1 00:00:01,376 --> 00:00:03,961 Previously on Foundation 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,175 There are reports 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,845 of Anacreon and Thespin war cries before the explosion. 4 00:00:11,929 --> 00:00:16,683 You're going to die, and it won't be enough for what you did. 5 00:00:17,184 --> 00:00:18,727 It will all work out, Raych. 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,771 Do you ever wish there was another way? 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 Every day, son. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,194 Gaal, you have to leave. Now! 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,112 Remember to count primes. 10 00:00:29,613 --> 00:00:30,656 Remember to count primes. 11 00:00:30,739 --> 00:00:33,951 Eighty-six million, nine hundred and eighty-one thousand… 12 00:02:04,624 --> 00:02:07,919 Of all the stories my mother used to tell me at bedtime, 13 00:02:08,002 --> 00:02:10,380 the black hole frightened me the most. 14 00:02:13,758 --> 00:02:15,551 It wasn't the darkness that scared me. 15 00:02:16,427 --> 00:02:18,221 I was comfortable in darkness. 16 00:02:20,932 --> 00:02:23,226 It was the idea of an event horizon. 17 00:02:26,604 --> 00:02:27,939 Venture into that horizon, 18 00:02:28,022 --> 00:02:31,359 and the gravitational pull prevents you from turning back. 19 00:02:32,902 --> 00:02:35,822 Escape becomes impossible. 20 00:02:52,046 --> 00:02:54,299 Gaal. Time for morning rites. 21 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 We speak the words. 22 00:03:17,447 --> 00:03:19,782 And the words make us seen. 23 00:03:20,658 --> 00:03:24,078 Welcome forth this child among you, 24 00:03:24,996 --> 00:03:30,084 that he should be blessed, loved and cherished, 25 00:03:31,085 --> 00:03:33,338 heard and seen, 26 00:03:33,922 --> 00:03:36,257 one with the Sleeper's words. 27 00:03:36,341 --> 00:03:37,675 Upon awakening. 28 00:03:38,259 --> 00:03:39,677 Upon awakening. 29 00:03:40,178 --> 00:03:45,350 Seer Dominie, we must check the university for forbidden activity. 30 00:03:48,519 --> 00:03:50,480 Acolyte Dornick. 31 00:03:52,273 --> 00:03:55,485 Seer Dominie said there were lights in the windows last night. 32 00:03:55,568 --> 00:03:57,362 But the university's abandoned. 33 00:03:58,071 --> 00:03:59,113 Look. 34 00:05:02,594 --> 00:05:03,803 Instructor Sorn? 35 00:05:08,057 --> 00:05:09,058 Gaal? 36 00:05:09,809 --> 00:05:12,604 I heard you had become an acolyte. 37 00:05:14,397 --> 00:05:15,773 You look like your father now. 38 00:05:16,357 --> 00:05:19,777 So pious. Hunting for heretics. 39 00:05:19,861 --> 00:05:23,906 All the nights I spent at your parents' table, talking 40 00:05:24,407 --> 00:05:26,784 while you fell asleep in your mother's arms. 41 00:05:28,286 --> 00:05:30,121 They seem a million years away now. 42 00:05:30,204 --> 00:05:32,749 Your parents took another path, didn't they? 43 00:05:34,208 --> 00:05:37,503 As did you. Quite another path. 44 00:05:38,129 --> 00:05:42,800 You can't be here, Mr. Sorn. The Seers condemned this building. 45 00:05:43,384 --> 00:05:44,761 Heretical, right? 46 00:05:45,720 --> 00:05:49,474 All analytic learning goes against the Faith of the Awakening. 47 00:05:50,224 --> 00:05:52,685 What do you deem it, Gaal? You always had a sharp mind. 48 00:05:52,769 --> 00:05:55,855 Stop. Just drop the books and go. 49 00:05:56,981 --> 00:06:00,485 If the Seers find out you're here, they'll kill you. 50 00:06:00,568 --> 00:06:01,611 Yes. 51 00:06:01,694 --> 00:06:04,530 When a planet wants you dead, you die. 52 00:06:05,031 --> 00:06:06,449 Run. 53 00:06:06,532 --> 00:06:08,534 They're just words on a page. 54 00:06:08,618 --> 00:06:09,911 Are they? 55 00:06:10,787 --> 00:06:12,914 Kalle's Book of Folding. 56 00:06:13,706 --> 00:06:16,501 She dedicated her entire life to writing it. 57 00:06:18,044 --> 00:06:19,045 Chaos theory. 58 00:06:19,629 --> 00:06:23,716 Furthering knowledge is the most noble work of humankind, Gaal. 59 00:06:24,384 --> 00:06:25,385 Remember that. 60 00:06:26,719 --> 00:06:27,720 Take it. 61 00:06:31,266 --> 00:06:32,558 I'll hold it for you. 62 00:06:35,311 --> 00:06:38,147 This "Cleanse" will pass, Gaal. 63 00:06:39,232 --> 00:06:40,984 The tides that rise will ebb. 64 00:06:41,609 --> 00:06:44,070 Not in our lifetime, but someday. 65 00:06:45,738 --> 00:06:47,532 All things have a cycle. 66 00:06:48,241 --> 00:06:50,994 After destruction, rebirth. 67 00:06:51,786 --> 00:06:56,082 Knowledge gives us ways to survive the destruction till the rebirth arrives. 68 00:06:56,165 --> 00:06:58,626 -The floods-- -Are a warning from the Sleeper, 69 00:06:59,335 --> 00:07:03,673 a challenge we must overcome in order to prove worthy of his Awakening. 70 00:07:03,756 --> 00:07:07,010 No. And you know it. No. 71 00:07:07,093 --> 00:07:08,219 Gaal? 72 00:07:12,140 --> 00:07:15,184 You need to leave. Please. 73 00:07:15,268 --> 00:07:18,062 We overmined the volcanic vents. 74 00:07:18,563 --> 00:07:22,609 We melted the ice caps. We did this. Not your slumbering god. 75 00:07:22,692 --> 00:07:24,027 There is no "we." 76 00:07:24,527 --> 00:07:27,780 I'm not on your side. I'm not a kindred soul. 77 00:07:30,658 --> 00:07:35,788 Are you willing to test that conviction against Kalle's numbers? 78 00:07:37,332 --> 00:07:38,333 There. 79 00:07:41,794 --> 00:07:43,338 It's Dr. Sorn. 80 00:08:42,647 --> 00:08:46,025 Cleanse us, benevolent Sleeper, 81 00:08:46,109 --> 00:08:50,822 that we might be one with your words and abide in your Dream. 82 00:08:51,322 --> 00:08:53,366 Upon awakening. 83 00:08:54,325 --> 00:08:55,702 Upon awakening. 84 00:08:59,122 --> 00:09:00,415 Acolyte Dornick. 85 00:09:01,291 --> 00:09:03,668 The Sleeper is watching. 86 00:09:22,270 --> 00:09:24,856 For this, he will be cleansed. 87 00:09:44,959 --> 00:09:47,837 This will not stop the sea from rising… 88 00:09:48,713 --> 00:09:51,382 or the algae blooms from dying. 89 00:09:51,466 --> 00:09:53,843 Only knowledge can do that. 90 00:12:05,266 --> 00:12:08,019 Ceremony at 6:00. You'll be assisting Seer Dominie. 91 00:12:09,520 --> 00:12:10,772 I can't go this eventide. 92 00:12:11,898 --> 00:12:13,816 I gotta venture further out to find green. 93 00:12:14,400 --> 00:12:18,905 Water seems like it's getting warmer now. Lots of dead algae. 94 00:12:18,988 --> 00:12:20,156 It's monsoon season. 95 00:12:20,239 --> 00:12:22,992 Did Dominie tell you when you'd be advancing to votary? 96 00:12:23,493 --> 00:12:26,746 She trusts you more and more, Gaal. I can see it. 97 00:12:26,829 --> 00:12:29,874 Votary comes with a substantial honorarium, doesn't it? 98 00:12:31,000 --> 00:12:34,420 -Two hundred chitons a quarter. -That will help. 99 00:12:34,504 --> 00:12:35,964 It won't be enough. 100 00:12:37,715 --> 00:12:39,092 The high floods are coming. 101 00:12:39,759 --> 00:12:42,011 Who are you to question the Sleeper's word? 102 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 The floods are coming. 103 00:12:44,222 --> 00:12:46,474 People are gonna die unless everything is raised-- 104 00:12:46,557 --> 00:12:47,558 Enough. 105 00:12:48,977 --> 00:12:50,436 Speak your devotions. 106 00:12:55,066 --> 00:12:57,318 Bless and be seen, O Sleeper. 107 00:12:57,944 --> 00:13:00,071 Thankful for your wisdom and dreams. 108 00:13:28,600 --> 00:13:30,476 I wanna send a tight-beam message. 109 00:13:33,104 --> 00:13:34,731 I was told you could help. 110 00:13:35,481 --> 00:13:38,151 No. Seers don't brook any off-world contact, 111 00:13:38,776 --> 00:13:40,945 -unless it's church business. -I'll pay. 112 00:13:44,741 --> 00:13:46,409 Fifty chitons. 113 00:13:49,704 --> 00:13:52,874 -Where you wanna tight-beam? -Trantor. Streeling University. 114 00:14:14,354 --> 00:14:18,316 The Seers are saying someone on Synnax has entered an imperial math competition. 115 00:14:18,399 --> 00:14:20,360 You have to stop this, Gaal. 116 00:14:20,443 --> 00:14:22,904 You're putting us all at risk by pursuing this. 117 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 Let it go. 118 00:15:41,608 --> 00:15:45,820 Greetings, Ms. Dornick. My name is Hari Seldon. 119 00:15:45,903 --> 00:15:48,948 I am a professor at Streeling University, on Trantor. 120 00:15:49,991 --> 00:15:52,327 I would like to offer you my congratulations 121 00:15:52,410 --> 00:15:56,956 on your novel resolution to the Abraxas Conjecture. 122 00:15:57,040 --> 00:15:59,334 Since you've published your solution, 123 00:15:59,417 --> 00:16:02,378 several circles within academia have seen fit to cast doubt 124 00:16:02,462 --> 00:16:03,713 upon your achievement. 125 00:16:03,796 --> 00:16:06,883 The Conjecture has stood for centuries, after all, 126 00:16:06,966 --> 00:16:08,843 confounding the greatest minds. 127 00:16:09,510 --> 00:16:12,889 I suppose the fact that the answer has come from someone on Synnax, 128 00:16:13,473 --> 00:16:15,266 and a young woman at that, 129 00:16:15,350 --> 00:16:18,102 has made it all the harder for them to accept. 130 00:16:18,603 --> 00:16:21,522 But the beauty of math is that it is pure. 131 00:16:22,565 --> 00:16:24,651 I have studied your solution, 132 00:16:25,610 --> 00:16:30,156 and I would like to offer you my support by validating your proof. 133 00:16:30,740 --> 00:16:36,162 It is ingenious, elegant and true. 134 00:16:36,746 --> 00:16:38,456 Bravo, Ms. Dornick. 135 00:16:39,540 --> 00:16:42,293 I expect the doubting will cease soon. 136 00:16:42,794 --> 00:16:44,796 You've a remarkable mind. 137 00:16:45,755 --> 00:16:50,009 I would consider it a privilege if you would come to Trantor as my guest. 138 00:16:50,510 --> 00:16:53,388 You could walk my students through your solution. 139 00:16:53,471 --> 00:16:56,349 I know they'd be fascinated to learn how you achieved it. 140 00:16:57,308 --> 00:17:01,187 Undoubtedly, you'll hear through official channels soon enough. 141 00:17:01,271 --> 00:17:05,984 But, well, I'm rather hoping you'll accept my invitation first. 142 00:17:10,488 --> 00:17:13,825 Thank you, Sleeper. Thank you. 143 00:17:20,248 --> 00:17:22,709 Someone from our village communicating with Trantor? 144 00:17:22,792 --> 00:17:24,294 -It's disgraceful. -They have to be punished. 145 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 Gaal. 146 00:17:27,922 --> 00:17:28,923 Gaal. 147 00:17:32,427 --> 00:17:33,511 It's coming. 148 00:17:34,387 --> 00:17:36,806 Even raising everything ten-rod won't save us. 149 00:17:36,889 --> 00:17:38,975 The math is undeniable. 150 00:17:39,058 --> 00:17:41,227 There'll be hurricane winds, massive flooding-- 151 00:17:41,310 --> 00:17:43,563 Are these the Sleeper's words speaking through you? 152 00:17:43,645 --> 00:17:44,646 No. 153 00:17:45,857 --> 00:17:46,899 It's math. 154 00:17:48,776 --> 00:17:50,403 I solved the proof. 155 00:17:51,445 --> 00:17:53,448 I'm the one the Seers are looking for. 156 00:17:55,866 --> 00:17:59,078 Hari Seldon invited me to Trantor. Come with me. 157 00:17:59,162 --> 00:18:00,371 Trantor? 158 00:18:01,623 --> 00:18:02,915 The machine world? 159 00:18:05,209 --> 00:18:06,836 I'd rather my daughter die. 160 00:18:22,936 --> 00:18:26,272 As a child, I had nightmares of black holes. 161 00:18:29,233 --> 00:18:34,864 I used to imagine what it would be like, drifting towards something miraculous, 162 00:18:35,865 --> 00:18:40,536 bearing witness to something most minds could never even comprehend, 163 00:18:42,372 --> 00:18:47,961 then realizing too late that you had reached the point of no return. 164 00:18:50,797 --> 00:18:52,674 What have you done? 165 00:19:28,251 --> 00:19:31,337 Even waking up, the terror continued… 166 00:19:36,718 --> 00:19:39,887 …like an echo, whispering… 167 00:20:04,704 --> 00:20:09,792 diminishing in volume forever, but never quite dying out. 168 00:20:30,563 --> 00:20:31,564 Hello? 169 00:20:43,409 --> 00:20:44,619 Hari? 170 00:20:53,253 --> 00:20:55,338 Hello? Is anyone there? 171 00:20:55,421 --> 00:20:56,631 Hello? 172 00:21:00,343 --> 00:21:01,511 Please. Please. 173 00:21:01,594 --> 00:21:03,137 Is anyone there? 174 00:21:03,221 --> 00:21:04,472 Please. Please. 175 00:21:14,565 --> 00:21:15,817 Let me-- 176 00:21:15,900 --> 00:21:19,779 Let me out of here! Let me out! 177 00:21:24,575 --> 00:21:26,327 Let me out! 178 00:21:26,828 --> 00:21:28,788 Please. Let me out. Let me out! 179 00:21:28,871 --> 00:21:30,790 Help! 180 00:21:30,873 --> 00:21:32,584 Please. 181 00:21:32,667 --> 00:21:33,835 Please. 182 00:21:34,627 --> 00:21:35,712 No! 183 00:21:49,767 --> 00:21:52,270 Uploading cryo-session data. 184 00:21:52,353 --> 00:21:55,398 Initiating Raych Foss arrival protocol. 185 00:22:08,244 --> 00:22:09,454 Hello? 186 00:22:58,544 --> 00:22:59,796 Hello? 187 00:22:59,879 --> 00:23:01,839 Command not recognized. 188 00:23:03,049 --> 00:23:04,300 What is this place? 189 00:23:04,384 --> 00:23:06,886 Identification required. 190 00:23:07,637 --> 00:23:09,764 This is Gaal Dornick. 191 00:23:09,847 --> 00:23:12,016 Where am I? What is this ship? 192 00:23:13,309 --> 00:23:15,895 Who's the captain? Where is everyone? 193 00:23:19,023 --> 00:23:20,358 Just me? 194 00:23:27,991 --> 00:23:29,117 Okay. 195 00:23:30,285 --> 00:23:34,205 I need to send a message to Lewis Pirenne. 196 00:23:34,789 --> 00:23:36,082 Hail the Deliverance. 197 00:23:36,165 --> 00:23:41,713 The Deliverance was decommissioned on 12/11/12,072 E.I. 198 00:23:41,796 --> 00:23:44,841 It can't be. It's still in mid-flight. 199 00:23:47,176 --> 00:23:49,387 12,072… 200 00:23:50,888 --> 00:23:52,432 What year is it? 201 00:23:53,099 --> 00:23:54,601 How long was I asleep? 202 00:23:55,184 --> 00:23:58,563 12,102 Era Imperial. 203 00:23:58,646 --> 00:24:04,152 Your cryo-session duration was 34 years, 223 days. 204 00:24:30,219 --> 00:24:31,512 What the hell are they doing? 205 00:24:31,596 --> 00:24:34,098 Spectral cloaking. They're camouflaging it. 206 00:24:34,682 --> 00:24:36,225 But we already know it's here. 207 00:24:42,982 --> 00:24:44,651 They're not hiding it from us. 208 00:25:10,551 --> 00:25:11,552 Watchmen, status? 209 00:25:11,636 --> 00:25:13,638 They're firing at the western fence. 210 00:25:15,640 --> 00:25:17,558 I count 50 here in the east. 211 00:25:19,060 --> 00:25:21,271 I count at least that to the west. 212 00:25:21,854 --> 00:25:24,440 Hold your ground. They're just trying to rattle you. 213 00:25:24,524 --> 00:25:25,566 Yes, Warden. 214 00:25:26,818 --> 00:25:29,404 -Here, here, here. -I'm a scientist. 215 00:25:29,487 --> 00:25:32,073 Look, if you don't take that, you'll be a dead scientist. 216 00:25:32,156 --> 00:25:33,157 Your choice. 217 00:25:47,755 --> 00:25:49,299 Your Grand Huntress is a liar. 218 00:25:50,341 --> 00:25:53,886 Everything she feels, it's all curdled inside her. 219 00:25:53,970 --> 00:25:57,515 She comes to destroy, no matter the cost. 220 00:25:58,016 --> 00:26:00,059 You underestimate the rest of us, Warden. 221 00:26:03,104 --> 00:26:05,315 We all bear Anacreon's scars. 222 00:26:06,024 --> 00:26:07,025 Phara's different. 223 00:26:07,609 --> 00:26:11,779 Her game is over. No next move, only a last one. 224 00:26:11,863 --> 00:26:15,575 You may have us outgunned, but you're desperate. 225 00:26:15,658 --> 00:26:16,659 Scared. 226 00:26:16,743 --> 00:26:19,037 And desperate people make mistakes. 227 00:26:32,175 --> 00:26:33,509 Is that… 228 00:26:33,593 --> 00:26:35,136 An imperial ship jumping in. 229 00:26:43,645 --> 00:26:46,064 I'll be damned. They actually showed up. 230 00:26:54,572 --> 00:26:57,283 There's an imperial ship orbiting the planet. Just stand by. 231 00:26:58,868 --> 00:27:02,455 I knew the Empire would come for us. I'm sure Hari did as well. 232 00:27:06,876 --> 00:27:08,378 Do you think they're gonna save us? 233 00:27:12,131 --> 00:27:14,425 -Status? -Approaching Terminus, Commander. 234 00:27:14,509 --> 00:27:16,386 Pull up a wide-spectrum planetary scan. 235 00:27:16,469 --> 00:27:18,680 I want population, power plants, weapons. 236 00:27:19,264 --> 00:27:22,267 Primary power source is a geothermal cell ten klicks north. 237 00:27:22,350 --> 00:27:25,228 City's protected by a standard imperial-issue energy barrier-- 238 00:27:25,311 --> 00:27:26,854 Commander, there's something you should see. 239 00:27:26,938 --> 00:27:29,816 There's three transport ships near that geothermal cell, non-imperial make. 240 00:27:30,400 --> 00:27:31,567 Anacreon corvettes. 241 00:27:32,527 --> 00:27:34,445 Keep aiming for geosync over Terminus City, 242 00:27:34,529 --> 00:27:37,198 but be ready to divert to a landing trajectory. 243 00:27:37,282 --> 00:27:39,242 -Open up encrypted channels. -We can't, sir. 244 00:27:39,325 --> 00:27:42,161 Not enough bandwidth, since we don't have the communications buoy for relay. 245 00:27:42,245 --> 00:27:45,582 Try a public frequency then. Let's ring their bell. Say hello. 246 00:27:51,713 --> 00:27:54,674 Terminus City and Foundation Director Lewis Pirenne. 247 00:27:54,757 --> 00:27:57,885 This is Commander Kray Dorwin of the imperial vessel Aegis. 248 00:27:57,969 --> 00:27:59,178 Immediate report, please. 249 00:27:59,262 --> 00:28:00,597 I'm here. I'm here. 250 00:28:00,680 --> 00:28:03,933 Lewis Pirenne, Commander. Director of the Foundation. 251 00:28:04,517 --> 00:28:06,227 We formally request the Empire's aid. 252 00:28:06,311 --> 00:28:07,645 The Empire will grant you aid. 253 00:28:08,229 --> 00:28:10,315 However, we require information first. 254 00:28:10,398 --> 00:28:12,150 I'd like to speak to your minister of defense. 255 00:28:12,233 --> 00:28:17,071 We are a small outpost, Commander. We have no armed forces. 256 00:28:17,155 --> 00:28:18,906 A director of intelligence then? 257 00:28:21,367 --> 00:28:24,245 Who knows the movements of the Anacreon troops? 258 00:28:24,329 --> 00:28:25,747 That'd be me, Commander. 259 00:28:26,289 --> 00:28:28,583 Salvor Hardin. Warden of Terminus. 260 00:28:28,666 --> 00:28:31,169 Commander, you should know that the Anacreon kingdom 261 00:28:31,252 --> 00:28:33,588 has confessed to destroying the comms buoy 262 00:28:33,671 --> 00:28:36,299 in the hopes that it would trigger an imperial response. 263 00:28:36,382 --> 00:28:39,469 I strongly advise you stay clear until we can determine why they want you here. 264 00:28:39,552 --> 00:28:41,971 Confessed? Who spoke for them? 265 00:28:42,055 --> 00:28:44,390 We have their leader in custody, Commander. 266 00:28:44,474 --> 00:28:47,185 Phara Keaen. Their Grand Huntress. 267 00:28:47,268 --> 00:28:49,312 Have her brought to the tower. I wanna lay eyes on her. 268 00:28:49,395 --> 00:28:51,731 -Of course, Commander. -That's a mistake, sir. 269 00:28:51,814 --> 00:28:54,025 Phara's been angling for the tower-- 270 00:28:54,108 --> 00:28:55,693 Hello? 271 00:28:55,777 --> 00:28:58,029 -Hello? -They're jamming our local network. 272 00:28:59,113 --> 00:29:02,825 Ten minutes, Director. Then I want this Huntress in front of me. 273 00:29:03,701 --> 00:29:06,704 He thinks we're a planet of simpleminded rustics. 274 00:29:06,788 --> 00:29:08,957 Who cares what he thinks? We shouldn't move her. 275 00:29:09,040 --> 00:29:13,086 Your daughter may be willing to defy the Empire based on speculations, Mari, 276 00:29:13,169 --> 00:29:14,254 but I am not. 277 00:29:14,337 --> 00:29:16,381 Why wait until now to kill comms? 278 00:29:17,131 --> 00:29:20,051 They were listening in. They know we're about to move her. 279 00:29:30,979 --> 00:29:32,689 The field relays are in the tower. 280 00:29:34,899 --> 00:29:37,819 Get everyone back to the city. I need to get back to the brig. 281 00:29:37,902 --> 00:29:38,987 Why? 282 00:29:39,070 --> 00:29:40,613 Phara's taking down the fence. 283 00:29:59,841 --> 00:30:01,551 I need to send a communication. 284 00:30:01,634 --> 00:30:03,177 Authorization required. 285 00:30:03,261 --> 00:30:05,013 I need to send a message. 286 00:30:05,096 --> 00:30:07,724 -Authorization required. -Just authorize me! 287 00:30:07,807 --> 00:30:09,767 Command not recognized. 288 00:30:10,768 --> 00:30:12,020 Set course for Terminus. 289 00:30:12,103 --> 00:30:13,605 Authorization required. 290 00:30:15,815 --> 00:30:16,983 Think. 291 00:30:17,066 --> 00:30:18,693 Think, think, think, think. 292 00:30:20,945 --> 00:30:22,030 Okay. 293 00:30:24,991 --> 00:30:27,702 Am I authorized to run a search? 294 00:30:28,286 --> 00:30:31,456 "Anything in the imperial public record." Okay. 295 00:30:32,040 --> 00:30:34,292 Search population of Terminus. 296 00:30:37,462 --> 00:30:38,588 They made it. 297 00:30:41,257 --> 00:30:42,550 Okay. 298 00:30:45,345 --> 00:30:46,804 Okay. 299 00:30:52,143 --> 00:30:56,022 Search Hari Seldon death. 300 00:31:00,693 --> 00:31:03,863 Good evening. It is with a heavy heart that I record this message. 301 00:31:03,947 --> 00:31:09,410 On the 8th of the 8th, 12,068 the Era Imperial, 302 00:31:09,494 --> 00:31:10,787 Hari Seldon was-- 303 00:31:13,957 --> 00:31:15,375 Hari Seldon was murdered. 304 00:31:15,458 --> 00:31:17,502 He died from fatal stab wounds 305 00:31:17,585 --> 00:31:20,672 administered by his foster son, Raych Foss, 306 00:31:20,755 --> 00:31:23,091 and Foss's accomplice, Gaal Dornick. 307 00:31:23,174 --> 00:31:25,301 No. No. 308 00:31:25,385 --> 00:31:28,346 As per Seldon's mortality directive, 309 00:31:28,429 --> 00:31:31,057 his body will be ejected from this spacecraft 310 00:31:32,392 --> 00:31:34,269 in a casket he himself designed. 311 00:31:37,897 --> 00:31:40,984 In accordance with the project's line of succession, 312 00:31:41,567 --> 00:31:46,948 it falls to me as senior councilman to assume command of the Foundation. 313 00:31:47,031 --> 00:31:48,283 I believe with all my heart 314 00:31:48,366 --> 00:31:52,453 that every citizen upon this ship was chosen for a reason. 315 00:31:52,537 --> 00:31:56,416 We will preserve and build upon Hari Seldon's legacy. 316 00:31:57,250 --> 00:32:01,087 We will devote our lives to protecting the Empire 317 00:32:02,297 --> 00:32:06,050 and all its citizens from the coming fall. 318 00:32:06,968 --> 00:32:08,469 The Plan continues. 319 00:32:10,430 --> 00:32:11,931 May the light never dim. 320 00:32:14,142 --> 00:32:16,436 Stop. Stop! 321 00:32:30,158 --> 00:32:31,326 Search… 322 00:32:32,285 --> 00:32:33,661 Raych Foss. 323 00:32:34,662 --> 00:32:35,788 Warning. 324 00:32:35,872 --> 00:32:38,666 Designate Hari Seldon's life functions have ceased. 325 00:32:41,544 --> 00:32:44,213 Raych, why? 326 00:32:46,382 --> 00:32:47,467 Was it… 327 00:32:48,676 --> 00:32:49,677 premeditated? 328 00:32:51,220 --> 00:32:54,349 We know you were arguing with Dr. Seldon the night of his death. 329 00:32:54,432 --> 00:32:58,144 You were questioning his forecasts just before, 330 00:32:59,228 --> 00:33:01,564 implying that they were unstable. 331 00:33:02,607 --> 00:33:04,776 For God's sake, say something! 332 00:33:05,860 --> 00:33:07,403 The man loved you like a son. 333 00:33:08,154 --> 00:33:11,741 He lifted you out of the heat sinks. He saved you… 334 00:33:13,743 --> 00:33:15,536 as he would have saved us all. 335 00:33:16,537 --> 00:33:18,706 What could possibly have possessed you to-- 336 00:33:21,084 --> 00:33:22,752 Did Gaal Dornick put you up to it? 337 00:33:22,835 --> 00:33:25,505 She had nothing to do with this. It was all me. 338 00:33:25,588 --> 00:33:27,340 No. You don't have to protect her. 339 00:33:27,423 --> 00:33:29,717 It was me. I did what I had to do. 340 00:33:29,801 --> 00:33:32,387 Why? Speak! 341 00:33:33,054 --> 00:33:35,431 Do you even understand what it is you've done? 342 00:33:35,515 --> 00:33:36,891 I understand more than you. 343 00:33:36,975 --> 00:33:41,437 Then you admit that of your own free will 344 00:33:41,521 --> 00:33:43,815 and with full knowledge of your actions, 345 00:33:43,898 --> 00:33:46,484 you murdered Hari Seldon? 346 00:33:47,402 --> 00:33:49,320 -No. No. -You understand what happens next. 347 00:33:59,497 --> 00:34:00,748 Search… 348 00:34:01,624 --> 00:34:02,792 Raych Foss… 349 00:34:04,002 --> 00:34:05,336 execution. 350 00:34:19,892 --> 00:34:21,477 Any final words? 351 00:34:22,687 --> 00:34:24,856 I know it's hard. 352 00:34:26,941 --> 00:34:29,569 I know what I've done seems incomprehensible. 353 00:34:31,070 --> 00:34:33,364 But you can't lose faith in the Plan. 354 00:34:34,574 --> 00:34:35,575 Ever. 355 00:34:36,451 --> 00:34:39,329 You have the gall to tell us not to lose faith? 356 00:34:44,083 --> 00:34:45,877 You can still solve a puzzle… 357 00:34:49,297 --> 00:34:50,840 even with a piece missing. 358 00:34:54,092 --> 00:34:55,094 I-- 359 00:34:59,349 --> 00:35:00,350 I-- 360 00:35:52,110 --> 00:35:53,111 Shit. 361 00:36:03,329 --> 00:36:05,456 -Keep moving. -I feel sick. 362 00:36:07,542 --> 00:36:08,710 I need a minute. 363 00:36:08,793 --> 00:36:10,962 I don't think we should stop here. 364 00:36:17,760 --> 00:36:19,470 -What is she doing? -What's happened? 365 00:36:22,849 --> 00:36:25,184 You should have trusted your warden. 366 00:36:26,728 --> 00:36:28,021 What is that? 367 00:36:49,500 --> 00:36:50,501 Poly, Laylo. 368 00:36:50,585 --> 00:36:52,879 You kids get back to the city now, you hear? 369 00:36:53,463 --> 00:36:54,589 Do as I say! 370 00:38:05,159 --> 00:38:07,203 All things have a cycle. 371 00:38:07,287 --> 00:38:09,205 After destruction, rebirth. 372 00:38:10,164 --> 00:38:14,752 Knowledge gives us ways to survive the destruction until the rebirth arrives. 373 00:38:30,518 --> 00:38:34,606 Computer, did the ship just conduct a trajectory correction maneuver? 374 00:38:34,689 --> 00:38:37,692 -Are we beginning an orbital insertion? -Affirmative. 375 00:38:37,775 --> 00:38:39,110 So we're slowing down. 376 00:38:40,236 --> 00:38:42,530 Which means we're approaching a destination. 377 00:38:43,323 --> 00:38:45,074 Identify our destination. 378 00:38:45,158 --> 00:38:46,951 Authorization required. 379 00:38:55,877 --> 00:38:58,129 Am I authorized to see a star chart? 380 00:39:02,842 --> 00:39:05,219 How about inertial reference points? 381 00:39:05,303 --> 00:39:07,805 Can you show me all celestial sphere locations 382 00:39:07,889 --> 00:39:09,682 of all quasars in direct line of sight? 383 00:39:11,517 --> 00:39:13,645 Highlight the Cloverleaf Quasar. 384 00:39:16,397 --> 00:39:18,232 Simple optical navigation. 385 00:39:18,316 --> 00:39:24,739 Okay, do we have direct line of sight to Swen-Yen 214, Austus 11, Hudson 8,053? 386 00:39:24,822 --> 00:39:26,616 -Affirmative. -Show them. 387 00:39:29,118 --> 00:39:32,497 Now show me the angular separation of the Cloverleaf and these three stars. 388 00:39:34,290 --> 00:39:38,878 Okay, display a cone with a 23.5-degree half-angle. 389 00:39:38,962 --> 00:39:40,755 Also, display the central axis. 390 00:39:40,838 --> 00:39:45,218 Computer, can you trace out the surface of possible positions of the apex? 391 00:39:45,760 --> 00:39:48,263 Another cone? Thirty degrees half-angle. 392 00:39:49,681 --> 00:39:53,226 And give me a third cone, half-angle of 62 degrees. 393 00:40:00,441 --> 00:40:01,442 We're right here. 394 00:40:02,777 --> 00:40:06,322 Which puts us in the Argo Sector, near the Yu Ling Stream. 395 00:40:06,906 --> 00:40:08,658 Now, what direction are we heading in? 396 00:40:08,741 --> 00:40:10,159 Authorization required. 397 00:40:11,244 --> 00:40:13,997 Do I have access to stellar spectra? 398 00:40:14,080 --> 00:40:15,999 -Affirmative. -Yes. Okay. 399 00:40:16,082 --> 00:40:20,003 Show me the current and nominal spectra for Swen-Yen 214, 400 00:40:20,086 --> 00:40:22,630 Austus 11, Hudson 8,053. 401 00:40:23,548 --> 00:40:25,174 Relativistic Doppler shift. 402 00:40:25,883 --> 00:40:28,177 I'm going to outsmart you, you stupid ship. 403 00:40:37,437 --> 00:40:38,688 Okay. 404 00:40:39,564 --> 00:40:44,152 Display a vector, orientation in the galactic frame, 405 00:40:44,235 --> 00:40:49,574 bearing 289 degrees, elevation minus 5.3 degrees. 406 00:40:50,742 --> 00:40:51,743 There! 407 00:40:52,619 --> 00:40:53,995 Is that our current velocity? 408 00:40:54,078 --> 00:40:56,080 Authorization required. 409 00:40:56,164 --> 00:40:58,791 Is the vector parallel to the long axis of the Raven? 410 00:40:58,875 --> 00:41:00,168 Negative. 411 00:41:00,251 --> 00:41:03,713 Is the vector antiparallel to the long axis of the Raven? 412 00:41:03,796 --> 00:41:04,881 Affirmative. 413 00:41:06,007 --> 00:41:10,887 Okay. So that last course correction flipped the ship. 414 00:41:12,430 --> 00:41:13,640 We're slowing down. 415 00:41:17,560 --> 00:41:19,228 And our final destination… 416 00:41:22,023 --> 00:41:24,525 is here. 417 00:41:30,031 --> 00:41:34,786 Computer, is that an actual window or a virtual view screen? 418 00:41:34,869 --> 00:41:36,120 A view screen. 419 00:41:41,125 --> 00:41:43,044 Are you displaying all possible wavelengths 420 00:41:43,127 --> 00:41:45,255 that might reveal stars or planets in the region? 421 00:41:45,338 --> 00:41:46,464 Negative. 422 00:41:47,048 --> 00:41:49,634 -So you're censoring what I'm seeing? -Affirmative. 423 00:41:49,717 --> 00:41:51,886 So you don't want me to see my destination. 424 00:41:52,679 --> 00:41:54,013 Why? 425 00:41:54,097 --> 00:41:58,142 Access to primary destination is restricted to Raych Foss. 426 00:41:58,226 --> 00:41:59,978 Doesn't make any sense. 427 00:42:01,145 --> 00:42:03,022 I have to see it with my own eyes. 428 00:42:18,663 --> 00:42:23,418 86,981,959. 429 00:43:00,246 --> 00:43:01,581 Fall back! 430 00:43:01,664 --> 00:43:04,292 Fall back! Go! Go! 431 00:43:13,468 --> 00:43:15,678 -Mom! -Here! Take this! 432 00:43:15,762 --> 00:43:17,305 Mom, let's go! Get out of here! 433 00:43:18,473 --> 00:43:19,474 Hurry up! 434 00:43:24,103 --> 00:43:25,104 What happened? 435 00:43:25,188 --> 00:43:27,815 She smuggled a field disrupter into the building. 436 00:43:27,899 --> 00:43:30,360 -Where is she? -At the curation storage. 437 00:43:30,443 --> 00:43:31,653 She has your mother. 438 00:43:39,827 --> 00:43:41,829 They've taken down the imperial fence, sir. 439 00:43:41,913 --> 00:43:42,997 Cancel geosync. 440 00:43:43,081 --> 00:43:44,999 Commence landing. Maximum speed. 441 00:44:09,065 --> 00:44:10,316 Commander on deck! 442 00:44:11,442 --> 00:44:14,320 We make planetfall in five minutes. 443 00:44:14,404 --> 00:44:15,655 I want you to remember this. 444 00:44:15,738 --> 00:44:17,824 The Anacreons brought down the Star Bridge. 445 00:44:17,907 --> 00:44:21,411 100 million dead at the hands of these barbarians. 446 00:44:21,494 --> 00:44:24,038 I know this is personal for some of you, 447 00:44:24,122 --> 00:44:26,291 and that means it's personal for all of us. 448 00:44:33,506 --> 00:44:35,883 -Right here, Warden. -You okay? 449 00:44:35,967 --> 00:44:37,802 She needs the crew manifest from the Deliverance. 450 00:44:37,885 --> 00:44:39,220 So that's what you're really after? 451 00:44:39,304 --> 00:44:41,681 We need help commandeering an imperial ship. 452 00:44:41,764 --> 00:44:44,934 And we weren't gonna get it until we had a knife to your people's throats. 453 00:44:45,018 --> 00:44:46,728 So now put that rifle down. 454 00:44:46,811 --> 00:44:49,105 Or what? You shoot her? You honestly think that's an incentive? 455 00:44:49,188 --> 00:44:51,858 Mothers are mothers. You won't fire. 456 00:44:51,941 --> 00:44:53,568 Because there's an invisible cord between us? 457 00:44:53,651 --> 00:44:56,446 Everyone says it. But I gotta tell you, I've never felt it. 458 00:44:56,529 --> 00:44:59,407 You want me to throw the Foundation away to save her? 459 00:44:59,490 --> 00:45:00,533 Cry all you want, Mom. 460 00:45:00,617 --> 00:45:03,161 Try to feel it, like when I was four at the Vault, 461 00:45:03,244 --> 00:45:05,455 -and you crawled on the ground. -I was terrified. 462 00:45:05,538 --> 00:45:08,166 Do it, Phara. Shoot your leverage and let's start over. Even. 463 00:45:08,249 --> 00:45:10,543 Shut up, or we'll both be orphans! 464 00:45:10,627 --> 00:45:11,628 Fine! 465 00:45:17,300 --> 00:45:19,928 -Mom, I am so sorry. -You were telling me to drop, yes? 466 00:45:20,011 --> 00:45:21,638 -Drop and crawl? -That's right, Mom. 467 00:45:21,721 --> 00:45:23,806 -That's all you meant? -You did good, Mom. 468 00:47:06,492 --> 00:47:08,912 Easy. Easy. You can do this. 469 00:47:09,996 --> 00:47:11,873 Breathe. Just breathe. 470 00:47:23,509 --> 00:47:24,719 Okay. 471 00:47:25,303 --> 00:47:27,805 Destination should be… here. 472 00:47:29,057 --> 00:47:30,224 Nothing. 473 00:47:47,116 --> 00:47:48,576 What are you hiding? 474 00:47:52,163 --> 00:47:53,706 I know something's out there. 475 00:47:54,707 --> 00:47:56,542 But nothing the naked eye can see. 476 00:47:58,503 --> 00:48:00,964 What could be out here that I can't see? 477 00:48:02,966 --> 00:48:05,843 Filter for infrared. Okay. 478 00:48:07,178 --> 00:48:10,848 White dwarf, supergiant… 479 00:48:13,142 --> 00:48:14,269 There you are. 480 00:48:14,852 --> 00:48:17,772 A dark star. That's why I couldn't see you. 481 00:48:21,234 --> 00:48:22,318 A dark star. 482 00:48:25,780 --> 00:48:28,449 We're hovering. Altitude 1,000 meters. 483 00:48:28,533 --> 00:48:29,701 Open external comms. 484 00:48:31,369 --> 00:48:32,412 Stand down. 485 00:48:33,580 --> 00:48:34,831 Stand down. 486 00:48:34,914 --> 00:48:36,749 Hey, get out of here! Get out of here! 487 00:48:46,342 --> 00:48:47,468 Give it to me. 488 00:48:54,726 --> 00:48:57,020 Take a look, Warden. There. 489 00:48:57,103 --> 00:48:59,981 I understand what it is like to lose everything. 490 00:49:00,064 --> 00:49:03,192 To watch your whole life burn. I really do. 491 00:49:03,276 --> 00:49:05,778 The Empire took everything from me. 492 00:49:05,862 --> 00:49:08,740 And now we take everything from them. 493 00:49:08,823 --> 00:49:12,035 If your people really had nothing to do with the Star Bridge, 494 00:49:12,118 --> 00:49:14,495 if Anacreon was innocent, 495 00:49:14,579 --> 00:49:16,539 how could you do the same thing to Terminus? 496 00:49:16,623 --> 00:49:19,792 That's just it. Terminus isn't innocent. 497 00:49:20,460 --> 00:49:24,047 Seldon's predictions inflamed the Empire. 498 00:49:24,714 --> 00:49:29,302 Because of what your prophet said, my whole world burned. 499 00:49:30,011 --> 00:49:31,012 Watch. 500 00:50:09,926 --> 00:50:11,261 Hugo! 501 00:50:15,098 --> 00:50:16,557 If you can see the sky, 502 00:50:16,641 --> 00:50:19,727 you are trespassing on His Eminence's sovereign territory. 503 00:50:20,395 --> 00:50:23,064 By the authority of Emperor Cleon XIII, 504 00:50:23,147 --> 00:50:26,609 surrender immediately or face death. 505 00:50:27,735 --> 00:50:29,153 Ironwood Leader, 506 00:50:30,071 --> 00:50:31,155 you're cleared to proceed. 507 00:50:34,867 --> 00:50:35,868 Fire. 508 00:50:40,707 --> 00:50:42,875 -Kinetic weapon alert! -Fire antimissile! 509 00:50:42,959 --> 00:50:44,502 Too close for intercept. 510 00:51:18,411 --> 00:51:21,623 Does it hurt any less? Your brother, your family? 511 00:51:21,706 --> 00:51:24,626 You know what, I thought I might feel empty. 512 00:51:25,168 --> 00:51:27,378 But I think it does hurt less. 513 00:51:27,462 --> 00:51:29,297 We should kill her and be done. 514 00:51:30,131 --> 00:51:31,591 We stick to the plan. 515 00:51:32,800 --> 00:51:34,218 She'll stay quiet. 516 00:51:50,485 --> 00:51:53,154 There's only one habitable planet that orbits a dark star. 517 00:51:53,237 --> 00:51:55,615 And there is no way I'm going there. 518 00:51:59,744 --> 00:52:02,372 Computer, I know our destination is Helicon. 519 00:52:02,455 --> 00:52:03,539 Change course. 520 00:52:04,999 --> 00:52:06,626 Helicon is Hari's homeworld. 521 00:52:07,335 --> 00:52:10,546 They think I killed him. Change course. 522 00:52:12,173 --> 00:52:13,716 Computer, are you there? 523 00:52:45,290 --> 00:52:46,499 Hari? 524 00:52:49,294 --> 00:52:50,295 Hari?