1 00:00:01,880 --> 00:00:03,609 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:54,080 --> 00:00:55,366 Hello? 3 00:00:58,720 --> 00:00:59,960 (KEYS JINGLING) 4 00:01:04,120 --> 00:01:05,690 Don. 5 00:01:06,920 --> 00:01:08,160 Don. 6 00:01:09,440 --> 00:01:10,487 Draper! 7 00:01:12,280 --> 00:01:13,281 (SIGHS) 8 00:01:15,280 --> 00:01:18,170 Oh. (SIGHS) Melanie. I'm sorry. I must have overslept. 9 00:01:18,240 --> 00:01:19,890 They're coming before work. 10 00:01:19,960 --> 00:01:22,850 I told your service, but you never called me back. 11 00:01:23,160 --> 00:01:25,481 There's no time for a shower. 12 00:01:29,400 --> 00:01:31,050 I'll make the bed. 13 00:01:42,360 --> 00:01:44,160 I thought you were having the carpets cleaned? 14 00:01:44,200 --> 00:01:45,281 (SIGHS) 15 00:01:45,360 --> 00:01:46,725 I did. 16 00:01:47,680 --> 00:01:50,809 I find it hard to believe I have to replace it to sell this place. 17 00:01:51,320 --> 00:01:53,322 Couldn't you rent a couple of pieces? 18 00:01:53,400 --> 00:01:54,970 It's so lonely. 19 00:01:55,440 --> 00:01:56,601 It's better. 20 00:01:56,720 --> 00:01:59,485 They can imagine their own things in it. 21 00:01:59,880 --> 00:02:01,769 Have you ever sold an apartment? 22 00:02:02,120 --> 00:02:04,441 I've sold a lot uglier things than this. 23 00:02:04,920 --> 00:02:06,206 Can you go? 24 00:02:07,360 --> 00:02:08,930 Don't want you crossing paths. 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,206 (SIGHS) 26 00:02:13,200 --> 00:02:14,531 Good luck. 27 00:02:21,280 --> 00:02:23,248 (TELEPHONE RINGING) 28 00:02:28,400 --> 00:02:29,401 (SIGHS) 29 00:02:30,240 --> 00:02:31,446 Hello? 30 00:02:33,400 --> 00:02:35,402 Yes, I'll accept the charges. 31 00:02:39,400 --> 00:02:40,765 Hello? 32 00:02:41,840 --> 00:02:43,251 (SIGHS) 33 00:02:43,320 --> 00:02:45,402 Yes, Mom, you woke me. 34 00:02:46,080 --> 00:02:48,845 I don't know. I'm not due at the office yet. 35 00:02:50,720 --> 00:02:54,281 Los Angeles is three hours earlier. It's simple subtraction. 36 00:02:54,960 --> 00:02:56,803 I want to talk to him, too. 37 00:02:58,920 --> 00:03:01,127 Well, hello, sweetie. 38 00:03:01,240 --> 00:03:03,641 Do you know how much I miss you? 39 00:03:03,720 --> 00:03:06,451 What did you and Grandma Gail do this morning? 40 00:03:07,280 --> 00:03:08,486 Hello? 41 00:03:09,280 --> 00:03:10,486 Hello? 42 00:03:12,160 --> 00:03:13,446 (SIGHS) 43 00:03:19,240 --> 00:03:21,049 Room service, please. 44 00:03:22,320 --> 00:03:24,322 I'd like a glass of skim milk, 45 00:03:24,400 --> 00:03:26,641 a grapefruit, and a pot of coffee. 46 00:03:27,800 --> 00:03:29,450 And some French toast. 47 00:03:34,120 --> 00:03:35,485 (SIGHS) 48 00:03:37,120 --> 00:03:38,201 You wanted to see me? 49 00:03:38,320 --> 00:03:39,481 Come in. Have a seat. 50 00:03:41,280 --> 00:03:44,170 Can I offer you something? A pad and pen perhaps? 51 00:03:46,320 --> 00:03:47,446 You know, I could have you killed 52 00:03:47,520 --> 00:03:49,921 for drinking anything but a Coke around here. 53 00:03:50,040 --> 00:03:51,201 To whom it may concern? 54 00:03:52,000 --> 00:03:54,401 Our benevolent overlords at McCann have invited 55 00:03:54,480 --> 00:03:56,721 select presidents of select subsidiaries 56 00:03:56,840 --> 00:03:58,365 to a godless retreat in the Bahamas. 57 00:03:59,480 --> 00:04:00,766 So, you have to make a speech. 58 00:04:00,840 --> 00:04:03,002 That's what I thought, I figured it'll be like a toast, you know? 59 00:04:03,080 --> 00:04:04,411 I'm good at that. 60 00:04:04,480 --> 00:04:05,891 Apparently, Caroline looked at the fine print 61 00:04:05,960 --> 00:04:07,530 and they're expecting some sort of written statement 62 00:04:07,640 --> 00:04:08,926 on the future of this company. 63 00:04:09,000 --> 00:04:10,240 Twenty-five hundred words. 64 00:04:10,320 --> 00:04:11,321 When? 65 00:04:11,400 --> 00:04:13,323 By Monday. Plenty of time. 66 00:04:13,440 --> 00:04:14,965 Harry's writing a manifesto on the computer. 67 00:04:15,040 --> 00:04:16,883 Chaough's doing performance reviews. 68 00:04:16,960 --> 00:04:19,645 And they need to finish with a nice Gettysburg Address-type speech 69 00:04:19,720 --> 00:04:21,802 - that tells them where we'll be next year. - (INTERCOM BUZZES) 70 00:04:21,880 --> 00:04:24,724 CAROLINE: Mr. Sterling, there's a call for you on line three. 71 00:04:24,800 --> 00:04:27,007 Gettysburg Address. Got it. 72 00:04:27,120 --> 00:04:29,282 I'd do it myself, but one of us is very busy. 73 00:04:29,640 --> 00:04:30,971 You're going to the Bahamas. 74 00:04:32,120 --> 00:04:33,963 I'm sorry. How are you doing? 75 00:04:35,280 --> 00:04:36,566 Never been better. 76 00:04:36,640 --> 00:04:39,200 Well, you've looked better. You want me to get my barber in here? 77 00:04:39,880 --> 00:04:41,530 Anything else? 78 00:04:42,640 --> 00:04:43,971 Here are the specs. 79 00:04:44,040 --> 00:04:45,769 Just reasonable hopes and dreams. 80 00:04:45,840 --> 00:04:47,365 Doesn't have to be science fiction. 81 00:04:49,720 --> 00:04:51,200 - (INTERCOM BUZZES) - CAROLINE: Roger? 82 00:04:58,040 --> 00:04:59,485 You must be Dee. 83 00:05:00,800 --> 00:05:03,644 What a pleasure to meet you in the flesh. (CHUCKLES) 84 00:05:07,840 --> 00:05:10,207 Top of the morning. How was your trip? 85 00:05:10,280 --> 00:05:11,770 So far so good. 86 00:05:11,840 --> 00:05:12,887 How about that sun? 87 00:05:13,000 --> 00:05:14,047 Yes. 88 00:05:14,120 --> 00:05:15,849 Have you been to California before? 89 00:05:15,960 --> 00:05:18,008 Listen, I've got to run an errand. I'll be back. 90 00:05:18,080 --> 00:05:19,730 First appointment is at noon. 91 00:05:20,080 --> 00:05:21,889 Did we have a cancellation? 92 00:05:21,960 --> 00:05:23,880 You're interviewing people who already have jobs. 93 00:05:23,920 --> 00:05:26,446 They have to sneak out. It's lunch or breakfast. 94 00:05:27,000 --> 00:05:29,571 Well, I thought we could rank the candidates in advance. 95 00:05:29,840 --> 00:05:31,808 Come on, I did it, you did it. 96 00:05:31,880 --> 00:05:33,450 No need to do it together. 97 00:05:33,560 --> 00:05:34,607 Santa Monica or Sunset? 98 00:05:34,920 --> 00:05:36,524 Sunset to Highland to Cahuenga. 99 00:05:42,240 --> 00:05:44,049 Why don't you show me around? 100 00:05:44,120 --> 00:05:47,283 How is the Beverly Wilshire? Have you seen Warren Beatty? 101 00:05:47,640 --> 00:05:49,085 Not yet. 102 00:05:50,920 --> 00:05:54,447 More money, bigger accounts, more awards, 103 00:05:54,880 --> 00:05:56,450 international business... 104 00:05:56,840 --> 00:05:58,330 and a space station? 105 00:05:59,280 --> 00:06:00,406 Gas station. 106 00:06:01,720 --> 00:06:03,131 I'm sorry, am I interrupting? 107 00:06:03,200 --> 00:06:04,361 Do you have my thesaurus? 108 00:06:04,600 --> 00:06:05,681 Probably. 109 00:06:05,800 --> 00:06:08,280 Listen, you need to sign off on the Peter Pan cookie. 110 00:06:08,360 --> 00:06:10,362 - He's very busy. - Stay out of this. 111 00:06:10,440 --> 00:06:13,171 We can't take it out without you signing off on it and you know it. 112 00:06:18,960 --> 00:06:19,961 Let's go. 113 00:06:20,280 --> 00:06:21,645 You need me to set it up? 114 00:06:21,720 --> 00:06:23,404 No, just broad strokes. 115 00:06:25,800 --> 00:06:28,246 Peter Pan's best friend is Tinker Bell. 116 00:06:28,320 --> 00:06:30,971 That's why his delicious cookie is named after her. 117 00:06:31,240 --> 00:06:34,005 We have "Dear John" letters in children's handwriting 118 00:06:34,120 --> 00:06:37,203 with kid voice-over explaining why they've left the competitors 119 00:06:37,280 --> 00:06:39,362 for the unique taste of Tinker Bell Cookies, 120 00:06:39,440 --> 00:06:41,408 made with real Peter Pan Peanut Butter. 121 00:06:41,480 --> 00:06:44,404 Each letter has a little joke about the competition. 122 00:06:44,480 --> 00:06:48,405 (HIGH VOICE) "Dear Nilla Wafers, it's so plain it's over. Susie." 123 00:06:49,320 --> 00:06:52,085 "Dear Oreos, don't split apart, I love another." 124 00:06:52,160 --> 00:06:53,844 "Dear Chips Ahoy, I hope..." 125 00:06:53,920 --> 00:06:55,081 Okay, I get it. 126 00:06:55,240 --> 00:06:58,483 And then a cartoon touch of the wand on the cookie. A sparkle. 127 00:06:58,560 --> 00:07:00,528 "Peter Pan Peanut Butter lovers 128 00:07:00,600 --> 00:07:03,683 "love Tinker Bell Cookies more than all others." 129 00:07:05,680 --> 00:07:07,330 Jesus, love again? 130 00:07:07,800 --> 00:07:09,086 We use it all the time. 131 00:07:09,160 --> 00:07:12,289 (SIGHS) Kids won't get it and adults won't hear it. 132 00:07:12,360 --> 00:07:14,280 It's not up for debate. Do you have another line? 133 00:07:14,520 --> 00:07:16,204 "One Tink and you're hooked." 134 00:07:16,720 --> 00:07:18,131 What's wrong with that? 135 00:07:18,200 --> 00:07:19,326 I was worried. 136 00:07:19,400 --> 00:07:21,482 How will they know "Tink" is Tinker Bell? 137 00:07:21,560 --> 00:07:24,530 Because you're going to tell them five times in 60 seconds. 138 00:07:26,680 --> 00:07:28,250 Are we still going to be ready? 139 00:07:28,320 --> 00:07:30,209 Yeah. That's why we had this meeting. 140 00:07:35,280 --> 00:07:37,681 Jim McCloud is gonna be here any minute. Where's Lou? 141 00:07:37,760 --> 00:07:39,250 He called. He's running late. 142 00:07:39,320 --> 00:07:41,049 He called? From where? 143 00:07:41,520 --> 00:07:42,885 Don't be mad at him. 144 00:07:42,960 --> 00:07:44,769 He's working on something very big. 145 00:07:45,280 --> 00:07:46,281 What? 146 00:07:47,480 --> 00:07:48,720 Between us... 147 00:07:49,160 --> 00:07:50,366 Hanna-Barbera. 148 00:07:51,000 --> 00:07:52,126 The cartoon studio? 149 00:07:52,240 --> 00:07:55,722 Yes. They're very interested in this comic he created. 150 00:07:55,800 --> 00:07:57,370 It's like Gomer Pyle, 151 00:07:57,440 --> 00:07:58,726 but he's a monkey. 152 00:07:59,480 --> 00:08:01,130 How long has this been going on? 153 00:08:01,360 --> 00:08:04,364 Since he was in the army. I think he misses it. 154 00:08:05,000 --> 00:08:07,048 - That's not what I meant. - (KNOCK ON DOOR) 155 00:08:08,560 --> 00:08:11,928 Hello. How are you? You must be Mr. McCloud. 156 00:08:12,920 --> 00:08:14,604 Yes. Yes, I am. 157 00:08:14,720 --> 00:08:15,767 And you are? 158 00:08:15,840 --> 00:08:17,080 I'm Joan Harris. 159 00:08:17,160 --> 00:08:19,447 I'm an account executive and a partner. 160 00:08:19,560 --> 00:08:22,803 Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin. 161 00:08:22,880 --> 00:08:23,881 I'm sorry. 162 00:08:24,200 --> 00:08:26,521 Dee, would you offer Mr. McCloud some coffee? 163 00:08:26,600 --> 00:08:27,886 Please. 164 00:08:27,960 --> 00:08:29,530 Hope I didn't keep you waiting. 165 00:08:29,600 --> 00:08:31,170 I was catching up with Jim here. 166 00:08:31,280 --> 00:08:33,248 Jim McCloud, Joan Harris. 167 00:08:35,000 --> 00:08:36,001 It's a pleasure to meet you. 168 00:08:36,080 --> 00:08:37,525 Pleasure's mine. 169 00:08:38,240 --> 00:08:40,083 Jim, come on in. Take a load off. 170 00:08:40,160 --> 00:08:41,730 Dee, can you get me a Sanka? 171 00:08:45,360 --> 00:08:46,964 Who are you? 172 00:08:47,440 --> 00:08:49,249 Richard Burghoff. 173 00:08:49,680 --> 00:08:51,250 I'm looking for my optometrist. 174 00:08:51,800 --> 00:08:53,290 Why didn't you say so? 175 00:08:53,800 --> 00:08:55,564 A woman like you wants to talk to me, 176 00:08:55,680 --> 00:08:57,444 I'm a little nearsighted, I'm not blind. 177 00:08:59,440 --> 00:09:00,885 Have dinner with me. 178 00:09:00,960 --> 00:09:02,041 I don't know. 179 00:09:04,720 --> 00:09:06,643 I want to see if I can get the job. 180 00:09:08,760 --> 00:09:10,489 LOU: Joan, are you coming or not? 181 00:09:10,560 --> 00:09:11,721 I have to go. 182 00:09:12,120 --> 00:09:13,360 French? 183 00:09:23,560 --> 00:09:25,369 Why am I signing these now? 184 00:09:26,280 --> 00:09:28,931 Because you sign it again when they cash it. 185 00:09:29,000 --> 00:09:30,684 That's how they know it's you. 186 00:09:30,760 --> 00:09:34,082 But anyone who steals this could copy my signature too. 187 00:09:34,800 --> 00:09:36,404 They have it worked out, Sally. 188 00:09:36,480 --> 00:09:39,848 Why are you snapping at me? This trip was your idea. 189 00:09:40,720 --> 00:09:42,404 I'm going to miss you. 190 00:09:43,920 --> 00:09:46,730 You should really talk to them about Colonial Williamsburg. 191 00:09:46,800 --> 00:09:48,131 You're driving right by it. 192 00:09:48,200 --> 00:09:51,647 It's 12 states in 12 days. They can't stop everywhere. 193 00:09:52,520 --> 00:09:54,761 Well, when I did the trip, it was six states. 194 00:09:54,840 --> 00:09:56,251 Weren't they still colonies? 195 00:09:59,480 --> 00:10:01,323 We got into a little bit of trouble 196 00:10:01,400 --> 00:10:03,846 and I want you to know that's to be expected. 197 00:10:04,240 --> 00:10:06,083 Trouble? Really? 198 00:10:06,800 --> 00:10:08,768 You know, staying up all night. 199 00:10:10,680 --> 00:10:13,729 We would try and break all the light bulbs 200 00:10:13,840 --> 00:10:15,683 in the hallway at every hotel. 201 00:10:17,320 --> 00:10:19,209 We're not going to do that. 202 00:10:19,920 --> 00:10:21,160 Well... 203 00:10:22,200 --> 00:10:24,328 There are going to be boys everywhere 204 00:10:24,400 --> 00:10:26,641 and you're going to be away from home. 205 00:10:26,720 --> 00:10:28,165 So (INHALES DEEPLY) 206 00:10:28,240 --> 00:10:29,969 I hope you have the good sense 207 00:10:30,040 --> 00:10:32,964 to not act like you've been let out of a cage. 208 00:10:33,200 --> 00:10:34,929 I'm sorry, Mother, 209 00:10:35,000 --> 00:10:37,401 but this conversation is a little late. 210 00:10:39,720 --> 00:10:41,245 And so am l. 211 00:10:42,840 --> 00:10:44,251 Everything is a joke to you. 212 00:10:54,920 --> 00:10:57,844 - How'd it go? - About how I expected. 213 00:10:58,240 --> 00:11:01,562 They loved the lobby, but the emptiness is a problem. 214 00:11:01,800 --> 00:11:03,450 There's other ways to sell things. 215 00:11:03,680 --> 00:11:05,842 I'm using everything I have, 216 00:11:05,920 --> 00:11:08,002 but this requires too much imagination. 217 00:11:08,360 --> 00:11:10,601 That's the best opportunity in the world. 218 00:11:12,040 --> 00:11:13,610 Who's your best prospect? 219 00:11:13,720 --> 00:11:15,400 It was a young stockbroker from New Jersey 220 00:11:15,440 --> 00:11:17,283 with a 4-year-old and one on the way. 221 00:11:18,360 --> 00:11:19,725 Why don't you tell them somebody lived here 222 00:11:19,800 --> 00:11:22,929 who made a million dollars inventing the Frisbee. 223 00:11:23,000 --> 00:11:27,289 And they had to move in a hurry to a castle in France. Taxes. 224 00:11:28,920 --> 00:11:31,241 A little glamour, a little hope. 225 00:11:31,600 --> 00:11:33,204 I'm not a magician. 226 00:11:33,280 --> 00:11:35,726 I have to show it to people with their eyes open. 227 00:11:35,840 --> 00:11:37,365 And you know what it looks like? 228 00:11:37,440 --> 00:11:39,488 It looks like a sad person lives here. 229 00:11:40,800 --> 00:11:41,881 And what happened to him? 230 00:11:41,960 --> 00:11:44,361 He got divorced, spilled wine on the carpeting, 231 00:11:44,440 --> 00:11:47,364 and didn't care enough to replace it, even for himself. 232 00:11:47,440 --> 00:11:49,010 Don't blame your failure on me. 233 00:11:49,080 --> 00:11:51,048 This place reeks of failure. 234 00:11:51,120 --> 00:11:53,282 It is an $85,000 fixer-upper. 235 00:11:53,640 --> 00:11:56,041 A lot of wonderful things happened here. 236 00:11:57,240 --> 00:11:58,890 Well, you wouldn't know it. 237 00:12:03,640 --> 00:12:05,324 I have a good feeling about things. 238 00:12:05,800 --> 00:12:07,404 See you tomorrow. 239 00:12:21,200 --> 00:12:23,521 You know I have a very early flight. 240 00:12:24,440 --> 00:12:26,920 - You are not going anywhere. - (LAUGHS) 241 00:12:27,000 --> 00:12:28,286 I'm serious. 242 00:12:28,360 --> 00:12:31,125 Joan, I've been in prison for five years. 243 00:12:31,200 --> 00:12:32,690 - You're acting like it. - (CHUCKLES) 244 00:12:35,600 --> 00:12:37,011 Here's the plan. 245 00:12:38,120 --> 00:12:39,451 First, I'm gonna kiss you. 246 00:12:39,520 --> 00:12:40,760 I know the rest of this... 247 00:12:40,840 --> 00:12:43,047 Then you're gonna cancel your flight. 248 00:12:43,120 --> 00:12:45,964 Then I'm gonna drive you up to Malibu for lobster 249 00:12:46,600 --> 00:12:48,011 in one of those tourist traps 250 00:12:48,120 --> 00:12:50,282 where everyone's getting engaged. 251 00:12:50,360 --> 00:12:52,567 Then on up to the Biltmore in Santa Barbara 252 00:12:52,640 --> 00:12:55,246 where I'll sit on a lounge chair, 253 00:12:55,320 --> 00:12:57,687 and watch you get in and out of the pool. 254 00:12:59,560 --> 00:13:02,131 Richard, that sounds wonderful. 255 00:13:02,200 --> 00:13:04,009 But I have someplace to be. 256 00:13:04,080 --> 00:13:06,208 And I'm sure you do as well. 257 00:13:07,280 --> 00:13:09,931 - I told you, I'm retired. - Yes. 258 00:13:11,720 --> 00:13:13,768 And you were a millionaire developer. 259 00:13:13,840 --> 00:13:15,400 You must think I just fell off a truck. 260 00:13:15,480 --> 00:13:16,481 (CHUCKLES) 261 00:13:16,560 --> 00:13:18,403 Are you a movie producer as well? 262 00:13:18,800 --> 00:13:20,040 - No. - (LAUGHS) 263 00:13:21,480 --> 00:13:23,687 But the rest of it is the truth, honey. 264 00:13:27,000 --> 00:13:28,843 What is the rest of it? 265 00:13:29,560 --> 00:13:32,245 I guess we've been dancing around this all night. 266 00:13:33,280 --> 00:13:35,089 I'm divorced. 267 00:13:35,520 --> 00:13:36,567 You'? 268 00:13:37,240 --> 00:13:40,164 You think I would be doing this if I was married? 269 00:13:40,960 --> 00:13:42,564 Have you ever been married? 270 00:13:43,600 --> 00:13:44,931 Yes. 271 00:13:45,760 --> 00:13:46,966 Boy, did he blow it. 272 00:13:47,440 --> 00:13:48,441 He did. 273 00:13:48,520 --> 00:13:49,931 (BOTH LAUGH) 274 00:13:55,000 --> 00:13:56,650 Twenty-two years. 275 00:13:57,320 --> 00:13:59,527 I stayed in it for the kids. 276 00:14:01,720 --> 00:14:03,449 And when my youngest graduated, 277 00:14:03,520 --> 00:14:06,808 I saw her heading off to Europe and I thought, 278 00:14:06,880 --> 00:14:08,006 "Jeez, 279 00:14:08,760 --> 00:14:10,250 "that looks good." 280 00:14:11,600 --> 00:14:14,604 I mean, hell, I built something. I built a lot of things. 281 00:14:16,440 --> 00:14:18,727 But I also put off a lot of things. 282 00:14:19,320 --> 00:14:22,130 And now I'm free. As a bird. 283 00:14:24,440 --> 00:14:26,090 I need to work. 284 00:14:27,480 --> 00:14:29,847 So you have mouths to feed? 285 00:14:31,680 --> 00:14:32,841 No. 286 00:14:35,520 --> 00:14:39,081 I just finally got the job I've always wanted. 287 00:14:40,800 --> 00:14:43,531 So you're just an executive on a trip out of town. 288 00:14:44,520 --> 00:14:45,851 I'll send you flowers. 289 00:14:45,920 --> 00:14:46,967 (LAUGHS) 290 00:15:03,920 --> 00:15:05,046 Good morning, Meredith. 291 00:15:05,120 --> 00:15:07,805 Mr. Sterling came by for your prognostication. 292 00:15:07,880 --> 00:15:09,564 I told him you were at the library. 293 00:15:09,640 --> 00:15:11,005 Not a bad idea. 294 00:15:11,080 --> 00:15:13,765 And can you dig up the press release from when we started SCDP? 295 00:15:13,840 --> 00:15:15,251 That would be December '63. 296 00:15:15,320 --> 00:15:16,367 Coffee? 297 00:15:16,440 --> 00:15:17,441 Good morning, Don. 298 00:15:20,680 --> 00:15:21,886 No. I'll get it. 299 00:15:25,760 --> 00:15:27,524 (DOOR KNOCKS AND OPENS) 300 00:15:29,800 --> 00:15:31,643 Meredith got me two of these. I only need one. 301 00:15:31,840 --> 00:15:32,921 Sure. 302 00:15:34,840 --> 00:15:36,490 When are you casting St. Joseph's? 303 00:15:36,560 --> 00:15:39,530 Two weeks. Did you meet someone we should see? 304 00:15:40,160 --> 00:15:42,606 No, just organizing my schedule. 305 00:15:42,680 --> 00:15:43,886 (SIGHS) 306 00:15:43,960 --> 00:15:47,362 You ever feel like there's less to actually do, but more to think about? 307 00:15:48,680 --> 00:15:50,091 Not really. 308 00:15:50,160 --> 00:15:51,446 Maybe I'm a bad manager. 309 00:15:51,520 --> 00:15:53,090 Maybe I'm too... 310 00:15:53,160 --> 00:15:54,764 What do they call it? Hands-on. 311 00:15:56,160 --> 00:15:59,084 So, going to this casting session. What's next? 312 00:16:00,240 --> 00:16:01,321 Shoot the ad? 313 00:16:02,080 --> 00:16:03,081 No. 314 00:16:03,840 --> 00:16:05,763 What's the future going to bring? 315 00:16:07,600 --> 00:16:10,763 I mean, it's good as it is, but is there a scenario in which it's better? 316 00:16:11,560 --> 00:16:13,085 You're incredible. 317 00:16:13,200 --> 00:16:15,282 You know, Roger asked me to do that first. 318 00:16:15,400 --> 00:16:16,731 (CHUCKLES) 319 00:16:17,840 --> 00:16:19,080 How'd you get out of it? 320 00:16:20,160 --> 00:16:22,640 I thought about it a little and then I realized 321 00:16:22,720 --> 00:16:25,485 you're so much better at painting a picture. 322 00:16:26,080 --> 00:16:27,411 So, you did have thoughts. 323 00:16:28,040 --> 00:16:29,166 Sure. 324 00:16:30,040 --> 00:16:33,089 We'll have an oil company. You know, maybe Goodyear Tires. 325 00:16:33,160 --> 00:16:34,730 We know so much about cars. 326 00:16:35,400 --> 00:16:36,481 That's your dream? 327 00:16:36,920 --> 00:16:38,001 No, I mean, 328 00:16:39,080 --> 00:16:40,764 obviously I'd like to one day... 329 00:16:41,960 --> 00:16:43,041 I don't know. 330 00:16:44,240 --> 00:16:45,571 What? 331 00:16:48,360 --> 00:16:50,044 I'd really love to 332 00:16:51,160 --> 00:16:53,003 land a pharmaceutical. 333 00:16:54,280 --> 00:16:56,328 Bigger accounts? 334 00:16:57,200 --> 00:16:58,770 That's your greatest desire? 335 00:16:58,840 --> 00:17:00,729 That's why I'm doing the performance reviews. 336 00:17:00,800 --> 00:17:02,325 (SIGHS DEEPLY) 337 00:17:03,120 --> 00:17:05,361 You know, before McCann, all I ever thought of 338 00:17:05,440 --> 00:17:07,329 was will we be in business next year? 339 00:17:07,400 --> 00:17:09,209 Or will I be here at all? 340 00:17:09,960 --> 00:17:11,405 Now, it could be anything. 341 00:17:13,520 --> 00:17:14,760 (SIGHS) 342 00:17:16,920 --> 00:17:18,046 (INTERCOM BUZZES) 343 00:17:18,120 --> 00:17:20,646 WOMAN: I have a Richard Burghoff on the line. 344 00:17:22,400 --> 00:17:23,811 I'll take it. 345 00:17:29,400 --> 00:17:30,401 Hello. 346 00:17:31,360 --> 00:17:33,727 Well, your story checks out. 347 00:17:33,800 --> 00:17:35,131 (LAUGHS) 348 00:17:36,400 --> 00:17:38,289 It's nice to hear from you. 349 00:17:38,360 --> 00:17:39,850 How are things in paradise? 350 00:17:40,240 --> 00:17:42,083 I don't know. I'm in town. 351 00:17:42,920 --> 00:17:44,160 What? You're in New York? 352 00:17:45,080 --> 00:17:46,366 Tell me where we're eating. 353 00:17:48,120 --> 00:17:50,122 The Oak Room, 7:30. 354 00:17:50,280 --> 00:17:52,328 Should I pick you up at work or at home? 355 00:17:52,840 --> 00:17:53,966 I'll see you there. 356 00:17:55,000 --> 00:17:57,685 Well, good. You can make an entrance. 357 00:18:11,240 --> 00:18:14,528 - There you are. - There you are. 358 00:18:14,600 --> 00:18:16,523 We have a peanut butter cookie problem. 359 00:18:16,640 --> 00:18:18,085 PEGGY: Don, don't listen to him. 360 00:18:18,200 --> 00:18:19,406 Pete, what are you doing? 361 00:18:19,480 --> 00:18:20,925 The client hated the layout. 362 00:18:21,000 --> 00:18:22,684 Exactly, that's the problem. 363 00:18:22,840 --> 00:18:25,730 And then Mathis and Ed turned on each other. 364 00:18:25,800 --> 00:18:28,326 There was some kind of "I told you so" exchange, 365 00:18:28,400 --> 00:18:30,607 which was already unbearably inappropriate. 366 00:18:32,200 --> 00:18:33,884 And then Mathis said... 367 00:18:34,360 --> 00:18:36,362 A four-letter word that starts with 368 00:18:36,440 --> 00:18:37,965 Have you ever heard such a thing? 369 00:18:38,040 --> 00:18:40,327 He was frustrated. He can't fire my men. 370 00:18:40,400 --> 00:18:41,481 I can fire you! 371 00:18:41,560 --> 00:18:42,641 Hold on. 372 00:18:42,720 --> 00:18:45,371 Nobody's getting fired. You have to send those idiots back in. 373 00:18:45,440 --> 00:18:46,646 Absolutely not! 374 00:18:46,720 --> 00:18:49,291 If you send someone new, it looks like we're starting over. 375 00:18:49,360 --> 00:18:52,125 It was a crime of passion. They've heard the word before. 376 00:18:52,200 --> 00:18:53,201 Fine. 377 00:18:55,040 --> 00:18:56,565 I want new work fast. 378 00:18:57,040 --> 00:18:58,087 Problem solved. 379 00:19:03,840 --> 00:19:05,444 (DOORBELL RINGS) 380 00:19:08,880 --> 00:19:10,211 May I help you? 381 00:19:10,280 --> 00:19:12,886 Is Sally home? I'm a friend of hers. 382 00:19:13,560 --> 00:19:14,766 Sally. 383 00:19:14,880 --> 00:19:17,247 There's a young man here to see you. 384 00:19:18,280 --> 00:19:19,441 What's your name, ma'am? 385 00:19:20,080 --> 00:19:21,241 It's Loretta. 386 00:19:22,080 --> 00:19:23,286 Is Mrs. Draper home? 387 00:19:23,640 --> 00:19:25,085 You mean Mrs. Francis. 388 00:19:25,400 --> 00:19:26,686 What are you doing here? 389 00:19:28,640 --> 00:19:30,085 I was in the neighborhood. 390 00:19:32,240 --> 00:19:34,049 You know, Betty's home. 391 00:19:34,440 --> 00:19:36,249 I don't care. I just wanted to see you. 392 00:19:36,480 --> 00:19:38,323 See? You survived finals. 393 00:19:40,160 --> 00:19:41,207 How's your summer? 394 00:19:41,440 --> 00:19:42,851 I'm going on a teen tour. 395 00:19:42,920 --> 00:19:44,763 Then, maybe be a lifeguard again. 396 00:19:45,480 --> 00:19:47,084 Do you have something to do right now? 397 00:19:47,160 --> 00:19:48,286 (DOORBELL RINGS) 398 00:19:48,360 --> 00:19:50,567 - I got it. - I got it. 399 00:19:51,720 --> 00:19:53,245 Hey, I'll be out in a second. 400 00:19:53,320 --> 00:19:55,448 I have to use the restroom. 401 00:19:56,000 --> 00:19:57,923 This is Paula. This is Sally. 402 00:19:58,000 --> 00:20:01,004 Hey there. Could you get me a map to the powder room? 403 00:20:01,160 --> 00:20:02,889 Uh, first door on the left. 404 00:20:05,040 --> 00:20:06,087 BETTY: Hello. 405 00:20:06,400 --> 00:20:08,209 You have a lovely home. 406 00:20:08,920 --> 00:20:11,810 Sally, I didn't know you had guests. 407 00:20:14,440 --> 00:20:15,885 We just dropped by. 408 00:20:15,960 --> 00:20:17,485 We were on our way to Playland 409 00:20:17,560 --> 00:20:19,722 and thought maybe you'd want to come. 410 00:20:20,960 --> 00:20:22,610 Aren't you going to introduce me? 411 00:20:25,320 --> 00:20:28,130 I'm Glen Bishop. We lived up the street in Ossining. 412 00:20:29,760 --> 00:20:31,000 Glen? 413 00:20:32,360 --> 00:20:35,284 My goodness. How old are you? 414 00:20:35,680 --> 00:20:36,806 Eighteen. 415 00:20:38,760 --> 00:20:40,524 So, you two have stayed in touch? 416 00:20:40,640 --> 00:20:43,120 - Yeah. - We've been pen pals. 417 00:20:43,200 --> 00:20:44,611 What have you been doing with yourself? 418 00:20:44,720 --> 00:20:46,688 (LAUGHS) You look so different. 419 00:20:47,320 --> 00:20:49,448 You look exactly the same. 420 00:20:51,200 --> 00:20:53,202 Good, you found my backpack. 421 00:20:53,320 --> 00:20:55,209 Yes, it was in the storage room. 422 00:20:55,320 --> 00:20:57,163 Oh, you must be in school. 423 00:20:57,240 --> 00:20:59,280 Yeah, just finished my freshman year up at Purchase. 424 00:20:59,520 --> 00:21:01,170 That's supposed to be very good. 425 00:21:01,280 --> 00:21:03,408 I'm actually going back to school myself this fall. 426 00:21:04,400 --> 00:21:05,731 Very cool. 427 00:21:10,200 --> 00:21:12,680 Can I have some actual money to take to Playland? 428 00:21:12,840 --> 00:21:15,969 What? Of course. Go get my pocketbook. 429 00:21:16,080 --> 00:21:17,286 Can't you? 430 00:21:20,080 --> 00:21:22,447 Hey. Sorry for running past you. 431 00:21:22,520 --> 00:21:24,841 My mother hates that. Just really had to go. 432 00:21:25,240 --> 00:21:26,730 That's quite all right. 433 00:21:26,800 --> 00:21:28,450 Can I offer you all something to drink? 434 00:21:28,520 --> 00:21:30,090 - Iced tea? - No. 435 00:21:30,160 --> 00:21:32,242 - I'd take a beer if you got one. - Of course. 436 00:21:32,320 --> 00:21:35,927 Hold on. I thought we were going to Playland. Are you coming? 437 00:21:36,480 --> 00:21:38,801 I'd love to go with you, but I don't have any money. 438 00:21:38,880 --> 00:21:39,927 (CHUCKLES) 439 00:21:40,000 --> 00:21:41,764 You talk to your parents this way? 440 00:21:45,240 --> 00:21:46,730 Do you have any grass? 441 00:21:48,040 --> 00:21:49,451 We can get it there. 442 00:21:51,920 --> 00:21:54,571 Don't stay too late. You have to pack. 443 00:21:55,200 --> 00:21:56,884 Nice meeting you. 444 00:21:57,160 --> 00:21:59,401 Enjoy the rest of your summer. 445 00:21:59,640 --> 00:22:00,721 Betty. 446 00:22:01,320 --> 00:22:02,481 Yes? 447 00:22:03,360 --> 00:22:06,250 I feel like I should say a more formal goodbye. 448 00:22:07,400 --> 00:22:10,210 Nonsense. You're welcome here anytime. 449 00:22:11,280 --> 00:22:13,169 No. It's just that 450 00:22:15,000 --> 00:22:16,411 I'm shipping out next week. 451 00:22:18,520 --> 00:22:19,806 What do you mean? 452 00:22:20,640 --> 00:22:22,051 I'm reporting. 453 00:22:22,760 --> 00:22:24,000 He joined the army. 454 00:22:25,200 --> 00:22:26,531 Are you kidding? 455 00:22:26,600 --> 00:22:27,681 No. 456 00:22:28,360 --> 00:22:30,601 - Are you fucking stupid? - Sally! 457 00:22:30,680 --> 00:22:32,284 I don't expect you to understand. 458 00:22:32,360 --> 00:22:34,806 - You hate the war. - Not anymore. 459 00:22:35,120 --> 00:22:38,169 What about Kent State? You were crying. 460 00:22:38,240 --> 00:22:40,004 You were gonna join the movement. 461 00:22:40,080 --> 00:22:41,605 What about a bunch of Negro kids dying 462 00:22:41,680 --> 00:22:43,320 while we just sit at home getting stoned? 463 00:22:43,360 --> 00:22:45,283 - It's immoral. - Was this your idea? 464 00:22:46,120 --> 00:22:47,281 We just met. 465 00:22:48,240 --> 00:22:50,481 You're gonna die. For what? 466 00:22:51,640 --> 00:22:53,688 Don't listen to Jane Fonda here. 467 00:22:53,760 --> 00:22:55,489 It's a very brave thing to do. 468 00:22:57,400 --> 00:22:58,400 SALLY: You know what? 469 00:22:58,480 --> 00:23:00,209 Have fun at Playland. 470 00:23:00,280 --> 00:23:02,408 Just remember those kids are the same age 471 00:23:02,480 --> 00:23:05,211 as the ones you're going to be murdering in Vietnam. 472 00:23:05,360 --> 00:23:07,488 Sally, come on. 473 00:23:11,480 --> 00:23:12,720 I'm sorry. 474 00:23:14,200 --> 00:23:15,611 No. 475 00:23:15,680 --> 00:23:17,125 - I expected it. - (DOOR SLAMS) 476 00:23:18,640 --> 00:23:21,644 Well, you've obviously grown into a fine young man. 477 00:23:23,120 --> 00:23:24,451 Thank you, ma'am. 478 00:23:26,840 --> 00:23:29,571 Please don't let this mar your afternoon. 479 00:23:29,640 --> 00:23:31,290 We'll see you when you get back. 480 00:23:32,160 --> 00:23:33,491 Sally, too. 481 00:23:42,000 --> 00:23:43,240 (DOOR CLOSES) 482 00:23:46,000 --> 00:23:49,243 Fourscore and seven years ago. 483 00:23:52,000 --> 00:23:54,970 We know where we've been, we know where we are. 484 00:23:55,840 --> 00:23:58,081 Let's assume that it's good. 485 00:24:00,840 --> 00:24:01,966 (SIGHS) 486 00:24:02,040 --> 00:24:04,042 But it's got to get better. 487 00:24:06,680 --> 00:24:08,523 It's supposed to get better. 488 00:24:09,200 --> 00:24:10,247 (INTERCOM BUZZES) 489 00:24:10,320 --> 00:24:14,245 MEREDITH: Mr. Mathis needs to see you. I told him you were busy. 490 00:24:16,520 --> 00:24:18,124 Send him in. (CLEARS THROAT) 491 00:24:20,280 --> 00:24:21,281 Hello, Don. 492 00:24:22,720 --> 00:24:25,041 Just wanted to thank you for fighting for me. 493 00:24:25,320 --> 00:24:26,446 Who told you that? 494 00:24:27,880 --> 00:24:28,881 Should we open it? 495 00:24:30,360 --> 00:24:31,441 I'm set. 496 00:24:32,480 --> 00:24:34,608 I appreciate your confidence in me. 497 00:24:34,880 --> 00:24:35,881 What do you want? 498 00:24:36,800 --> 00:24:38,529 I want you to come to the meeting. 499 00:24:38,920 --> 00:24:39,967 No. 500 00:24:41,720 --> 00:24:43,563 You have to make this right yourself. 501 00:24:44,600 --> 00:24:47,604 How? I mean, do I apologize to them? 502 00:24:47,680 --> 00:24:49,045 Do I apologize to Ed? 503 00:24:49,120 --> 00:24:51,441 Do I slam my hand in the door over and over? 504 00:24:52,400 --> 00:24:53,845 I once interrupted the client 505 00:24:53,920 --> 00:24:56,810 during a presentation for Lucky Strike, our biggest account. 506 00:24:56,880 --> 00:24:58,882 - What did you say? - I wasn't supposed to talk at all. 507 00:24:58,960 --> 00:25:00,007 (CHUCKLES) 508 00:25:00,080 --> 00:25:02,845 I knew if I apologized, they'd never wanna work with me again. 509 00:25:02,920 --> 00:25:04,251 Why? 510 00:25:04,320 --> 00:25:06,402 Do I really have to explain that? 511 00:25:07,600 --> 00:25:09,170 Not if you don't want to. 512 00:25:10,160 --> 00:25:13,403 So the next meeting, I walked in, shook Lee Garner's hand and said, 513 00:25:13,480 --> 00:25:14,891 "I can't believe you have the balls 514 00:25:14,960 --> 00:25:17,406 "to come back after you embarrassed yourself like that." 515 00:25:17,480 --> 00:25:18,766 (LAUGHS) 516 00:25:18,840 --> 00:25:20,922 Okay. I think I understand. 517 00:25:21,960 --> 00:25:23,291 I don't know. 518 00:25:23,360 --> 00:25:24,521 Bring in a bar of soap. 519 00:25:24,600 --> 00:25:27,410 Tell them it's there in case you need to wash your mouth. 520 00:25:27,480 --> 00:25:28,606 Something like that. 521 00:25:29,720 --> 00:25:31,165 Thank you, Don. 522 00:25:37,840 --> 00:25:39,285 (DOOR CLOSES) 523 00:25:41,440 --> 00:25:44,808 This was a big deal. Four golf courses. 524 00:25:45,000 --> 00:25:47,321 Some with estates planned on the perimeter. 525 00:25:47,440 --> 00:25:49,920 - Palos Verdes. - Is that nice? 526 00:25:50,160 --> 00:25:51,685 Yes, dear. 527 00:25:51,760 --> 00:25:53,046 And all of a sudden, 528 00:25:53,120 --> 00:25:55,805 some hippies come out of the wall yelling 529 00:25:55,880 --> 00:25:58,281 about low-income housing, killing birds. 530 00:25:58,480 --> 00:25:59,891 Must be real radicals 531 00:25:59,960 --> 00:26:02,804 to prefer low-income housing to a golf course. 532 00:26:03,120 --> 00:26:04,770 Come on, whose side are you on? 533 00:26:05,360 --> 00:26:06,964 I just root for the underdog. 534 00:26:08,360 --> 00:26:10,442 Well, let's see how softhearted you are. 535 00:26:10,520 --> 00:26:11,646 How about a nightcap? 536 00:26:12,480 --> 00:26:13,811 That sounds nice. 537 00:26:22,000 --> 00:26:23,684 Where did you tell him you were? 538 00:26:24,680 --> 00:26:25,727 Who? 539 00:26:26,240 --> 00:26:28,163 Tell me the truth. Are you married? 540 00:26:29,960 --> 00:26:31,246 No. 541 00:26:32,520 --> 00:26:34,363 Please don't lie to me. 542 00:26:37,520 --> 00:26:39,090 I have a little boy. 543 00:26:41,040 --> 00:26:42,041 Oh. 544 00:26:42,840 --> 00:26:45,366 His name is Kevin and he's four. 545 00:26:45,640 --> 00:26:48,086 Four? That's a very little boy. 546 00:26:49,520 --> 00:26:51,329 Does that make a difference? 547 00:26:52,440 --> 00:26:53,566 No. 548 00:26:56,480 --> 00:26:57,891 Can I get the check? 549 00:27:05,160 --> 00:27:06,764 Yes, I'm fine. Um... 550 00:27:07,720 --> 00:27:09,563 When do you expect him back? 551 00:27:12,920 --> 00:27:14,604 But I'm going out of town tomorrow 552 00:27:14,680 --> 00:27:16,603 and I want to say goodbye. 553 00:27:21,640 --> 00:27:22,926 Yes. 554 00:27:28,000 --> 00:27:29,889 Just tell him I'm sorry 555 00:27:31,320 --> 00:27:33,049 and I want to say goodbye. 556 00:27:33,720 --> 00:27:35,404 He has to call me. 557 00:27:39,720 --> 00:27:42,451 I'm sorry. I didn't want to make you cry. 558 00:27:46,400 --> 00:27:47,447 (SNIFFLES) 559 00:27:47,560 --> 00:27:48,925 Okay. 560 00:27:58,720 --> 00:28:00,404 (LAUGHING) What are you doing? 561 00:28:01,000 --> 00:28:02,923 I want your hands free. 562 00:28:11,480 --> 00:28:13,289 Do you mind if I make a phone call? 563 00:28:13,360 --> 00:28:16,762 I should tell somebody I'm going to be late. 564 00:28:19,600 --> 00:28:23,321 - Can I offer you a brandy? - Gin and tonic. 565 00:28:35,800 --> 00:28:37,882 May I have an outside line, please? 566 00:28:37,960 --> 00:28:39,564 Look at this. Ice. 567 00:28:40,720 --> 00:28:42,404 That's a good hotel. 568 00:28:42,480 --> 00:28:44,084 Well, I'm not gonna ask now, as a matter of fact... 569 00:28:44,200 --> 00:28:46,248 (TELEPHONE RINGING) 570 00:28:52,160 --> 00:28:53,491 Harris residence. 571 00:28:53,720 --> 00:28:55,006 Hello, Maureen. It's Joan. 572 00:28:55,080 --> 00:28:57,924 I wanted to see if you could stay a few hours longer. 573 00:28:58,480 --> 00:28:59,720 I don't know. 574 00:29:00,480 --> 00:29:02,244 It's already a quarter to 10:00. 575 00:29:02,840 --> 00:29:05,605 Well, what did we say, 11:00? How about 1:00? 576 00:29:06,160 --> 00:29:09,209 I don't know. I kind of have someplace to be. 577 00:29:09,760 --> 00:29:12,969 Any chance in persuading you to stay until midnight? 578 00:29:14,560 --> 00:29:17,325 Okay. You know, he had trouble going to sleep. 579 00:29:17,440 --> 00:29:19,204 He said he was afraid of a cow or something. 580 00:29:19,640 --> 00:29:21,927 It's a horse. ls everything okay now? 581 00:29:22,000 --> 00:29:24,002 I don't know. I haven't heard anything. 582 00:29:24,160 --> 00:29:25,571 I'll check on him. 583 00:29:25,640 --> 00:29:27,563 Wonderful. Thanks so much. 584 00:29:31,480 --> 00:29:32,925 You need to go? 585 00:29:33,160 --> 00:29:35,527 No. We have all the time we need. 586 00:29:36,080 --> 00:29:37,366 Or until midnight. 587 00:29:38,480 --> 00:29:40,084 I wasn't going to spend the night 588 00:29:40,160 --> 00:29:42,049 under any circumstances. 589 00:29:42,480 --> 00:29:44,084 It's the kind of woman I am. 590 00:29:44,560 --> 00:29:46,369 A woman with a little kid. 591 00:29:49,840 --> 00:29:51,888 Would you rather I was married? 592 00:29:52,200 --> 00:29:55,204 Honey, give me a little bit of credit for the fact that, well, 593 00:29:55,960 --> 00:29:57,564 I could have been a cad 594 00:29:57,640 --> 00:29:59,847 and waited until after to tell you... 595 00:30:01,640 --> 00:30:02,926 I don't like this. 596 00:30:03,960 --> 00:30:05,325 YOU don't like what? 597 00:30:05,400 --> 00:30:06,686 I love kids. 598 00:30:07,400 --> 00:30:09,687 But I raised mine already and I'm... 599 00:30:11,200 --> 00:30:13,680 I know it sounds selfish. 600 00:30:13,760 --> 00:30:16,206 I mean, I'm done with that part of my life. 601 00:30:17,200 --> 00:30:18,964 You're being presumptuous. 602 00:30:19,440 --> 00:30:21,761 I know what this is and so do you. 603 00:30:21,920 --> 00:30:23,410 Or you wouldn't have lied. 604 00:30:24,840 --> 00:30:26,410 I can't believe this. 605 00:30:27,280 --> 00:30:28,884 You're such a disappointment. 606 00:30:29,480 --> 00:30:31,209 This is not how I saw things. 607 00:30:31,280 --> 00:30:33,601 I have a plan, which is no plans. 608 00:30:35,040 --> 00:30:37,646 You can't go to the pyramids. You can't go anywhere. 609 00:30:38,760 --> 00:30:40,250 You're right. 610 00:30:44,040 --> 00:30:45,280 Nice meeting you. 611 00:30:52,680 --> 00:30:54,125 (SIGHS) 612 00:31:07,200 --> 00:31:08,361 (INTERCOM BUZZES) 613 00:31:08,440 --> 00:31:11,040 MEREDITH: Miss Olson would like to see you when you have a moment. 614 00:31:11,280 --> 00:31:12,281 Send her in. 615 00:31:18,960 --> 00:31:22,123 Ted told me I have to fill out my own performance review. 616 00:31:22,640 --> 00:31:24,369 I guess he respects your opinion. 617 00:31:24,640 --> 00:31:25,926 I'm tired of this. 618 00:31:26,000 --> 00:31:27,206 I'd start with that. 619 00:31:27,400 --> 00:31:28,640 I'm serious. 620 00:31:29,400 --> 00:31:31,801 I want to have my performance reviewed. 621 00:31:31,920 --> 00:31:33,490 I've had quite a year. 622 00:31:40,040 --> 00:31:41,326 (SIGHS) 623 00:31:46,120 --> 00:31:47,849 What do you see for the future? 624 00:31:49,400 --> 00:31:52,688 Well, um, is that on there? 625 00:31:53,160 --> 00:31:54,446 No, I'm just curious. 626 00:31:57,000 --> 00:32:00,368 I'd like to be the first woman creative director at this agency. 627 00:32:02,160 --> 00:32:03,321 That's funny to you? 628 00:32:03,840 --> 00:32:05,968 No, I'm impressed that you know exactly. 629 00:32:06,680 --> 00:32:08,284 What else is there? 630 00:32:09,640 --> 00:32:10,971 That's what I'm asking. 631 00:32:12,200 --> 00:32:13,645 Let's say you get that. 632 00:32:14,680 --> 00:32:15,841 What's next? 633 00:32:18,640 --> 00:32:20,608 Land something huge. 634 00:32:22,200 --> 00:32:23,565 And then? 635 00:32:24,160 --> 00:32:26,401 Have a big idea. 636 00:32:27,720 --> 00:32:29,768 Create a catchphrase. 637 00:32:30,760 --> 00:32:32,171 So you want fame? 638 00:32:33,520 --> 00:32:34,726 Yes. 639 00:32:36,320 --> 00:32:37,401 What else? 640 00:32:39,680 --> 00:32:40,806 I don't know. 641 00:32:42,400 --> 00:32:43,845 Yes, you do. 642 00:32:48,040 --> 00:32:49,371 Create something 643 00:32:50,000 --> 00:32:51,525 of lasting value. 644 00:32:52,400 --> 00:32:53,731 (CHUCKLES) 645 00:32:54,880 --> 00:32:56,041 In advertising? 646 00:32:56,560 --> 00:32:59,450 This is supposed to be about my job, not the meaning of life. 647 00:32:59,760 --> 00:33:01,808 So you think those things are unrelated? 648 00:33:01,880 --> 00:33:03,325 I didn't know you'd be in a mood. 649 00:33:03,400 --> 00:33:04,970 Do you want me to do this or not? 650 00:33:05,040 --> 00:33:07,247 Why don't you just write down all of your dreams 651 00:33:07,400 --> 00:33:08,970 so I can shit on them? 652 00:33:12,160 --> 00:33:13,400 (DOOR CLOSES) 653 00:33:18,480 --> 00:33:19,481 (DOOR CLOSES) 654 00:33:20,320 --> 00:33:21,651 Where the hell were you? 655 00:33:22,960 --> 00:33:25,361 Good morning to you, too. I was at class. 656 00:33:25,520 --> 00:33:27,284 Why didn't mention that last night? 657 00:33:27,400 --> 00:33:29,004 Didn't Gail give you my schedule? 658 00:33:29,960 --> 00:33:32,042 You and Gail are quite a team. 659 00:33:32,800 --> 00:33:34,529 She really needed a vacation. 660 00:33:34,760 --> 00:33:36,524 I think you need a vacation. 661 00:33:36,600 --> 00:33:37,761 You know what? 662 00:33:37,880 --> 00:33:39,564 You're ruining my life. 663 00:33:41,720 --> 00:33:42,846 KEVIN: Bye-bye. 664 00:33:47,080 --> 00:33:48,525 Bye-bye, sweetie. 665 00:33:51,680 --> 00:33:52,886 (DOOR OPENS) 666 00:33:53,320 --> 00:33:55,004 Anyway, I think you'll be impressed. 667 00:33:55,080 --> 00:33:58,562 If nothing else, by the speed with which they turned this around. 668 00:33:58,680 --> 00:34:00,205 Well, nice to see you again. 669 00:34:01,280 --> 00:34:04,170 I can't believe you two have the balls to walk back into this place 670 00:34:04,240 --> 00:34:06,811 after the way you embarrassed yourselves. 671 00:34:07,120 --> 00:34:08,963 (SNICKERING) 672 00:34:09,680 --> 00:34:10,966 (CLEARS THROAT) 673 00:34:20,720 --> 00:34:22,290 Did you go to the World's Fair? 674 00:34:22,360 --> 00:34:24,522 That's what I think it's going to look like. 675 00:34:29,800 --> 00:34:31,848 What was your favorite part? 676 00:34:32,960 --> 00:34:34,325 Oh, good. You're here. 677 00:34:34,400 --> 00:34:36,050 - Can I help you? - Get out. 678 00:34:36,400 --> 00:34:37,447 What's going on? 679 00:34:37,520 --> 00:34:39,966 I tried your little saying and I'm off the business. 680 00:34:40,040 --> 00:34:41,530 What are you talking about? 681 00:34:41,640 --> 00:34:44,883 I made yourjoke and it failed miserably. 682 00:34:45,240 --> 00:34:46,765 - The soap thing? - No! 683 00:34:46,840 --> 00:34:49,207 The one where I told them they were assholes. 684 00:34:52,880 --> 00:34:55,042 You could've thought of something yourself, you know. 685 00:34:55,120 --> 00:34:56,770 I did. It was apologize, 686 00:34:56,840 --> 00:34:58,330 but you don't understand that 687 00:34:58,400 --> 00:34:59,811 because guys like you don't have to do it. 688 00:34:59,880 --> 00:35:01,484 Guys like me know how to do it. 689 00:35:01,560 --> 00:35:03,608 Roger tells that Lucky Strike story, too. 690 00:35:03,680 --> 00:35:06,490 But he says that Lee Garner Jr. Was in love with you. 691 00:35:07,720 --> 00:35:08,721 That you always had to be at the meetings 692 00:35:08,800 --> 00:35:10,404 so he could think about jacking you off. 693 00:35:10,480 --> 00:35:12,209 You have a foul mouth. 694 00:35:13,200 --> 00:35:15,043 Take responsibility for your failure. 695 00:35:15,120 --> 00:35:17,088 That account was handed to you and you made nothing of it 696 00:35:17,160 --> 00:35:18,400 because you have no character. 697 00:35:18,480 --> 00:35:19,811 You don't have any character. 698 00:35:19,880 --> 00:35:21,882 You're just handsome. Stop kidding yourself. 699 00:35:26,880 --> 00:35:28,291 Everybody has problems. 700 00:35:28,360 --> 00:35:31,170 Some people can deal with them and some people can't. 701 00:35:31,240 --> 00:35:32,401 Look at yourself. 702 00:35:32,480 --> 00:35:35,165 Because the next thing you're going to have to move past is losing this job. 703 00:35:35,240 --> 00:35:36,446 You're fired. 704 00:35:37,440 --> 00:35:39,727 I guess I kind of assumed that when lwalked in here. 705 00:35:39,800 --> 00:35:41,848 I just knew I shouldn't apologize. 706 00:35:50,080 --> 00:35:53,243 - Is everything all right? - Can you shut the door for me? 707 00:36:00,240 --> 00:36:01,446 (INTERCOM BUZZES) 708 00:36:01,520 --> 00:36:03,648 WOMAN: There's a Jim McCloud here to see you. 709 00:36:03,720 --> 00:36:05,802 He's waiting in the lounge. 710 00:36:16,480 --> 00:36:17,606 What are you doing here? 711 00:36:23,480 --> 00:36:24,766 Well, thank you so much. 712 00:36:24,840 --> 00:36:27,411 I'm a heel, okay? 713 00:36:30,120 --> 00:36:31,690 No, it's my fault. 714 00:36:32,200 --> 00:36:34,521 I thought about it and I'm sending my son away. 715 00:36:34,600 --> 00:36:35,647 What? 716 00:36:35,880 --> 00:36:39,089 No, I thought about what you said. And I like you too. 717 00:36:39,160 --> 00:36:43,802 And if I have to choose between you and my son, I choose you. 718 00:36:44,160 --> 00:36:45,571 That's not what I said. 719 00:36:45,680 --> 00:36:47,284 That's exactly what you said. 720 00:36:48,240 --> 00:36:51,847 Well, I've thought about it and I want to be a part of your life. 721 00:36:53,120 --> 00:36:55,122 And your little boy, too. 722 00:36:58,040 --> 00:36:59,690 I live with my mother. 723 00:37:00,280 --> 00:37:02,806 And I've been divorced twice. 724 00:37:03,560 --> 00:37:06,211 I'm buying some property in New York. 725 00:37:06,280 --> 00:37:07,406 Where do you live? 726 00:37:08,480 --> 00:37:09,970 12th Street. 727 00:37:10,320 --> 00:37:13,483 Okay, I'm not gonna buy property down there. (CHUCKLES) 728 00:37:14,360 --> 00:37:17,682 But I'm gonna get a place in a nice neighborhood 729 00:37:17,760 --> 00:37:20,206 near the park and you're gonna visit. 730 00:37:20,280 --> 00:37:21,645 All of you. 731 00:37:22,800 --> 00:37:24,131 We'll see. 732 00:37:24,480 --> 00:37:26,323 I don't want to be rigid. 733 00:37:27,320 --> 00:37:28,845 It makes you old. 734 00:37:32,600 --> 00:37:34,170 Can I call you? 735 00:37:35,280 --> 00:37:36,486 Okay. 736 00:37:43,000 --> 00:37:45,048 - (DOORBELL RINGS) - LORETTAI I got it. 737 00:37:56,000 --> 00:37:57,206 GLEN: Hello. 738 00:38:00,480 --> 00:38:02,130 Oh, hello. 739 00:38:03,200 --> 00:38:05,965 Loretta let me in on her way out. I didn't want to surprise you. 740 00:38:08,440 --> 00:38:10,169 No, that's fine. 741 00:38:10,880 --> 00:38:12,370 You know, Sally's not here. 742 00:38:13,080 --> 00:38:14,366 I know. 743 00:38:16,880 --> 00:38:18,325 Can I get something to drink? 744 00:38:18,480 --> 00:38:19,720 Of course. 745 00:38:21,040 --> 00:38:22,405 What do you have in mind? 746 00:38:23,400 --> 00:38:24,561 How about that beer? 747 00:38:35,040 --> 00:38:37,520 - Do you want to sit down? - No. 748 00:38:45,760 --> 00:38:47,364 They have beer over there. 749 00:38:49,320 --> 00:38:53,041 From what I read in the magazines, they have all the comforts of home. 750 00:38:55,800 --> 00:38:58,326 Sally's mad. My mother's mad. 751 00:38:59,120 --> 00:39:00,121 But you're not. 752 00:39:01,240 --> 00:39:03,004 Look, they're afraid for you. 753 00:39:03,880 --> 00:39:05,211 I am too, honestly. 754 00:39:06,360 --> 00:39:08,249 But you understand why I'm doing it. 755 00:39:08,920 --> 00:39:10,843 Do you want me to say that I like it? 756 00:39:11,520 --> 00:39:14,364 I know you do because I'm brave and I love this country 757 00:39:14,440 --> 00:39:16,841 and I want to protect it and everyone in it. 758 00:39:18,080 --> 00:39:19,411 Glen. 759 00:39:22,720 --> 00:39:25,041 I know something could happen to me. 760 00:39:25,120 --> 00:39:27,521 But I feel safe because I know you're mine. 761 00:39:30,440 --> 00:39:32,010 Glen, stop. 762 00:39:35,640 --> 00:39:36,926 Why? 763 00:39:39,200 --> 00:39:40,964 Because I'm married. 764 00:39:49,280 --> 00:39:50,770 I'm sorry. 765 00:39:53,280 --> 00:39:54,361 It's okay. 766 00:39:55,000 --> 00:39:56,161 I understand. 767 00:39:56,800 --> 00:39:57,961 You don't. 768 00:39:58,680 --> 00:40:01,081 Well, I don't know what I'm supposed to say. 769 00:40:01,160 --> 00:40:03,891 This was gonna be the good thing that came out of all this. 770 00:40:03,960 --> 00:40:05,371 This is all I thought about. 771 00:40:05,880 --> 00:40:06,927 Glen. 772 00:40:07,480 --> 00:40:08,925 I know you know me. 773 00:40:09,000 --> 00:40:10,843 I know you know the man I can be. 774 00:40:12,760 --> 00:40:14,410 Glen, 775 00:40:14,480 --> 00:40:17,290 please don't tell me that you did this for me. 776 00:40:17,760 --> 00:40:19,410 I couldn't live with myself. 777 00:40:21,320 --> 00:40:23,004 It's so much worse. 778 00:40:25,400 --> 00:40:26,481 What? 779 00:40:28,560 --> 00:40:30,244 I flunked out. 780 00:40:30,360 --> 00:40:32,203 (SIGHS) Oh, no. 781 00:40:33,920 --> 00:40:35,649 My stepdad knew I was doing bad. 782 00:40:35,720 --> 00:40:38,166 He's gonna kill me. Kick me out. 783 00:40:38,880 --> 00:40:40,564 After I told him, 784 00:40:41,560 --> 00:40:43,050 he was so proud. 785 00:40:44,000 --> 00:40:45,684 Everything was peaches and cream. 786 00:41:12,880 --> 00:41:14,370 You're going to make it. 787 00:41:15,560 --> 00:41:16,846 I'm positive. 788 00:41:35,440 --> 00:41:37,568 Don't let me fill up on these. 789 00:41:37,960 --> 00:41:40,850 The bus leaves at 8:30. Will the food come in time? 790 00:41:40,920 --> 00:41:42,684 They must have run out of stray cats. 791 00:41:42,760 --> 00:41:43,761 (GIRLS LAUGH) 792 00:41:44,200 --> 00:41:45,565 You're so funny. 793 00:41:46,040 --> 00:41:48,611 - He always says that. - It's still funny. 794 00:41:49,440 --> 00:41:51,044 What place are you most excited about? 795 00:41:51,240 --> 00:41:54,449 Washington D.C. We're going to the floor of the Senate. 796 00:41:54,640 --> 00:41:55,766 To protest? 797 00:41:55,840 --> 00:41:58,764 No, we're getting a tour from Senator Dodd. 798 00:41:59,160 --> 00:42:01,640 We're going to find an office for Carol. 799 00:42:01,720 --> 00:42:03,085 You wanna work there one day? 800 00:42:03,440 --> 00:42:04,851 I want to be a senator. 801 00:42:05,600 --> 00:42:07,602 That's impressive. Good for you. 802 00:42:08,040 --> 00:42:09,565 I don't know what I want to be. 803 00:42:09,640 --> 00:42:12,041 You'll figure it out. What are your interests? 804 00:42:13,280 --> 00:42:15,442 I guess I just want to live in New York. 805 00:42:15,760 --> 00:42:17,922 I want to be a translator at the UN. 806 00:42:18,000 --> 00:42:19,889 Yolanda's father is a diplomat. 807 00:42:20,160 --> 00:42:23,130 I'm so tired of people asking me what I want to do. 808 00:42:23,800 --> 00:42:27,122 Well, if you're lucky enough to think of it, you should write it down. 809 00:42:27,200 --> 00:42:29,080 Because when you get older, you're gonna forget. 810 00:42:31,160 --> 00:42:32,969 Did you write down "advertising"? 811 00:42:33,440 --> 00:42:35,329 I didn't know what advertising was. 812 00:42:35,400 --> 00:42:37,562 But I wanted to be in New York City, too. 813 00:42:37,640 --> 00:42:38,971 (CHUCKLES) 814 00:42:39,520 --> 00:42:42,171 So, where do you live, Don? 815 00:42:42,800 --> 00:42:44,882 Where do I live? The Upper East Side. 816 00:42:47,480 --> 00:42:48,720 In a penthouse? 817 00:42:49,320 --> 00:42:50,731 As a matter of fact, yes. 818 00:42:52,520 --> 00:42:54,249 But he grew up very poor. 819 00:42:55,080 --> 00:42:57,321 And now you have a penthouse. 820 00:42:58,160 --> 00:42:59,207 May n 821 00:42:59,560 --> 00:43:00,641 Sure. 822 00:43:02,400 --> 00:43:04,129 When I watch television, 823 00:43:04,200 --> 00:43:06,168 the commercials are my favorite part. 824 00:43:06,240 --> 00:43:07,321 (CHUCKLES) 825 00:43:13,120 --> 00:43:14,963 So what do you want to do? 826 00:43:16,000 --> 00:43:17,570 I just want to eat dinner. 827 00:43:19,720 --> 00:43:21,484 Nothing like having realistic goals. 828 00:43:21,560 --> 00:43:22,766 (GIRLS LAUGH) 829 00:43:31,200 --> 00:43:32,326 Goodbye, Mr. Draper. 830 00:43:32,440 --> 00:43:33,965 Bye. 831 00:43:34,040 --> 00:43:35,201 Thanks for dinner. 832 00:43:36,920 --> 00:43:37,967 Sally. 833 00:43:39,040 --> 00:43:40,121 I'll wave from the bus. 834 00:43:40,200 --> 00:43:41,247 Hold on a second. 835 00:43:44,720 --> 00:43:46,802 It's okay to be nervous about going away. 836 00:43:47,240 --> 00:43:49,607 You can't control yourself, can you? 837 00:43:50,000 --> 00:43:51,365 What are you talking about? 838 00:43:51,760 --> 00:43:53,649 Sarah's 17, you know. 839 00:43:53,720 --> 00:43:55,085 (CHUCKLES) 840 00:43:55,160 --> 00:43:56,571 I'm well aware of that, Sally. 841 00:43:56,960 --> 00:43:58,689 But it doesn't stop you. 842 00:43:59,160 --> 00:44:00,889 And it doesn't stop Mom. 843 00:44:02,320 --> 00:44:04,049 Anyone pays attention to either of you, 844 00:44:04,160 --> 00:44:06,083 and they always do... 845 00:44:06,680 --> 00:44:08,887 And you just ooze everywhere. 846 00:44:09,720 --> 00:44:12,929 Your friend's a fast girl, Sally. I didn't want to embarrass her. 847 00:44:13,800 --> 00:44:16,485 You know what I'm gonna write down for my dream? 848 00:44:16,560 --> 00:44:19,803 I want to get on a bus and get away from you and Mom 849 00:44:19,880 --> 00:44:23,089 and hopefully be a different person than you two. 850 00:44:23,200 --> 00:44:24,565 Hey- 851 00:44:25,240 --> 00:44:26,844 I'm your father. 852 00:44:27,600 --> 00:44:30,080 And you may not want to listen to this, 853 00:44:30,160 --> 00:44:32,367 but you are like your mother and me. 854 00:44:32,480 --> 00:44:33,811 You're gonna find that out. 855 00:44:36,160 --> 00:44:38,322 You're a very beautiful girl. 856 00:44:39,600 --> 00:44:42,046 It's up to you to be more than that. 857 00:44:57,760 --> 00:44:59,285 (ENGINE STARTS) 858 00:45:06,280 --> 00:45:07,964 (TOY GUN FIRING) 859 00:45:10,280 --> 00:45:12,521 Bobby, Gene, get back here. 860 00:45:14,320 --> 00:45:15,481 It's time for bed. 861 00:45:16,280 --> 00:45:18,123 I want to watch The Brady Bunch. 862 00:45:19,360 --> 00:45:20,407 Fine. 863 00:45:20,960 --> 00:45:23,486 - (TOY GUN FIRING) - Give me that. 864 00:45:44,840 --> 00:45:45,966 Hello? 865 00:45:46,040 --> 00:45:47,280 Oh, um... 866 00:45:49,000 --> 00:45:51,128 This will just take a minute. 867 00:45:56,520 --> 00:45:58,443 It's done. I did it. 868 00:45:58,520 --> 00:46:00,522 I don't know how, but they're signing. 869 00:46:01,240 --> 00:46:02,287 Right now? 870 00:46:02,360 --> 00:46:04,522 Asking price. Thirty-day escrow. 871 00:46:05,640 --> 00:46:06,687 Really? 872 00:46:07,240 --> 00:46:09,561 Now we have to find a place for you. 873 00:46:11,720 --> 00:46:12,926 (DOOR CLOSES)