1 00:00:01,168 --> 00:00:02,961 [Hari] Previously on Foundation… 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,963 [Gaal] I'm going to work with Hari Seldon. 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,633 [Hari] Are you familiar with my work? Psychohistory? 4 00:00:07,716 --> 00:00:11,136 [Dusk] Seldon and the girl. Don't overthink the stick. 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,554 [gasps] 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,974 The Galactic Empire will lie in ruins within five centuries. 7 00:00:16,058 --> 00:00:18,810 This mass of events rushing to meet us. 8 00:00:18,894 --> 00:00:21,063 [speaks Thespin] 9 00:00:21,146 --> 00:00:22,689 [explosion] 10 00:00:22,773 --> 00:00:24,691 [Demerzel] The Emperor has determined 11 00:00:24,775 --> 00:00:27,611 you will be allowed to build your Foundation on Terminus. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,530 You're exiling us. 13 00:02:04,749 --> 00:02:07,627 [chatter] 14 00:02:18,763 --> 00:02:21,391 [electronic beeping] 15 00:02:36,281 --> 00:02:38,616 -[alarm beeping] -Shit. 16 00:02:39,950 --> 00:02:40,910 [buttons beeping] 17 00:02:44,372 --> 00:02:45,707 -[explosion] -[gasps] 18 00:02:45,790 --> 00:02:48,168 [gunfire] 19 00:02:49,836 --> 00:02:53,173 [grunting] 20 00:02:55,133 --> 00:02:58,553 [gunfire continues] 21 00:03:02,473 --> 00:03:03,600 [grunts] 22 00:03:16,487 --> 00:03:20,575 Jiam Quarver, you have suffered a cervical spinal cord injury. 23 00:03:20,658 --> 00:03:26,080 In a few moments you will suffocate, unless we intervene. 24 00:03:26,581 --> 00:03:29,876 We know you operate this illicit biohacking facility. 25 00:03:29,959 --> 00:03:34,839 We also know you manufactured the two subcutaneous nano-lace explosives 26 00:03:34,923 --> 00:03:37,634 used by the bombers who destroyed the Star Bridge. 27 00:03:39,969 --> 00:03:42,055 [electronic chime] 28 00:03:42,847 --> 00:03:46,518 Now, what we don't know is the identity of the people 29 00:03:46,601 --> 00:03:49,479 who contracted with your lab to have this work done. 30 00:03:53,066 --> 00:03:57,278 The device my associate is applying will stimulate your phrenic nerves… 31 00:03:57,362 --> 00:03:59,489 -[gasps] -…and allow you to breathe again. 32 00:03:59,572 --> 00:04:04,536 The next words you utter will determine if that device remains functioning. 33 00:04:05,286 --> 00:04:09,666 So, who purchased the bombs? 34 00:04:09,749 --> 00:04:11,918 [gasping] 35 00:04:12,001 --> 00:04:14,963 We've questioned thousands of persons of interest, 36 00:04:15,046 --> 00:04:17,507 but the chain of intermediaries linking the bomb maker 37 00:04:17,590 --> 00:04:20,760 to the attack's true authors has proven intractable. 38 00:04:22,387 --> 00:04:25,890 How many bodies are still orbiting Trantor? 39 00:04:25,974 --> 00:04:28,601 127,000, Empire. 40 00:04:29,519 --> 00:04:31,604 Why haven't they been retrieved? 41 00:04:31,688 --> 00:04:35,650 It hasn't been the highest priority. Rescue and recovery have-- 42 00:04:35,733 --> 00:04:37,277 Make it a priority. 43 00:04:37,360 --> 00:04:40,280 The corpses have been catching fire as they reenter the atmosphere. 44 00:04:40,363 --> 00:04:43,366 All anyone has to do is look up to be reminded of our impotence. 45 00:04:43,449 --> 00:04:45,285 We need results. 46 00:04:45,368 --> 00:04:48,162 We need certainty, Brother. 47 00:04:55,295 --> 00:04:58,506 Am I going to regret exiling Seldon and his followers? 48 00:04:59,340 --> 00:05:01,551 No evidence links them to the attack. 49 00:05:02,427 --> 00:05:04,387 No evidence exonerates them. 50 00:05:07,599 --> 00:05:10,393 I could destroy them still, even at a distance. 51 00:05:11,769 --> 00:05:13,271 We could say they did it. 52 00:05:14,105 --> 00:05:17,066 Every source of news could say it every hour on the hour 53 00:05:17,150 --> 00:05:20,653 until the air is made of that and there's nothing else to breathe. 54 00:05:21,237 --> 00:05:23,948 Martyring dissidents is a risky enterprise. 55 00:05:26,409 --> 00:05:28,411 So is annoying your emperor. 56 00:06:08,493 --> 00:06:13,665 [Gaal] 86,981,597. 57 00:06:15,041 --> 00:06:21,005 86,981,689. 58 00:06:23,007 --> 00:06:28,263 86,981,717. 59 00:06:30,348 --> 00:06:36,020 86,981,729. 60 00:06:41,359 --> 00:06:42,694 [panting] 61 00:06:42,777 --> 00:06:43,987 Figured I'd find you here. 62 00:06:44,904 --> 00:06:46,030 Sorry. 63 00:06:47,323 --> 00:06:49,033 Didn't mean to wake you. 64 00:06:49,117 --> 00:06:53,163 -You were counting primes in your sleep. -[chuckles] How far did I get? 65 00:06:53,663 --> 00:06:56,040 Not the end, if that's what you're hoping for. 66 00:06:57,250 --> 00:07:01,004 -There is no end. -Numbers or problems to count? 67 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 We don't have to colonize the whole planet, Gaal. 68 00:07:04,799 --> 00:07:06,342 Just our own tiny corner. 69 00:07:09,220 --> 00:07:11,264 There are no corners on a sphere. 70 00:07:12,015 --> 00:07:14,434 [chuckles] 71 00:07:15,018 --> 00:07:16,227 You coming out? 72 00:07:16,936 --> 00:07:18,855 No. Come in. 73 00:07:19,647 --> 00:07:20,648 [chuckles] 74 00:07:21,608 --> 00:07:23,109 -You know I can't swim. -[laughs] 75 00:07:23,193 --> 00:07:25,528 You've got four years and four months to learn. 76 00:07:25,612 --> 00:07:26,696 Not a chance. 77 00:07:27,238 --> 00:07:28,239 [shouts] 78 00:07:32,327 --> 00:07:37,165 -[panting] -Relax, relax, relax. I've got you. 79 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 [chuckles] 80 00:07:39,083 --> 00:07:43,129 -[panting] -I'm sorry. I'm sorry. 81 00:08:26,381 --> 00:08:28,842 [chattering] 82 00:08:31,678 --> 00:08:34,180 -[man] Performance was unacceptable… -[machinery whirring] 83 00:08:34,264 --> 00:08:36,432 [man continues, indistinct] 84 00:08:36,516 --> 00:08:38,017 [Raych] Blue Team's tanking. 85 00:08:40,061 --> 00:08:43,731 When the time comes, fly Red or Green is my hint to you. 86 00:08:45,275 --> 00:08:47,986 Maybe I'll join the reactor group next training period. 87 00:08:48,069 --> 00:08:50,154 Hmm, soup was a little cold at dinner last night. 88 00:08:50,238 --> 00:08:52,282 Maybe you wanna do a couple of weeks in culinary as well? 89 00:08:52,365 --> 00:08:53,533 I understand your point-- 90 00:08:53,616 --> 00:08:55,910 You don't have to learn every job in the colony, Gaal. 91 00:08:55,994 --> 00:08:59,080 Well, I do if they can't do them. 92 00:09:00,081 --> 00:09:04,043 We have, what, 54 more months until we land on Terminus. 93 00:09:04,127 --> 00:09:06,670 We have time. A lot of time. 94 00:09:06,754 --> 00:09:09,174 Well, we do until we don't. 95 00:09:15,722 --> 00:09:18,600 Sorry. I shouldn't be wasting our dwindling time like that. 96 00:09:18,683 --> 00:09:22,020 [chuckles] When will you stop taking me so seriously? 97 00:09:23,688 --> 00:09:26,107 -[metal clanging] -[drill whirring] 98 00:09:31,446 --> 00:09:34,449 [rocks clattering] 99 00:09:56,596 --> 00:09:59,807 [device beeping] 100 00:09:59,891 --> 00:10:02,852 Shivaughn, I'm picking up high levels of mercury and arsenic there. 101 00:10:02,936 --> 00:10:03,937 Just be careful. 102 00:10:05,647 --> 00:10:08,233 Try and seal that seam quickly. It's toxic. 103 00:10:08,316 --> 00:10:09,400 I'm on it. 104 00:10:11,277 --> 00:10:14,531 [rumbling] 105 00:10:27,585 --> 00:10:29,212 Hello? 106 00:10:36,886 --> 00:10:38,054 [growling] 107 00:10:38,137 --> 00:10:39,222 Shit. 108 00:10:41,516 --> 00:10:42,684 Run, Shivaughn! 109 00:10:44,269 --> 00:10:45,353 [grunts] 110 00:10:46,563 --> 00:10:47,397 Shit! Stay down. 111 00:10:47,480 --> 00:10:49,399 -[gas hissing] -No, Abbas! 112 00:10:50,859 --> 00:10:52,277 [grunts] 113 00:10:57,282 --> 00:11:00,618 [instructor] Congratulations, you guys are zero for three. 114 00:11:01,828 --> 00:11:05,165 Because you were in the primary blast radius, Gaal and Shivaughn, 115 00:11:05,248 --> 00:11:09,043 both of you suffered from overpressure to your hollow organs. 116 00:11:09,127 --> 00:11:13,214 I could try, but I doubt I could find a more painful way to die. 117 00:11:13,840 --> 00:11:16,759 Mari, Briwan, Abbas. 118 00:11:16,843 --> 00:11:17,969 Uh-huh? 119 00:11:18,052 --> 00:11:21,014 [instructor] You were all killed by exploded rock fragments. 120 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 The good news, it was instant. 121 00:11:23,766 --> 00:11:25,810 The bad news, you're still dead. 122 00:11:25,894 --> 00:11:28,479 Better than that thing tearing us apart. 123 00:11:28,563 --> 00:11:30,273 Yeah, what the hell was that? 124 00:11:30,356 --> 00:11:34,027 [sighs] A bishop's claw. Local megafauna, endemic to the Outer Reach. 125 00:11:34,861 --> 00:11:37,739 But Abbas is right. The sim's unfair. 126 00:11:37,822 --> 00:11:40,950 If he hadn't fired, the bishop's claw would've probably killed us all anyway. 127 00:11:41,034 --> 00:11:43,328 Yes, it is unfair. 128 00:11:43,828 --> 00:11:46,456 Everything about Terminus is unfair. 129 00:11:47,499 --> 00:11:51,503 But we need to defy those odds if the Foundation is to succeed. 130 00:11:51,586 --> 00:11:53,379 We'll try again at 0600 tomorrow. 131 00:11:54,088 --> 00:11:57,133 Ms. Dornick, Dr. Seldon wants to see you. 132 00:11:58,426 --> 00:12:00,386 [buzzer sounds] 133 00:12:04,057 --> 00:12:06,059 [electricity humming] 134 00:12:06,142 --> 00:12:07,560 [footsteps] 135 00:12:12,148 --> 00:12:14,526 There's an apple orchard in the Imperial Gardens 136 00:12:14,609 --> 00:12:16,986 that's older than the Robot Wars. 137 00:12:18,154 --> 00:12:20,990 They used to hang AI sympathizers there. 138 00:12:21,074 --> 00:12:23,117 I didn't know there were robot sympathizers. 139 00:12:23,201 --> 00:12:25,537 There are always sympathizers. 140 00:12:25,620 --> 00:12:29,541 Well, hopefully, by the end of this trip, 141 00:12:29,624 --> 00:12:32,669 this one will be strong enough to hang somebody. [chuckles] 142 00:12:32,752 --> 00:12:33,837 Hopefully. 143 00:12:35,797 --> 00:12:37,924 You had trouble with the lava tube. 144 00:12:38,007 --> 00:12:39,717 We always have trouble with the lava tube. 145 00:12:40,510 --> 00:12:41,678 What's your solution? 146 00:12:41,761 --> 00:12:43,888 Don't settle the Foundation near the lava tube. 147 00:12:43,972 --> 00:12:45,181 We need it for energy production. 148 00:12:45,265 --> 00:12:48,226 We need people to drill wells for geothermal energy. 149 00:12:48,935 --> 00:12:51,980 And we won't have any if unstable veins keep igniting. 150 00:12:52,063 --> 00:12:53,273 Mm-hmm. 151 00:12:54,524 --> 00:12:56,150 -It's bitter. -But alive. 152 00:12:58,111 --> 00:13:00,989 Have you run thrive projections using this morning's sim data? 153 00:13:01,072 --> 00:13:03,867 -Yeah. -Including Blue Team's catastrophe? 154 00:13:04,367 --> 00:13:07,537 34.2% mortality after five years' planetfall. 155 00:13:07,620 --> 00:13:11,207 Trending downwards. Optimism abounds. 156 00:13:11,291 --> 00:13:13,251 Tell that to the 1,710 people on-- 157 00:13:13,334 --> 00:13:15,753 That's the reason we run sims, Gaal. 158 00:13:15,837 --> 00:13:18,047 -Morning, Hari. -Morning, Magnus. 159 00:13:19,924 --> 00:13:21,134 "Hari." 160 00:13:22,343 --> 00:13:25,430 I was "Dr. Seldon" when we began this journey. 161 00:13:26,139 --> 00:13:28,308 Is that really such a bad thing? 162 00:13:29,851 --> 00:13:31,936 For them to know the man behind the math? 163 00:13:33,521 --> 00:13:36,149 There's a Foundation budget allocation conference later. 164 00:13:36,232 --> 00:13:38,526 -I need you to sit in for me. -I've never gone-- 165 00:13:38,610 --> 00:13:40,069 It's just numbers, Gaal. 166 00:13:41,905 --> 00:13:43,031 It's just numbers. 167 00:13:44,115 --> 00:13:45,116 Yeah. 168 00:13:49,746 --> 00:13:50,747 [sighs] 169 00:14:03,718 --> 00:14:05,094 [sighs] 170 00:14:16,940 --> 00:14:19,442 [Gaal narrating] Math is never just numbers. 171 00:14:20,818 --> 00:14:25,198 When words fail us, we use math to describe the inexpressible. 172 00:14:26,324 --> 00:14:28,493 The things that terrify us most. 173 00:14:29,786 --> 00:14:31,871 The vastness of space, 174 00:14:32,872 --> 00:14:34,791 the shape of time… 175 00:14:36,751 --> 00:14:39,170 the weight and worth of a human soul. 176 00:14:51,432 --> 00:14:54,936 [singing in Anacreon] 177 00:15:05,029 --> 00:15:07,699 [singing continues] 178 00:15:15,623 --> 00:15:18,501 That's an old Anacreon hunting song, isn't it? 179 00:15:18,585 --> 00:15:22,547 You invoke it before you kill the animal. Yes? 180 00:15:23,840 --> 00:15:25,758 Anyone could sing that, Emperor. 181 00:15:25,842 --> 00:15:27,260 That's not true. 182 00:15:28,803 --> 00:15:33,224 We've tried to sing your songs as part of our education. 183 00:15:33,975 --> 00:15:36,853 Never mastered the dialect. Not like a native. 184 00:15:36,936 --> 00:15:40,773 But it sounds perfect, doesn't it? 185 00:15:41,399 --> 00:15:43,735 As we have for the last two weeks, 186 00:15:43,818 --> 00:15:46,821 Anacreon firmly denies any involvement in this-- 187 00:15:47,906 --> 00:15:49,699 I cannot find words for it. 188 00:15:49,782 --> 00:15:51,910 The words are the destruction of the Star Bridge 189 00:15:51,993 --> 00:15:54,996 and the deaths of 100 million citizens of Trantor. 190 00:15:57,957 --> 00:15:59,000 [hologram buzzes] 191 00:15:59,083 --> 00:16:01,252 [speaks Thespin] 192 00:16:01,336 --> 00:16:04,589 That was Thespin, wasn't it? 193 00:16:05,089 --> 00:16:06,299 Can you translate? 194 00:16:07,091 --> 00:16:10,261 -[mumbles in Thespin] -Louder! 195 00:16:10,345 --> 00:16:11,429 [repeats Thespin phrase] 196 00:16:11,513 --> 00:16:13,097 It means, "Long live the Outer Reach." 197 00:16:13,181 --> 00:16:15,600 I assume you can also recognize the Thespin prayer heard 198 00:16:15,683 --> 00:16:19,395 right before bombs ripped the orbital platform from the stalk. 199 00:16:19,479 --> 00:16:22,315 With all due respect, Empire, that prayer-- 200 00:16:22,398 --> 00:16:25,652 Hasn't been sung in 88 years. 201 00:16:25,735 --> 00:16:27,654 No Thespin would sing-- 202 00:16:32,116 --> 00:16:33,910 My government continues to deny-- 203 00:16:35,245 --> 00:16:36,579 [Day] Shroud them. 204 00:16:41,209 --> 00:16:44,504 What's on the recording is authentic. They don't have answers. 205 00:16:45,296 --> 00:16:46,548 Someone does. 206 00:16:47,757 --> 00:16:50,260 These worlds hate each other. 207 00:16:51,135 --> 00:16:54,764 -[Day] More than they hate the Empire? -[Jerril] Historically, yes. 208 00:16:54,848 --> 00:16:58,935 The idea they'd collaborate on such a thing… 209 00:16:59,018 --> 00:17:00,228 And yet… 210 00:17:03,231 --> 00:17:06,150 someone's going to hang for this. 211 00:17:11,406 --> 00:17:13,533 I'd like it to be the guilty one. 212 00:17:31,009 --> 00:17:32,594 Where is Brother Dusk? 213 00:17:47,859 --> 00:17:48,943 [sighs] 214 00:17:51,529 --> 00:17:52,739 Ooh. 215 00:17:54,407 --> 00:17:55,407 Ugh. 216 00:18:07,921 --> 00:18:09,339 [sighs] 217 00:18:20,934 --> 00:18:22,060 [shouts] 218 00:18:25,980 --> 00:18:29,776 [grunting] 219 00:18:35,114 --> 00:18:37,325 [panting] 220 00:18:41,913 --> 00:18:44,165 [exclaims] 221 00:19:00,640 --> 00:19:03,017 [electrical thrumming] 222 00:19:09,566 --> 00:19:10,608 [device beeps] 223 00:19:11,985 --> 00:19:14,737 [Shivaughn] Okay. Thanks, Gaal. 224 00:19:16,656 --> 00:19:17,991 Zygote looks good. 225 00:19:27,083 --> 00:19:28,793 Any change in your birth directive? 226 00:19:30,295 --> 00:19:31,296 No. 227 00:19:34,632 --> 00:19:35,884 People talk to me. 228 00:19:37,051 --> 00:19:39,804 -I'm sure. -Well, not just here, but out there. 229 00:19:41,723 --> 00:19:44,142 'Cause not everyone wants to wait for planetfall. 230 00:19:44,225 --> 00:19:45,560 That's not surprising. 231 00:19:50,607 --> 00:19:51,774 If I knew someone-- 232 00:19:53,067 --> 00:19:54,485 She's still early-term. 233 00:19:54,986 --> 00:19:57,530 She could still follow protocol, but she won't come in. 234 00:19:59,324 --> 00:20:03,786 Do I need to tell Dr. Seldon? Or is it enough just to tell you? 235 00:20:14,631 --> 00:20:16,174 Everything check out okay? 236 00:20:16,758 --> 00:20:17,926 Everything's fine. 237 00:20:20,637 --> 00:20:21,638 Find you later? 238 00:20:23,014 --> 00:20:24,057 Okay. 239 00:20:31,272 --> 00:20:32,273 [chattering] 240 00:20:32,357 --> 00:20:35,568 [announcer, on PA] Attention. Quadrant five is now clear. 241 00:20:35,652 --> 00:20:37,779 Quadrant five, all clear. 242 00:20:42,617 --> 00:20:45,995 Tell Dr. Seldon we're running an extra reactor sim tonight. 243 00:20:46,079 --> 00:20:48,498 Hopefully we won't radiate all three shuttles this time. 244 00:20:48,581 --> 00:20:50,792 I'm not here about that. 245 00:20:53,795 --> 00:20:54,838 Does the father know? 246 00:20:55,588 --> 00:20:56,965 We barely know each other. 247 00:20:57,048 --> 00:21:00,218 He seems sweet, but I don't care much what he thinks. 248 00:21:00,301 --> 00:21:01,970 Do you care what anyone thinks? 249 00:21:02,053 --> 00:21:05,056 Enough to talk to Shivaughn at the seed bank. 250 00:21:05,139 --> 00:21:06,516 Look where that got me. 251 00:21:07,058 --> 00:21:09,561 I'm not talking to you as the Foundation. 252 00:21:09,644 --> 00:21:11,312 I'm talking to you as Gaal. 253 00:21:12,814 --> 00:21:15,525 Lowre, you're an engineer. 254 00:21:15,608 --> 00:21:17,318 You tested onto the shuttle team. 255 00:21:17,402 --> 00:21:20,613 You know how much safer an embryo is in the seed bank. 256 00:21:21,823 --> 00:21:25,368 This ship wasn't designed for pregnancy. 257 00:21:25,451 --> 00:21:27,036 And Terminus is? 258 00:21:27,120 --> 00:21:28,663 I'm not stupid. 259 00:21:28,746 --> 00:21:31,249 I know how much radiation we're getting hit with up here. 260 00:21:31,332 --> 00:21:33,793 I know the odds of carrying healthy to term, and defects, 261 00:21:33,877 --> 00:21:35,628 and my milk being poison. 262 00:21:36,129 --> 00:21:37,672 But I also know where we're going. 263 00:21:38,715 --> 00:21:42,260 Frozen rock, long nights, no trees for shelter. 264 00:21:42,760 --> 00:21:45,722 I know you've got projections of how many of us are going to die, 265 00:21:45,805 --> 00:21:48,057 and that the number is higher than anyone wants to admit. 266 00:21:48,141 --> 00:21:50,059 -Lowre, that's not true. -No one wants to tell-- 267 00:21:50,143 --> 00:21:51,019 Don't lie to me! 268 00:21:51,102 --> 00:21:55,523 It's okay for Hari Seldon to lie to me. I expect that, but not from you. 269 00:21:56,482 --> 00:21:58,359 Please just tell me the truth. 270 00:22:01,738 --> 00:22:04,699 That's how I know it's you talking and not him. 271 00:22:06,117 --> 00:22:09,037 I know what the right thing to do is, Gaal. I know. 272 00:22:10,413 --> 00:22:11,581 I know what the math is. 273 00:22:11,664 --> 00:22:14,459 I know that what we're doing on this ship isn't really living. 274 00:22:15,251 --> 00:22:16,961 We're just preparing to live. 275 00:22:18,338 --> 00:22:19,839 For some of us to live. 276 00:22:20,965 --> 00:22:22,383 It's the Plan. 277 00:22:23,676 --> 00:22:27,305 What if I let them take her out and something happens, 278 00:22:27,388 --> 00:22:31,267 and I never get to feel her grow inside me ever again? 279 00:22:31,851 --> 00:22:34,020 I'll just never get to look into her eyes. 280 00:22:36,397 --> 00:22:38,107 There would be nothing worse. 281 00:22:47,575 --> 00:22:49,994 -[Demerzel] Brother Dusk. -Good evening, Demerzel. 282 00:22:50,078 --> 00:22:51,704 Empire missed you in the throne room. 283 00:22:51,788 --> 00:22:53,206 I don't think so. 284 00:22:54,582 --> 00:22:57,377 -Where are you going? -You know where. 285 00:23:27,282 --> 00:23:28,700 Gods. 286 00:23:44,841 --> 00:23:47,677 There. Put us down there. 287 00:23:54,392 --> 00:23:57,270 [fire crackling] 288 00:24:00,523 --> 00:24:02,400 Upon awakening, 289 00:24:02,483 --> 00:24:07,864 may the Sleeper cleanse these eyes of the evil they have seen. 290 00:24:07,947 --> 00:24:09,657 [chattering] 291 00:24:12,243 --> 00:24:15,121 -[man] Empire. -[woman sobbing] Empire, please help us. 292 00:24:25,173 --> 00:24:27,091 Weapons left outside. 293 00:24:31,846 --> 00:24:33,014 I have no weapon. 294 00:24:33,806 --> 00:24:35,600 All of the weapons. 295 00:24:36,309 --> 00:24:39,145 -She has nothing. -Not her. Him. 296 00:24:39,229 --> 00:24:40,688 [aura thrumming] 297 00:24:40,772 --> 00:24:43,566 His machines are not welcome here. 298 00:24:43,650 --> 00:24:44,567 Empire-- 299 00:24:50,281 --> 00:24:51,741 -[electronic chime] -[thrum stops] 300 00:24:54,953 --> 00:24:59,874 He who shrouds himself from man's touch shrouds himself from God. 301 00:25:00,458 --> 00:25:02,710 And so now am I touched by God? 302 00:25:02,794 --> 00:25:04,462 No. Just me. 303 00:25:04,963 --> 00:25:09,801 Empire, the structures are still settling. We should return to the shuttle. 304 00:25:09,884 --> 00:25:13,638 Your stones. You use them to pray. 305 00:25:13,721 --> 00:25:17,475 We speak to the Sleeper, and the Sleeper sees us. 306 00:25:17,559 --> 00:25:20,395 You claim to be seers, yes? You know the future. 307 00:25:21,145 --> 00:25:24,274 The Sleeper dreams our future. 308 00:25:24,357 --> 00:25:27,402 What use would it be to guide our past? 309 00:25:27,485 --> 00:25:29,988 Why were you at Hari Seldon's trial? 310 00:25:30,071 --> 00:25:31,990 What is your interest in Gaal Dornick? 311 00:25:32,073 --> 00:25:33,950 [rock fragments clatter] 312 00:25:34,033 --> 00:25:36,119 Why do you care for her? 313 00:25:36,202 --> 00:25:38,913 There is no sin in curiosity. 314 00:25:38,997 --> 00:25:40,832 There is on your planet. 315 00:25:40,915 --> 00:25:43,626 -Empire, we must go. -[priest] I understand now. 316 00:25:43,710 --> 00:25:46,921 He wants to know if she's a true seer. 317 00:25:47,422 --> 00:25:51,301 If she truly saw the fall Seldon spoke of. 318 00:25:51,384 --> 00:25:53,803 If her math allowed her to see this. 319 00:25:53,887 --> 00:25:56,681 She came here. I know she did. 320 00:25:56,764 --> 00:25:58,766 -What did you talk about? -Empire. 321 00:25:59,434 --> 00:26:03,438 -Did your god tell her about the Empire? -The Sleeper doesn't know her. 322 00:26:03,521 --> 00:26:07,025 -[guard] Empire. Come with us. -She is not a seer. Your empire is doomed. 323 00:26:07,108 --> 00:26:08,443 [Demerzel grunts] 324 00:27:08,545 --> 00:27:11,631 [Gaal narrating] The most advanced math is like a sixth sense. 325 00:27:12,590 --> 00:27:16,386 The right calculation can allow us to see over the horizon. 326 00:27:17,846 --> 00:27:21,933 And if we're lucky, it can help us prepare for what comes next. 327 00:27:54,174 --> 00:27:55,341 [sighs] 328 00:28:17,071 --> 00:28:21,367 [Gaal] 86,981,767. 329 00:28:22,660 --> 00:28:26,789 86,981,771. 330 00:28:27,999 --> 00:28:31,920 86,981,779. 331 00:28:43,598 --> 00:28:45,517 You were down there a long time. 332 00:28:46,684 --> 00:28:48,978 Was I? [chuckles] 333 00:28:49,812 --> 00:28:53,399 I was beginning to worry that you weren't ever going to come up. 334 00:28:54,859 --> 00:28:56,986 Why always in the dark? 335 00:28:57,654 --> 00:28:58,780 Why in the light? 336 00:29:00,031 --> 00:29:01,950 Shame grows in darkness. 337 00:29:03,701 --> 00:29:05,537 You've nothing to be ashamed about. 338 00:29:11,960 --> 00:29:15,713 Hari, is there something you wanna talk about? 339 00:29:16,589 --> 00:29:20,468 The day I met you, I said to Raych… 340 00:29:22,303 --> 00:29:24,848 "She exceeds my expectations." 341 00:29:26,933 --> 00:29:28,268 You both do. 342 00:29:30,061 --> 00:29:33,857 You know, these last few months have been a gift. 343 00:29:35,024 --> 00:29:37,360 I gambled on exile. 344 00:29:37,902 --> 00:29:40,905 I did my best to engineer the outcome, but… 345 00:29:42,323 --> 00:29:45,910 I never expected that I would be among the ship's occupants. 346 00:29:46,619 --> 00:29:47,745 What changed? 347 00:29:52,792 --> 00:29:55,253 Don't be late for the Foundation meeting. 348 00:29:55,336 --> 00:30:00,091 Five minutes early is three minutes late to Lewis Pirenne. 349 00:30:07,640 --> 00:30:08,850 [Gaal] He knows about us. 350 00:30:08,933 --> 00:30:11,728 He's a psychohistorian. He reads math, not minds. 351 00:30:11,811 --> 00:30:14,939 [chuckles] I read math too, and I know exactly what you're thinking. 352 00:30:15,607 --> 00:30:17,942 You're afraid to tell him, and you don't wanna talk about it. 353 00:30:18,026 --> 00:30:20,570 -[Raych] We both agreed. -You told me he wouldn't like it. 354 00:30:20,653 --> 00:30:23,281 -He wouldn't. -Because he doesn't want us to be happy? 355 00:30:24,157 --> 00:30:26,242 Because he thinks relationships are a distraction. 356 00:30:26,326 --> 00:30:27,327 [Gaal scoffs] 357 00:30:27,410 --> 00:30:30,079 If we factor out human relationships, what are we trying to save? 358 00:30:30,163 --> 00:30:31,706 He's not saying we have to be robots. 359 00:30:31,789 --> 00:30:34,083 -He just thinks that you and I-- -So he's jealous then? 360 00:30:35,668 --> 00:30:37,128 The math's not complete. 361 00:30:37,921 --> 00:30:40,089 -What? -The math. 362 00:30:40,173 --> 00:30:43,384 Hari's Plan. It's not all worked out. 363 00:30:43,468 --> 00:30:46,971 I saw it when I had the Prime Radiant. I never mentioned it in the trial. 364 00:30:47,555 --> 00:30:52,143 It's close. I'm not saying it's not close, but not everything is solved. 365 00:30:52,644 --> 00:30:54,771 It's like a puzzle with a thousand pieces. 366 00:30:54,854 --> 00:30:57,899 If a few are missing, you know with a high probability what the picture is, 367 00:30:57,982 --> 00:31:00,485 but they're still missing. 368 00:31:00,568 --> 00:31:02,237 How many pieces are missing? 369 00:31:02,862 --> 00:31:04,697 Enough to make a different picture? 370 00:31:04,781 --> 00:31:06,324 I don't know. Maybe. 371 00:31:06,407 --> 00:31:07,867 [Lewis] Do you know where Dr. Seldon is? 372 00:31:08,535 --> 00:31:10,995 Uh, he's not coming. 373 00:31:11,704 --> 00:31:13,790 -I'm sitting in. -[Lewis] All right. 374 00:31:14,874 --> 00:31:15,959 When you're ready. 375 00:31:19,963 --> 00:31:21,881 [chattering] 376 00:31:27,637 --> 00:31:29,889 [Lewis] Mari, would you like to bring us up to speed 377 00:31:29,973 --> 00:31:32,058 from the budget subcommittee? 378 00:31:32,141 --> 00:31:37,480 The subcommittee confirms assigning 5.6% of the initial research and survey budget 379 00:31:37,564 --> 00:31:41,734 to the 3% of planets closest to Trantor. 380 00:31:41,818 --> 00:31:44,070 Is 5.6% a lot? 381 00:31:44,153 --> 00:31:46,072 It seems like a lot. 382 00:31:47,073 --> 00:31:50,743 I'm sorry. Is it okay to ask questions? 383 00:31:50,827 --> 00:31:52,704 [Lewis chuckles] Of course. 384 00:31:53,496 --> 00:31:55,582 But it's not the first time that we have discussed 385 00:31:55,665 --> 00:31:57,750 where to begin our preservation work. 386 00:31:57,834 --> 00:32:02,005 Does the allocation algorithm weight towards heterogeny, 387 00:32:02,088 --> 00:32:05,508 and if so, how is that measured? 388 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 Diversity and variance are cornerstones of the Foundation's mission. 389 00:32:10,013 --> 00:32:13,099 Those inner worlds represent 40 trillion people, 390 00:32:13,183 --> 00:32:15,602 300 planets, over a hundred different languages. 391 00:32:15,685 --> 00:32:19,731 And we decide the allocations, not a computer program. 392 00:32:19,814 --> 00:32:24,986 Point is, the allocations were developed through the Foundation's values. 393 00:32:25,069 --> 00:32:26,070 Mm-hmm. 394 00:32:26,154 --> 00:32:30,408 [Lewis] So what we save says everything about who we are. 395 00:32:30,492 --> 00:32:31,910 Of course. 396 00:32:32,410 --> 00:32:36,289 And what is the Foundation's feeling about base ten? 397 00:32:36,372 --> 00:32:38,541 [chuckles] What do you mean? 398 00:32:38,625 --> 00:32:40,043 -Base ten. -[Lewis] Mm-hmm? 399 00:32:40,126 --> 00:32:42,879 The numbering system, one, two, three, four-- 400 00:32:42,962 --> 00:32:44,130 We know what it is. 401 00:32:44,631 --> 00:32:45,715 Of course you do, 402 00:32:46,299 --> 00:32:48,384 because it's the math of Trantor 403 00:32:48,468 --> 00:32:52,013 and the math of almost every single system in the inner 3% of the galaxy. 404 00:32:52,096 --> 00:32:54,891 I assume you aim to preserve it? 405 00:32:54,974 --> 00:32:57,435 [chuckles] It's how we count. 406 00:32:57,519 --> 00:32:59,270 It's how you count, 407 00:32:59,938 --> 00:33:01,189 and your neighbors. 408 00:33:02,649 --> 00:33:04,901 Will you be preserving base 12 or 27? 409 00:33:05,443 --> 00:33:07,320 Over a thousand worlds use base 12 410 00:33:07,403 --> 00:33:10,573 because 12 is cleanly divisible by more factors than 10 is. 411 00:33:10,657 --> 00:33:13,201 300 systems use base 27. 412 00:33:13,827 --> 00:33:15,161 It comes from counting body parts. 413 00:33:15,245 --> 00:33:17,956 -What is your point? -My point is, 414 00:33:18,039 --> 00:33:20,166 as we begin preserving the most… 415 00:33:21,251 --> 00:33:24,254 essential pieces of civilization, 416 00:33:25,213 --> 00:33:27,465 deciding what is remembered, 417 00:33:28,424 --> 00:33:29,843 what is forgotten… 418 00:33:32,679 --> 00:33:34,806 how will we know what those things are 419 00:33:35,849 --> 00:33:38,017 if we can't even agree on how to count them? 420 00:34:37,494 --> 00:34:39,204 [machinery whirs] 421 00:35:04,896 --> 00:35:06,147 All right. 422 00:35:11,026 --> 00:35:12,028 Are you sure? 423 00:35:12,611 --> 00:35:15,073 -You still seem-- -You needn't worry about me. 424 00:35:15,782 --> 00:35:16,990 You could've died. 425 00:35:17,575 --> 00:35:20,119 I've managed not to for a long while now. 426 00:35:20,745 --> 00:35:22,622 You know I'm not the same as you. 427 00:35:24,082 --> 00:35:26,167 The rest of your kind died. 428 00:35:27,334 --> 00:35:32,131 They didn't die. They were destroyed by your kind. 429 00:35:32,715 --> 00:35:33,925 It's different. 430 00:35:36,010 --> 00:35:38,555 Is that why you don't like me to see how you really are? 431 00:35:40,056 --> 00:35:42,559 I don't like it because it's immodest. 432 00:35:43,059 --> 00:35:44,769 -But-- -The more human I act, 433 00:35:44,853 --> 00:35:46,479 the more human I am. 434 00:35:49,148 --> 00:35:51,818 It's confusing not to commit to one reality. 435 00:35:56,698 --> 00:35:58,491 [footsteps] 436 00:36:00,118 --> 00:36:01,661 [Day sighs] 437 00:36:03,788 --> 00:36:04,998 You're avoiding me. 438 00:36:05,582 --> 00:36:06,791 Hardly. 439 00:36:08,251 --> 00:36:10,253 You know I hate the stairs. [sighs] 440 00:36:11,296 --> 00:36:13,006 You hate this. 441 00:36:13,798 --> 00:36:15,842 If I want to sentimentalize old emperors, 442 00:36:15,925 --> 00:36:18,386 I can just look across the dinner table. 443 00:36:18,469 --> 00:36:20,555 [Dusk chuckles] 444 00:36:21,181 --> 00:36:23,725 -I felt the same way when I was your age. -Hmm. 445 00:36:27,520 --> 00:36:29,689 Can you imagine… 446 00:36:29,772 --> 00:36:34,068 the sheer hubris required to think so much of your abilities, your mind, 447 00:36:34,152 --> 00:36:35,486 so much of your own heart, 448 00:36:35,570 --> 00:36:39,032 that you decide from now on, 449 00:36:39,741 --> 00:36:44,120 that not only will you be the first, but the one? 450 00:36:44,996 --> 00:36:50,168 "I will be the river from which all rivers flow." 451 00:36:50,251 --> 00:36:51,294 [Day] He was right. 452 00:36:51,377 --> 00:36:53,296 Of course. And yet here we are. 453 00:36:54,797 --> 00:36:58,885 Millions dead, with a prophecy of trillions more. 454 00:36:58,968 --> 00:37:02,013 -Seldon is just a man. -And so were we once. 455 00:37:02,096 --> 00:37:04,224 Why did you go to the Scar? 456 00:37:07,352 --> 00:37:08,603 Was it to see the priest? 457 00:37:10,104 --> 00:37:12,440 They're still pulling bodies out of the wreckage. 458 00:37:13,900 --> 00:37:15,401 As they have been for weeks. 459 00:37:15,485 --> 00:37:17,946 I wanted to see what happened to our world, 460 00:37:18,029 --> 00:37:19,989 as you should have as emperor. 461 00:37:20,073 --> 00:37:23,409 I am emperor. At least you're honest about that. 462 00:37:30,124 --> 00:37:32,919 I want to meet with the Anacreon and Thespin delegates. 463 00:37:33,002 --> 00:37:36,172 -It's not your job. -No, but it is my right. 464 00:37:42,887 --> 00:37:44,347 [inhales] 465 00:38:18,590 --> 00:38:19,883 It's not a trick. 466 00:38:20,633 --> 00:38:23,970 If it were, there are lesser vintages to poison. 467 00:38:25,054 --> 00:38:26,055 To the future. 468 00:38:26,931 --> 00:38:28,558 May it be kind to all of us. 469 00:38:33,771 --> 00:38:35,064 What do you want? 470 00:38:35,648 --> 00:38:36,941 Only the truth. 471 00:38:37,025 --> 00:38:40,320 For weeks now, we have been nothing but honest. 472 00:38:40,403 --> 00:38:44,699 Why would we sing an Anacreon song, then deny it was us who had done so? 473 00:38:44,782 --> 00:38:46,743 The extremists amongst your ranks? 474 00:38:46,826 --> 00:38:49,370 You must admit it makes no sense. 475 00:38:49,454 --> 00:38:52,540 Or perhaps your government has not told you everything. 476 00:38:53,541 --> 00:38:58,296 We have been loyal citizens of the Imperium for 3,000 years. 477 00:38:58,922 --> 00:39:00,673 How would this profit Anacreon? 478 00:39:02,258 --> 00:39:06,554 Someone is trying to destroy us. 479 00:39:06,638 --> 00:39:09,933 Someone is punishing us to darkness. 480 00:39:10,683 --> 00:39:12,101 Please. 481 00:39:12,185 --> 00:39:13,186 Please. 482 00:39:15,271 --> 00:39:16,814 You're going to die. 483 00:39:17,565 --> 00:39:19,567 The Empire is going to kill you, 484 00:39:20,151 --> 00:39:23,112 and it won't be enough for what you did. 485 00:39:23,655 --> 00:39:26,950 For the smells. For the stinging in the eyes. 486 00:39:28,159 --> 00:39:32,455 The dust of children, mothers and fathers in our throats. 487 00:39:34,123 --> 00:39:37,877 It is a taste in my mouth! 488 00:39:37,961 --> 00:39:39,671 [glass shatters] 489 00:39:47,011 --> 00:39:49,472 It is a taste that will not go away. 490 00:39:51,266 --> 00:39:56,104 This is the legacy. Yours and ours. 491 00:39:57,313 --> 00:39:59,065 We may wish it is not. 492 00:39:59,148 --> 00:40:02,986 We may scream it is not fair, and we would be right. 493 00:40:05,071 --> 00:40:06,823 Because I believe you. 494 00:40:09,075 --> 00:40:10,785 One of you is telling the truth. 495 00:40:13,246 --> 00:40:14,789 Maybe even both. 496 00:40:22,463 --> 00:40:24,132 We should let you all go free. 497 00:40:28,720 --> 00:40:29,804 We should. 498 00:40:35,143 --> 00:40:36,311 But we won't. 499 00:40:46,863 --> 00:40:49,115 The old man is declining, isn't he? 500 00:40:53,828 --> 00:40:55,121 [chattering] 501 00:41:00,585 --> 00:41:02,128 [man] Dr. Seldon. 502 00:41:02,212 --> 00:41:04,964 Is something wrong? Did we miss something from our delivery? 503 00:41:05,048 --> 00:41:10,512 No, no. Um, I was just thinking about a particular white shirt. 504 00:41:10,595 --> 00:41:13,181 It has, uh, an ink stain on the cuff. 505 00:41:13,264 --> 00:41:16,351 We haven't been able to remove the stain yet. 506 00:41:16,434 --> 00:41:17,936 Is it clean otherwise? 507 00:41:18,019 --> 00:41:20,688 I'd like it if it is. Stain and all. 508 00:41:21,272 --> 00:41:22,941 [woman] Dr. Seldon? 509 00:41:24,943 --> 00:41:26,277 Yes? 510 00:41:26,361 --> 00:41:28,029 Can I ask you a question, sir? 511 00:41:28,613 --> 00:41:31,157 Of course. I've made a life out of it. 512 00:41:32,367 --> 00:41:35,411 -Are you happy? -[chuckles] Happy? 513 00:41:36,162 --> 00:41:39,624 Happy with the progress of the Plan? The preparations? 514 00:41:40,208 --> 00:41:41,334 Uh, what's your name? 515 00:41:42,669 --> 00:41:43,962 Veena. 516 00:41:44,045 --> 00:41:45,255 Veena. 517 00:41:47,674 --> 00:41:48,967 Veena Ahluwalia. 518 00:41:50,176 --> 00:41:52,971 Well, it's going to be a long journey, Veena. 519 00:41:53,054 --> 00:41:55,974 We've faced challenges. Many more will follow. 520 00:41:56,057 --> 00:42:01,354 But I am confident in the success of our endeavor. 521 00:42:02,021 --> 00:42:05,483 And the principal reason for that is you. 522 00:42:07,193 --> 00:42:08,194 All of you. 523 00:42:08,903 --> 00:42:11,114 I approved the passenger manifest. 524 00:42:11,865 --> 00:42:14,993 Each and every name on it. 525 00:42:15,618 --> 00:42:17,996 A hundred years from now, 526 00:42:18,079 --> 00:42:24,335 perhaps even a thousand, your names will be memorialized. 527 00:42:25,670 --> 00:42:28,631 The believers who threw their lot in with an eccentric 528 00:42:29,215 --> 00:42:34,929 that pinned the fate of the galaxy on the back of a theorem so abstract, 529 00:42:35,597 --> 00:42:36,598 well… 530 00:42:37,557 --> 00:42:39,475 it might as well have been a prayer. 531 00:42:40,351 --> 00:42:43,605 And it won't matter what you did, 532 00:42:44,939 --> 00:42:47,275 whether you worked as an ultrasound scrubber, 533 00:42:47,358 --> 00:42:50,945 a heat exchange engineer or here in the laundry. 534 00:42:52,030 --> 00:42:56,868 Because that prayer can't endure without people. 535 00:42:58,453 --> 00:42:59,704 Without you. 536 00:43:00,955 --> 00:43:02,165 So… 537 00:43:04,417 --> 00:43:05,919 thank you, Veena. 538 00:43:07,420 --> 00:43:10,507 I'm sorry about the ink, sir. 539 00:43:11,090 --> 00:43:13,676 No matter. I'm used to it. 540 00:43:15,845 --> 00:43:17,430 It's a sign of hard work. 541 00:43:18,348 --> 00:43:19,432 Dr. Seldon? 542 00:43:19,974 --> 00:43:21,559 Yes, Theron? 543 00:43:22,185 --> 00:43:23,603 May I shake your hand? 544 00:43:27,982 --> 00:43:29,108 Thank you. 545 00:43:32,612 --> 00:43:35,198 -Thank you, Doctor. -Thank you. Thank you. 546 00:43:36,574 --> 00:43:37,909 Thank you. 547 00:43:44,082 --> 00:43:45,959 [Lowre] I'm just saying he's not perfect. 548 00:43:46,543 --> 00:43:50,171 Abbas, how are we doing with the 3D-printed metrics? 549 00:43:50,255 --> 00:43:51,589 [Abbas] We've been working with clay… 550 00:43:51,673 --> 00:43:52,674 Been looking for you. 551 00:43:53,424 --> 00:43:56,803 Why'd you leave the budget meeting? Could've used a friendly face. 552 00:43:57,929 --> 00:44:02,559 Sorry, uh, Hari thinks we should plan to sim a space walk. 553 00:44:02,642 --> 00:44:05,728 Now? We can't even walk on snow. 554 00:44:06,521 --> 00:44:09,357 -I'll talk to him. -No, just-- I'll figure it out. 555 00:44:12,360 --> 00:44:13,945 Can you pass the wine please? 556 00:44:16,030 --> 00:44:17,282 The wine. 557 00:44:25,373 --> 00:44:26,499 Is there room? 558 00:44:27,083 --> 00:44:29,502 -[Lewis] Oh, yes. Of course. -Thank you. 559 00:44:32,672 --> 00:44:36,426 Raych, you probably don't remember the first meal 560 00:44:36,509 --> 00:44:38,428 that you and I had together, do you? 561 00:44:40,305 --> 00:44:42,390 No, I can't say I do. 562 00:44:43,558 --> 00:44:46,144 Well, it wasn't much. [chuckles] 563 00:44:46,686 --> 00:44:47,854 I can say that. 564 00:44:49,397 --> 00:44:51,566 I'd just started at the university, 565 00:44:51,649 --> 00:44:53,234 didn't have much of a food budget. 566 00:44:53,318 --> 00:44:57,113 I'd get stale sourdough and day-old roast alley-hawk. 567 00:44:57,197 --> 00:44:58,198 -Mmm. -Mm-hmm. 568 00:44:58,281 --> 00:45:00,992 -Greasy, you know, little bones. -Mmm. 569 00:45:01,075 --> 00:45:03,745 But warmed up, wrapped in the bread. 570 00:45:03,828 --> 00:45:06,247 -[gasps] Oh. -[others chuckle] 571 00:45:06,331 --> 00:45:08,374 -Was heaven. [chuckles] -[chuckles] 572 00:45:08,875 --> 00:45:12,629 Um, he was six, maybe seven. 573 00:45:12,712 --> 00:45:15,048 I caught him in the rare books room, 574 00:45:15,632 --> 00:45:18,968 two Alvarez folios stuffed in his pants. 575 00:45:19,052 --> 00:45:21,221 [laughs] I never did figure out, 576 00:45:21,304 --> 00:45:24,641 how did you know Alvarez would bring you the most money on the black market 577 00:45:24,724 --> 00:45:27,060 whilst also being the easiest to shove in your shorts? 578 00:45:27,143 --> 00:45:29,729 -[chuckles] -[clears throat] 579 00:45:29,812 --> 00:45:33,107 Your mother, as far as I could decipher, had passed, 580 00:45:33,691 --> 00:45:37,445 and your father was drinking whatever money you were able to bring back. 581 00:45:37,529 --> 00:45:39,405 That's wrong. 582 00:45:39,489 --> 00:45:40,907 My father wasn't drinking. 583 00:45:42,242 --> 00:45:43,910 He was, son. 584 00:45:43,993 --> 00:45:45,537 My father worked in the heat sinks. 585 00:45:46,120 --> 00:45:48,456 He'd been in an accident. He had a burn down his back. 586 00:45:48,540 --> 00:45:50,416 I stole the books for medicine, 587 00:45:51,084 --> 00:45:52,502 so he could go back to work. 588 00:45:56,756 --> 00:45:58,007 He didn't drink until later. 589 00:45:59,926 --> 00:46:01,970 After I left to live with you. 590 00:46:09,853 --> 00:46:10,854 [cup slams down] 591 00:46:18,236 --> 00:46:20,446 Apparently, I'm better at predicting the future 592 00:46:20,530 --> 00:46:22,365 than I am at remembering the past. 593 00:46:22,448 --> 00:46:23,616 [chuckles] 594 00:46:28,788 --> 00:46:30,123 [footsteps] 595 00:46:30,206 --> 00:46:31,332 [Gaal] Hey. 596 00:46:36,546 --> 00:46:38,464 I've never seen that setup before. 597 00:46:39,048 --> 00:46:41,092 It only happens once every two years, 598 00:46:41,176 --> 00:46:43,011 so they never use it for the sim. 599 00:46:43,094 --> 00:46:45,138 What's happening with you and Hari? 600 00:46:49,392 --> 00:46:50,435 Nothing. 601 00:46:51,686 --> 00:46:52,770 Nothing? 602 00:46:54,105 --> 00:46:55,148 Nothing. 603 00:46:56,691 --> 00:46:58,818 Maybe I shouldn't have told you what I did… 604 00:46:59,736 --> 00:47:01,112 about the math. 605 00:47:02,197 --> 00:47:06,034 No, it was a… good reminder. 606 00:47:08,912 --> 00:47:11,956 Hari makes mistakes. He's not perfect. 607 00:47:12,665 --> 00:47:17,170 Yeah, I'm just afraid I don't know which mistakes are important. 608 00:47:18,755 --> 00:47:22,342 Which puzzle pieces can be missing and it still be the right picture. 609 00:47:24,260 --> 00:47:26,137 But you still believe in the math. 610 00:47:29,182 --> 00:47:30,308 I do. 611 00:47:34,938 --> 00:47:36,940 This is the Plan. [chuckles] 612 00:47:39,567 --> 00:47:41,319 We're not turning around now. 613 00:47:47,075 --> 00:47:49,661 -I still think he's jealous though. -[chuckles] 614 00:47:51,287 --> 00:47:53,832 Yeah. Who wouldn't be? 615 00:47:57,377 --> 00:48:01,214 When we get to Terminus, we'll have more freedom. 616 00:48:03,424 --> 00:48:06,928 Our own little piece of frigid land. [chuckles] 617 00:48:07,595 --> 00:48:09,222 We'll build a home. 618 00:48:10,306 --> 00:48:12,934 Maybe with a couple kids dozing by the fire? 619 00:48:21,651 --> 00:48:24,404 That's a pretty loaded silence after mentioning kids. 620 00:48:25,780 --> 00:48:26,948 Still want them? 621 00:48:33,204 --> 00:48:34,205 Gaal… 622 00:48:36,291 --> 00:48:37,458 with you… 623 00:48:40,879 --> 00:48:42,088 I want it all. 624 00:48:51,890 --> 00:48:54,434 [Gaal] Hmm. That was nice while it lasted. 625 00:48:55,643 --> 00:48:56,686 [Raych] Hold on. 626 00:49:00,690 --> 00:49:01,774 [Gaal chuckles] 627 00:49:57,497 --> 00:49:59,165 [Day] The Star Bridge. 628 00:50:00,124 --> 00:50:04,087 We need to come to a conclusion about Anacreon and Thespis. 629 00:50:04,170 --> 00:50:05,421 You know how I feel. 630 00:50:05,505 --> 00:50:08,967 I think the Empire can withstand a bout of grace. 631 00:50:09,717 --> 00:50:11,177 Maybe even benefit. 632 00:50:11,261 --> 00:50:12,762 It's hard to believe you're the same man 633 00:50:12,846 --> 00:50:15,431 whose advice on all things Hari Seldon was, 634 00:50:15,515 --> 00:50:18,101 "Do not overthink the stick." 635 00:50:18,184 --> 00:50:19,185 [chuckles] 636 00:50:19,269 --> 00:50:20,812 I am the same man as that. 637 00:50:21,729 --> 00:50:24,023 As I am the same man as you. 638 00:50:24,107 --> 00:50:26,401 [Day] Hmm. [chuckles] 639 00:50:29,028 --> 00:50:31,281 What do you think, Ascending Dawn? 640 00:50:35,493 --> 00:50:39,080 We've been attacked. How does that make you feel? 641 00:50:39,747 --> 00:50:40,999 Go ahead, young man. 642 00:50:42,375 --> 00:50:43,835 You answer him. 643 00:50:47,172 --> 00:50:49,674 -I'm scared. -Yes. 644 00:50:49,757 --> 00:50:52,719 That's right. That's what people are. Scared. 645 00:50:54,637 --> 00:50:57,682 Which is why the best face we can project outward now… 646 00:50:59,475 --> 00:51:01,227 is one of strength. 647 00:51:41,017 --> 00:51:42,685 The Emperor's peace. 648 00:51:44,437 --> 00:51:46,731 It is the promise of the Imperium. 649 00:51:47,482 --> 00:51:53,988 It was the promise of Cleon I and each Cleon after him. 650 00:51:55,365 --> 00:51:58,201 It is a race run across centuries, 651 00:51:58,785 --> 00:52:02,539 a baton handed from generation to generation. 652 00:52:04,082 --> 00:52:05,792 [over speaker] And we will not drop it. 653 00:52:06,668 --> 00:52:13,675 Not today or tomorrow or any tomorrow after. 654 00:52:13,758 --> 00:52:18,054 [cheering] 655 00:52:25,520 --> 00:52:28,982 Threaten the peace and pay a dear price. 656 00:52:30,400 --> 00:52:33,611 Trantor has been deeply wounded. 657 00:52:33,695 --> 00:52:36,781 None of our citizens remain untouched. 658 00:52:38,074 --> 00:52:41,870 The pain will be felt by all for generations. 659 00:52:41,953 --> 00:52:45,999 It will scar them forever, but they will survive. 660 00:52:46,833 --> 00:52:51,337 They will live on. Our world will live on! 661 00:52:54,048 --> 00:52:55,633 You… 662 00:52:55,717 --> 00:52:56,885 will not. 663 00:52:58,094 --> 00:53:01,014 And neither will your worlds. 664 00:53:01,097 --> 00:53:05,602 Not without wounds and scars! 665 00:53:05,685 --> 00:53:07,562 [cheering] 666 00:53:16,446 --> 00:53:18,531 [Trantorians chatter] 667 00:53:28,583 --> 00:53:29,918 [whimpers] 668 00:53:35,757 --> 00:53:40,553 [prays in Thespin, gasping] 669 00:53:42,847 --> 00:53:45,683 [ragged breathing] 670 00:53:47,560 --> 00:53:48,728 Look. 671 00:54:05,161 --> 00:54:06,621 [whimpers] 672 00:54:11,626 --> 00:54:12,710 [crowd cheers] 673 00:54:16,589 --> 00:54:19,509 [cheering] 674 00:54:30,061 --> 00:54:31,271 [whimpers] 675 00:55:25,325 --> 00:55:30,288 [praying in Anacreon] 676 00:55:32,123 --> 00:55:33,958 Go back to your worlds. 677 00:55:34,918 --> 00:55:38,213 Tell the living and the dead you failed to save them. 678 00:56:04,447 --> 00:56:07,325 Not every choice will be like this one. 679 00:56:07,408 --> 00:56:09,202 But sometimes? 680 00:56:10,161 --> 00:56:11,204 Sometimes. 681 00:56:12,831 --> 00:56:14,165 You won't be alone. 682 00:56:14,874 --> 00:56:17,293 You'll have your brothers and me. 683 00:56:17,877 --> 00:56:20,296 I'll always be here, as I always have been. 684 00:56:21,673 --> 00:56:23,716 How often does it end like this? 685 00:56:24,592 --> 00:56:26,427 How often do we choose this? 686 00:56:29,180 --> 00:56:30,807 You always do. 687 00:56:32,976 --> 00:56:35,478 [Gaal] The weight of traditions protects us. 688 00:56:36,354 --> 00:56:39,524 There can be comfort in making a journey others have made before. 689 00:56:40,942 --> 00:56:43,820 Once, I prayed in the words of my parents. 690 00:56:44,529 --> 00:56:49,409 But then my world expanded, and the words fell short of my reality. 691 00:56:49,492 --> 00:56:51,578 [splashing] 692 00:56:51,661 --> 00:56:53,538 I pray in a different language now. 693 00:56:56,624 --> 00:57:01,045 [Gaal whispering] 86,981,803. 694 00:57:01,129 --> 00:57:04,841 86,981,821. 695 00:57:05,717 --> 00:57:09,679 86,981,827. 696 00:57:10,555 --> 00:57:15,268 86,981,848. 697 00:57:16,811 --> 00:57:19,063 [breathes heavily] No. Not right. 698 00:57:20,315 --> 00:57:24,819 86,981,849. 699 00:57:31,951 --> 00:57:33,119 Something's wrong. 700 00:57:49,636 --> 00:57:50,720 Raych? 701 00:57:51,888 --> 00:57:54,349 Raych? [panting] 702 00:58:11,991 --> 00:58:14,869 [grunts, shouts] 703 00:58:17,539 --> 00:58:18,957 [groaning] 704 00:58:23,753 --> 00:58:25,255 Raych, what are you-- 705 00:58:26,965 --> 00:58:28,049 Gaal, you have to leave. 706 00:58:28,132 --> 00:58:30,301 -What have you done? -You can't be here. 707 00:58:32,428 --> 00:58:34,180 -Gaal. Gaal. -Hari. 708 00:58:34,764 --> 00:58:36,599 -Hari. -[groans] 709 00:58:36,683 --> 00:58:37,725 Hari. Hari. 710 00:58:37,809 --> 00:58:41,062 Gaal, you have to leave. Now! Gaal! 711 00:58:41,145 --> 00:58:43,857 [sobbing] 712 00:58:45,608 --> 00:58:47,110 -[groans] -[alarm blaring] 713 00:58:47,193 --> 00:58:49,195 [electronic voice] Warning. Warning. 714 00:58:49,279 --> 00:58:52,740 Designate Hari Seldon's life functions have ceased. 715 00:58:52,824 --> 00:58:54,075 Warning. Warning. 716 00:58:54,159 --> 00:58:55,577 Gaal? Raych? 717 00:58:55,660 --> 00:58:58,079 -[Raych] Come on! Come on! -What's going on? 718 00:58:58,163 --> 00:59:02,667 Warning. Designate Hari Seldon's life functions have ceased. 719 00:59:02,750 --> 00:59:04,419 Warning. Warning. 720 00:59:06,629 --> 00:59:08,840 Warning. Warning. 721 00:59:08,923 --> 00:59:12,177 Designate Hari Seldon's life functions have ceased. 722 00:59:13,428 --> 00:59:15,096 -[Gaal] Oh, my God. -[Raych] Get in. 723 00:59:15,722 --> 00:59:17,390 Don't panic. You're gonna be okay. 724 00:59:19,517 --> 00:59:22,478 -[pounding] -[whimpering] 725 00:59:23,396 --> 00:59:24,981 Don't fight it. Don't fight it. 726 00:59:25,064 --> 00:59:27,609 Keep calm. You can breathe. You can breathe. 727 00:59:28,193 --> 00:59:30,320 You can breathe the fluid. Keep calm. 728 00:59:30,862 --> 00:59:33,281 Remember to count primes. Remember to count primes. 729 00:59:33,823 --> 00:59:35,325 Remember to count primes. 730 00:59:42,457 --> 00:59:43,708 I love you. 731 00:59:46,836 --> 00:59:47,837 I'm sorry. 732 00:59:50,590 --> 00:59:52,717 -[clicks] -[warping] 733 01:00:19,410 --> 01:00:24,541 [Gaal] 86,981,861. 734 01:00:25,917 --> 01:00:31,172 86,981,893. 735 01:00:32,882 --> 01:00:39,806 86,981,897. 736 01:00:41,516 --> 01:00:48,481 86,981,927. 737 01:00:50,358 --> 01:00:51,776 [Raych] With you, I want it all. 738 01:00:53,403 --> 01:00:58,324 …981,953. 739 01:00:59,951 --> 01:01:04,414 Eighty-six million, nine hundred and eighty-one thousand…