1 00:00:48,507 --> 00:00:50,299 Daddy, don't. 2 00:00:54,430 --> 00:00:56,848 It's 10:30. Why aren't you asleep? 3 00:00:57,307 --> 00:00:59,642 - I'm afraid. - Sally. 4 00:01:00,144 --> 00:01:02,770 I know. You're not Thomas Edison. 5 00:01:04,148 --> 00:01:06,023 What are you afraid of? 6 00:01:06,108 --> 00:01:10,153 I'm afraid of what's going to happen when you turn off the lights. 7 00:01:14,283 --> 00:01:15,742 I'm home now. 8 00:01:17,828 --> 00:01:19,620 Nothing can hurt you. 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,208 Except maybe this mess. 10 00:01:25,627 --> 00:01:27,920 Pick up your room, we'll get you a nightlight. 11 00:01:28,005 --> 00:01:29,130 Okay. 12 00:01:31,842 --> 00:01:33,259 Go to sleep. 13 00:01:48,525 --> 00:01:49,984 - What did you find out? - Nothing. 14 00:01:50,068 --> 00:01:52,195 I bet they're gonna make us work over the holiday. 15 00:01:52,279 --> 00:01:57,283 - And Cosgrove's late. - Can we have everyone's attention, please? 16 00:01:58,535 --> 00:02:02,121 This will only take a moment, and it will not be repeated. 17 00:02:02,206 --> 00:02:04,332 That's not true, Mr. Hooker. 18 00:02:05,417 --> 00:02:08,002 We've just been informed that there will be a visit 19 00:02:08,086 --> 00:02:12,340 from the director and chairman of the board of Putnam, Powell & Lowe, 20 00:02:13,842 --> 00:02:16,302 the purpose of which is both friendly 21 00:02:16,386 --> 00:02:19,388 and, of course, to evaluate our performance. 22 00:02:20,015 --> 00:02:23,559 - Mr. Hooker. - The visit will commence tomorrow, 23 00:02:23,644 --> 00:02:27,897 that is Tuesday, at 10:00 and will continue into the next day. 24 00:02:28,065 --> 00:02:32,276 We apologize. We realize we were to be closed Wednesday, July 3rd, but... 25 00:02:32,361 --> 00:02:33,611 Come on. 26 00:02:36,532 --> 00:02:38,908 They were unaware of the holiday. 27 00:02:39,868 --> 00:02:44,163 Now we merely need that everyone continue to operate 28 00:02:44,248 --> 00:02:47,500 at the height of their productivity and to make sure 29 00:02:47,584 --> 00:02:51,754 that their desks and offices are shipshape and Bristol fashion. 30 00:02:53,006 --> 00:02:55,424 And by no means should these preparations 31 00:02:55,509 --> 00:02:58,845 interfere with our work today. Very good, then. 32 00:03:00,430 --> 00:03:02,390 Don, may we have a word? 33 00:03:10,274 --> 00:03:12,275 Well, isn't this perfect? 34 00:03:14,444 --> 00:03:17,697 Well, we'll just move it from lunch to the end of the day. 35 00:03:17,781 --> 00:03:20,825 I'm having a cake delivered. How's that going to look? 36 00:03:20,909 --> 00:03:22,493 A cake for what? 37 00:03:22,661 --> 00:03:24,704 Tomorrow is Joan's last day. I told you that. 38 00:03:24,788 --> 00:03:27,415 But if we're working on Wednesday, wouldn't that be her last day? 39 00:03:27,499 --> 00:03:28,875 I don't know why she'd come in. 40 00:03:28,959 --> 00:03:32,253 Greg finds out about his residency today or tomorrow. I'm not sure. 41 00:03:32,337 --> 00:03:34,255 I think they're going away to celebrate. 42 00:03:42,222 --> 00:03:45,266 on the state of television, and, of course, account updates. 43 00:03:45,350 --> 00:03:47,685 - Just a few minutes each. - On each account? 44 00:03:47,769 --> 00:03:50,187 No, a few minutes for each of you. 45 00:03:51,106 --> 00:03:54,066 And Mr. Kinsey, you might want to shave your beard. 46 00:03:54,151 --> 00:03:56,569 What? Who the hell are you people? 47 00:03:57,613 --> 00:03:59,196 That was a joke. 48 00:04:04,494 --> 00:04:05,620 There's no need for panic. 49 00:04:05,704 --> 00:04:09,165 Just think of this as the same as any major client visit. 50 00:04:09,249 --> 00:04:12,251 They're flying across the ocean to have their knobs polished? 51 00:04:12,336 --> 00:04:14,337 Fourth of July. Subtle. 52 00:04:15,130 --> 00:04:18,299 - Get the door, will you? - The British are coming. 53 00:04:21,845 --> 00:04:24,513 I assume you know what this is about. 54 00:04:25,933 --> 00:04:29,310 I have a theory. I believe they're coming to see you. 55 00:04:29,686 --> 00:04:30,728 Why? 56 00:04:30,812 --> 00:04:32,980 They've shown a great deal of interest in you. 57 00:04:33,065 --> 00:04:36,692 Ever since you swung around your privates in the boardroom with Duck last year. 58 00:04:36,777 --> 00:04:40,071 They study and dissect your work, trying to decipher 59 00:04:40,155 --> 00:04:42,990 what is your particular American genius. 60 00:04:45,285 --> 00:04:51,123 - What do you think it is? The presidency? - No, I think it'll be a creative umbrella 61 00:04:51,208 --> 00:04:54,085 with a dual position in London and New York. 62 00:04:55,045 --> 00:04:57,505 - London? - Bye-bye, Don. 63 00:05:00,550 --> 00:05:02,301 How congenial you two are. 64 00:05:02,386 --> 00:05:05,680 I hope you can maintain this pretense when they arrive. 65 00:05:05,764 --> 00:05:07,098 Excuse me? 66 00:05:07,724 --> 00:05:11,394 Kiss and make up before you cost us all something. 67 00:05:11,478 --> 00:05:15,231 - You're being melodramatic. - Miss Blankenship, 68 00:05:15,524 --> 00:05:20,403 please make an appointment at Angelo's for Misters Sterling and Draper, 69 00:05:21,780 --> 00:05:23,656 the soonest available. 70 00:05:23,740 --> 00:05:26,117 - I have my own barber. - That's not necessary. 71 00:05:26,201 --> 00:05:29,412 Enough. Everyone wants Martin and Lewis. 72 00:05:31,289 --> 00:05:32,623 Reconcile. 73 00:05:37,587 --> 00:05:38,796 Damn it! 74 00:05:49,016 --> 00:05:54,311 It's done! John Deere is done. The 110 lawn and garden tractor 75 00:05:54,396 --> 00:05:58,274 with snow thrower and transparent vinyl enclosure, and a key. 76 00:06:00,318 --> 00:06:03,237 Look at him. He just brought in a mastodon. 77 00:06:06,033 --> 00:06:07,241 Sorry I'm late. 78 00:06:07,409 --> 00:06:09,952 Big accounts move slowly, but the John Deere doesn't. 79 00:06:10,037 --> 00:06:13,914 Listen, Mr. Clampett. You might want to get your iron horse out of reception. 80 00:06:13,999 --> 00:06:15,791 I will, after everybody sees it. 81 00:06:15,876 --> 00:06:18,502 - No, P.P.L. is coming. - When? 82 00:06:18,962 --> 00:06:21,130 - Tomorrow morning. - And we have to work Wednesday. 83 00:06:21,214 --> 00:06:25,134 - We have to give presentations. - You got that one just in time. 84 00:06:25,802 --> 00:06:27,595 Yeah, I guess I did. 85 00:06:36,104 --> 00:06:37,646 She's in here! 86 00:06:39,399 --> 00:06:42,485 I'm resting, and your little brother's sleeping. 87 00:06:42,944 --> 00:06:44,737 All he does is sleep. 88 00:06:46,114 --> 00:06:48,407 - What are you doing? - I'm bored. 89 00:06:49,326 --> 00:06:52,036 - Go bang your head against a wall. - Mom. 90 00:06:52,120 --> 00:06:54,330 Only boring people are bored. 91 00:06:54,915 --> 00:06:58,167 - Can I pet him? - Don't wake him. 92 00:07:03,256 --> 00:07:04,799 Come over here. 93 00:07:06,802 --> 00:07:08,010 Go play. 94 00:07:15,560 --> 00:07:18,854 You can sleep all you want, little pig in a blanket. 95 00:07:21,775 --> 00:07:23,651 That is quite a shave. 96 00:07:25,445 --> 00:07:28,030 I'm thinking about my toes right now. 97 00:07:28,365 --> 00:07:30,533 - Go to town. - He's next. 98 00:07:31,993 --> 00:07:34,787 - I already had one. - See, that's not true. 99 00:07:35,080 --> 00:07:37,623 You think there's something feminine about it? 100 00:07:37,707 --> 00:07:41,627 My father was the tallest, handsomest, vainest man in New York, 101 00:07:41,711 --> 00:07:43,754 and he got his nails done. 102 00:07:47,717 --> 00:07:51,428 He had his fourth coronary behind the wheel and hit a tree. 103 00:07:51,888 --> 00:07:54,140 The windshield severed his arm, 104 00:07:55,350 --> 00:07:57,476 and he was dead, so they never put it back on. 105 00:07:57,561 --> 00:08:01,272 In the casket he had one hand. The nails were perfect. 106 00:08:02,440 --> 00:08:06,902 - I don't believe that story. - Okay, so he hit another car and not a tree. 107 00:08:11,658 --> 00:08:14,451 It's my company. Why should I be nervous? 108 00:08:14,995 --> 00:08:16,745 Because you sold it. 109 00:08:17,038 --> 00:08:20,332 So that's it? That's what I did to you? I got you a half-million dollars? 110 00:08:20,417 --> 00:08:24,170 - I'm really sorry about that. - No one said you did anything. 111 00:08:25,088 --> 00:08:27,089 You sound like Burl Ives. 112 00:08:29,885 --> 00:08:32,094 Part of the problem with Mona 113 00:08:33,430 --> 00:08:36,515 is that one day she just started judging people. 114 00:08:36,725 --> 00:08:38,767 Never gave a crap before. 115 00:08:40,020 --> 00:08:43,772 I'll tell you right now, Don. I don't like being judged. 116 00:08:44,941 --> 00:08:47,735 Listen, Roger... I'm okay, Angelo. 117 00:08:51,281 --> 00:08:54,617 We don't need to talk about this anymore. I promise. 118 00:08:56,745 --> 00:09:00,039 I was holding out for gratitude, but I'll take that. 119 00:09:00,999 --> 00:09:02,333 Thank you. 120 00:09:03,793 --> 00:09:07,087 Well, maybe now you'll have the money and the glory. 121 00:09:09,174 --> 00:09:11,258 Call the photographers, type service and vendors 122 00:09:11,343 --> 00:09:13,844 and tell them all deliveries should come between 9:30 and 11:00 123 00:09:13,929 --> 00:09:17,473 so the British can see lots of activity when they arrive. 124 00:09:17,641 --> 00:09:18,724 Now. 125 00:09:19,100 --> 00:09:22,686 Are you being short with me because you think it'll make parting easier? 126 00:09:22,771 --> 00:09:24,813 My mother used to do that. 127 00:09:24,981 --> 00:09:28,525 I'm noticing for the first time that the ladies out here are rather plain, 128 00:09:28,610 --> 00:09:31,946 - present company excluded. - Well, we could hire some prostitutes. 129 00:09:32,030 --> 00:09:35,157 I know your prime minister enjoys their company. 130 00:09:35,242 --> 00:09:36,659 The secretary of war, 131 00:09:36,743 --> 00:09:38,577 and you'd do best not to bring that up tomorrow. 132 00:09:38,662 --> 00:09:41,413 - I apologize. - Well, I apologize that tomorrow's visit 133 00:09:41,498 --> 00:09:43,624 will steal from your spotlight. 134 00:09:43,708 --> 00:09:47,336 Perhaps we can reschedule your surprise party till after the holiday? 135 00:09:47,420 --> 00:09:49,213 Why did you do that? 136 00:09:49,756 --> 00:09:54,009 Do what? Mrs. Harris knows everything. I'm sure she was expecting it. 137 00:09:55,262 --> 00:09:58,931 I'm going to go home and make a celebratory dinner for my husband. 138 00:09:59,015 --> 00:10:00,724 And when you wake up in the middle of the night 139 00:10:00,809 --> 00:10:03,686 and wonder what you forgot, don't call me. 140 00:10:15,365 --> 00:10:18,075 - Well, that's smooth. - I got a shave. 141 00:10:19,244 --> 00:10:21,537 - Why? - They ordered me to do it. 142 00:10:22,414 --> 00:10:24,832 We have an inspection tomorrow. The British. 143 00:10:24,916 --> 00:10:27,209 Well, you look very successful. 144 00:10:28,211 --> 00:10:31,880 Hot or cold? Swedish meatballs or chicken salad? 145 00:10:33,091 --> 00:10:34,591 Chicken salad. 146 00:10:36,261 --> 00:10:38,220 Did you pick up a nightlight? 147 00:10:38,305 --> 00:10:42,683 I did, and I read her to sleep. She was still clingy. 148 00:10:43,476 --> 00:10:46,603 I don't remember her being that resentful of Bobby when he was born. 149 00:10:46,688 --> 00:10:50,691 - I don't know that she resents him. - Well, she won't go near him. 150 00:10:51,568 --> 00:10:54,695 She won't even go in his room unless I make her. 151 00:10:55,780 --> 00:10:58,407 - Why are they visiting? - We don't know. 152 00:10:59,743 --> 00:11:02,244 Delayed everybody's vacation plans. 153 00:11:04,247 --> 00:11:06,081 He was perfect today. 154 00:11:07,542 --> 00:11:08,917 - Who? - Gene. 155 00:11:12,422 --> 00:11:15,090 Would you ever want to live in London? 156 00:11:18,219 --> 00:11:19,595 I'm serious. 157 00:11:20,096 --> 00:11:23,807 Of course. I could get a pram and a real nanny. 158 00:11:25,935 --> 00:11:28,562 - What do you know? - Nothing. 159 00:11:54,005 --> 00:11:55,964 Where the hell were you? 160 00:11:57,008 --> 00:12:00,135 I told you I was going for drinks with the docs. 161 00:12:00,303 --> 00:12:02,763 You didn't tell me anything. You didn't call me. 162 00:12:02,847 --> 00:12:07,810 - I called you at work. - That's a lie. I just ate dinner for two. 163 00:12:11,147 --> 00:12:12,648 Get over here. 164 00:12:17,654 --> 00:12:20,489 I know you're drunk. Come sit next to me. 165 00:12:32,544 --> 00:12:34,169 So what happened? 166 00:12:36,172 --> 00:12:37,214 I... 167 00:12:40,677 --> 00:12:42,302 I didn't get it. 168 00:12:44,013 --> 00:12:45,514 What happened? 169 00:12:53,940 --> 00:12:54,940 It doesn't say anything 170 00:12:55,024 --> 00:12:58,402 except that they made Doug Hutchinson chief resident. 171 00:12:58,945 --> 00:13:01,572 And I felt the floor open up under me. 172 00:13:06,119 --> 00:13:09,788 So you'll get it next year. You knew it was possible. 173 00:13:11,875 --> 00:13:15,669 I ran into Eddinger about a half-hour before the letter came, 174 00:13:16,588 --> 00:13:20,841 and I could tell something was wrong. He wouldn't look me in the eye. 175 00:13:22,260 --> 00:13:23,844 I figured he felt bad 176 00:13:23,928 --> 00:13:27,097 and I'd at least find out what the hell happened. 177 00:13:29,559 --> 00:13:33,729 - But he didn't feel bad. - What are you talking about? He loves you. 178 00:13:38,401 --> 00:13:44,072 He sat me down in his office and he poured a drink and he said... 179 00:13:53,458 --> 00:13:56,084 He said I had no brains in my fingers. 180 00:14:01,591 --> 00:14:03,342 But he wrote you all those nice evaluations... 181 00:14:03,426 --> 00:14:07,346 Damn it, Joan! Doctors don't write bad things about each other. 182 00:14:12,060 --> 00:14:15,354 - So you'll go to another hospital. - Not in New York. 183 00:14:15,438 --> 00:14:19,399 If I want to stay in surgery, I can go to Alabama or something. 184 00:14:33,498 --> 00:14:37,376 So what happens? You're still a doctor, right? 185 00:14:37,627 --> 00:14:38,752 I am. 186 00:14:39,796 --> 00:14:45,259 I'm just not a surgeon, and I will never be a surgeon. 187 00:14:48,471 --> 00:14:52,474 - Did they fire you? - I don't want to talk about it, Joanie, okay? 188 00:14:54,936 --> 00:14:57,145 I was hoping you were asleep. 189 00:14:59,357 --> 00:15:04,027 I have another year of residency. You're not gonna be able to leave your job. 190 00:15:04,904 --> 00:15:08,865 - Greg, that's done. - Well, get another one. 191 00:15:10,952 --> 00:15:12,119 Honey. 192 00:15:19,877 --> 00:15:21,086 Listen. 193 00:15:22,255 --> 00:15:24,172 You are still a doctor. 194 00:15:26,342 --> 00:15:29,261 I married you for your heart, not your hands. 195 00:15:32,724 --> 00:15:35,017 They all went out to celebrate. 196 00:15:35,685 --> 00:15:39,396 I couldn't do it. I just couldn't do it. I couldn't fake it. 197 00:15:40,523 --> 00:15:43,692 I've been sitting in the Dublin House since 2:00. 198 00:15:47,864 --> 00:15:51,950 Go lay down. I'll undress you. Just let me close the light. 199 00:16:25,109 --> 00:16:28,487 Mr. Hooker, you neglected to tell me that our guests have arrived. 200 00:16:28,571 --> 00:16:29,655 To what do I owe the pleasure? 201 00:16:29,739 --> 00:16:33,158 This is Mrs. Harris. She was the office manager before me, 202 00:16:33,242 --> 00:16:34,993 but she is off to greener pastures. 203 00:16:35,078 --> 00:16:38,455 - Well, that's a shame. Guy MacKendrick. - Joan Harris. 204 00:16:39,832 --> 00:16:44,086 This is Mr. Harold Ford. And you recall Saint John Powell. 205 00:16:44,295 --> 00:16:46,838 - We've spoken on the phone. - I believe that's true. 206 00:16:46,923 --> 00:16:50,092 I just wanted to tell you, I made a reservation at La Grenouille at 6:00 207 00:16:50,176 --> 00:16:53,512 and got you two tickets to Oliver! It's a wonderful show. 208 00:16:53,596 --> 00:16:56,598 I've heard that. A tragedy with a happy ending. 209 00:16:56,683 --> 00:16:58,308 My favorite kind. 210 00:16:58,559 --> 00:17:02,020 Thank you, Joan. Shall I give you the threepenny tour? 211 00:17:06,693 --> 00:17:08,860 Please let everyone know that they're here. 212 00:17:08,945 --> 00:17:12,197 We have you scheduled to meet with Sterling, Cooper and Draper, 213 00:17:12,281 --> 00:17:13,740 and then with Mr. Pryce, of course, 214 00:17:13,825 --> 00:17:16,118 and then a light lunch in the conference room 215 00:17:16,202 --> 00:17:18,161 with the personnel you requested. 216 00:17:18,246 --> 00:17:21,331 Tomorrow, the presentations and client meetings. 217 00:17:23,126 --> 00:17:26,712 - Saint John, good to see you again. - Peter Campbell. This is Guy MacKendrick. 218 00:17:26,796 --> 00:17:30,048 I know everything about you. You're a very impressive fellow. 219 00:17:30,133 --> 00:17:34,553 - I wish I could return the compliment. - Well, perhaps one day you shall. 220 00:17:40,685 --> 00:17:42,644 Good morning, gentlemen. 221 00:17:42,812 --> 00:17:46,314 - Hello. - Miss Olson, one of our copywriters. 222 00:17:46,524 --> 00:17:49,609 I know everything about you. You are a very impressive young woman. 223 00:17:49,694 --> 00:17:52,571 Why, thank you. I was just writing copy. 224 00:17:53,448 --> 00:17:55,949 - As you were. - I hope we chat later. 225 00:18:00,163 --> 00:18:02,914 Mr. Draper is waiting for you in Mr. Cooper's office. 226 00:18:02,999 --> 00:18:04,332 This way. 227 00:18:08,546 --> 00:18:10,672 That is a very handsome man. 228 00:18:20,600 --> 00:18:23,393 - Good to see all of you. - It's a pleasure. 229 00:18:24,771 --> 00:18:26,897 Don, no worse for wear, I see. 230 00:18:26,981 --> 00:18:29,900 What a delightful custom. From the Far East, I assume? 231 00:18:29,984 --> 00:18:32,027 - Japan. - How was your trip? 232 00:18:32,361 --> 00:18:37,073 Gentlemen, I'd like you to meet Harold Ford, and this young man is Guy MacKendrick. 233 00:18:37,158 --> 00:18:38,533 Mr. Cooper. 234 00:18:39,786 --> 00:18:42,621 - Mr. Sterling, what an honor. - Call me Roger. 235 00:18:42,705 --> 00:18:45,123 - And you must be Don Draper. - I am. 236 00:18:45,374 --> 00:18:48,126 I can't tell you how exciting it is to finally meet you. 237 00:18:48,211 --> 00:18:50,128 That's very flattering. 238 00:18:50,254 --> 00:18:54,007 Guy here has done a study of your work, which is quite a compliment. 239 00:18:54,091 --> 00:18:57,260 You see, in addition to his inestimable charm, 240 00:18:57,345 --> 00:18:59,721 Guy here has degrees from Cambridge University 241 00:18:59,806 --> 00:19:01,473 and the London School of Economics. 242 00:19:01,557 --> 00:19:03,016 Three years at the Bank, two years at McCann, 243 00:19:03,100 --> 00:19:05,852 and his most recent coup, Mercedes-Benz. 244 00:19:06,521 --> 00:19:08,480 - That's very impressive. - I apologize. 245 00:19:08,564 --> 00:19:12,692 I didn't realize he was going to recite my entire curriculum vitae. 246 00:19:12,860 --> 00:19:16,905 - You left out modest. - Well, we're going to debrief Mr. Pryce, 247 00:19:16,989 --> 00:19:18,990 and the plan is for you to join us for luncheon. 248 00:19:19,075 --> 00:19:23,537 - In the conference room at 1:00. - Sounds like Agatha Christie. 249 00:19:24,622 --> 00:19:26,873 Well, apparently our tour continues. 250 00:19:26,958 --> 00:19:29,417 I look forward to... How do you say? Catching up? 251 00:19:29,502 --> 00:19:30,836 I as well. 252 00:19:34,006 --> 00:19:35,924 Well, that was strange. 253 00:19:40,346 --> 00:19:43,181 Look at that. The suspense is killing him. 254 00:19:48,771 --> 00:19:49,813 Yes? 255 00:19:55,820 --> 00:19:58,780 Mr. Powell and Mr. Ford are here to see you. 256 00:20:03,160 --> 00:20:04,911 - Spectacles. - Right. 257 00:20:09,917 --> 00:20:11,376 Send them in. 258 00:20:13,504 --> 00:20:16,631 - Gentlemen. - Greetings, Saint John. 259 00:20:17,300 --> 00:20:19,259 Harold, what a pleasure. 260 00:20:19,343 --> 00:20:21,553 Please see to it that Guy has a space to prepare. 261 00:20:21,637 --> 00:20:25,473 - Right away. - Gentlemen. There's coffee and cake. 262 00:20:34,108 --> 00:20:38,445 We're very impressed, Lane. Very, very impressed indeed. 263 00:20:40,072 --> 00:20:42,908 In nine months, you've trimmed every bit of excess, 264 00:20:42,992 --> 00:20:46,453 increased billings, and we haven't heard a word of complaint. 265 00:20:46,537 --> 00:20:49,039 Yes, well, Pax Romana and all that. 266 00:20:49,123 --> 00:20:51,541 Bravo. We've decided to offer you something 267 00:20:51,626 --> 00:20:55,003 that we hope you'll view as a reward and a challenge. 268 00:20:56,339 --> 00:20:59,257 - Is it in the box? - In a manner of speaking. 269 00:21:02,678 --> 00:21:03,887 Open it. 270 00:21:11,187 --> 00:21:13,897 What is that? It looks like a snake. 271 00:21:16,192 --> 00:21:17,567 Fancy that. 272 00:21:19,445 --> 00:21:21,196 - Is it real? - It was. 273 00:21:28,871 --> 00:21:32,415 It's for our snake charmer. We're sending you to Bombay. 274 00:21:33,709 --> 00:21:35,919 Bombay? What would I do there? 275 00:21:36,587 --> 00:21:39,965 Well, hopefully the same thing you accomplished here. 276 00:21:47,306 --> 00:21:49,224 Where shall I put this? 277 00:21:58,985 --> 00:22:02,153 I guess I needn't find a spot for it if I'm simply moving again. 278 00:22:02,238 --> 00:22:03,321 Don't pout. 279 00:22:03,406 --> 00:22:06,908 One of your greatest qualities is you always do as you're told. 280 00:22:06,993 --> 00:22:09,494 No, it's just the logistics. 281 00:22:09,704 --> 00:22:12,998 My wife just settled, my son just accepted to school, 282 00:22:13,082 --> 00:22:16,543 - and now we're moving on? - Nonsense. You're moving up. 283 00:22:22,550 --> 00:22:24,217 That's the spirit. 284 00:22:32,935 --> 00:22:37,022 So, without further ado, I will give the floor to Guy MacKendrick. 285 00:22:38,399 --> 00:22:41,067 Let me begin by offering my warmest wishes and admiration 286 00:22:41,152 --> 00:22:45,155 for Lane Pryce and his exemplary work. It'll be hard to lose him, 287 00:22:45,239 --> 00:22:48,491 but there's no doubt that our loss is India's gain. 288 00:22:59,253 --> 00:23:01,129 Now, let me say there's no cause for anxiety. 289 00:23:01,213 --> 00:23:04,382 There will be no further reductions in the ranks. 290 00:23:04,717 --> 00:23:06,593 Yes, that's good news. 291 00:23:07,511 --> 00:23:11,681 If I might, I'd like to walk you through this slight reorganization. 292 00:23:16,145 --> 00:23:19,397 As before, P.P.L. London will be the head of this body, 293 00:23:19,482 --> 00:23:23,359 and Sterling Cooper, now more than ever, our American presence. 294 00:23:23,611 --> 00:23:26,613 Our business maturity with your creative edge. 295 00:23:27,323 --> 00:23:32,077 A triumvirate of Don and myself and Mr. Cooper, our chairman emeritus, 296 00:23:32,495 --> 00:23:36,623 will oversee three streamlined departments. Creative, art and copy. 297 00:23:38,584 --> 00:23:42,629 Account management, that's Mr. Cosgrove, Mr. Campbell for the present, 298 00:23:42,713 --> 00:23:46,633 and a combined television/media department headed by Mr. Crane. 299 00:23:47,176 --> 00:23:50,178 Mr. Sterling's not on that chart at all. 300 00:23:53,557 --> 00:23:56,392 - That's true. - Well, that was an oversight. 301 00:23:58,354 --> 00:24:00,688 As you can see, nothing much has really changed. 302 00:24:00,773 --> 00:24:04,943 Frankly, my presence here is just to ensure thorough communication, 303 00:24:05,069 --> 00:24:08,279 that we help each other on both sides of the pond. 304 00:24:08,656 --> 00:24:11,533 Whether it be a sharing of creative genius, 305 00:24:14,286 --> 00:24:15,703 media savvy, 306 00:24:16,705 --> 00:24:19,624 or the unbridled acquisition of new business. 307 00:24:20,042 --> 00:24:22,669 I'm sure you all have a thousand questions. 308 00:24:24,171 --> 00:24:27,257 But for the time being, I say we inform the troops, 309 00:24:27,341 --> 00:24:30,301 so that the transition can begin immediately after the holiday. 310 00:24:30,386 --> 00:24:33,179 - Shall I have Mr. Hooker prepare a memo? - No. Nonsense. 311 00:24:33,264 --> 00:24:37,100 I don't want this to be the kind of place where such news is delivered that way. 312 00:24:37,184 --> 00:24:38,434 Shall we? 313 00:24:46,527 --> 00:24:49,112 Gosh, we're really going to miss you. 314 00:24:55,327 --> 00:24:57,704 - What the hell just happened? - They reorganized us, 315 00:24:57,788 --> 00:25:00,498 and you're the only one in this room who got a promotion. 316 00:25:00,583 --> 00:25:03,376 - Really? - Yes, really. 317 00:25:06,881 --> 00:25:09,591 I apologize for my wild imagination. 318 00:25:17,057 --> 00:25:18,683 See? It's clean. 319 00:25:21,520 --> 00:25:24,439 That's not what I want to talk to you about. 320 00:25:33,157 --> 00:25:34,574 What's this? 321 00:25:37,119 --> 00:25:38,620 It's for you. 322 00:25:39,622 --> 00:25:41,831 "For my new big sister, the best in the world." 323 00:25:41,916 --> 00:25:44,500 And my goodness, it's from baby Gene. 324 00:25:47,546 --> 00:25:48,630 Look. 325 00:25:57,556 --> 00:25:59,432 Baby Gene can't write. 326 00:26:01,393 --> 00:26:04,479 Babies get fairies to do things. You know that. 327 00:26:07,149 --> 00:26:11,194 It's really from him. I'm not kidding. I think you should open it. 328 00:26:28,003 --> 00:26:30,296 - What is it? - It's a Barbie. 329 00:26:39,098 --> 00:26:42,892 I think he wants you to know that he wants to be your friend. 330 00:26:47,439 --> 00:26:50,066 And you are very important to me, too. 331 00:27:12,923 --> 00:27:15,550 I'm sure you all have a thousand questions, 332 00:27:15,801 --> 00:27:19,345 but before I raise a glass to Sterling Cooper's future, 333 00:27:19,430 --> 00:27:21,973 I should like to recognize its past. 334 00:27:22,683 --> 00:27:27,270 Most recently, the inspired stewardship of Lane Pryce. 335 00:27:27,396 --> 00:27:28,771 Hear! Hear! 336 00:27:30,983 --> 00:27:34,152 I'm also aware of a rather significant milestone. 337 00:27:36,196 --> 00:27:40,241 Mrs. Harris, from those who've known you only hours 338 00:27:40,326 --> 00:27:44,078 to those who have cherished your nearly 10 years of service, 339 00:27:45,122 --> 00:27:51,544 I wish you caviar and children and all that is good in your new life. 340 00:27:54,548 --> 00:27:57,258 There, there. That wasn't my intention. 341 00:28:03,640 --> 00:28:05,433 Mrs. Harris, please. 342 00:28:14,985 --> 00:28:19,989 We'll have our presentations tomorrow. Let this afternoon be a fete worthy of Joan. 343 00:28:20,074 --> 00:28:22,492 Enjoy the liquor and delicatessen. 344 00:28:27,956 --> 00:28:30,416 Thank you. Thank you all. 345 00:28:31,919 --> 00:28:35,546 - This is completely unnecessary. - You'll be sorely missed. 346 00:28:36,507 --> 00:28:38,299 We got you the cake. 347 00:28:39,426 --> 00:28:40,635 Well... 348 00:28:48,560 --> 00:28:51,646 So, what now? They keep adding people above us. 349 00:28:52,856 --> 00:28:56,484 One more promotion and we're gonna be answering phones. 350 00:29:00,322 --> 00:29:02,115 We should go say hi. 351 00:29:07,746 --> 00:29:11,457 - This is good champagne. - I don't think so. 352 00:29:14,503 --> 00:29:16,963 I'm going to get something to eat. 353 00:29:26,390 --> 00:29:29,600 Mr. Draper, Conrad Hilton's office is on the line. 354 00:29:31,019 --> 00:29:34,063 - What? - Conrad Hilton, the hotel owner. 355 00:29:34,690 --> 00:29:36,816 Yeah, I know what he does. Why is he calling? 356 00:29:36,900 --> 00:29:38,317 I don't know. 357 00:29:38,402 --> 00:29:41,696 - And he's calling for me? - Yes. Well, his office is. 358 00:29:43,490 --> 00:29:45,074 Put him through. 359 00:29:51,373 --> 00:29:54,584 - Donald Draper. - Mr. Draper, this is Miss Wakeman. 360 00:29:54,835 --> 00:29:57,879 Mr. Hilton has expressed a desire to meet with you. 361 00:29:57,963 --> 00:29:59,255 May I ask what this is regarding? 362 00:29:59,339 --> 00:30:02,425 I just set his schedule. When are you available? 363 00:30:05,596 --> 00:30:08,723 - How about right now? - Right now? Please hold. 364 00:30:12,936 --> 00:30:17,356 - How far are you from the Waldorf Astoria? - Fifteen minutes. 365 00:30:17,900 --> 00:30:20,026 It's the presidential suite. 366 00:30:21,653 --> 00:30:23,196 I'm on my way. 367 00:30:36,251 --> 00:30:40,254 - Where's Miss Blankenship? - She's down there saluting Union Jack. 368 00:30:41,256 --> 00:30:44,091 - What is that? - Chocolate pudding. 369 00:30:47,763 --> 00:30:51,474 I wasn't even on the chart. My name's on the wall out there. 370 00:30:52,768 --> 00:30:54,894 - You want some? - No. 371 00:30:55,938 --> 00:30:59,106 I like to think, "I'm rich. They can't hurt me." 372 00:31:01,944 --> 00:31:03,611 That's a mistake. 373 00:31:04,571 --> 00:31:07,615 I'm being punished for making my job look easy. 374 00:31:09,159 --> 00:31:14,497 Although that kid, Guy, he has a spark. He is a pure account man. 375 00:31:15,457 --> 00:31:17,750 And what is that job all about? 376 00:31:19,836 --> 00:31:22,463 I don't know. It's about listening to people 377 00:31:22,548 --> 00:31:25,049 and never saying what's really on your mind. 378 00:31:25,133 --> 00:31:29,011 No. It's about letting things go so you can get what you want. 379 00:31:34,309 --> 00:31:37,144 Have a nice holiday. Enjoy the fireworks. 380 00:31:38,146 --> 00:31:41,357 We took their money. We have to do what they say. 381 00:31:53,161 --> 00:31:57,665 My dad keeps talking about Vietnam. I think he wants me to get drafted. 382 00:31:58,375 --> 00:32:03,045 First of all, they're hardly drafting anybody. Second of all, you're too old. 383 00:32:05,424 --> 00:32:09,760 Third of all, I have a friend in the army, and if you're smart, you're set. 384 00:32:09,845 --> 00:32:13,848 He sits behind a desk at Fort Dix and screws secretaries all day. 385 00:32:14,016 --> 00:32:18,728 - Does he shoot the peoples? - I don't know. I gotta take a piss. 386 00:32:23,984 --> 00:32:25,192 - Joan. - Yes? 387 00:32:25,277 --> 00:32:27,695 - May I speak with you? - Thank you. 388 00:32:31,658 --> 00:32:34,869 I just... I wanted to get you a card or a present. 389 00:32:36,330 --> 00:32:37,997 It'd be nice if I gave you a gift for once 390 00:32:38,081 --> 00:32:40,666 and you didn't wonder if I wanted something. 391 00:32:40,751 --> 00:32:42,501 Knock yourself out. 392 00:32:43,545 --> 00:32:46,631 I don't want you to think I never listen to you. 393 00:32:47,382 --> 00:32:49,508 It's just we can't all be you. 394 00:32:49,593 --> 00:32:53,512 Be that as it may, I do take some credit for your success here. 395 00:33:03,148 --> 00:33:06,442 - Hey, put that back. - I'm going home! 396 00:33:10,697 --> 00:33:13,240 I can't believe I'm gonna miss this! 397 00:33:20,040 --> 00:33:23,042 I'm really happy that you got what you wanted. 398 00:33:23,251 --> 00:33:25,670 I remember on my first day you said that could happen to me 399 00:33:25,754 --> 00:33:29,382 - if I played my cards right. - Are you getting sentimental? 400 00:33:31,802 --> 00:33:33,177 Oh, my God. 401 00:33:35,305 --> 00:33:37,723 Don't worry. I'm sure we'll see each other all the time. 402 00:33:37,808 --> 00:33:40,351 If we don't, I just have to say... 403 00:33:50,028 --> 00:33:52,822 - For the love of Christ! - Oh, my God. 404 00:33:54,199 --> 00:33:55,199 My foot! 405 00:33:55,283 --> 00:33:57,493 - Call an ambulance! - Holy crap! 406 00:33:58,120 --> 00:33:59,286 Jesus! 407 00:34:02,749 --> 00:34:06,711 There's a tourniquet in the first aid kit. You're gonna be okay. 408 00:34:08,588 --> 00:34:09,630 Good God. 409 00:34:11,174 --> 00:34:12,258 I can't feel a thing. 410 00:34:14,219 --> 00:34:17,304 - God! What did I do? - Get her out of here! 411 00:34:19,141 --> 00:34:21,267 The ambulance is on its way. 412 00:34:34,364 --> 00:34:36,991 - I'm Donald Draper. - We've met before. 413 00:34:37,659 --> 00:34:40,745 - We have, haven't we? - Yellow Rock Country Club. 414 00:34:40,996 --> 00:34:46,125 - We had a drink. Of course. - You fixed it for me. Let me return the favor. 415 00:34:47,419 --> 00:34:49,587 I can't believe you're Conrad Hilton. 416 00:34:49,671 --> 00:34:51,922 - Connie. - Don. 417 00:34:53,592 --> 00:34:57,219 Food? Best kitchen in the world. Got a salad named after it. 418 00:34:57,304 --> 00:35:00,514 I'm fine. I really should have known that. 419 00:35:01,183 --> 00:35:03,350 I don't know. Now... 420 00:35:06,354 --> 00:35:09,106 After this comes out next week... 421 00:35:11,109 --> 00:35:13,736 Well, they don't do that for everyone. 422 00:35:16,823 --> 00:35:18,949 I think I look like an Arab. 423 00:35:20,368 --> 00:35:21,619 How did you find me? 424 00:35:21,703 --> 00:35:23,871 I called around, told people I had a long chat 425 00:35:23,955 --> 00:35:26,123 with a handsome fellow from Sterling Cooper, 426 00:35:26,208 --> 00:35:28,334 and your name never came up. 427 00:35:28,418 --> 00:35:31,420 Apparently you don't have long chats with people. 428 00:35:31,505 --> 00:35:34,298 Well, here I am. What can I do for you? 429 00:35:37,844 --> 00:35:39,512 What do you think? 430 00:35:44,142 --> 00:35:45,893 I think you wouldn't be in the presidential suite right now 431 00:35:45,977 --> 00:35:49,313 - if you worked for free. - Don, this is friendly. 432 00:35:50,232 --> 00:35:53,818 Connie, this is my profession. What do you want me to do? 433 00:35:55,320 --> 00:35:57,822 I want you to give me one for free. 434 00:36:13,922 --> 00:36:17,758 I don't think anybody wants to think about a mouse in a hotel. 435 00:36:29,312 --> 00:36:33,941 Well, that was my idea. You got something better? 436 00:36:35,193 --> 00:36:36,443 I might. 437 00:36:39,573 --> 00:36:42,533 So, what do you want? 438 00:36:45,829 --> 00:36:49,290 I'm not gonna lie. I'd love a chance at your business. 439 00:36:51,543 --> 00:36:52,626 Okay. 440 00:36:54,212 --> 00:36:58,215 But the next time somebody like me asks you a question like that, 441 00:36:58,884 --> 00:37:00,885 you need to think bigger. 442 00:37:03,680 --> 00:37:05,306 Well, Connie, 443 00:37:07,642 --> 00:37:10,144 there are snakes that go months without eating, 444 00:37:10,228 --> 00:37:12,730 and then they finally catch something, 445 00:37:12,814 --> 00:37:16,692 but they're so hungry that they suffocate while they're eating. 446 00:37:19,613 --> 00:37:21,655 One opportunity at a time. 447 00:37:23,992 --> 00:37:27,661 Sorry to interrupt. Mr. Draper, you have an emergency call. 448 00:37:28,705 --> 00:37:30,205 Home or office? 449 00:37:30,290 --> 00:37:33,083 Do you understand what's happened here? That we're not to be trusted? 450 00:37:33,168 --> 00:37:35,586 She's an idiot. I didn't know she couldn't drive. 451 00:37:35,670 --> 00:37:36,754 But you took the machine out. 452 00:37:36,838 --> 00:37:38,589 You have to have respect for that equipment. 453 00:37:38,673 --> 00:37:42,343 - It's very safe when operated correctly. - We had the world handed to us on a plate, 454 00:37:42,427 --> 00:37:46,472 and then you swing in on a chandelier, drop your pants and crap on it. 455 00:37:46,556 --> 00:37:49,099 Jesus, it's like Iwo Jima out there. 456 00:37:49,184 --> 00:37:51,477 We should put a rubber mat down so Cooper can get around. 457 00:37:51,561 --> 00:37:53,771 They're changing the carpeting. 458 00:37:53,855 --> 00:37:56,315 - Any news? - He might lose his foot. 459 00:37:57,359 --> 00:37:59,735 Right when he got it in the door. 460 00:38:02,530 --> 00:38:05,741 - Oh, God. - Sit down, Sissy Mary. You're pale. 461 00:38:09,245 --> 00:38:11,372 I take full responsibility. 462 00:38:11,706 --> 00:38:15,709 Believe me, somewhere in this business, this has happened before. 463 00:38:28,807 --> 00:38:30,808 Joan. My God. 464 00:38:31,893 --> 00:38:35,104 - I know. It's ruined. - How is he? 465 00:38:35,730 --> 00:38:38,357 I didn't expect you to come over. I just thought you should know. 466 00:38:38,441 --> 00:38:40,901 Honestly, when I called you, I thought he might die. 467 00:38:40,986 --> 00:38:45,364 - But he's not going to? - No. He's lost the foot. 468 00:38:46,324 --> 00:38:47,658 Jesus, that's awful. 469 00:38:47,742 --> 00:38:49,994 Lane went to retrieve Powell and Ford from dinner. 470 00:38:50,078 --> 00:38:52,663 They've already talked to the doctor. 471 00:38:54,749 --> 00:38:56,083 I'll wait. 472 00:39:07,512 --> 00:39:09,596 Despite the circus today, 473 00:39:10,432 --> 00:39:13,976 I hope you know that you are going to be terribly missed. 474 00:39:14,352 --> 00:39:17,730 That's nice to hear, especially from you, Don. 475 00:39:30,368 --> 00:39:33,537 I bet he felt great when he woke up this morning. 476 00:39:35,457 --> 00:39:37,291 I'm sure you're right. 477 00:39:38,793 --> 00:39:42,546 But that's life. One minute, you're on top of the world, 478 00:39:42,630 --> 00:39:46,884 the next minute, some secretary is running you over with a lawn mower. 479 00:39:48,970 --> 00:39:50,054 Don. 480 00:39:53,308 --> 00:39:54,892 I'm heartbroken. 481 00:39:55,852 --> 00:39:58,812 - It's a terrible tragedy. - One that surely could have been avoided, 482 00:39:58,897 --> 00:40:01,440 although, Mrs. Harris, thank you for your quick thinking. 483 00:40:01,524 --> 00:40:04,485 - You may have saved his life. - Such as it is. 484 00:40:05,403 --> 00:40:10,157 He was a great account man. A prodigy. He could talk a Scotsman out of a penny. 485 00:40:11,493 --> 00:40:15,287 - Now that's all over. - I don't know if that's true. 486 00:40:15,663 --> 00:40:19,625 The man is missing a foot. How is he going to work? He can't walk. 487 00:40:19,709 --> 00:40:22,127 The doctor said he'll never golf again. 488 00:40:22,212 --> 00:40:25,589 I'm afraid we have to reevaluate our entire strategy. 489 00:40:27,342 --> 00:40:32,179 - Lane will remain here indefinitely. - We'll close the office tomorrow, obviously. 490 00:40:32,430 --> 00:40:35,474 Mrs. Harris, please allow the company to reimburse you for that dress, 491 00:40:35,558 --> 00:40:37,434 just as a token of our gratitude. 492 00:40:37,519 --> 00:40:40,104 I think Saint John and I should see him if we can. 493 00:40:40,188 --> 00:40:41,563 Of course. 494 00:40:51,074 --> 00:40:53,450 You should get home to that lucky husband. 495 00:40:53,535 --> 00:40:54,576 Yes. 496 00:41:20,895 --> 00:41:23,522 - Can I get you one? - Sure. 497 00:41:29,404 --> 00:41:32,823 I've been reading a lot of American literature lately. 498 00:41:37,287 --> 00:41:39,580 - Tom Sawyer. - That's a good one. 499 00:41:41,416 --> 00:41:46,336 I feel like I just went to my own funeral. I didn't like the eulogy. 500 00:42:45,939 --> 00:42:47,898 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 501 00:42:47,982 --> 00:42:52,945 - Daddy! - Hey. Hey, I got you. I got you. Just breathe. 502 00:43:01,120 --> 00:43:03,956 Get him out, Daddy! Please, Daddy, save me. 503 00:43:06,668 --> 00:43:08,919 I don't even know what to say. 504 00:43:15,468 --> 00:43:16,677 Daddy. 505 00:43:22,267 --> 00:43:25,185 Calm down and tell me what's going on. 506 00:43:26,104 --> 00:43:29,564 Grandpa Gene. He's not supposed to be here anymore. 507 00:43:30,108 --> 00:43:31,358 He's not. 508 00:43:31,484 --> 00:43:35,362 He's called Gene, he sleeps in his room, he looks just like him, 509 00:43:35,446 --> 00:43:39,700 and I bet when he starts talking, he's gonna sound just like him, too. 510 00:43:41,160 --> 00:43:43,996 He's a baby. That's it. 511 00:43:48,042 --> 00:43:51,920 I want you to go to sleep. There's no such thing as ghosts. 512 00:44:11,316 --> 00:44:13,275 Betts, this has to stop. 513 00:44:13,568 --> 00:44:16,862 There's nothing I can do. She's jealous of her little brother. 514 00:44:16,946 --> 00:44:20,449 No, she's not jealous, she's scared, and it's all because he has that name. 515 00:44:20,533 --> 00:44:21,908 "That name." 516 00:44:22,327 --> 00:44:23,952 You've never liked it and you haven't hidden it well, 517 00:44:24,037 --> 00:44:28,290 - and now you're bringing her into this. - That's ridiculous. Let's talk about Sally. 518 00:44:28,374 --> 00:44:32,044 She's a child. She'll get over it. Now you have to. 519 00:44:32,712 --> 00:44:35,422 He was my father and that was his name. 520 00:44:35,548 --> 00:44:39,426 It's what people do, Don. It's how they keep the memory alive. 521 00:44:40,261 --> 00:44:42,679 He hated me and I hated him. That's the memory. 522 00:44:42,764 --> 00:44:44,389 That's his name! 523 00:44:50,271 --> 00:44:54,107 I'm really sorry. I didn't mean to wake him. 524 00:44:57,278 --> 00:44:59,905 That's okay, honey. Everything's fine. 525 00:45:02,617 --> 00:45:04,951 Come on. Let's get you to sleep. 526 00:45:33,022 --> 00:45:34,564 Come over here. 527 00:45:48,246 --> 00:45:50,872 You see? It's all right. 528 00:45:59,173 --> 00:46:01,341 This is your little brother, 529 00:46:03,511 --> 00:46:05,345 and he's only a baby. 530 00:46:07,557 --> 00:46:09,724 We don't know who he is yet, 531 00:46:10,852 --> 00:46:12,811 or who he's going to be. 532 00:46:16,274 --> 00:46:18,525 And that is a wonderful thing.