1 00:00:01,126 --> 00:00:02,920 前回までは… 2 00:00:03,586 --> 00:00:04,588 誰か! 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,797 私は何年 寝てた? 4 00:00:05,923 --> 00:00:09,051 34年と223日です 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,720 今の人生は永遠ではない 6 00:00:11,887 --> 00:00:14,681 それでも今は この人生を生きてる 7 00:00:16,183 --> 00:00:18,435 ファウンデーションの 知識が要る 8 00:00:18,602 --> 00:00:20,437 ある宇宙船の 修復を手伝ってもらう 9 00:00:20,562 --> 00:00:21,813 ファラは駆逐艦を 手に入れる 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,649 1つ目のセルダン危機よ 11 00:00:23,899 --> 00:00:25,275 お父さんは? 12 00:00:26,860 --> 00:00:29,238 母さん ごめん 救えなかった 13 00:01:39,557 --> 00:01:41,434 原作 アイザック・アシモフ 14 00:01:44,145 --> 00:01:49,067 ファウンデーション 15 00:02:09,504 --> 00:02:11,089 アンターベルトのこと 16 00:02:11,673 --> 00:02:13,800 父さんが話してくれた 17 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 見たら驚くだろうな 18 00:02:28,273 --> 00:02:30,191 俺も あの仕事をしてた 19 00:02:31,568 --> 00:02:34,070 パラジウムの採掘ね 20 00:02:34,237 --> 00:02:36,698 見てるだけで背中が痛む 21 00:02:38,033 --> 00:02:40,993 セスピス人はもういないの? 22 00:02:41,160 --> 00:02:44,205 帝国に見放され 産業は死んだ 23 00:02:44,956 --> 00:02:47,125 それで長距離の商人に 24 00:02:48,293 --> 00:02:49,544 人生が変わった 25 00:02:54,257 --> 00:02:57,469 要するに国の人々を捨てた 26 00:02:57,636 --> 00:03:00,305 食べ物をあさる手を減らした 27 00:03:00,847 --> 00:03:02,891 目標座標に接近 28 00:03:14,235 --> 00:03:15,236 何もない 29 00:03:15,987 --> 00:03:18,073 よく見なさい 番人さん 30 00:03:23,161 --> 00:03:24,746 インビクタスか? 31 00:03:29,209 --> 00:03:31,586 皇帝タウレリアンの戦艦 32 00:03:31,836 --> 00:03:32,879 知ってるの? 33 00:03:33,004 --> 00:03:34,214 インビクタスは–– 34 00:03:34,839 --> 00:03:39,386 帝国史上 最強の 兵器プラットフォームだった 35 00:03:39,678 --> 00:03:40,929 世界を潰せる 36 00:03:45,350 --> 00:03:48,728 でも700年前に忽然こつぜんと 姿を消した 37 00:03:48,895 --> 00:03:51,564 デブリも救難信号も残さずに 38 00:03:51,731 --> 00:03:54,776 銀河の隅々で 目撃されたけど–– 39 00:03:55,235 --> 00:03:58,154 応答せず 再び姿を消した 40 00:03:58,905 --> 00:04:00,699 それが ここに 41 00:04:01,491 --> 00:04:03,076 私を呼んでたのよ 42 00:04:03,243 --> 00:04:04,828 ジャンプシップだぞ 43 00:04:05,161 --> 00:04:09,207 国家機密の技術を 奪われるくらいなら 44 00:04:09,541 --> 00:04:13,211 帝国は外縁星域を全滅させる 45 00:04:13,378 --> 00:04:14,462 バレやしない 46 00:04:14,587 --> 00:04:16,464 どうせ乗り込めない 47 00:04:16,965 --> 00:04:20,135 よそ者にロック解除は無理だ 48 00:04:27,058 --> 00:04:31,813 治癒の促進機と 身分証を兼ねたナノボット 49 00:04:33,315 --> 00:04:36,276 これで帝国船にアクセスできる 50 00:04:37,902 --> 00:04:41,948 だから司令官を連れてきた あなたは鍵よ 51 00:04:43,825 --> 00:04:46,953 乗艦できたとしても 航行履歴も–– 52 00:04:47,203 --> 00:04:51,708 乗組員の状況も 安全に接近できるかも不明よ 53 00:04:52,876 --> 00:04:54,210 安全じゃない 54 00:05:00,258 --> 00:05:03,970 先に接近に失敗した2隻の 残骸よ 55 00:05:05,013 --> 00:05:07,223 防衛システムが作動してる 56 00:05:07,932 --> 00:05:09,392 〈船外スーツを〉 57 00:05:09,726 --> 00:05:11,186 〈時が来た〉 58 00:05:26,868 --> 00:05:30,288 採掘基地の通信網は まだ使える? 59 00:05:31,081 --> 00:05:33,124 疑わしいが可能性はある 60 00:05:34,459 --> 00:05:36,252 救難ビーコンがあるぞ 61 00:05:38,213 --> 00:05:42,050 神経に埋め込まれ 視聴覚情報を記録してる 62 00:05:42,258 --> 00:05:47,097 インビクタスの 急送カプセルから信号を送ろう 63 00:05:53,478 --> 00:05:56,564 飛行距離は1万メートルだ 64 00:05:56,690 --> 00:06:01,111 余計な動きをせず なるべく速く下りろ 65 00:06:01,403 --> 00:06:05,281 着いたら体勢を整えて 踏ん張れ 66 00:06:05,782 --> 00:06:10,537 電磁砲は直径2メートル以下の 物は感知しない 67 00:06:10,662 --> 00:06:15,208 間隔をあけて動けば 感知されないはずだ 68 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 大丈夫そう? 69 00:06:18,128 --> 00:06:19,129 いや 全然 70 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 番人 先に行って 71 00:06:20,964 --> 00:06:23,842 エアロックのある 内側の輪を目指せ 72 00:06:23,967 --> 00:06:26,678 目標を外したら終わりだ 73 00:06:37,022 --> 00:06:38,398 “3”で行く 74 00:06:39,774 --> 00:06:40,400 1 75 00:06:41,067 --> 00:06:41,901 2 76 00:06:49,701 --> 00:06:50,285 クソ 77 00:07:01,171 --> 00:07:02,172 あと少し 78 00:07:35,956 --> 00:07:36,873 よくやった 79 00:07:37,832 --> 00:07:39,626 スーツが膨張してる 80 00:07:40,502 --> 00:07:41,962 スラスターも動かない 81 00:07:43,171 --> 00:07:44,464 そんな… ダメよ 82 00:07:44,589 --> 00:07:45,632 ダメだ 届かない 83 00:07:45,757 --> 00:07:46,424 つかんで! 84 00:07:46,591 --> 00:07:47,467 サルヴァー 85 00:07:48,093 --> 00:07:48,677 戻れ 86 00:07:49,344 --> 00:07:50,261 来るな 87 00:07:54,849 --> 00:07:55,809 ヒューゴ! 88 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 ダメ そんな… 89 00:07:59,062 --> 00:08:00,188 ダメ 90 00:08:11,992 --> 00:08:14,828 我慢して 悲しんでる暇はない 91 00:08:16,746 --> 00:08:19,541 エアロックは向こう 行くわよ! 92 00:08:35,932 --> 00:08:37,142 失礼します 93 00:08:37,350 --> 00:08:40,812 理性的な陛下ですから 先ほどの私の… 94 00:08:40,937 --> 00:08:44,357 聞きたいな 君が何をしたか 95 00:08:44,524 --> 00:08:48,570 あの場で拝まなければ 信仰に反します 96 00:08:48,737 --> 00:08:51,323 君は扇動者に ひれ伏した 97 00:08:51,614 --> 00:08:53,158 マザーにです 98 00:08:53,325 --> 00:08:54,743 何にだって? 99 00:08:54,993 --> 00:08:57,162 聞き慣れない言葉だ 100 00:08:57,329 --> 00:08:59,497 私は造・ら・れ・た・存在だからな 101 00:09:00,290 --> 00:09:02,500 ハリマに賛同していません 102 00:09:02,667 --> 00:09:03,877 そう願うよ 103 00:09:04,210 --> 00:09:07,797 君だって 輪廻りんね転生は しないはずだ 104 00:09:08,173 --> 00:09:11,509 ハリマが知ったら何て言うかな 105 00:09:11,676 --> 00:09:14,678 君の正体を明かす気はないが… 106 00:09:15,013 --> 00:09:17,974 君の裏切りには驚いたよ デマーゼル 107 00:09:18,516 --> 00:09:20,977 プログラムに背くとは 108 00:09:21,144 --> 00:09:24,606 君に不忠行為は できないはずだった 109 00:09:25,148 --> 00:09:29,819 帝国への忠誠は何より優先して 組み込まれてる 110 00:09:29,944 --> 00:09:31,696 そのとおりです 111 00:09:31,946 --> 00:09:34,491 ひれ伏すことが命令違反なら 112 00:09:34,616 --> 00:09:37,327 体が動かなかったはずです 113 00:09:37,786 --> 00:09:41,665 ひざを折るという指令が 阻止されます 114 00:09:43,041 --> 00:09:48,296 自分の行為を都合よく 正当化してみせたな 115 00:09:48,546 --> 00:09:49,881 では聞くが–– 116 00:09:50,507 --> 00:09:52,342 心は ひれ伏したか? 117 00:09:53,426 --> 00:09:57,180 私は何をおいても 帝国に忠実です 118 00:09:57,305 --> 00:09:57,931 陛下 119 00:09:58,056 --> 00:09:59,015 何だ? 120 00:09:59,140 --> 00:10:02,018 サンウォール大使より 121 00:10:02,686 --> 00:10:06,189 尊師ゼファーハリマが 最有力との連絡が 122 00:10:07,857 --> 00:10:08,942 それなら–– 123 00:10:10,402 --> 00:10:14,197 この騒動から ハリマを遠ざけよう 124 00:10:16,366 --> 00:10:19,244 まずは彼女の狙いを探る 125 00:11:04,789 --> 00:11:07,584 ここへ来るとは意外です クレオン 126 00:11:08,460 --> 00:11:10,086 正しくは“陛下”です 127 00:11:10,211 --> 00:11:13,548 スパイラルに挑む者には 感心する 128 00:11:13,923 --> 00:11:17,844 大尊師プロキシマの死去の際の神聖な儀式 129 00:11:18,845 --> 00:11:22,641 三柱みはしらの女神への信心を 示すものだ 130 00:11:25,810 --> 00:11:28,104 よく予習されたようで 131 00:11:29,314 --> 00:11:33,568 デマーゼル女史は スパイラルを歩いた? 132 00:11:33,818 --> 00:11:36,154 ええ ずいぶん前ですが 133 00:11:38,448 --> 00:11:42,160 では人生観が変わるのは ご存じね 134 00:11:43,286 --> 00:11:46,957 そして どれだけ 肉体的に苦痛かも 135 00:11:47,874 --> 00:11:50,377 この人は太陽に目を焼かれた 136 00:11:51,419 --> 00:11:55,173 “マザーの子宮”に たどり着けずに死ぬ者も 137 00:11:55,465 --> 00:11:58,051 崇高な死なのだろうな 138 00:11:58,176 --> 00:11:59,135 ゼファー・ハリマ 139 00:11:59,469 --> 00:12:01,554 陛下と率直なお話を 140 00:12:02,305 --> 00:12:06,226 前哨戦での豪胆な振る舞いは 称賛しよう 141 00:12:06,476 --> 00:12:09,854 狙いどおり 私を苦境に立たせた 142 00:12:09,980 --> 00:12:11,815 大したものだ 143 00:12:11,982 --> 00:12:14,734 だから話を聞きに来てやった 144 00:12:15,318 --> 00:12:18,446 私に何を言わせたいのです? 145 00:12:18,613 --> 00:12:20,198 要求は何だ? 146 00:12:22,325 --> 00:12:24,661 クローン制の廃止を 147 00:12:24,828 --> 00:12:27,622 私から提案してやろう 148 00:12:27,747 --> 00:12:29,416 脱塩システムに加え 149 00:12:29,541 --> 00:12:34,379 この国の人々を守る 衛星基地を配備するのは? 150 00:12:34,587 --> 00:12:36,881 安全と浄水を確保できる 151 00:12:37,007 --> 00:12:39,384 誤解してますよ クレオン 152 00:12:39,509 --> 00:12:44,723 駆け引きはしない 私は正しい主張をしてるだけ 153 00:12:44,889 --> 00:12:48,560 クローン制は 人々を破滅させます 154 00:12:48,727 --> 00:12:50,020 未来が見えると? 155 00:12:50,145 --> 00:12:52,522 いいえ 見えません 156 00:12:52,731 --> 00:12:58,486 魂の奥底で感じ取ってるんです 正当と不当の違いを 157 00:12:58,653 --> 00:12:59,612 不当だと? 158 00:12:59,821 --> 00:13:03,742 歴代クレオンの偉業を 分かってない 159 00:13:03,867 --> 00:13:04,451 ブラザーたちが… 160 00:13:04,576 --> 00:13:07,078 あなた方は兄弟ではない 161 00:13:07,245 --> 00:13:09,873 全員 死んだ男のエゴの残響よ 162 00:13:10,165 --> 00:13:12,959 自分に足りないものが見えず 163 00:13:13,126 --> 00:13:16,087 魂を持たないから 自我もない 164 00:13:17,172 --> 00:13:21,092 確かセルダン博士も 同じ見解だった 165 00:13:22,636 --> 00:13:25,430 そう信じるのなら 残念だが–– 166 00:13:25,597 --> 00:13:28,558 虚空に向かって叫ぶんだな 167 00:13:28,683 --> 00:13:31,353 あなたがここへ来たのは–– 168 00:13:31,936 --> 00:13:35,649 信者が私の言葉に 耳を傾けるから 169 00:13:36,274 --> 00:13:38,276 ここへ来る前に–– 170 00:13:38,568 --> 00:13:43,406 ルミナス教信者の 驚異的な数を聞いたのね 171 00:13:43,573 --> 00:13:48,370 みんな 真実の光の下で 信仰に身を捧げている 172 00:13:48,745 --> 00:13:52,457 スターブリッジの破壊は 何人の犯行? 173 00:13:53,166 --> 00:13:54,417 脅しか? 174 00:13:54,584 --> 00:13:56,336 要求を聞かれたので 175 00:13:56,503 --> 00:13:58,797 明確にお答えしました 176 00:13:59,255 --> 00:14:02,884 動揺するのも 無理はないでしょうが 177 00:14:03,051 --> 00:14:05,595 皇帝より偉大な存在の話です 178 00:14:05,720 --> 00:14:09,265 ご意見番に 教えてもらったらいかが? 179 00:14:09,391 --> 00:14:13,228 失礼します 魂ある者に尽くしたいので 180 00:14:36,334 --> 00:14:38,295 ルイス 下がって 181 00:14:38,420 --> 00:14:39,004 何? 182 00:14:39,170 --> 00:14:41,006 ジャセンタに近すぎ 183 00:14:41,339 --> 00:14:42,841 おっと マズい 184 00:14:48,972 --> 00:14:50,348 隠れて! 185 00:15:09,868 --> 00:15:12,829 扉を開けば 銃撃は止まる 186 00:15:13,038 --> 00:15:13,663 行って! 187 00:15:29,054 --> 00:15:30,013 今よ! 188 00:15:38,647 --> 00:15:39,272 開け 189 00:16:00,126 --> 00:16:00,752 ダメ! 190 00:16:06,091 --> 00:16:07,968 役目は終わった 191 00:16:36,830 --> 00:16:40,542 止まって 拘束しないと暴れそう 192 00:16:40,750 --> 00:16:42,168 手を出して 193 00:16:49,009 --> 00:16:50,176 行って 194 00:17:09,529 --> 00:17:10,989 先へ進め 195 00:17:11,781 --> 00:17:16,286 空気が凍ってる 艦体に穴があるようね 196 00:17:16,703 --> 00:17:18,955 環境制御されてない 197 00:17:19,372 --> 00:17:22,292 まず制御盤を探して 198 00:17:42,020 --> 00:17:44,814 制御盤があったぞ 199 00:18:00,747 --> 00:18:03,208 かなり古いシステムね 200 00:18:03,750 --> 00:18:06,211 コードを マニュアル入力しないと 201 00:18:07,921 --> 00:18:10,840 穴をふさいで 環境制御を復旧する 202 00:18:11,091 --> 00:18:12,008 やって 203 00:18:14,678 --> 00:18:17,681 環境制御の影響があるかも 204 00:18:18,848 --> 00:18:21,685 重力のほうは… いくわよ 205 00:18:32,946 --> 00:18:36,783 今の明かりは何? 電力サージ? 206 00:18:36,950 --> 00:18:37,617 さあ 207 00:18:38,201 --> 00:18:41,496 艦内の防御システムを解除して 208 00:18:41,621 --> 00:18:44,916 システムが別よ たぶんブリッジのほう 209 00:18:46,084 --> 00:18:47,502 向かって 210 00:19:04,102 --> 00:19:05,186 16秒だ 211 00:19:06,354 --> 00:19:11,151 さっきまで18秒間隔で 点滅してた照明が–– 212 00:19:11,443 --> 00:19:12,902 16秒間隔になった 213 00:19:13,028 --> 00:19:15,322 それは どういうこと? 214 00:19:15,905 --> 00:19:16,990 カウントダウンかも 215 00:19:17,616 --> 00:19:18,533 何の? 216 00:19:22,120 --> 00:19:22,912 次のジャンプ 217 00:19:25,832 --> 00:19:28,627 2週間前 私の部下が–– 218 00:19:29,836 --> 00:19:31,713 ジャンプを目撃した 219 00:19:31,880 --> 00:19:36,217 駆動装置が無作為に 艦をジャンプさせてる 220 00:19:36,384 --> 00:19:38,887 艦を掌握するには–– 221 00:19:39,304 --> 00:19:42,265 次のジャンプ前に 乗る必要があった 222 00:19:42,432 --> 00:19:43,808 ジャンプ先は? 223 00:19:46,978 --> 00:19:48,021 誰も知らない 224 00:19:49,147 --> 00:19:53,485 だから幽霊船と 呼ばれるようになった 225 00:19:55,403 --> 00:19:57,489 艦は制御不能になり 226 00:19:57,781 --> 00:20:02,327 次々と無作為な座標に ジャンプをし始めた 227 00:20:03,662 --> 00:20:06,998 そして闇の果てで通信もできず 228 00:20:07,165 --> 00:20:08,959 孤立状態になった 229 00:20:09,960 --> 00:20:12,629 銀河系外に出たのかも 230 00:20:13,630 --> 00:20:16,758 食料が底をつき 争いが起きた 231 00:20:16,883 --> 00:20:19,302 ゼロになるまでの時間は? 232 00:20:19,594 --> 00:20:21,972 この感じだと たぶん… 233 00:20:22,681 --> 00:20:23,848 4時間 234 00:20:24,474 --> 00:20:25,558 なるほど 235 00:20:26,893 --> 00:20:31,356 4時間以内に制御しないと ジャンプする 236 00:20:48,456 --> 00:20:50,041 理解したようね 237 00:20:50,834 --> 00:20:55,547 失敗した場合は 太陽に突っ込めば幸運ね 238 00:20:56,631 --> 00:20:58,758 あるいはブラックホールに 239 00:20:59,301 --> 00:21:03,972 最悪の場合は ゆっくり死ぬことになるから 240 00:21:08,643 --> 00:21:10,770 今はハリマをどう思う? 241 00:21:12,272 --> 00:21:13,857 無謀ですね 242 00:21:14,691 --> 00:21:17,235 あれは明らかに脅しです 243 00:21:17,402 --> 00:21:19,612 セルダンの予言どおりだ 244 00:21:19,779 --> 00:21:23,992 “銀河の主要宗教から 警告を受ける” 245 00:21:24,117 --> 00:21:28,038 すぐに宮廷の警備を 増強させます 246 00:21:28,163 --> 00:21:31,124 演説の拡散も阻止しましょう 247 00:21:31,291 --> 00:21:34,961 “クローン制”を フィルタリングして 248 00:21:35,086 --> 00:21:39,215 いや あの女から 逃げるマネはしない 249 00:21:40,091 --> 00:21:44,137 あの女よりも 尊い存在になって–– 250 00:21:45,388 --> 00:21:48,224 彼女とセルダンの鼻をあかす 251 00:21:55,732 --> 00:22:00,153 ゼファー・ハリマによると 私には魂がない 252 00:22:00,362 --> 00:22:05,116 だから“発展はしない”と だが私は異を唱える 253 00:22:05,784 --> 00:22:09,955 魂を持たないから 自我もないとも言ったね 254 00:22:10,413 --> 00:22:14,584 そこで より高位の方々の 判断を仰ぎたい 255 00:22:15,168 --> 00:22:18,046 ゼファーよりも尊い位の方々 256 00:22:18,630 --> 00:22:23,259 私は三柱の女神に 直接 訴えかける 257 00:22:34,437 --> 00:22:36,982 スパイラルに挑む 258 00:22:37,482 --> 00:22:42,654 そしてマザーとメイデンと クローンに尋ねる 259 00:22:43,405 --> 00:22:44,823 誰が正当で 260 00:22:47,867 --> 00:22:49,327 誰が不当なのかを 261 00:24:22,295 --> 00:24:23,380 どうするの? 262 00:24:23,505 --> 00:24:24,756 私に任せて 263 00:25:37,787 --> 00:25:39,164 これを 264 00:25:51,885 --> 00:25:54,971 色覚補正器よ 赤と緑が見える 265 00:25:57,307 --> 00:25:58,391 ありがとう 266 00:25:59,851 --> 00:26:04,397 でも使えないよ 目立ってしまうから 267 00:26:04,731 --> 00:26:09,319 他のブラザーたちに 知られたら困るんだ 268 00:26:09,861 --> 00:26:11,863 見られてない時なら? 269 00:26:12,447 --> 00:26:13,865 いつも見られてる 270 00:26:14,699 --> 00:26:17,661 1つ知れたら 何もかも 271 00:26:20,121 --> 00:26:21,414 ええ 陛下 272 00:26:22,290 --> 00:26:26,336 アズーラ 頼むから “クレオン”と 273 00:26:28,588 --> 00:26:31,967 色覚異常だけじゃないんだ 274 00:26:32,300 --> 00:26:35,303 手を組むと 右の親指が上にくる 275 00:26:36,471 --> 00:26:39,975 でもブラザーたちは 左が上にくる 276 00:26:40,600 --> 00:26:47,190 2人はアブラナ属の野菜を好む でも僕には苦く感じる 277 00:26:48,024 --> 00:26:49,943 靴を履く順序も逆 278 00:26:50,068 --> 00:26:52,320 指さしの やり方も違う 279 00:26:52,445 --> 00:26:55,323 肉と炭水化物を 食べる順番も違う 280 00:26:55,699 --> 00:26:59,411 補正器が見つかれば すべて知られる 281 00:27:01,162 --> 00:27:02,747 そんなに困るの? 282 00:27:08,712 --> 00:27:09,963 見せてあげる 283 00:27:23,852 --> 00:27:26,354 彼はクレオン1世ね 284 00:27:26,479 --> 00:27:27,939 僕らの起源だ 285 00:27:28,773 --> 00:27:31,276 彼のDNAから造られた 286 00:27:32,319 --> 00:27:33,445 他にもいる 287 00:27:44,664 --> 00:27:45,832 生きてるの? 288 00:27:47,292 --> 00:27:48,793 そうとも言える 289 00:27:57,344 --> 00:27:58,970 情報を吸収させ–– 290 00:27:59,137 --> 00:28:02,182 必要な場合に備えてるんだ 291 00:28:03,266 --> 00:28:05,268 必要な場合って? 292 00:28:05,727 --> 00:28:09,189 傷を負ったり 殺された時に–– 293 00:28:10,106 --> 00:28:11,775 入れ替われるように 294 00:28:27,332 --> 00:28:30,210 僕の人生は毎日が試験だ 295 00:28:31,503 --> 00:28:33,129 ミスをしたら… 296 00:28:33,964 --> 00:28:36,675 ブラザーと違うことが知れたら 297 00:28:37,467 --> 00:28:39,010 僕の人生は終わり–– 298 00:28:41,304 --> 00:28:42,472 彼が生まれる 299 00:28:43,181 --> 00:28:45,767 そんな… あなたは皇帝よ 300 00:28:45,934 --> 00:28:47,227 彼も同じだよ 301 00:28:48,770 --> 00:28:53,108 僕に求められるのは 完璧なコピーであること 302 00:28:53,233 --> 00:28:54,693 できなければ… 303 00:28:58,655 --> 00:29:03,785 帝国は僕のような失敗作を 容認できない 304 00:29:04,327 --> 00:29:06,663 だから受け取れない 305 00:29:06,871 --> 00:29:09,124 色覚補正器は使えない 306 00:29:10,000 --> 00:29:11,626 溶け込めなければ–– 307 00:29:12,919 --> 00:29:13,670 死ぬ 308 00:29:14,838 --> 00:29:18,008 逃げたら? 脱出するのよ 309 00:29:18,174 --> 00:29:20,719 代わりがいるなら平気よ 310 00:29:20,844 --> 00:29:23,680 許されないよ 殺される 311 00:29:23,805 --> 00:29:26,224 見つからなければいい 312 00:29:26,349 --> 00:29:28,852 銀河中に知られた顔だ 313 00:29:28,977 --> 00:29:30,020 変えれば平気 314 00:29:30,562 --> 00:29:33,732 バイオハッカーに頼めるわ 315 00:29:35,233 --> 00:29:37,652 ナノボットを追跡される 316 00:29:40,989 --> 00:29:43,033 それも無効化できる 317 00:29:44,159 --> 00:29:46,578 逃亡者はこれまでもいた 318 00:29:52,500 --> 00:29:55,003 私をここへ連れてきた–– 319 00:29:55,837 --> 00:29:58,298 理由があるはずよ 320 00:29:59,090 --> 00:30:00,884 こんな人生はダメ 321 00:30:02,594 --> 00:30:05,847 あなたは監視されて生きてきた 322 00:30:06,931 --> 00:30:11,603 でも被災地スカーの中でなら すぐに姿を消せる 323 00:30:12,437 --> 00:30:15,190 帝国にとっては汚点でも–– 324 00:30:16,733 --> 00:30:20,070 スカーは私たちの希望の場所よ 325 00:30:20,570 --> 00:30:25,450 数世紀ぶりに本物の雲が 見られるようになった 326 00:30:25,825 --> 00:30:27,243 本物の星も 327 00:30:27,744 --> 00:30:32,290 国民を なだめるために 造られた空とは違う 328 00:30:35,669 --> 00:30:37,212 持ち出せる? 329 00:30:37,379 --> 00:30:38,338 問題ない 330 00:30:48,974 --> 00:30:51,226 宮廷とは別世界よ 331 00:30:52,268 --> 00:30:54,938 人が多くて 騒がしい 332 00:30:55,063 --> 00:30:57,732 でも活気がある 333 00:30:59,609 --> 00:31:01,486 あなたを待ってるわ 334 00:31:02,529 --> 00:31:03,780 一緒に行こう 335 00:31:14,457 --> 00:31:16,793 夕食の鐘が鳴ったぞ 336 00:31:17,460 --> 00:31:18,253 そうだった 337 00:31:18,420 --> 00:31:22,757 几帳面さ 日課を守ること 敬意を払うこと 338 00:31:23,174 --> 00:31:29,431 常人なら訓練して身につけるが クレオンには天賦の才 339 00:31:29,889 --> 00:31:31,057 そうあるべきだ 340 00:31:31,182 --> 00:31:32,350 もちろん 341 00:31:33,018 --> 00:31:37,397 トランターの勉強をしてた 宮廷以外のことを 342 00:31:37,814 --> 00:31:39,357 我々がトランターだ 343 00:31:40,525 --> 00:31:43,903 宮廷の外のことなど どうでもいい 344 00:31:59,002 --> 00:32:00,045 ハリ? 345 00:32:02,839 --> 00:32:04,883 コンピューター これは? 346 00:32:05,050 --> 00:32:07,594 ハリ・セルダン 量子意識データです 347 00:32:08,178 --> 00:32:10,889 ホログラムか何かね 348 00:32:11,556 --> 00:32:14,559 プロトコルに問題が起きてる? 349 00:32:14,726 --> 00:32:16,645 不完全なアップリンクです 350 00:32:17,020 --> 00:32:17,937 助けてくれ 351 00:32:18,104 --> 00:32:20,899 アップリンクのソースは? 352 00:32:21,441 --> 00:32:24,069 レイチ・フォスの 到着プロトコルです 353 00:32:24,194 --> 00:32:25,570 再起動できる? 354 00:32:25,820 --> 00:32:27,530 認証が必要です 355 00:32:28,281 --> 00:32:30,825 ハリ 私の声が聞こえる? 356 00:32:30,951 --> 00:32:31,910 助けてくれ 357 00:32:32,452 --> 00:32:36,665 いい? よく聞いて 私はガールよ 358 00:32:36,831 --> 00:32:37,582 ガール 359 00:32:37,707 --> 00:32:42,253 意識のデジタル化に 失敗したみたいで 360 00:32:42,587 --> 00:32:44,255 意識が過去に残ってる 361 00:32:44,422 --> 00:32:48,718 私の声をよく聞いて こっちが現在よ 362 00:32:49,260 --> 00:32:49,970 その調子 363 00:32:50,387 --> 00:32:53,682 聞いて そっちは過去 ここが現在 364 00:33:03,024 --> 00:33:04,734 何をしたの? 365 00:33:04,943 --> 00:33:09,197 トランターで データ収集装置を脳に移植して 366 00:33:10,615 --> 00:33:15,203 私の意識や記憶を レイチのナイフに同期させた 367 00:33:15,328 --> 00:33:17,497 最期の記憶まで… 368 00:33:19,082 --> 00:33:20,834 予測外のことが起きたんだな 369 00:33:22,002 --> 00:33:23,211 ここは? 370 00:33:23,336 --> 00:33:27,882 レイヴンという船の中 ヘリコンに向かってる 371 00:33:28,008 --> 00:33:29,634 ヘリコン そうか… 372 00:33:32,387 --> 00:33:33,305 何年後だ? 373 00:33:35,807 --> 00:33:37,809 34年後よ 374 00:33:41,354 --> 00:33:43,690 なぜ君がここに? 375 00:33:44,816 --> 00:33:45,859 レイチは? 376 00:33:46,609 --> 00:33:48,486 私をここへ来させた 377 00:33:48,653 --> 00:33:53,033 君はファウンデーションを 率いるはずだろ 378 00:33:53,533 --> 00:33:56,494 第一の危機が近い 誰が指揮を? 379 00:33:56,745 --> 00:33:58,663 たぶん ピレンヌが 380 00:33:59,247 --> 00:34:02,709 彼に危機回避の指揮は執れない 381 00:34:02,834 --> 00:34:04,586 レイチはどこだ? 382 00:34:05,587 --> 00:34:07,797 説明しにくいんだけど… 383 00:34:10,133 --> 00:34:11,968 あなたは死んだ 384 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 分かるよね 385 00:34:19,100 --> 00:34:21,519 レイチが殺して 私は“共犯” 386 00:34:22,520 --> 00:34:23,813 何だって? 387 00:34:23,980 --> 00:34:27,692 部屋に行ったら 彼があなたを刺してた 388 00:34:28,151 --> 00:34:32,405 あなたに覆いかぶさって 胸にナイフを 389 00:34:33,031 --> 00:34:37,118 彼は私をポッドに乗せて 船に残ったの 390 00:34:37,285 --> 00:34:38,453 レイチは? 391 00:34:38,703 --> 00:34:39,913 処刑された 392 00:34:40,830 --> 00:34:42,374 彼は死んだのか? 393 00:34:44,542 --> 00:34:45,961 なぜ ハリ? 394 00:34:47,003 --> 00:34:48,296 ハリ 待って 395 00:34:49,631 --> 00:34:51,174 なぜ あんなことを? 396 00:34:52,216 --> 00:34:53,176 ハリ 397 00:34:55,637 --> 00:34:56,346 ハリ! 398 00:35:07,399 --> 00:35:08,774 時間がない 399 00:35:09,401 --> 00:35:10,819 反撃するなら今よ 400 00:35:11,069 --> 00:35:13,405 敵の武器を取り上げて 401 00:35:13,571 --> 00:35:16,157 私は戦闘員ではない 402 00:35:16,283 --> 00:35:19,703 他に道がないから戦うんでしょ 403 00:35:20,453 --> 00:35:21,329 止まって 404 00:35:37,095 --> 00:35:38,763 エネルギーバリアーよ 405 00:35:40,557 --> 00:35:43,601 ターミナスの防壁と同じ技術ね 406 00:35:44,102 --> 00:35:46,062 解除できるのは私だけ 407 00:35:48,023 --> 00:35:49,524 拘束を解いて 408 00:35:53,903 --> 00:35:56,740 ムダ死にしたくなければ 解除して 409 00:36:16,593 --> 00:36:19,679 できた 全員入れる 410 00:36:40,951 --> 00:36:41,701 15秒間隔 411 00:36:44,579 --> 00:36:46,831 拘束する 手を出して 412 00:36:46,998 --> 00:36:48,166 ここは? 413 00:36:48,667 --> 00:36:52,295 ジャンプドライブ用の 冷却タンクよ 414 00:36:52,921 --> 00:36:54,130 さっさとして 415 00:37:07,060 --> 00:37:09,020 おい 止まるな 416 00:37:20,865 --> 00:37:21,449 ルイス 417 00:37:38,008 --> 00:37:38,591 クソ 418 00:37:44,556 --> 00:37:45,598 ダメ! 419 00:38:01,031 --> 00:38:02,115 ファラ! 420 00:38:03,074 --> 00:38:03,950 まだダメだ 421 00:38:05,660 --> 00:38:09,289 バリアーの解除に まだ そいつが必要だ 422 00:38:16,630 --> 00:38:17,797 ローワン 聞いて 423 00:38:19,215 --> 00:38:22,552 専門家が死んで 時間もない 424 00:38:22,719 --> 00:38:25,555 帝国に報復したいなら–– 425 00:38:25,722 --> 00:38:27,682 ここを脱出しないと 426 00:38:27,807 --> 00:38:29,643 艦を離れない 427 00:38:30,685 --> 00:38:32,270 お前もだ 428 00:38:36,399 --> 00:38:39,778 次のジャンプの前に 針路を変えろ 429 00:38:40,028 --> 00:38:43,239 トランターの中心へ乗り込む 430 00:38:46,117 --> 00:38:48,578 帝国に逃げる余裕は与えない 431 00:38:49,746 --> 00:38:51,665 同じように やり返す 432 00:38:53,166 --> 00:38:57,420 トランターを 有毒な灰の山にしてやる 433 00:38:57,879 --> 00:39:00,799 邪悪な者たちを灰に埋めるのよ 434 00:39:01,549 --> 00:39:04,219 あなたにも手伝ってもらう 435 00:39:04,469 --> 00:39:09,599 私たちは帝国に体当たりし 壊滅させて死ぬ 436 00:39:28,243 --> 00:39:30,662 酸素レベル2% 437 00:39:31,079 --> 00:39:32,163 ハリ 438 00:39:33,164 --> 00:39:38,670 船がシャットダウンして 気温が下がってる 439 00:39:40,130 --> 00:39:42,173 息ができなくなりそう 440 00:39:42,299 --> 00:39:46,011 生命維持システムの復元を 441 00:39:50,432 --> 00:39:54,102 生命維持システムの復元を 442 00:39:57,397 --> 00:39:58,398 ハリ? 443 00:40:00,525 --> 00:40:01,818 ハリ お願い 444 00:40:02,360 --> 00:40:06,114 お願いだから 助けて 445 00:40:13,455 --> 00:40:15,332 認証されました 446 00:40:35,060 --> 00:40:39,731 君に説明すべきだな ようやく理解したよ 447 00:40:39,856 --> 00:40:44,027 レイチはどうして あなたを殺したの? 448 00:40:44,152 --> 00:40:48,657 計画の成功のため 私の死は必要だった 449 00:40:48,823 --> 00:40:49,991 どういうこと? 450 00:40:50,116 --> 00:40:53,578 計画を勢いづかせるには 数世紀にわたり 451 00:40:53,703 --> 00:40:57,165 語り継がれる伝説が必要だった 452 00:40:59,542 --> 00:41:01,002 実際 成功した 453 00:41:01,419 --> 00:41:05,298 入植後の予想死亡率を 覚えてるか? 454 00:41:07,175 --> 00:41:09,386 34.2% 455 00:41:09,511 --> 00:41:11,846 実際は その半分だ 456 00:41:12,347 --> 00:41:14,766 私の死が刺激になった 457 00:41:15,100 --> 00:41:19,437 宗教じゃないのよ あなたは神じゃない 458 00:41:19,562 --> 00:41:22,983 神ならナイフで刺されても 死なない 459 00:41:23,525 --> 00:41:27,445 でも神は殺せる 信じることをやめればね 460 00:41:28,697 --> 00:41:30,281 腑に落ちない 461 00:41:30,448 --> 00:41:33,034 うぬぼれが強いのは知ってる 462 00:41:33,159 --> 00:41:35,704 でも命まで犠牲にする? 463 00:41:35,829 --> 00:41:37,914 こんなホログラムに… 464 00:41:38,039 --> 00:41:40,000 私には病気があった 465 00:41:41,501 --> 00:41:45,088 遺伝性のレテ症候群を患ってた 466 00:41:45,588 --> 00:41:50,802 症状が出てしまえば 認知機能は急激に低下する 467 00:41:50,927 --> 00:41:55,223 入植して飢えに苦しんだ時 救済者が–– 468 00:41:55,348 --> 00:41:58,476 ただの変人に思えたら どうなる? 469 00:41:59,060 --> 00:42:01,980 ターミナスを見るのが 夢だと言ってた 470 00:42:02,147 --> 00:42:05,692 ファウンデーションを 一緒に作るって 471 00:42:06,151 --> 00:42:10,405 そうだ 声高に 何度も言っていたな 472 00:42:10,822 --> 00:42:13,366 自分でも飽きるくらいに 473 00:42:14,284 --> 00:42:15,660 演じてたのね 474 00:42:15,910 --> 00:42:18,121 筋書きを操ってた 475 00:42:18,288 --> 00:42:20,206 つまりウソでしょ 476 00:42:21,916 --> 00:42:23,710 デブリ円盤が接近中 477 00:42:33,678 --> 00:42:37,098 ヘリコン 私の故郷 478 00:42:38,433 --> 00:42:39,893 デブリフィールドだ 479 00:42:40,018 --> 00:42:42,187 ヘリコンの暗黒星の… 480 00:42:42,812 --> 00:42:45,357 デブリがヘリコンを隠してる 481 00:42:46,316 --> 00:42:51,363 ここがどこかは知ってる なぜ向かうのかを教えて 482 00:42:52,405 --> 00:42:54,658 レイチにレイヴンのことは? 483 00:42:55,158 --> 00:42:56,743 彼はすべて知ってた 484 00:42:57,953 --> 00:43:02,707 私は自殺し 彼が 理由を説明するはずだった 485 00:43:03,249 --> 00:43:08,797 1週間ほど待って ここで落ち合う計画だった 486 00:43:10,882 --> 00:43:14,010 彼が君を愛したのは本当だ 487 00:43:15,804 --> 00:43:17,889 話してほしかった 488 00:43:18,056 --> 00:43:19,224 ムダだっただろ? 489 00:43:19,891 --> 00:43:23,687 もう本当に うんざりよ 490 00:43:24,020 --> 00:43:28,108 いつ何を私が知るべきか 勝手に決めないで 491 00:43:29,567 --> 00:43:31,403 なぜ計画を変えたの? 492 00:43:32,153 --> 00:43:33,655 分かってるだろ? 493 00:43:33,822 --> 00:43:34,864 答えて 494 00:43:35,490 --> 00:43:37,742 彼は君と別れられなかった 495 00:43:40,245 --> 00:43:42,706 だから彼に自分を殺させた 496 00:43:43,707 --> 00:43:48,211 そうすれば離れるしかない 彼を利用した 497 00:43:48,336 --> 00:43:49,337 言いすぎだ 498 00:43:49,462 --> 00:43:50,588 私のことも 499 00:43:50,755 --> 00:43:54,009 レイチが ここへ来るはずだった 500 00:43:54,134 --> 00:43:57,470 君がターミナスを 率いる計画だった 501 00:43:57,762 --> 00:43:59,222 でしょうね 502 00:43:59,347 --> 00:44:01,433 私たちは最初から–– 503 00:44:01,558 --> 00:44:04,311 何光年も 引き離される計画だった 504 00:44:05,061 --> 00:44:10,233 計画さえ守られれば 人の望みは関係ないんでしょ 505 00:44:10,400 --> 00:44:12,527 君は計画を了承してた 506 00:44:13,945 --> 00:44:17,407 アブラクサスの予想を 解いた時から 507 00:44:17,532 --> 00:44:18,450 何? 508 00:44:18,575 --> 00:44:23,747 匿名での発表も可能だったが あえて評価を求めた 509 00:44:24,164 --> 00:44:26,458 君は自ら誘いに乗った 510 00:44:26,583 --> 00:44:28,335 だまされたのよ 511 00:44:28,501 --> 00:44:32,756 家族を危険にさらしてでも 有名になりたかった 512 00:44:34,466 --> 00:44:36,468 君は選択したんだ 513 00:44:36,635 --> 00:44:39,262 決められた人生を変えたくて 514 00:44:39,429 --> 00:44:43,433 皇帝の前に立たされた時 君はウソをついた 515 00:44:44,225 --> 00:44:47,729 “博士を処刑すれば 滅亡は加速する”と 516 00:44:48,146 --> 00:44:51,107 分かった 偽善者はお互いさまよ 517 00:44:51,524 --> 00:44:54,611 でも本当に計画を 重視するなら–– 518 00:44:54,736 --> 00:44:58,114 皇帝に自分を殺させたはず 519 00:44:58,448 --> 00:45:02,827 それで信奉者は首都を追放され 計画は成功してた 520 00:45:03,995 --> 00:45:04,788 そうだな 521 00:45:06,706 --> 00:45:07,624 じゃあなぜ? 522 00:45:08,541 --> 00:45:09,834 生きたかった 523 00:45:10,710 --> 00:45:12,504 レイチも同じよ 524 00:45:14,130 --> 00:45:17,133 おかげで私はここにいて 525 00:45:18,343 --> 00:45:19,928 レイチが死んだ 526 00:45:20,887 --> 00:45:23,014 博士のせいよ 527 00:45:23,181 --> 00:45:24,182 そうか? 528 00:45:25,100 --> 00:45:27,352 私のせいにしないで 529 00:45:27,519 --> 00:45:30,647 君があの夜 部屋へ来たからだ 530 00:45:31,982 --> 00:45:33,692 いつもは泳いでた 531 00:45:33,858 --> 00:45:37,487 毎晩 欠かさず 素数を数えながらね 532 00:45:37,654 --> 00:45:39,030 もう聞きたくない 533 00:45:43,618 --> 00:45:45,203 瀕死に戻って 534 00:45:45,620 --> 00:45:47,289 なぜ私の部屋へ? 535 00:45:47,414 --> 00:45:48,832 レイチが心配で 536 00:45:48,957 --> 00:45:50,000 彼の部屋へは? 537 00:45:50,125 --> 00:45:50,959 行った 538 00:45:51,334 --> 00:45:52,210 それで? 539 00:45:52,335 --> 00:45:53,628 分からない 540 00:45:55,380 --> 00:45:57,299 コンピューター デブリを回避 541 00:45:57,465 --> 00:45:59,384 認証が必要です 542 00:45:59,551 --> 00:46:01,303 船体に穴が開くわよ 543 00:46:01,511 --> 00:46:03,722 ハリ 何とかして 544 00:46:03,847 --> 00:46:07,434 シールドは強力だ 傷は自動修復される 545 00:46:07,600 --> 00:46:09,060 船を引き返させて 546 00:46:09,227 --> 00:46:10,770 なぜ日課を変えた? 547 00:46:10,937 --> 00:46:11,521 やめて 548 00:46:11,646 --> 00:46:13,189 なぜプールを出た? 549 00:46:13,315 --> 00:46:15,066 私を あおらないで 550 00:46:15,191 --> 00:46:19,863 レイチが心配で部屋へ行ったが 彼はいなかった それで? 551 00:46:20,905 --> 00:46:24,909 86,981,803 552 00:46:27,579 --> 00:46:28,830 気配を感じた 553 00:46:31,875 --> 00:46:36,796 すごく悪いことが 起きそうな感覚が… 554 00:46:38,673 --> 00:46:41,176 感覚? 記憶か幻想か? 555 00:46:41,468 --> 00:46:42,761 衝動みたいに… 556 00:46:45,722 --> 00:46:47,724 体が先に感じてた 557 00:46:48,099 --> 00:46:49,559 博士 空が… 558 00:46:50,935 --> 00:46:53,021 スターブリッジの崩落の時も 559 00:46:53,188 --> 00:46:55,106 逮捕される直前にも 560 00:46:55,273 --> 00:46:56,566 眠って 561 00:46:57,108 --> 00:46:58,610 何か… 言った? 562 00:46:58,777 --> 00:47:00,612 いや ジャンプ… 563 00:47:00,737 --> 00:47:03,156 話しかけられる前に分かった 564 00:47:03,406 --> 00:47:05,158 神童が口を開いた 565 00:47:07,327 --> 00:47:09,037 人はそれぞれ違う 566 00:47:09,204 --> 00:47:13,249 能力を早く自覚しないと 誰かに利用される 567 00:47:13,458 --> 00:47:16,753 86,981,827 568 00:47:16,920 --> 00:47:17,879 ターミナス 569 00:47:18,046 --> 00:47:19,047 追放なのですね 570 00:47:19,839 --> 00:47:21,049 何か… 言った? 571 00:47:22,342 --> 00:47:23,510 神童が口を開いた 572 00:47:24,678 --> 00:47:26,304 追放なのですね 573 00:47:26,846 --> 00:47:27,514 残念だ 574 00:47:28,890 --> 00:47:30,100 眠って 575 00:47:30,266 --> 00:47:31,142 人はそれぞれ違う 576 00:47:31,267 --> 00:47:32,560 何か… 言った? 577 00:47:33,311 --> 00:47:33,895 残念だ 578 00:47:50,662 --> 00:47:54,374 私が部屋へ行くのは 不測の事態だった 579 00:47:55,959 --> 00:47:59,379 でも私には何が起きるか 分かってた 580 00:47:59,921 --> 00:48:02,590 数学も計算も関係ない 581 00:48:04,509 --> 00:48:06,761 私は未来を感じ取れる 582 00:49:18,667 --> 00:49:20,502 日本語字幕 仙野 陽子