1
00:00:01,376 --> 00:00:03,961
Ankstesnėse serijose…
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,175
Gavome pranešimų
3
00:00:08,258 --> 00:00:11,845
apie Anakreono ir Tespido karo šūksnius
prieš sprogimą.
4
00:00:11,929 --> 00:00:16,683
Jūs mirsite,
bet ir to per mažai už tai, ką padarėte.
5
00:00:17,184 --> 00:00:18,727
Viskas pavyks, Reiči.
6
00:00:18,810 --> 00:00:20,771
Ar jums kada nors norisi,
kad būtų kitas kelias?
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,439
Kasdien, sūnau.
8
00:00:24,983 --> 00:00:27,194
Gaale, turi išeiti! Dabar!
9
00:00:27,861 --> 00:00:29,112
Nepamiršk skaičiuoti pirminių skaičių.
10
00:00:29,613 --> 00:00:30,656
Nepamiršk skaičiuoti pirminių skaičių.
11
00:00:30,739 --> 00:00:33,951
Aštuoniasdešimt šeši milijonai,
devyni šimtai aštuoniasdešimt vienas…
12
00:01:42,477 --> 00:01:44,395
PAGAL AIZEKO AZIMOVO ROMANUS
13
00:02:04,624 --> 00:02:07,919
Iš visų istorijų,
kurias mama pasakodavo prieš miegą,
14
00:02:08,002 --> 00:02:10,380
labiausiai bijojau istorijos
apie juodąją skylę.
15
00:02:13,758 --> 00:02:15,551
Mane gąsdino ne tamsa.
16
00:02:16,427 --> 00:02:18,221
Tamsoje jaučiausi jaukiai.
17
00:02:20,932 --> 00:02:23,226
Bijojau galvoti apie įvykių horizontą.
18
00:02:26,604 --> 00:02:27,939
Jei pateksi į tą horizontą,
19
00:02:28,022 --> 00:02:31,359
gravitacinė trauka nebeleis apsisukti.
20
00:02:32,902 --> 00:02:35,822
Išsigelbėti taps neįmanoma.
21
00:02:52,046 --> 00:02:54,299
Gaale. Metas ryto apeigoms.
22
00:03:01,222 --> 00:03:08,229
ANKSČIAU…
23
00:03:15,695 --> 00:03:17,363
Mes ištariame žodžius.
24
00:03:17,447 --> 00:03:19,782
Žodžiai mus paverčia matomais.
25
00:03:20,658 --> 00:03:24,078
Priimkite šį vaiką,
26
00:03:24,996 --> 00:03:30,084
tebūnie jis palaimintas,
mylimas ir branginamas,
27
00:03:31,085 --> 00:03:33,338
išgirstas ir matomas,
28
00:03:33,922 --> 00:03:36,257
neatskiriamas nuo Miegančiojo žodžių.
29
00:03:36,341 --> 00:03:37,675
Pabudęs.
30
00:03:38,259 --> 00:03:39,677
Pabudęs.
31
00:03:40,178 --> 00:03:45,350
Pranaše, reikia patikrint,
ar universitete nevyksta uždrausta veikla.
32
00:03:48,519 --> 00:03:50,480
Patarnautoja Dornik.
33
00:03:52,273 --> 00:03:55,485
Pranašė Dominė sakė,
kad vakar languose degė šviesa.
34
00:03:55,568 --> 00:03:57,362
Bet universitetas - apleistas.
35
00:03:58,071 --> 00:03:59,113
Žiūrėk.
36
00:05:02,594 --> 00:05:03,803
Dėstytojau Sornai?
37
00:05:08,057 --> 00:05:09,058
Gaale?
38
00:05:09,809 --> 00:05:12,604
Girdėjau, kad tapai patarnautoja.
39
00:05:14,397 --> 00:05:15,773
Dabar atrodai kaip tėvas.
40
00:05:16,357 --> 00:05:19,777
Tokia pamaldi. Medžioji eretikus.
41
00:05:19,861 --> 00:05:23,906
Visi tie vakarai, kuriuos praleidau
prie tavo tėvų stalo kalbėdamas,
42
00:05:24,407 --> 00:05:26,784
o tu užmigdavai motinos glėby.
43
00:05:28,286 --> 00:05:30,121
Dabar atrodo,
kad tai buvo prieš milijoną metų.
44
00:05:30,204 --> 00:05:32,749
Tavo tėvai pasuko kitu keliu, tiesa?
45
00:05:34,208 --> 00:05:37,503
Kaip ir tu. Visai kitu keliu.
46
00:05:38,129 --> 00:05:42,800
Jums negalima čia būti, pone Sornai.
Pranašai pasmerkė šį pastatą.
47
00:05:43,384 --> 00:05:44,761
Eretiškas, tiesa?
48
00:05:45,720 --> 00:05:49,474
Visas analitinis mokslas
prieštarauja Prabudimo tikėjimui.
49
00:05:50,224 --> 00:05:52,685
Ką tu apie tai manai, Gaale?
Visada turėjai aštrų protą.
50
00:05:52,769 --> 00:05:55,855
Baikite. Tiesiog meskite knygas ir eikite.
51
00:05:56,981 --> 00:06:00,485
Jei Pranašai sužinos,
kad jūs čia, nužudys jus.
52
00:06:00,568 --> 00:06:01,611
Taip.
53
00:06:01,694 --> 00:06:04,530
Kai planeta nori tavo mirties, miršti.
54
00:06:05,031 --> 00:06:06,449
Bėkite.
55
00:06:06,532 --> 00:06:08,534
Tai tik žodžiai lape.
56
00:06:08,618 --> 00:06:09,911
Ar tikrai?
57
00:06:10,787 --> 00:06:12,914
Kalės „Klosčių knyga“.
58
00:06:13,706 --> 00:06:16,501
Ji šiai knygai paskyrė visą gyvenimą.
59
00:06:18,044 --> 00:06:19,045
Chaoso teorija.
60
00:06:19,629 --> 00:06:23,716
Gilinti žinias -
kilniausias žmonijos darbas, Gaale.
61
00:06:24,384 --> 00:06:25,385
Atmink tai.
62
00:06:26,719 --> 00:06:27,720
Paimk.
63
00:06:31,266 --> 00:06:32,558
Palaikysiu ją dėl tavęs.
64
00:06:35,311 --> 00:06:38,147
Šitas „Valymas“ baigsis, Gaale.
65
00:06:39,232 --> 00:06:40,984
Pakilę potvyniai atslūgs.
66
00:06:41,609 --> 00:06:44,070
Mes to nepamatysime, bet kada nors.
67
00:06:45,738 --> 00:06:47,532
Viskas vyksta ratu.
68
00:06:48,241 --> 00:06:50,994
Po sunaikinimo seka atgimimas.
69
00:06:51,786 --> 00:06:56,082
Žinios leidžia mums išgyventi pražūtį,
kol prasidės atgimimas.
70
00:06:56,165 --> 00:06:58,626
- Potvyniai…
- Yra Miegančiojo perspėjimas,
71
00:06:59,335 --> 00:07:03,673
iššūkis, kurį privalome įveikti,
kad įrodytume esą verti jo Prabudimo.
72
00:07:03,756 --> 00:07:07,010
Ne. Ir tu tą žinai. Ne.
73
00:07:07,093 --> 00:07:08,219
Gaale?
74
00:07:12,140 --> 00:07:15,184
Turite išeiti. Prašau.
75
00:07:15,268 --> 00:07:18,062
Mes ištuštinome ugnikalnių katerius.
76
00:07:18,563 --> 00:07:22,609
Ištirpdėme ledynus. Mes tai padarėme.
Ne jūsų snaudžiantis dievas.
77
00:07:22,692 --> 00:07:24,027
Nėra jokio „mes“.
78
00:07:24,527 --> 00:07:27,780
Aš ne jūsų pusėje. Nesu gimininga siela.
79
00:07:30,658 --> 00:07:35,788
Norėtum patikrinti, ar šis įsitikinimas
atsilaikys prieš Kalės skaičius?
80
00:07:37,332 --> 00:07:38,333
Ten.
81
00:07:41,794 --> 00:07:43,338
Čia daktaras Sornas.
82
00:08:42,647 --> 00:08:46,025
Apvalyk mus, geranoriškas Miegantysis,
83
00:08:46,109 --> 00:08:50,822
kad galėtume susilieti su tavo žodžiais
ir laikytis tavo Sapno.
84
00:08:51,322 --> 00:08:53,366
Pabudę.
85
00:08:54,325 --> 00:08:55,702
Pabudę.
86
00:08:59,122 --> 00:09:00,415
Patarnautoja Dornik.
87
00:09:01,291 --> 00:09:03,668
Miegantysis stebi.
88
00:09:22,270 --> 00:09:24,856
Už tai jis bus apvalytas.
89
00:09:44,959 --> 00:09:47,837
Tai nesustabdys jūros lygio kilimo…
90
00:09:48,713 --> 00:09:51,382
ar žydinčių dumblių nykimo.
91
00:09:51,466 --> 00:09:53,843
Tą padaryti gali tik žinios.
92
00:12:05,266 --> 00:12:08,019
Ceremonija vyks šeštą valandą.
Padėsi Pranašei Dominei.
93
00:12:09,520 --> 00:12:10,772
Negaliu eiti šį vakarą.
94
00:12:11,898 --> 00:12:13,816
Turiu nusigauti dar toliau,
surasti žalėsių.
95
00:12:14,400 --> 00:12:18,905
Atrodo, kad vanduo dabar šiltėja.
Daugybė mirusių jūrų dumblių.
96
00:12:18,988 --> 00:12:20,156
Dabar lietų sezonas.
97
00:12:20,239 --> 00:12:22,992
Dominė tau pasakė, kada tapsi garbintoja?
98
00:12:23,493 --> 00:12:26,746
Ji vis labiau tavimi pasitiki, Gaale.
Aš tą matau.
99
00:12:26,829 --> 00:12:29,874
Tapusi garbintoja
gausi dosnų honorarą, ar ne?
100
00:12:31,000 --> 00:12:34,420
- Du šimtus chitonų į ketvirtį.
- Pravers.
101
00:12:34,504 --> 00:12:35,964
Tiek neužteks.
102
00:12:37,715 --> 00:12:39,092
Artėja didieji potvyniai.
103
00:12:39,759 --> 00:12:42,011
Kas tu tokia,
kad abejotum Miegančiojo žodžiu?
104
00:12:42,595 --> 00:12:44,138
Artėja potvyniai.
105
00:12:44,222 --> 00:12:46,474
Žmonės mirs, nebent viskas bus pakelta…
106
00:12:46,557 --> 00:12:47,558
Gana.
107
00:12:48,977 --> 00:12:50,436
Sukalbėk maldas.
108
00:12:55,066 --> 00:12:57,318
Palaimink ir pasirodyk, o Miegantysis.
109
00:12:57,944 --> 00:13:00,071
Dėkoju už tavo išmintį ir sapnus.
110
00:13:28,600 --> 00:13:30,476
Noriu išsiųsti žinutę lazeriniu siųstuvu.
111
00:13:33,104 --> 00:13:34,731
Man sakė, kad galite padėti.
112
00:13:35,481 --> 00:13:38,151
Ne. Pranašai netoleruoja
bendravimo už šio pasaulio ribų,
113
00:13:38,776 --> 00:13:40,945
- nebent tai būtų bažnytiniai reikalai.
- Sumokėsiu.
114
00:13:44,741 --> 00:13:46,409
Penkiasdešimt chitonų.
115
00:13:49,704 --> 00:13:52,874
- Kur norite siųsti žinutę?
- Į Trantorą. Į Strylingo universitetą.
116
00:14:14,354 --> 00:14:18,316
Anot Pranašų, kažkas iš Sinakso dalyvauja
imperiniame matematikos konkurse.
117
00:14:18,399 --> 00:14:20,360
Turi liautis, Gaale.
118
00:14:20,443 --> 00:14:22,904
Siekdama šio tikslo
keli pavojų mums visiems.
119
00:14:22,987 --> 00:14:23,988
Pamiršk.
120
00:15:41,608 --> 00:15:45,820
Sveiki, panele Dornik.
Aš vardu Haris Seldonas.
121
00:15:45,903 --> 00:15:48,948
Esu profesorius,
dirbu Strylingo universitete, Trantore.
122
00:15:49,991 --> 00:15:52,327
Norėčiau jus pasveikinti
123
00:15:52,410 --> 00:15:56,956
su originaliu Abraksaso spėjimo sprendimu.
124
00:15:57,040 --> 00:15:59,334
Po to, kai sprendimą paviešinote,
125
00:15:59,417 --> 00:16:02,378
kelios akademinės grupelės
nusprendė suabejoti
126
00:16:02,462 --> 00:16:03,713
jūsų pasiekimais.
127
00:16:03,796 --> 00:16:06,883
Šiaip ar taip, Spėjimas jau ištisus amžius
128
00:16:06,966 --> 00:16:08,843
glumino iškiliausius protus.
129
00:16:09,510 --> 00:16:12,889
Ko gero, susitaikyti su faktu,
kad atsakymą atsiuntė Sinakso gyventojas,
130
00:16:13,473 --> 00:16:15,266
negana to, jauna mergina,
131
00:16:15,350 --> 00:16:18,102
jiems buvo dar sunkiau.
132
00:16:18,603 --> 00:16:21,522
Tačiau matematikos grožis - jos tyrume.
133
00:16:22,565 --> 00:16:24,651
Išstudijavau jūsų sprendimą
134
00:16:25,610 --> 00:16:30,156
ir norėčiau pasiūlyti savo paramą
jį patvirtindamas.
135
00:16:30,740 --> 00:16:36,162
Jis išmoningas, elegantiškas ir teisingas.
136
00:16:36,746 --> 00:16:38,456
Bravo, panele Dornik.
137
00:16:39,540 --> 00:16:42,293
Manau, kad abejonės greitai išblės.
138
00:16:42,794 --> 00:16:44,796
Turite nuostabų protą.
139
00:16:45,755 --> 00:16:50,009
Laikyčiau privilegija, jei atvyktumėte
į Trantorą kaip mano viešnia.
140
00:16:50,510 --> 00:16:53,388
Paaiškintumėte mano studentams
savo sprendimą.
141
00:16:53,471 --> 00:16:56,349
Žinau, jiems būtų be galo įdomu sužinoti,
kaip jį atradote.
142
00:16:57,308 --> 00:17:01,187
Be jokios abejonės, netrukus
gausite žinią per oficialius kanalus.
143
00:17:01,271 --> 00:17:05,984
Bet tikiuosi,
kad pirmiausia priimsite mano kvietimą.
144
00:17:10,488 --> 00:17:13,825
Ačiū, Miegantysis. Ačiū.
145
00:17:20,248 --> 00:17:22,709
Ar kas nors iš jūsų kaimo
palaiko ryšį su Trantoru?
146
00:17:22,792 --> 00:17:24,294
- Tai gėdinga.
- Jie turi būti nubausti.
147
00:17:24,377 --> 00:17:25,545
Gaale.
148
00:17:27,922 --> 00:17:28,923
Gaale.
149
00:17:32,427 --> 00:17:33,511
Tai artėja.
150
00:17:34,387 --> 00:17:36,806
Net dešimteriopai
viską pakėlę neišsigelbėsim.
151
00:17:36,889 --> 00:17:38,975
Skaičių nepaneigsi.
152
00:17:39,058 --> 00:17:41,227
Užgrius uraganiniai vėjai,
didžiuliai potvyniai…
153
00:17:41,310 --> 00:17:43,563
Ar tu kalbi Miegančiojo žodžiais?
154
00:17:43,645 --> 00:17:44,646
Ne.
155
00:17:45,857 --> 00:17:46,899
Tai matematika.
156
00:17:48,776 --> 00:17:50,403
Išsprendžiau įrodymą.
157
00:17:51,445 --> 00:17:53,448
Tai manęs ieško Pranašai.
158
00:17:55,866 --> 00:17:59,078
Haris Seldonas pakvietė mane į Trantorą.
Skriskite su manimi.
159
00:17:59,162 --> 00:18:00,371
Į Trantorą?
160
00:18:01,623 --> 00:18:02,915
Į aparatų pasaulį?
161
00:18:05,209 --> 00:18:06,836
Verčiau jau mano dukra mirtų.
162
00:18:22,936 --> 00:18:26,272
Vaikystėje sapnuodavau
košmarus apie juodąsias skyles.
163
00:18:29,233 --> 00:18:34,864
Įsivaizduodavau, koks būtų jausmas
sklęsti link kažko stebuklingo,
164
00:18:35,865 --> 00:18:40,536
pamatyti tai,
ko dauguma protų net nesuprastų,
165
00:18:42,372 --> 00:18:47,961
ir per vėlai suvokti,
kad atsidūrei ten, iš kur nebegali grįžti.
166
00:18:50,797 --> 00:18:52,674
Ką tu padarei?
167
00:19:28,251 --> 00:19:31,337
Siaubas tęsdavosi net pabudus…
168
00:19:33,214 --> 00:19:35,883
DABAR…
169
00:19:36,718 --> 00:19:39,887
…kaip aidas, šnabždesys…
170
00:20:04,704 --> 00:20:09,792
…nuolat tylantis,
bet niekad iki galo neišnykstantis.
171
00:20:30,563 --> 00:20:31,564
Sveiki?
172
00:20:43,409 --> 00:20:44,619
Hari?
173
00:20:53,253 --> 00:20:55,338
Sveiki? Ar yra kas nors?
174
00:20:55,421 --> 00:20:56,631
Ei?
175
00:21:00,343 --> 00:21:01,511
Prašau.
176
00:21:01,594 --> 00:21:03,137
Ar čia kas nors yra?
177
00:21:03,221 --> 00:21:04,472
Prašau.
178
00:21:14,565 --> 00:21:15,817
Išleisk…
179
00:21:15,900 --> 00:21:19,779
Išleiskit mane iš čia! Išleiskit!
180
00:21:24,575 --> 00:21:26,327
Išleiskit!
181
00:21:26,828 --> 00:21:28,788
Prašau. Išleiskit mane!
182
00:21:28,871 --> 00:21:30,790
Padėkit!
183
00:21:30,873 --> 00:21:32,584
Prašau.
184
00:21:32,667 --> 00:21:33,835
Prašau.
185
00:21:34,627 --> 00:21:35,712
Ne!
186
00:21:49,767 --> 00:21:52,270
Kraunami krio-sesijos duomenys.
187
00:21:52,353 --> 00:21:55,398
Pradedamas pasiruošimas
Reičio Foso atvykimui.
188
00:22:08,244 --> 00:22:09,454
Sveiki?
189
00:22:58,544 --> 00:22:59,796
Sveiki?
190
00:22:59,879 --> 00:23:01,839
Komanda neatpažinta.
191
00:23:03,049 --> 00:23:04,300
Kas čia per vieta?
192
00:23:04,384 --> 00:23:06,886
Patvirtinkite tapatybę.
193
00:23:07,637 --> 00:23:09,764
Čia Gaalė Dornik.
194
00:23:09,847 --> 00:23:12,016
Kur aš? Kas čia per erdvėlaivis?
195
00:23:13,309 --> 00:23:15,895
Kas jo kapitonas? Kur visi?
196
00:23:15,979 --> 00:23:18,940
KELEIVIŲ SĄRAŠAS
GAALĖ DORNIK
197
00:23:19,023 --> 00:23:20,358
Tik aš?
198
00:23:27,991 --> 00:23:29,117
Gerai.
199
00:23:30,285 --> 00:23:34,205
Man reikia pasiųsti žinutę
Luisui Pireniui.
200
00:23:34,789 --> 00:23:36,082
Skambink į „Išgelbėjimą“.
201
00:23:36,165 --> 00:23:41,713
„Išgelbėjimas“ sustabdytas
12 072 imperinės eros metų 11 mėn. 12 d.
202
00:23:41,796 --> 00:23:44,841
To negali būti. Jis vis dar skrenda.
203
00:23:47,176 --> 00:23:49,387
12 072…
204
00:23:50,888 --> 00:23:52,432
Kelinti dabar metai?
205
00:23:53,099 --> 00:23:54,601
Kiek laiko miegojau?
206
00:23:55,184 --> 00:23:58,563
12 102 imperinės eros metai.
207
00:23:58,646 --> 00:24:04,152
Jūsų krio-sesija tęsėsi
34-erius metus, 223-is dienas.
208
00:24:16,164 --> 00:24:17,999
TVORA ŠIAURĖJE
209
00:24:30,219 --> 00:24:31,512
Kokį velnią jie ten išdarinėja?
210
00:24:31,596 --> 00:24:34,098
Spektrinė priedanga. Jie ją slepia.
211
00:24:34,682 --> 00:24:36,225
Bet mes jau žinome, kur ji.
212
00:24:42,982 --> 00:24:44,651
Jie ją slepia ne nuo mūsų.
213
00:25:10,551 --> 00:25:11,552
Sargai, kokia padėtis?
214
00:25:11,636 --> 00:25:13,638
Jie šaudo į vakarinę tvorą.
215
00:25:13,721 --> 00:25:15,556
TVORA VAKARUOSE
216
00:25:15,640 --> 00:25:17,558
Suskaičiavau penkiasdešimt čia, rytuose.
217
00:25:17,642 --> 00:25:18,977
TVORA RYTUOSE
218
00:25:19,060 --> 00:25:21,271
Suskaičiavau mažiausiai tiek vakaruose.
219
00:25:21,854 --> 00:25:24,440
Nesitraukite.
Jie tik bando jus sutrikdyti.
220
00:25:24,524 --> 00:25:25,566
Gerai, Sergėtoja.
221
00:25:26,818 --> 00:25:29,404
- Imk.
- Aš mokslininkė.
222
00:25:29,487 --> 00:25:32,073
Klausyk, jei jo nepaimsi,
būsi mirusi mokslininkė.
223
00:25:32,156 --> 00:25:33,157
Rinkis pati.
224
00:25:47,755 --> 00:25:49,299
Jūsų Didžioji medžiotoja - melagė.
225
00:25:50,341 --> 00:25:53,886
Viskas, ką ji jaučia, rūgsta viduje.
226
00:25:53,970 --> 00:25:57,515
Ji čia atvyko griauti bet kokia kaina.
227
00:25:58,016 --> 00:26:00,059
Nuvertini mus visus likusius, Sergėtoja.
228
00:26:03,104 --> 00:26:05,315
Mes visi paženklinti Anakreono randais.
229
00:26:06,024 --> 00:26:07,025
Fara kitokia.
230
00:26:07,609 --> 00:26:11,779
Jai žaidimas baigtas.
Nėra kito ėjimo, tik paskutinis.
231
00:26:11,863 --> 00:26:15,575
Gal ir esate geriau ginkluoti,
bet jūs puolę į neviltį.
232
00:26:15,658 --> 00:26:16,659
Išsigandę.
233
00:26:16,743 --> 00:26:19,037
O nevilties apimti žmonės klysta.
234
00:26:32,175 --> 00:26:33,509
Ar čia…
235
00:26:33,593 --> 00:26:35,136
Imperinis erdvėlaivis atlieka šuolį.
236
00:26:43,645 --> 00:26:46,064
Kad mane kur. Jie išties pasirodė.
237
00:26:54,572 --> 00:26:57,283
Aplink planetą skrieja
imperinis erdvėlaivis. Būkite budrūs.
238
00:26:58,868 --> 00:27:02,455
Žinojau, kad Imperija pas mus atvyks.
Esu tikras, kad atvyko ir Haris.
239
00:27:06,876 --> 00:27:08,378
Manai, kad jie mus išgelbės?
240
00:27:12,131 --> 00:27:14,425
- Kokia padėtis?
- Artėjame prie Terminuso, vade.
241
00:27:14,509 --> 00:27:16,386
Įjunk plataus spektro planetos skaitytuvą.
242
00:27:16,469 --> 00:27:18,680
Noriu sužinoti apie populiaciją,
jėgaines, ginklus.
243
00:27:19,264 --> 00:27:22,267
Pirminis energijos šaltinis -
geoterminis elementas už 10 km į šiaurę.
244
00:27:22,350 --> 00:27:25,228
Miestą gina standartinis
imperinės gamybos energijos barjeras…
245
00:27:25,311 --> 00:27:26,854
Vade, jūs turėtumėt tai pamatyti.
246
00:27:26,938 --> 00:27:29,816
Šalia geoterminio elemento yra trys
transporto erdvėlaiviai, ne imperiniai.
247
00:27:30,400 --> 00:27:31,567
Anakreonietiškos korvetės.
248
00:27:32,527 --> 00:27:34,445
Taikykis į geosinchroninę orbitą
virš Terminuso,
249
00:27:34,529 --> 00:27:37,198
bet būk pasirengusi
pereiti į tūpimo trajektoriją.
250
00:27:37,282 --> 00:27:39,242
- Įjunk šifruotus kanalus.
- Negalime, pone.
251
00:27:39,325 --> 00:27:42,161
Nepakanka dažnių juostos pločio,
nes neveikia komunikacijų stotis.
252
00:27:42,245 --> 00:27:45,582
Tada pamėgink viešąjį dažnį.
Paskambinkim į jų duris. Pasisveikinkim.
253
00:27:47,125 --> 00:27:49,002
ATVERTA RYŠIO SĄSAJA
254
00:27:51,713 --> 00:27:54,674
Terminuso miesto ir Fondo direktoriau
Luisai Pireni.
255
00:27:54,757 --> 00:27:57,885
Kalba imperinio erdvėlaivio „Apsauga“
vadas Krėjus Dorvinas.
256
00:27:57,969 --> 00:27:59,178
Prašau tučtuojau raportuoti.
257
00:27:59,262 --> 00:28:00,597
Aš čia.
258
00:28:00,680 --> 00:28:03,933
Luisas Pirenis, vade. Fondo direktorius.
259
00:28:04,517 --> 00:28:06,227
Oficialiai prašome Imperijos pagalbos.
260
00:28:06,311 --> 00:28:07,645
Imperija suteiks jums pagalbą.
261
00:28:08,229 --> 00:28:10,315
Tačiau prieš tai mums reikia informacijos.
262
00:28:10,398 --> 00:28:12,150
Norėčiau pasikalbėti
su jūsų gynybos ministru.
263
00:28:12,233 --> 00:28:17,071
Mes - maža bazė, vade.
Neturime ginkluotų pajėgų.
264
00:28:17,155 --> 00:28:18,906
Tada su saugumo vadovu?
265
00:28:21,367 --> 00:28:24,245
Kas žino
apie anakreoniečių pulkų judėjimą?
266
00:28:24,329 --> 00:28:25,747
Aš, vade.
267
00:28:26,289 --> 00:28:28,583
Salvorė Hardin. Terminuso Sergėtoja.
268
00:28:28,666 --> 00:28:31,169
Vade, turėtumėte žinoti,
kad Anakreono karalystė
269
00:28:31,252 --> 00:28:33,588
prisipažino sugadinusi komunikacijų stotį,
270
00:28:33,671 --> 00:28:36,299
tikėdamasi sulaukti Imperijos atsako.
271
00:28:36,382 --> 00:28:39,469
Primygtinai rekomenduoju nesiartinti, kol
neišsiaiškinsim, dėl ko jiems jūsų reikia.
272
00:28:39,552 --> 00:28:41,971
Prisipažino? Kas kalbėjo jų vardu?
273
00:28:42,055 --> 00:28:44,390
Sulaikėme jų lyderę, vade.
274
00:28:44,474 --> 00:28:47,185
Farą Kein. Jų Didžiąją medžiotoją.
275
00:28:47,268 --> 00:28:49,312
Atveskite ją į bokštą. Noriu ją pamatyti.
276
00:28:49,395 --> 00:28:51,731
- Žinoma, vade.
- Darote klaidą, pone.
277
00:28:51,814 --> 00:28:54,025
Fara norėjo patekti į bokštą…
278
00:28:54,108 --> 00:28:55,693
Alio?
279
00:28:55,777 --> 00:28:58,029
- Alio?
- Jie blokuoja mūsų vietinį tinklą.
280
00:28:59,113 --> 00:29:02,825
Duodu dešimt minučių, direktoriau.
Po to noriu matyti Medžiotoją.
281
00:29:03,701 --> 00:29:06,704
Jis mus laiko naivių kaimiečių planeta.
282
00:29:06,788 --> 00:29:08,957
Kam rūpi, ką jis galvoja?
Neturėtume jos vesti.
283
00:29:09,040 --> 00:29:13,086
Gal tavo dukra ir pasiryžusi nepaklusti
Imperijai, remdamasi spėlionėmis, Mare,
284
00:29:13,169 --> 00:29:14,254
bet aš - ne.
285
00:29:14,337 --> 00:29:16,381
Kodėl jie tik dabar atjungė ryšį?
286
00:29:17,131 --> 00:29:20,051
Jie klausėsi. Žino, kad mes ją pervesime.
287
00:29:30,979 --> 00:29:32,689
Bokšte yra lauko perjungėjai.
288
00:29:34,899 --> 00:29:37,819
Visus parveskite į miestą.
Turiu grįžti į kamerą.
289
00:29:37,902 --> 00:29:38,987
Kodėl?
290
00:29:39,070 --> 00:29:40,613
Fara išjungs tvorą.
291
00:29:59,841 --> 00:30:01,551
Turiu išsiųsti informaciją.
292
00:30:01,634 --> 00:30:03,177
Būtinas leidimas.
293
00:30:03,261 --> 00:30:05,013
Aš turiu išsiųsti žinutę.
294
00:30:05,096 --> 00:30:07,724
- Būtinas leidimas.
- Tiesiog suteik man leidimą!
295
00:30:07,807 --> 00:30:09,767
Komanda neatpažinta.
296
00:30:10,768 --> 00:30:12,020
Nustatyk kursą į Terminusą.
297
00:30:12,103 --> 00:30:13,605
Būtinas leidimas.
298
00:30:15,815 --> 00:30:16,983
Galvok.
299
00:30:17,066 --> 00:30:18,693
Galvok.
300
00:30:20,945 --> 00:30:22,030
Gerai.
301
00:30:24,991 --> 00:30:27,702
Ar turiu leidimą vykdyti paiešką?
302
00:30:28,286 --> 00:30:31,456
„Viešuose Imperijos archyvuose“. Gerai.
303
00:30:32,040 --> 00:30:34,292
Surask Terminuso populiaciją.
304
00:30:34,876 --> 00:30:36,169
TERMINUSO POPULIACIJA
305
00:30:37,462 --> 00:30:38,588
Jiems pavyko.
306
00:30:41,257 --> 00:30:42,550
Gerai.
307
00:30:45,345 --> 00:30:46,804
Gerai.
308
00:30:52,143 --> 00:30:56,022
Surask apie Hario Seldono mirtį.
309
00:31:00,693 --> 00:31:03,863
Labas vakaras.
Šią žinutę įrašau su dideliu liūdesiu.
310
00:31:03,947 --> 00:31:09,410
12 068 imperinės eros metų
8-o mėn. 8-ą dieną
311
00:31:09,494 --> 00:31:10,787
Haris Seldonas buvo…
312
00:31:13,957 --> 00:31:15,375
Haris Seldonas buvo nužudytas.
313
00:31:15,458 --> 00:31:17,502
Jis mirė nuo mirtinų dūrių,
314
00:31:17,585 --> 00:31:20,672
nuo savo įsūnio Reičio Foso
315
00:31:20,755 --> 00:31:23,091
ir Foso bendrininkės Gaalės Dornik rankų.
316
00:31:23,174 --> 00:31:25,301
Ne.
317
00:31:25,385 --> 00:31:28,346
Vadovaujantis
Seldono mirtingumo direktyva,
318
00:31:28,429 --> 00:31:31,057
jo palaikai
bus išsviesti iš šio erdvėlaivio
319
00:31:32,392 --> 00:31:34,269
jo paties sukurtame karste.
320
00:31:37,897 --> 00:31:40,984
Remiantis projekto tęstinumo tvarka,
321
00:31:41,567 --> 00:31:46,948
man, kaip vyriausiajam tarybos nariui,
tenka pareiga perimti vadovavimą Fondui.
322
00:31:47,031 --> 00:31:48,283
Tikiu visa širdimi,
323
00:31:48,366 --> 00:31:52,453
kad visi piliečiai šiame erdvėlaivyje
buvo parinkti ne šiaip sau.
324
00:31:52,537 --> 00:31:56,416
Mes išsaugosime ir pasitelksime
Hario Seldono paveldą.
325
00:31:57,250 --> 00:32:01,087
Pašvęsime gyvenimus
Imperijos ir visų jos piliečių
326
00:32:02,297 --> 00:32:06,050
gynimui nuo artėjančio žlugimo.
327
00:32:06,968 --> 00:32:08,469
Planas tęsiasi.
328
00:32:10,430 --> 00:32:11,931
Teneišblėsta šviesa.
329
00:32:14,142 --> 00:32:16,436
Sustabdyk. Stabdyk!
330
00:32:30,158 --> 00:32:31,326
Ieškok…
331
00:32:32,285 --> 00:32:33,661
Reičis Fosas.
332
00:32:34,662 --> 00:32:35,788
Perspėjimas.
333
00:32:35,872 --> 00:32:38,666
Paskirtojo Hario Seldono
gyvybinės funkcijos nutrūko.
334
00:32:41,544 --> 00:32:44,213
Reiči, kodėl?
335
00:32:46,382 --> 00:32:47,467
Ar tai…
336
00:32:48,676 --> 00:32:49,677
buvo suplanuota?
337
00:32:51,220 --> 00:32:54,349
Žinome, kad ginčijaisi su daktaru Seldonu
jo mirties vakarą.
338
00:32:54,432 --> 00:32:58,144
Visai neseniai abejojai jo prognozėmis,
339
00:32:59,228 --> 00:33:01,564
leidai suprasti, kad jos - nepatikimos.
340
00:33:02,607 --> 00:33:04,776
Dėl Dievo meilės, pasakyk ką nors!
341
00:33:05,860 --> 00:33:07,403
Tas vyras tave mylėjo kaip sūnų.
342
00:33:08,154 --> 00:33:11,741
Jis ištraukė tave iš šilumokaičių lygio.
Išgelbėjo tave…
343
00:33:13,743 --> 00:33:15,536
kaip būtų išgelbėjęs mus visus.
344
00:33:16,537 --> 00:33:18,706
Kas gi tave apsėdo, kad…
345
00:33:21,084 --> 00:33:22,752
Tave sukurstė Gaalė Dornik?
346
00:33:22,835 --> 00:33:25,505
Ji čia niekuo dėta. Viską padariau aš.
347
00:33:25,588 --> 00:33:27,340
Neprivalai jos ginti.
348
00:33:27,423 --> 00:33:29,717
Tai mano darbas.
Padariau, ką turėjau padaryti.
349
00:33:29,801 --> 00:33:32,387
Kodėl? Atsakyk!
350
00:33:33,054 --> 00:33:35,431
Ar bent supranti, ką padarei?
351
00:33:35,515 --> 00:33:36,891
Suprantu daugiau už tave.
352
00:33:36,975 --> 00:33:41,437
Tada pripažįsti, kad laisva valia
353
00:33:41,521 --> 00:33:43,815
ir visiškai suvokdamas savo veiksmus
354
00:33:43,898 --> 00:33:46,484
nužudei Harį Seldoną?
355
00:33:47,402 --> 00:33:49,320
- Ne.
- Supranti, kas dabar nutiks.
356
00:33:59,497 --> 00:34:00,748
Surask…
357
00:34:01,624 --> 00:34:02,792
Reičio Foso…
358
00:34:04,002 --> 00:34:05,336
egzekuciją.
359
00:34:19,892 --> 00:34:21,477
Nori tarti paskutinį žodį?
360
00:34:22,687 --> 00:34:24,856
Žinau, kad sunku.
361
00:34:26,941 --> 00:34:29,569
Žinau, kad tai, ką padariau,
atrodo nesuvokiama.
362
00:34:31,070 --> 00:34:33,364
Bet nenustokite tikėti Planu.
363
00:34:34,574 --> 00:34:35,575
Niekada.
364
00:34:36,451 --> 00:34:39,329
Tau užtenka įžūlumo sakyti,
kad neprarastume tikėjimo?
365
00:34:44,083 --> 00:34:45,877
Vis dar galit sudėti dėlionę,
366
00:34:49,297 --> 00:34:50,840
net jei trūksta detalės.
367
00:34:54,092 --> 00:34:55,094
Aš…
368
00:34:59,349 --> 00:35:00,350
Aš…
369
00:35:52,110 --> 00:35:53,111
Šūdas.
370
00:36:03,329 --> 00:36:05,456
- Nesustok.
- Mane pykina.
371
00:36:07,542 --> 00:36:08,710
Duokit minutėlę.
372
00:36:08,793 --> 00:36:10,962
Neturėtume čia sustoti.
373
00:36:17,760 --> 00:36:19,470
- Ką ji daro?
- Kas nutiko?
374
00:36:22,849 --> 00:36:25,184
Reikėjo pasitikėti savo Sergėtoja.
375
00:36:26,728 --> 00:36:28,021
Kas tai?
376
00:36:49,500 --> 00:36:50,501
Poli, Leilai.
377
00:36:50,585 --> 00:36:52,879
Vaikai, tuoj pat grįžkit į miestą, girdit?
378
00:36:53,463 --> 00:36:54,589
Darykit, ką sakau!
379
00:38:05,159 --> 00:38:07,203
Viskas vyksta ratu.
380
00:38:07,287 --> 00:38:09,205
Po sunaikinimo seka atgimimas.
381
00:38:10,164 --> 00:38:14,752
Žinios leidžia mums išgyventi pražūtį,
kol prasidės atgimimas.
382
00:38:30,518 --> 00:38:34,606
Kompiuteri, ar erdvėlaivis ką tik atliko
trajektorijos koregavimo manevrą?
383
00:38:34,689 --> 00:38:37,692
- Ar pradedame skverbtis į orbitą?
- Atsakymas teigiamas.
384
00:38:37,775 --> 00:38:39,110
Taigi, lėtiname greitį.
385
00:38:40,236 --> 00:38:42,530
Tai reiškia, kad artėjame
prie kelionės tikslo.
386
00:38:43,323 --> 00:38:45,074
Įvardink mūsų kelionės tikslą.
387
00:38:45,158 --> 00:38:46,951
Būtinas leidimas.
388
00:38:55,877 --> 00:38:58,129
Ar galiu pamatyti žvaigždžių žemėlapį?
389
00:39:02,842 --> 00:39:05,219
O inercinius atskaitos taškus?
390
00:39:05,303 --> 00:39:07,805
Gali parodyti visų kvazarų,
391
00:39:07,889 --> 00:39:09,682
esančių tiesioginiame regos lauke,
buvimo vietą?
392
00:39:11,517 --> 00:39:13,645
Paryškink Dobilo lapo kvazarą.
393
00:39:13,728 --> 00:39:15,313
DOBILO LAPAS
394
00:39:16,397 --> 00:39:18,232
Paprasta optinė navigacija.
395
00:39:18,316 --> 00:39:24,739
Gerai, ar tiesioginiame regos lauke yra
Sven-Jen 214, Ostus 11, Hadsonas 8 053?
396
00:39:24,822 --> 00:39:26,616
- Atsakymas teigiamas.
- Parodyk juos.
397
00:39:29,118 --> 00:39:32,497
Dabar parodyk kampinį atstumą
tarp Dobilo lapo ir šių trijų žvaigždžių.
398
00:39:34,290 --> 00:39:38,878
Gerai, parodyk kūgį
23,5 laipsnio puskampiu.
399
00:39:38,962 --> 00:39:40,755
Taip pat parodyk centrinę ašį.
400
00:39:40,838 --> 00:39:45,218
Kompiuteri, ar gali nubrėžti
tikėtinas viršūnės pozicijas?
401
00:39:45,760 --> 00:39:48,263
Dar vieną kūgį?
Trisdešimties laipsnių puskampiu.
402
00:39:49,681 --> 00:39:53,226
Parodyk trečią kūgį,
62-ų laipsnių puskampiu.
403
00:40:00,441 --> 00:40:01,442
Mes štai čia.
404
00:40:02,777 --> 00:40:06,322
Taigi, esame Argo sektoriuje,
šalia Ju Ling srauto.
405
00:40:06,906 --> 00:40:08,658
Į kurią pusę skrendame?
406
00:40:08,741 --> 00:40:10,159
Būtinas leidimas.
407
00:40:11,244 --> 00:40:13,997
Ar galiu matyti žvaigždžių spektrus?
408
00:40:14,080 --> 00:40:15,999
- Atsakymas teigiamas.
- Taip. Gerai.
409
00:40:16,082 --> 00:40:20,003
Parodyk man Sven-Jen 214,
410
00:40:20,086 --> 00:40:22,630
Ostus 11, Hadsono 8 053 dabartinius
ir nominalius spektrus.
411
00:40:23,548 --> 00:40:25,174
Reliatyvistinis Doplerio efektas.
412
00:40:25,883 --> 00:40:28,177
Aš tave pergudrausiu, kvailas erdvėlaivi.
413
00:40:37,437 --> 00:40:38,688
Gerai.
414
00:40:39,564 --> 00:40:44,152
Parodyk vektorių,
orientaciją galaktikos sistemoje,
415
00:40:44,235 --> 00:40:49,574
pakreiptą 289 laipsnių kampu,
aukštis - minus 5,3 laipsniai.
416
00:40:50,742 --> 00:40:51,743
Štai!
417
00:40:52,619 --> 00:40:53,995
Ar tai mūsų dabartinis greitis?
418
00:40:54,078 --> 00:40:56,080
Būtinas leidimas.
419
00:40:56,164 --> 00:40:58,791
Ar vektorius lygiagretus
ilgajai „Kranklio“ašiai?
420
00:40:58,875 --> 00:41:00,168
Atsakymas neigiamas.
421
00:41:00,251 --> 00:41:03,713
Ar vektorius antiparalelinis
ilgajai „Kranklio“ ašiai?
422
00:41:03,796 --> 00:41:04,881
Atsakymas teigiamas.
423
00:41:06,007 --> 00:41:10,887
Gerai. Tai po paskutinės
kurso korekcijos erdvėlaivis apsisuko.
424
00:41:12,430 --> 00:41:13,640
Mes mažiname greitį.
425
00:41:17,560 --> 00:41:19,228
Mūsų galutinis tikslas…
426
00:41:22,023 --> 00:41:24,525
čia.
427
00:41:30,031 --> 00:41:34,786
Kompiuteri, ar čia tikras langas,
ar virtualus ekranas?
428
00:41:34,869 --> 00:41:36,120
Ekranas.
429
00:41:41,125 --> 00:41:43,044
Ar rodai visus galimus bangų ilgius,
430
00:41:43,127 --> 00:41:45,255
kurie parodytų šio regiono
žvaigždes ir planetas?
431
00:41:45,338 --> 00:41:46,464
Atsakymas neigiamas.
432
00:41:47,048 --> 00:41:49,634
- Tai cenzūruoji mano matomą vaizdą?
- Atsakymas teigiamas.
433
00:41:49,717 --> 00:41:51,886
Nenori, kad pamatyčiau
savo kelionės tikslą.
434
00:41:52,679 --> 00:41:54,013
Kodėl?
435
00:41:54,097 --> 00:41:58,142
Priėjimas prie tiesioginio kelionės tikslo
suteiktas tik Reičiui Fosui.
436
00:41:58,226 --> 00:41:59,978
Nieko nesuprantu.
437
00:42:01,145 --> 00:42:03,022
Turiu pamatyti savo akimis.
438
00:42:18,663 --> 00:42:23,418
86 981 959.
439
00:43:00,246 --> 00:43:01,581
Atsitraukite!
440
00:43:01,664 --> 00:43:04,292
Atsitraukite! Greičiau!
441
00:43:13,468 --> 00:43:15,678
- Mama!
- Še! Imk!
442
00:43:15,762 --> 00:43:17,305
Mama, einam! Dingstam iš čia!
443
00:43:18,473 --> 00:43:19,474
Paskubėk!
444
00:43:24,103 --> 00:43:25,104
Kas nutiko?
445
00:43:25,188 --> 00:43:27,815
Ji slapta įsinešė į pastatą
lauko išjungiklį.
446
00:43:27,899 --> 00:43:30,360
- Kur ji?
- Atsargų sandėlyje.
447
00:43:30,443 --> 00:43:31,653
Pas ją - tavo motina.
448
00:43:39,827 --> 00:43:41,829
Jie išjungė imperinę tvorą, pone.
449
00:43:41,913 --> 00:43:42,997
Atšauk geosinchronizaciją.
450
00:43:43,081 --> 00:43:44,999
Pradėk nusileidimą. Maksimaliu greičiu.
451
00:44:09,065 --> 00:44:10,316
Vadas čia!
452
00:44:11,442 --> 00:44:14,320
Po penkių minučių nusileisime
ant planetos.
453
00:44:14,404 --> 00:44:15,655
Atsiminkite vieną dalyką.
454
00:44:15,738 --> 00:44:17,824
Anakreoniečiai sugriovė Žvaigždžių tiltą.
455
00:44:17,907 --> 00:44:21,411
Nuo šių barbarų rankų mirė
100 milijonų žmonių.
456
00:44:21,494 --> 00:44:24,038
Žinau, kad kai kuriems iš jūsų
tai asmeniška,
457
00:44:24,122 --> 00:44:26,291
tai reiškia, kad šis reikalas -
asmeniškas mums visiems.
458
00:44:33,506 --> 00:44:35,883
- Čionai, Sergėtoja.
- Tu sveika?
459
00:44:35,967 --> 00:44:37,802
Jai reikia „Išgelbėjimo“ įgulos sąrašo.
460
00:44:37,885 --> 00:44:39,220
Tai štai ko jums iš tiesų reikia?
461
00:44:39,304 --> 00:44:41,681
Mums reikia pagalbos užgrobiant
imperinį erdvėlaivį.
462
00:44:41,764 --> 00:44:44,934
Nebūtume jos gavę,
neįrėmę peilio į jūsų žmonių gerkles.
463
00:44:45,018 --> 00:44:46,728
Todėl dabar nuleisk tą ginklą.
464
00:44:46,811 --> 00:44:49,105
Arba kas? Nušausi ją?
Išties manai, kad tai bus paskata?
465
00:44:49,188 --> 00:44:51,858
Motinos yra motinos. Tu nešausi.
466
00:44:51,941 --> 00:44:53,568
Nes mus sieja nematomas ryšys?
467
00:44:53,651 --> 00:44:56,446
Visi taip sako. Bet turiu tau pasakyti,
kad niekad jo nejutau.
468
00:44:56,529 --> 00:44:59,407
Nori, kad atsižadėčiau Fondo tam,
kad ją išgelbėčiau?
469
00:44:59,490 --> 00:45:00,533
Verk kiek nori, mama.
470
00:45:00,617 --> 00:45:03,161
Pasistenk pajusti,
ką jutau aš, būdama ketverių Saugykloje,
471
00:45:03,244 --> 00:45:05,455
- kai ropojai žeme.
- Buvau persigandusi.
472
00:45:05,538 --> 00:45:08,166
Pirmyn, Fara. Nušauk savo įkaitę
ir pradėkim iš naujo. Lygiosiomis.
473
00:45:08,249 --> 00:45:10,543
Užsičiaupk arba abi tapsime našlaitėmis!
474
00:45:10,627 --> 00:45:11,628
Gerai!
475
00:45:17,300 --> 00:45:19,928
- Mama, labai atsiprašau.
- Sakei, kad griūčiau, taip?
476
00:45:20,011 --> 00:45:21,638
- Griūčiau ir ropočiau?
- Taip, mama.
477
00:45:21,721 --> 00:45:23,806
- Tik tą norėjai pasakyti?
- Šauniai susitvarkei, mama.
478
00:47:06,492 --> 00:47:08,912
Ramiai. Tau pavyks.
479
00:47:09,996 --> 00:47:11,873
Kvėpuok. Tiesiog kvėpuok.
480
00:47:23,509 --> 00:47:24,719
Gerai.
481
00:47:25,303 --> 00:47:27,805
Kelionės tikslas turėtų būti… čia.
482
00:47:29,057 --> 00:47:30,224
Nieko.
483
00:47:47,116 --> 00:47:48,576
Ką tu slepi?
484
00:47:52,163 --> 00:47:53,706
Žinau, kad čia kažkas yra.
485
00:47:54,707 --> 00:47:56,542
Bet plika akimi to nepamatysi.
486
00:47:58,503 --> 00:48:00,964
Kas čia gali būti, ko aš nematau?
487
00:48:02,966 --> 00:48:05,843
Infraraudonųjų spindulių filtras. Gerai.
488
00:48:06,344 --> 00:48:07,345
INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ
NUSKAITYMAS
489
00:48:07,428 --> 00:48:10,848
Baltoji nykštukė, supermilžinė…
490
00:48:13,142 --> 00:48:14,269
Štai kur tu.
491
00:48:14,852 --> 00:48:17,772
Tamsioji žvaigždė. Todėl tavęs nemačiau.
492
00:48:21,234 --> 00:48:22,318
Tamsioji žvaigždė.
493
00:48:25,780 --> 00:48:28,449
Mes sklandome. Aukštis - 1 000 metrų.
494
00:48:28,533 --> 00:48:29,701
Įjunk išorinius ryšio kanalus.
495
00:48:31,369 --> 00:48:32,412
Nutraukite kovą.
496
00:48:33,580 --> 00:48:34,831
Nutraukite kovą.
497
00:48:34,914 --> 00:48:36,749
Ei, dinkit iš čia!
498
00:48:46,342 --> 00:48:47,468
Duok jį man.
499
00:48:54,726 --> 00:48:57,020
Pažiūrėk, Sergėtoja. Ten.
500
00:48:57,103 --> 00:48:59,981
Suprantu, ką reiškia visko netekti.
501
00:49:00,064 --> 00:49:03,192
Matyti, kaip sudega
visas tavo gyvenimas. Tikrai.
502
00:49:03,276 --> 00:49:05,778
Imperija viską iš manęs atėmė.
503
00:49:05,862 --> 00:49:08,740
O dabar mes viską atimsime iš jų.
504
00:49:08,823 --> 00:49:12,035
Jei tavo žmonės tikrai nebuvo susiję
su Žvaigždžių tiltu,
505
00:49:12,118 --> 00:49:14,495
jei Anakreonas buvo nekaltas,
506
00:49:14,579 --> 00:49:16,539
kaip galėtum padaryti tą patį Terminusui?
507
00:49:16,623 --> 00:49:19,792
Čia ir esmė. Terminusas nėra nekaltas.
508
00:49:20,460 --> 00:49:24,047
Seldono prognozės sukurstė Imperiją.
509
00:49:24,714 --> 00:49:29,302
Dėl to, ką pasakė jūsų pranašas,
supleškėjo visas mano pasaulis.
510
00:49:30,011 --> 00:49:31,012
Žiūrėk.
511
00:50:09,926 --> 00:50:11,261
Hugai!
512
00:50:15,098 --> 00:50:16,557
Jei matote dangų,
513
00:50:16,641 --> 00:50:19,727
neteisėtai įsibrovėte į Jo Eminencijos
suverenią teritoriją.
514
00:50:20,395 --> 00:50:23,064
Įgaliotas Imperatoriaus Kleono XIII-ojo
515
00:50:23,147 --> 00:50:26,609
įsakau tučtuojau pasiduoti
arba susilauksite mirties.
516
00:50:27,735 --> 00:50:29,153
Geležinio miško vade,
517
00:50:30,071 --> 00:50:31,155
tau leidžiama tęsti.
518
00:50:34,867 --> 00:50:35,868
Ugnis.
519
00:50:40,707 --> 00:50:42,875
- Dėmesio - kinetinis ginklas!
- Priešraketinė gynyba!
520
00:50:42,959 --> 00:50:44,502
Per arti, kad numuštume.
521
00:51:18,411 --> 00:51:21,623
Ar skausmas atlėgo?
Dėl brolio, dėl šeimos?
522
00:51:21,706 --> 00:51:24,626
Žinai, maniau, gal pasijusiu tuščia.
523
00:51:25,168 --> 00:51:27,378
Bet manau, kad tikrai atlėgo.
524
00:51:27,462 --> 00:51:29,297
Užmuškime ją ir viską baikim.
525
00:51:30,131 --> 00:51:31,591
Laikomės plano.
526
00:51:32,800 --> 00:51:34,218
Ji tylės.
527
00:51:50,485 --> 00:51:53,154
Aplink tamsiąją žvaigždę
sukasi vienintelė gyvenama planeta.
528
00:51:53,237 --> 00:51:55,615
O ten aš nė už ką nevyksiu.
529
00:51:59,744 --> 00:52:02,372
Kompiuteri, žinau,
kad mūsų kelionės tikslas - Helikonas.
530
00:52:02,455 --> 00:52:03,539
Pakeisk kursą.
531
00:52:04,999 --> 00:52:06,626
Helikonas - Hario gimtasis pasaulis.
532
00:52:07,335 --> 00:52:10,546
Jie mano, kad jį nužudžiau. Pakeisk kursą.
533
00:52:12,173 --> 00:52:13,716
Kompiuteri, ar girdi?
534
00:52:45,290 --> 00:52:46,499
Hari?
535
00:52:49,294 --> 00:52:50,295
Hari?
536
00:53:00,096 --> 00:53:02,098
Išvertė Sandra Siaurodinė