1 00:00:39,840 --> 00:00:40,841 (ELEVATOR BELL DINGS) 2 00:00:43,720 --> 00:00:46,644 - Good morning, Mr. Draper. - Morning. 3 00:00:47,720 --> 00:00:49,165 It's Beverly, isn't it? 4 00:00:49,240 --> 00:00:50,680 - (ELEVATOR BELL DINGS) - He's on 19. 5 00:00:51,600 --> 00:00:52,806 Thank you. 6 00:00:57,320 --> 00:00:58,321 MEREDITH: Good morning. 7 00:00:58,400 --> 00:01:00,402 You don't have to do this every day. 8 00:01:00,480 --> 00:01:02,323 I won't have you lost again. 9 00:01:02,400 --> 00:01:04,880 I wasn't lost, I was late. I was fibbing. 10 00:01:05,000 --> 00:01:08,561 Well, you can't do that. It throws off a very busy schedule. 11 00:01:08,640 --> 00:01:11,325 And not to mention everything, et cetera. 12 00:01:12,080 --> 00:01:15,368 Can you call housekeeping and ask them not to make up my bed while I'm still in it? 13 00:01:15,440 --> 00:01:17,408 Well, you won't have to endure the hardships 14 00:01:17,480 --> 00:01:18,970 of the Plaza much longer. 15 00:01:19,040 --> 00:01:21,611 The floors of your apartment will be done Monday. 16 00:01:21,680 --> 00:01:24,684 If you pick paint, you could move in next week. 17 00:01:24,760 --> 00:01:25,841 That's great. 18 00:01:27,560 --> 00:01:28,925 (SIGHS) 19 00:01:29,000 --> 00:01:31,480 Honey, you can just have this waiting on my desk. 20 00:01:31,560 --> 00:01:33,688 Does it smell any better in here? 21 00:01:34,360 --> 00:01:36,886 - If you like Air Wick and fruit. - Mmm. 22 00:01:37,320 --> 00:01:38,560 When I was packing, 23 00:01:38,640 --> 00:01:41,610 well, I think these were best kept from the movers. 24 00:01:45,600 --> 00:01:47,329 Have you thought about new furniture? 25 00:01:49,120 --> 00:01:50,201 I think it looks great in here. 26 00:01:50,280 --> 00:01:53,045 No, for your apartment. You only have a bed. 27 00:01:53,840 --> 00:01:57,128 I made dinner reservations in Farmington tomorrow. 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,770 You're taking Sally back to school. 29 00:01:58,840 --> 00:02:00,080 Oh! Thank you. 30 00:02:00,400 --> 00:02:02,971 Jim Hobart's back from vacation. No napping. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,570 (DOOR OPENS) 32 00:02:07,080 --> 00:02:08,081 (DOOR CLOSES) 33 00:02:13,320 --> 00:02:14,446 (WIND WHISTLING) 34 00:02:16,840 --> 00:02:17,841 (WHISTLING STOPS) 35 00:02:18,600 --> 00:02:19,965 (WIND WHISTLING) 36 00:02:27,880 --> 00:02:30,167 You and the computer are gonna share an office over there? 37 00:02:30,240 --> 00:02:32,720 No, the old girl served her purpose. 38 00:02:33,640 --> 00:02:35,449 McCann is mission control. 39 00:02:35,520 --> 00:02:37,170 Statisticians, programmers, 40 00:02:37,240 --> 00:02:39,686 5 men and 10 women just handling data. 41 00:02:39,920 --> 00:02:42,764 Maybe they can keep track of your hat size. Seems to be growing. 42 00:02:43,040 --> 00:02:44,121 Why are you still here? 43 00:02:45,080 --> 00:02:47,003 Somebody's got to hand over the keys. 44 00:02:47,800 --> 00:02:49,723 Well, I'm on 24 and you're on 26, 45 00:02:49,800 --> 00:02:51,529 but I'll be up there all the time. 46 00:02:51,600 --> 00:02:53,921 There's an executive dining room. 47 00:02:54,000 --> 00:02:57,846 You know, I once rode on a bus to camp sitting next to a guy like you. 48 00:02:57,920 --> 00:02:59,365 We're not gonna be bunkmates, Crane. 49 00:02:59,440 --> 00:03:02,011 I'll make them build another floor if I have to. 50 00:03:02,080 --> 00:03:05,084 I'm not going to let you spoil the moment. My moment. 51 00:03:05,480 --> 00:03:07,209 See you in the funny papers. 52 00:03:09,680 --> 00:03:11,648 I don't know what's keeping the building representatives, 53 00:03:11,720 --> 00:03:12,801 but I feel perfectly comfortable... 54 00:03:12,920 --> 00:03:14,604 Forging my signature? 55 00:03:14,960 --> 00:03:16,405 No, that's okay. You can go. 56 00:03:16,600 --> 00:03:19,729 Well, this is my last day and I wanted to thank you. 57 00:03:19,800 --> 00:03:21,802 Bullshit. They can't fire you. 58 00:03:22,200 --> 00:03:24,601 Actually, I took another job. 59 00:03:24,680 --> 00:03:27,126 Travelers Insurance. My cousin works there. 60 00:03:27,640 --> 00:03:28,846 Look, I hate Caroline, too. 61 00:03:28,920 --> 00:03:29,921 No, it's... 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,240 - Did I do something? - No. 63 00:03:31,920 --> 00:03:36,050 It's just I kept thinking about walking into a new office. 64 00:03:36,760 --> 00:03:37,886 Yeah. I'm doing it, too. 65 00:03:37,960 --> 00:03:39,724 And now there's gonna be one less person I know. 66 00:03:39,800 --> 00:03:41,484 Mr. Sterling, it's not you. 67 00:03:42,560 --> 00:03:46,485 Advertising is not a very comfortable place for everyone. 68 00:03:48,520 --> 00:03:49,521 Oh. 69 00:03:50,320 --> 00:03:52,607 That in mind, I have to say thank you. 70 00:03:53,480 --> 00:03:54,811 You're very amusing. 71 00:03:56,640 --> 00:03:58,324 - Fat lot of good it did me. - (CHUCKLES) 72 00:04:04,160 --> 00:04:05,525 Hello, neighbor. 73 00:04:05,680 --> 00:04:08,843 We're the welcome wagon. We heard you had a window. 74 00:04:08,920 --> 00:04:11,605 Aren't you sweet to come by? This is Beverly. 75 00:04:12,160 --> 00:04:14,527 - And who are you? - I'm Libby Blum. 76 00:04:14,760 --> 00:04:15,886 Karen Schmidt. 77 00:04:16,640 --> 00:04:17,880 Can we have a minute? 78 00:04:19,480 --> 00:04:20,561 We're copywriters. 79 00:04:20,640 --> 00:04:23,405 I recognized the names. I was just going over Tampax. 80 00:04:23,480 --> 00:04:25,164 We also did the pill for Ortho... 81 00:04:25,240 --> 00:04:28,005 If it's in it, near it or makes you think about it, we're on it. 82 00:04:28,520 --> 00:04:29,521 (CHUCKLES) 83 00:04:30,360 --> 00:04:34,126 So, Topaz Pantyhose and Butler Shoes set off an alarm. 84 00:04:34,200 --> 00:04:36,043 But we really love Avon. 85 00:04:37,000 --> 00:04:38,331 This is incredible. 86 00:04:38,720 --> 00:04:41,166 So you just came in here to get on my business. 87 00:04:42,200 --> 00:04:43,565 And to say hello. 88 00:04:44,760 --> 00:04:45,921 Well, I'm flattered by both. 89 00:04:46,520 --> 00:04:48,602 If you want us, just ask Frank in the studio. 90 00:04:48,680 --> 00:04:49,966 He'll ask Bobby in traffic, 91 00:04:50,040 --> 00:04:52,247 and he'll tell Carl, the associate creative director. 92 00:04:52,320 --> 00:04:54,243 You can put a request in however you want. 93 00:04:54,320 --> 00:04:56,163 We'll let the Soviets deal with it. 94 00:04:56,760 --> 00:04:59,491 You're aware that Peggy Olson handles all of those accounts? 95 00:05:01,120 --> 00:05:02,360 See, I told you. 96 00:05:02,440 --> 00:05:04,761 Well, we'd love to share the crumbs with her. 97 00:05:06,240 --> 00:05:08,004 Thank you so much for the plant. 98 00:05:08,920 --> 00:05:11,082 Oh, we're going to the Oyster Bar tonight. 99 00:05:11,160 --> 00:05:12,764 We have an informal ladies' club. 100 00:05:12,840 --> 00:05:15,081 It's not women's lib, just a bitch session. 101 00:05:15,160 --> 00:05:17,970 We are strictly consciousness lowering. 102 00:05:18,200 --> 00:05:19,929 (CHUCKLES) When I get settled in. 103 00:05:32,240 --> 00:05:33,241 (PEGGY SIGHS) 104 00:05:34,400 --> 00:05:35,606 Incredible. 105 00:05:36,160 --> 00:05:37,764 Did you come to get your furniture? 106 00:05:38,240 --> 00:05:41,403 There was a mix-up. My office isn't ready. 107 00:05:42,520 --> 00:05:43,681 Why are you still here? 108 00:05:43,760 --> 00:05:46,843 Well, I'm not going to McCann. And so far I'm not going anywhere. 109 00:05:46,920 --> 00:05:48,649 And I'm being paid through the end of the week, 110 00:05:48,720 --> 00:05:50,800 so I thought I'd make some long-distance phone calls. 111 00:05:50,880 --> 00:05:52,086 Oh. 112 00:05:56,280 --> 00:05:57,327 We lost Dow. 113 00:05:57,640 --> 00:05:58,721 We still owe them work. 114 00:05:58,800 --> 00:06:01,280 Could you get Mr. Kreutzer at Sugarberry Ham for me? 115 00:06:01,360 --> 00:06:02,600 Why would I do that? 116 00:06:02,680 --> 00:06:05,047 Because Marsha's sorting things out over there 117 00:06:05,120 --> 00:06:06,724 and I'm not calling myself. 118 00:06:14,680 --> 00:06:16,728 I'm giving you a standing ovation. 119 00:06:18,200 --> 00:06:19,281 How was the Bahamas? 120 00:06:19,560 --> 00:06:21,961 Oh, it's everything we say it is in print. 121 00:06:25,480 --> 00:06:26,527 (CLEARS THROAT) 122 00:06:26,600 --> 00:06:28,807 I hope you're finding everything satisfactory. 123 00:06:28,880 --> 00:06:30,928 Ferg's been an excellent tour guide. 124 00:06:31,000 --> 00:06:34,721 He's just following you around because he's our resident impressionist. 125 00:06:34,800 --> 00:06:36,325 Do an imitation of Don yet? 126 00:06:37,560 --> 00:06:40,006 (IN DEEP VOICE) "I'm, um, working very diligently 127 00:06:40,080 --> 00:06:41,605 "on the, um, matter at hand." 128 00:06:41,880 --> 00:06:42,961 (JIM LAUGHS) 129 00:06:43,400 --> 00:06:45,721 Well, you better not make a joke of this man. 130 00:06:45,920 --> 00:06:48,400 We've lined up coffee and baloney with Nabisco, 131 00:06:48,480 --> 00:06:49,766 National Cash Register, 132 00:06:49,840 --> 00:06:51,842 and your old friend Conrad Hilton. 133 00:06:52,120 --> 00:06:53,804 - He bought you a gift. - (CHUCKLES) 134 00:06:54,040 --> 00:06:55,121 That's never good. 135 00:06:55,280 --> 00:06:58,887 And we just bought an entire agency in Milwaukee to get Miller Beer. 136 00:06:59,840 --> 00:07:00,841 For me? 137 00:07:00,920 --> 00:07:02,570 When I want something, I get it. 138 00:07:03,200 --> 00:07:05,487 And I've been trying to get you for 10 years. 139 00:07:05,560 --> 00:07:06,925 You're my white whale, Don. 140 00:07:07,440 --> 00:07:09,602 Well, maybe you should send me to the Bahamas. 141 00:07:09,680 --> 00:07:10,681 In due time. 142 00:07:10,760 --> 00:07:12,524 The important thing is we're expecting you 143 00:07:12,600 --> 00:07:14,682 to bring things up a notch around here. 144 00:07:16,120 --> 00:07:18,851 Jim, I don't know what to tell ya. I'll do my best. 145 00:07:19,160 --> 00:07:22,607 And, Don, this is a shirtsleeves operation. We want you relaxed. 146 00:07:22,680 --> 00:07:24,444 And should you ever need anything in this city, 147 00:07:24,520 --> 00:07:26,522 dinner reservations, parking tickets... 148 00:07:26,880 --> 00:07:28,928 Just drop our name into yours. 149 00:07:30,640 --> 00:07:31,880 I will. 150 00:07:36,200 --> 00:07:38,282 Oh, Miller Beer is coming in tomorrow 151 00:07:38,360 --> 00:07:40,601 for handshakes on their new idea. 152 00:07:41,000 --> 00:07:42,126 Diet beer. 153 00:07:42,800 --> 00:07:43,881 For ladies? 154 00:07:44,200 --> 00:07:46,123 For men watching their waistlines. 155 00:07:46,240 --> 00:07:47,651 Why don't we call it "Tub"? 156 00:07:47,920 --> 00:07:48,921 (BOTH CHUCKLING) 157 00:07:49,160 --> 00:07:50,400 Have you said it yet? 158 00:07:50,760 --> 00:07:51,921 What? 159 00:07:52,520 --> 00:07:54,363 Have you introduced yourself? 160 00:07:57,000 --> 00:07:58,968 I'm Don Draper from McCann Erickson. 161 00:08:01,960 --> 00:08:03,007 (EXHALES DEEPLY) 162 00:08:06,880 --> 00:08:08,086 BARRY ON INTERCOM: I appreciate the call. 163 00:08:08,160 --> 00:08:10,322 Mostly because it's hard for me to walk around here 164 00:08:10,400 --> 00:08:12,084 acting like nothing's changed. 165 00:08:12,160 --> 00:08:13,764 Only some things have changed. 166 00:08:14,120 --> 00:08:16,487 Avon will be serviced by the exact same personnel. 167 00:08:16,600 --> 00:08:18,602 Creative handled by Ted Chaough and Peggy Olson. 168 00:08:18,680 --> 00:08:19,841 Forget about personnel. 169 00:08:20,160 --> 00:08:21,321 Every dollar you spend 170 00:08:21,400 --> 00:08:23,880 will now get you five times the audience. 171 00:08:24,280 --> 00:08:26,248 And once we get you on (CHUCKLES) 172 00:08:26,560 --> 00:08:28,369 Well, we already are on TV. 173 00:08:28,760 --> 00:08:30,808 We know that. What Dennis is saying is... 174 00:08:30,880 --> 00:08:33,008 You know, I'm in Atlanta all the time. 175 00:08:33,080 --> 00:08:35,526 How about a trip to Augusta, play a few holes? 176 00:08:35,640 --> 00:08:36,801 You any good? 177 00:08:37,520 --> 00:08:38,601 No. 178 00:08:40,920 --> 00:08:42,126 No, I'm not. 179 00:08:43,320 --> 00:08:46,881 Listen, my girl is telling me that it's time for our staff meeting. 180 00:08:46,960 --> 00:08:49,167 - Thanks again for the call. - Of course. 181 00:08:49,640 --> 00:08:50,926 Such a pleasure, Barry. 182 00:08:51,440 --> 00:08:52,487 Bye. 183 00:08:54,840 --> 00:08:55,887 Who's next? 184 00:08:55,960 --> 00:08:59,043 I don't know what to say except Barry is in a wheelchair. 185 00:08:59,280 --> 00:09:00,281 What? 186 00:09:00,640 --> 00:09:02,244 I told you that... 187 00:09:02,320 --> 00:09:03,765 and I wrote it down. 188 00:09:04,480 --> 00:09:06,881 Oh, I thought that was Charlie Butler... 189 00:09:06,960 --> 00:09:08,849 from the shoes. 190 00:09:09,240 --> 00:09:10,401 No, it's not. 191 00:09:10,800 --> 00:09:13,326 And it's Charles Butler and it's footwear. 192 00:09:13,720 --> 00:09:15,404 (SIGHS) I can't believe you. 193 00:09:15,480 --> 00:09:16,641 It's an honest mistake. 194 00:09:16,720 --> 00:09:19,564 You heard him say he was "walking around the office." 195 00:09:19,640 --> 00:09:20,687 It's an expression. 196 00:09:20,880 --> 00:09:22,962 Which he shouldn't be able to use. 197 00:09:23,720 --> 00:09:26,121 I stayed up all night preparing those briefs. 198 00:09:26,200 --> 00:09:29,090 Mr. Donnelly said you'd be on the call to help with the transition, 199 00:09:29,160 --> 00:09:32,846 but you seem like you don't even care about keeping these accounts. 200 00:09:34,000 --> 00:09:37,846 I'm sorry. Who told you you got to get pissed off? 201 00:09:45,640 --> 00:09:47,802 All I ask is that you please read the brief 202 00:09:47,880 --> 00:09:49,041 before our next call. 203 00:09:49,920 --> 00:09:51,160 You know what? 204 00:09:51,840 --> 00:09:53,171 Do it yourself. 205 00:09:54,520 --> 00:09:56,170 I thought you were gonna be fun. 206 00:10:00,400 --> 00:10:01,401 (DOOR SLAMS) 207 00:10:03,840 --> 00:10:06,081 (MUSIC PLAYING ON TV) 208 00:10:06,520 --> 00:10:08,010 (KNOCK ON DOOR) 209 00:10:14,080 --> 00:10:15,081 (SWITCHES TV OFF) 210 00:10:15,680 --> 00:10:17,808 (HORN HONKING) 211 00:10:24,240 --> 00:10:25,810 MARSHA: I'm sorry to drop by. 212 00:10:25,880 --> 00:10:29,202 Oh, Marsha. That's so sweet of you. 213 00:10:30,200 --> 00:10:33,170 You didn't have to come up here. It's not your fault. 214 00:10:33,240 --> 00:10:34,810 Those are actually from McCann. 215 00:10:35,560 --> 00:10:37,403 An apology. That's classy. 216 00:10:37,600 --> 00:10:39,329 How do I explain this? 217 00:10:39,400 --> 00:10:41,448 All the SC&P girls got flowers. 218 00:10:42,760 --> 00:10:43,841 It's still classy. 219 00:10:43,960 --> 00:10:45,883 Well, all the new secretaries. 220 00:10:47,760 --> 00:10:49,410 They thought I was a secretary? 221 00:10:50,560 --> 00:10:52,085 Did you tell Don what happened? 222 00:10:52,160 --> 00:10:53,889 - Do you want me to? - No. 223 00:10:55,280 --> 00:10:58,329 - Maybe I should call Joan. - That's not her job there. 224 00:10:58,400 --> 00:11:01,006 - I know that, Marsha. - I am taking care of it. 225 00:11:01,080 --> 00:11:02,650 As well as your mail and memos 226 00:11:02,720 --> 00:11:05,371 regarding Peter Pan Peanut Butter and Tampax. 227 00:11:05,760 --> 00:11:07,330 What happened to all my things? 228 00:11:07,400 --> 00:11:09,004 They're putting your boxes in storage. 229 00:11:09,080 --> 00:11:10,366 You will have an office any minute. 230 00:11:10,480 --> 00:11:12,926 In the meantime, you can work in the pool. 231 00:11:13,400 --> 00:11:15,971 I am a copy supervisor. 232 00:11:16,040 --> 00:11:19,089 I am not setting foot in there until I have an office. 233 00:11:19,800 --> 00:11:21,848 If they want me, they can reach me here. 234 00:11:22,760 --> 00:11:23,921 At home? 235 00:11:25,760 --> 00:11:28,331 No. No. I'll be at SC&P. 236 00:11:29,280 --> 00:11:30,770 Hell, that's where my furniture is. 237 00:11:31,120 --> 00:11:32,531 I will let them know. 238 00:11:41,960 --> 00:11:43,325 JOAN: Could you hold that? 239 00:11:44,240 --> 00:11:45,241 (ELEVATOR BELL DINGS) 240 00:11:46,360 --> 00:11:47,407 Good morning. 241 00:11:47,920 --> 00:11:48,967 How are you, stranger? 242 00:11:49,600 --> 00:11:50,681 Homesick. 243 00:11:53,640 --> 00:11:56,962 - Well, takes some time to settle in. - I know. 244 00:11:58,120 --> 00:12:00,320 - You should come by for a drink. - (ELEVATOR BELL DINGS) 245 00:12:00,360 --> 00:12:02,203 When am I going to do that? 246 00:12:07,640 --> 00:12:08,926 Put me on your calendar. 247 00:12:09,240 --> 00:12:12,210 We don't share any accounts. You're too important. 248 00:12:12,320 --> 00:12:13,401 Not for you. 249 00:12:14,000 --> 00:12:16,844 Believe me, I'd involve you if I could. 250 00:12:17,960 --> 00:12:19,610 It's been a little bumpy. 251 00:12:20,320 --> 00:12:21,924 I can still interfere. 252 00:12:22,840 --> 00:12:24,285 No, I'll figure it out. 253 00:12:25,320 --> 00:12:26,924 Of that I am certain. 254 00:12:27,000 --> 00:12:28,001 (ELEVATOR BELL DINGS) 255 00:12:30,680 --> 00:12:33,160 - Let's make a date for lunch. - Soon. 256 00:12:45,320 --> 00:12:49,211 MEREDITH: Tell me if you like the general idea so I can take a few risks. 257 00:12:49,280 --> 00:12:50,520 Where'd you learn to do this? 258 00:12:50,600 --> 00:12:53,524 I'm an army brat, remember? New base every year. 259 00:12:55,240 --> 00:12:56,526 I want to live here. 260 00:12:56,720 --> 00:12:58,882 You're my decorator. I'll pay you in cash. 261 00:12:58,960 --> 00:13:00,689 Nonsense. I love it. 262 00:13:01,200 --> 00:13:03,885 Lunch in the executive boardroom with Miller Beer. 263 00:13:03,960 --> 00:13:05,928 They asked if roast beef was okay. 264 00:13:06,480 --> 00:13:07,561 Perfect. 265 00:13:10,040 --> 00:13:11,041 (DOOR CLOSES) 266 00:13:13,920 --> 00:13:15,445 Joan, nice to see you up here. 267 00:13:16,320 --> 00:13:18,846 Are you coming to the Sears briefing? That's a good idea. 268 00:13:18,920 --> 00:13:20,649 No, I was actually looking for Mr. Donnelly, 269 00:13:20,720 --> 00:13:22,165 but if now is a bad time... 270 00:13:22,280 --> 00:13:23,406 Ferg. 271 00:13:23,480 --> 00:13:26,086 Pete, it's your meeting. You can start without me. 272 00:13:26,200 --> 00:13:28,646 I'm gonna put in a request to get you involved with this. 273 00:13:28,720 --> 00:13:29,767 Thank you. 274 00:13:31,000 --> 00:13:32,081 That's thoughtful. 275 00:13:32,280 --> 00:13:33,486 So, what can I do for you? 276 00:13:33,880 --> 00:13:35,120 It's just... 277 00:13:36,200 --> 00:13:37,690 Regarding the Avon transition, 278 00:13:37,760 --> 00:13:40,240 I thought maybe Pete could be an asset. 279 00:13:41,000 --> 00:13:43,571 Pete's a vice president. What's wrong with Dennis? 280 00:13:43,920 --> 00:13:45,445 I like Dennis personally. 281 00:13:45,520 --> 00:13:48,205 I'm not sure the client responded to him. 282 00:13:49,560 --> 00:13:51,483 Say no more. I'll take care of it. 283 00:13:55,760 --> 00:13:56,841 (CHUCKLES SOFTLY) 284 00:14:01,360 --> 00:14:02,566 Hello? 285 00:14:07,440 --> 00:14:10,444 (SPEAKING JAPANESE) 286 00:14:11,600 --> 00:14:12,761 Are those my boxes? 287 00:14:13,280 --> 00:14:14,406 L gotta go. 288 00:14:14,480 --> 00:14:15,561 L gotta gQ! 289 00:14:16,800 --> 00:14:18,040 Yeah, I signed for them, 290 00:14:18,120 --> 00:14:19,201 but I was wondering what happened. 291 00:14:19,280 --> 00:14:21,282 Ugh. You've got to be kidding me. 292 00:14:21,360 --> 00:14:23,362 You know we're the only ones here. 293 00:14:23,440 --> 00:14:25,204 Have you been on the phone all morning? 294 00:14:25,840 --> 00:14:28,605 Stan called. He doesn't have a phone yet. 295 00:14:28,720 --> 00:14:31,485 He's on the 14th floor. Come by and say hi. 296 00:14:31,560 --> 00:14:32,721 And 297 00:14:34,200 --> 00:14:35,929 I prepared this for your approval. 298 00:14:40,280 --> 00:14:41,406 PEGGY: What is this? 299 00:14:41,480 --> 00:14:43,240 ED: Do you think "quagmire" should be plural? 300 00:14:43,440 --> 00:14:45,568 (SIGHS) We can't do this. 301 00:14:45,840 --> 00:14:47,683 They're never going to look at it. 302 00:14:48,120 --> 00:14:49,849 Ed, you could easily end up 303 00:14:49,920 --> 00:14:51,968 working for Dow again or Ken Cosgrove. 304 00:14:52,840 --> 00:14:54,320 You could even end up working for me. 305 00:14:57,800 --> 00:14:59,211 That's not very subtle. 306 00:15:01,000 --> 00:15:04,083 I asked you to do one damn thing and you didn't even do it. 307 00:15:04,160 --> 00:15:06,242 Fine. I quit. 308 00:15:08,320 --> 00:15:09,321 (CHUCKLES) 309 00:15:10,760 --> 00:15:13,684 Well, thanks for everything. 310 00:15:16,480 --> 00:15:19,404 When you get settled in over there, which will happen, 311 00:15:20,560 --> 00:15:21,721 give me a call. 312 00:15:23,120 --> 00:15:24,167 I promise. 313 00:15:35,240 --> 00:15:36,844 (INDISTINCT TALKING) 314 00:15:44,120 --> 00:15:45,770 I'm sorry. It's Bob, right? 315 00:15:45,880 --> 00:15:47,484 Yes. Don, good to see you. 316 00:15:47,560 --> 00:15:49,050 We've got the best box lunch around. 317 00:15:49,120 --> 00:15:50,531 It should have your name on it. 318 00:15:51,160 --> 00:15:52,844 Is this the Miller Beer meeting? 319 00:15:52,920 --> 00:15:55,969 It certainly is. Bill Phillips, Conley Research. 320 00:15:56,040 --> 00:15:58,088 Don Draper and Ted Chaough. 321 00:15:58,560 --> 00:15:59,686 - A pleasure. - Shall we? 322 00:16:01,880 --> 00:16:04,247 Is this every creative director in the agency? 323 00:16:04,320 --> 00:16:05,606 It's only half of us. 324 00:16:08,560 --> 00:16:11,564 So, are you here to "bring us up a notch," too? 325 00:16:11,640 --> 00:16:12,766 (CHUCKLES) So they tell me. 326 00:16:18,360 --> 00:16:19,520 BOB: Good morning, gentlemen. 327 00:16:21,040 --> 00:16:24,965 As you know, this is Bill Phillips, senior director at Conley Research. 328 00:16:25,240 --> 00:16:29,006 Bill, why don't you tell us a little bit about this exciting new beverage. 329 00:16:30,880 --> 00:16:34,089 Despite that pile of facts and figures in front of you, 330 00:16:34,160 --> 00:16:37,130 I don't look at this as a presentation of research. 331 00:16:37,600 --> 00:16:39,967 To me, this is an opportunity to stimulate 332 00:16:40,040 --> 00:16:42,566 some of our industry's finest imaginations. 333 00:16:44,240 --> 00:16:47,608 I'm going to describe a man to you of very specific qualities. 334 00:16:49,080 --> 00:16:53,608 He lives in Wisconsin, Michigan, Ohio. 335 00:16:55,280 --> 00:16:56,930 Some call it "the Heartland." 336 00:16:57,000 --> 00:16:58,764 Some call it "the beer belt." 337 00:16:59,960 --> 00:17:01,325 He has some college. 338 00:17:02,440 --> 00:17:03,805 Makes a good living, 339 00:17:04,400 --> 00:17:07,768 but it doesn't feel like it because he works long hours. 340 00:17:08,600 --> 00:17:09,761 He has a lawn mower. 341 00:17:11,200 --> 00:17:12,406 Wants a hammock. 342 00:17:13,520 --> 00:17:16,683 Bunch of power tools in the garage that he never uses. 343 00:17:17,680 --> 00:17:20,286 He loves sports because he used to play them. 344 00:17:21,040 --> 00:17:23,646 And he loves dogs because they don't talk. 345 00:17:23,760 --> 00:17:24,761 (ALL LAUGHING) 346 00:17:26,720 --> 00:17:28,165 We all know this man 347 00:17:29,040 --> 00:17:31,168 because there are millions of him 348 00:17:31,240 --> 00:17:32,605 and he drinks beer. 349 00:17:33,800 --> 00:17:35,086 Not just any beer. 350 00:17:35,800 --> 00:17:37,484 No, it has to be his brand. 351 00:17:38,400 --> 00:17:40,323 And what is his brand? 352 00:17:41,640 --> 00:17:43,324 The one he drank in college? 353 00:17:43,880 --> 00:17:45,325 The one his dad drank? 354 00:17:46,000 --> 00:17:48,970 The one that comes in the best bottle, can, tap? 355 00:17:50,520 --> 00:17:52,648 It doesn't matter because that's it, 356 00:17:52,720 --> 00:17:54,848 and it's not open for discussion. 357 00:17:55,880 --> 00:17:58,247 Now, you all know that that's not true... 358 00:17:58,320 --> 00:18:00,687 but how do you get him to open his mind? 359 00:18:01,240 --> 00:18:03,402 Better have something more, 360 00:18:03,560 --> 00:18:05,244 or in this case... 361 00:18:05,320 --> 00:18:06,401 less. 362 00:18:07,000 --> 00:18:08,161 And that's tricky. 363 00:18:09,640 --> 00:18:12,086 When we talk about a low-calorie beer... 364 00:18:12,160 --> 00:18:14,003 we immediately become feminine. 365 00:18:15,440 --> 00:18:16,771 - It's the word "calorie." - (DOOR CLOSES) 366 00:18:16,840 --> 00:18:19,002 It makes you think of a reducing plan. 367 00:18:19,400 --> 00:18:22,643 A note on the fridge to remind her about her diet. 368 00:18:25,480 --> 00:18:26,527 (KNOCK ON DOOR) 369 00:18:27,440 --> 00:18:28,601 Your girl still at lunch? 370 00:18:28,680 --> 00:18:31,047 Beverly always takes the whole hour. I insist. 371 00:18:35,040 --> 00:18:36,280 I have a little news for you. 372 00:18:36,360 --> 00:18:38,249 Oh, I hope I didn't cause any trouble. 373 00:18:38,880 --> 00:18:39,881 Too early for you? 374 00:18:40,560 --> 00:18:41,846 No, of course not. 375 00:18:45,560 --> 00:18:48,325 So, I spoke with Dennis. 376 00:18:48,560 --> 00:18:50,289 I hope I didn't ruffle any feathers. 377 00:18:53,160 --> 00:18:55,322 Well, here's how it looks. 378 00:18:56,280 --> 00:18:57,884 Like some junior account man came in 379 00:18:57,960 --> 00:18:59,450 and started swinging her elbows. 380 00:18:59,720 --> 00:19:01,210 He didn't read the brief... 381 00:19:01,280 --> 00:19:02,725 and I'm not Dennis' junior. 382 00:19:03,040 --> 00:19:04,883 Joan, see it from his side. 383 00:19:05,360 --> 00:19:08,523 He has a wife and three children. He's not going to work for a girl. 384 00:19:09,000 --> 00:19:10,604 What's he gonna say to a client? 385 00:19:10,680 --> 00:19:11,841 "She's my boss"? 386 00:19:13,480 --> 00:19:14,845 It happens all the time now. 387 00:19:14,920 --> 00:19:16,604 Peggy Olson was our copy chief. 388 00:19:17,600 --> 00:19:20,888 It's different with a bunch of writers fresh out of Columbia. 389 00:19:20,960 --> 00:19:23,247 And honestly, I doubt that's gonna continue here anyway. 390 00:19:25,280 --> 00:19:26,327 I see. 391 00:19:26,800 --> 00:19:29,804 Joan, I didn't come down here to upset you. 392 00:19:30,400 --> 00:19:32,004 I agree that the best way to keep the business 393 00:19:32,080 --> 00:19:34,128 is to keep your status on your accounts. 394 00:19:34,760 --> 00:19:35,761 Oh. 395 00:19:35,880 --> 00:19:37,644 And you'll certainly get the respect you desire 396 00:19:37,720 --> 00:19:39,245 now it's just you and me. 397 00:19:40,880 --> 00:19:42,928 You don't have to do that, but I accept. 398 00:19:43,560 --> 00:19:44,561 (BOTH CHUCKLE) 399 00:19:46,160 --> 00:19:48,208 Mmm. Good. 400 00:19:48,760 --> 00:19:50,683 Now, first thing we have to do is pay this guy a visit. 401 00:19:50,840 --> 00:19:53,081 - Who? - Barry from Avon. 402 00:19:53,160 --> 00:19:54,685 We owe him an apology. 403 00:19:54,760 --> 00:19:56,762 And let's face it, it would be good to get out of town, 404 00:19:56,880 --> 00:19:58,325 even if it's to Atlanta. 405 00:19:58,400 --> 00:20:00,971 I appreciate that, but I don't want to put you out. 406 00:20:03,480 --> 00:20:05,801 Look, I know a good job when I see one. 407 00:20:08,800 --> 00:20:11,406 No, it's just that might be too much. 408 00:20:11,520 --> 00:20:12,726 He'll be in New York soon 409 00:20:12,800 --> 00:20:14,848 and Avon corporate is blocks away. 410 00:20:15,640 --> 00:20:16,687 Hey, I'm easy. 411 00:20:16,760 --> 00:20:19,650 I'm not expecting anything more than a good time. 412 00:20:20,280 --> 00:20:21,327 Excuse me? 413 00:20:21,720 --> 00:20:24,530 I mean, I want to get to know you, of course. 414 00:20:25,760 --> 00:20:26,886 Of course. 415 00:20:28,000 --> 00:20:29,161 Good. 416 00:20:29,720 --> 00:20:32,451 My first act of benevolence, you can call Charles Butler on your own. 417 00:20:32,520 --> 00:20:34,841 We'll take him to lunch next week. 418 00:20:34,960 --> 00:20:36,121 Thank you. 419 00:20:38,000 --> 00:20:41,288 From now on, no one comes between me and your business. 420 00:20:42,320 --> 00:20:43,606 I appreciate that. 421 00:20:48,760 --> 00:20:52,287 We can't lose those accounts. What would you do around here? 422 00:20:58,600 --> 00:21:00,409 (DOORBELL RINGS) 423 00:21:02,880 --> 00:21:04,041 Loretta! 424 00:21:09,320 --> 00:21:10,526 Here she is. 425 00:21:12,840 --> 00:21:13,887 Sally left? 426 00:21:14,000 --> 00:21:16,606 Yes. She got a ride with her friend. 427 00:21:16,680 --> 00:21:18,489 And no one thought to call me, I guess. 428 00:21:19,520 --> 00:21:21,727 - Do you want something to drink? - No. 429 00:21:21,840 --> 00:21:23,001 They left after lunch. 430 00:21:23,440 --> 00:21:25,044 I told her to call your office. 431 00:21:25,400 --> 00:21:26,890 Your secretary is a moron. 432 00:21:27,160 --> 00:21:29,640 I was out of the office. I wanted to get the car washed. 433 00:21:29,920 --> 00:21:31,922 She comes and goes as she pleases. 434 00:21:32,000 --> 00:21:34,844 And we can't get mad at her for being independent. 435 00:21:34,920 --> 00:21:35,967 It's normal. 436 00:21:37,600 --> 00:21:39,728 - Is that what Freud says? - (CHUCKLES) 437 00:21:40,920 --> 00:21:43,526 So far I haven't come across anyone normal. 438 00:21:46,880 --> 00:21:47,881 You Okay? 439 00:21:48,800 --> 00:21:51,087 I carried $100 worth of textbooks yesterday 440 00:21:51,160 --> 00:21:52,241 during registration. 441 00:21:57,360 --> 00:21:58,964 - Maybe you're getting old. - (LAUGHS) 442 00:22:00,000 --> 00:22:01,490 I'm younger than you. 443 00:22:02,480 --> 00:22:04,767 Always have been, always will be. 444 00:22:06,080 --> 00:22:09,641 Maybe you could find some nice freshman to carry your books. 445 00:22:11,680 --> 00:22:12,841 That's fine. 446 00:22:18,800 --> 00:22:20,404 When do the boys get home? 447 00:22:21,560 --> 00:22:25,042 Gene's at Cub Scouts and Bobby's got baseball. 448 00:22:25,800 --> 00:22:27,802 They won't be back until 6:30. 449 00:22:34,040 --> 00:22:36,088 I'll let you get back to your studies. 450 00:22:36,160 --> 00:22:38,003 I've always wanted to do this. 451 00:22:40,320 --> 00:22:41,810 Knock 'em dead, Birdie. 452 00:22:43,880 --> 00:22:45,006 Bye. 453 00:23:01,680 --> 00:23:02,681 (WINCES) 454 00:23:05,240 --> 00:23:06,401 Shit. 455 00:23:29,160 --> 00:23:30,207 (SIGNAL SWITCH CLICKS) 456 00:23:41,520 --> 00:23:43,443 Your stomach is grumbling. 457 00:23:43,520 --> 00:23:45,204 (CHUCKLING) You never let me eat. 458 00:23:45,800 --> 00:23:47,529 I can make fried chicken. 459 00:23:48,840 --> 00:23:50,285 I don't mind playing the house, 460 00:23:50,360 --> 00:23:51,930 but as long as your mother and Kevin are away, 461 00:23:52,000 --> 00:23:53,729 why don't you call in sick? 462 00:23:54,520 --> 00:23:56,249 Let me take you to Bermuda. 463 00:23:56,680 --> 00:23:57,806 No. 464 00:23:59,880 --> 00:24:00,961 Cape Cod? 465 00:24:01,040 --> 00:24:03,247 I don't wanna go anywhere I don't want to go. 466 00:24:03,320 --> 00:24:04,526 Don't make plans for me. 467 00:24:05,280 --> 00:24:06,884 All right. All right. 468 00:24:10,200 --> 00:24:11,725 I have a lot of work. 469 00:24:14,280 --> 00:24:16,282 Look, I know I told you not to complain, 470 00:24:16,360 --> 00:24:19,409 but that doesn't mean I don't want to hear about it. 471 00:24:22,200 --> 00:24:23,690 But you really don't. 472 00:24:25,440 --> 00:24:27,442 - What happened? - (SIGHS) 473 00:24:29,360 --> 00:24:32,569 It's a big place, and I asked the wrong person for help. 474 00:24:33,400 --> 00:24:35,801 And I don't think I can get out of it. 475 00:24:35,880 --> 00:24:39,168 Well, if you don't like that job, you don't have to do it. 476 00:24:41,560 --> 00:24:43,403 You got enough, and you got me. 477 00:24:43,600 --> 00:24:45,762 They still owe me over half a million dollars. 478 00:24:45,880 --> 00:24:47,609 I'm not walking away from that. 479 00:24:48,040 --> 00:24:49,929 So, this is a business problem. 480 00:24:51,200 --> 00:24:52,361 Now, I can help. 481 00:24:57,080 --> 00:24:58,411 You're already helping. 482 00:24:58,960 --> 00:25:01,930 There's two ways I deal with disagreeable people. 483 00:25:02,800 --> 00:25:06,486 One, you can call a lawyer, throw a bunch of paper at them, 484 00:25:07,600 --> 00:25:10,126 tie them up in court, cost them some money. 485 00:25:10,640 --> 00:25:11,801 Nobody wins, 486 00:25:13,480 --> 00:25:15,005 but it loosens the earth. 487 00:25:15,840 --> 00:25:17,046 What's the second? 488 00:25:17,920 --> 00:25:19,126 You can call a guy. 489 00:25:20,280 --> 00:25:21,406 "A 490 00:25:22,120 --> 00:25:24,122 I'm a developer. Men get stubborn. 491 00:25:25,480 --> 00:25:27,005 What does "a guy" do? 492 00:25:27,080 --> 00:25:30,163 You get the right guy, all they have to do is show up. 493 00:25:32,120 --> 00:25:33,610 You've really done that? 494 00:25:34,480 --> 00:25:36,960 You seem to like it, so I'm gonna say yes. 495 00:25:38,800 --> 00:25:40,290 You're disturbed. 496 00:25:41,200 --> 00:25:44,090 Doesn't seem like such a big problem now, does it? 497 00:25:49,080 --> 00:25:55,326 (ON RADIO) I don't want to say goodbye for the summer 498 00:25:56,200 --> 00:25:57,929 MAN ON RADIO: Beautiful night out there tonight. 499 00:25:58,000 --> 00:26:02,164 In downtown Cleveland, we have a high of 75, low of 62. 500 00:26:03,080 --> 00:26:04,411 COOPER". Not too sticky, 501 00:26:04,480 --> 00:26:06,289 and it should stay that way through the weekend. 502 00:26:06,360 --> 00:26:07,566 I don't know about you, 503 00:26:07,640 --> 00:26:10,246 but I am not ready to say goodbye to the summer. 504 00:26:10,320 --> 00:26:13,722 But not true of the folks at Higbee's Department Store 505 00:26:13,840 --> 00:26:18,482 where they're ready to provide all the back-to-school fashions. 506 00:26:21,000 --> 00:26:22,650 I'm really tired, aren't I? 507 00:26:23,320 --> 00:26:26,927 You've been driving for seven hours in the wrong direction. 508 00:26:27,000 --> 00:26:28,161 Where are you going? 509 00:26:28,840 --> 00:26:30,922 Racine, Wisconsin. Ever been there? 510 00:26:31,000 --> 00:26:32,923 No. What's in Racine? 511 00:26:33,840 --> 00:26:36,810 Maybe some waitress who doesn't care about you? 512 00:26:36,880 --> 00:26:38,370 You shouldn't do that. 513 00:26:39,000 --> 00:26:40,684 That's not gonna stop me. 514 00:26:42,840 --> 00:26:44,649 You like to play the stranger. 515 00:26:47,200 --> 00:26:48,690 Remember On the Road? 516 00:26:50,360 --> 00:26:52,488 I've never read that book, you know that. 517 00:26:53,600 --> 00:26:55,045 I'm riding the rails. 518 00:26:56,520 --> 00:26:58,249 "Whither goest thou, America, 519 00:26:59,320 --> 00:27:01,687 "in thy shiny car in the night?" 520 00:27:04,720 --> 00:27:10,966 Yes, it's gonna be a cold, lonely summer 521 00:27:11,880 --> 00:27:15,601 But I'll feel the emptiness 522 00:27:16,880 --> 00:27:19,247 (PHONE RINGING) 523 00:27:25,920 --> 00:27:27,410 (CONTINUES RINGING) 524 00:27:37,000 --> 00:27:38,843 - Hello? - MARS HA: Peggy? 525 00:27:38,920 --> 00:27:40,160 Yes. Who is this? 526 00:27:40,240 --> 00:27:41,321 It's Marsha. 527 00:27:41,400 --> 00:27:43,050 I thought I would try this before I ran over. 528 00:27:43,120 --> 00:27:44,167 Your phone's dead. 529 00:27:45,320 --> 00:27:46,321 What do you want? 530 00:27:46,400 --> 00:27:48,562 Well, on behalf of McCann Erickson, 531 00:27:48,640 --> 00:27:50,847 I want to welcome you to your new office. 532 00:27:51,320 --> 00:27:52,765 When can you come over? 533 00:27:52,840 --> 00:27:55,002 - Well, I guess right now. - Wonderful. 534 00:27:55,520 --> 00:27:57,090 Can you work at a drafting table 535 00:27:57,160 --> 00:27:59,083 till they bring your things over tomorrow? 536 00:27:59,600 --> 00:28:01,011 Yes. Thank you. 537 00:28:06,920 --> 00:28:09,048 (ORGAN MUSIC PLAYING) 538 00:28:09,120 --> 00:28:10,167 Hello? 539 00:28:12,720 --> 00:28:13,960 Is someone there? 540 00:28:32,040 --> 00:28:35,886 (MUSIC CONTINUES) 541 00:28:50,400 --> 00:28:52,084 - Roger. - Oh, Christ! 542 00:28:53,560 --> 00:28:55,210 I have a heart condition, you know. 543 00:28:56,080 --> 00:28:58,686 Believe it or not, I'm not scary. Organ music is scary. 544 00:28:59,240 --> 00:29:00,401 What are you doing here? 545 00:29:00,480 --> 00:29:03,245 I told Caroline I wanted to pack my personal things, 546 00:29:03,320 --> 00:29:04,845 which I will eventually do 547 00:29:04,920 --> 00:29:07,969 as soon as I figure out why she thought my bar wasn't personal. 548 00:29:08,040 --> 00:29:09,246 Did you try Don's office? 549 00:29:09,600 --> 00:29:12,251 All I found was lighter fluid. I'm not there yet. 550 00:29:12,600 --> 00:29:13,965 Mine's gone. 551 00:29:14,040 --> 00:29:17,010 I don't want to go to a bar. I did that yesterday. 552 00:29:17,680 --> 00:29:19,603 Listen, sweetheart, if you don't mind... 553 00:29:19,680 --> 00:29:22,365 I'm not running an errand. I have to go to McCann. 554 00:29:23,160 --> 00:29:24,241 Three days ago. 555 00:29:24,440 --> 00:29:26,442 They screwed up my office, it... 556 00:29:27,480 --> 00:29:29,482 it doesn't matter. They're finally ready. 557 00:29:29,560 --> 00:29:30,846 I'd do it for you. 558 00:29:32,120 --> 00:29:33,531 Would you drink vermouth? 559 00:29:35,440 --> 00:29:36,965 Yes, I'm afraid I would. 560 00:29:52,200 --> 00:29:53,611 I'll be along in a minute. 561 00:29:53,680 --> 00:29:56,331 Oh, Mr. Hobart. Can I help you? 562 00:29:56,440 --> 00:29:59,444 You're sitting in his chair. You're obviously not expecting him. 563 00:29:59,560 --> 00:30:01,801 I told Daphne I don't know when he'll be in. 564 00:30:01,880 --> 00:30:03,166 Can I take a message? 565 00:30:03,840 --> 00:30:04,966 Sure. 566 00:30:05,040 --> 00:30:06,485 Tell him he missed Nabisco 567 00:30:06,560 --> 00:30:08,403 and National Cash Register just left, 568 00:30:08,480 --> 00:30:11,006 so he might as well take the rest of the day off. 569 00:30:11,120 --> 00:30:12,884 Thank you. I'll let him know. 570 00:30:17,000 --> 00:30:18,729 Is he on a bender, sweetheart? 571 00:30:18,800 --> 00:30:20,006 I haven't heard from him, 572 00:30:20,080 --> 00:30:22,321 but he went to take his daughter to school. 573 00:30:22,400 --> 00:30:23,925 I'm not concerned. 574 00:30:47,160 --> 00:30:49,811 Look at this. "Christmas Day, 1951 575 00:30:51,520 --> 00:30:52,601 Who's Roberta? 576 00:30:53,120 --> 00:30:54,167 I don't know. 577 00:30:56,520 --> 00:30:57,806 On! (CHUCKLES) 578 00:30:58,880 --> 00:31:00,041 Roberta. 579 00:31:02,080 --> 00:31:03,320 We had our drink. 580 00:31:03,960 --> 00:31:07,442 You clearly don't need help. You need an audience. 581 00:31:07,920 --> 00:31:10,241 McCann made you wait. You can make them wait. 582 00:31:10,680 --> 00:31:12,444 I'm not enjoying this. 583 00:31:18,360 --> 00:31:20,727 Oh, my God. What is this? 584 00:31:20,800 --> 00:31:22,928 It's an octopus pleasuring a lady. 585 00:31:24,240 --> 00:31:26,561 It was Cooper's. Was in his office forever. 586 00:31:26,920 --> 00:31:28,046 You can have it. 587 00:31:28,120 --> 00:31:29,565 You can put it in your office. 588 00:31:29,640 --> 00:31:31,802 No. They won't take me seriously. 589 00:31:33,000 --> 00:31:35,606 That's pretty serious. It's 150 years old. 590 00:31:35,680 --> 00:31:38,411 You know I need to make men feel at ease. 591 00:31:38,480 --> 00:31:39,766 Who told you that? 592 00:31:39,840 --> 00:31:42,844 So now I gave you something, you can sit tight and keep me company. 593 00:31:46,720 --> 00:31:49,803 You think you're gonna have fun like this over there? 594 00:31:51,480 --> 00:31:54,131 This is more attention than I've ever gotten from you. 595 00:31:54,200 --> 00:31:57,329 You should see the floor I'm on. It's a nursing home. 596 00:31:57,920 --> 00:31:59,649 What the hell happened? 597 00:31:59,720 --> 00:32:02,166 You're acting like you had nothing to do with this. 598 00:32:02,800 --> 00:32:04,848 I'll have you know, I held this place together. 599 00:32:05,120 --> 00:32:08,010 I know you think that, but you actually sold it. 600 00:32:08,960 --> 00:32:11,088 You were supposed to watch out for us. 601 00:32:11,720 --> 00:32:13,848 This business doesn't have feelings. 602 00:32:14,960 --> 00:32:17,201 You get bought, you get sold, you get fired. 603 00:32:17,280 --> 00:32:19,408 If the account moves, you move. 604 00:32:20,320 --> 00:32:22,209 Even if your name's on the damn door, 605 00:32:22,560 --> 00:32:25,689 you should know better than to get attached to some walls. 606 00:32:27,560 --> 00:32:30,211 Well, hopefully I'll have that problem someday. 607 00:32:32,200 --> 00:32:33,531 Okay, hot stuff. 608 00:32:36,360 --> 00:32:37,407 It's exciting. 609 00:32:38,680 --> 00:32:41,889 I mean, I know it's going to be challenging... 610 00:32:43,200 --> 00:32:44,611 but I needed that. 611 00:32:44,680 --> 00:32:45,841 So do you. 612 00:32:48,640 --> 00:32:49,801 In the summer of '44, 613 00:32:49,880 --> 00:32:53,009 it was over 100 degrees every day in the Pacific, 614 00:32:53,080 --> 00:32:56,766 so we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim. 615 00:32:57,400 --> 00:32:59,971 And you can imagine the men. It was bedlam. 616 00:33:03,240 --> 00:33:04,480 But I couldn't do it. 617 00:33:06,400 --> 00:33:07,447 Can't you swim? 618 00:33:07,720 --> 00:33:09,404 Did I mention I was in the Navy? 619 00:33:09,480 --> 00:33:10,606 No, the real problem was 620 00:33:10,680 --> 00:33:13,729 it was a two-story drop off our cruiser. 621 00:33:15,000 --> 00:33:16,365 We all have regrets. 622 00:33:17,920 --> 00:33:19,081 No, I did it. 623 00:33:20,200 --> 00:33:21,406 I just needed a push. 624 00:33:26,920 --> 00:33:28,888 This was a hell of a boat, you know. 625 00:33:31,440 --> 00:33:32,680 Come on. 626 00:33:40,080 --> 00:33:41,844 It just looks good now, 627 00:33:41,920 --> 00:33:44,321 but it was miserable when you were in it. 628 00:33:44,400 --> 00:33:45,400 Trust me. 629 00:33:45,440 --> 00:33:47,841 Is that really how you're gonna remember this place? 630 00:33:50,640 --> 00:33:51,801 No. 631 00:33:52,960 --> 00:33:54,041 Good. 632 00:33:59,560 --> 00:34:01,483 This is the one for the road, okay? 633 00:34:02,440 --> 00:34:06,047 You gonna show up drunk at 4:00 on your first day? 634 00:34:06,880 --> 00:34:08,120 (CHUCKLES) 635 00:34:11,480 --> 00:34:12,641 You know any Freemasons? 636 00:34:15,120 --> 00:34:16,121 (DOORBELL RINGS) 637 00:34:20,320 --> 00:34:21,481 Yes? Can I help you? 638 00:34:22,360 --> 00:34:23,805 I'm looking for Mrs. Baur. 639 00:34:24,320 --> 00:34:25,446 I'm Mrs. Baur. 640 00:34:25,760 --> 00:34:28,491 Good evening. I hope I'm not disturbing your dinner. 641 00:34:28,560 --> 00:34:31,325 Not yet. My husband will be home any minute. 642 00:34:32,000 --> 00:34:34,401 Well, I really just need to talk to you. 643 00:34:35,160 --> 00:34:37,162 I'm Bill Phillips from Conley Research. 644 00:34:38,520 --> 00:34:41,091 We represent an array of American companies, 645 00:34:41,160 --> 00:34:43,083 including Miller Beer, 646 00:34:43,160 --> 00:34:46,881 and out of over 900 entries, you, Diana Baur, 647 00:34:46,960 --> 00:34:49,930 were chosen to win a brand-new Westinghouse refrigerator 648 00:34:50,000 --> 00:34:51,411 full of Miller Beer. 649 00:34:52,080 --> 00:34:53,081 - Oh. - (CHUCKLES) 650 00:34:53,720 --> 00:34:57,088 Now, you have your choice, white or harvest gold. 651 00:34:57,160 --> 00:34:59,845 That's the fridge, not the beer, of course. 652 00:35:01,160 --> 00:35:03,561 Well, that sounds wonderful... 653 00:35:03,640 --> 00:35:06,086 but I'm not Diana, I'm Laura. 654 00:35:06,840 --> 00:35:07,887 Can I still accept it? 655 00:35:08,880 --> 00:35:11,611 I don't know. I'm supposed to speak to Diana. 656 00:35:13,080 --> 00:35:14,320 Is your mother home? 657 00:35:17,200 --> 00:35:19,441 You really should speak to my husband. 658 00:35:20,880 --> 00:35:22,211 She's his ex-wife. 659 00:35:23,040 --> 00:35:26,169 I guess if he knows where she is, I could come back... 660 00:35:26,640 --> 00:35:28,130 or wait in the car. 661 00:35:29,720 --> 00:35:32,200 My neighbors have seen you on the porch long enough. 662 00:35:32,280 --> 00:35:33,520 Come on inside. 663 00:35:41,720 --> 00:35:43,848 Have a seat. Would you like some iced tea? 664 00:35:43,920 --> 00:35:45,888 - I don't wanna be a bother. - It's no bother. 665 00:35:45,960 --> 00:35:47,689 I have to check on the chicken. 666 00:36:02,000 --> 00:36:03,764 Are you looking for my mother? 667 00:36:06,600 --> 00:36:07,965 Diana is your mother? 668 00:36:09,040 --> 00:36:11,361 If she won something, I should get it. 669 00:36:14,080 --> 00:36:16,651 Yes, that makes sense. 670 00:36:27,320 --> 00:36:28,685 Sorry to keep you waiting. 671 00:36:28,760 --> 00:36:30,410 It was no problem at all. 672 00:36:35,280 --> 00:36:37,886 I hope you're finding everything satisfactory. 673 00:36:37,960 --> 00:36:40,247 Well, I'm here because I need your help. 674 00:36:40,960 --> 00:36:42,485 I'm at your disposal. 675 00:36:43,960 --> 00:36:45,644 I don't know how to put this, 676 00:36:45,720 --> 00:36:47,370 but I don't feel that my accounts 677 00:36:47,440 --> 00:36:49,681 are getting the right kind of attention. 678 00:36:50,240 --> 00:36:51,287 Our accounts. 679 00:36:52,080 --> 00:36:53,366 Well, that's just it. 680 00:36:53,480 --> 00:36:55,050 I fully expect to service clients 681 00:36:55,120 --> 00:36:57,088 with the help of your personnel. 682 00:36:57,160 --> 00:36:59,686 But as a partner at SC&P, 683 00:36:59,760 --> 00:37:01,922 I had a certain amount of status. 684 00:37:02,600 --> 00:37:04,125 You know, more independence. 685 00:37:04,600 --> 00:37:05,886 What's the problem? 686 00:37:06,080 --> 00:37:07,570 You can speak freely. 687 00:37:08,520 --> 00:37:10,807 Well, I don't think that Ferg Donnelly is a good match. 688 00:37:12,400 --> 00:37:14,562 Ferg's very important around here. 689 00:37:14,640 --> 00:37:17,564 Frankly, you're lucky he's taken an interest in your business. 690 00:37:17,640 --> 00:37:20,120 I understand that, but it's not necessary. 691 00:37:20,200 --> 00:37:22,965 I don't mean to brag, but I've been handling this account on my own 692 00:37:23,040 --> 00:37:24,280 since I brought it in 693 00:37:24,920 --> 00:37:26,365 I'm sure that's true, 694 00:37:26,440 --> 00:37:28,204 but you're gonna have to get used to 695 00:37:28,280 --> 00:37:30,248 doing things the way we do them. 696 00:37:31,480 --> 00:37:34,848 Well, I don't know how to say this, but I can't work with him. 697 00:37:36,480 --> 00:37:40,929 Joan, it may not have sunk in, but your status has changed. 698 00:37:41,680 --> 00:37:44,809 Avon, Butler Footwear, Topaz Pantyhose, 699 00:37:44,880 --> 00:37:46,882 I guess you don't need those accounts. 700 00:37:48,040 --> 00:37:49,246 (SIGHS) 701 00:37:49,320 --> 00:37:50,924 I've tried to be patient... 702 00:37:51,560 --> 00:37:54,882 but I don't care about your SC&P partnership. 703 00:37:55,560 --> 00:37:57,801 I don't know if somebody left it to you in their will, 704 00:37:57,920 --> 00:38:00,730 but your little stake doesn't mean anything here. 705 00:38:02,080 --> 00:38:03,684 Is that what you want? 706 00:38:04,320 --> 00:38:05,606 Because I'm perfectly happy to take 707 00:38:05,720 --> 00:38:08,564 my half a million dollars and be on my way. 708 00:38:10,320 --> 00:38:13,051 I'll bet people always say you're the kind of gal 709 00:38:13,120 --> 00:38:15,202 who doesn't take no for an answer. 710 00:38:16,120 --> 00:38:17,326 But no... 711 00:38:17,440 --> 00:38:20,046 you're not telling me how to run my business. 712 00:38:20,800 --> 00:38:22,928 Now, find a way to get along... 713 00:38:23,000 --> 00:38:25,651 or you can expect a letter from our lawyer. 714 00:38:26,440 --> 00:38:28,124 I wonder how many women around here 715 00:38:28,240 --> 00:38:29,844 would like to speak to a lawyer. 716 00:38:32,560 --> 00:38:35,882 I think the Equal Employment Opportunity Commission has one. 717 00:38:37,640 --> 00:38:39,404 Women love it here. 718 00:38:40,000 --> 00:38:41,650 You want to threaten us? 719 00:38:41,720 --> 00:38:43,290 You'll be all alone. 720 00:38:44,640 --> 00:38:45,971 No. 721 00:38:46,040 --> 00:38:49,761 I think the second I file a complaint, I'll have the ACLU in my office 722 00:38:50,240 --> 00:38:51,730 and Betty Friedan in the lobby 723 00:38:51,800 --> 00:38:54,371 with half the women who marched down Fifth Avenue. 724 00:38:54,440 --> 00:38:55,680 I guess you didn't see the headlines 725 00:38:55,760 --> 00:38:57,728 about what happened at Ladies' Home Journal. 726 00:38:57,800 --> 00:38:59,006 Or Newsweek. 727 00:39:00,240 --> 00:39:01,526 Do you have any idea 728 00:39:01,600 --> 00:39:03,011 how much space McCann buys 729 00:39:03,080 --> 00:39:05,321 in The New York Times every year? 730 00:39:05,400 --> 00:39:08,404 We could get them to print Mein Kampf on the front page. 731 00:39:08,480 --> 00:39:11,211 Yes, I'm sure I'll find it difficult to find a reporter 732 00:39:11,280 --> 00:39:13,487 who wants to embarrass you this deeply. 733 00:39:20,120 --> 00:39:21,201 Look, 734 00:39:21,920 --> 00:39:23,251 you're unhappy, 735 00:39:23,960 --> 00:39:25,530 and now I'm unhappy. 736 00:39:25,960 --> 00:39:27,246 So, how about this? 737 00:39:27,800 --> 00:39:30,371 I'm willing to give you 50 cents on the dollar... 738 00:39:30,440 --> 00:39:32,329 to never see your face again. 739 00:39:34,120 --> 00:39:35,565 I guess I wasn't clear. 740 00:39:36,240 --> 00:39:37,810 I'm not negotiating. 741 00:39:41,520 --> 00:39:44,490 Then you should get out of my office immediately. 742 00:39:51,280 --> 00:39:52,327 Go ahead. 743 00:39:53,480 --> 00:39:55,403 I'd rather give it to a lawyer. 744 00:40:09,680 --> 00:40:12,923 So you get to drive all over America giving people prizes? 745 00:40:13,320 --> 00:40:14,481 That sounds like fun. 746 00:40:15,200 --> 00:40:16,201 Well, I also give 747 00:40:16,280 --> 00:40:18,200 - a lot of boring presentations. - (DOOR OPENING) 748 00:40:19,000 --> 00:40:20,001 (DOOR CLOSES) 749 00:40:20,280 --> 00:40:22,248 - Hello. - Hello, honey. 750 00:40:22,640 --> 00:40:24,608 This is Bill Phillips. 751 00:40:25,640 --> 00:40:27,802 He says Diana won some kind of prize. 752 00:40:28,440 --> 00:40:30,283 A refrigerator full of Miller Beer. 753 00:40:32,040 --> 00:40:33,087 Really? 754 00:40:33,200 --> 00:40:35,851 Well, there's been some confusion 755 00:40:36,840 --> 00:40:39,446 because a Mrs. Diana Baur entered our contest, 756 00:40:39,520 --> 00:40:42,251 and, well, she's nowhere to be found. 757 00:40:43,040 --> 00:40:45,088 Diana never entered any contest. 758 00:40:46,040 --> 00:40:47,451 Well, I guess it's a mistake. 759 00:40:47,760 --> 00:40:49,000 Yeah... 760 00:40:49,080 --> 00:40:50,525 letting you in our house. 761 00:40:50,880 --> 00:40:54,441 And my wife, she doesn't know any better, but I guess you knew that. 762 00:40:54,520 --> 00:40:56,522 - Cliff, please. - Let him answer. 763 00:40:59,440 --> 00:41:02,649 Who the heck are you? Or do I have to call the police? 764 00:41:06,200 --> 00:41:07,201 (SIGHS) 765 00:41:09,080 --> 00:41:10,206 You're right. 766 00:41:11,000 --> 00:41:13,571 I'm deeply sorry for the ruse, ma'am, 767 00:41:14,320 --> 00:41:16,084 but I work for a collection agency. 768 00:41:17,560 --> 00:41:20,166 Clearly you're not responsible for Mrs. Baur anymore, 769 00:41:21,160 --> 00:41:23,083 but I need to know her whereabouts. 770 00:41:26,240 --> 00:41:28,208 Last I heard, she was in New York. 771 00:41:29,360 --> 00:41:30,930 - Do you have an address? - No. 772 00:41:32,040 --> 00:41:33,280 That's all I got. 773 00:41:35,200 --> 00:41:36,804 I apologize for the intrusion. 774 00:41:47,200 --> 00:41:49,043 Guess we're not as dumb as you think we are. 775 00:41:49,120 --> 00:41:50,167 I'm leaving. 776 00:41:50,240 --> 00:41:52,163 The clothes, the shoes, the Caddy? 777 00:41:52,880 --> 00:41:54,644 You're no collection agent. 778 00:41:54,960 --> 00:41:56,007 I am. 779 00:41:56,080 --> 00:41:58,526 You think you're the first one that came looking for her? 780 00:41:58,600 --> 00:41:59,840 She's a tornado... 781 00:41:59,920 --> 00:42:02,685 just leaving a trail of broken bodies behind her. 782 00:42:06,600 --> 00:42:08,250 I didn't mean to disturb you. 783 00:42:08,640 --> 00:42:10,165 Yeah, but you did. 784 00:42:11,440 --> 00:42:13,204 I'm just starting to get back on my feet. 785 00:42:13,280 --> 00:42:16,443 Just starting to get back to even part of the way to where I was. 786 00:42:17,280 --> 00:42:19,089 Look, I'm sorry. 787 00:42:19,160 --> 00:42:20,924 I was worried about her. 788 00:42:24,680 --> 00:42:26,205 She seemed so lost. 789 00:42:27,280 --> 00:42:30,762 I lost my daughter to God and my wife to the devil. 790 00:42:30,840 --> 00:42:32,126 I lost everything. 791 00:42:32,880 --> 00:42:34,484 Is that what you wanted to know? 792 00:42:36,000 --> 00:42:37,081 No. 793 00:42:37,200 --> 00:42:38,486 You can't save her. 794 00:42:40,480 --> 00:42:41,766 Only Jesus can. 795 00:42:43,000 --> 00:42:44,525 He'll help you, too. 796 00:42:45,240 --> 00:42:46,287 Ask Him. 797 00:42:46,800 --> 00:42:48,723 - Look, L“ - And don't come back. 798 00:42:56,960 --> 00:42:59,122 Come on, once more from the top! 799 00:42:59,200 --> 00:43:00,690 (ORGAN PLAYING) 800 00:43:35,480 --> 00:43:36,481 (DOOR OPENS) 801 00:43:38,120 --> 00:43:39,485 Where the hell have you been? 802 00:43:39,880 --> 00:43:41,530 I had a lot of stuff to move. 803 00:43:41,600 --> 00:43:43,568 Are any of you planning to work here, 804 00:43:43,680 --> 00:43:45,330 or is this the con of the century? 805 00:43:45,400 --> 00:43:48,370 Look, calm down. We're all just settling in. 806 00:43:48,440 --> 00:43:49,965 Calm down? Where the hell is Don? 807 00:43:50,040 --> 00:43:51,849 He walked out of a meeting Vvednesday 808 00:43:51,920 --> 00:43:52,921 and hasn't come back. 809 00:43:53,440 --> 00:43:54,805 He does that. 810 00:43:56,240 --> 00:43:58,208 Well, you may have sold me a rotten apple, 811 00:43:58,320 --> 00:44:00,800 but it's not too late to let the ax fly. 812 00:44:00,880 --> 00:44:02,245 Starting with that redhead. 813 00:44:02,440 --> 00:44:03,521 Joan? 814 00:44:04,200 --> 00:44:06,362 I don't want to hear her name again. 815 00:44:32,440 --> 00:44:34,283 Good morning. You made it. 816 00:44:35,040 --> 00:44:37,247 You just come to work like nothing happened? 817 00:44:37,960 --> 00:44:39,769 I'm here and I'm doing my job. 818 00:44:40,760 --> 00:44:41,921 Get the door. 819 00:44:48,360 --> 00:44:50,328 Jim Hobart's not afraid of you. 820 00:44:50,520 --> 00:44:51,726 Then Why'd he send you? 821 00:44:51,840 --> 00:44:53,330 To tell you I can't help you. 822 00:44:54,280 --> 00:44:55,770 Well, thank you very much. 823 00:44:55,880 --> 00:44:57,245 Listen to me. 824 00:44:57,320 --> 00:45:00,005 You're not going to do better than 50 cents on the dollar. 825 00:45:00,080 --> 00:45:01,570 It's not about the money. 826 00:45:01,640 --> 00:45:03,324 It's only about the money. 827 00:45:03,400 --> 00:45:04,811 Don't hide behind politics. 828 00:45:04,880 --> 00:45:06,928 Take the money and be done with them. 829 00:45:07,640 --> 00:45:08,880 Take half my money? 830 00:45:09,440 --> 00:45:12,569 I know it's all my fault. And I'm trying to take care of it. 831 00:45:12,640 --> 00:45:16,087 You've started something that could leave you with nothing. 832 00:45:16,720 --> 00:45:17,801 It's plenty. 833 00:45:18,440 --> 00:45:20,363 I made sure he's good for it. 834 00:45:28,920 --> 00:45:30,331 (SIGHS) 835 00:45:45,920 --> 00:45:47,490 Tell him he has a deal. 836 00:46:16,320 --> 00:46:17,367 Where you headed? 837 00:46:17,440 --> 00:46:18,566 St. Paul. 838 00:46:20,360 --> 00:46:21,691 I can go that way. 839 00:46:21,760 --> 00:46:22,841 Great. 840 00:46:33,120 --> 00:46:35,168 I don't want to take you out of your way, man. 841 00:46:35,680 --> 00:46:37,011 It's not a problem. 842 00:46:49,960 --> 00:46:52,008 (MUSIC PLAYING)