1 00:00:01,376 --> 00:00:03,961 Ankstesnėse serijose… 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,175 Gavome pranešimų 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,845 apie Anakreono ir Tespido karo šūksnius prieš sprogimą. 4 00:00:11,929 --> 00:00:16,683 Jūs mirsite, bet ir to per mažai už tai, ką padarėte. 5 00:00:17,184 --> 00:00:18,727 Viskas pavyks, Reiči. 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,771 Ar jums kada nors norisi, kad būtų kitas kelias? 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 Kasdien, sūnau. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,194 Gaale, turi išeiti! Dabar! 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,112 Nepamiršk skaičiuoti pirminių skaičių. 10 00:00:29,613 --> 00:00:30,656 Nepamiršk skaičiuoti pirminių skaičių. 11 00:00:30,739 --> 00:00:33,951 Aštuoniasdešimt šeši milijonai, devyni šimtai aštuoniasdešimt vienas… 12 00:01:42,477 --> 00:01:44,395 PAGAL AIZEKO AZIMOVO ROMANUS 13 00:02:04,624 --> 00:02:07,919 Iš visų istorijų, kurias mama pasakodavo prieš miegą, 14 00:02:08,002 --> 00:02:10,380 labiausiai bijojau istorijos apie juodąją skylę. 15 00:02:13,758 --> 00:02:15,551 Mane gąsdino ne tamsa. 16 00:02:16,427 --> 00:02:18,221 Tamsoje jaučiausi jaukiai. 17 00:02:20,932 --> 00:02:23,226 Bijojau galvoti apie įvykių horizontą. 18 00:02:26,604 --> 00:02:27,939 Jei pateksi į tą horizontą, 19 00:02:28,022 --> 00:02:31,359 gravitacinė trauka nebeleis apsisukti. 20 00:02:32,902 --> 00:02:35,822 Išsigelbėti taps neįmanoma. 21 00:02:52,046 --> 00:02:54,299 Gaale. Metas ryto apeigoms. 22 00:03:01,222 --> 00:03:08,229 ANKSČIAU… 23 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 Mes ištariame žodžius. 24 00:03:17,447 --> 00:03:19,782 Žodžiai mus paverčia matomais. 25 00:03:20,658 --> 00:03:24,078 Priimkite šį vaiką, 26 00:03:24,996 --> 00:03:30,084 tebūnie jis palaimintas, mylimas ir branginamas, 27 00:03:31,085 --> 00:03:33,338 išgirstas ir matomas, 28 00:03:33,922 --> 00:03:36,257 neatskiriamas nuo Miegančiojo žodžių. 29 00:03:36,341 --> 00:03:37,675 Pabudęs. 30 00:03:38,259 --> 00:03:39,677 Pabudęs. 31 00:03:40,178 --> 00:03:45,350 Pranaše, reikia patikrint, ar universitete nevyksta uždrausta veikla. 32 00:03:48,519 --> 00:03:50,480 Patarnautoja Dornik. 33 00:03:52,273 --> 00:03:55,485 Pranašė Dominė sakė, kad vakar languose degė šviesa. 34 00:03:55,568 --> 00:03:57,362 Bet universitetas - apleistas. 35 00:03:58,071 --> 00:03:59,113 Žiūrėk. 36 00:05:02,594 --> 00:05:03,803 Dėstytojau Sornai? 37 00:05:08,057 --> 00:05:09,058 Gaale? 38 00:05:09,809 --> 00:05:12,604 Girdėjau, kad tapai patarnautoja. 39 00:05:14,397 --> 00:05:15,773 Dabar atrodai kaip tėvas. 40 00:05:16,357 --> 00:05:19,777 Tokia pamaldi. Medžioji eretikus. 41 00:05:19,861 --> 00:05:23,906 Visi tie vakarai, kuriuos praleidau prie tavo tėvų stalo kalbėdamas, 42 00:05:24,407 --> 00:05:26,784 o tu užmigdavai motinos glėby. 43 00:05:28,286 --> 00:05:30,121 Dabar atrodo, kad tai buvo prieš milijoną metų. 44 00:05:30,204 --> 00:05:32,749 Tavo tėvai pasuko kitu keliu, tiesa? 45 00:05:34,208 --> 00:05:37,503 Kaip ir tu. Visai kitu keliu. 46 00:05:38,129 --> 00:05:42,800 Jums negalima čia būti, pone Sornai. Pranašai pasmerkė šį pastatą. 47 00:05:43,384 --> 00:05:44,761 Eretiškas, tiesa? 48 00:05:45,720 --> 00:05:49,474 Visas analitinis mokslas prieštarauja Prabudimo tikėjimui. 49 00:05:50,224 --> 00:05:52,685 Ką tu apie tai manai, Gaale? Visada turėjai aštrų protą. 50 00:05:52,769 --> 00:05:55,855 Baikite. Tiesiog meskite knygas ir eikite. 51 00:05:56,981 --> 00:06:00,485 Jei Pranašai sužinos, kad jūs čia, nužudys jus. 52 00:06:00,568 --> 00:06:01,611 Taip. 53 00:06:01,694 --> 00:06:04,530 Kai planeta nori tavo mirties, miršti. 54 00:06:05,031 --> 00:06:06,449 Bėkite. 55 00:06:06,532 --> 00:06:08,534 Tai tik žodžiai lape. 56 00:06:08,618 --> 00:06:09,911 Ar tikrai? 57 00:06:10,787 --> 00:06:12,914 Kalės „Klosčių knyga“. 58 00:06:13,706 --> 00:06:16,501 Ji šiai knygai paskyrė visą gyvenimą. 59 00:06:18,044 --> 00:06:19,045 Chaoso teorija. 60 00:06:19,629 --> 00:06:23,716 Gilinti žinias - kilniausias žmonijos darbas, Gaale. 61 00:06:24,384 --> 00:06:25,385 Atmink tai. 62 00:06:26,719 --> 00:06:27,720 Paimk. 63 00:06:31,266 --> 00:06:32,558 Palaikysiu ją dėl tavęs. 64 00:06:35,311 --> 00:06:38,147 Šitas „Valymas“ baigsis, Gaale. 65 00:06:39,232 --> 00:06:40,984 Pakilę potvyniai atslūgs. 66 00:06:41,609 --> 00:06:44,070 Mes to nepamatysime, bet kada nors. 67 00:06:45,738 --> 00:06:47,532 Viskas vyksta ratu. 68 00:06:48,241 --> 00:06:50,994 Po sunaikinimo seka atgimimas. 69 00:06:51,786 --> 00:06:56,082 Žinios leidžia mums išgyventi pražūtį, kol prasidės atgimimas. 70 00:06:56,165 --> 00:06:58,626 - Potvyniai… - Yra Miegančiojo perspėjimas, 71 00:06:59,335 --> 00:07:03,673 iššūkis, kurį privalome įveikti, kad įrodytume esą verti jo Prabudimo. 72 00:07:03,756 --> 00:07:07,010 Ne. Ir tu tą žinai. Ne. 73 00:07:07,093 --> 00:07:08,219 Gaale? 74 00:07:12,140 --> 00:07:15,184 Turite išeiti. Prašau. 75 00:07:15,268 --> 00:07:18,062 Mes ištuštinome ugnikalnių katerius. 76 00:07:18,563 --> 00:07:22,609 Ištirpdėme ledynus. Mes tai padarėme. Ne jūsų snaudžiantis dievas. 77 00:07:22,692 --> 00:07:24,027 Nėra jokio „mes“. 78 00:07:24,527 --> 00:07:27,780 Aš ne jūsų pusėje. Nesu gimininga siela. 79 00:07:30,658 --> 00:07:35,788 Norėtum patikrinti, ar šis įsitikinimas atsilaikys prieš Kalės skaičius? 80 00:07:37,332 --> 00:07:38,333 Ten. 81 00:07:41,794 --> 00:07:43,338 Čia daktaras Sornas. 82 00:08:42,647 --> 00:08:46,025 Apvalyk mus, geranoriškas Miegantysis, 83 00:08:46,109 --> 00:08:50,822 kad galėtume susilieti su tavo žodžiais ir laikytis tavo Sapno. 84 00:08:51,322 --> 00:08:53,366 Pabudę. 85 00:08:54,325 --> 00:08:55,702 Pabudę. 86 00:08:59,122 --> 00:09:00,415 Patarnautoja Dornik. 87 00:09:01,291 --> 00:09:03,668 Miegantysis stebi. 88 00:09:22,270 --> 00:09:24,856 Už tai jis bus apvalytas. 89 00:09:44,959 --> 00:09:47,837 Tai nesustabdys jūros lygio kilimo… 90 00:09:48,713 --> 00:09:51,382 ar žydinčių dumblių nykimo. 91 00:09:51,466 --> 00:09:53,843 Tą padaryti gali tik žinios. 92 00:12:05,266 --> 00:12:08,019 Ceremonija vyks šeštą valandą. Padėsi Pranašei Dominei. 93 00:12:09,520 --> 00:12:10,772 Negaliu eiti šį vakarą. 94 00:12:11,898 --> 00:12:13,816 Turiu nusigauti dar toliau, surasti žalėsių. 95 00:12:14,400 --> 00:12:18,905 Atrodo, kad vanduo dabar šiltėja. Daugybė mirusių jūrų dumblių. 96 00:12:18,988 --> 00:12:20,156 Dabar lietų sezonas. 97 00:12:20,239 --> 00:12:22,992 Dominė tau pasakė, kada tapsi garbintoja? 98 00:12:23,493 --> 00:12:26,746 Ji vis labiau tavimi pasitiki, Gaale. Aš tą matau. 99 00:12:26,829 --> 00:12:29,874 Tapusi garbintoja gausi dosnų honorarą, ar ne? 100 00:12:31,000 --> 00:12:34,420 - Du šimtus chitonų į ketvirtį. - Pravers. 101 00:12:34,504 --> 00:12:35,964 Tiek neužteks. 102 00:12:37,715 --> 00:12:39,092 Artėja didieji potvyniai. 103 00:12:39,759 --> 00:12:42,011 Kas tu tokia, kad abejotum Miegančiojo žodžiu? 104 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 Artėja potvyniai. 105 00:12:44,222 --> 00:12:46,474 Žmonės mirs, nebent viskas bus pakelta… 106 00:12:46,557 --> 00:12:47,558 Gana. 107 00:12:48,977 --> 00:12:50,436 Sukalbėk maldas. 108 00:12:55,066 --> 00:12:57,318 Palaimink ir pasirodyk, o Miegantysis. 109 00:12:57,944 --> 00:13:00,071 Dėkoju už tavo išmintį ir sapnus. 110 00:13:28,600 --> 00:13:30,476 Noriu išsiųsti žinutę lazeriniu siųstuvu. 111 00:13:33,104 --> 00:13:34,731 Man sakė, kad galite padėti. 112 00:13:35,481 --> 00:13:38,151 Ne. Pranašai netoleruoja bendravimo už šio pasaulio ribų, 113 00:13:38,776 --> 00:13:40,945 - nebent tai būtų bažnytiniai reikalai. - Sumokėsiu. 114 00:13:44,741 --> 00:13:46,409 Penkiasdešimt chitonų. 115 00:13:49,704 --> 00:13:52,874 - Kur norite siųsti žinutę? - Į Trantorą. Į Strylingo universitetą. 116 00:14:14,354 --> 00:14:18,316 Anot Pranašų, kažkas iš Sinakso dalyvauja imperiniame matematikos konkurse. 117 00:14:18,399 --> 00:14:20,360 Turi liautis, Gaale. 118 00:14:20,443 --> 00:14:22,904 Siekdama šio tikslo keli pavojų mums visiems. 119 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 Pamiršk. 120 00:15:41,608 --> 00:15:45,820 Sveiki, panele Dornik. Aš vardu Haris Seldonas. 121 00:15:45,903 --> 00:15:48,948 Esu profesorius, dirbu Strylingo universitete, Trantore. 122 00:15:49,991 --> 00:15:52,327 Norėčiau jus pasveikinti 123 00:15:52,410 --> 00:15:56,956 su originaliu Abraksaso spėjimo sprendimu. 124 00:15:57,040 --> 00:15:59,334 Po to, kai sprendimą paviešinote, 125 00:15:59,417 --> 00:16:02,378 kelios akademinės grupelės nusprendė suabejoti 126 00:16:02,462 --> 00:16:03,713 jūsų pasiekimais. 127 00:16:03,796 --> 00:16:06,883 Šiaip ar taip, Spėjimas jau ištisus amžius 128 00:16:06,966 --> 00:16:08,843 glumino iškiliausius protus. 129 00:16:09,510 --> 00:16:12,889 Ko gero, susitaikyti su faktu, kad atsakymą atsiuntė Sinakso gyventojas, 130 00:16:13,473 --> 00:16:15,266 negana to, jauna mergina, 131 00:16:15,350 --> 00:16:18,102 jiems buvo dar sunkiau. 132 00:16:18,603 --> 00:16:21,522 Tačiau matematikos grožis - jos tyrume. 133 00:16:22,565 --> 00:16:24,651 Išstudijavau jūsų sprendimą 134 00:16:25,610 --> 00:16:30,156 ir norėčiau pasiūlyti savo paramą jį patvirtindamas. 135 00:16:30,740 --> 00:16:36,162 Jis išmoningas, elegantiškas ir teisingas. 136 00:16:36,746 --> 00:16:38,456 Bravo, panele Dornik. 137 00:16:39,540 --> 00:16:42,293 Manau, kad abejonės greitai išblės. 138 00:16:42,794 --> 00:16:44,796 Turite nuostabų protą. 139 00:16:45,755 --> 00:16:50,009 Laikyčiau privilegija, jei atvyktumėte į Trantorą kaip mano viešnia. 140 00:16:50,510 --> 00:16:53,388 Paaiškintumėte mano studentams savo sprendimą. 141 00:16:53,471 --> 00:16:56,349 Žinau, jiems būtų be galo įdomu sužinoti, kaip jį atradote. 142 00:16:57,308 --> 00:17:01,187 Be jokios abejonės, netrukus gausite žinią per oficialius kanalus. 143 00:17:01,271 --> 00:17:05,984 Bet tikiuosi, kad pirmiausia priimsite mano kvietimą. 144 00:17:10,488 --> 00:17:13,825 Ačiū, Miegantysis. Ačiū. 145 00:17:20,248 --> 00:17:22,709 Ar kas nors iš jūsų kaimo palaiko ryšį su Trantoru? 146 00:17:22,792 --> 00:17:24,294 - Tai gėdinga. - Jie turi būti nubausti. 147 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 Gaale. 148 00:17:27,922 --> 00:17:28,923 Gaale. 149 00:17:32,427 --> 00:17:33,511 Tai artėja. 150 00:17:34,387 --> 00:17:36,806 Net dešimteriopai viską pakėlę neišsigelbėsim. 151 00:17:36,889 --> 00:17:38,975 Skaičių nepaneigsi. 152 00:17:39,058 --> 00:17:41,227 Užgrius uraganiniai vėjai, didžiuliai potvyniai… 153 00:17:41,310 --> 00:17:43,563 Ar tu kalbi Miegančiojo žodžiais? 154 00:17:43,645 --> 00:17:44,646 Ne. 155 00:17:45,857 --> 00:17:46,899 Tai matematika. 156 00:17:48,776 --> 00:17:50,403 Išsprendžiau įrodymą. 157 00:17:51,445 --> 00:17:53,448 Tai manęs ieško Pranašai. 158 00:17:55,866 --> 00:17:59,078 Haris Seldonas pakvietė mane į Trantorą. Skriskite su manimi. 159 00:17:59,162 --> 00:18:00,371 Į Trantorą? 160 00:18:01,623 --> 00:18:02,915 Į aparatų pasaulį? 161 00:18:05,209 --> 00:18:06,836 Verčiau jau mano dukra mirtų. 162 00:18:22,936 --> 00:18:26,272 Vaikystėje sapnuodavau košmarus apie juodąsias skyles. 163 00:18:29,233 --> 00:18:34,864 Įsivaizduodavau, koks būtų jausmas sklęsti link kažko stebuklingo, 164 00:18:35,865 --> 00:18:40,536 pamatyti tai, ko dauguma protų net nesuprastų, 165 00:18:42,372 --> 00:18:47,961 ir per vėlai suvokti, kad atsidūrei ten, iš kur nebegali grįžti. 166 00:18:50,797 --> 00:18:52,674 Ką tu padarei? 167 00:19:28,251 --> 00:19:31,337 Siaubas tęsdavosi net pabudus… 168 00:19:33,214 --> 00:19:35,883 DABAR… 169 00:19:36,718 --> 00:19:39,887 …kaip aidas, šnabždesys… 170 00:20:04,704 --> 00:20:09,792 …nuolat tylantis, bet niekad iki galo neišnykstantis. 171 00:20:30,563 --> 00:20:31,564 Sveiki? 172 00:20:43,409 --> 00:20:44,619 Hari? 173 00:20:53,253 --> 00:20:55,338 Sveiki? Ar yra kas nors? 174 00:20:55,421 --> 00:20:56,631 Ei? 175 00:21:00,343 --> 00:21:01,511 Prašau. 176 00:21:01,594 --> 00:21:03,137 Ar čia kas nors yra? 177 00:21:03,221 --> 00:21:04,472 Prašau. 178 00:21:14,565 --> 00:21:15,817 Išleisk… 179 00:21:15,900 --> 00:21:19,779 Išleiskit mane iš čia! Išleiskit! 180 00:21:24,575 --> 00:21:26,327 Išleiskit! 181 00:21:26,828 --> 00:21:28,788 Prašau. Išleiskit mane! 182 00:21:28,871 --> 00:21:30,790 Padėkit! 183 00:21:30,873 --> 00:21:32,584 Prašau. 184 00:21:32,667 --> 00:21:33,835 Prašau. 185 00:21:34,627 --> 00:21:35,712 Ne! 186 00:21:49,767 --> 00:21:52,270 Kraunami krio-sesijos duomenys. 187 00:21:52,353 --> 00:21:55,398 Pradedamas pasiruošimas Reičio Foso atvykimui. 188 00:22:08,244 --> 00:22:09,454 Sveiki? 189 00:22:58,544 --> 00:22:59,796 Sveiki? 190 00:22:59,879 --> 00:23:01,839 Komanda neatpažinta. 191 00:23:03,049 --> 00:23:04,300 Kas čia per vieta? 192 00:23:04,384 --> 00:23:06,886 Patvirtinkite tapatybę. 193 00:23:07,637 --> 00:23:09,764 Čia Gaalė Dornik. 194 00:23:09,847 --> 00:23:12,016 Kur aš? Kas čia per erdvėlaivis? 195 00:23:13,309 --> 00:23:15,895 Kas jo kapitonas? Kur visi? 196 00:23:15,979 --> 00:23:18,940 KELEIVIŲ SĄRAŠAS GAALĖ DORNIK 197 00:23:19,023 --> 00:23:20,358 Tik aš? 198 00:23:27,991 --> 00:23:29,117 Gerai. 199 00:23:30,285 --> 00:23:34,205 Man reikia pasiųsti žinutę Luisui Pireniui. 200 00:23:34,789 --> 00:23:36,082 Skambink į „Išgelbėjimą“. 201 00:23:36,165 --> 00:23:41,713 „Išgelbėjimas“ sustabdytas 12 072 imperinės eros metų 11 mėn. 12 d. 202 00:23:41,796 --> 00:23:44,841 To negali būti. Jis vis dar skrenda. 203 00:23:47,176 --> 00:23:49,387 12 072… 204 00:23:50,888 --> 00:23:52,432 Kelinti dabar metai? 205 00:23:53,099 --> 00:23:54,601 Kiek laiko miegojau? 206 00:23:55,184 --> 00:23:58,563 12 102 imperinės eros metai. 207 00:23:58,646 --> 00:24:04,152 Jūsų krio-sesija tęsėsi 34-erius metus, 223-is dienas. 208 00:24:16,164 --> 00:24:17,999 TVORA ŠIAURĖJE 209 00:24:30,219 --> 00:24:31,512 Kokį velnią jie ten išdarinėja? 210 00:24:31,596 --> 00:24:34,098 Spektrinė priedanga. Jie ją slepia. 211 00:24:34,682 --> 00:24:36,225 Bet mes jau žinome, kur ji. 212 00:24:42,982 --> 00:24:44,651 Jie ją slepia ne nuo mūsų. 213 00:25:10,551 --> 00:25:11,552 Sargai, kokia padėtis? 214 00:25:11,636 --> 00:25:13,638 Jie šaudo į vakarinę tvorą. 215 00:25:13,721 --> 00:25:15,556 TVORA VAKARUOSE 216 00:25:15,640 --> 00:25:17,558 Suskaičiavau penkiasdešimt čia, rytuose. 217 00:25:17,642 --> 00:25:18,977 TVORA RYTUOSE 218 00:25:19,060 --> 00:25:21,271 Suskaičiavau mažiausiai tiek vakaruose. 219 00:25:21,854 --> 00:25:24,440 Nesitraukite. Jie tik bando jus sutrikdyti. 220 00:25:24,524 --> 00:25:25,566 Gerai, Sergėtoja. 221 00:25:26,818 --> 00:25:29,404 - Imk. - Aš mokslininkė. 222 00:25:29,487 --> 00:25:32,073 Klausyk, jei jo nepaimsi, būsi mirusi mokslininkė. 223 00:25:32,156 --> 00:25:33,157 Rinkis pati. 224 00:25:47,755 --> 00:25:49,299 Jūsų Didžioji medžiotoja - melagė. 225 00:25:50,341 --> 00:25:53,886 Viskas, ką ji jaučia, rūgsta viduje. 226 00:25:53,970 --> 00:25:57,515 Ji čia atvyko griauti bet kokia kaina. 227 00:25:58,016 --> 00:26:00,059 Nuvertini mus visus likusius, Sergėtoja. 228 00:26:03,104 --> 00:26:05,315 Mes visi paženklinti Anakreono randais. 229 00:26:06,024 --> 00:26:07,025 Fara kitokia. 230 00:26:07,609 --> 00:26:11,779 Jai žaidimas baigtas. Nėra kito ėjimo, tik paskutinis. 231 00:26:11,863 --> 00:26:15,575 Gal ir esate geriau ginkluoti, bet jūs puolę į neviltį. 232 00:26:15,658 --> 00:26:16,659 Išsigandę. 233 00:26:16,743 --> 00:26:19,037 O nevilties apimti žmonės klysta. 234 00:26:32,175 --> 00:26:33,509 Ar čia… 235 00:26:33,593 --> 00:26:35,136 Imperinis erdvėlaivis atlieka šuolį. 236 00:26:43,645 --> 00:26:46,064 Kad mane kur. Jie išties pasirodė. 237 00:26:54,572 --> 00:26:57,283 Aplink planetą skrieja imperinis erdvėlaivis. Būkite budrūs. 238 00:26:58,868 --> 00:27:02,455 Žinojau, kad Imperija pas mus atvyks. Esu tikras, kad atvyko ir Haris. 239 00:27:06,876 --> 00:27:08,378 Manai, kad jie mus išgelbės? 240 00:27:12,131 --> 00:27:14,425 - Kokia padėtis? - Artėjame prie Terminuso, vade. 241 00:27:14,509 --> 00:27:16,386 Įjunk plataus spektro planetos skaitytuvą. 242 00:27:16,469 --> 00:27:18,680 Noriu sužinoti apie populiaciją, jėgaines, ginklus. 243 00:27:19,264 --> 00:27:22,267 Pirminis energijos šaltinis - geoterminis elementas už 10 km į šiaurę. 244 00:27:22,350 --> 00:27:25,228 Miestą gina standartinis imperinės gamybos energijos barjeras… 245 00:27:25,311 --> 00:27:26,854 Vade, jūs turėtumėt tai pamatyti. 246 00:27:26,938 --> 00:27:29,816 Šalia geoterminio elemento yra trys transporto erdvėlaiviai, ne imperiniai. 247 00:27:30,400 --> 00:27:31,567 Anakreonietiškos korvetės. 248 00:27:32,527 --> 00:27:34,445 Taikykis į geosinchroninę orbitą virš Terminuso, 249 00:27:34,529 --> 00:27:37,198 bet būk pasirengusi pereiti į tūpimo trajektoriją. 250 00:27:37,282 --> 00:27:39,242 - Įjunk šifruotus kanalus. - Negalime, pone. 251 00:27:39,325 --> 00:27:42,161 Nepakanka dažnių juostos pločio, nes neveikia komunikacijų stotis. 252 00:27:42,245 --> 00:27:45,582 Tada pamėgink viešąjį dažnį. Paskambinkim į jų duris. Pasisveikinkim. 253 00:27:47,125 --> 00:27:49,002 ATVERTA RYŠIO SĄSAJA 254 00:27:51,713 --> 00:27:54,674 Terminuso miesto ir Fondo direktoriau Luisai Pireni. 255 00:27:54,757 --> 00:27:57,885 Kalba imperinio erdvėlaivio „Apsauga“ vadas Krėjus Dorvinas. 256 00:27:57,969 --> 00:27:59,178 Prašau tučtuojau raportuoti. 257 00:27:59,262 --> 00:28:00,597 Aš čia. 258 00:28:00,680 --> 00:28:03,933 Luisas Pirenis, vade. Fondo direktorius. 259 00:28:04,517 --> 00:28:06,227 Oficialiai prašome Imperijos pagalbos. 260 00:28:06,311 --> 00:28:07,645 Imperija suteiks jums pagalbą. 261 00:28:08,229 --> 00:28:10,315 Tačiau prieš tai mums reikia informacijos. 262 00:28:10,398 --> 00:28:12,150 Norėčiau pasikalbėti su jūsų gynybos ministru. 263 00:28:12,233 --> 00:28:17,071 Mes - maža bazė, vade. Neturime ginkluotų pajėgų. 264 00:28:17,155 --> 00:28:18,906 Tada su saugumo vadovu? 265 00:28:21,367 --> 00:28:24,245 Kas žino apie anakreoniečių pulkų judėjimą? 266 00:28:24,329 --> 00:28:25,747 Aš, vade. 267 00:28:26,289 --> 00:28:28,583 Salvorė Hardin. Terminuso Sergėtoja. 268 00:28:28,666 --> 00:28:31,169 Vade, turėtumėte žinoti, kad Anakreono karalystė 269 00:28:31,252 --> 00:28:33,588 prisipažino sugadinusi komunikacijų stotį, 270 00:28:33,671 --> 00:28:36,299 tikėdamasi sulaukti Imperijos atsako. 271 00:28:36,382 --> 00:28:39,469 Primygtinai rekomenduoju nesiartinti, kol neišsiaiškinsim, dėl ko jiems jūsų reikia. 272 00:28:39,552 --> 00:28:41,971 Prisipažino? Kas kalbėjo jų vardu? 273 00:28:42,055 --> 00:28:44,390 Sulaikėme jų lyderę, vade. 274 00:28:44,474 --> 00:28:47,185 Farą Kein. Jų Didžiąją medžiotoją. 275 00:28:47,268 --> 00:28:49,312 Atveskite ją į bokštą. Noriu ją pamatyti. 276 00:28:49,395 --> 00:28:51,731 - Žinoma, vade. - Darote klaidą, pone. 277 00:28:51,814 --> 00:28:54,025 Fara norėjo patekti į bokštą… 278 00:28:54,108 --> 00:28:55,693 Alio? 279 00:28:55,777 --> 00:28:58,029 - Alio? - Jie blokuoja mūsų vietinį tinklą. 280 00:28:59,113 --> 00:29:02,825 Duodu dešimt minučių, direktoriau. Po to noriu matyti Medžiotoją. 281 00:29:03,701 --> 00:29:06,704 Jis mus laiko naivių kaimiečių planeta. 282 00:29:06,788 --> 00:29:08,957 Kam rūpi, ką jis galvoja? Neturėtume jos vesti. 283 00:29:09,040 --> 00:29:13,086 Gal tavo dukra ir pasiryžusi nepaklusti Imperijai, remdamasi spėlionėmis, Mare, 284 00:29:13,169 --> 00:29:14,254 bet aš - ne. 285 00:29:14,337 --> 00:29:16,381 Kodėl jie tik dabar atjungė ryšį? 286 00:29:17,131 --> 00:29:20,051 Jie klausėsi. Žino, kad mes ją pervesime. 287 00:29:30,979 --> 00:29:32,689 Bokšte yra lauko perjungėjai. 288 00:29:34,899 --> 00:29:37,819 Visus parveskite į miestą. Turiu grįžti į kamerą. 289 00:29:37,902 --> 00:29:38,987 Kodėl? 290 00:29:39,070 --> 00:29:40,613 Fara išjungs tvorą. 291 00:29:59,841 --> 00:30:01,551 Turiu išsiųsti informaciją. 292 00:30:01,634 --> 00:30:03,177 Būtinas leidimas. 293 00:30:03,261 --> 00:30:05,013 Aš turiu išsiųsti žinutę. 294 00:30:05,096 --> 00:30:07,724 - Būtinas leidimas. - Tiesiog suteik man leidimą! 295 00:30:07,807 --> 00:30:09,767 Komanda neatpažinta. 296 00:30:10,768 --> 00:30:12,020 Nustatyk kursą į Terminusą. 297 00:30:12,103 --> 00:30:13,605 Būtinas leidimas. 298 00:30:15,815 --> 00:30:16,983 Galvok. 299 00:30:17,066 --> 00:30:18,693 Galvok. 300 00:30:20,945 --> 00:30:22,030 Gerai. 301 00:30:24,991 --> 00:30:27,702 Ar turiu leidimą vykdyti paiešką? 302 00:30:28,286 --> 00:30:31,456 „Viešuose Imperijos archyvuose“. Gerai. 303 00:30:32,040 --> 00:30:34,292 Surask Terminuso populiaciją. 304 00:30:34,876 --> 00:30:36,169 TERMINUSO POPULIACIJA 305 00:30:37,462 --> 00:30:38,588 Jiems pavyko. 306 00:30:41,257 --> 00:30:42,550 Gerai. 307 00:30:45,345 --> 00:30:46,804 Gerai. 308 00:30:52,143 --> 00:30:56,022 Surask apie Hario Seldono mirtį. 309 00:31:00,693 --> 00:31:03,863 Labas vakaras. Šią žinutę įrašau su dideliu liūdesiu. 310 00:31:03,947 --> 00:31:09,410 12 068 imperinės eros metų 8-o mėn. 8-ą dieną 311 00:31:09,494 --> 00:31:10,787 Haris Seldonas buvo… 312 00:31:13,957 --> 00:31:15,375 Haris Seldonas buvo nužudytas. 313 00:31:15,458 --> 00:31:17,502 Jis mirė nuo mirtinų dūrių, 314 00:31:17,585 --> 00:31:20,672 nuo savo įsūnio Reičio Foso 315 00:31:20,755 --> 00:31:23,091 ir Foso bendrininkės Gaalės Dornik rankų. 316 00:31:23,174 --> 00:31:25,301 Ne. 317 00:31:25,385 --> 00:31:28,346 Vadovaujantis Seldono mirtingumo direktyva, 318 00:31:28,429 --> 00:31:31,057 jo palaikai bus išsviesti iš šio erdvėlaivio 319 00:31:32,392 --> 00:31:34,269 jo paties sukurtame karste. 320 00:31:37,897 --> 00:31:40,984 Remiantis projekto tęstinumo tvarka, 321 00:31:41,567 --> 00:31:46,948 man, kaip vyriausiajam tarybos nariui, tenka pareiga perimti vadovavimą Fondui. 322 00:31:47,031 --> 00:31:48,283 Tikiu visa širdimi, 323 00:31:48,366 --> 00:31:52,453 kad visi piliečiai šiame erdvėlaivyje buvo parinkti ne šiaip sau. 324 00:31:52,537 --> 00:31:56,416 Mes išsaugosime ir pasitelksime Hario Seldono paveldą. 325 00:31:57,250 --> 00:32:01,087 Pašvęsime gyvenimus Imperijos ir visų jos piliečių 326 00:32:02,297 --> 00:32:06,050 gynimui nuo artėjančio žlugimo. 327 00:32:06,968 --> 00:32:08,469 Planas tęsiasi. 328 00:32:10,430 --> 00:32:11,931 Teneišblėsta šviesa. 329 00:32:14,142 --> 00:32:16,436 Sustabdyk. Stabdyk! 330 00:32:30,158 --> 00:32:31,326 Ieškok… 331 00:32:32,285 --> 00:32:33,661 Reičis Fosas. 332 00:32:34,662 --> 00:32:35,788 Perspėjimas. 333 00:32:35,872 --> 00:32:38,666 Paskirtojo Hario Seldono gyvybinės funkcijos nutrūko. 334 00:32:41,544 --> 00:32:44,213 Reiči, kodėl? 335 00:32:46,382 --> 00:32:47,467 Ar tai… 336 00:32:48,676 --> 00:32:49,677 buvo suplanuota? 337 00:32:51,220 --> 00:32:54,349 Žinome, kad ginčijaisi su daktaru Seldonu jo mirties vakarą. 338 00:32:54,432 --> 00:32:58,144 Visai neseniai abejojai jo prognozėmis, 339 00:32:59,228 --> 00:33:01,564 leidai suprasti, kad jos - nepatikimos. 340 00:33:02,607 --> 00:33:04,776 Dėl Dievo meilės, pasakyk ką nors! 341 00:33:05,860 --> 00:33:07,403 Tas vyras tave mylėjo kaip sūnų. 342 00:33:08,154 --> 00:33:11,741 Jis ištraukė tave iš šilumokaičių lygio. Išgelbėjo tave… 343 00:33:13,743 --> 00:33:15,536 kaip būtų išgelbėjęs mus visus. 344 00:33:16,537 --> 00:33:18,706 Kas gi tave apsėdo, kad… 345 00:33:21,084 --> 00:33:22,752 Tave sukurstė Gaalė Dornik? 346 00:33:22,835 --> 00:33:25,505 Ji čia niekuo dėta. Viską padariau aš. 347 00:33:25,588 --> 00:33:27,340 Neprivalai jos ginti. 348 00:33:27,423 --> 00:33:29,717 Tai mano darbas. Padariau, ką turėjau padaryti. 349 00:33:29,801 --> 00:33:32,387 Kodėl? Atsakyk! 350 00:33:33,054 --> 00:33:35,431 Ar bent supranti, ką padarei? 351 00:33:35,515 --> 00:33:36,891 Suprantu daugiau už tave. 352 00:33:36,975 --> 00:33:41,437 Tada pripažįsti, kad laisva valia 353 00:33:41,521 --> 00:33:43,815 ir visiškai suvokdamas savo veiksmus 354 00:33:43,898 --> 00:33:46,484 nužudei Harį Seldoną? 355 00:33:47,402 --> 00:33:49,320 - Ne. - Supranti, kas dabar nutiks. 356 00:33:59,497 --> 00:34:00,748 Surask… 357 00:34:01,624 --> 00:34:02,792 Reičio Foso… 358 00:34:04,002 --> 00:34:05,336 egzekuciją. 359 00:34:19,892 --> 00:34:21,477 Nori tarti paskutinį žodį? 360 00:34:22,687 --> 00:34:24,856 Žinau, kad sunku. 361 00:34:26,941 --> 00:34:29,569 Žinau, kad tai, ką padariau, atrodo nesuvokiama. 362 00:34:31,070 --> 00:34:33,364 Bet nenustokite tikėti Planu. 363 00:34:34,574 --> 00:34:35,575 Niekada. 364 00:34:36,451 --> 00:34:39,329 Tau užtenka įžūlumo sakyti, kad neprarastume tikėjimo? 365 00:34:44,083 --> 00:34:45,877 Vis dar galit sudėti dėlionę, 366 00:34:49,297 --> 00:34:50,840 net jei trūksta detalės. 367 00:34:54,092 --> 00:34:55,094 Aš… 368 00:34:59,349 --> 00:35:00,350 Aš… 369 00:35:52,110 --> 00:35:53,111 Šūdas. 370 00:36:03,329 --> 00:36:05,456 - Nesustok. - Mane pykina. 371 00:36:07,542 --> 00:36:08,710 Duokit minutėlę. 372 00:36:08,793 --> 00:36:10,962 Neturėtume čia sustoti. 373 00:36:17,760 --> 00:36:19,470 - Ką ji daro? - Kas nutiko? 374 00:36:22,849 --> 00:36:25,184 Reikėjo pasitikėti savo Sergėtoja. 375 00:36:26,728 --> 00:36:28,021 Kas tai? 376 00:36:49,500 --> 00:36:50,501 Poli, Leilai. 377 00:36:50,585 --> 00:36:52,879 Vaikai, tuoj pat grįžkit į miestą, girdit? 378 00:36:53,463 --> 00:36:54,589 Darykit, ką sakau! 379 00:38:05,159 --> 00:38:07,203 Viskas vyksta ratu. 380 00:38:07,287 --> 00:38:09,205 Po sunaikinimo seka atgimimas. 381 00:38:10,164 --> 00:38:14,752 Žinios leidžia mums išgyventi pražūtį, kol prasidės atgimimas. 382 00:38:30,518 --> 00:38:34,606 Kompiuteri, ar erdvėlaivis ką tik atliko trajektorijos koregavimo manevrą? 383 00:38:34,689 --> 00:38:37,692 - Ar pradedame skverbtis į orbitą? - Atsakymas teigiamas. 384 00:38:37,775 --> 00:38:39,110 Taigi, lėtiname greitį. 385 00:38:40,236 --> 00:38:42,530 Tai reiškia, kad artėjame prie kelionės tikslo. 386 00:38:43,323 --> 00:38:45,074 Įvardink mūsų kelionės tikslą. 387 00:38:45,158 --> 00:38:46,951 Būtinas leidimas. 388 00:38:55,877 --> 00:38:58,129 Ar galiu pamatyti žvaigždžių žemėlapį? 389 00:39:02,842 --> 00:39:05,219 O inercinius atskaitos taškus? 390 00:39:05,303 --> 00:39:07,805 Gali parodyti visų kvazarų, 391 00:39:07,889 --> 00:39:09,682 esančių tiesioginiame regos lauke, buvimo vietą? 392 00:39:11,517 --> 00:39:13,645 Paryškink Dobilo lapo kvazarą. 393 00:39:13,728 --> 00:39:15,313 DOBILO LAPAS 394 00:39:16,397 --> 00:39:18,232 Paprasta optinė navigacija. 395 00:39:18,316 --> 00:39:24,739 Gerai, ar tiesioginiame regos lauke yra Sven-Jen 214, Ostus 11, Hadsonas 8 053? 396 00:39:24,822 --> 00:39:26,616 - Atsakymas teigiamas. - Parodyk juos. 397 00:39:29,118 --> 00:39:32,497 Dabar parodyk kampinį atstumą tarp Dobilo lapo ir šių trijų žvaigždžių. 398 00:39:34,290 --> 00:39:38,878 Gerai, parodyk kūgį 23,5 laipsnio puskampiu. 399 00:39:38,962 --> 00:39:40,755 Taip pat parodyk centrinę ašį. 400 00:39:40,838 --> 00:39:45,218 Kompiuteri, ar gali nubrėžti tikėtinas viršūnės pozicijas? 401 00:39:45,760 --> 00:39:48,263 Dar vieną kūgį? Trisdešimties laipsnių puskampiu. 402 00:39:49,681 --> 00:39:53,226 Parodyk trečią kūgį, 62-ų laipsnių puskampiu. 403 00:40:00,441 --> 00:40:01,442 Mes štai čia. 404 00:40:02,777 --> 00:40:06,322 Taigi, esame Argo sektoriuje, šalia Ju Ling srauto. 405 00:40:06,906 --> 00:40:08,658 Į kurią pusę skrendame? 406 00:40:08,741 --> 00:40:10,159 Būtinas leidimas. 407 00:40:11,244 --> 00:40:13,997 Ar galiu matyti žvaigždžių spektrus? 408 00:40:14,080 --> 00:40:15,999 - Atsakymas teigiamas. - Taip. Gerai. 409 00:40:16,082 --> 00:40:20,003 Parodyk man Sven-Jen 214, 410 00:40:20,086 --> 00:40:22,630 Ostus 11, Hadsono 8 053 dabartinius ir nominalius spektrus. 411 00:40:23,548 --> 00:40:25,174 Reliatyvistinis Doplerio efektas. 412 00:40:25,883 --> 00:40:28,177 Aš tave pergudrausiu, kvailas erdvėlaivi. 413 00:40:37,437 --> 00:40:38,688 Gerai. 414 00:40:39,564 --> 00:40:44,152 Parodyk vektorių, orientaciją galaktikos sistemoje, 415 00:40:44,235 --> 00:40:49,574 pakreiptą 289 laipsnių kampu, aukštis - minus 5,3 laipsniai. 416 00:40:50,742 --> 00:40:51,743 Štai! 417 00:40:52,619 --> 00:40:53,995 Ar tai mūsų dabartinis greitis? 418 00:40:54,078 --> 00:40:56,080 Būtinas leidimas. 419 00:40:56,164 --> 00:40:58,791 Ar vektorius lygiagretus ilgajai „Kranklio“ašiai? 420 00:40:58,875 --> 00:41:00,168 Atsakymas neigiamas. 421 00:41:00,251 --> 00:41:03,713 Ar vektorius antiparalelinis ilgajai „Kranklio“ ašiai? 422 00:41:03,796 --> 00:41:04,881 Atsakymas teigiamas. 423 00:41:06,007 --> 00:41:10,887 Gerai. Tai po paskutinės kurso korekcijos erdvėlaivis apsisuko. 424 00:41:12,430 --> 00:41:13,640 Mes mažiname greitį. 425 00:41:17,560 --> 00:41:19,228 Mūsų galutinis tikslas… 426 00:41:22,023 --> 00:41:24,525 čia. 427 00:41:30,031 --> 00:41:34,786 Kompiuteri, ar čia tikras langas, ar virtualus ekranas? 428 00:41:34,869 --> 00:41:36,120 Ekranas. 429 00:41:41,125 --> 00:41:43,044 Ar rodai visus galimus bangų ilgius, 430 00:41:43,127 --> 00:41:45,255 kurie parodytų šio regiono žvaigždes ir planetas? 431 00:41:45,338 --> 00:41:46,464 Atsakymas neigiamas. 432 00:41:47,048 --> 00:41:49,634 - Tai cenzūruoji mano matomą vaizdą? - Atsakymas teigiamas. 433 00:41:49,717 --> 00:41:51,886 Nenori, kad pamatyčiau savo kelionės tikslą. 434 00:41:52,679 --> 00:41:54,013 Kodėl? 435 00:41:54,097 --> 00:41:58,142 Priėjimas prie tiesioginio kelionės tikslo suteiktas tik Reičiui Fosui. 436 00:41:58,226 --> 00:41:59,978 Nieko nesuprantu. 437 00:42:01,145 --> 00:42:03,022 Turiu pamatyti savo akimis. 438 00:42:18,663 --> 00:42:23,418 86 981 959. 439 00:43:00,246 --> 00:43:01,581 Atsitraukite! 440 00:43:01,664 --> 00:43:04,292 Atsitraukite! Greičiau! 441 00:43:13,468 --> 00:43:15,678 - Mama! - Še! Imk! 442 00:43:15,762 --> 00:43:17,305 Mama, einam! Dingstam iš čia! 443 00:43:18,473 --> 00:43:19,474 Paskubėk! 444 00:43:24,103 --> 00:43:25,104 Kas nutiko? 445 00:43:25,188 --> 00:43:27,815 Ji slapta įsinešė į pastatą lauko išjungiklį. 446 00:43:27,899 --> 00:43:30,360 - Kur ji? - Atsargų sandėlyje. 447 00:43:30,443 --> 00:43:31,653 Pas ją - tavo motina. 448 00:43:39,827 --> 00:43:41,829 Jie išjungė imperinę tvorą, pone. 449 00:43:41,913 --> 00:43:42,997 Atšauk geosinchronizaciją. 450 00:43:43,081 --> 00:43:44,999 Pradėk nusileidimą. Maksimaliu greičiu. 451 00:44:09,065 --> 00:44:10,316 Vadas čia! 452 00:44:11,442 --> 00:44:14,320 Po penkių minučių nusileisime ant planetos. 453 00:44:14,404 --> 00:44:15,655 Atsiminkite vieną dalyką. 454 00:44:15,738 --> 00:44:17,824 Anakreoniečiai sugriovė Žvaigždžių tiltą. 455 00:44:17,907 --> 00:44:21,411 Nuo šių barbarų rankų mirė 100 milijonų žmonių. 456 00:44:21,494 --> 00:44:24,038 Žinau, kad kai kuriems iš jūsų tai asmeniška, 457 00:44:24,122 --> 00:44:26,291 tai reiškia, kad šis reikalas - asmeniškas mums visiems. 458 00:44:33,506 --> 00:44:35,883 - Čionai, Sergėtoja. - Tu sveika? 459 00:44:35,967 --> 00:44:37,802 Jai reikia „Išgelbėjimo“ įgulos sąrašo. 460 00:44:37,885 --> 00:44:39,220 Tai štai ko jums iš tiesų reikia? 461 00:44:39,304 --> 00:44:41,681 Mums reikia pagalbos užgrobiant imperinį erdvėlaivį. 462 00:44:41,764 --> 00:44:44,934 Nebūtume jos gavę, neįrėmę peilio į jūsų žmonių gerkles. 463 00:44:45,018 --> 00:44:46,728 Todėl dabar nuleisk tą ginklą. 464 00:44:46,811 --> 00:44:49,105 Arba kas? Nušausi ją? Išties manai, kad tai bus paskata? 465 00:44:49,188 --> 00:44:51,858 Motinos yra motinos. Tu nešausi. 466 00:44:51,941 --> 00:44:53,568 Nes mus sieja nematomas ryšys? 467 00:44:53,651 --> 00:44:56,446 Visi taip sako. Bet turiu tau pasakyti, kad niekad jo nejutau. 468 00:44:56,529 --> 00:44:59,407 Nori, kad atsižadėčiau Fondo tam, kad ją išgelbėčiau? 469 00:44:59,490 --> 00:45:00,533 Verk kiek nori, mama. 470 00:45:00,617 --> 00:45:03,161 Pasistenk pajusti, ką jutau aš, būdama ketverių Saugykloje, 471 00:45:03,244 --> 00:45:05,455 - kai ropojai žeme. - Buvau persigandusi. 472 00:45:05,538 --> 00:45:08,166 Pirmyn, Fara. Nušauk savo įkaitę ir pradėkim iš naujo. Lygiosiomis. 473 00:45:08,249 --> 00:45:10,543 Užsičiaupk arba abi tapsime našlaitėmis! 474 00:45:10,627 --> 00:45:11,628 Gerai! 475 00:45:17,300 --> 00:45:19,928 - Mama, labai atsiprašau. - Sakei, kad griūčiau, taip? 476 00:45:20,011 --> 00:45:21,638 - Griūčiau ir ropočiau? - Taip, mama. 477 00:45:21,721 --> 00:45:23,806 - Tik tą norėjai pasakyti? - Šauniai susitvarkei, mama. 478 00:47:06,492 --> 00:47:08,912 Ramiai. Tau pavyks. 479 00:47:09,996 --> 00:47:11,873 Kvėpuok. Tiesiog kvėpuok. 480 00:47:23,509 --> 00:47:24,719 Gerai. 481 00:47:25,303 --> 00:47:27,805 Kelionės tikslas turėtų būti… čia. 482 00:47:29,057 --> 00:47:30,224 Nieko. 483 00:47:47,116 --> 00:47:48,576 Ką tu slepi? 484 00:47:52,163 --> 00:47:53,706 Žinau, kad čia kažkas yra. 485 00:47:54,707 --> 00:47:56,542 Bet plika akimi to nepamatysi. 486 00:47:58,503 --> 00:48:00,964 Kas čia gali būti, ko aš nematau? 487 00:48:02,966 --> 00:48:05,843 Infraraudonųjų spindulių filtras. Gerai. 488 00:48:06,344 --> 00:48:07,345 INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ NUSKAITYMAS 489 00:48:07,428 --> 00:48:10,848 Baltoji nykštukė, supermilžinė… 490 00:48:13,142 --> 00:48:14,269 Štai kur tu. 491 00:48:14,852 --> 00:48:17,772 Tamsioji žvaigždė. Todėl tavęs nemačiau. 492 00:48:21,234 --> 00:48:22,318 Tamsioji žvaigždė. 493 00:48:25,780 --> 00:48:28,449 Mes sklandome. Aukštis - 1 000 metrų. 494 00:48:28,533 --> 00:48:29,701 Įjunk išorinius ryšio kanalus. 495 00:48:31,369 --> 00:48:32,412 Nutraukite kovą. 496 00:48:33,580 --> 00:48:34,831 Nutraukite kovą. 497 00:48:34,914 --> 00:48:36,749 Ei, dinkit iš čia! 498 00:48:46,342 --> 00:48:47,468 Duok jį man. 499 00:48:54,726 --> 00:48:57,020 Pažiūrėk, Sergėtoja. Ten. 500 00:48:57,103 --> 00:48:59,981 Suprantu, ką reiškia visko netekti. 501 00:49:00,064 --> 00:49:03,192 Matyti, kaip sudega visas tavo gyvenimas. Tikrai. 502 00:49:03,276 --> 00:49:05,778 Imperija viską iš manęs atėmė. 503 00:49:05,862 --> 00:49:08,740 O dabar mes viską atimsime iš jų. 504 00:49:08,823 --> 00:49:12,035 Jei tavo žmonės tikrai nebuvo susiję su Žvaigždžių tiltu, 505 00:49:12,118 --> 00:49:14,495 jei Anakreonas buvo nekaltas, 506 00:49:14,579 --> 00:49:16,539 kaip galėtum padaryti tą patį Terminusui? 507 00:49:16,623 --> 00:49:19,792 Čia ir esmė. Terminusas nėra nekaltas. 508 00:49:20,460 --> 00:49:24,047 Seldono prognozės sukurstė Imperiją. 509 00:49:24,714 --> 00:49:29,302 Dėl to, ką pasakė jūsų pranašas, supleškėjo visas mano pasaulis. 510 00:49:30,011 --> 00:49:31,012 Žiūrėk. 511 00:50:09,926 --> 00:50:11,261 Hugai! 512 00:50:15,098 --> 00:50:16,557 Jei matote dangų, 513 00:50:16,641 --> 00:50:19,727 neteisėtai įsibrovėte į Jo Eminencijos suverenią teritoriją. 514 00:50:20,395 --> 00:50:23,064 Įgaliotas Imperatoriaus Kleono XIII-ojo 515 00:50:23,147 --> 00:50:26,609 įsakau tučtuojau pasiduoti arba susilauksite mirties. 516 00:50:27,735 --> 00:50:29,153 Geležinio miško vade, 517 00:50:30,071 --> 00:50:31,155 tau leidžiama tęsti. 518 00:50:34,867 --> 00:50:35,868 Ugnis. 519 00:50:40,707 --> 00:50:42,875 - Dėmesio - kinetinis ginklas! - Priešraketinė gynyba! 520 00:50:42,959 --> 00:50:44,502 Per arti, kad numuštume. 521 00:51:18,411 --> 00:51:21,623 Ar skausmas atlėgo? Dėl brolio, dėl šeimos? 522 00:51:21,706 --> 00:51:24,626 Žinai, maniau, gal pasijusiu tuščia. 523 00:51:25,168 --> 00:51:27,378 Bet manau, kad tikrai atlėgo. 524 00:51:27,462 --> 00:51:29,297 Užmuškime ją ir viską baikim. 525 00:51:30,131 --> 00:51:31,591 Laikomės plano. 526 00:51:32,800 --> 00:51:34,218 Ji tylės. 527 00:51:50,485 --> 00:51:53,154 Aplink tamsiąją žvaigždę sukasi vienintelė gyvenama planeta. 528 00:51:53,237 --> 00:51:55,615 O ten aš nė už ką nevyksiu. 529 00:51:59,744 --> 00:52:02,372 Kompiuteri, žinau, kad mūsų kelionės tikslas - Helikonas. 530 00:52:02,455 --> 00:52:03,539 Pakeisk kursą. 531 00:52:04,999 --> 00:52:06,626 Helikonas - Hario gimtasis pasaulis. 532 00:52:07,335 --> 00:52:10,546 Jie mano, kad jį nužudžiau. Pakeisk kursą. 533 00:52:12,173 --> 00:52:13,716 Kompiuteri, ar girdi? 534 00:52:45,290 --> 00:52:46,499 Hari? 535 00:52:49,294 --> 00:52:50,295 Hari? 536 00:53:00,096 --> 00:53:02,098 Išvertė Sandra Siaurodinė