36:41,357 I'll never see him again 1751 01:36:41,478 --> 01:36:43,787 Until my death 1752 01:36:43,918 --> 01:36:46,990 What a wonderful dream 1753 01:36:47,118 --> 01:36:52,351 To find a taste for love 1754 01:36:52,478 --> 01:36:58,553 A taste for love 1755 01:37:05,878 --> 01:37:09,234 (ALL APPLAUDING) 1756 01:37:26,318 --> 01:37:30,106 Wow. You came. I can't believe that you came. 1757 01:37:31,158 --> 01:37:32,955 Peter, this is great. 1758 01:37:33,078 --> 01:37:36,036 - It was really funny. Yeah. - Thank you. 1759 01:37:36,158 --> 01:37:37,671 You know what? I didn't realise that it was a comedy, 1760 01:37:37,798 --> 01:37:42,155 and then someone told me that, and it just, like, opened the whole thing up. 1761 01:37:44,238 --> 01:37:47,355 - How long are you in town for? - Open-ended. 1762 01:37:47,478 --> 01:37:48,433 - Bold. - Yeah. 1763 01:37:48,558 --> 01:37:49,593 Yeah, you know, I'm kind of checking out some schools. 1764 01:37:52,518 --> 01:37:55,032 - Congratulations. - Yeah, maybe. 1765 01:37:58,118 --> 01:37:59,710 You never called. 1766 01:38:00,918 --> 01:38:04,115 You told me not to. And I listened. 1767 01:38:05,238 --> 01:38:07,274 - Right. - Wasn't easy. 1768 01:38:07,398 --> 01:38:09,707 I might have called once and hung up. 1769 01:38:09,838 --> 01:38:12,227 - No. No. - From a private number. 1770 01:38:13,038 --> 01:38:13,993 No. 1771 01:38:14,838 --> 01:38:15,793 Maybe. 1772 01:38:15,918 --> 01:38:18,034 MAN 1: Peter! MAN 2: Nice job, Bretter. 1773 01:38:18,158 --> 01:38:19,227 Well, you should probably go back. 1774 01:38:19,358 --> 01:38:21,394 Would you like to hang out while you're here? 1775 01:38:21,518 --> 01:38:23,793 - Maybe we could go to dinner or... - Yeah. 1776 01:38:23,918 --> 01:38:26,034 - Still have my number? - Yeah. Yeah, I'll call you. 1777 01:38:26,158 --> 01:38:28,672 - Go. - Yeah, I should do that. 1778 01:38:28,798 --> 01:38:30,595 Yeah, yeah. Go mingle. 1779 01:38:34,558 --> 01:38:35,707 MAN 1: Hey, Peter! MAN 2: Hey, Bretter! 1780 01:38:35,838 --> 01:38:37,351 Come over here and meet my mom! 1781 01:38:37,478 --> 01:38:39,992 - Go, go. - Off I go. 1782 01:38:40,118 --> 01:38:41,631 - Hey, Peter. - Nice job, Bretter. 1783 01:38:41,758 --> 01:38:43,589 The play was sick, man. Good work. 1784 01:38:43,718 --> 01:38:45,754 - Nice job. - Good job, man. That was awesome. 1785 01:38:45,878 --> 01:38:46,913 So cool! 1786 01:38:47,038 --> 01:38:48,869 Peter, congratulations. 1787 01:38:48,998 --> 01:38:52,274 I just wanted to say thank you. I had such a great time tonight. 1788 01:38:52,398 --> 01:38:54,628 Oh, good. You know what? I'm gonna change out of this unitard, 1789 01:38:54,758 --> 01:38:56,476 - 'cause I'm getting a chafe. Okay. - Enough said. 1790 01:38:56,598 --> 01:38:58,589 - Congratulations. - Thank you. 1791 01:39:23,518 --> 01:39:24,587 Hey, Peter? 1792 01:39:27,838 --> 01:39:31,069 I was just calling you. 1793 01:39:36,238 --> 01:39:38,274 - Wow. - Oh, Peter. 1794 01:39:39,118 --> 01:39:41,916 - I'm sorry. - Stop laughing. 1795 01:39:42,958 --> 01:39:45,074 Can you please stop laughing? 1796 01:39:47,158 --> 01:39:48,591 I missed you. 1797 01:39:49,598 --> 01:39:50,587 I just... 1798 01:39:50,718 --> 01:39:55,109 You know, I actually wanted to tell you that I've been thinking so much about... 1799 01:40:43,558 --> 01:40:47,392 NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back in a brand-new role. 1800 01:40:47,518 --> 01:40:51,113 Your wife had no enemies that you're aware of. 1801 01:40:51,238 --> 01:40:53,706 Get ready for the most daring show on television. 1802 01:40:53,838 --> 01:40:56,989 - Just came home, and she was lying there. - Right. 1803 01:40:57,118 --> 01:41:00,235 In a world where you don't know who to trust. 1804 01:41:02,318 --> 01:41:03,467 (YELPS) 1805 01:41:03,598 --> 01:41:06,317 Charlie, who's Franco Marconi? 1806 01:41:06,438 --> 01:41:09,350 - No. No. - Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it. 1807 01:41:09,478 --> 01:41:11,514 Go with your animal instincts. 1808 01:41:11,638 --> 01:41:12,991 (DOG HOWLING) 1809 01:41:15,638 --> 01:41:18,789 - How did you know? - She's an animal psychic. 1810 01:41:19,798 --> 01:41:22,949 Sarah Marshall returns on Animal Instincts. 1811 01:41:23,718 --> 01:41:24,833 Life's a bitch. 1812 01:41:24,958 --> 01:41:28,230 And where you're going, that's exactly what you'll be.