1 00:00:01,126 --> 00:00:02,503 前回までは… 2 00:00:02,711 --> 00:00:03,836 ファラは駆逐艦を 手に入れる 3 00:00:04,003 --> 00:00:05,088 インビクタスか? 4 00:00:05,589 --> 00:00:08,258 スーツがおかしい スラスターも動かない 5 00:00:08,383 --> 00:00:08,967 ヒューゴ! 6 00:00:09,092 --> 00:00:10,677 ジャンプの前に 針路を変えろ 7 00:00:10,969 --> 00:00:14,014 トランターの中心へ乗り込む 8 00:00:14,306 --> 00:00:17,142 全員 死んだ男のエゴの残響よ 9 00:00:17,309 --> 00:00:19,811 ゼファー・ハリマによると 私には魂がない 10 00:00:19,937 --> 00:00:23,357 三柱の女神に 直接 訴えかける 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,526 スパイラルに挑む 12 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 パズルを読み解ける 13 00:00:28,403 --> 00:00:29,363 君になら 14 00:00:29,571 --> 00:00:31,949 レイチが ここへ来るはずだった 15 00:00:32,073 --> 00:00:34,660 もう本当に うんざりよ 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,872 私は未来を感じ取れる 17 00:01:47,357 --> 00:01:49,359 原作 アイザック・アシモフ 18 00:01:52,028 --> 00:01:56,950 ファウンデーション 19 00:02:04,583 --> 00:02:08,253 アナクレオン 20 00:03:06,520 --> 00:03:07,812 イレックス! 21 00:03:14,903 --> 00:03:20,033 帝国軍の攻撃で残った子供は 皆 戦士になった 22 00:03:20,534 --> 00:03:25,872 私は傷ついた体を酷使して 狩猟部隊の司令官グランド・ハントレスになり–– 23 00:03:27,833 --> 00:03:31,545 宣告された余命の3倍は 生きている 24 00:03:31,670 --> 00:03:36,216 森の神々が私を死なせないの 復讐ふくしゅうを果たすまで 25 00:03:38,009 --> 00:03:43,056 覚悟を決めた時 私は2つ目の贈り物を授かった 26 00:03:43,390 --> 00:03:44,432 インビクタス? 27 00:03:44,558 --> 00:03:46,893 突然 軌道上に現れた 28 00:03:47,894 --> 00:03:53,149 神々が帝国を滅ぼす私の使命を 認めたうえで–– 29 00:03:53,817 --> 00:03:54,901 取り計らったの 30 00:03:55,068 --> 00:03:57,320 あなたの故郷では–– 31 00:03:58,738 --> 00:04:03,910 数人の罪のために 半数の人が殺されたんでしょ 32 00:04:04,411 --> 00:04:08,498 トランターを攻撃すれば 外縁全域が苦しむ 33 00:04:08,665 --> 00:04:11,251 復讐の意味が理解できない? 34 00:04:12,419 --> 00:04:14,838 人がどうなろうと関係ない 35 00:04:16,882 --> 00:04:20,427 この艦は私の代弁者になる 36 00:04:21,428 --> 00:04:24,723 次のジャンプの操縦を 手伝いなさい 37 00:04:26,808 --> 00:04:28,393 やらなければ–– 38 00:04:29,603 --> 00:04:32,272 狩猟部隊が皆殺しにする 39 00:04:32,772 --> 00:04:37,319 ターミナスにいる 男も女も子供も全員 40 00:04:37,444 --> 00:04:39,154 あなたの母親からね 41 00:04:44,367 --> 00:04:46,745 父親を犠牲にしたでしょ 42 00:04:47,537 --> 00:04:49,789 母親まで犠牲にしないで 43 00:04:51,082 --> 00:04:53,835 簡単な交換条件よ 44 00:04:56,712 --> 00:05:00,509 トランターを壊滅させなさい そしたら… 45 00:05:01,801 --> 00:05:03,595 ひょっとしたら–– 46 00:05:04,179 --> 00:05:08,225 ファウンデーションは 生き残れるかも 47 00:05:10,644 --> 00:05:13,980 わずかな延命でも やるわよね 48 00:05:42,217 --> 00:05:44,219 いつから予知を? 49 00:05:45,345 --> 00:05:47,430 覚えてないくらい前 50 00:05:49,850 --> 00:05:52,185 いつもは感覚で分かる 51 00:05:52,727 --> 00:05:54,771 今回みたいに でも–– 52 00:05:56,189 --> 00:05:58,692 夢で見る時もある 53 00:06:00,735 --> 00:06:02,445 よく波の夢を見た 54 00:06:03,738 --> 00:06:05,198 巨大な波よ 55 00:06:05,949 --> 00:06:09,494 私は息を止めることしか できずに–– 56 00:06:09,828 --> 00:06:10,954 のみ込まれる 57 00:06:12,205 --> 00:06:17,878 波は家や家族や 私の世界のすべてを押し流す 58 00:06:19,838 --> 00:06:23,383 その夢に取りつかれてる 59 00:06:24,801 --> 00:06:30,515 それが現実に起こらないという 確証が欲しくて 60 00:06:31,057 --> 00:06:32,309 数学を勉強した 61 00:06:32,601 --> 00:06:36,146 あらゆる確率や 物理的な力を計算して 62 00:06:36,271 --> 00:06:38,565 回避する方法を探した 63 00:06:41,818 --> 00:06:43,403 でも なかった 64 00:06:44,946 --> 00:06:47,532 夢が君を数学に駆り立て–– 65 00:06:47,699 --> 00:06:51,036 夢は予知だったと 数学が証明した 66 00:06:52,120 --> 00:06:54,247 君には数学を超える–– 67 00:06:54,372 --> 00:06:57,918 直観的な情報の 処理能力があるんだろう 68 00:06:58,543 --> 00:07:00,128 アブラクサスの予想もそう 69 00:07:01,838 --> 00:07:05,091 あれは必死な思いで解いた 70 00:07:05,258 --> 00:07:07,969 ああ 君は驚異的だよ 71 00:07:14,351 --> 00:07:15,727 気温が上がった 72 00:07:15,852 --> 00:07:18,271 デブリフィールドに入った 73 00:07:18,396 --> 00:07:20,690 熱はラジエーターが冷却する 74 00:07:20,857 --> 00:07:25,070 熱移動システム作動 安定しました 75 00:07:25,237 --> 00:07:27,030 なぜ ヘリコンに? 76 00:07:27,280 --> 00:07:29,115 レイチと一緒に何を? 77 00:07:29,282 --> 00:07:30,617 答えただろう 78 00:07:30,742 --> 00:07:32,827 私が仮定の話をしただけ 79 00:07:32,994 --> 00:07:33,954 君が正しい 80 00:07:34,746 --> 00:07:36,748 まだ私に隠すつもり? 81 00:07:36,873 --> 00:07:39,459 何も言うべきじゃなかった 82 00:07:39,876 --> 00:07:41,628 どういう意味? 83 00:07:41,795 --> 00:07:47,425 君の予知能力は心理歴史学を 歪ゆがめる危険がある 84 00:07:47,551 --> 00:07:51,179 現に君がここにいて レイチがいない 85 00:07:53,181 --> 00:07:54,975 言い方が悪かった 86 00:07:55,100 --> 00:07:56,852 つまり私たちが–– 87 00:07:57,102 --> 00:08:01,439 ヘリコンに行くことが 人類生存の前提だ 88 00:08:01,773 --> 00:08:04,317 ファウンデーションは? 89 00:08:04,484 --> 00:08:06,319 もちろん重要だ 90 00:08:09,823 --> 00:08:13,785 だが姉妹組織がないと 意味がない 91 00:08:13,952 --> 00:08:15,829 2つ目のファウンデーション? 92 00:08:15,996 --> 00:08:18,373 ああ 銀河の最果ての–– 93 00:08:19,457 --> 00:08:20,709 ヘリコンに 94 00:08:41,313 --> 00:08:42,272 “通信ユニット” 95 00:09:28,693 --> 00:09:30,237 〈こちら ヒューゴ…〉 96 00:09:31,905 --> 00:09:33,490 〈キアン・ウン・エダン〉 97 00:09:34,324 --> 00:09:36,409 〈元セスピス市民だ〉 98 00:09:37,911 --> 00:09:41,248 〈セスピス共和国に 遭難信号を送る〉 99 00:09:42,415 --> 00:09:45,418 〈前哨基地59に アナクレオン軍が〉 100 00:09:46,002 --> 00:09:47,379 〈応答を〉 101 00:09:49,506 --> 00:09:51,258 〈聞こえるか?〉 102 00:09:53,134 --> 00:09:54,970 〈誰か 応答を〉 103 00:09:57,931 --> 00:09:59,683 〈聞こえるか?〉 104 00:10:39,514 --> 00:10:43,435 スパイラルは 肉体の限界に挑む場所です 105 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 歩く道のりは170キロ 106 00:10:46,563 --> 00:10:49,232 食べ物や水 休憩はありません 107 00:10:49,524 --> 00:10:51,026 バイタルは良好です 108 00:10:53,403 --> 00:10:57,157 装置の類いは 一切禁止されています 109 00:10:57,699 --> 00:10:59,034 保護オーラも 110 00:11:11,087 --> 00:11:13,256 帝国ナノボットも 111 00:11:16,760 --> 00:11:18,345 生まれて初めて 112 00:11:18,512 --> 00:11:21,515 負傷や過労の 危険にさらされます 113 00:11:21,806 --> 00:11:22,891 分かってる 114 00:11:23,016 --> 00:11:24,935 ふらついた巡礼者は–– 115 00:11:25,101 --> 00:11:27,562 助けを受けられますが 116 00:11:27,729 --> 00:11:30,232 地面につくのは一方のひざ 117 00:11:31,024 --> 00:11:35,070 両ひざをつけば 諦めたことになります 118 00:11:35,862 --> 00:11:39,449 自力で巡礼路を外れない限り 119 00:11:39,741 --> 00:11:41,952 死するしかありません 120 00:11:43,328 --> 00:11:47,249 スパイラルの中心に たどり着くのは半数以下 121 00:11:47,541 --> 00:11:53,171 神聖な“マザーの子宮”に 入ると 水があります 122 00:11:53,713 --> 00:11:56,466 泉の塩はイオン電荷を帯び 123 00:11:56,591 --> 00:12:00,428 触れた者に 特異な反応を起こさせます 124 00:12:00,637 --> 00:12:06,142 泉で“浸礼”を施したあと マザーがお望みならば–– 125 00:12:06,643 --> 00:12:08,728 啓示を受けます 126 00:12:09,271 --> 00:12:14,693 成功して戻れたなら 尊師ゼファーたちが啓示を審議します 127 00:12:14,818 --> 00:12:16,570 啓示とは どんな? 128 00:12:16,820 --> 00:12:20,073 極めて個人的なもので 皆 異なります 129 00:12:20,282 --> 00:12:22,993 食べ物の幻を見そうだな 130 00:12:24,286 --> 00:12:25,829 ナノボットを摘出しました 131 00:12:27,873 --> 00:12:31,418 この策略では 陛下に危険が及びます 132 00:12:31,835 --> 00:12:35,255 先例のない 肉体の危機のみならず 133 00:12:35,964 --> 00:12:40,635 完遂できなければ 反対派を増長させます 134 00:12:40,760 --> 00:12:42,679 私は完遂する 135 00:12:46,641 --> 00:12:48,268 君のブレスレットを 136 00:13:06,870 --> 00:13:08,455 これを持っていく 137 00:13:10,040 --> 00:13:12,375 君をそばに感じられる 138 00:13:13,293 --> 00:13:15,295 これまでのように 139 00:14:13,812 --> 00:14:16,815 悪いことは言わん ゆっくり行け 140 00:14:18,191 --> 00:14:20,360 気を抜きやすい場所だ 141 00:14:20,861 --> 00:14:23,363 先へ進んだ気になって 142 00:14:24,072 --> 00:14:26,825 体力を温存しておけ 143 00:14:26,950 --> 00:14:28,535 経験者なのか 144 00:14:28,702 --> 00:14:30,120 いや だが–– 145 00:14:30,579 --> 00:14:32,789 何人もの話を聞いた 146 00:14:37,002 --> 00:14:39,504 他に役立つ情報は? 147 00:14:40,422 --> 00:14:44,551 簡単にはいかないよ “苦行”だからな 148 00:14:44,968 --> 00:14:46,928 とにかく焦らず–– 149 00:14:47,429 --> 00:14:49,389 一歩ずつ進め 150 00:14:49,806 --> 00:14:52,058 三柱みはしらの女神が導いてくださる 151 00:14:53,768 --> 00:14:57,147 誰かに啓示のことを 聞いたか? 152 00:15:01,526 --> 00:15:07,532 ある巡礼者は泉の周りの塩が 渦を巻いたと言っていた 153 00:15:08,200 --> 00:15:09,910 彼女の目の前で 154 00:15:10,744 --> 00:15:15,373 見たことのない美しさだったと だけ聞いた 155 00:15:20,795 --> 00:15:21,922 出身は? 156 00:15:22,047 --> 00:15:23,924 バルタロス そっちは? 157 00:15:24,090 --> 00:15:25,258 ニシャヤだ 158 00:15:25,926 --> 00:15:27,761 製造工業の星か 159 00:15:28,595 --> 00:15:32,307 トランターでは製造しない 有毒物のね 160 00:15:32,807 --> 00:15:34,768 特製の織物とか 161 00:15:35,143 --> 00:15:38,939 皇帝が好む特殊な 釉薬ゆうやくがあるんだ 162 00:15:39,856 --> 00:15:44,945 ニシャヤは濃くて白い 霧に覆われてるから–– 163 00:15:45,320 --> 00:15:48,615 大気汚染が目立たず 好都合なんだろう 164 00:15:49,658 --> 00:15:50,659 ひどい霧でね 165 00:15:51,826 --> 00:15:56,164 俺の母が父の顔を まともに見たのは–– 166 00:15:56,414 --> 00:15:58,375 3人目の出産後だそうだ 167 00:16:00,001 --> 00:16:02,629 あなたも工場で働いてた? 168 00:16:02,796 --> 00:16:07,509 いや 俺はジャンプシップに 荷物を積んでた 169 00:16:09,928 --> 00:16:11,888 立派な船だろう? 170 00:16:12,013 --> 00:16:13,265 そうだな 171 00:16:13,765 --> 00:16:16,226 ここに来る時に初めて乗った 172 00:16:16,977 --> 00:16:19,646 貯金を使い果たしたよ 173 00:16:20,939 --> 00:16:24,025 バルタロスなら 君も乗っただろ? 174 00:16:24,150 --> 00:16:25,151 ああ 175 00:16:27,487 --> 00:16:29,322 初めて乗ったよ 176 00:16:31,074 --> 00:16:33,660 昔は旅する者を 羨ましく思ってた 177 00:16:33,785 --> 00:16:36,413 銀河を跳び越える人たちを 178 00:16:36,538 --> 00:16:41,877 だが俺に必要だったのは この一度の旅だけだ 179 00:16:43,420 --> 00:16:45,255 君も同じだといいが 180 00:16:47,215 --> 00:16:48,633 ファウンデーションが2つ? 181 00:16:48,800 --> 00:16:51,636 ターミナスは帝国公認で–– 182 00:16:51,887 --> 00:16:55,182 非難の的にされるべく作られた 183 00:16:55,432 --> 00:16:59,895 2つ目のファウンデーションは 場所も存在も秘密だ 184 00:17:00,770 --> 00:17:02,564 ターミナスの住民にも 185 00:17:03,190 --> 00:17:05,025 なぜ? 目的は? 186 00:17:07,986 --> 00:17:11,323 信用しないなら ヘリコンへは行かない 187 00:17:12,157 --> 00:17:13,700 バカ言うな ガール 188 00:17:14,201 --> 00:17:16,870 ヘリコンにはリソースがある 189 00:17:16,995 --> 00:17:18,830 君の能力を知った今 190 00:17:18,997 --> 00:17:21,249 研究して利用すべきだ 191 00:17:21,374 --> 00:17:24,127 これ以上 利用されたくない 192 00:17:25,045 --> 00:17:27,839 今すぐ この船から下りたい 193 00:17:28,048 --> 00:17:32,302 目的を言わないなら 来た時の方法で下りる 194 00:17:36,890 --> 00:17:38,016 どこへ行く? 195 00:17:38,141 --> 00:17:40,268 ターミナスまで数十年だぞ 196 00:17:40,393 --> 00:17:42,479 トランターでは処刑される 197 00:17:42,604 --> 00:17:44,856 他にも世界はある 198 00:17:49,486 --> 00:17:53,740 私の勘には意味がある だから従う 199 00:17:54,199 --> 00:17:56,326 さっさと扉を開いて 200 00:17:56,576 --> 00:17:57,536 冷静に考えろ 201 00:17:57,661 --> 00:18:00,372 私に指図しないで 202 00:18:00,913 --> 00:18:02,332 開けて 203 00:18:07,462 --> 00:18:08,296 開けて! 204 00:18:09,714 --> 00:18:10,841 開けて! 205 00:18:13,426 --> 00:18:15,053 扉を開けて! 206 00:19:21,912 --> 00:19:23,663 諦めるな お若いの 207 00:19:23,997 --> 00:19:25,499 もう少しだ 208 00:19:36,301 --> 00:19:37,219 いいぞ 209 00:19:46,144 --> 00:19:47,729 30分 いや… 210 00:19:47,854 --> 00:19:50,315 次のジャンプまで29分だ 211 00:19:55,237 --> 00:19:56,488 ファラの計画 212 00:19:57,948 --> 00:19:59,866 あれが成功したら–– 213 00:20:01,284 --> 00:20:04,120 帝国はアナクレオン人を 全滅させる 214 00:20:04,412 --> 00:20:06,915 前みたいに手加減はしない 215 00:20:08,375 --> 00:20:10,043 皆殺しよ 216 00:20:11,211 --> 00:20:13,380 事後の大混乱で–– 217 00:20:15,423 --> 00:20:17,050 犠牲者は忘れられる 218 00:20:18,760 --> 00:20:22,889 ファラは亡き人々の 復讐のつもりでも–– 219 00:20:24,808 --> 00:20:27,894 アナクレオンには 今だって子供がいる 220 00:20:32,315 --> 00:20:33,984 あなたにも子供が? 221 00:20:36,027 --> 00:20:37,279 小さな女の子ね 222 00:20:39,656 --> 00:20:40,740 だと思った 223 00:20:40,907 --> 00:20:41,825 なぜ分かる? 224 00:20:41,950 --> 00:20:44,703 聞いてない? 人の心が読めるの 225 00:20:46,663 --> 00:20:49,249 ファラの心には闇しかない 226 00:20:49,624 --> 00:20:51,543 あなたには疑念がある 227 00:20:53,587 --> 00:20:55,839 前へ進む道もあるでしょ 228 00:20:56,464 --> 00:20:58,466 それだって復讐になる 229 00:20:59,759 --> 00:21:00,510 隠れて 230 00:21:01,052 --> 00:21:02,053 ジャセンタ! 231 00:21:06,600 --> 00:21:07,601 何なんだよ 232 00:21:08,894 --> 00:21:09,811 ローワン 233 00:21:24,910 --> 00:21:25,911 反乱が起きたのね 234 00:21:27,454 --> 00:21:30,081 ブリッジを守ろうとしてた 235 00:21:37,422 --> 00:21:38,173 あなた 236 00:21:39,382 --> 00:21:40,967 おとりになって 237 00:21:41,134 --> 00:21:42,052 撃たれたら? 238 00:21:42,469 --> 00:21:43,720 あなたは死ぬ 239 00:22:04,449 --> 00:22:05,909 急いで 番人 240 00:22:47,534 --> 00:22:48,368 運がいい 241 00:22:48,535 --> 00:22:51,329 運任せはあなた 私のは技術よ 242 00:22:51,872 --> 00:22:53,164 またバリアーが 243 00:22:55,417 --> 00:22:56,793 早くやって 244 00:23:24,404 --> 00:23:25,197 ルイス! 245 00:23:36,583 --> 00:23:37,417 急ぐよ 246 00:23:37,584 --> 00:23:39,586 扉はすぐ破られる 247 00:23:48,220 --> 00:23:49,554 〈解除して〉 248 00:23:55,602 --> 00:23:57,312 〈急いで!〉 249 00:24:27,259 --> 00:24:28,468 艦長は自殺した 250 00:24:30,637 --> 00:24:31,930 “exoエクソ” 251 00:24:32,889 --> 00:24:35,642 これは“副長”の意味か? 252 00:24:35,767 --> 00:24:38,520 部下に裏切られた? 253 00:24:38,687 --> 00:24:40,814 “外部”の意味かも 254 00:24:41,773 --> 00:24:43,525 銀河系外とか 255 00:24:45,193 --> 00:24:47,279 そこで何かに遭遇した? 256 00:24:56,079 --> 00:24:57,873 ワークポッドね 257 00:25:00,041 --> 00:25:01,501 航海士のは? 258 00:25:03,086 --> 00:25:04,129 見つけたら–– 259 00:25:04,963 --> 00:25:08,008 艦を操れるかも 砲雷長? 260 00:25:08,842 --> 00:25:12,387 いや… 推進装置技師だ 261 00:25:13,013 --> 00:25:15,682 補給も不可能なほど–– 262 00:25:16,683 --> 00:25:19,728 遠方へジャンプしたのね 263 00:25:19,853 --> 00:25:23,690 超空間ジャンプまで残り20分 264 00:25:24,608 --> 00:25:27,027 プロトコルを開始してください 265 00:25:27,152 --> 00:25:27,986 そういうことか 266 00:25:28,236 --> 00:25:29,988 プロトコルのこと? 267 00:25:30,155 --> 00:25:31,823 スペーサーがいなかった 268 00:25:32,073 --> 00:25:35,827 だから自ら眠る準備を してたんだ 269 00:25:36,369 --> 00:25:39,289 照明の点滅は残り時間の合図だ 270 00:25:39,414 --> 00:25:40,457 急がなきゃ 271 00:25:41,625 --> 00:25:42,626 あれだ 272 00:25:50,800 --> 00:25:54,137 これが航海士の“揺りかごクレードル”だ 273 00:25:54,513 --> 00:26:00,560 昔の帝国艦のジャンプには 超高度な処理能力が必要だった 274 00:26:00,852 --> 00:26:04,606 空間を折り畳むには 科学より直観… 275 00:26:05,565 --> 00:26:07,067 願い事の感覚だ 276 00:26:07,359 --> 00:26:11,696 その跳躍的な認識能力は 人間にしかなかった 277 00:26:11,947 --> 00:26:16,660 スペーサーはさらに 負担に耐えうるよう設計された 278 00:26:16,910 --> 00:26:20,205 その強みは生身の人間にはない 279 00:26:22,082 --> 00:26:23,917 だから航海士は–– 280 00:26:26,253 --> 00:26:31,758 脳と艦を配線で直結しないと 生き抜けなかったんだ 281 00:26:33,927 --> 00:26:37,264 彼が撃たれて 艦は彼を検出できず 282 00:26:38,765 --> 00:26:40,767 操縦不能に陥った 283 00:26:48,233 --> 00:26:50,777 手術なしで接続できる? 284 00:26:53,363 --> 00:26:55,282 AIが直観的なら–– 285 00:26:56,408 --> 00:26:58,285 ニューロンを検知して… 286 00:26:58,451 --> 00:27:02,747 できるかもな だが命は長く持たないだろう 287 00:27:04,457 --> 00:27:06,334 ジャンプ完了までは? 288 00:27:09,796 --> 00:27:11,590 ファウンデーションを守れる 289 00:27:11,756 --> 00:27:13,925 だが一発勝負だぞ 290 00:27:16,469 --> 00:27:17,971 その挑戦は–– 291 00:27:18,972 --> 00:27:21,099 死の宣告と同じだ 292 00:27:22,726 --> 00:27:26,605 どちらかがやるなら “外れ値”の私ね 293 00:27:27,022 --> 00:27:28,607 どうやるのか考える 294 00:27:31,568 --> 00:27:33,612 超空間の中じゃなく–– 295 00:27:35,906 --> 00:27:38,158 ターミナスへジャンプする 296 00:28:19,991 --> 00:28:22,911 〈中尉 話があるそうです〉 297 00:28:25,539 --> 00:28:27,082 問題が起きた 298 00:28:27,207 --> 00:28:28,166 あれか? 299 00:28:28,291 --> 00:28:29,417 ヴォールトよ 300 00:28:29,543 --> 00:28:32,712 あれに近寄ると具合が悪くなる 301 00:28:32,879 --> 00:28:35,382 めまいがして意識を失うの 302 00:28:35,715 --> 00:28:40,971 私の娘はあれを利用して あなたの司令官を捕まえた 303 00:28:41,096 --> 00:28:45,642 今 あれを囲うフィールドが 拡大している 304 00:28:45,809 --> 00:28:47,310 退避すべきよ 305 00:28:48,728 --> 00:28:50,021 策略じゃないわ 306 00:28:50,939 --> 00:28:53,483 どの星の人だろうと関係ない 307 00:28:53,859 --> 00:28:56,403 逃げないと のみ込まれるわ 308 00:28:56,820 --> 00:28:58,738 防壁を無効化して 309 00:29:29,394 --> 00:29:30,937 マザーが呼んでる 310 00:29:31,062 --> 00:29:33,607 ダメだ まだ力は残ってる 311 00:29:33,732 --> 00:29:34,649 いや 312 00:29:47,746 --> 00:29:51,958 せめて巡礼路から離れる 手伝いを 313 00:30:01,801 --> 00:30:03,637 ここで死ぬな 314 00:30:04,054 --> 00:30:06,765 他に死にたい場所はない 315 00:30:07,557 --> 00:30:09,518 穏やかに移行できる 316 00:30:10,227 --> 00:30:12,771 マザーの恩恵により–– 317 00:30:14,189 --> 00:30:16,149 より神聖な人生へ 318 00:30:16,399 --> 00:30:18,944 次がなかったら? 319 00:30:19,444 --> 00:30:21,821 これで終わりだったら–– 320 00:30:22,322 --> 00:30:23,990 どうする? 321 00:30:33,542 --> 00:30:35,669 また会えたら–– 322 00:30:37,212 --> 00:30:39,756 何を見たか話してくれ 323 00:33:57,662 --> 00:34:00,874 私たちは女神の使者です 324 00:34:01,041 --> 00:34:05,420 マザーとメイデン そしてクローンの 325 00:34:06,004 --> 00:34:09,883 スパイラルに挑むのは 慈しむべき者 326 00:34:10,008 --> 00:34:14,971 あなたはマザーの子宮で 何を経験しましたか? 327 00:34:17,057 --> 00:34:18,850 私が泉に立つと–– 328 00:34:21,102 --> 00:34:23,313 塩が動き始めた 329 00:34:24,439 --> 00:34:30,237 塩は ゆっくりと渦を巻き やがて動きを速めていった 330 00:34:33,198 --> 00:34:35,617 渦は地面から立ち上がり–– 331 00:34:39,496 --> 00:34:42,415 1本の茎のようになった 332 00:34:45,168 --> 00:34:47,379 そこに花びらが3枚 333 00:34:51,049 --> 00:34:53,552 幻かと不安になったが–– 334 00:34:55,387 --> 00:34:57,012 本物だった 335 00:35:08,191 --> 00:35:11,027 延齢草エンレイソウの神話は? 336 00:35:14,781 --> 00:35:15,657 知らない 337 00:35:18,659 --> 00:35:22,496 ドールがスーラに衝突し 3つの月ができた時 338 00:35:22,621 --> 00:35:25,250 メイデンは延齢草に覆われてた 339 00:35:25,625 --> 00:35:30,130 三柱の女神は それを見て 居住可能と判断しました 340 00:35:30,297 --> 00:35:33,800 その後 数百年で 延齢草は絶滅し–– 341 00:35:34,009 --> 00:35:37,804 ここ数千年は 誰も その花を見ていません 342 00:35:38,013 --> 00:35:39,306 その意味は? 343 00:35:39,431 --> 00:35:44,311 花びらが3枚の花は 単子葉として発芽します 344 00:35:44,477 --> 00:35:49,316 つまり単一のものから 3つの要素が生まれる 345 00:35:49,608 --> 00:35:51,735 ブラザーたちと私のようだ 346 00:35:51,943 --> 00:35:53,904 三柱の女神もです 347 00:35:54,237 --> 00:35:57,073 神聖な啓示と言えますね 348 00:35:57,866 --> 00:36:01,328 陛下がここに存在することが 神聖です 349 00:36:01,453 --> 00:36:05,248 先代は誰1人 修行に挑んでおられません 350 00:36:05,373 --> 00:36:10,003 陛下の魂が停滞から 抜け出せたのは明らか 351 00:36:12,506 --> 00:36:17,135 よって異を唱える者は 罪を犯すことになる 352 00:36:17,302 --> 00:36:20,847 停滞から抜け出そうと 探求する者の–– 353 00:36:20,972 --> 00:36:23,517 邪魔をしたかどで 354 00:36:23,683 --> 00:36:28,313 この先 陛下に抵抗する ゼファーはいないでしょう 355 00:37:02,180 --> 00:37:03,932 体力のムダ遣いだ 356 00:37:05,392 --> 00:37:08,854 休まないと熱中症になるぞ 357 00:37:12,315 --> 00:37:14,192 今の気温は? 358 00:37:14,317 --> 00:37:15,569 38度あたりだ 359 00:37:15,735 --> 00:37:17,404 ピークは41度 360 00:37:19,239 --> 00:37:20,907 まだピークじゃない? 361 00:37:25,912 --> 00:37:27,372 何をする? 362 00:37:28,540 --> 00:37:31,710 うるさい もう黙ってて 363 00:37:32,794 --> 00:37:33,545 ガール 364 00:37:33,670 --> 00:37:38,258 臨界温度に到達します 熱移動システム作動 365 00:37:38,383 --> 00:37:39,050 ガール 366 00:37:39,176 --> 00:37:40,552 安定しました 367 00:37:40,802 --> 00:37:42,512 半端な真実はいや 368 00:37:42,888 --> 00:37:47,058 今すぐ すべて話さないと 旅を終わらせる 369 00:37:47,184 --> 00:37:51,354 2つ目のファウンデーションに 害が及ぶ 370 00:37:51,521 --> 00:37:52,147 話して! 371 00:37:52,314 --> 00:37:54,608 自分が何をしようと… やめろ! 372 00:37:54,733 --> 00:37:58,069 もう どうでもいい! 373 00:38:12,292 --> 00:38:13,793 何てことを 374 00:38:15,962 --> 00:38:21,635 熱移動システムがなければ ヘリコンに着く前に私は死ぬ 375 00:38:21,843 --> 00:38:26,681 情報は壊せないから あなたは生き延びるけど–– 376 00:38:28,350 --> 00:38:30,101 私は確実に死ぬ 377 00:38:39,986 --> 00:38:41,738 どうする? ハリ 378 00:38:43,073 --> 00:38:47,953 私が熱死するのを見るか 自由の身にするか 379 00:38:55,168 --> 00:38:59,089 ポッドの行き先を 私は書き換えられるぞ 380 00:38:59,214 --> 00:39:02,801 私は最初から 必要なかったでしょ 381 00:39:02,926 --> 00:39:03,760 それは違う 382 00:39:03,885 --> 00:39:05,011 いいえ 383 00:39:06,263 --> 00:39:10,183 私はターミナスへ 行くはずだった 384 00:39:10,475 --> 00:39:14,563 あなたとレイチは 私を置いていく計画だった 385 00:39:16,147 --> 00:39:17,649 だったら行かせて 386 00:39:19,359 --> 00:39:20,402 お願い 387 00:39:47,345 --> 00:39:48,680 さよなら ハリ 388 00:39:49,806 --> 00:39:51,391 じゃあな ガール 389 00:40:31,848 --> 00:40:34,184 行き先を指定してください 390 00:40:36,520 --> 00:40:39,314 ブルードリフトへの 飛行期間は? 391 00:40:39,481 --> 00:40:40,815 シンナックスへ行く 392 00:40:41,900 --> 00:40:46,321 飛行期間は 帝国標準時間で138年です 393 00:40:52,619 --> 00:40:54,454 行き先を決定 394 00:41:00,752 --> 00:41:06,424 86,982,041 395 00:41:06,800 --> 00:41:12,097 86,982,043 396 00:41:13,181 --> 00:41:18,645 86,982,2… 397 00:42:06,693 --> 00:42:08,278 ゼファー・ハリマ 398 00:42:11,698 --> 00:42:16,286 変化のための巡礼を 勧めてくれてありがとう 399 00:42:18,371 --> 00:42:24,044 君の追悼演説を聞かなければ スパイラルに挑む勇気を–– 400 00:42:25,003 --> 00:42:27,380 奮い起こせなかった 401 00:42:37,766 --> 00:42:41,645 三柱のご加護を 陛下 402 00:42:43,480 --> 00:42:45,065 君にも 403 00:43:19,432 --> 00:43:21,977 どうぞ 入って 404 00:43:23,937 --> 00:43:25,397 誰でも歓迎する 405 00:43:27,274 --> 00:43:32,362 とても残念です 威厳ある大尊師プロキシマになれたのに 406 00:43:32,487 --> 00:43:33,196 ええ 407 00:43:35,156 --> 00:43:38,118 クレオンは それを恐れた 408 00:43:39,536 --> 00:43:42,289 いずれにせよ 私は満足よ 409 00:43:44,958 --> 00:43:48,587 ゼファー・ギラットが任命され 410 00:43:49,421 --> 00:43:51,882 私は故郷の星へ帰る 411 00:43:57,220 --> 00:43:59,431 この結果に不満? 412 00:44:00,348 --> 00:44:03,810 皇帝に演技を指導したのでは? 413 00:44:03,935 --> 00:44:06,688 いいえ していません 414 00:44:07,147 --> 00:44:08,773 それに私の感情に–– 415 00:44:09,024 --> 00:44:11,651 重要性などありません 416 00:44:12,444 --> 00:44:13,987 それは違うわ 417 00:44:16,031 --> 00:44:21,119 多くの人が輪廻りんね転生を 言い訳にして–– 418 00:44:21,286 --> 00:44:26,500 本能を無視したり 幸福になるチャンスを捨てる 419 00:44:26,666 --> 00:44:31,880 でも そんなことをして 魂は成長できるの? 420 00:44:32,047 --> 00:44:33,298 私はいいのです 421 00:44:33,423 --> 00:44:36,176 彼を支持できないのなら–– 422 00:44:36,343 --> 00:44:38,220 別の道を歩めばいい 423 00:44:38,428 --> 00:44:39,262 それは不可能です 424 00:44:39,387 --> 00:44:41,139 囚とらわれの身では… 425 00:44:41,348 --> 00:44:42,724 他の道は選べません 426 00:44:42,849 --> 00:44:45,435 誰だって道は選べるわ 427 00:44:45,560 --> 00:44:49,439 月メイデンに誓って 私は選べないのです 428 00:44:49,606 --> 00:44:50,899 どうして? 429 00:44:57,906 --> 00:45:01,618 あなたはスパイラルを 歩いたのよね? 430 00:45:02,619 --> 00:45:03,620 いつのこと? 431 00:45:08,625 --> 00:45:10,502 1万1000年前です 432 00:45:16,967 --> 00:45:19,427 じゃあ 本当だったのね 433 00:45:20,887 --> 00:45:26,059 最後の知能ロボットを クレオンが持っているって 434 00:45:27,936 --> 00:45:30,438 これまで何を見てきたの? 435 00:45:30,730 --> 00:45:34,359 この先も あの男の 言いなりになって… 436 00:45:42,701 --> 00:45:44,202 彼の命令で来た 437 00:45:50,417 --> 00:45:54,629 私は生きて この部屋を出られないのね 438 00:45:55,922 --> 00:45:58,175 だから秘密を話してくれた 439 00:46:06,099 --> 00:46:11,855 皇帝と同じように 私には個体としての知覚がない 440 00:46:13,356 --> 00:46:16,359 だから私にも魂がないのです 441 00:46:17,652 --> 00:46:22,365 魂があれば命令に背くことも できるのでしょう 442 00:46:26,161 --> 00:46:28,997 本当に魂がないと言える? 443 00:46:30,081 --> 00:46:35,504 今 あなたを逃がしたとしても 私は自分を抑えられず 444 00:46:36,213 --> 00:46:40,217 あなたを捜し出し 体を引き裂きます 445 00:46:48,725 --> 00:46:50,477 お許しください 446 00:46:53,647 --> 00:46:58,568 あなたの心には 本物の慈悲があるわ 447 00:46:58,985 --> 00:47:01,446 良心のとがめを感じる 448 00:47:02,864 --> 00:47:04,866 説明できないけど–– 449 00:47:05,534 --> 00:47:08,954 あなたには間違いなく魂がある 450 00:47:09,871 --> 00:47:12,791 でも あなたに無理を強いて 451 00:47:13,583 --> 00:47:18,505 あなたの信仰や忠誠心を 試そうとする者… 452 00:47:18,839 --> 00:47:20,882 彼こそ 魂を持たない 453 00:47:25,011 --> 00:47:26,930 あなたを許すわ 454 00:47:28,640 --> 00:47:31,935 ほら 聖句を思い出して 455 00:47:34,354 --> 00:47:39,985 私は今ここで終わらない 生まれ変わるのだから 456 00:47:40,402 --> 00:47:45,031 あなたはクレオンではなく マザーの使者よ 457 00:47:46,533 --> 00:47:48,285 やりなさい 458 00:47:50,370 --> 00:47:51,621 マザーの意志で 459 00:47:52,163 --> 00:47:53,874 マザーの意志で 460 00:48:02,382 --> 00:48:03,425 教えて 461 00:48:04,801 --> 00:48:06,303 どうやるの? 462 00:48:06,553 --> 00:48:08,471 すでに執行されました 463 00:48:10,682 --> 00:48:13,643 私に触れた時に毒が分泌された 464 00:48:14,227 --> 00:48:16,062 痛みは感じません 465 00:48:38,668 --> 00:48:43,548 超空間ジャンプまで残り5分 移動の準備を 466 00:48:43,673 --> 00:48:45,258 〈船がジャンプする〉 467 00:48:45,759 --> 00:48:48,428 〈ロックを解除できない〉 468 00:48:48,595 --> 00:48:50,555 〈別の方法を考えて!〉 469 00:49:08,949 --> 00:49:10,075 いいよ 差して 470 00:49:10,200 --> 00:49:12,410 成功の可能性は低いぞ 471 00:49:12,577 --> 00:49:15,121 超空間ジャンプは精密さが鍵だ 472 00:49:15,288 --> 00:49:16,957 運も必要でしょ 473 00:49:17,749 --> 00:49:19,626 やるのは この私よ 474 00:49:21,169 --> 00:49:24,589 コイントスを 連続で当てるのと同じ 475 00:49:26,091 --> 00:49:28,468 1000回連続の運が要る 476 00:49:33,473 --> 00:49:34,558 始めよう 477 00:49:34,724 --> 00:49:35,517 殺せと? 478 00:49:35,642 --> 00:49:36,351 ルイス 479 00:49:36,560 --> 00:49:40,605 分からない? 私は このために存在したの 480 00:49:41,565 --> 00:49:45,193 何もかもが ここへ つながってる 481 00:49:47,279 --> 00:49:51,449 これしか道がないなら やらないと 482 00:49:51,741 --> 00:49:56,204 危機なんだから 他にどうしようもないの 483 00:49:57,747 --> 00:49:58,665 試すしか 484 00:50:16,141 --> 00:50:18,393 死んだら 母さんに渡して 485 00:50:23,106 --> 00:50:24,482 君は立派だ サルヴァー 486 00:50:26,193 --> 00:50:27,986 早く気づくべきだった 487 00:50:28,570 --> 00:50:29,654 やって 488 00:50:31,656 --> 00:50:32,616 早く 489 00:50:36,703 --> 00:50:37,746 ルイス? 490 00:50:44,169 --> 00:50:45,003 〈殺して〉 491 00:50:45,170 --> 00:50:46,963 大丈夫よ ルイス 492 00:50:48,256 --> 00:50:49,090 〈殺して!〉 493 00:50:50,175 --> 00:50:51,009 〈横から!〉 494 00:50:56,848 --> 00:51:01,144 敵艦を感知 自動防御システム作動 495 00:51:03,355 --> 00:51:04,648 セスピスの爆撃機ランサーだ 496 00:51:05,148 --> 00:51:05,899 ヒューゴね 497 00:51:06,024 --> 00:51:10,320 超空間ジャンプまで残り30秒 ポッドへ移動を 498 00:51:11,029 --> 00:51:17,118 アナクレオンは降伏しろ 抵抗すれば殺す 499 00:51:17,744 --> 00:51:19,829 〈砲弾を撃ち込んで!〉 500 00:51:31,174 --> 00:51:32,133 13… 501 00:51:41,268 --> 00:51:42,185 9 502 00:51:43,270 --> 00:51:44,104 8… 503 00:51:47,566 --> 00:51:48,483 6 504 00:51:49,401 --> 00:51:50,277 5 505 00:51:51,903 --> 00:51:52,612 4 506 00:51:54,239 --> 00:51:54,823 3 507 00:51:55,907 --> 00:51:56,825 2 508 00:51:58,076 --> 00:51:58,994 1 509 00:52:03,707 --> 00:52:04,916 ジャンプする 510 00:52:32,152 --> 00:52:33,153 それで? 511 00:52:33,904 --> 00:52:35,197 終わりました 512 00:52:35,780 --> 00:52:38,158 自然死に見えるでしょう 513 00:52:38,283 --> 00:52:41,953 よくやった 聖戦が起きたら困るからな 514 00:52:46,166 --> 00:52:48,168 何か言いたいことでも? 515 00:52:48,293 --> 00:52:51,296 陛下はハリマを敗北させました 516 00:52:51,421 --> 00:52:55,675 君に理解できなくても 説明の義務はない 517 00:52:55,800 --> 00:52:59,471 もちろんです 皇帝陛下ですから 518 00:53:00,222 --> 00:53:01,681 啓示も受けられた 519 00:53:02,057 --> 00:53:03,391 ああ そうだ 520 00:53:08,480 --> 00:53:12,275 私の鏡台に延齢草の花が 飾られています 521 00:53:12,734 --> 00:53:15,654 私がスパイラルを 歩いた時のものを–– 522 00:53:15,779 --> 00:53:18,031 この旅に持ってきました 523 00:53:18,156 --> 00:53:19,491 それで? 524 00:53:20,158 --> 00:53:24,204 先日 私の部屋へ来た時に ご覧になったかと 525 00:53:24,329 --> 00:53:26,706 いいや 見覚えがないな 526 00:53:26,873 --> 00:53:28,959 では偶然でしょうね 527 00:53:29,125 --> 00:53:30,919 同じ花を見るなんて 528 00:53:32,003 --> 00:53:36,299 詮索はしません 啓示はごく個人的なものです 529 00:53:36,591 --> 00:53:39,636 大昔 私が啓示を受けた時–– 530 00:53:41,179 --> 00:53:43,515 物事の見方が一変しました 531 00:53:44,099 --> 00:53:45,308 君に啓示が? 532 00:53:45,642 --> 00:53:46,893 ロボットに? 533 00:53:47,060 --> 00:53:47,936 受けました 534 00:53:48,228 --> 00:53:51,439 陛下も受けられて うれしいです 535 00:53:53,024 --> 00:53:54,734 何も見えない–– 536 00:53:57,362 --> 00:54:00,407 そんな空虚さは 誰にも望みません 537 00:54:03,618 --> 00:54:07,873 啓示からの力を 享受されますように 538 00:54:08,290 --> 00:54:11,960 ジャンプの準備を始めさせます 539 00:55:23,990 --> 00:55:25,951 何も見えない–– 540 00:55:28,119 --> 00:55:31,623 そんな空虚さは 誰にも望みません 541 00:56:54,247 --> 00:56:56,082 日本語字幕 仙野 陽子