1
00:00:01,376 --> 00:00:03,961
[Hari] Previously on Foundation…
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,175
[Day] There are reports
3
00:00:08,258 --> 00:00:11,845
of Anacreon and Thespin war cries
before the explosion.
4
00:00:11,929 --> 00:00:16,683
You're going to die,
and it won't be enough for what you did.
5
00:00:17,184 --> 00:00:18,727
[Hari] It will all work out, Raych.
6
00:00:18,810 --> 00:00:20,771
Do you ever wish there was another way?
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,439
[Hari] Every day, son.
8
00:00:22,523 --> 00:00:24,441
[strains]
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,778
-[Raych] Gaal, you have to leave. Now!
-[whimpers]
10
00:00:27,861 --> 00:00:29,112
Remember to count primes.
11
00:00:29,613 --> 00:00:30,656
Remember to count primes.
12
00:00:30,739 --> 00:00:33,951
[Gaal] Eighty-six million,
nine hundred and eighty-one thousand…
13
00:02:04,624 --> 00:02:07,919
[Gaal narrating] Of all the stories
my mother used to tell me at bedtime,
14
00:02:08,002 --> 00:02:10,380
the black hole frightened me the most.
15
00:02:13,758 --> 00:02:15,551
It wasn't the darkness that scared me.
16
00:02:16,427 --> 00:02:18,221
I was comfortable in darkness.
17
00:02:20,932 --> 00:02:23,226
It was the idea of an event horizon.
18
00:02:26,604 --> 00:02:27,939
Venture into that horizon,
19
00:02:28,022 --> 00:02:31,359
and the gravitational pull
prevents you from turning back.
20
00:02:32,902 --> 00:02:35,822
Escape becomes impossible.
21
00:02:37,365 --> 00:02:39,909
[gasping, panting]
22
00:02:45,039 --> 00:02:47,792
[horn blowing]
23
00:02:52,046 --> 00:02:54,299
Gaal. Time for morning rites.
24
00:03:09,564 --> 00:03:11,608
[baby crying]
25
00:03:15,695 --> 00:03:17,363
[woman] We speak the words.
26
00:03:17,447 --> 00:03:19,782
[all] And the words make us seen.
27
00:03:20,658 --> 00:03:24,078
Welcome forth this child among you,
28
00:03:24,996 --> 00:03:30,084
that he should be blessed,
loved and cherished,
29
00:03:31,085 --> 00:03:33,338
heard and seen,
30
00:03:33,922 --> 00:03:36,257
one with the Sleeper's words.
31
00:03:36,341 --> 00:03:37,675
[all] Upon awakening.
32
00:03:38,259 --> 00:03:39,677
Upon awakening.
33
00:03:40,178 --> 00:03:45,350
[man, softly] Seer Dominie, we must check
the university for forbidden activity.
34
00:03:48,519 --> 00:03:50,480
[Dominie] Acolyte Dornick.
35
00:03:52,273 --> 00:03:55,485
Seer Dominie said there were lights
in the windows last night.
36
00:03:55,568 --> 00:03:57,362
But the university's abandoned.
37
00:03:58,071 --> 00:03:59,113
Look.
38
00:04:46,703 --> 00:04:48,079
[distant thud]
39
00:05:02,594 --> 00:05:03,803
Instructor Sorn?
40
00:05:08,057 --> 00:05:09,058
Gaal?
41
00:05:09,809 --> 00:05:12,604
I heard you had become an acolyte.
42
00:05:14,397 --> 00:05:15,773
You look like your father now.
43
00:05:16,357 --> 00:05:19,777
So pious. Hunting for heretics.
44
00:05:19,861 --> 00:05:23,906
All the nights I spent
at your parents' table, talking
45
00:05:24,407 --> 00:05:26,784
while you fell asleep
in your mother's arms.
46
00:05:26,868 --> 00:05:30,121
Ah, they seem a million years away now.
47
00:05:30,204 --> 00:05:32,749
Your parents took
another path, didn't they?
48
00:05:34,208 --> 00:05:37,503
As did you. Quite another path.
49
00:05:38,129 --> 00:05:42,800
You can't be here, Mr. Sorn.
The Seers condemned this building.
50
00:05:43,384 --> 00:05:44,761
Heretical, right?
51
00:05:45,720 --> 00:05:49,474
All analytic learning goes against
the Faith of the Awakening.
52
00:05:50,224 --> 00:05:52,685
What do you deem it, Gaal?
You always had a sharp mind.
53
00:05:52,769 --> 00:05:55,855
Stop. Just drop the books and go.
54
00:05:56,981 --> 00:06:00,485
If the Seers find out you're here,
they'll kill you.
55
00:06:00,568 --> 00:06:01,611
Yes.
56
00:06:01,694 --> 00:06:04,530
When a planet wants you dead, you die.
57
00:06:05,031 --> 00:06:06,449
Run.
58
00:06:06,532 --> 00:06:08,534
They're just words on a page.
59
00:06:08,618 --> 00:06:09,911
[Sorn] Are they?
60
00:06:10,787 --> 00:06:12,914
Kalle's Book of Folding.
61
00:06:13,706 --> 00:06:16,501
She dedicated
her entire life to writing it.
62
00:06:18,044 --> 00:06:19,045
Chaos theory.
63
00:06:19,629 --> 00:06:23,716
Furthering knowledge
is the most noble work of humankind, Gaal.
64
00:06:24,384 --> 00:06:25,385
Remember that.
65
00:06:26,719 --> 00:06:27,720
Take it.
66
00:06:31,266 --> 00:06:32,558
I'll hold it for you.
67
00:06:35,311 --> 00:06:38,147
This "Cleanse" will pass, Gaal.
68
00:06:39,232 --> 00:06:40,984
The tides that rise will ebb.
69
00:06:41,609 --> 00:06:44,070
Not in our lifetime, but someday.
70
00:06:45,738 --> 00:06:47,532
All things have a cycle.
71
00:06:48,241 --> 00:06:50,994
After destruction, rebirth.
72
00:06:51,786 --> 00:06:56,082
Knowledge gives us ways to survive
the destruction till the rebirth arrives.
73
00:06:56,165 --> 00:06:58,626
-The floods--
-Are a warning from the Sleeper,
74
00:06:59,335 --> 00:07:03,673
a challenge we must overcome
in order to prove worthy of his Awakening.
75
00:07:03,756 --> 00:07:07,010
No. And you know it. No.
76
00:07:07,093 --> 00:07:09,304
-[female acolyte] Gaal?
-[distant creak]
77
00:07:12,140 --> 00:07:15,184
You need to leave. Please.
78
00:07:15,268 --> 00:07:18,062
We overmined the volcanic vents.
79
00:07:18,563 --> 00:07:22,609
We melted the ice caps. We did this.
Not your slumbering god.
80
00:07:22,692 --> 00:07:24,027
There is no "we."
81
00:07:24,527 --> 00:07:27,780
I'm not on your side.
I'm not a kindred soul.
82
00:07:30,658 --> 00:07:35,788
Are you willing to test that conviction
against Kalle's numbers?
83
00:07:36,414 --> 00:07:38,333
-Huh?
-[female acolyte] There.
84
00:07:41,794 --> 00:07:43,338
[female acolyte] It's Dr. Sorn.
85
00:07:57,352 --> 00:08:00,730
[people whispering]
86
00:08:42,647 --> 00:08:46,025
Cleanse us, benevolent Sleeper,
87
00:08:46,109 --> 00:08:50,822
that we might be one with your words
and abide in your Dream.
88
00:08:51,322 --> 00:08:53,366
[all] Upon awakening.
89
00:08:54,325 --> 00:08:55,702
Upon awakening.
90
00:08:59,122 --> 00:09:00,415
Acolyte Dornick.
91
00:09:01,291 --> 00:09:03,668
The Sleeper is watching.
92
00:09:22,270 --> 00:09:24,856
[Dominie]
For this, he will be cleansed.
93
00:09:44,959 --> 00:09:47,837
This will not stop the sea from rising…
94
00:09:48,713 --> 00:09:51,382
or the algae blooms from dying.
95
00:09:51,466 --> 00:09:53,843
Only knowledge can do that.
96
00:10:17,659 --> 00:10:20,578
[breathing heavily]
97
00:11:36,279 --> 00:11:38,656
[gasping]
98
00:12:05,266 --> 00:12:08,019
Ceremony at 6:00.
You'll be assisting Seer Dominie.
99
00:12:09,520 --> 00:12:10,772
I can't go this eventide.
100
00:12:11,898 --> 00:12:13,816
I gotta venture further out to find green.
101
00:12:14,400 --> 00:12:18,905
Water seems like it's getting warmer now.
Lots of dead algae.
102
00:12:18,988 --> 00:12:20,156
[mother] It's monsoon season.
103
00:12:20,239 --> 00:12:22,992
Did Dominie tell you
when you'd be advancing to votary?
104
00:12:23,493 --> 00:12:26,746
She trusts you more and more, Gaal.
I can see it.
105
00:12:26,829 --> 00:12:29,874
Votary comes with
a substantial honorarium, doesn't it?
106
00:12:31,000 --> 00:12:34,420
-Two hundred chitons a quarter.
-That will help.
107
00:12:34,504 --> 00:12:35,964
It won't be enough.
108
00:12:37,715 --> 00:12:39,092
The high floods are coming.
109
00:12:39,759 --> 00:12:42,011
Who are you to question
the Sleeper's word?
110
00:12:42,595 --> 00:12:44,138
The floods are coming.
111
00:12:44,222 --> 00:12:46,474
People are gonna die
unless everything is raised--
112
00:12:46,557 --> 00:12:47,558
[father] Enough.
113
00:12:48,977 --> 00:12:50,436
Speak your devotions.
114
00:12:55,066 --> 00:12:57,318
Bless and be seen, O Sleeper.
115
00:12:57,944 --> 00:13:00,071
Thankful for your wisdom and dreams.
116
00:13:28,600 --> 00:13:30,476
I wanna send a tight-beam message.
117
00:13:33,104 --> 00:13:34,731
I was told you could help.
118
00:13:35,481 --> 00:13:38,151
No. Seers don't brook
any off-world contact,
119
00:13:38,776 --> 00:13:40,945
-unless it's church business.
-I'll pay.
120
00:13:44,741 --> 00:13:46,409
Fifty chitons.
121
00:13:49,704 --> 00:13:52,874
-Where you wanna tight-beam?
-Trantor. Streeling University.
122
00:14:14,354 --> 00:14:18,316
The Seers are saying someone on Synnax
has entered an imperial math competition.
123
00:14:18,399 --> 00:14:20,360
You have to stop this, Gaal.
124
00:14:20,443 --> 00:14:22,904
You're putting us all at risk
by pursuing this.
125
00:14:22,987 --> 00:14:23,988
Let it go.
126
00:15:38,563 --> 00:15:40,315
[electronic chime]
127
00:15:41,608 --> 00:15:45,820
Greetings, Ms. Dornick.
My name is Hari Seldon.
128
00:15:45,903 --> 00:15:48,948
I am a professor
at Streeling University, on Trantor.
129
00:15:49,991 --> 00:15:52,327
I would like to offer you
my congratulations
130
00:15:52,410 --> 00:15:56,956
on your novel resolution
to the Abraxas Conjecture.
131
00:15:57,040 --> 00:15:59,334
Since you've published your solution,
132
00:15:59,417 --> 00:16:02,378
several circles within academia
have seen fit to cast doubt
133
00:16:02,462 --> 00:16:03,713
upon your achievement.
134
00:16:03,796 --> 00:16:06,883
The Conjecture has stood
for centuries, after all,
135
00:16:06,966 --> 00:16:08,843
confounding the greatest minds.
136
00:16:09,510 --> 00:16:12,889
I suppose the fact that the answer
has come from someone on Synnax,
137
00:16:13,473 --> 00:16:15,266
and a young woman at that,
138
00:16:15,350 --> 00:16:18,102
has made it all the harder
for them to accept.
139
00:16:18,603 --> 00:16:21,522
But the beauty of math is that it is pure.
140
00:16:22,565 --> 00:16:24,651
I have studied your solution,
141
00:16:25,610 --> 00:16:30,156
and I would like to offer you my support
by validating your proof.
142
00:16:30,740 --> 00:16:36,162
It is ingenious, elegant and true.
143
00:16:36,746 --> 00:16:38,456
Bravo, Ms. Dornick.
144
00:16:39,540 --> 00:16:42,293
I expect the doubting will cease soon.
145
00:16:42,794 --> 00:16:44,796
You've a remarkable mind.
146
00:16:45,755 --> 00:16:50,009
I would consider it a privilege
if you would come to Trantor as my guest.
147
00:16:50,510 --> 00:16:53,388
You could walk my students
through your solution.
148
00:16:53,471 --> 00:16:56,349
I know they'd be fascinated
to learn how you achieved it.
149
00:16:57,308 --> 00:17:01,187
Undoubtedly, you'll hear
through official channels soon enough.
150
00:17:01,271 --> 00:17:05,984
But, well, I'm rather hoping
you'll accept my invitation first.
151
00:17:10,488 --> 00:17:13,825
Thank you, Sleeper. Thank you.
152
00:17:20,248 --> 00:17:22,709
Someone from our village
communicating with Trantor?
153
00:17:22,792 --> 00:17:24,294
-It's disgraceful.
-They have to be punished.
154
00:17:24,377 --> 00:17:25,545
Gaal.
155
00:17:27,922 --> 00:17:28,923
Gaal.
156
00:17:32,427 --> 00:17:33,511
It's coming.
157
00:17:34,387 --> 00:17:36,806
Even raising everything
ten-rod won't save us.
158
00:17:36,889 --> 00:17:38,975
The math is undeniable.
159
00:17:39,058 --> 00:17:41,227
There'll be hurricane winds,
massive flooding--
160
00:17:41,310 --> 00:17:43,563
Are these the Sleeper's words
speaking through you?
161
00:17:43,645 --> 00:17:44,646
No.
162
00:17:45,857 --> 00:17:46,899
It's math.
163
00:17:47,608 --> 00:17:48,693
[sighs]
164
00:17:48,776 --> 00:17:50,403
I solved the proof.
165
00:17:51,445 --> 00:17:53,448
I'm the one the Seers are looking for.
166
00:17:55,866 --> 00:17:59,078
Hari Seldon invited me to Trantor.
Come with me.
167
00:17:59,162 --> 00:18:00,371
Trantor?
168
00:18:01,623 --> 00:18:02,915
The machine world?
169
00:18:05,209 --> 00:18:06,836
I'd rather my daughter die.
170
00:18:22,936 --> 00:18:26,272
[Gaal narrating] As a child,
I had nightmares of black holes.
171
00:18:29,233 --> 00:18:34,864
I used to imagine what it would be like,
drifting towards something miraculous,
172
00:18:35,865 --> 00:18:40,536
bearing witness to something
most minds could never even comprehend,
173
00:18:42,372 --> 00:18:47,961
then realizing too late that
you had reached the point of no return.
174
00:18:50,797 --> 00:18:52,674
[father shouting] What have you done?
175
00:19:28,251 --> 00:19:31,337
[narrating]
Even waking up, the terror continued…
176
00:19:36,718 --> 00:19:39,887
…like an echo, whispering…
177
00:19:56,487 --> 00:19:59,282
[rattling]
178
00:19:59,365 --> 00:20:00,742
[clanking]
179
00:20:04,704 --> 00:20:09,792
…diminishing in volume forever,
but never quite dying out.
180
00:20:10,627 --> 00:20:13,546
[coughing]
181
00:20:13,630 --> 00:20:14,797
[gasps]
182
00:20:18,968 --> 00:20:21,137
[coughing, panting]
183
00:20:30,563 --> 00:20:31,564
Hello?
184
00:20:36,569 --> 00:20:38,279
[whimpers, breathes heavily]
185
00:20:41,115 --> 00:20:42,116
[gasps]
186
00:20:43,409 --> 00:20:45,411
Hari? [breathes heavily]
187
00:20:48,539 --> 00:20:49,707
[whimpers]
188
00:20:53,253 --> 00:20:55,338
Hello? Is anyone there?
189
00:20:55,421 --> 00:20:56,631
Hello?
190
00:20:59,842 --> 00:21:01,511
[whimpers] Please. Please.
191
00:21:01,594 --> 00:21:03,137
Is anyone there?
192
00:21:03,221 --> 00:21:05,139
Please. Please. [whimpers]
193
00:21:11,229 --> 00:21:12,522
[stammering]
194
00:21:14,565 --> 00:21:15,817
[whimpering] Let me--
195
00:21:15,900 --> 00:21:19,779
Let me out of here! Let me out!
196
00:21:20,947 --> 00:21:24,492
[straining, grunting]
197
00:21:24,575 --> 00:21:26,327
Let me out!
198
00:21:26,828 --> 00:21:28,788
Please. Let me out. Let me out!
199
00:21:28,871 --> 00:21:30,790
Help!
200
00:21:30,873 --> 00:21:32,584
Please.
201
00:21:32,667 --> 00:21:34,544
-Please.
-[door buzzes]
202
00:21:34,627 --> 00:21:36,921
-No!
-[door buzzing]
203
00:21:40,466 --> 00:21:43,219
[buzzing accelerates]
204
00:21:44,637 --> 00:21:45,680
[device chimes]
205
00:21:47,307 --> 00:21:48,766
[pants, whimpers]
206
00:21:49,767 --> 00:21:52,270
[female electronic voice]
Uploading cryo-session data.
207
00:21:52,353 --> 00:21:55,398
Initiating Raych Foss arrival protocol.
208
00:21:58,109 --> 00:21:59,819
[breathing shakily]
209
00:22:05,450 --> 00:22:08,161
[overlapping voices, indistinct]
210
00:22:08,244 --> 00:22:09,454
Hello?
211
00:22:11,122 --> 00:22:14,584
[overlapping voices continue, indistinct]
212
00:22:38,107 --> 00:22:39,317
[voices fade]
213
00:22:56,793 --> 00:22:58,461
-Uh…
-[beeping]
214
00:22:58,544 --> 00:22:59,796
Hello?
215
00:22:59,879 --> 00:23:01,839
[electronic voice]
Command not recognized.
216
00:23:02,674 --> 00:23:04,300
W-What is this place?
217
00:23:04,384 --> 00:23:06,886
Identification required.
218
00:23:06,970 --> 00:23:09,764
Um, this is Gaal Dornick.
219
00:23:09,847 --> 00:23:12,016
Where am I? What is this ship?
220
00:23:12,809 --> 00:23:15,895
Um, who's the captain?
Where-- Where is everyone?
221
00:23:19,023 --> 00:23:20,358
Just me?
222
00:23:22,277 --> 00:23:24,195
Oh. [breathing heavily]
223
00:23:25,947 --> 00:23:26,948
Uh…
224
00:23:27,991 --> 00:23:29,117
Okay.
225
00:23:29,701 --> 00:23:34,205
I-- I need to send a message
to Lewis Pirenne.
226
00:23:34,789 --> 00:23:36,082
Hail the Deliverance.
227
00:23:36,165 --> 00:23:41,713
The Deliverance was decommissioned
on 12/11/12,072 E.I.
228
00:23:41,796 --> 00:23:44,841
I-It can't be. It's still in mid-flight.
229
00:23:47,176 --> 00:23:49,387
12,072…
230
00:23:50,888 --> 00:23:52,432
What year is it?
231
00:23:53,099 --> 00:23:54,601
How long was I asleep?
232
00:23:55,184 --> 00:23:58,563
12,102 Era Imperial.
233
00:23:58,646 --> 00:24:04,152
Your cryo-session duration
was 34 years, 223 days.
234
00:24:30,219 --> 00:24:31,512
What the hell are they doing?
235
00:24:31,596 --> 00:24:34,098
Spectral cloaking.
They're camouflaging it.
236
00:24:34,682 --> 00:24:36,225
But we already know it's here.
237
00:24:36,726 --> 00:24:38,269
[man speaking Anacreon]
238
00:24:42,982 --> 00:24:44,651
They're not hiding it from us.
239
00:24:44,734 --> 00:24:45,735
[speaking Anacreon]
240
00:24:46,361 --> 00:24:48,655
-[Anacreon war cry]
-[soldiers reply]
241
00:24:48,738 --> 00:24:51,407
[war cry continues]
242
00:24:55,119 --> 00:24:58,539
[war cry continues]
243
00:24:58,623 --> 00:25:00,750
[speaking Anacreon]
244
00:25:05,004 --> 00:25:08,466
-[shouts in Anacreon]
-[gunfire]
245
00:25:10,551 --> 00:25:11,552
Watchmen, status?
246
00:25:11,636 --> 00:25:13,638
[Kalin]
They're firing at the western fence.
247
00:25:15,640 --> 00:25:17,558
I count 50 here in the east.
248
00:25:19,060 --> 00:25:21,271
I count at least that to the west.
249
00:25:21,854 --> 00:25:24,440
Hold your ground.
They're just trying to rattle you.
250
00:25:24,524 --> 00:25:25,566
Yes, Warden.
251
00:25:26,818 --> 00:25:29,404
-[Abbas] Here, here, here.
-[woman] I'm a scientist.
252
00:25:29,487 --> 00:25:32,073
Look, if you don't take that,
you'll be a dead scientist.
253
00:25:32,156 --> 00:25:33,157
Your choice.
254
00:25:33,241 --> 00:25:35,285
[gunfire]
255
00:25:47,755 --> 00:25:49,299
Your Grand Huntress is a liar.
256
00:25:50,341 --> 00:25:53,886
Everything she feels,
it's all curdled inside her.
257
00:25:53,970 --> 00:25:57,515
She comes to destroy, no matter the cost.
258
00:25:58,016 --> 00:26:00,059
You underestimate the rest of us, Warden.
259
00:26:03,104 --> 00:26:05,315
We all bear Anacreon's scars.
260
00:26:06,024 --> 00:26:07,025
Phara's different.
261
00:26:07,609 --> 00:26:11,779
Her game is over.
No next move, only a last one.
262
00:26:11,863 --> 00:26:15,575
You may have us outgunned,
but you're desperate.
263
00:26:15,658 --> 00:26:16,659
Scared.
264
00:26:16,743 --> 00:26:19,037
And desperate people make mistakes.
265
00:26:21,080 --> 00:26:23,124
[whirring, distant]
266
00:26:23,791 --> 00:26:25,251
[distant rumble]
267
00:26:28,379 --> 00:26:30,673
-[shouting in Anacreon]
-[all shout in Anacreon]
268
00:26:30,757 --> 00:26:32,091
[engines rumbling]
269
00:26:32,175 --> 00:26:33,509
Is that…
270
00:26:33,593 --> 00:26:35,136
An imperial ship jumping in.
271
00:26:43,645 --> 00:26:46,064
[Abbas] I'll be damned.
They actually showed up.
272
00:26:54,572 --> 00:26:57,283
There's an imperial ship orbiting
the planet. Just stand by.
273
00:26:58,868 --> 00:27:02,455
I knew the Empire would come for us.
I'm sure Hari did as well.
274
00:27:06,876 --> 00:27:08,378
Do you think they're gonna save us?
275
00:27:12,131 --> 00:27:14,425
-Status?
-Approaching Terminus, Commander.
276
00:27:14,509 --> 00:27:16,386
Pull up a wide-spectrum planetary scan.
277
00:27:16,469 --> 00:27:18,680
I want population, power plants, weapons.
278
00:27:19,264 --> 00:27:22,267
Primary power source is a geothermal cell
ten klicks north.
279
00:27:22,350 --> 00:27:25,228
City's protected by a standard
imperial-issue energy barrier--
280
00:27:25,311 --> 00:27:26,854
Commander,
there's something you should see.
281
00:27:26,938 --> 00:27:29,816
There's three transport ships near that
geothermal cell, non-imperial make.
282
00:27:30,400 --> 00:27:31,567
Anacreon corvettes.
283
00:27:32,527 --> 00:27:34,445
Keep aiming for geosync
over Terminus City,
284
00:27:34,529 --> 00:27:37,198
but be ready to divert
to a landing trajectory.
285
00:27:37,282 --> 00:27:39,242
-Open up encrypted channels.
-We can't, sir.
286
00:27:39,325 --> 00:27:42,161
Not enough bandwidth, since we don't have
the communications buoy for relay.
287
00:27:42,245 --> 00:27:45,582
Try a public frequency then.
Let's ring their bell. Say hello.
288
00:27:46,165 --> 00:27:47,458
[beeping]
289
00:27:51,713 --> 00:27:54,674
Terminus City and Foundation Director
Lewis Pirenne.
290
00:27:54,757 --> 00:27:57,885
This is Commander Kray Dorwin
of the imperial vessel Aegis.
291
00:27:57,969 --> 00:27:59,178
Immediate report, please.
292
00:27:59,262 --> 00:28:00,597
I'm here. I'm here.
293
00:28:00,680 --> 00:28:03,933
Lewis Pirenne, Commander.
Director of the Foundation.
294
00:28:04,517 --> 00:28:06,227
We formally request the Empire's aid.
295
00:28:06,311 --> 00:28:07,645
The Empire will grant you aid.
296
00:28:08,229 --> 00:28:10,315
However, we require information first.
297
00:28:10,398 --> 00:28:12,150
I'd like to speak
to your minister of defense.
298
00:28:12,233 --> 00:28:17,071
Oh, we are a small outpost, Commander.
We have no armed forces.
299
00:28:17,155 --> 00:28:18,906
A director of intelligence then?
300
00:28:18,990 --> 00:28:20,116
Uh--
301
00:28:21,367 --> 00:28:24,245
Who knows the movements
of the Anacreon troops?
302
00:28:24,329 --> 00:28:25,747
That'd be me, Commander.
303
00:28:26,289 --> 00:28:28,583
Salvor Hardin. Warden of Terminus.
304
00:28:28,666 --> 00:28:31,169
Uh, Commander, you should know
that the Anacreon kingdom
305
00:28:31,252 --> 00:28:33,588
has confessed to destroying
the comms buoy
306
00:28:33,671 --> 00:28:36,299
in the hopes that it would trigger
an imperial response.
307
00:28:36,382 --> 00:28:39,469
I strongly advise you stay clear until
we can determine why they want you here.
308
00:28:39,552 --> 00:28:41,971
Confessed? Who spoke for them?
309
00:28:42,055 --> 00:28:44,390
We have their leader
in custody, Commander.
310
00:28:44,474 --> 00:28:47,185
Phara Keaen. Their Grand Huntress.
311
00:28:47,268 --> 00:28:49,312
Have her brought to the tower.
I wanna lay eyes on her.
312
00:28:49,395 --> 00:28:51,731
-Of course, Commander.
-That's a mistake, sir.
313
00:28:51,814 --> 00:28:54,025
-Phara's been angling for the tower--
-[static]
314
00:28:54,108 --> 00:28:55,693
[Salvor] Hello?
315
00:28:55,777 --> 00:28:58,029
-Hello?
-They're jamming our local network.
316
00:28:59,113 --> 00:29:02,825
Ten minutes, Director.
Then I want this Huntress in front of me.
317
00:29:03,701 --> 00:29:06,704
[sighs] He thinks we're a planet
of simpleminded rustics.
318
00:29:06,788 --> 00:29:08,957
Who cares what he thinks?
We shouldn't move her.
319
00:29:09,040 --> 00:29:13,086
Your daughter may be willing to defy
the Empire based on speculations, Mari,
320
00:29:13,169 --> 00:29:14,254
but I am not.
321
00:29:14,337 --> 00:29:16,381
Why wait until now to kill comms?
322
00:29:17,131 --> 00:29:19,842
They were listening in.
They know we're about to move her.
323
00:29:19,926 --> 00:29:22,637
[speaking Anacreon]
324
00:29:23,638 --> 00:29:26,099
-[man shouts in Anacreon]
-[soldiers shout in Anacreon]
325
00:29:26,182 --> 00:29:30,895
[Anacreon war cry continues]
326
00:29:30,979 --> 00:29:32,689
The field relays are in the tower.
327
00:29:34,899 --> 00:29:37,819
Get everyone back to the city.
I need to get back to the brig.
328
00:29:37,902 --> 00:29:38,987
Why?
329
00:29:39,070 --> 00:29:40,613
Phara's taking down the fence.
330
00:29:59,841 --> 00:30:01,551
I need to send a communication.
331
00:30:01,634 --> 00:30:03,177
Authorization required.
332
00:30:03,261 --> 00:30:05,013
I-- I need to send a message.
333
00:30:05,096 --> 00:30:07,724
-Authorization required.
-Just authorize me!
334
00:30:07,807 --> 00:30:09,309
Command not recognized.
335
00:30:09,392 --> 00:30:10,685
[groans]
336
00:30:10,768 --> 00:30:12,020
Set course for Terminus.
337
00:30:12,103 --> 00:30:13,605
Authorization required.
338
00:30:13,688 --> 00:30:14,689
[screams]
339
00:30:15,815 --> 00:30:16,983
Think.
340
00:30:17,066 --> 00:30:18,693
Think, think, think, think.
341
00:30:18,776 --> 00:30:22,030
Uh… [sighs] Okay…
342
00:30:23,573 --> 00:30:24,907
Um…
343
00:30:24,991 --> 00:30:27,702
Am I authorized to run a search?
344
00:30:28,286 --> 00:30:31,456
"Anything in the imperial public record."
Okay.
345
00:30:32,040 --> 00:30:34,292
Search population of Terminus.
346
00:30:36,252 --> 00:30:38,463
[chuckles] They made it.
347
00:30:39,589 --> 00:30:42,550
Ah. Okay.
348
00:30:45,345 --> 00:30:46,804
Okay. Um…
349
00:30:52,143 --> 00:30:56,022
Search Hari Seldon death.
350
00:31:00,693 --> 00:31:03,863
Good evening. It is with a heavy heart
that I record this message.
351
00:31:03,947 --> 00:31:09,410
On the 8th of the 8th,
12,068 the Era Imperial,
352
00:31:09,494 --> 00:31:10,787
Hari Seldon was--
353
00:31:13,957 --> 00:31:15,375
Hari Seldon was murdered.
354
00:31:15,458 --> 00:31:17,502
He died from fatal stab wounds
355
00:31:17,585 --> 00:31:20,672
administered by his foster son,
Raych Foss,
356
00:31:20,755 --> 00:31:23,091
and Foss's accomplice, Gaal Dornick.
357
00:31:23,174 --> 00:31:25,301
No. No.
358
00:31:25,385 --> 00:31:28,346
As per Seldon's mortality directive,
359
00:31:28,429 --> 00:31:31,057
his body will be ejected
from this spacecraft
360
00:31:32,392 --> 00:31:34,269
in a casket he himself designed.
361
00:31:37,897 --> 00:31:40,984
In accordance with
the project's line of succession,
362
00:31:41,567 --> 00:31:46,948
it falls to me as senior councilman
to assume command of the Foundation.
363
00:31:47,031 --> 00:31:48,283
I believe with all my heart
364
00:31:48,366 --> 00:31:52,453
that every citizen upon this ship
was chosen for a reason.
365
00:31:52,537 --> 00:31:56,416
We will preserve and build upon
Hari Seldon's legacy.
366
00:31:57,250 --> 00:32:01,087
We will devote our lives
to protecting the Empire
367
00:32:02,297 --> 00:32:06,050
and all its citizens from the coming fall.
368
00:32:06,968 --> 00:32:08,469
The Plan continues.
369
00:32:10,430 --> 00:32:11,931
May the light never dim.
370
00:32:14,142 --> 00:32:16,436
Stop. Stop!
371
00:32:30,158 --> 00:32:31,326
Search…
372
00:32:32,285 --> 00:32:33,661
Raych Foss.
373
00:32:34,662 --> 00:32:35,788
[female voice] Warning.
374
00:32:35,872 --> 00:32:38,666
Designate Hari Seldon's
life functions have ceased.
375
00:32:41,544 --> 00:32:44,213
[Lewis, on hologram] Raych, why?
376
00:32:45,882 --> 00:32:47,467
Was-- Was it…
377
00:32:48,676 --> 00:32:49,677
premeditated?
378
00:32:51,220 --> 00:32:54,349
We know you were arguing
with Dr. Seldon the night of his death.
379
00:32:54,432 --> 00:32:58,144
You were questioning his--
his forecasts just before,
380
00:32:59,228 --> 00:33:01,564
implying that they were unstable.
381
00:33:02,607 --> 00:33:04,776
For God's sake, say something!
382
00:33:05,860 --> 00:33:07,403
The man loved you like a son.
383
00:33:08,154 --> 00:33:11,741
He lifted you out of the heat sinks.
He saved you…
384
00:33:13,743 --> 00:33:15,536
as he would have saved us all.
385
00:33:16,537 --> 00:33:18,706
What could possibly
have possessed you to--
386
00:33:21,084 --> 00:33:22,752
Did Gaal Dornick put you up to it?
387
00:33:22,835 --> 00:33:25,505
She had nothing to do with this.
It was all me.
388
00:33:25,588 --> 00:33:27,340
[Lewis] You don't have to protect her.
389
00:33:27,423 --> 00:33:29,717
[Raych] It was me. I did what I had to do.
390
00:33:29,801 --> 00:33:32,387
Why? Speak!
391
00:33:33,054 --> 00:33:35,431
Do you even understand
what it is you've done?
392
00:33:35,515 --> 00:33:36,891
I understand more than you.
393
00:33:36,975 --> 00:33:41,437
Then you admit that of your own free will
394
00:33:41,521 --> 00:33:43,815
and with full knowledge of your actions,
395
00:33:43,898 --> 00:33:46,484
you murdered Hari Seldon?
396
00:33:46,567 --> 00:33:49,320
-[gasps] No. No.
-[Lewis] You understand what happens next.
397
00:33:50,655 --> 00:33:52,365
[whimpers]
398
00:33:59,497 --> 00:34:00,748
Search…
399
00:34:01,624 --> 00:34:02,792
Raych Foss…
400
00:34:04,002 --> 00:34:05,336
execution.
401
00:34:05,420 --> 00:34:08,089
[Gaal whimpering, crying]
402
00:34:19,892 --> 00:34:21,477
[Lewis] Any final words?
403
00:34:22,687 --> 00:34:24,856
I know it's hard.
404
00:34:26,941 --> 00:34:29,569
I know what I've done seems
incomprehensible.
405
00:34:31,070 --> 00:34:33,364
But you can't lose faith in the Plan.
406
00:34:34,574 --> 00:34:35,575
Ever.
407
00:34:36,451 --> 00:34:39,329
You have the gall to tell us
not to lose faith?
408
00:34:44,083 --> 00:34:45,877
You can still solve a puzzle…
409
00:34:45,960 --> 00:34:47,211
[inhales shakily]
410
00:34:49,297 --> 00:34:50,840
…even with a piece missing.
411
00:34:54,092 --> 00:34:55,094
I--
412
00:34:59,349 --> 00:35:00,350
I-- [sighs]
413
00:35:05,730 --> 00:35:06,773
[sobs]
414
00:35:15,197 --> 00:35:18,076
[crying]
415
00:35:52,110 --> 00:35:53,111
Shit.
416
00:36:01,828 --> 00:36:03,246
[Phara groans]
417
00:36:03,329 --> 00:36:05,456
-Keep moving.
-[groans] I feel sick.
418
00:36:07,542 --> 00:36:08,710
I need a minute.
419
00:36:08,793 --> 00:36:11,921
-I don't think we should stop here.
-[screams]
420
00:36:15,925 --> 00:36:18,386
-[screams]
-[Mari] What is she doing?
421
00:36:18,469 --> 00:36:19,470
What's happened?
422
00:36:22,849 --> 00:36:25,184
[Phara]
You should have trusted your warden.
423
00:36:26,728 --> 00:36:28,021
What is that?
424
00:36:29,022 --> 00:36:31,357
[explosion]
425
00:36:43,161 --> 00:36:44,913
[man shouting in Anacreon]
426
00:36:44,996 --> 00:36:46,873
[soldiers responding]
427
00:36:49,500 --> 00:36:50,501
Poly, Laylo.
428
00:36:50,585 --> 00:36:52,879
You kids get back
to the city now, you hear?
429
00:36:53,463 --> 00:36:54,589
Do as I say!
430
00:37:01,054 --> 00:37:03,514
[breathes heavily]
431
00:37:22,325 --> 00:37:23,868
[whimpering]
432
00:37:32,043 --> 00:37:34,587
[groaning]
433
00:37:45,640 --> 00:37:47,517
[alarm sounds]
434
00:38:01,322 --> 00:38:03,950
[grunts, groaning]
435
00:38:05,159 --> 00:38:07,203
All things have a cycle.
436
00:38:07,287 --> 00:38:09,205
After destruction, rebirth.
437
00:38:10,164 --> 00:38:14,752
Knowledge gives us ways to survive
the destruction until the rebirth arrives.
438
00:38:15,545 --> 00:38:17,589
[panting]
439
00:38:30,518 --> 00:38:34,606
Computer, did the ship just conduct
a trajectory correction maneuver?
440
00:38:34,689 --> 00:38:37,692
-Are we beginning an orbital insertion?
-Affirmative.
441
00:38:37,775 --> 00:38:39,110
So we're slowing down.
442
00:38:40,236 --> 00:38:42,530
Which means
we're approaching a destination.
443
00:38:43,323 --> 00:38:45,074
Identify our destination.
444
00:38:45,158 --> 00:38:46,951
Authorization required.
445
00:38:55,877 --> 00:38:58,129
Am I authorized to see a star chart?
446
00:39:02,842 --> 00:39:05,219
How about inertial reference points?
447
00:39:05,303 --> 00:39:07,805
Can you show me
all celestial sphere locations
448
00:39:07,889 --> 00:39:09,682
of all quasars in direct line of sight?
449
00:39:11,517 --> 00:39:13,645
Highlight the Cloverleaf Quasar.
450
00:39:16,397 --> 00:39:18,232
Simple optical navigation.
451
00:39:18,316 --> 00:39:24,739
Okay, do we have direct line of sight to
Swen-Yen 214, Austus 11, Hudson 8,053?
452
00:39:24,822 --> 00:39:26,616
-Affirmative.
-Show them.
453
00:39:29,118 --> 00:39:32,497
Now show me the angular separation
of the Cloverleaf and these three stars.
454
00:39:34,290 --> 00:39:38,878
Okay, display a cone
with a 23.5-degree half-angle.
455
00:39:38,962 --> 00:39:40,755
Also, display the central axis.
456
00:39:40,838 --> 00:39:45,218
Computer, can you trace out the surface
of possible positions of the apex?
457
00:39:45,760 --> 00:39:48,263
Another cone? Thirty degrees half-angle.
458
00:39:49,681 --> 00:39:53,226
And give me a third cone,
half-angle of 62 degrees.
459
00:40:00,441 --> 00:40:01,442
We're right here.
460
00:40:02,777 --> 00:40:06,322
Which puts us in the Argo Sector,
near the Yu Ling Stream.
461
00:40:06,906 --> 00:40:08,658
Now, what direction are we heading in?
462
00:40:08,741 --> 00:40:10,159
Authorization required.
463
00:40:10,243 --> 00:40:13,997
Uh, do I have access to stellar spectra?
464
00:40:14,080 --> 00:40:15,999
-Affirmative.
-Yes. Okay.
465
00:40:16,082 --> 00:40:20,003
Show me the current
and nominal spectra for Swen-Yen 214,
466
00:40:20,086 --> 00:40:22,630
Austus 11, Hudson 8,053.
467
00:40:23,548 --> 00:40:25,174
Relativistic Doppler shift.
468
00:40:25,883 --> 00:40:28,177
I'm going to outsmart you,
you stupid ship.
469
00:40:28,761 --> 00:40:30,096
[electronic whooshing]
470
00:40:37,437 --> 00:40:38,688
Okay.
471
00:40:38,771 --> 00:40:44,152
Uh, display a vector,
orientation in the galactic frame,
472
00:40:44,235 --> 00:40:49,574
bearing 289 degrees,
elevation minus 5.3 degrees.
473
00:40:50,742 --> 00:40:51,743
There!
474
00:40:52,619 --> 00:40:53,995
Is that our current velocity?
475
00:40:54,078 --> 00:40:56,080
Authorization required.
476
00:40:56,164 --> 00:40:58,791
Um, is the vector parallel
to the long axis of the Raven?
477
00:40:58,875 --> 00:41:00,168
Negative.
478
00:41:00,251 --> 00:41:03,713
Is the vector antiparallel
to the long axis of the Raven?
479
00:41:03,796 --> 00:41:04,881
Affirmative.
480
00:41:06,007 --> 00:41:10,887
Okay. So that last course correction
flipped the ship.
481
00:41:12,430 --> 00:41:13,640
We're slowing down.
482
00:41:17,560 --> 00:41:19,228
And our final destination…
483
00:41:22,023 --> 00:41:24,525
is here.
484
00:41:30,031 --> 00:41:34,786
Computer, is that an actual window
or a virtual view screen?
485
00:41:34,869 --> 00:41:36,120
A view screen.
486
00:41:41,125 --> 00:41:43,044
Are you displaying
all possible wavelengths
487
00:41:43,127 --> 00:41:45,255
that might reveal stars
or planets in the region?
488
00:41:45,338 --> 00:41:46,464
Negative.
489
00:41:47,048 --> 00:41:49,634
-So you're censoring what I'm seeing?
-Affirmative.
490
00:41:49,717 --> 00:41:51,886
So you don't want me
to see my destination.
491
00:41:52,679 --> 00:41:54,013
Why?
492
00:41:54,097 --> 00:41:58,142
Access to primary destination
is restricted to Raych Foss.
493
00:41:58,226 --> 00:41:59,978
Doesn't make any sense.
494
00:42:01,145 --> 00:42:03,022
I have to see it with my own eyes.
495
00:42:18,663 --> 00:42:23,418
86,981,959.
496
00:42:35,555 --> 00:42:37,473
[people shouting]
497
00:42:42,228 --> 00:42:43,855
[speaking Anacreon]
498
00:42:43,938 --> 00:42:46,441
[shouting in Anacreon]
499
00:42:49,444 --> 00:42:51,571
[panting]
500
00:42:54,407 --> 00:42:56,451
[all shouting]
501
00:42:58,411 --> 00:43:00,163
[gunfire]
502
00:43:00,246 --> 00:43:01,581
[Hugo] Fall back!
503
00:43:01,664 --> 00:43:04,292
Fall back! Go! Go!
504
00:43:06,920 --> 00:43:09,255
[gunfire, shouting continue]
505
00:43:13,468 --> 00:43:15,595
-Mom!
-[Poly] Here! Take this!
506
00:43:15,678 --> 00:43:17,305
[Laylo] Mom, let's go! Get out of here!
507
00:43:18,473 --> 00:43:19,474
[Poly] Hurry up!
508
00:43:22,936 --> 00:43:24,020
[Lewis groans]
509
00:43:24,103 --> 00:43:25,104
What happened?
510
00:43:25,188 --> 00:43:27,815
She smuggled a field disrupter
into the building.
511
00:43:27,899 --> 00:43:30,360
-Where is she?
-At the curation storage.
512
00:43:30,443 --> 00:43:31,653
She has your mother.
513
00:43:34,030 --> 00:43:35,281
[screaming]
514
00:43:39,827 --> 00:43:41,829
They've taken down
the imperial fence, sir.
515
00:43:41,913 --> 00:43:42,997
Cancel geosync.
516
00:43:43,081 --> 00:43:44,999
Commence landing. Maximum speed.
517
00:44:09,065 --> 00:44:10,316
Commander on deck!
518
00:44:11,442 --> 00:44:14,320
We make planetfall in five minutes.
519
00:44:14,404 --> 00:44:15,655
I want you to remember this.
520
00:44:15,738 --> 00:44:17,824
The Anacreons brought down
the Star Bridge.
521
00:44:17,907 --> 00:44:21,411
100 million dead at the hands
of these barbarians.
522
00:44:21,494 --> 00:44:24,038
I know this is personal for some of you,
523
00:44:24,122 --> 00:44:26,291
and that means
it's personal for all of us.
524
00:44:33,506 --> 00:44:35,883
-[Phara] Right here, Warden.
-[Salvor] You okay?
525
00:44:35,967 --> 00:44:37,802
She needs the crew manifest
from the Deliverance.
526
00:44:37,885 --> 00:44:39,220
So that's what you're really after?
527
00:44:39,304 --> 00:44:41,681
We need help commandeering
an imperial ship.
528
00:44:41,764 --> 00:44:44,934
And we weren't gonna get it until
we had a knife to your people's throats.
529
00:44:45,018 --> 00:44:46,728
So now put that rifle down.
530
00:44:46,811 --> 00:44:49,105
Or what? You shoot her?
You honestly think that's an incentive?
531
00:44:49,188 --> 00:44:51,858
Mothers are mothers. You won't fire.
532
00:44:51,941 --> 00:44:53,568
Because there's an invisible cord
between us?
533
00:44:53,651 --> 00:44:56,446
Everyone says it. But I gotta tell you,
I've never felt it.
534
00:44:56,529 --> 00:44:59,407
You want me to throw the Foundation away
to save her?
535
00:44:59,490 --> 00:45:00,533
Cry all you want, Mom.
536
00:45:00,617 --> 00:45:03,161
Try to feel it,
like when I was four at the Vault,
537
00:45:03,244 --> 00:45:05,455
-and you crawled on the ground.
-I was terrified.
538
00:45:05,538 --> 00:45:08,166
Do it, Phara. Shoot your leverage
and let's start over. Even.
539
00:45:08,249 --> 00:45:10,543
Shut up, or we'll both be orphans!
540
00:45:10,627 --> 00:45:11,628
[Salvor] Fine!
541
00:45:11,711 --> 00:45:13,171
-[gunshot]
-[groans]
542
00:45:13,254 --> 00:45:15,548
[gunshots]
543
00:45:17,300 --> 00:45:19,928
-Mom, I am so sorry.
-You were telling me to drop, yes?
544
00:45:20,011 --> 00:45:21,638
-Drop and crawl?
-That's right, Mom.
545
00:45:21,721 --> 00:45:23,806
-That's all you meant?
-You did good, Mom.
546
00:45:39,197 --> 00:45:40,365
[grunts]
547
00:45:40,448 --> 00:45:42,784
[grunting]
548
00:45:46,120 --> 00:45:47,455
[groans]
549
00:45:52,335 --> 00:45:54,462
[grunting]
550
00:46:33,585 --> 00:46:35,211
[continue grunting]
551
00:46:38,673 --> 00:46:40,633
[screams]
552
00:46:43,595 --> 00:46:45,179
[panting]
553
00:46:45,263 --> 00:46:46,264
[man shouts]
554
00:46:46,848 --> 00:46:49,058
[panting, groaning]
555
00:46:57,900 --> 00:46:59,319
[suit hisses]
556
00:47:00,445 --> 00:47:03,364
-[device beeps]
-[door opens]
557
00:47:06,492 --> 00:47:08,912
[softly] Easy. Easy. You can do this.
558
00:47:09,996 --> 00:47:11,873
Breathe. Just breathe.
559
00:47:14,709 --> 00:47:17,462
[breathing heavily]
560
00:47:23,509 --> 00:47:24,719
Okay.
561
00:47:25,303 --> 00:47:27,805
Destination should be… here.
562
00:47:29,057 --> 00:47:30,975
Nothing. [grunts]
563
00:47:33,436 --> 00:47:34,646
[groans]
564
00:47:35,980 --> 00:47:37,231
[breathes sharply]
565
00:47:40,318 --> 00:47:41,569
[groans]
566
00:47:42,070 --> 00:47:44,489
[panting]
567
00:47:47,116 --> 00:47:48,576
What are you hiding?
568
00:47:52,163 --> 00:47:53,706
I know something's out there.
569
00:47:54,707 --> 00:47:56,542
But nothing the naked eye can see.
570
00:47:58,503 --> 00:48:00,964
What could be out here that I can't see?
571
00:48:02,966 --> 00:48:05,843
Filter for infrared. Okay.
572
00:48:07,178 --> 00:48:10,848
White dwarf, supergiant…
573
00:48:12,517 --> 00:48:14,269
[gasps] There you are.
574
00:48:14,852 --> 00:48:17,772
A dark star.
That's why I couldn't see you.
575
00:48:21,234 --> 00:48:22,318
A dark star.
576
00:48:23,945 --> 00:48:25,697
[electricity humming]
577
00:48:25,780 --> 00:48:28,449
We're hovering. Altitude 1,000 meters.
578
00:48:28,533 --> 00:48:29,701
Open external comms.
579
00:48:30,702 --> 00:48:32,412
-[beep]
-[Dorwin] Stand down.
580
00:48:32,495 --> 00:48:34,831
-[screaming]
-Stand down.
581
00:48:34,914 --> 00:48:36,749
Hey, get out of here! Get out of here!
582
00:48:46,342 --> 00:48:47,468
[Phara] Give it to me.
583
00:48:53,349 --> 00:48:54,642
[Mari grunts]
584
00:48:54,726 --> 00:48:57,020
Take a look, Warden. There.
585
00:48:57,103 --> 00:48:59,981
I understand what it is like
to lose everything.
586
00:49:00,064 --> 00:49:03,192
To watch your whole life burn.
I really do.
587
00:49:03,276 --> 00:49:05,778
The Empire took everything from me.
588
00:49:05,862 --> 00:49:08,740
And now we take everything from them.
589
00:49:08,823 --> 00:49:12,035
If your people really had
nothing to do with the Star Bridge,
590
00:49:12,118 --> 00:49:14,495
if Anacreon was innocent,
591
00:49:14,579 --> 00:49:16,539
how could you do the same thing
to Terminus?
592
00:49:16,623 --> 00:49:19,792
That's just it. Terminus isn't innocent.
593
00:49:20,460 --> 00:49:24,047
Seldon's predictions inflamed the Empire.
594
00:49:24,714 --> 00:49:29,302
Because of what your prophet said,
my whole world burned.
595
00:49:30,011 --> 00:49:31,012
Watch.
596
00:49:33,640 --> 00:49:36,059
[screaming]
597
00:49:44,150 --> 00:49:45,318
[screaming continues]
598
00:49:58,081 --> 00:49:59,332
[woman grunts, whimpers]
599
00:50:05,421 --> 00:50:07,340
[grunting]
600
00:50:09,926 --> 00:50:11,261
Hugo!
601
00:50:15,098 --> 00:50:16,557
[Dorwin] If you can see the sky,
602
00:50:16,641 --> 00:50:19,727
you are trespassing
on His Eminence's sovereign territory.
603
00:50:20,395 --> 00:50:23,064
By the authority of Emperor Cleon XIII,
604
00:50:23,147 --> 00:50:26,609
surrender immediately or face death.
605
00:50:27,735 --> 00:50:29,153
[in Anacreon] Ironwood Leader,
606
00:50:30,071 --> 00:50:31,155
you're cleared to proceed.
607
00:50:34,867 --> 00:50:35,868
Fire.
608
00:50:35,952 --> 00:50:38,079
[beeping]
609
00:50:40,707 --> 00:50:42,875
-[operator] Kinetic weapon alert!
-Fire antimissile!
610
00:50:42,959 --> 00:50:44,502
Too close for intercept.
611
00:50:47,964 --> 00:50:50,258
[people screaming]
612
00:51:18,411 --> 00:51:21,623
Does it hurt any less?
Your brother, your family?
613
00:51:21,706 --> 00:51:24,626
You know what,
I thought I might feel empty.
614
00:51:25,168 --> 00:51:27,378
But I think it does hurt less.
615
00:51:27,462 --> 00:51:29,297
[in Anacreon]
We should kill her and be done.
616
00:51:30,131 --> 00:51:31,591
We stick to the plan.
617
00:51:32,800 --> 00:51:34,218
[in English] She'll stay quiet.
618
00:51:50,485 --> 00:51:53,154
There's only one habitable planet
that orbits a dark star.
619
00:51:53,237 --> 00:51:55,615
And there is no way I'm going there.
620
00:51:59,744 --> 00:52:02,372
Computer,
I know our destination is Helicon.
621
00:52:02,455 --> 00:52:03,539
Change course.
622
00:52:04,999 --> 00:52:06,626
Helicon is Hari's homeworld.
623
00:52:07,335 --> 00:52:10,546
They think I killed him. Change course.
624
00:52:12,173 --> 00:52:13,716
Computer, are you there?
625
00:52:45,290 --> 00:52:46,499
Hari?
626
00:52:49,294 --> 00:52:50,295
Hari?
627
00:52:51,754 --> 00:52:55,341
[electricity buzzing]
628
00:52:56,301 --> 00:52:57,677
[distorted groaning]