1
00:00:39,840 --> 00:00:40,841
(ELEVATOR BELL DINGS)
2
00:00:43,720 --> 00:00:46,644
- Good morning, Mr. Draper.
- Morning.
3
00:00:47,720 --> 00:00:49,165
It's Beverly, isn't it?
4
00:00:49,240 --> 00:00:50,680
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- He's on 19.
5
00:00:51,600 --> 00:00:52,806
Thank you.
6
00:00:57,320 --> 00:00:58,321
MEREDITH: Good morning.
7
00:00:58,400 --> 00:01:00,402
You don't have to do this
every day.
8
00:01:00,480 --> 00:01:02,323
I won't have you lost again.
9
00:01:02,400 --> 00:01:04,880
I wasn't lost, I was late.
I was fibbing.
10
00:01:05,000 --> 00:01:08,561
Well, you can't do that.
It throws off a very busy schedule.
11
00:01:08,640 --> 00:01:11,325
And not to mention everything,
et cetera.
12
00:01:12,080 --> 00:01:15,368
Can you call housekeeping and ask them not
to make up my bed while I'm still in it?
13
00:01:15,440 --> 00:01:17,408
Well, you won't have to
endure the hardships
14
00:01:17,480 --> 00:01:18,970
of the Plaza much longer.
15
00:01:19,040 --> 00:01:21,611
The floors of your apartment
will be done Monday.
16
00:01:21,680 --> 00:01:24,684
If you pick paint,
you could move in next week.
17
00:01:24,760 --> 00:01:25,841
That's great.
18
00:01:27,560 --> 00:01:28,925
(SIGHS)
19
00:01:29,000 --> 00:01:31,480
Honey, you can just have this
waiting on my desk.
20
00:01:31,560 --> 00:01:33,688
Does it smell any better
in here?
21
00:01:34,360 --> 00:01:36,886
- If you like Air Wick and fruit.
- Mmm.
22
00:01:37,320 --> 00:01:38,560
When I was packing,
23
00:01:38,640 --> 00:01:41,610
well, I think these were best
kept from the movers.
24
00:01:45,600 --> 00:01:47,329
Have you thought about new furniture?
25
00:01:49,120 --> 00:01:50,201
I think it looks great in here.
26
00:01:50,280 --> 00:01:53,045
No, for your apartment.
You only have a bed.
27
00:01:53,840 --> 00:01:57,128
I made dinner reservations
in Farmington tomorrow.
28
00:01:57,200 --> 00:01:58,770
You're taking Sally
back to school.
29
00:01:58,840 --> 00:02:00,080
Oh! Thank you.
30
00:02:00,400 --> 00:02:02,971
Jim Hobart's back from vacation.
No napping.
31
00:02:05,000 --> 00:02:06,570
(DOOR OPENS)
32
00:02:07,080 --> 00:02:08,081
(DOOR CLOSES)
33
00:02:13,320 --> 00:02:14,446
(WIND WHISTLING)
34
00:02:16,840 --> 00:02:17,841
(WHISTLING STOPS)
35
00:02:18,600 --> 00:02:19,965
(WIND WHISTLING)
36
00:02:27,880 --> 00:02:30,167
You and the computer are
gonna share an office over there?
37
00:02:30,240 --> 00:02:32,720
No, the old girl
served her purpose.
38
00:02:33,640 --> 00:02:35,449
McCann is mission control.
39
00:02:35,520 --> 00:02:37,170
Statisticians, programmers,
40
00:02:37,240 --> 00:02:39,686
5 men and 10 women
just handling data.
41
00:02:39,920 --> 00:02:42,764
Maybe they can keep track of your hat size.
Seems to be growing.
42
00:02:43,040 --> 00:02:44,121
Why are you still here?
43
00:02:45,080 --> 00:02:47,003
Somebody's got to hand over
the keys.
44
00:02:47,800 --> 00:02:49,723
Well, I'm on 24 and you're on 26,
45
00:02:49,800 --> 00:02:51,529
but I'll be up there
all the time.
46
00:02:51,600 --> 00:02:53,921
There's an
executive dining room.
47
00:02:54,000 --> 00:02:57,846
You know, I once rode on a bus to camp
sitting next to a guy like you.
48
00:02:57,920 --> 00:02:59,365
We're not gonna be bunkmates, Crane.
49
00:02:59,440 --> 00:03:02,011
I'll make them build
another floor if I have to.
50
00:03:02,080 --> 00:03:05,084
I'm not going to let you spoil
the moment. My moment.
51
00:03:05,480 --> 00:03:07,209
See you in the funny papers.
52
00:03:09,680 --> 00:03:11,648
I don't know what's keeping
the building representatives,
53
00:03:11,720 --> 00:03:12,801
but I feel perfectly comfortable...
54
00:03:12,920 --> 00:03:14,604
Forging my signature?
55
00:03:14,960 --> 00:03:16,405
No, that's okay. You can go.
56
00:03:16,600 --> 00:03:19,729
Well, this is my last day
and I wanted to thank you.
57
00:03:19,800 --> 00:03:21,802
Bullshit. They can't fire you.
58
00:03:22,200 --> 00:03:24,601
Actually, I took another job.
59
00:03:24,680 --> 00:03:27,126
Travelers Insurance.
My cousin works there.
60
00:03:27,640 --> 00:03:28,846
Look, I hate Caroline, too.
61
00:03:28,920 --> 00:03:29,921
No, it's...
62
00:03:30,000 --> 00:03:31,240
- Did I do something?
- No.
63
00:03:31,920 --> 00:03:36,050
It's just I kept thinking
about walking into a new office.
64
00:03:36,760 --> 00:03:37,886
Yeah. I'm doing it, too.
65
00:03:37,960 --> 00:03:39,724
And now there's gonna be
one less person I know.
66
00:03:39,800 --> 00:03:41,484
Mr. Sterling, it's not you.
67
00:03:42,560 --> 00:03:46,485
Advertising is not a very
comfortable place for everyone.
68
00:03:48,520 --> 00:03:49,521
Oh.
69
00:03:50,320 --> 00:03:52,607
That in mind,
I have to say thank you.
70
00:03:53,480 --> 00:03:54,811
You're very amusing.
71
00:03:56,640 --> 00:03:58,324
- Fat lot of good it did me.
- (CHUCKLES)
72
00:04:04,160 --> 00:04:05,525
Hello, neighbor.
73
00:04:05,680 --> 00:04:08,843
We're the welcome wagon.
We heard you had a window.
74
00:04:08,920 --> 00:04:11,605
Aren't you sweet to come by?
This is Beverly.
75
00:04:12,160 --> 00:04:14,527
- And who are you?
- I'm Libby Blum.
76
00:04:14,760 --> 00:04:15,886
Karen Schmidt.
77
00:04:16,640 --> 00:04:17,880
Can we have a minute?
78
00:04:19,480 --> 00:04:20,561
We're copywriters.
79
00:04:20,640 --> 00:04:23,405
I recognized the names.
I was just going over Tampax.
80
00:04:23,480 --> 00:04:25,164
We also did the pill
for Ortho...
81
00:04:25,240 --> 00:04:28,005
If it's in it, near it or makes
you think about it, we're on it.
82
00:04:28,520 --> 00:04:29,521
(CHUCKLES)
83
00:04:30,360 --> 00:04:34,126
So, Topaz Pantyhose and Butler
Shoes set off an alarm.
84
00:04:34,200 --> 00:04:36,043
But we really love Avon.
85
00:04:37,000 --> 00:04:38,331
This is incredible.
86
00:04:38,720 --> 00:04:41,166
So you just came in here
to get on my business.
87
00:04:42,200 --> 00:04:43,565
And to say hello.
88
00:04:44,760 --> 00:04:45,921
Well, I'm flattered by both.
89
00:04:46,520 --> 00:04:48,602
If you want us,
just ask Frank in the studio.
90
00:04:48,680 --> 00:04:49,966
He'll ask Bobby in traffic,
91
00:04:50,040 --> 00:04:52,247
and he'll tell Carl,
the associate creative director.
92
00:04:52,320 --> 00:04:54,243
You can put a request in however you want.
93
00:04:54,320 --> 00:04:56,163
We'll let the Soviets
deal with it.
94
00:04:56,760 --> 00:04:59,491
You're aware that Peggy Olson
handles all of those accounts?
95
00:05:01,120 --> 00:05:02,360
See, I told you.
96
00:05:02,440 --> 00:05:04,761
Well, we'd love to share
the crumbs with her.
97
00:05:06,240 --> 00:05:08,004
Thank you so much for the plant.
98
00:05:08,920 --> 00:05:11,082
Oh, we're going to
the Oyster Bar tonight.
99
00:05:11,160 --> 00:05:12,764
We have an informal
ladies' club.
100
00:05:12,840 --> 00:05:15,081
It's not women's lib,
just a bitch session.
101
00:05:15,160 --> 00:05:17,970
We are strictly
consciousness lowering.
102
00:05:18,200 --> 00:05:19,929
(CHUCKLES) When I get settled in.
103
00:05:32,240 --> 00:05:33,241
(PEGGY SIGHS)
104
00:05:34,400 --> 00:05:35,606
Incredible.
105
00:05:36,160 --> 00:05:37,764
Did you come to get your furniture?
106
00:05:38,240 --> 00:05:41,403
There was a mix-up.
My office isn't ready.
107
00:05:42,520 --> 00:05:43,681
Why are you still here?
108
00:05:43,760 --> 00:05:46,843
Well, I'm not going to McCann.
And so far I'm not going anywhere.
109
00:05:46,920 --> 00:05:48,649
And I'm being paid
through the end of the week,
110
00:05:48,720 --> 00:05:50,800
so I thought I'd make
some long-distance phone calls.
111
00:05:50,880 --> 00:05:52,086
Oh.
112
00:05:56,280 --> 00:05:57,327
We lost Dow.
113
00:05:57,640 --> 00:05:58,721
We still owe them work.
114
00:05:58,800 --> 00:06:01,280
Could you get Mr. Kreutzer
at Sugarberry Ham for me?
115
00:06:01,360 --> 00:06:02,600
Why would I do that?
116
00:06:02,680 --> 00:06:05,047
Because Marsha's
sorting things out over there
117
00:06:05,120 --> 00:06:06,724
and I'm not calling myself.
118
00:06:14,680 --> 00:06:16,728
I'm giving you
a standing ovation.
119
00:06:18,200 --> 00:06:19,281
How was the Bahamas?
120
00:06:19,560 --> 00:06:21,961
Oh, it's everything
we say it is in print.
121
00:06:25,480 --> 00:06:26,527
(CLEARS THROAT)
122
00:06:26,600 --> 00:06:28,807
I hope you're finding
everything satisfactory.
123
00:06:28,880 --> 00:06:30,928
Ferg's been
an excellent tour guide.
124
00:06:31,000 --> 00:06:34,721
He's just following you around
because he's our resident impressionist.
125
00:06:34,800 --> 00:06:36,325
Do an imitation of Don yet?
126
00:06:37,560 --> 00:06:40,006
(IN DEEP VOICE)
"I'm, um, working very diligently
127
00:06:40,080 --> 00:06:41,605
"on the, um, matter at hand."
128
00:06:41,880 --> 00:06:42,961
(JIM LAUGHS)
129
00:06:43,400 --> 00:06:45,721
Well, you better not make a joke
of this man.
130
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
We've lined up coffee
and baloney with Nabisco,
131
00:06:48,480 --> 00:06:49,766
National Cash Register,
132
00:06:49,840 --> 00:06:51,842
and your old friend
Conrad Hilton.
133
00:06:52,120 --> 00:06:53,804
- He bought you a gift.
- (CHUCKLES)
134
00:06:54,040 --> 00:06:55,121
That's never good.
135
00:06:55,280 --> 00:06:58,887
And we just bought an entire agency
in Milwaukee to get Miller Beer.
136
00:06:59,840 --> 00:07:00,841
For me?
137
00:07:00,920 --> 00:07:02,570
When I want something, I get it.
138
00:07:03,200 --> 00:07:05,487
And I've been trying to get you
for 10 years.
139
00:07:05,560 --> 00:07:06,925
You're my white whale, Don.
140
00:07:07,440 --> 00:07:09,602
Well, maybe you should send me
to the Bahamas.
141
00:07:09,680 --> 00:07:10,681
In due time.
142
00:07:10,760 --> 00:07:12,524
The important thing is
we're expecting you
143
00:07:12,600 --> 00:07:14,682
to bring things up a notch
around here.
144
00:07:16,120 --> 00:07:18,851
Jim, I don't know what to tell ya.
I'll do my best.
145
00:07:19,160 --> 00:07:22,607
And, Don, this is a shirtsleeves
operation. We want you relaxed.
146
00:07:22,680 --> 00:07:24,444
And should you ever
need anything in this city,
147
00:07:24,520 --> 00:07:26,522
dinner reservations,
parking tickets...
148
00:07:26,880 --> 00:07:28,928
Just drop our name into yours.
149
00:07:30,640 --> 00:07:31,880
I will.
150
00:07:36,200 --> 00:07:38,282
Oh, Miller Beer is coming in tomorrow
151
00:07:38,360 --> 00:07:40,601
for handshakes
on their new idea.
152
00:07:41,000 --> 00:07:42,126
Diet beer.
153
00:07:42,800 --> 00:07:43,881
For ladies?
154
00:07:44,200 --> 00:07:46,123
For men
watching their waistlines.
155
00:07:46,240 --> 00:07:47,651
Why don't we call it "Tub"?
156
00:07:47,920 --> 00:07:48,921
(BOTH CHUCKLING)
157
00:07:49,160 --> 00:07:50,400
Have you said it yet?
158
00:07:50,760 --> 00:07:51,921
What?
159
00:07:52,520 --> 00:07:54,363
Have you introduced yourself?
160
00:07:57,000 --> 00:07:58,968
I'm Don Draper
from McCann Erickson.
161
00:08:01,960 --> 00:08:03,007
(EXHALES DEEPLY)
162
00:08:06,880 --> 00:08:08,086
BARRY ON INTERCOM: I appreciate the call.
163
00:08:08,160 --> 00:08:10,322
Mostly because it's hard
for me to walk around here
164
00:08:10,400 --> 00:08:12,084
acting like nothing's changed.
165
00:08:12,160 --> 00:08:13,764
Only some things have changed.
166
00:08:14,120 --> 00:08:16,487
Avon will be serviced
by the exact same personnel.
167
00:08:16,600 --> 00:08:18,602
Creative handled by
Ted Chaough and Peggy Olson.
168
00:08:18,680 --> 00:08:19,841
Forget about personnel.
169
00:08:20,160 --> 00:08:21,321
Every dollar you spend
170
00:08:21,400 --> 00:08:23,880
will now get you five times
the audience.
171
00:08:24,280 --> 00:08:26,248
And once we get you on (CHUCKLES)
172
00:08:26,560 --> 00:08:28,369
Well, we already are on TV.
173
00:08:28,760 --> 00:08:30,808
We know that.
What Dennis is saying is...
174
00:08:30,880 --> 00:08:33,008
You know, I'm in Atlanta all the time.
175
00:08:33,080 --> 00:08:35,526
How about a trip to Augusta,
play a few holes?
176
00:08:35,640 --> 00:08:36,801
You any good?
177
00:08:37,520 --> 00:08:38,601
No.
178
00:08:40,920 --> 00:08:42,126
No, I'm not.
179
00:08:43,320 --> 00:08:46,881
Listen, my girl is telling me that
it's time for our staff meeting.
180
00:08:46,960 --> 00:08:49,167
- Thanks again for the call.
- Of course.
181
00:08:49,640 --> 00:08:50,926
Such a pleasure, Barry.
182
00:08:51,440 --> 00:08:52,487
Bye.
183
00:08:54,840 --> 00:08:55,887
Who's next?
184
00:08:55,960 --> 00:08:59,043
I don't know what to say
except Barry is in a wheelchair.
185
00:08:59,280 --> 00:09:00,281
What?
186
00:09:00,640 --> 00:09:02,244
I told you that...
187
00:09:02,320 --> 00:09:03,765
and I wrote it down.
188
00:09:04,480 --> 00:09:06,881
Oh, I thought
that was Charlie Butler...
189
00:09:06,960 --> 00:09:08,849
from the shoes.
190
00:09:09,240 --> 00:09:10,401
No, it's not.
191
00:09:10,800 --> 00:09:13,326
And it's Charles Butler
and it's footwear.
192
00:09:13,720 --> 00:09:15,404
(SIGHS) I can't believe you.
193
00:09:15,480 --> 00:09:16,641
It's an honest mistake.
194
00:09:16,720 --> 00:09:19,564
You heard him say he was
"walking around the office."
195
00:09:19,640 --> 00:09:20,687
It's an expression.
196
00:09:20,880 --> 00:09:22,962
Which he shouldn't be
able to use.
197
00:09:23,720 --> 00:09:26,121
I stayed up all night
preparing those briefs.
198
00:09:26,200 --> 00:09:29,090
Mr. Donnelly said you'd be on
the call to help with the transition,
199
00:09:29,160 --> 00:09:32,846
but you seem like you don't even care
about keeping these accounts.
200
00:09:34,000 --> 00:09:37,846
I'm sorry. Who told you
you got to get pissed off?
201
00:09:45,640 --> 00:09:47,802
All I ask is that
you please read the brief
202
00:09:47,880 --> 00:09:49,041
before our next call.
203
00:09:49,920 --> 00:09:51,160
You know what?
204
00:09:51,840 --> 00:09:53,171
Do it yourself.
205
00:09:54,520 --> 00:09:56,170
I thought you were gonna be fun.
206
00:10:00,400 --> 00:10:01,401
(DOOR SLAMS)
207
00:10:03,840 --> 00:10:06,081
(MUSIC PLAYING ON TV)
208
00:10:06,520 --> 00:10:08,010
(KNOCK ON DOOR)
209
00:10:14,080 --> 00:10:15,081
(SWITCHES TV OFF)
210
00:10:15,680 --> 00:10:17,808
(HORN HONKING)
211
00:10:24,240 --> 00:10:25,810
MARSHA: I'm sorry to drop by.
212
00:10:25,880 --> 00:10:29,202
Oh, Marsha. That's so sweet of you.
213
00:10:30,200 --> 00:10:33,170
You didn't have to come up here.
It's not your fault.
214
00:10:33,240 --> 00:10:34,810
Those are actually from McCann.
215
00:10:35,560 --> 00:10:37,403
An apology. That's classy.
216
00:10:37,600 --> 00:10:39,329
How do I explain this?
217
00:10:39,400 --> 00:10:41,448
All the SC&P girls got flowers.
218
00:10:42,760 --> 00:10:43,841
It's still classy.
219
00:10:43,960 --> 00:10:45,883
Well, all the new secretaries.
220
00:10:47,760 --> 00:10:49,410
They thought I was a secretary?
221
00:10:50,560 --> 00:10:52,085
Did you tell Don what happened?
222
00:10:52,160 --> 00:10:53,889
- Do you want me to?
- No.
223
00:10:55,280 --> 00:10:58,329
- Maybe I should call Joan.
- That's not her job there.
224
00:10:58,400 --> 00:11:01,006
- I know that, Marsha.
- I am taking care of it.
225
00:11:01,080 --> 00:11:02,650
As well as your mail and memos
226
00:11:02,720 --> 00:11:05,371
regarding Peter Pan
Peanut Butter and Tampax.
227
00:11:05,760 --> 00:11:07,330
What happened to all my things?
228
00:11:07,400 --> 00:11:09,004
They're putting your boxes in storage.
229
00:11:09,080 --> 00:11:10,366
You will have an office any minute.
230
00:11:10,480 --> 00:11:12,926
In the meantime,
you can work in the pool.
231
00:11:13,400 --> 00:11:15,971
I am a copy supervisor.
232
00:11:16,040 --> 00:11:19,089
I am not setting foot in there
until I have an office.
233
00:11:19,800 --> 00:11:21,848
If they want me,
they can reach me here.
234
00:11:22,760 --> 00:11:23,921
At home?
235
00:11:25,760 --> 00:11:28,331
No. No. I'll be at SC&P.
236
00:11:29,280 --> 00:11:30,770
Hell, that's where my furniture is.
237
00:11:31,120 --> 00:11:32,531
I will let them know.
238
00:11:41,960 --> 00:11:43,325
JOAN: Could you hold that?
239
00:11:44,240 --> 00:11:45,241
(ELEVATOR BELL DINGS)
240
00:11:46,360 --> 00:11:47,407
Good morning.
241
00:11:47,920 --> 00:11:48,967
How are you, stranger?
242
00:11:49,600 --> 00:11:50,681
Homesick.
243
00:11:53,640 --> 00:11:56,962
- Well, takes some time to settle in.
- I know.
244
00:11:58,120 --> 00:12:00,320
- You should come by for a drink.
- (ELEVATOR BELL DINGS)
245
00:12:00,360 --> 00:12:02,203
When am I going to do that?
246
00:12:07,640 --> 00:12:08,926
Put me on your calendar.
247
00:12:09,240 --> 00:12:12,210
We don't share any accounts.
You're too important.
248
00:12:12,320 --> 00:12:13,401
Not for you.
249
00:12:14,000 --> 00:12:16,844
Believe me,
I'd involve you if I could.
250
00:12:17,960 --> 00:12:19,610
It's been a little bumpy.
251
00:12:20,320 --> 00:12:21,924
I can still interfere.
252
00:12:22,840 --> 00:12:24,285
No, I'll figure it out.
253
00:12:25,320 --> 00:12:26,924
Of that I am certain.
254
00:12:27,000 --> 00:12:28,001
(ELEVATOR BELL DINGS)
255
00:12:30,680 --> 00:12:33,160
- Let's make a date for lunch.
- Soon.
256
00:12:45,320 --> 00:12:49,211
MEREDITH: Tell me if you like the
general idea so I can take a few risks.
257
00:12:49,280 --> 00:12:50,520
Where'd you learn to do this?
258
00:12:50,600 --> 00:12:53,524
I'm an army brat, remember?
New base every year.
259
00:12:55,240 --> 00:12:56,526
I want to live here.
260
00:12:56,720 --> 00:12:58,882
You're my decorator.
I'll pay you in cash.
261
00:12:58,960 --> 00:13:00,689
Nonsense. I love it.
262
00:13:01,200 --> 00:13:03,885
Lunch in the executive boardroom
with Miller Beer.
263
00:13:03,960 --> 00:13:05,928
They asked if roast beef
was okay.
264
00:13:06,480 --> 00:13:07,561
Perfect.
265
00:13:10,040 --> 00:13:11,041
(DOOR CLOSES)
266
00:13:13,920 --> 00:13:15,445
Joan, nice to see you up here.
267
00:13:16,320 --> 00:13:18,846
Are you coming to the Sears briefing?
That's a good idea.
268
00:13:18,920 --> 00:13:20,649
No, I was actually
looking for Mr. Donnelly,
269
00:13:20,720 --> 00:13:22,165
but if now is a bad time...
270
00:13:22,280 --> 00:13:23,406
Ferg.
271
00:13:23,480 --> 00:13:26,086
Pete, it's your meeting.
You can start without me.
272
00:13:26,200 --> 00:13:28,646
I'm gonna put in a request
to get you involved with this.
273
00:13:28,720 --> 00:13:29,767
Thank you.
274
00:13:31,000 --> 00:13:32,081
That's thoughtful.
275
00:13:32,280 --> 00:13:33,486
So, what can I do for you?
276
00:13:33,880 --> 00:13:35,120
It's just...
277
00:13:36,200 --> 00:13:37,690
Regarding the Avon transition,
278
00:13:37,760 --> 00:13:40,240
I thought maybe
Pete could be an asset.
279
00:13:41,000 --> 00:13:43,571
Pete's a vice president.
What's wrong with Dennis?
280
00:13:43,920 --> 00:13:45,445
I like Dennis personally.
281
00:13:45,520 --> 00:13:48,205
I'm not sure
the client responded to him.
282
00:13:49,560 --> 00:13:51,483
Say no more.
I'll take care of it.
283
00:13:55,760 --> 00:13:56,841
(CHUCKLES SOFTLY)
284
00:14:01,360 --> 00:14:02,566
Hello?
285
00:14:07,440 --> 00:14:10,444
(SPEAKING JAPANESE)
286
00:14:11,600 --> 00:14:12,761
Are those my boxes?
287
00:14:13,280 --> 00:14:14,406
L gotta go.
288
00:14:14,480 --> 00:14:15,561
L gotta gQ!
289
00:14:16,800 --> 00:14:18,040
Yeah, I signed for them,
290
00:14:18,120 --> 00:14:19,201
but I was wondering
what happened.
291
00:14:19,280 --> 00:14:21,282
Ugh. You've got to be kidding me.
292
00:14:21,360 --> 00:14:23,362
You know
we're the only ones here.
293
00:14:23,440 --> 00:14:25,204
Have you been on the phone all morning?
294
00:14:25,840 --> 00:14:28,605
Stan called.
He doesn't have a phone yet.
295
00:14:28,720 --> 00:14:31,485
He's on the 14th floor.
Come by and say hi.
296
00:14:31,560 --> 00:14:32,721
And
297
00:14:34,200 --> 00:14:35,929
I prepared this
for your approval.
298
00:14:40,280 --> 00:14:41,406
PEGGY: What is this?
299
00:14:41,480 --> 00:14:43,240
ED: Do you think "quagmire"
should be plural?
300
00:14:43,440 --> 00:14:45,568
(SIGHS) We can't do this.
301
00:14:45,840 --> 00:14:47,683
They're never going to
look at it.
302
00:14:48,120 --> 00:14:49,849
Ed, you could easily end up
303
00:14:49,920 --> 00:14:51,968
working for Dow again
or Ken Cosgrove.
304
00:14:52,840 --> 00:14:54,320
You could even end up working for me.
305
00:14:57,800 --> 00:14:59,211
That's not very subtle.
306
00:15:01,000 --> 00:15:04,083
I asked you to do one damn thing
and you didn't even do it.
307
00:15:04,160 --> 00:15:06,242
Fine. I quit.
308
00:15:08,320 --> 00:15:09,321
(CHUCKLES)
309
00:15:10,760 --> 00:15:13,684
Well, thanks for everything.
310
00:15:16,480 --> 00:15:19,404
When you get settled in over there,
which will happen,
311
00:15:20,560 --> 00:15:21,721
give me a call.
312
00:15:23,120 --> 00:15:24,167
I promise.
313
00:15:35,240 --> 00:15:36,844
(INDISTINCT TALKING)
314
00:15:44,120 --> 00:15:45,770
I'm sorry. It's Bob, right?
315
00:15:45,880 --> 00:15:47,484
Yes. Don, good to see you.
316
00:15:47,560 --> 00:15:49,050
We've got the best box lunch around.
317
00:15:49,120 --> 00:15:50,531
It should have your name on it.
318
00:15:51,160 --> 00:15:52,844
Is this the Miller Beer meeting?
319
00:15:52,920 --> 00:15:55,969
It certainly is.
Bill Phillips, Conley Research.
320
00:15:56,040 --> 00:15:58,088
Don Draper and Ted Chaough.
321
00:15:58,560 --> 00:15:59,686
- A pleasure.
- Shall we?
322
00:16:01,880 --> 00:16:04,247
Is this every creative director
in the agency?
323
00:16:04,320 --> 00:16:05,606
It's only half of us.
324
00:16:08,560 --> 00:16:11,564
So, are you here
to "bring us up a notch," too?
325
00:16:11,640 --> 00:16:12,766
(CHUCKLES) So they tell me.
326
00:16:18,360 --> 00:16:19,520
BOB: Good morning, gentlemen.
327
00:16:21,040 --> 00:16:24,965
As you know, this is Bill Phillips,
senior director at Conley Research.
328
00:16:25,240 --> 00:16:29,006
Bill, why don't you tell us a little bit
about this exciting new beverage.
329
00:16:30,880 --> 00:16:34,089
Despite that pile of facts
and figures in front of you,
330
00:16:34,160 --> 00:16:37,130
I don't look at this
as a presentation of research.
331
00:16:37,600 --> 00:16:39,967
To me, this is an opportunity
to stimulate
332
00:16:40,040 --> 00:16:42,566
some of our industry's
finest imaginations.
333
00:16:44,240 --> 00:16:47,608
I'm going to describe a man to
you of very specific qualities.
334
00:16:49,080 --> 00:16:53,608
He lives in Wisconsin,
Michigan, Ohio.
335
00:16:55,280 --> 00:16:56,930
Some call it "the Heartland."
336
00:16:57,000 --> 00:16:58,764
Some call it "the beer belt."
337
00:16:59,960 --> 00:17:01,325
He has some college.
338
00:17:02,440 --> 00:17:03,805
Makes a good living,
339
00:17:04,400 --> 00:17:07,768
but it doesn't feel like it
because he works long hours.
340
00:17:08,600 --> 00:17:09,761
He has a lawn mower.
341
00:17:11,200 --> 00:17:12,406
Wants a hammock.
342
00:17:13,520 --> 00:17:16,683
Bunch of power tools in
the garage that he never uses.
343
00:17:17,680 --> 00:17:20,286
He loves sports
because he used to play them.
344
00:17:21,040 --> 00:17:23,646
And he loves dogs
because they don't talk.
345
00:17:23,760 --> 00:17:24,761
(ALL LAUGHING)
346
00:17:26,720 --> 00:17:28,165
We all know this man
347
00:17:29,040 --> 00:17:31,168
because there are
millions of him
348
00:17:31,240 --> 00:17:32,605
and he drinks beer.
349
00:17:33,800 --> 00:17:35,086
Not just any beer.
350
00:17:35,800 --> 00:17:37,484
No, it has to be his brand.
351
00:17:38,400 --> 00:17:40,323
And what is his brand?
352
00:17:41,640 --> 00:17:43,324
The one he drank in college?
353
00:17:43,880 --> 00:17:45,325
The one his dad drank?
354
00:17:46,000 --> 00:17:48,970
The one that comes
in the best bottle, can, tap?
355
00:17:50,520 --> 00:17:52,648
It doesn't matter
because that's it,
356
00:17:52,720 --> 00:17:54,848
and it's not open
for discussion.
357
00:17:55,880 --> 00:17:58,247
Now, you all know
that that's not true...
358
00:17:58,320 --> 00:18:00,687
but how do you get him
to open his mind?
359
00:18:01,240 --> 00:18:03,402
Better have something more,
360
00:18:03,560 --> 00:18:05,244
or in this case...
361
00:18:05,320 --> 00:18:06,401
less.
362
00:18:07,000 --> 00:18:08,161
And that's tricky.
363
00:18:09,640 --> 00:18:12,086
When we talk about
a low-calorie beer...
364
00:18:12,160 --> 00:18:14,003
we immediately become feminine.
365
00:18:15,440 --> 00:18:16,771
- It's the word "calorie."
- (DOOR CLOSES)
366
00:18:16,840 --> 00:18:19,002
It makes you think
of a reducing plan.
367
00:18:19,400 --> 00:18:22,643
A note on the fridge
to remind her about her diet.
368
00:18:25,480 --> 00:18:26,527
(KNOCK ON DOOR)
369
00:18:27,440 --> 00:18:28,601
Your girl still at lunch?
370
00:18:28,680 --> 00:18:31,047
Beverly always takes
the whole hour. I insist.
371
00:18:35,040 --> 00:18:36,280
I have a little news for you.
372
00:18:36,360 --> 00:18:38,249
Oh, I hope
I didn't cause any trouble.
373
00:18:38,880 --> 00:18:39,881
Too early for you?
374
00:18:40,560 --> 00:18:41,846
No, of course not.
375
00:18:45,560 --> 00:18:48,325
So, I spoke with Dennis.
376
00:18:48,560 --> 00:18:50,289
I hope I didn't
ruffle any feathers.
377
00:18:53,160 --> 00:18:55,322
Well, here's how it looks.
378
00:18:56,280 --> 00:18:57,884
Like some junior account man
came in
379
00:18:57,960 --> 00:18:59,450
and started swinging her elbows.
380
00:18:59,720 --> 00:19:01,210
He didn't read the brief...
381
00:19:01,280 --> 00:19:02,725
and I'm not Dennis' junior.
382
00:19:03,040 --> 00:19:04,883
Joan, see it from his side.
383
00:19:05,360 --> 00:19:08,523
He has a wife and three children.
He's not going to work for a girl.
384
00:19:09,000 --> 00:19:10,604
What's he gonna say to a client?
385
00:19:10,680 --> 00:19:11,841
"She's my boss"?
386
00:19:13,480 --> 00:19:14,845
It happens all the time now.
387
00:19:14,920 --> 00:19:16,604
Peggy Olson was our copy chief.
388
00:19:17,600 --> 00:19:20,888
It's different with a bunch of
writers fresh out of Columbia.
389
00:19:20,960 --> 00:19:23,247
And honestly, I doubt that's
gonna continue here anyway.
390
00:19:25,280 --> 00:19:26,327
I see.
391
00:19:26,800 --> 00:19:29,804
Joan, I didn't come down here
to upset you.
392
00:19:30,400 --> 00:19:32,004
I agree that the best way
to keep the business
393
00:19:32,080 --> 00:19:34,128
is to keep your status
on your accounts.
394
00:19:34,760 --> 00:19:35,761
Oh.
395
00:19:35,880 --> 00:19:37,644
And you'll certainly get
the respect you desire
396
00:19:37,720 --> 00:19:39,245
now it's just you and me.
397
00:19:40,880 --> 00:19:42,928
You don't have to do that,
but I accept.
398
00:19:43,560 --> 00:19:44,561
(BOTH CHUCKLE)
399
00:19:46,160 --> 00:19:48,208
Mmm. Good.
400
00:19:48,760 --> 00:19:50,683
Now, first thing we have to do
is pay this guy a visit.
401
00:19:50,840 --> 00:19:53,081
- Who?
- Barry from Avon.
402
00:19:53,160 --> 00:19:54,685
We owe him an apology.
403
00:19:54,760 --> 00:19:56,762
And let's face it, it would
be good to get out of town,
404
00:19:56,880 --> 00:19:58,325
even if it's to Atlanta.
405
00:19:58,400 --> 00:20:00,971
I appreciate that,
but I don't want to put you out.
406
00:20:03,480 --> 00:20:05,801
Look, I know a good job
when I see one.
407
00:20:08,800 --> 00:20:11,406
No, it's just that
might be too much.
408
00:20:11,520 --> 00:20:12,726
He'll be in New York soon
409
00:20:12,800 --> 00:20:14,848
and Avon corporate
is blocks away.
410
00:20:15,640 --> 00:20:16,687
Hey, I'm easy.
411
00:20:16,760 --> 00:20:19,650
I'm not expecting anything more
than a good time.
412
00:20:20,280 --> 00:20:21,327
Excuse me?
413
00:20:21,720 --> 00:20:24,530
I mean, I want to get
to know you, of course.
414
00:20:25,760 --> 00:20:26,886
Of course.
415
00:20:28,000 --> 00:20:29,161
Good.
416
00:20:29,720 --> 00:20:32,451
My first act of benevolence,
you can call Charles Butler on your own.
417
00:20:32,520 --> 00:20:34,841
We'll take him to lunch
next week.
418
00:20:34,960 --> 00:20:36,121
Thank you.
419
00:20:38,000 --> 00:20:41,288
From now on, no one comes
between me and your business.
420
00:20:42,320 --> 00:20:43,606
I appreciate that.
421
00:20:48,760 --> 00:20:52,287
We can't lose those accounts.
What would you do around here?
422
00:20:58,600 --> 00:21:00,409
(DOORBELL RINGS)
423
00:21:02,880 --> 00:21:04,041
Loretta!
424
00:21:09,320 --> 00:21:10,526
Here she is.
425
00:21:12,840 --> 00:21:13,887
Sally left?
426
00:21:14,000 --> 00:21:16,606
Yes. She got a ride
with her friend.
427
00:21:16,680 --> 00:21:18,489
And no one thought to call me, I guess.
428
00:21:19,520 --> 00:21:21,727
- Do you want something to drink?
- No.
429
00:21:21,840 --> 00:21:23,001
They left after lunch.
430
00:21:23,440 --> 00:21:25,044
I told her to call your office.
431
00:21:25,400 --> 00:21:26,890
Your secretary is a moron.
432
00:21:27,160 --> 00:21:29,640
I was out of the office.
I wanted to get the car washed.
433
00:21:29,920 --> 00:21:31,922
She comes and goes
as she pleases.
434
00:21:32,000 --> 00:21:34,844
And we can't get mad at her
for being independent.
435
00:21:34,920 --> 00:21:35,967
It's normal.
436
00:21:37,600 --> 00:21:39,728
- Is that what Freud says?
- (CHUCKLES)
437
00:21:40,920 --> 00:21:43,526
So far I haven't come across
anyone normal.
438
00:21:46,880 --> 00:21:47,881
You Okay?
439
00:21:48,800 --> 00:21:51,087
I carried $100 worth
of textbooks yesterday
440
00:21:51,160 --> 00:21:52,241
during registration.
441
00:21:57,360 --> 00:21:58,964
- Maybe you're getting old.
- (LAUGHS)
442
00:22:00,000 --> 00:22:01,490
I'm younger than you.
443
00:22:02,480 --> 00:22:04,767
Always have been,
always will be.
444
00:22:06,080 --> 00:22:09,641
Maybe you could find some nice
freshman to carry your books.
445
00:22:11,680 --> 00:22:12,841
That's fine.
446
00:22:18,800 --> 00:22:20,404
When do the boys get home?
447
00:22:21,560 --> 00:22:25,042
Gene's at Cub Scouts
and Bobby's got baseball.
448
00:22:25,800 --> 00:22:27,802
They won't be back until 6:30.
449
00:22:34,040 --> 00:22:36,088
I'll let you get back
to your studies.
450
00:22:36,160 --> 00:22:38,003
I've always wanted to do this.
451
00:22:40,320 --> 00:22:41,810
Knock 'em dead, Birdie.
452
00:22:43,880 --> 00:22:45,006
Bye.
453
00:23:01,680 --> 00:23:02,681
(WINCES)
454
00:23:05,240 --> 00:23:06,401
Shit.
455
00:23:29,160 --> 00:23:30,207
(SIGNAL SWITCH CLICKS)
456
00:23:41,520 --> 00:23:43,443
Your stomach is grumbling.
457
00:23:43,520 --> 00:23:45,204
(CHUCKLING) You never let me eat.
458
00:23:45,800 --> 00:23:47,529
I can make fried chicken.
459
00:23:48,840 --> 00:23:50,285
I don't mind playing the house,
460
00:23:50,360 --> 00:23:51,930
but as long as your mother
and Kevin are away,
461
00:23:52,000 --> 00:23:53,729
why don't you call in sick?
462
00:23:54,520 --> 00:23:56,249
Let me take you to Bermuda.
463
00:23:56,680 --> 00:23:57,806
No.
464
00:23:59,880 --> 00:24:00,961
Cape Cod?
465
00:24:01,040 --> 00:24:03,247
I don't wanna go anywhere
I don't want to go.
466
00:24:03,320 --> 00:24:04,526
Don't make plans for me.
467
00:24:05,280 --> 00:24:06,884
All right. All right.
468
00:24:10,200 --> 00:24:11,725
I have a lot of work.
469
00:24:14,280 --> 00:24:16,282
Look, I know I told you
not to complain,
470
00:24:16,360 --> 00:24:19,409
but that doesn't mean
I don't want to hear about it.
471
00:24:22,200 --> 00:24:23,690
But you really don't.
472
00:24:25,440 --> 00:24:27,442
- What happened?
- (SIGHS)
473
00:24:29,360 --> 00:24:32,569
It's a big place, and I asked
the wrong person for help.
474
00:24:33,400 --> 00:24:35,801
And I don't think
I can get out of it.
475
00:24:35,880 --> 00:24:39,168
Well, if you don't like that job,
you don't have to do it.
476
00:24:41,560 --> 00:24:43,403
You got enough, and you got me.
477
00:24:43,600 --> 00:24:45,762
They still owe me
over half a million dollars.
478
00:24:45,880 --> 00:24:47,609
I'm not walking away from that.
479
00:24:48,040 --> 00:24:49,929
So, this is a business problem.
480
00:24:51,200 --> 00:24:52,361
Now, I can help.
481
00:24:57,080 --> 00:24:58,411
You're already helping.
482
00:24:58,960 --> 00:25:01,930
There's two ways
I deal with disagreeable people.
483
00:25:02,800 --> 00:25:06,486
One, you can call a lawyer,
throw a bunch of paper at them,
484
00:25:07,600 --> 00:25:10,126
tie them up in court,
cost them some money.
485
00:25:10,640 --> 00:25:11,801
Nobody wins,
486
00:25:13,480 --> 00:25:15,005
but it loosens the earth.
487
00:25:15,840 --> 00:25:17,046
What's the second?
488
00:25:17,920 --> 00:25:19,126
You can call a guy.
489
00:25:20,280 --> 00:25:21,406
"A
490
00:25:22,120 --> 00:25:24,122
I'm a developer.
Men get stubborn.
491
00:25:25,480 --> 00:25:27,005
What does "a guy" do?
492
00:25:27,080 --> 00:25:30,163
You get the right guy,
all they have to do is show up.
493
00:25:32,120 --> 00:25:33,610
You've really done that?
494
00:25:34,480 --> 00:25:36,960
You seem to like it,
so I'm gonna say yes.
495
00:25:38,800 --> 00:25:40,290
You're disturbed.
496
00:25:41,200 --> 00:25:44,090
Doesn't seem like
such a big problem now, does it?
497
00:25:49,080 --> 00:25:55,326
(ON RADIO)
I don't want to say goodbye for the summer
498
00:25:56,200 --> 00:25:57,929
MAN ON RADIO:
Beautiful night out there tonight.
499
00:25:58,000 --> 00:26:02,164
In downtown Cleveland,
we have a high of 75, low of 62.
500
00:26:03,080 --> 00:26:04,411
COOPER". Not too sticky,
501
00:26:04,480 --> 00:26:06,289
and it should stay
that way through the weekend.
502
00:26:06,360 --> 00:26:07,566
I don't know about you,
503
00:26:07,640 --> 00:26:10,246
but I am not ready
to say goodbye to the summer.
504
00:26:10,320 --> 00:26:13,722
But not true of the folks
at Higbee's Department Store
505
00:26:13,840 --> 00:26:18,482
where they're ready to provide
all the back-to-school fashions.
506
00:26:21,000 --> 00:26:22,650
I'm really tired, aren't I?
507
00:26:23,320 --> 00:26:26,927
You've been driving for seven
hours in the wrong direction.
508
00:26:27,000 --> 00:26:28,161
Where are you going?
509
00:26:28,840 --> 00:26:30,922
Racine, Wisconsin.
Ever been there?
510
00:26:31,000 --> 00:26:32,923
No. What's in Racine?
511
00:26:33,840 --> 00:26:36,810
Maybe some waitress
who doesn't care about you?
512
00:26:36,880 --> 00:26:38,370
You shouldn't do that.
513
00:26:39,000 --> 00:26:40,684
That's not gonna stop me.
514
00:26:42,840 --> 00:26:44,649
You like to play the stranger.
515
00:26:47,200 --> 00:26:48,690
Remember On the Road?
516
00:26:50,360 --> 00:26:52,488
I've never read that book,
you know that.
517
00:26:53,600 --> 00:26:55,045
I'm riding the rails.
518
00:26:56,520 --> 00:26:58,249
"Whither goest thou, America,
519
00:26:59,320 --> 00:27:01,687
"in thy shiny car in the night?"
520
00:27:04,720 --> 00:27:10,966
Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
521
00:27:11,880 --> 00:27:15,601
But I'll feel the emptiness
522
00:27:16,880 --> 00:27:19,247
(PHONE RINGING)
523
00:27:25,920 --> 00:27:27,410
(CONTINUES RINGING)
524
00:27:37,000 --> 00:27:38,843
- Hello?
- MARS HA: Peggy?
525
00:27:38,920 --> 00:27:40,160
Yes. Who is this?
526
00:27:40,240 --> 00:27:41,321
It's Marsha.
527
00:27:41,400 --> 00:27:43,050
I thought I would try this
before I ran over.
528
00:27:43,120 --> 00:27:44,167
Your phone's dead.
529
00:27:45,320 --> 00:27:46,321
What do you want?
530
00:27:46,400 --> 00:27:48,562
Well, on behalf of McCann Erickson,
531
00:27:48,640 --> 00:27:50,847
I want to welcome you
to your new office.
532
00:27:51,320 --> 00:27:52,765
When can you come over?
533
00:27:52,840 --> 00:27:55,002
- Well, I guess right now.
- Wonderful.
534
00:27:55,520 --> 00:27:57,090
Can you work at a drafting table
535
00:27:57,160 --> 00:27:59,083
till they bring your things over
tomorrow?
536
00:27:59,600 --> 00:28:01,011
Yes. Thank you.
537
00:28:06,920 --> 00:28:09,048
(ORGAN MUSIC PLAYING)
538
00:28:09,120 --> 00:28:10,167
Hello?
539
00:28:12,720 --> 00:28:13,960
Is someone there?
540
00:28:32,040 --> 00:28:35,886
(MUSIC CONTINUES)
541
00:28:50,400 --> 00:28:52,084
- Roger.
- Oh, Christ!
542
00:28:53,560 --> 00:28:55,210
I have a heart condition, you know.
543
00:28:56,080 --> 00:28:58,686
Believe it or not, I'm not scary.
Organ music is scary.
544
00:28:59,240 --> 00:29:00,401
What are you doing here?
545
00:29:00,480 --> 00:29:03,245
I told Caroline I wanted
to pack my personal things,
546
00:29:03,320 --> 00:29:04,845
which I will eventually do
547
00:29:04,920 --> 00:29:07,969
as soon as I figure out why she
thought my bar wasn't personal.
548
00:29:08,040 --> 00:29:09,246
Did you try Don's office?
549
00:29:09,600 --> 00:29:12,251
All I found was lighter fluid.
I'm not there yet.
550
00:29:12,600 --> 00:29:13,965
Mine's gone.
551
00:29:14,040 --> 00:29:17,010
I don't want to go to a bar.
I did that yesterday.
552
00:29:17,680 --> 00:29:19,603
Listen, sweetheart, if you don't mind...
553
00:29:19,680 --> 00:29:22,365
I'm not running an errand.
I have to go to McCann.
554
00:29:23,160 --> 00:29:24,241
Three days ago.
555
00:29:24,440 --> 00:29:26,442
They screwed up my office, it...
556
00:29:27,480 --> 00:29:29,482
it doesn't matter.
They're finally ready.
557
00:29:29,560 --> 00:29:30,846
I'd do it for you.
558
00:29:32,120 --> 00:29:33,531
Would you drink vermouth?
559
00:29:35,440 --> 00:29:36,965
Yes, I'm afraid I would.
560
00:29:52,200 --> 00:29:53,611
I'll be along in a minute.
561
00:29:53,680 --> 00:29:56,331
Oh, Mr. Hobart. Can I help you?
562
00:29:56,440 --> 00:29:59,444
You're sitting in his chair.
You're obviously not expecting him.
563
00:29:59,560 --> 00:30:01,801
I told Daphne I don't know
when he'll be in.
564
00:30:01,880 --> 00:30:03,166
Can I take a message?
565
00:30:03,840 --> 00:30:04,966
Sure.
566
00:30:05,040 --> 00:30:06,485
Tell him he missed Nabisco
567
00:30:06,560 --> 00:30:08,403
and National Cash Register
just left,
568
00:30:08,480 --> 00:30:11,006
so he might as well
take the rest of the day off.
569
00:30:11,120 --> 00:30:12,884
Thank you. I'll let him know.
570
00:30:17,000 --> 00:30:18,729
Is he on a bender, sweetheart?
571
00:30:18,800 --> 00:30:20,006
I haven't heard from him,
572
00:30:20,080 --> 00:30:22,321
but he went to take his daughter
to school.
573
00:30:22,400 --> 00:30:23,925
I'm not concerned.
574
00:30:47,160 --> 00:30:49,811
Look at this.
"Christmas Day, 1951
575
00:30:51,520 --> 00:30:52,601
Who's Roberta?
576
00:30:53,120 --> 00:30:54,167
I don't know.
577
00:30:56,520 --> 00:30:57,806
On! (CHUCKLES)
578
00:30:58,880 --> 00:31:00,041
Roberta.
579
00:31:02,080 --> 00:31:03,320
We had our drink.
580
00:31:03,960 --> 00:31:07,442
You clearly don't need help.
You need an audience.
581
00:31:07,920 --> 00:31:10,241
McCann made you wait.
You can make them wait.
582
00:31:10,680 --> 00:31:12,444
I'm not enjoying this.
583
00:31:18,360 --> 00:31:20,727
Oh, my God. What is this?
584
00:31:20,800 --> 00:31:22,928
It's an octopus
pleasuring a lady.
585
00:31:24,240 --> 00:31:26,561
It was Cooper's.
Was in his office forever.
586
00:31:26,920 --> 00:31:28,046
You can have it.
587
00:31:28,120 --> 00:31:29,565
You can put it in your office.
588
00:31:29,640 --> 00:31:31,802
No. They won't take me
seriously.
589
00:31:33,000 --> 00:31:35,606
That's pretty serious.
It's 150 years old.
590
00:31:35,680 --> 00:31:38,411
You know I need to
make men feel at ease.
591
00:31:38,480 --> 00:31:39,766
Who told you that?
592
00:31:39,840 --> 00:31:42,844
So now I gave you something,
you can sit tight and keep me company.
593
00:31:46,720 --> 00:31:49,803
You think you're gonna
have fun like this over there?
594
00:31:51,480 --> 00:31:54,131
This is more attention
than I've ever gotten from you.
595
00:31:54,200 --> 00:31:57,329
You should see the floor I'm on.
It's a nursing home.
596
00:31:57,920 --> 00:31:59,649
What the hell happened?
597
00:31:59,720 --> 00:32:02,166
You're acting like
you had nothing to do with this.
598
00:32:02,800 --> 00:32:04,848
I'll have you know,
I held this place together.
599
00:32:05,120 --> 00:32:08,010
I know you think that,
but you actually sold it.
600
00:32:08,960 --> 00:32:11,088
You were supposed to
watch out for us.
601
00:32:11,720 --> 00:32:13,848
This business
doesn't have feelings.
602
00:32:14,960 --> 00:32:17,201
You get bought, you get sold,
you get fired.
603
00:32:17,280 --> 00:32:19,408
If the account moves, you move.
604
00:32:20,320 --> 00:32:22,209
Even if your name's on the damn door,
605
00:32:22,560 --> 00:32:25,689
you should know better than to
get attached to some walls.
606
00:32:27,560 --> 00:32:30,211
Well, hopefully I'll have
that problem someday.
607
00:32:32,200 --> 00:32:33,531
Okay, hot stuff.
608
00:32:36,360 --> 00:32:37,407
It's exciting.
609
00:32:38,680 --> 00:32:41,889
I mean, I know
it's going to be challenging...
610
00:32:43,200 --> 00:32:44,611
but I needed that.
611
00:32:44,680 --> 00:32:45,841
So do you.
612
00:32:48,640 --> 00:32:49,801
In the summer of '44,
613
00:32:49,880 --> 00:32:53,009
it was over 100 degrees
every day in the Pacific,
614
00:32:53,080 --> 00:32:56,766
so we dropped anchor in the
Ulithi Lagoon to go for a swim.
615
00:32:57,400 --> 00:32:59,971
And you can imagine the men.
It was bedlam.
616
00:33:03,240 --> 00:33:04,480
But I couldn't do it.
617
00:33:06,400 --> 00:33:07,447
Can't you swim?
618
00:33:07,720 --> 00:33:09,404
Did I mention I was in the Navy?
619
00:33:09,480 --> 00:33:10,606
No, the real problem was
620
00:33:10,680 --> 00:33:13,729
it was a two-story drop
off our cruiser.
621
00:33:15,000 --> 00:33:16,365
We all have regrets.
622
00:33:17,920 --> 00:33:19,081
No, I did it.
623
00:33:20,200 --> 00:33:21,406
I just needed a push.
624
00:33:26,920 --> 00:33:28,888
This was a hell of a boat, you know.
625
00:33:31,440 --> 00:33:32,680
Come on.
626
00:33:40,080 --> 00:33:41,844
It just looks good now,
627
00:33:41,920 --> 00:33:44,321
but it was miserable
when you were in it.
628
00:33:44,400 --> 00:33:45,400
Trust me.
629
00:33:45,440 --> 00:33:47,841
Is that really how you're
gonna remember this place?
630
00:33:50,640 --> 00:33:51,801
No.
631
00:33:52,960 --> 00:33:54,041
Good.
632
00:33:59,560 --> 00:34:01,483
This is the one for the road,
okay?
633
00:34:02,440 --> 00:34:06,047
You gonna show up drunk
at 4:00 on your first day?
634
00:34:06,880 --> 00:34:08,120
(CHUCKLES)
635
00:34:11,480 --> 00:34:12,641
You know any Freemasons?
636
00:34:15,120 --> 00:34:16,121
(DOORBELL RINGS)
637
00:34:20,320 --> 00:34:21,481
Yes? Can I help you?
638
00:34:22,360 --> 00:34:23,805
I'm looking for Mrs. Baur.
639
00:34:24,320 --> 00:34:25,446
I'm Mrs. Baur.
640
00:34:25,760 --> 00:34:28,491
Good evening. I hope
I'm not disturbing your dinner.
641
00:34:28,560 --> 00:34:31,325
Not yet. My husband
will be home any minute.
642
00:34:32,000 --> 00:34:34,401
Well, I really just need
to talk to you.
643
00:34:35,160 --> 00:34:37,162
I'm Bill Phillips
from Conley Research.
644
00:34:38,520 --> 00:34:41,091
We represent an array
of American companies,
645
00:34:41,160 --> 00:34:43,083
including Miller Beer,
646
00:34:43,160 --> 00:34:46,881
and out of over 900 entries,
you, Diana Baur,
647
00:34:46,960 --> 00:34:49,930
were chosen to win a brand-new
Westinghouse refrigerator
648
00:34:50,000 --> 00:34:51,411
full of Miller Beer.
649
00:34:52,080 --> 00:34:53,081
- Oh.
- (CHUCKLES)
650
00:34:53,720 --> 00:34:57,088
Now, you have your choice,
white or harvest gold.
651
00:34:57,160 --> 00:34:59,845
That's the fridge, not the beer,
of course.
652
00:35:01,160 --> 00:35:03,561
Well, that sounds wonderful...
653
00:35:03,640 --> 00:35:06,086
but I'm not Diana, I'm Laura.
654
00:35:06,840 --> 00:35:07,887
Can I still accept it?
655
00:35:08,880 --> 00:35:11,611
I don't know.
I'm supposed to speak to Diana.
656
00:35:13,080 --> 00:35:14,320
Is your mother home?
657
00:35:17,200 --> 00:35:19,441
You really should
speak to my husband.
658
00:35:20,880 --> 00:35:22,211
She's his ex-wife.
659
00:35:23,040 --> 00:35:26,169
I guess if he knows where
she is, I could come back...
660
00:35:26,640 --> 00:35:28,130
or wait in the car.
661
00:35:29,720 --> 00:35:32,200
My neighbors have seen you
on the porch long enough.
662
00:35:32,280 --> 00:35:33,520
Come on inside.
663
00:35:41,720 --> 00:35:43,848
Have a seat.
Would you like some iced tea?
664
00:35:43,920 --> 00:35:45,888
- I don't wanna be a bother.
- It's no bother.
665
00:35:45,960 --> 00:35:47,689
I have to check on the chicken.
666
00:36:02,000 --> 00:36:03,764
Are you looking for my mother?
667
00:36:06,600 --> 00:36:07,965
Diana is your mother?
668
00:36:09,040 --> 00:36:11,361
If she won something,
I should get it.
669
00:36:14,080 --> 00:36:16,651
Yes, that makes sense.
670
00:36:27,320 --> 00:36:28,685
Sorry to keep you waiting.
671
00:36:28,760 --> 00:36:30,410
It was no problem at all.
672
00:36:35,280 --> 00:36:37,886
I hope you're finding
everything satisfactory.
673
00:36:37,960 --> 00:36:40,247
Well, I'm here
because I need your help.
674
00:36:40,960 --> 00:36:42,485
I'm at your disposal.
675
00:36:43,960 --> 00:36:45,644
I don't know how to put this,
676
00:36:45,720 --> 00:36:47,370
but I don't feel that
my accounts
677
00:36:47,440 --> 00:36:49,681
are getting
the right kind of attention.
678
00:36:50,240 --> 00:36:51,287
Our accounts.
679
00:36:52,080 --> 00:36:53,366
Well, that's just it.
680
00:36:53,480 --> 00:36:55,050
I fully expect
to service clients
681
00:36:55,120 --> 00:36:57,088
with the help of your personnel.
682
00:36:57,160 --> 00:36:59,686
But as a partner at SC&P,
683
00:36:59,760 --> 00:37:01,922
I had a certain amount
of status.
684
00:37:02,600 --> 00:37:04,125
You know, more independence.
685
00:37:04,600 --> 00:37:05,886
What's the problem?
686
00:37:06,080 --> 00:37:07,570
You can speak freely.
687
00:37:08,520 --> 00:37:10,807
Well, I don't think that
Ferg Donnelly is a good match.
688
00:37:12,400 --> 00:37:14,562
Ferg's very important
around here.
689
00:37:14,640 --> 00:37:17,564
Frankly, you're lucky he's taken
an interest in your business.
690
00:37:17,640 --> 00:37:20,120
I understand that,
but it's not necessary.
691
00:37:20,200 --> 00:37:22,965
I don't mean to brag, but I've been
handling this account on my own
692
00:37:23,040 --> 00:37:24,280
since I brought it in
693
00:37:24,920 --> 00:37:26,365
I'm sure that's true,
694
00:37:26,440 --> 00:37:28,204
but you're gonna have to
get used to
695
00:37:28,280 --> 00:37:30,248
doing things the way we do them.
696
00:37:31,480 --> 00:37:34,848
Well, I don't know how to say this,
but I can't work with him.
697
00:37:36,480 --> 00:37:40,929
Joan, it may not have sunk in,
but your status has changed.
698
00:37:41,680 --> 00:37:44,809
Avon, Butler Footwear,
Topaz Pantyhose,
699
00:37:44,880 --> 00:37:46,882
I guess you don't need
those accounts.
700
00:37:48,040 --> 00:37:49,246
(SIGHS)
701
00:37:49,320 --> 00:37:50,924
I've tried to be patient...
702
00:37:51,560 --> 00:37:54,882
but I don't care about
your SC&P partnership.
703
00:37:55,560 --> 00:37:57,801
I don't know if somebody
left it to you in their will,
704
00:37:57,920 --> 00:38:00,730
but your little stake
doesn't mean anything here.
705
00:38:02,080 --> 00:38:03,684
Is that what you want?
706
00:38:04,320 --> 00:38:05,606
Because I'm perfectly happy to take
707
00:38:05,720 --> 00:38:08,564
my half a million dollars
and be on my way.
708
00:38:10,320 --> 00:38:13,051
I'll bet people always say
you're the kind of gal
709
00:38:13,120 --> 00:38:15,202
who doesn't take no
for an answer.
710
00:38:16,120 --> 00:38:17,326
But no...
711
00:38:17,440 --> 00:38:20,046
you're not telling me
how to run my business.
712
00:38:20,800 --> 00:38:22,928
Now, find a way to get along...
713
00:38:23,000 --> 00:38:25,651
or you can expect a letter
from our lawyer.
714
00:38:26,440 --> 00:38:28,124
I wonder how many women
around here
715
00:38:28,240 --> 00:38:29,844
would like to speak to a lawyer.
716
00:38:32,560 --> 00:38:35,882
I think the Equal Employment
Opportunity Commission has one.
717
00:38:37,640 --> 00:38:39,404
Women love it here.
718
00:38:40,000 --> 00:38:41,650
You want to threaten us?
719
00:38:41,720 --> 00:38:43,290
You'll be all alone.
720
00:38:44,640 --> 00:38:45,971
No.
721
00:38:46,040 --> 00:38:49,761
I think the second I file a complaint,
I'll have the ACLU in my office
722
00:38:50,240 --> 00:38:51,730
and Betty Friedan in the lobby
723
00:38:51,800 --> 00:38:54,371
with half the women
who marched down Fifth Avenue.
724
00:38:54,440 --> 00:38:55,680
I guess you didn't see
the headlines
725
00:38:55,760 --> 00:38:57,728
about what happened
at Ladies' Home Journal.
726
00:38:57,800 --> 00:38:59,006
Or Newsweek.
727
00:39:00,240 --> 00:39:01,526
Do you have any idea
728
00:39:01,600 --> 00:39:03,011
how much space McCann buys
729
00:39:03,080 --> 00:39:05,321
in The New York Times
every year?
730
00:39:05,400 --> 00:39:08,404
We could get them to print
Mein Kampf on the front page.
731
00:39:08,480 --> 00:39:11,211
Yes, I'm sure I'll find it difficult
to find a reporter
732
00:39:11,280 --> 00:39:13,487
who wants to embarrass you
this deeply.
733
00:39:20,120 --> 00:39:21,201
Look,
734
00:39:21,920 --> 00:39:23,251
you're unhappy,
735
00:39:23,960 --> 00:39:25,530
and now I'm unhappy.
736
00:39:25,960 --> 00:39:27,246
So, how about this?
737
00:39:27,800 --> 00:39:30,371
I'm willing to give you
50 cents on the dollar...
738
00:39:30,440 --> 00:39:32,329
to never see your face again.
739
00:39:34,120 --> 00:39:35,565
I guess I wasn't clear.
740
00:39:36,240 --> 00:39:37,810
I'm not negotiating.
741
00:39:41,520 --> 00:39:44,490
Then you should get
out of my office immediately.
742
00:39:51,280 --> 00:39:52,327
Go ahead.
743
00:39:53,480 --> 00:39:55,403
I'd rather give it to a lawyer.
744
00:40:09,680 --> 00:40:12,923
So you get to drive all over
America giving people prizes?
745
00:40:13,320 --> 00:40:14,481
That sounds like fun.
746
00:40:15,200 --> 00:40:16,201
Well, I also give
747
00:40:16,280 --> 00:40:18,200
- a lot of boring presentations.
- (DOOR OPENING)
748
00:40:19,000 --> 00:40:20,001
(DOOR CLOSES)
749
00:40:20,280 --> 00:40:22,248
- Hello.
- Hello, honey.
750
00:40:22,640 --> 00:40:24,608
This is Bill Phillips.
751
00:40:25,640 --> 00:40:27,802
He says Diana
won some kind of prize.
752
00:40:28,440 --> 00:40:30,283
A refrigerator
full of Miller Beer.
753
00:40:32,040 --> 00:40:33,087
Really?
754
00:40:33,200 --> 00:40:35,851
Well, there's been some confusion
755
00:40:36,840 --> 00:40:39,446
because a Mrs. Diana Baur
entered our contest,
756
00:40:39,520 --> 00:40:42,251
and, well,
she's nowhere to be found.
757
00:40:43,040 --> 00:40:45,088
Diana never entered any contest.
758
00:40:46,040 --> 00:40:47,451
Well, I guess it's a mistake.
759
00:40:47,760 --> 00:40:49,000
Yeah...
760
00:40:49,080 --> 00:40:50,525
letting you in our house.
761
00:40:50,880 --> 00:40:54,441
And my wife, she doesn't know any better,
but I guess you knew that.
762
00:40:54,520 --> 00:40:56,522
- Cliff, please.
- Let him answer.
763
00:40:59,440 --> 00:41:02,649
Who the heck are you?
Or do I have to call the police?
764
00:41:06,200 --> 00:41:07,201
(SIGHS)
765
00:41:09,080 --> 00:41:10,206
You're right.
766
00:41:11,000 --> 00:41:13,571
I'm deeply sorry
for the ruse, ma'am,
767
00:41:14,320 --> 00:41:16,084
but I work for
a collection agency.
768
00:41:17,560 --> 00:41:20,166
Clearly you're not responsible
for Mrs. Baur anymore,
769
00:41:21,160 --> 00:41:23,083
but I need to know
her whereabouts.
770
00:41:26,240 --> 00:41:28,208
Last I heard,
she was in New York.
771
00:41:29,360 --> 00:41:30,930
- Do you have an address?
- No.
772
00:41:32,040 --> 00:41:33,280
That's all I got.
773
00:41:35,200 --> 00:41:36,804
I apologize for the intrusion.
774
00:41:47,200 --> 00:41:49,043
Guess we're not as dumb
as you think we are.
775
00:41:49,120 --> 00:41:50,167
I'm leaving.
776
00:41:50,240 --> 00:41:52,163
The clothes, the shoes,
the Caddy?
777
00:41:52,880 --> 00:41:54,644
You're no collection agent.
778
00:41:54,960 --> 00:41:56,007
I am.
779
00:41:56,080 --> 00:41:58,526
You think you're the first one
that came looking for her?
780
00:41:58,600 --> 00:41:59,840
She's a tornado...
781
00:41:59,920 --> 00:42:02,685
just leaving a trail of broken
bodies behind her.
782
00:42:06,600 --> 00:42:08,250
I didn't mean to disturb you.
783
00:42:08,640 --> 00:42:10,165
Yeah, but you did.
784
00:42:11,440 --> 00:42:13,204
I'm just starting
to get back on my feet.
785
00:42:13,280 --> 00:42:16,443
Just starting to get back to even
part of the way to where I was.
786
00:42:17,280 --> 00:42:19,089
Look, I'm sorry.
787
00:42:19,160 --> 00:42:20,924
I was worried about her.
788
00:42:24,680 --> 00:42:26,205
She seemed so lost.
789
00:42:27,280 --> 00:42:30,762
I lost my daughter to God
and my wife to the devil.
790
00:42:30,840 --> 00:42:32,126
I lost everything.
791
00:42:32,880 --> 00:42:34,484
Is that what you wanted to know?
792
00:42:36,000 --> 00:42:37,081
No.
793
00:42:37,200 --> 00:42:38,486
You can't save her.
794
00:42:40,480 --> 00:42:41,766
Only Jesus can.
795
00:42:43,000 --> 00:42:44,525
He'll help you, too.
796
00:42:45,240 --> 00:42:46,287
Ask Him.
797
00:42:46,800 --> 00:42:48,723
- Look, L“
- And don't come back.
798
00:42:56,960 --> 00:42:59,122
Come on, once more from the top!
799
00:42:59,200 --> 00:43:00,690
(ORGAN PLAYING)
800
00:43:35,480 --> 00:43:36,481
(DOOR OPENS)
801
00:43:38,120 --> 00:43:39,485
Where the hell have you been?
802
00:43:39,880 --> 00:43:41,530
I had a lot of stuff to move.
803
00:43:41,600 --> 00:43:43,568
Are any of you planning
to work here,
804
00:43:43,680 --> 00:43:45,330
or is this
the con of the century?
805
00:43:45,400 --> 00:43:48,370
Look, calm down.
We're all just settling in.
806
00:43:48,440 --> 00:43:49,965
Calm down? Where the hell is Don?
807
00:43:50,040 --> 00:43:51,849
He walked out of a meeting
Vvednesday
808
00:43:51,920 --> 00:43:52,921
and hasn't come back.
809
00:43:53,440 --> 00:43:54,805
He does that.
810
00:43:56,240 --> 00:43:58,208
Well, you may have sold me
a rotten apple,
811
00:43:58,320 --> 00:44:00,800
but it's not too late
to let the ax fly.
812
00:44:00,880 --> 00:44:02,245
Starting with that redhead.
813
00:44:02,440 --> 00:44:03,521
Joan?
814
00:44:04,200 --> 00:44:06,362
I don't want to hear
her name again.
815
00:44:32,440 --> 00:44:34,283
Good morning. You made it.
816
00:44:35,040 --> 00:44:37,247
You just come to work
like nothing happened?
817
00:44:37,960 --> 00:44:39,769
I'm here and I'm doing my job.
818
00:44:40,760 --> 00:44:41,921
Get the door.
819
00:44:48,360 --> 00:44:50,328
Jim Hobart's not afraid of you.
820
00:44:50,520 --> 00:44:51,726
Then Why'd he send you?
821
00:44:51,840 --> 00:44:53,330
To tell you I can't help you.
822
00:44:54,280 --> 00:44:55,770
Well, thank you very much.
823
00:44:55,880 --> 00:44:57,245
Listen to me.
824
00:44:57,320 --> 00:45:00,005
You're not going to do better
than 50 cents on the dollar.
825
00:45:00,080 --> 00:45:01,570
It's not about the money.
826
00:45:01,640 --> 00:45:03,324
It's only about the money.
827
00:45:03,400 --> 00:45:04,811
Don't hide behind politics.
828
00:45:04,880 --> 00:45:06,928
Take the money
and be done with them.
829
00:45:07,640 --> 00:45:08,880
Take half my money?
830
00:45:09,440 --> 00:45:12,569
I know it's all my fault.
And I'm trying to take care of it.
831
00:45:12,640 --> 00:45:16,087
You've started something that
could leave you with nothing.
832
00:45:16,720 --> 00:45:17,801
It's plenty.
833
00:45:18,440 --> 00:45:20,363
I made sure he's good for it.
834
00:45:28,920 --> 00:45:30,331
(SIGHS)
835
00:45:45,920 --> 00:45:47,490
Tell him he has a deal.
836
00:46:16,320 --> 00:46:17,367
Where you headed?
837
00:46:17,440 --> 00:46:18,566
St. Paul.
838
00:46:20,360 --> 00:46:21,691
I can go that way.
839
00:46:21,760 --> 00:46:22,841
Great.
840
00:46:33,120 --> 00:46:35,168
I don't want to take you
out of your way, man.
841
00:46:35,680 --> 00:46:37,011
It's not a problem.
842
00:46:49,960 --> 00:46:52,008
(MUSIC PLAYING)