1 00:00:01,360 --> 00:00:03,442 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:38,120 --> 00:00:40,646 (WIND BLOWING) 3 00:00:43,240 --> 00:00:45,971 (ENGINE WHIRRING) 4 00:00:58,720 --> 00:01:01,644 (MUSIC PLAYING AT A DISTANCE) 5 00:01:02,680 --> 00:01:04,011 (EXHALES) 6 00:01:06,080 --> 00:01:08,242 I thought you were going to open it up. 7 00:01:08,320 --> 00:01:09,685 I got a hell of a shaker on 130. 8 00:01:10,080 --> 00:01:11,206 What are you afraid of? 9 00:01:11,480 --> 00:01:13,482 - That was fast. - Apparently not. 10 00:01:14,640 --> 00:01:17,723 So, what do you think? Can we go to El Mirage? 11 00:01:18,320 --> 00:01:19,651 You and your record books. 12 00:01:20,480 --> 00:01:21,925 You gotta take care of that shimmy. 13 00:01:22,000 --> 00:01:24,241 You won't lose control, but I bet it creates drag. 14 00:01:24,320 --> 00:01:27,369 You know an awful lot about cars for a guy who hasn't got one. 15 00:01:29,080 --> 00:01:30,366 We just need a stake. 16 00:01:30,440 --> 00:01:33,649 A couple hundred bucks for a flatbed rig, some parts. 17 00:01:34,320 --> 00:01:36,209 - Beer and gas. - (MAN CHUCKLES) 18 00:01:41,320 --> 00:01:43,243 (CANS OPENING) 19 00:01:46,800 --> 00:01:48,325 Drive from O'Hare Airport 20 00:01:48,400 --> 00:01:51,609 to breakfast with Sears Roebuck senior vice presidents. 21 00:01:52,160 --> 00:01:57,644 Then, the Chicago Ad Club. 12:30 luncheon, 1:30 speech. 22 00:01:57,840 --> 00:02:00,491 I translated your speech into Pig Latin. 23 00:02:01,200 --> 00:02:02,884 That was a joke. 24 00:02:04,200 --> 00:02:05,201 ROGER; And? 25 00:02:05,960 --> 00:02:08,964 And I've arranged for that package 26 00:02:09,040 --> 00:02:11,930 to be delivered to your suite at the Stanhope tomorrow. 27 00:02:12,240 --> 00:02:13,401 What package? 28 00:02:13,720 --> 00:02:16,883 The package from Canada with all the luggage? 29 00:02:18,400 --> 00:02:19,765 She knows about Marie. 30 00:02:19,840 --> 00:02:21,444 She's Megan's mother. 31 00:02:23,440 --> 00:02:25,249 I'm going to leave you two alone. 32 00:02:25,320 --> 00:02:26,321 Do I have to? 33 00:02:26,400 --> 00:02:27,526 Yes. 34 00:02:33,400 --> 00:02:35,402 Sweetheart, I have some sad news. 35 00:02:35,800 --> 00:02:37,006 Is he dead? 36 00:02:38,000 --> 00:02:39,570 Don? No. 37 00:02:40,160 --> 00:02:42,811 I don't think so. I think we would have heard about that. 38 00:02:43,040 --> 00:02:44,371 Oh. 39 00:02:44,600 --> 00:02:48,525 That said, our secret plan here has been discovered. 40 00:02:48,600 --> 00:02:51,524 They know I don't need two secretaries. I'm sorry. 41 00:02:51,600 --> 00:02:53,602 I really thought he'd be back by now. 42 00:02:53,840 --> 00:02:56,002 Well, I hope he's in a better place. 43 00:02:56,080 --> 00:02:58,082 He's not dead. Stop saying that. 44 00:02:58,360 --> 00:03:01,091 There are a lot of better places than here. 45 00:03:05,720 --> 00:03:08,166 (SIGHS) I'll give you the recommendation he would have. 46 00:03:08,240 --> 00:03:09,969 I know you'll land on your feet. 47 00:03:10,400 --> 00:03:12,084 I always do. 48 00:03:15,520 --> 00:03:18,364 So, that covers Del Monte, Roman Meal, 49 00:03:18,440 --> 00:03:20,442 and Diamond Walnuts. 50 00:03:20,520 --> 00:03:24,047 Bon appetit. That is all the accounts, all assigned. 51 00:03:25,520 --> 00:03:28,763 And don't ask me again about S.O. Research and Engineering. 52 00:03:28,840 --> 00:03:29,841 It's over. 53 00:03:31,480 --> 00:03:32,845 (EVERYONE MURMERING) 54 00:03:32,920 --> 00:03:35,002 Why did they take us off Chevalier? 55 00:03:35,080 --> 00:03:37,560 Did Ted say anything to you about it? 56 00:03:37,640 --> 00:03:41,565 Ted's not the creative director. They moved it to David's group. 57 00:03:41,640 --> 00:03:43,529 Does David know they took us off? 58 00:03:43,640 --> 00:03:46,723 (SIGHS) There's plenty to go around. 59 00:03:46,800 --> 00:03:50,088 It's done. You have four good accounts. Get to work. 60 00:03:50,360 --> 00:03:52,249 Lorraine, do you have a moment? 61 00:03:52,320 --> 00:03:53,924 Not really. 62 00:03:55,480 --> 00:03:57,164 Why are we off Chevalier? 63 00:03:57,240 --> 00:03:59,242 Because Stu Riley took over from Pete Campbell 64 00:03:59,320 --> 00:04:00,481 and he has his favorites. 65 00:04:00,920 --> 00:04:02,763 I thought David wanted us on it. 66 00:04:02,840 --> 00:04:04,444 I guess he didn't. 67 00:04:05,000 --> 00:04:06,240 Well, does he know? 68 00:04:06,800 --> 00:04:07,801 I don't know. 69 00:04:07,880 --> 00:04:11,123 Why don't I call David and let him know you're unhappy? 70 00:04:13,080 --> 00:04:14,286 You know what, Lorraine? 71 00:04:16,160 --> 00:04:17,286 Call David. 72 00:04:17,400 --> 00:04:20,131 In fact, why don't we go over and see him right now? 73 00:04:20,200 --> 00:04:22,282 I'm sure he'd love to get involved. 74 00:04:24,920 --> 00:04:27,685 Fine. You want it, you can have it. 75 00:04:29,640 --> 00:04:31,165 Thanks so much. 76 00:04:39,520 --> 00:04:41,568 (CRICKETS CHIRPING) 77 00:04:44,080 --> 00:04:46,560 - You hung up my jeans. - Mmm. 78 00:04:46,680 --> 00:04:48,728 I like having a man to take care of. 79 00:04:51,040 --> 00:04:53,566 My wallet didn't happen to fall out, did it? 80 00:04:54,360 --> 00:04:56,089 What the hell does that mean? 81 00:04:56,880 --> 00:04:58,245 Should I go look? 82 00:05:01,080 --> 00:05:03,447 Maybe I wanted to know who you were. 83 00:05:03,560 --> 00:05:05,369 Everybody thinks you're from Detroit, 84 00:05:05,440 --> 00:05:07,522 come to steal their secrets. 85 00:05:07,920 --> 00:05:09,410 Did you leave me anything? 86 00:05:11,680 --> 00:05:13,489 You've never paid for it, huh? 87 00:05:18,040 --> 00:05:22,841 I have and I will. I just like it to be voluntary. 88 00:05:25,240 --> 00:05:26,810 Get your purse. 89 00:05:29,080 --> 00:05:30,764 (SIGHS) 90 00:05:41,880 --> 00:05:43,120 Could have asked me. 91 00:05:43,800 --> 00:05:45,370 That's never worked. 92 00:05:49,080 --> 00:05:50,525 Whose ring is that? 93 00:05:50,600 --> 00:05:51,931 (CHUCKLES) 94 00:05:52,200 --> 00:05:53,531 Weren't you gonna steal it? 95 00:05:53,920 --> 00:05:55,206 (TITTE RS) 96 00:05:56,440 --> 00:05:57,771 Thank you. 97 00:06:06,160 --> 00:06:07,366 We're leaving tomorrow. 98 00:06:07,440 --> 00:06:10,728 You know we're going to beat those postcards home. 99 00:06:10,800 --> 00:06:12,689 I want them to say Key West. 100 00:06:18,320 --> 00:06:20,687 Who gave you cocaine as a birthday present? 101 00:06:20,760 --> 00:06:23,411 My old partner. It's all over Malibu. 102 00:06:26,520 --> 00:06:28,602 We said we'd try everything. 103 00:06:30,200 --> 00:06:31,406 Okay. 104 00:06:32,720 --> 00:06:36,805 I think you're supposed to sniff it off your fingernail. 105 00:06:44,600 --> 00:06:46,284 (SNIFFS) Mmm. 106 00:06:46,840 --> 00:06:48,205 Okay, my turn. 107 00:06:53,160 --> 00:06:54,730 (SNIFFS) 108 00:06:58,840 --> 00:07:00,001 (SNIFFS) 109 00:07:00,640 --> 00:07:01,926 (COUGHS) 110 00:07:02,400 --> 00:07:03,447 Oh! 111 00:07:03,520 --> 00:07:04,726 That's fast. 112 00:07:06,480 --> 00:07:09,643 I feel like someone just gave me some very good news. 113 00:07:12,400 --> 00:07:14,971 You know, we could live like this all the time. 114 00:07:15,080 --> 00:07:16,570 You just enjoy corrupting me. 115 00:07:16,640 --> 00:07:17,721 Not the cocaine. 116 00:07:17,800 --> 00:07:20,690 I'm talking about taking advantage of all I have. 117 00:07:20,760 --> 00:07:22,205 All you have. 118 00:07:23,040 --> 00:07:24,485 You should be spoiled. 119 00:07:25,200 --> 00:07:26,486 I couldn't be more spoiled. 120 00:07:26,560 --> 00:07:28,403 The way I've been living in New York, 121 00:07:28,480 --> 00:07:30,448 it's hard to tell when the vacation started. 122 00:07:30,520 --> 00:07:33,808 Kevin's going to school soon, so I know you have to be in one place, 123 00:07:33,880 --> 00:07:37,202 but, if you think about it, why does that place have to be New York? 124 00:07:37,280 --> 00:07:39,965 There are good schools everywhere and you hate your mother. 125 00:07:40,040 --> 00:07:41,326 I don't hate her. 126 00:07:41,400 --> 00:07:42,481 Is that all you heard? 127 00:07:42,560 --> 00:07:44,881 You're cheating yourself. That tiny apartment. 128 00:07:44,960 --> 00:07:47,600 I don't wanna make plans, but we could get a place in the mountains 129 00:07:47,640 --> 00:07:49,802 or the country. Or a place in the mountains and the country. 130 00:07:49,880 --> 00:07:51,325 Have you been looking for a place? 131 00:07:51,400 --> 00:07:52,606 It's a hobby. 132 00:07:52,680 --> 00:07:54,364 I mean I guess what I'm trying to say is 133 00:07:54,440 --> 00:07:57,887 I want you to let yourself have a future with me. 134 00:07:59,120 --> 00:08:00,406 Do you wanna get married? 135 00:08:01,440 --> 00:08:02,805 Sure. If you do. 136 00:08:02,880 --> 00:08:05,611 But it seems to me, your life is undeveloped property. 137 00:08:05,680 --> 00:08:09,366 You can turn it into anything you want. It's got a hell of a view. 138 00:08:10,600 --> 00:08:11,931 Do we have to get married? 139 00:08:12,000 --> 00:08:13,365 Hell, no. 140 00:08:14,040 --> 00:08:16,008 I want you so much right now. 141 00:08:16,080 --> 00:08:17,081 (JOAN GIGGLES) 142 00:08:20,200 --> 00:08:21,645 I'm sorry. I got held up. 143 00:08:22,360 --> 00:08:23,646 No, I'm sorry. 144 00:08:23,720 --> 00:08:27,520 Samsonite is shooting tomorrow and they changed everything. 145 00:08:27,600 --> 00:08:30,604 I feel horrible, but I'm afraid it's just you and Harry for lunch. 146 00:08:31,080 --> 00:08:32,525 That's my going away present? 147 00:08:32,600 --> 00:08:34,045 What else did you get? 148 00:08:34,760 --> 00:08:36,480 The account girls got a little sentimental. 149 00:08:36,520 --> 00:08:38,010 Sarah baked cookies. 150 00:08:38,760 --> 00:08:41,240 And this is a cactus. 151 00:08:41,320 --> 00:08:43,084 What's that have to do with Kansas? 152 00:08:43,160 --> 00:08:46,050 I don't know. Do you want it? I have a five-year-old. 153 00:08:48,000 --> 00:08:49,684 Let's go. I'm starving. 154 00:08:49,760 --> 00:08:51,888 She's not coming. She has work to do. 155 00:08:51,960 --> 00:08:52,961 Don't do that. 156 00:08:53,040 --> 00:08:54,485 You know who I was gonna have lunch with? 157 00:08:54,560 --> 00:08:55,925 Someone important? 158 00:08:56,000 --> 00:08:58,207 Doesn't anything mean anything to you? 159 00:08:58,280 --> 00:09:01,841 Here, this will hold you over. I'll meet you by the elevator. 160 00:09:05,000 --> 00:09:06,843 He acts like we're the Three Musketeers. 161 00:09:06,920 --> 00:09:07,921 We've never had lunch. 162 00:09:10,480 --> 00:09:13,324 I just wanted to say that I'm very happy for you. 163 00:09:14,720 --> 00:09:16,449 And everyone's going to miss you, 164 00:09:16,520 --> 00:09:18,921 who doesn't hate you for getting that big job. 165 00:09:19,960 --> 00:09:21,246 Well, you're doing fine. 166 00:09:21,320 --> 00:09:24,005 Keep it up, you'll be a creative director by 1980. 167 00:09:24,960 --> 00:09:26,803 God, that sounds like a long time. 168 00:09:27,040 --> 00:09:28,610 I'm telling you, it will happen. 169 00:09:28,680 --> 00:09:30,409 They just have to get used to the idea. 170 00:09:30,480 --> 00:09:33,484 Someday, people are gonna brag that they worked with you. 171 00:09:36,560 --> 00:09:38,324 What am I supposed to say to that? 172 00:09:39,080 --> 00:09:41,321 I don't know. No one's ever said it to me. 173 00:09:43,360 --> 00:09:44,725 A thing like that. 174 00:09:47,520 --> 00:09:48,851 I'll be back. 175 00:09:49,840 --> 00:09:51,569 That thing better be alive. 176 00:09:59,000 --> 00:10:00,445 So, you're in Utah? 177 00:10:00,840 --> 00:10:02,001 I sent you a clipping. 178 00:10:02,120 --> 00:10:04,851 They broke the land speed record right up in Bonneville. 179 00:10:06,160 --> 00:10:07,161 Uh-huh. 180 00:10:07,560 --> 00:10:10,530 622 miles an hour in a car that looked like a jet. 181 00:10:13,080 --> 00:10:14,127 Sally? 182 00:10:15,400 --> 00:10:16,890 I'm glad you're having fun. 183 00:10:17,280 --> 00:10:19,169 Sorry, I already went to high school. 184 00:10:20,200 --> 00:10:21,201 L Qot to go. 185 00:10:21,280 --> 00:10:22,361 Hold on. 186 00:10:22,880 --> 00:10:23,880 What's wrong? 187 00:10:23,920 --> 00:10:24,967 It's nothing. 188 00:10:26,960 --> 00:10:27,961 Boy problems? 189 00:10:31,040 --> 00:10:32,690 I'm not supposed to tell you. 190 00:10:33,440 --> 00:10:34,441 What? 191 00:10:37,160 --> 00:10:38,446 Mom's dying. 192 00:10:38,800 --> 00:10:39,801 (SIGHS) 193 00:10:39,880 --> 00:10:43,646 Look, your mother's a hypochondriac. Don't go off the deep end. 194 00:10:43,720 --> 00:10:45,563 Dad, listen to me. 195 00:10:46,080 --> 00:10:49,562 She has lung cancer. The doctors gave her six months to live. 196 00:10:54,040 --> 00:10:55,041 What? 197 00:10:56,080 --> 00:10:59,243 She doesn't want you to know, but I just thought... 198 00:10:59,920 --> 00:11:02,446 No, you did the right thing. I'm coming home. 199 00:11:02,520 --> 00:11:07,003 No, I'm telling you because she wants Gene and Bobby to live with Uncle William. 200 00:11:07,080 --> 00:11:09,320 Don't worry, you're all going to live with me. I promise. 201 00:11:09,360 --> 00:11:12,569 Let me finish. I've thought about this more than you have. 202 00:11:13,720 --> 00:11:14,926 You have to tell her that 203 00:11:15,000 --> 00:11:17,844 you think it's best that they stay with Henry. 204 00:11:17,920 --> 00:11:19,001 No. 205 00:11:19,080 --> 00:11:21,845 Daddy, it's going to be so hard for them already. 206 00:11:21,920 --> 00:11:25,402 They should at least be in the same bed and at the same school. 207 00:11:25,480 --> 00:11:27,323 Sally, grown-ups make these decisions. 208 00:11:27,680 --> 00:11:30,570 Do you understand I'm betraying her confidence? 209 00:11:32,320 --> 00:11:36,166 I'm not being dramatic. Now, please, take me seriously. 210 00:11:37,560 --> 00:11:38,686 (SIGHS) 211 00:11:40,280 --> 00:11:42,009 - I have to go. - Hold on. 212 00:11:42,440 --> 00:11:43,566 Please, I can't talk right now. 213 00:11:43,680 --> 00:11:45,125 Sally, wait a minute. 214 00:11:51,640 --> 00:11:53,688 (PHONE RINGING) 215 00:11:59,760 --> 00:12:02,127 (couemwe) 216 00:12:02,840 --> 00:12:04,251 (CLEARS THROAT) 217 00:12:06,720 --> 00:12:08,165 Francis residence. 218 00:12:09,120 --> 00:12:11,805 I have a person-to-person call for Betty Francis 219 00:12:11,880 --> 00:12:13,450 from Donald Draper. 220 00:12:13,520 --> 00:12:15,124 This is she. I'll accept. 221 00:12:17,320 --> 00:12:18,560 Hello, Don. 222 00:12:19,600 --> 00:12:21,841 - Don't you want the boys? - No. 223 00:12:22,160 --> 00:12:24,367 You know I talked to Sally, don't you? 224 00:12:26,880 --> 00:12:28,006 Yes, of course. 225 00:12:28,400 --> 00:12:29,481 I'm coming home. 226 00:12:29,600 --> 00:12:31,329 You are definitely not! 227 00:12:32,000 --> 00:12:34,844 I want to be there. The kids need me. 228 00:12:35,160 --> 00:12:36,844 I don't want to upset them. 229 00:12:37,520 --> 00:12:39,010 It's my business. 230 00:12:40,320 --> 00:12:42,448 I didn't even want her to know, 231 00:12:42,520 --> 00:12:44,727 but no one can keep their mouth shut. 232 00:12:45,000 --> 00:12:46,889 I don't want you to worry about them. 233 00:12:46,960 --> 00:12:49,566 They'll going to come live with me. You don't even have to ask. 234 00:12:50,120 --> 00:12:51,565 I wasn't going to. 235 00:12:53,360 --> 00:12:56,489 Please don't let your pride interfere with my wishes. 236 00:12:57,440 --> 00:12:58,680 I'm their father. 237 00:13:00,440 --> 00:13:04,206 What they really need is a woman in their life. 238 00:13:04,280 --> 00:13:06,089 A regular family. 239 00:13:06,160 --> 00:13:09,289 Living with my brother and Judy is in their best interests. 240 00:13:10,480 --> 00:13:12,209 You don't have the right to decide. 241 00:13:13,120 --> 00:13:14,929 What am I supposed to do? 242 00:13:15,760 --> 00:13:18,764 This way you see them exactly as much as you do now, 243 00:13:18,840 --> 00:13:20,524 on weekends and... 244 00:13:21,600 --> 00:13:24,524 Oh, wait, Don. When was the last time you saw them? 245 00:13:30,840 --> 00:13:32,683 Betty, I didn't know. 246 00:13:36,800 --> 00:13:40,771 Don, honey, I appreciate your intentions. I really do. 247 00:13:43,240 --> 00:13:47,211 But I'm not going to waste the rest of my time arguing about this. 248 00:13:49,280 --> 00:13:52,090 I want to keep things as normal as possible 249 00:13:52,720 --> 00:13:55,041 and you not being here is part of that. 250 00:13:58,960 --> 00:14:00,689 (WHIMPERS) 251 00:14:02,040 --> 00:14:03,451 Birdie... 252 00:14:13,440 --> 00:14:14,441 I know. 253 00:14:16,720 --> 00:14:18,006 (SNIFFS) 254 00:14:25,120 --> 00:14:26,565 I have to go. 255 00:14:29,160 --> 00:14:30,685 (SIGHS) 256 00:14:31,560 --> 00:14:32,800 I'll talk to you soon. 257 00:14:35,280 --> 00:14:36,281 Okay. 258 00:14:49,200 --> 00:14:51,202 (QUIET PIANO MUSIC PLAYS) 259 00:14:51,880 --> 00:14:53,041 (CHUCKLES) 260 00:14:54,240 --> 00:14:55,651 Let me get you a glass. 261 00:14:57,800 --> 00:15:00,531 - How was Florida? - Compelling. 262 00:15:02,680 --> 00:15:05,001 I assume you held on to your Rolodex when you retired? 263 00:15:05,800 --> 00:15:07,245 Can I taste the wine first? 264 00:15:07,560 --> 00:15:08,766 (CHUCKLES) 265 00:15:11,160 --> 00:15:12,321 You know, you look great. 266 00:15:12,400 --> 00:15:13,401 (LAUGHS) 267 00:15:15,160 --> 00:15:16,400 Thank you. 268 00:15:17,320 --> 00:15:18,651 What do you want? 269 00:15:19,400 --> 00:15:22,085 Every department at Dow department has to make an industrial film 270 00:15:22,160 --> 00:15:25,448 for the national sales meeting, and our scriptjust came in. 271 00:15:26,000 --> 00:15:28,446 I fell asleep on page two of thirty. 272 00:15:28,520 --> 00:15:29,806 How long is this film? 273 00:15:29,880 --> 00:15:31,644 See? You know that. 274 00:15:31,720 --> 00:15:34,610 The producer's as drunk as a skunk. I have to replace him. 275 00:15:35,360 --> 00:15:37,931 Do you remember the name of the guy who produced Birds Eye? 276 00:15:38,040 --> 00:15:39,690 I'm sure I have his number somewhere. 277 00:15:41,200 --> 00:15:42,964 It's $50,000 for eight minutes. 278 00:15:43,440 --> 00:15:45,090 A good producer could pocket half of it, 279 00:15:45,160 --> 00:15:47,242 but he has to know writers and directors. 280 00:15:47,320 --> 00:15:48,845 And I need it yesterday. 281 00:15:48,920 --> 00:15:52,163 Joan, I can't be eclipsed by plastics and packaging again. 282 00:15:52,520 --> 00:15:53,760 Relax, Kenny. 283 00:15:53,840 --> 00:15:57,083 For that kind of money, there'll be ten men for the job. 284 00:15:57,160 --> 00:15:59,401 Great. So, how's the family? 285 00:16:02,280 --> 00:16:04,487 Wonderful. How's Eddie? 286 00:16:05,240 --> 00:16:06,287 He's a little weird, actually. 287 00:16:06,400 --> 00:16:08,448 I think there might be something wrong with him. 288 00:16:08,520 --> 00:16:09,681 (LAUGHS) 289 00:16:10,120 --> 00:16:11,451 (KNOCKING) 290 00:16:14,000 --> 00:16:15,206 Come in. 291 00:16:20,840 --> 00:16:22,888 We can't ask him for money like this. 292 00:16:24,400 --> 00:16:25,401 (GRUNTS) 293 00:16:25,520 --> 00:16:26,806 Don. 294 00:16:26,920 --> 00:16:30,049 You don't have to come along, but you promised to stake us. 295 00:16:32,200 --> 00:16:33,611 I'm coming. I'm coming. 296 00:16:36,080 --> 00:16:37,445 Should we pack you? 297 00:16:37,640 --> 00:16:39,722 (DON BREATHING DEEPLY) 298 00:16:41,640 --> 00:16:44,325 I'm packed. You can drop me in L.A. 299 00:16:58,640 --> 00:17:00,529 Hello, big shot. 300 00:17:00,600 --> 00:17:03,604 I was hoping we could grab lunch or a drink and catch up. 301 00:17:04,360 --> 00:17:07,603 It's so good to hear from you. I thought you forgot about me. 302 00:17:08,960 --> 00:17:11,008 How about the end of next week? 303 00:17:11,600 --> 00:17:13,807 I can't wait. ls your weekend busy? 304 00:17:15,520 --> 00:17:17,284 You really want to catch up? 305 00:17:18,000 --> 00:17:19,525 Well, I ran into Ken, and... 306 00:17:20,040 --> 00:17:23,010 Oh, how is he? Did you tell him I said hi? 307 00:17:23,920 --> 00:17:25,081 Why would you do that? 308 00:17:26,040 --> 00:17:29,169 Dow needs a script yesterday for an industrial film. 309 00:17:29,800 --> 00:17:33,327 You know the account and, well, we both thought of you. 310 00:17:33,960 --> 00:17:35,530 I don't have time to moonlight. 311 00:17:35,960 --> 00:17:38,440 It's $1,200 for a ten page script. 312 00:17:39,360 --> 00:17:40,407 Jeez. 313 00:17:40,480 --> 00:17:42,209 Well, anything for a friend. 314 00:17:43,440 --> 00:17:46,250 We can chat when I drop off the research. 315 00:17:46,320 --> 00:17:47,924 Obviously, not there. 316 00:17:48,160 --> 00:17:49,491 Of course. 317 00:17:54,480 --> 00:17:57,211 (HEAVY FOOTSTEPS) 318 00:17:58,320 --> 00:17:59,924 (KNOCKING) 319 00:18:05,360 --> 00:18:06,407 Dick. 320 00:18:06,520 --> 00:18:07,601 Hello. 321 00:18:12,520 --> 00:18:15,126 What are you doing here? How'd you find me? 322 00:18:15,200 --> 00:18:16,884 I was in L.A. I called your folks. 323 00:18:16,960 --> 00:18:18,724 They told me you were in town. 324 00:18:18,800 --> 00:18:20,245 Uh-huh. 325 00:18:20,320 --> 00:18:22,163 And they sent you here for what? 326 00:18:22,520 --> 00:18:24,921 They didn't tell me anything but your address. 327 00:18:25,040 --> 00:18:26,849 Patty's pretty mad I gave you money. 328 00:18:27,040 --> 00:18:28,724 Well, that's more than she did. 329 00:18:28,800 --> 00:18:31,610 Do you have any liquor? I've been drinking beer all night. 330 00:18:32,840 --> 00:18:34,649 Sit down. I'll make coffee. 331 00:18:39,360 --> 00:18:41,203 (EXHALES) 332 00:18:43,080 --> 00:18:44,445 What's going on? 333 00:18:45,800 --> 00:18:47,882 Nothing much. I'm retired. 334 00:18:49,200 --> 00:18:50,486 Been on the road. 335 00:18:51,200 --> 00:18:53,646 Just wanted to see how you were doing. 336 00:18:53,720 --> 00:18:55,210 Meet the little one. 337 00:18:55,320 --> 00:18:56,765 This is bullshit. 338 00:18:56,840 --> 00:19:00,242 Did they fly you in from some drunk tank to make me feel guilty? 339 00:19:00,320 --> 00:19:01,890 Stephanie, no. 340 00:19:01,960 --> 00:19:03,291 What happened? 341 00:19:08,960 --> 00:19:12,931 He's not here. He lives with Ronnie's parents. His dad. 342 00:19:14,680 --> 00:19:15,920 I understand. 343 00:19:19,400 --> 00:19:20,606 Listen. 344 00:19:22,720 --> 00:19:24,051 I also thought... 345 00:19:28,160 --> 00:19:29,650 This should be with you. 346 00:19:30,280 --> 00:19:33,409 Megan and I are, well... 347 00:19:35,600 --> 00:19:37,090 I'm sorry about that. 348 00:19:37,920 --> 00:19:39,843 Anna always wanted you to have it. 349 00:19:40,680 --> 00:19:42,921 Come on, Dick. What am I going to do with that? 350 00:19:43,000 --> 00:19:44,445 Fine. Sell it. 351 00:19:46,200 --> 00:19:47,645 Is that the problem? You need money? 352 00:19:47,760 --> 00:19:48,761 (SIGHS) 353 00:19:48,840 --> 00:19:50,842 I appreciate you trying to help me out, 354 00:19:50,960 --> 00:19:53,611 but I'm pretty sure you're the one who's in trouble. 355 00:20:01,040 --> 00:20:02,804 A lot has happened. 356 00:20:05,600 --> 00:20:07,489 You're welcome to crash here. 357 00:20:07,600 --> 00:20:09,045 I'm going away for a few days. 358 00:20:09,120 --> 00:20:12,522 I don't wanna put you out. Just need a shower and a shave. 359 00:20:14,640 --> 00:20:15,766 Where you going? 360 00:20:15,840 --> 00:20:17,080 Up the coast. 361 00:20:17,800 --> 00:20:20,087 It's some kind of retreat. 362 00:20:23,880 --> 00:20:27,168 Why don't you close your eyes? I'll open a can of stew. 363 00:20:28,160 --> 00:20:29,241 Okay. 364 00:20:29,320 --> 00:20:30,321 (DOOR CLOSES) 365 00:20:38,200 --> 00:20:39,326 (GRUNTS) 366 00:20:39,400 --> 00:20:41,004 Are you trying to kill me? 367 00:20:44,160 --> 00:20:45,969 I'm trying to make you happy. 368 00:20:46,840 --> 00:20:48,251 That was our agreement. 369 00:20:48,320 --> 00:20:49,481 (ROGER CHUCKLES) 370 00:20:52,520 --> 00:20:54,921 Du Maurier. They taste like le shit. 371 00:20:55,000 --> 00:20:56,764 (CHUCKLES) I miss them. 372 00:20:56,840 --> 00:20:58,046 Too bad. 373 00:20:59,840 --> 00:21:01,490 You're done with Canada. 374 00:21:02,360 --> 00:21:05,011 My children live there. You'll learn to love it. 375 00:21:05,080 --> 00:21:07,526 As long as I don't have to see what's-his-name. 376 00:21:07,600 --> 00:21:10,570 Poor soul. He suddenly discovered that he wants me. 377 00:21:13,240 --> 00:21:14,401 You saw Emile? 378 00:21:14,680 --> 00:21:16,091 Oh, he was such a tragic figure. 379 00:21:16,160 --> 00:21:18,162 I hope you told him it's too late. 380 00:21:18,680 --> 00:21:20,921 Not everything is your business. 381 00:21:21,880 --> 00:21:23,291 Wait. Did you sleep with him? 382 00:21:23,360 --> 00:21:25,362 Don't raise your voice. You're not my husband. 383 00:21:25,440 --> 00:21:28,125 You went up there to divorce him. I forbid you to see him. 384 00:21:28,200 --> 00:21:31,921 You are the one that'll throw me over and leave me for your secretary. 385 00:21:32,880 --> 00:21:34,325 You know what a low blow is? 386 00:21:43,280 --> 00:21:46,648 All I got was "suitcase." Yell at me slower or in English. 387 00:21:46,800 --> 00:21:49,690 You live in a hotel. Go get another room. 388 00:21:50,480 --> 00:21:51,766 - What? - Out! 389 00:21:51,840 --> 00:21:54,161 Sleep on the sofa. The television's in there. 390 00:21:54,240 --> 00:21:55,321 That is your friend. 391 00:22:23,760 --> 00:22:25,285 You're coming with me. 392 00:22:27,080 --> 00:22:28,570 (SIGHS) 393 00:22:29,000 --> 00:22:30,889 (KNIFE SCRAPING) 394 00:22:35,160 --> 00:22:36,491 Hi, Genie. 395 00:22:36,560 --> 00:22:37,891 Hi, Sally. 396 00:22:38,440 --> 00:22:40,169 I didn't know you were coming home. 397 00:22:40,240 --> 00:22:42,846 I missed you guys. I took the train. 398 00:22:44,960 --> 00:22:46,769 Is it going to happen now? 399 00:22:47,200 --> 00:22:48,611 Is what going to happen? 400 00:22:55,280 --> 00:22:56,770 Gene, go watch TV. 401 00:22:57,280 --> 00:22:58,281 No. 402 00:22:58,840 --> 00:22:59,966 Get out of here. 403 00:23:05,000 --> 00:23:06,764 (FOOTSTEPS LEAVING) 404 00:23:08,640 --> 00:23:09,641 Where are they? 405 00:23:09,960 --> 00:23:12,645 Henry's still at work. She's lying down. 406 00:23:13,320 --> 00:23:14,651 That's all she can do. 407 00:23:16,520 --> 00:23:18,409 I don't know what she thinks I think, 408 00:23:18,480 --> 00:23:21,245 but I heard everything before they stopped fighting. 409 00:23:22,000 --> 00:23:23,001 (SIGHS) 410 00:23:23,120 --> 00:23:25,248 I don't know how long she has, 411 00:23:25,320 --> 00:23:27,402 but I'm not going to Madrid anymore. 412 00:23:27,840 --> 00:23:29,524 She's not going to like that. 413 00:23:32,160 --> 00:23:34,686 What happened in here? Smells like a fire. 414 00:23:36,440 --> 00:23:37,965 I was making dinner. 415 00:23:38,600 --> 00:23:41,683 Get the frying pan. I'll show you how to do it. 416 00:23:57,560 --> 00:24:01,007 - There's someone in here. - It's more communal this way. 417 00:24:02,120 --> 00:24:05,329 Sun salutation's at dawn, with yoga and tai chi. 418 00:24:05,400 --> 00:24:08,722 A silent meal at 7:00 a.m. and the seminars begin at 9:00. 419 00:24:09,560 --> 00:24:12,769 Get some rest. Tomorrow is going to be beautiful. 420 00:24:15,200 --> 00:24:16,964 You are so generous. 421 00:24:21,760 --> 00:24:23,205 Where are we? 422 00:24:24,600 --> 00:24:28,207 "Psychotechnics? Anxiety and Tension Control? 423 00:24:29,200 --> 00:24:31,487 "Divorce: A Creative Experience?" 424 00:24:31,560 --> 00:24:34,450 Be open to this. You might feel better. 425 00:24:35,200 --> 00:24:37,407 - She took my money. That's a good sign. - Shh. 426 00:24:41,480 --> 00:24:43,005 (SOMEONE SNORING) 427 00:24:43,080 --> 00:24:44,730 (GRUNTS, YAWNS) 428 00:24:44,920 --> 00:24:46,410 (BED CREAKS) 429 00:24:49,080 --> 00:24:50,730 Good night, Dick. 430 00:24:56,480 --> 00:24:58,881 Careful. He's a little sticky. 431 00:24:58,960 --> 00:25:00,610 I had pancakes. 432 00:25:10,080 --> 00:25:12,287 - Do you have a minute? - Of course. 433 00:25:18,600 --> 00:25:20,090 (CLEARS THROAT) 434 00:25:22,440 --> 00:25:26,570 Look, I've been revising my will, and with Margaret lost, 435 00:25:26,640 --> 00:25:29,405 I'm dividing most of my estate between Ellery and... 436 00:25:32,280 --> 00:25:33,280 Roger. 437 00:25:33,320 --> 00:25:35,527 I know you don't want it, but it's for him. 438 00:25:35,600 --> 00:25:37,682 I don't want it to put you in an awkward position 439 00:25:37,760 --> 00:25:39,444 when some man you used to work with 440 00:25:39,520 --> 00:25:41,727 leaves your son a small fortune. 441 00:25:41,800 --> 00:25:43,643 The good doctor, for example. 442 00:25:43,960 --> 00:25:45,485 Greg had twins with some nurse. 443 00:25:45,560 --> 00:25:47,767 As far as he's concerned, Kevin never happened. 444 00:25:47,840 --> 00:25:48,887 So, he knows? 445 00:25:48,960 --> 00:25:51,088 No, he's just a terrible person. 446 00:25:51,720 --> 00:25:54,121 What about the guy you've been hiding from me? 447 00:25:55,120 --> 00:25:56,884 Richard is a man of the world. 448 00:25:58,880 --> 00:26:01,770 Roger, this is an expensive way to mark your territory. 449 00:26:01,840 --> 00:26:03,285 What? No. 450 00:26:03,920 --> 00:26:05,729 I've just been thinking that 451 00:26:05,800 --> 00:26:09,088 you get to a point in your life where it's the last chapter... 452 00:26:09,160 --> 00:26:11,208 Are you ill? ls everything okay? 453 00:26:11,280 --> 00:26:14,250 For the time being, but I'm getting married. 454 00:26:16,480 --> 00:26:19,768 Well, those skirts are pretty short at McCann. 455 00:26:20,160 --> 00:26:21,685 Nah, I met her through Megan Draper. 456 00:26:21,760 --> 00:26:24,411 She's old enough to be her mother. 457 00:26:24,520 --> 00:26:26,124 Actually, she is her mother. 458 00:26:27,000 --> 00:26:29,571 (BOTH LAUGH) 459 00:26:30,680 --> 00:26:34,401 That's spectacular. What a mess. 460 00:26:34,480 --> 00:26:36,448 You'd be surprised. Nobody cares. 461 00:26:38,320 --> 00:26:41,130 I guess somebody finally got their timing right. 462 00:26:42,560 --> 00:26:43,971 So, you'll accept? 463 00:26:46,600 --> 00:26:49,809 If this is what you really want, I'm not going to say no. 464 00:26:51,480 --> 00:26:53,130 It would be a relief to know that, 465 00:26:53,200 --> 00:26:56,044 no matter what, our beautiful little boy is secure. 466 00:26:56,120 --> 00:26:57,201 Good. 467 00:26:58,240 --> 00:26:59,969 (SIGHS) Get over here. 468 00:27:03,040 --> 00:27:04,371 Little rich bastard. 469 00:27:06,080 --> 00:27:07,411 He really is, I guess. 470 00:27:07,520 --> 00:27:08,726 (LAUGHS) 471 00:27:11,000 --> 00:27:12,331 Thank you. 472 00:27:26,880 --> 00:27:28,803 I didn't want to leave it in the room. 473 00:27:28,880 --> 00:27:29,881 Be open. 474 00:27:31,600 --> 00:27:32,601 Let's go. 475 00:27:41,080 --> 00:27:43,447 That's right. Just walk around the room. 476 00:27:47,280 --> 00:27:48,645 No aiming. 477 00:27:50,520 --> 00:27:51,931 No purpose, 478 00:27:53,200 --> 00:27:55,009 other than to move your legs. 479 00:27:59,120 --> 00:28:00,167 That's it. 480 00:28:01,520 --> 00:28:02,521 Stop. 481 00:28:05,440 --> 00:28:07,761 Look at the person nearest you. 482 00:28:15,000 --> 00:28:17,287 What does that person make you feel? 483 00:28:19,480 --> 00:28:22,802 Now, find a way, without words, 484 00:28:23,480 --> 00:28:26,290 to communicate that feeling to the other person. 485 00:28:30,280 --> 00:28:32,248 Does hugging feel honest? 486 00:28:33,600 --> 00:28:35,204 (BOTH LAUGHING) 487 00:28:50,400 --> 00:28:51,447 So happy to see you. 488 00:28:51,520 --> 00:28:53,010 Me, you, as well. 489 00:28:54,720 --> 00:28:57,087 That's not the only reason I came. 490 00:28:59,160 --> 00:29:01,242 Can we get a couple of Bloody Marys? 491 00:29:03,160 --> 00:29:04,207 Holy shit. 492 00:29:04,680 --> 00:29:06,489 That's the tip of the iceberg, Peggy. 493 00:29:07,080 --> 00:29:08,844 I never know if that's good or bad. 494 00:29:09,840 --> 00:29:12,650 The director, Jeff Dole, has two more industrials 495 00:29:12,720 --> 00:29:14,529 and he's asked me to produce them. 496 00:29:14,600 --> 00:29:16,090 And they both need scripts. 497 00:29:16,520 --> 00:29:18,090 And when Ken turned your idea in, 498 00:29:18,160 --> 00:29:20,925 they put him in charge of the corporate presentation. 499 00:29:21,000 --> 00:29:22,650 It's got a $60,000 budget. 500 00:29:22,720 --> 00:29:25,246 I already have a very demanding job. 501 00:29:25,320 --> 00:29:26,731 Do you have a contract? 502 00:29:28,560 --> 00:29:30,403 I really thought you'd be on a beach by now. 503 00:29:30,520 --> 00:29:32,045 I've been to the beach. 504 00:29:32,560 --> 00:29:34,483 But when I talked to Ken, 505 00:29:34,560 --> 00:29:36,562 I realized it would be easy to turn this 506 00:29:36,640 --> 00:29:38,927 into an actual production company. 507 00:29:40,680 --> 00:29:43,684 Eventually, I could hire writers to help you with the work load. 508 00:29:44,920 --> 00:29:45,967 (LAUGHS) Slow down. 509 00:29:46,200 --> 00:29:47,725 Harris-Olson. 510 00:29:48,840 --> 00:29:51,127 You need two names to make it sound real. 511 00:29:53,000 --> 00:29:54,365 Are you serious? 512 00:29:56,320 --> 00:29:57,651 Could you give us a minute? 513 00:30:01,440 --> 00:30:03,488 We won't answer to anyone. 514 00:30:03,560 --> 00:30:06,325 It'll be something of ours, with our name on it. 515 00:30:08,600 --> 00:30:09,886 I'm so flattered. 516 00:30:11,400 --> 00:30:12,561 So? 517 00:30:15,080 --> 00:30:16,411 I don't know. 518 00:30:17,920 --> 00:30:19,570 I can't believe you're hesitating. 519 00:30:19,640 --> 00:30:21,483 How can you work at that place? 520 00:30:22,240 --> 00:30:23,605 It's a huge decision. 521 00:30:26,280 --> 00:30:28,009 Well, you can think about it, 522 00:30:28,080 --> 00:30:30,686 but I need to find someone by the end of the week. 523 00:30:30,760 --> 00:30:31,761 Find a partner? 524 00:30:31,840 --> 00:30:33,365 Find a writer. 525 00:30:34,360 --> 00:30:36,283 The partnership is just for you. 526 00:30:57,320 --> 00:30:59,971 You don't have to say why you're here. 527 00:31:00,400 --> 00:31:03,131 Why don't you tell me how you're feeling right now? 528 00:31:06,120 --> 00:31:07,610 I feel like 529 00:31:08,120 --> 00:31:09,929 everyone's judging me. 530 00:31:12,200 --> 00:31:14,965 And how does it feel to tell us that? 531 00:31:19,240 --> 00:31:22,562 Like I'm a little girl and my parents are looking at me 532 00:31:24,080 --> 00:31:26,606 the way that they look at me now. 533 00:31:29,960 --> 00:31:32,201 Like all I do is screw up. 534 00:31:34,200 --> 00:31:36,806 "You shouldn't have dropped out of school. 535 00:31:38,160 --> 00:31:40,447 "You shouldn't have been with a lowlife. 536 00:31:41,160 --> 00:31:42,730 "Shouldn't have gotten pregnant. 537 00:31:42,800 --> 00:31:45,007 "You should have loved being a mother." 538 00:31:50,120 --> 00:31:51,770 Life is full of "shoulds." 539 00:31:52,240 --> 00:31:54,527 Yeah, but I made a mistake, 540 00:31:56,280 --> 00:31:58,521 and I just want to get it together now. 541 00:31:59,720 --> 00:32:01,245 So you can be with your baby? 542 00:32:01,680 --> 00:32:03,648 What? No. 543 00:32:06,000 --> 00:32:08,002 See? They are judging me. 544 00:32:10,480 --> 00:32:14,326 Why don't you tell Angie how it feels to hear her say that? 545 00:32:14,400 --> 00:32:18,200 It makes me feel small and insignificant, Angie. 546 00:32:21,200 --> 00:32:25,524 What I feel when I hear about your baby 547 00:32:26,280 --> 00:32:27,691 is sadness. 548 00:32:32,440 --> 00:32:34,807 My mother left, and I can tell you 549 00:32:34,880 --> 00:32:37,167 that your baby is gonna spend the rest of his life 550 00:32:37,240 --> 00:32:38,890 staring at the door 551 00:32:39,720 --> 00:32:41,245 waiting for you to walk in. 552 00:32:46,200 --> 00:32:47,611 (CRYING) 553 00:32:50,200 --> 00:32:52,089 Stephanie, is it okay if I tell you 554 00:32:52,160 --> 00:32:53,889 how this is making me feel? 555 00:32:54,600 --> 00:32:55,601 (SOBBING) 556 00:33:09,440 --> 00:33:11,124 Don't listen to them. 557 00:33:11,760 --> 00:33:14,001 You think this is a big laugh, don't you? 558 00:33:15,000 --> 00:33:16,764 You weren't raised with Jesus. 559 00:33:16,840 --> 00:33:18,683 You don't know what happens to people 560 00:33:18,760 --> 00:33:20,330 when they believe in things. 561 00:33:20,920 --> 00:33:24,481 It's true. You think that I don't want to hear the truth? 562 00:33:25,200 --> 00:33:26,440 I could help you. 563 00:33:27,000 --> 00:33:28,286 I could move to L.A. 564 00:33:28,600 --> 00:33:30,728 I don't know what you're doing. 565 00:33:30,800 --> 00:33:33,610 You show up with some family heirloom. 566 00:33:34,920 --> 00:33:37,730 You're not my family. What's the matter with you? 567 00:33:38,640 --> 00:33:41,211 I just know how people work. 568 00:33:41,280 --> 00:33:43,362 You can put this behind you. 569 00:33:43,880 --> 00:33:46,281 It'll get easier as you move forward. 570 00:33:48,920 --> 00:33:52,561 Oh, Dick, I don't think you're right about that. 571 00:33:55,960 --> 00:33:58,725 I have to lie down. I'll see you after dinner. 572 00:34:09,200 --> 00:34:10,486 I'm going to split. 573 00:34:10,880 --> 00:34:13,929 Well, I'm going to sit here and look at these four walls. 574 00:34:14,120 --> 00:34:16,930 (LAUGHS) If you're not gonna work, I can try and catch up. 575 00:34:17,880 --> 00:34:19,086 Get the door. 576 00:34:25,600 --> 00:34:26,601 Do you like it here? 577 00:34:28,160 --> 00:34:29,400 (CHUCKLES) 578 00:34:29,560 --> 00:34:31,722 Yeah. It's grown on me. 579 00:34:33,640 --> 00:34:36,007 Joan said she wants to go into business. 580 00:34:36,440 --> 00:34:39,091 She's going to be a producer 581 00:34:40,320 --> 00:34:42,288 and I'd be her partner. 582 00:34:43,400 --> 00:34:44,686 Oh. 583 00:34:45,360 --> 00:34:46,885 You don't like that? 584 00:34:47,840 --> 00:34:51,083 I can have my name on the door, be my own boss. 585 00:34:53,160 --> 00:34:54,605 That's not a good reason. 586 00:34:55,320 --> 00:34:56,560 You think it'll fail? 587 00:34:57,240 --> 00:34:59,766 No. You have such a rare talent. 588 00:34:59,840 --> 00:35:02,491 Stop looking over your shoulder at what other people have. 589 00:35:02,560 --> 00:35:04,005 You don't think I can do it. 590 00:35:04,680 --> 00:35:06,444 (YELLING) I said the opposite. 591 00:35:07,000 --> 00:35:09,731 You're just excited about being in charge. 592 00:35:10,280 --> 00:35:13,204 Working for a producer? That's not even what you do. 593 00:35:13,480 --> 00:35:14,970 You have no ambition! 594 00:35:15,680 --> 00:35:18,081 I'm just very happy being good at my job. 595 00:35:18,160 --> 00:35:19,889 I've got nothing else to prove. 596 00:35:20,400 --> 00:35:22,084 Spoken like a failure. 597 00:35:26,880 --> 00:35:28,405 I hope you're really drunk, 598 00:35:30,040 --> 00:35:32,202 because you're going to need an excuse. 599 00:35:32,760 --> 00:35:33,921 Stan. 600 00:35:35,400 --> 00:35:37,402 There's more to life than work. 601 00:36:12,720 --> 00:36:13,881 Coffee. 602 00:36:16,440 --> 00:36:18,090 Is the coast clear? 603 00:36:18,160 --> 00:36:20,162 Who'd you think I was talking to? 604 00:36:20,600 --> 00:36:21,601 They're gone. 605 00:36:21,840 --> 00:36:23,569 I could eat a dozen eggs. 606 00:36:26,840 --> 00:36:28,171 I'm sorry, but I just found out 607 00:36:28,240 --> 00:36:30,163 I can't go to Old Lyme this afternoon. 608 00:36:30,240 --> 00:36:32,447 I just wanted you to look at a boat. 609 00:36:32,960 --> 00:36:34,086 Sounds lovely, 610 00:36:34,600 --> 00:36:36,489 but Jeffrey says Nathan's Frankfurters 611 00:36:36,560 --> 00:36:38,050 wants to show me around. 612 00:36:38,120 --> 00:36:40,122 Coney Island. We can make a day of it. 613 00:36:41,800 --> 00:36:43,450 It's a business meeting. 614 00:36:48,160 --> 00:36:49,844 Because you've started a business? 615 00:36:50,440 --> 00:36:51,771 We'll see. 616 00:36:52,920 --> 00:36:54,251 What are you doing? 617 00:36:55,120 --> 00:36:57,122 It's just a couple of little projects. 618 00:36:57,480 --> 00:36:59,084 Don't you want to be with me? 619 00:36:59,920 --> 00:37:01,206 Of course. 620 00:37:01,920 --> 00:37:02,967 But I don't know, 621 00:37:03,040 --> 00:37:06,010 it seems like this might be a chance to build something. 622 00:37:06,480 --> 00:37:10,644 It's going to take all your time, all your energy, and all your attention. 623 00:37:11,480 --> 00:37:12,480 That's not true. 624 00:37:12,520 --> 00:37:14,443 It is. I did it. 625 00:37:15,160 --> 00:37:16,650 And you loved it. 626 00:37:17,240 --> 00:37:18,241 I want to be with you 627 00:37:18,320 --> 00:37:21,608 and I don't wanna be rooting for you to fail so that can happen. 628 00:37:23,920 --> 00:37:25,763 Do you want to get married? We can get married. 629 00:37:25,840 --> 00:37:28,047 (PHONE RINGING) 630 00:37:28,120 --> 00:37:29,929 No, I don't want to be back where I was. 631 00:37:30,000 --> 00:37:31,764 (PHONE CONTINUES RINGING) 632 00:37:31,840 --> 00:37:34,525 This can be different. We're different people. 633 00:37:34,840 --> 00:37:36,683 I want you in my life. 634 00:37:36,800 --> 00:37:39,087 (PHONE CONTINUES RINGING) 635 00:37:40,840 --> 00:37:43,320 You really want to answer that, don't you? 636 00:37:43,840 --> 00:37:46,081 No, but I probably should. 637 00:37:48,360 --> 00:37:50,647 You act like this is happening to you 638 00:37:50,920 --> 00:37:52,604 but you're making a choice. 639 00:37:53,520 --> 00:37:56,330 I can't just turn off that part of myself. 640 00:37:57,760 --> 00:38:01,048 I would never dream of making you choose. 641 00:38:03,040 --> 00:38:05,884 When something's wrong, it's always wrong. 642 00:38:10,040 --> 00:38:11,883 (PHONE CONTINUES RINGING) 643 00:38:14,920 --> 00:38:17,890 Hello. Joan Harris speaking. Could you please hold for a second? 644 00:38:18,600 --> 00:38:21,410 Richard. Wait. You're being silly. 645 00:38:23,880 --> 00:38:25,484 Good luck, Joan. 646 00:38:29,400 --> 00:38:32,404 (DOOR OPENS, CLOSES) 647 00:38:42,680 --> 00:38:45,251 Well, hello, Jeff. Sorry about that. 648 00:38:46,000 --> 00:38:48,128 (BIRDS CHIRPING) 649 00:39:01,200 --> 00:39:02,804 Have you seen Stephanie? 650 00:39:03,000 --> 00:39:05,002 She took off a few hours ago. 651 00:39:05,480 --> 00:39:06,891 Did she say where she was going? 652 00:39:07,280 --> 00:39:10,568 I'm sorry. I would have asked if I'd known you needed to know, man. 653 00:39:18,960 --> 00:39:22,043 How do I get out of here? My friend took the car. 654 00:39:22,520 --> 00:39:25,285 We can get you a car and driver with a couple days' notice. 655 00:39:26,280 --> 00:39:27,770 Or you could hitch, 656 00:39:27,840 --> 00:39:29,922 but you'll be standing there all day. 657 00:39:30,000 --> 00:39:32,128 You can thank Charlie Manson for that. 658 00:39:32,400 --> 00:39:33,526 (SIGHS) 659 00:39:35,320 --> 00:39:36,765 Damn it. 660 00:39:37,360 --> 00:39:40,603 I'm sure you can get a ride back with someone by the end of the week. 661 00:39:40,680 --> 00:39:42,170 You're all paid up. 662 00:39:43,040 --> 00:39:46,408 People just come and go and no one says goodbye? 663 00:39:48,120 --> 00:39:51,761 I'm sorry, but people are free to come and go as they please. 664 00:39:57,040 --> 00:39:59,407 I have a person-to-person call for Peggy Olson 665 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 from Donald Draper. 666 00:40:00,560 --> 00:40:02,449 This is Peggy Olson. I accept. 667 00:40:03,320 --> 00:40:05,004 Where the hell are you? 668 00:40:06,800 --> 00:40:08,450 Somewhere in California. 669 00:40:09,840 --> 00:40:12,764 Do you know how angry everyone is? 670 00:40:14,640 --> 00:40:16,483 Did everything fall apart without me? 671 00:40:17,000 --> 00:40:19,048 It's not about that. You just took off. 672 00:40:19,120 --> 00:40:20,531 People were worried. 673 00:40:21,520 --> 00:40:23,045 What have you been doing? 674 00:40:30,840 --> 00:40:32,080 I don't know. 675 00:40:33,640 --> 00:40:35,005 I have no idea. 676 00:40:35,920 --> 00:40:37,285 Look, 677 00:40:38,160 --> 00:40:41,130 I know you get sick of things and you run, 678 00:40:41,200 --> 00:40:43,601 but you can come home. 679 00:40:46,760 --> 00:40:47,921 Where? 680 00:40:48,360 --> 00:40:50,249 McCann will take you back in a second. 681 00:40:50,320 --> 00:40:52,084 Apparently, it's happened before. 682 00:40:52,160 --> 00:40:54,162 Don't you want to work on Coke? 683 00:40:57,480 --> 00:40:58,845 I can't. 684 00:41:00,000 --> 00:41:01,843 I can't get out of here. 685 00:41:05,760 --> 00:41:08,604 Don, come home. 686 00:41:11,720 --> 00:41:13,643 I messed everything up. 687 00:41:19,760 --> 00:41:22,081 I'm not the man you think I am. 688 00:41:28,920 --> 00:41:31,526 Don, listen to me. 689 00:41:32,840 --> 00:41:36,049 What did you ever do that was so bad? 690 00:41:37,800 --> 00:41:39,768 I broke all my vows. 691 00:41:42,960 --> 00:41:45,122 I scandalized my child. 692 00:41:47,760 --> 00:41:49,683 I took another man's name 693 00:41:50,440 --> 00:41:51,726 and made, 694 00:41:55,200 --> 00:41:56,804 nothing of it. 695 00:41:58,920 --> 00:42:00,888 That's not true. 696 00:42:10,760 --> 00:42:12,967 I only called because I, 697 00:42:15,960 --> 00:42:18,770 realized I never said goodbye to you. 698 00:42:26,240 --> 00:42:29,961 I don't think you should be alone right now. 699 00:42:31,240 --> 00:42:33,049 I'm in a crowd. 700 00:42:33,120 --> 00:42:34,724 I just wanted to hear your voice. 701 00:42:34,800 --> 00:42:35,801 I'll see you soon. 702 00:42:36,160 --> 00:42:37,321 Wait. 703 00:42:43,800 --> 00:42:45,325 (CRYING) 704 00:42:49,520 --> 00:42:51,329 (BREATHING DEEPLY) 705 00:43:02,160 --> 00:43:03,491 (PHONE RINGING) 706 00:43:04,400 --> 00:43:05,401 Rizzo. 707 00:43:05,840 --> 00:43:06,841 It's me. 708 00:43:07,400 --> 00:43:08,731 What do you want? 709 00:43:09,560 --> 00:43:11,324 I just got off the phone with Don. 710 00:43:12,120 --> 00:43:14,521 Are you kidding me? Where the hell is he? 711 00:43:14,800 --> 00:43:16,006 California. 712 00:43:16,640 --> 00:43:19,564 But he didn't say where. I'm really worried about him. 713 00:43:19,720 --> 00:43:20,721 (SIGHS) 714 00:43:29,400 --> 00:43:32,085 He always does this and he always comes back. 715 00:43:32,160 --> 00:43:34,527 He's a survivor. He's going to be okay. 716 00:43:34,840 --> 00:43:37,810 You didn't hear him. He wasn't making any sense. 717 00:43:39,440 --> 00:43:41,204 You've got to let him go. 718 00:43:41,280 --> 00:43:43,567 It doesn't mean you stop caring about him. 719 00:43:50,200 --> 00:43:53,124 I'm sorry I said those shitty things to you. 720 00:43:54,280 --> 00:43:55,770 I don't believe them. 721 00:43:57,040 --> 00:44:00,123 Look, you're going to do great no matter what you do. 722 00:44:01,200 --> 00:44:02,884 I think you were right. 723 00:44:03,800 --> 00:44:05,040 I mean, I'm going to stay. 724 00:44:06,120 --> 00:44:08,248 Good, because I didn't want you to leave. 725 00:44:08,760 --> 00:44:10,444 Then why didn't you just say that? 726 00:44:10,600 --> 00:44:12,921 Because every time I'm face to face with you, 727 00:44:13,000 --> 00:44:14,525 I want to strangle you. 728 00:44:16,440 --> 00:44:18,761 And then I miss you when I go away. 729 00:44:19,040 --> 00:44:20,769 And I miss you, I call you on the phone, 730 00:44:20,840 --> 00:44:22,968 and I get the person I want to talk to. 731 00:44:23,680 --> 00:44:24,761 That's not true. 732 00:44:24,840 --> 00:44:26,410 Yeah, well, I don't know what it is, 733 00:44:26,480 --> 00:44:28,244 but when I'm standing in front of you, 734 00:44:28,320 --> 00:44:30,129 I bring out something terrible. 735 00:44:32,920 --> 00:44:35,730 I think about how you came into my life 736 00:44:35,800 --> 00:44:39,521 and how you drove me crazy, and now 737 00:44:40,760 --> 00:44:43,127 I don't even know what to do with myself 738 00:44:43,240 --> 00:44:45,766 because all I want to do is be with you. 739 00:44:47,280 --> 00:44:48,770 What? 740 00:44:48,840 --> 00:44:50,285 What did you just say? 741 00:44:52,440 --> 00:44:55,250 I want to be with you. 742 00:44:57,680 --> 00:44:59,284 I'm in love with you. 743 00:45:02,600 --> 00:45:03,601 What? 744 00:45:05,280 --> 00:45:06,964 I love you, P9993'- 745 00:45:09,480 --> 00:45:10,925 Oh, my God! 746 00:45:11,680 --> 00:45:13,409 (BREATHING DEEPLY) 747 00:45:14,200 --> 00:45:15,929 That's what I thought you said. 748 00:45:18,760 --> 00:45:21,331 (STUTTERING) I don't know what to say. 749 00:45:22,600 --> 00:45:24,602 I feel like I can't breathe almost. 750 00:45:25,440 --> 00:45:27,488 I mean, I don't even think about you. 751 00:45:30,200 --> 00:45:32,851 Uh, I mean, I do all the time, 752 00:45:34,080 --> 00:45:35,411 because you're there. 753 00:45:37,640 --> 00:45:39,085 And you're here. 754 00:45:41,320 --> 00:45:43,163 And you make everything okay. 755 00:45:44,000 --> 00:45:45,490 You always do. 756 00:45:47,920 --> 00:45:49,445 No matter what. 757 00:45:56,440 --> 00:45:58,090 I mean, I must be. 758 00:45:59,800 --> 00:46:01,962 Because you're always right. 759 00:46:06,440 --> 00:46:07,965 I can't believe this. 760 00:46:08,640 --> 00:46:09,641 (WATERY LAUGH) 761 00:46:10,000 --> 00:46:12,446 I think I'm in love with you, too. 762 00:46:16,840 --> 00:46:18,251 I really do. 763 00:46:19,280 --> 00:46:20,520 (SNIFFS) 764 00:46:25,640 --> 00:46:26,641 Stan? 765 00:46:29,040 --> 00:46:30,769 Are you there? 766 00:46:37,360 --> 00:46:38,360 Stan? 767 00:46:38,440 --> 00:46:39,930 (FOOTSTEPS APPROACHING) 768 00:46:43,240 --> 00:46:44,605 What were you saying? 769 00:46:47,440 --> 00:46:48,805 I love you. 770 00:47:21,280 --> 00:47:23,726 Are you waiting for a phone call? 771 00:47:25,600 --> 00:47:26,601 What? 772 00:47:28,480 --> 00:47:30,084 Have you taken something? 773 00:47:38,000 --> 00:47:41,322 You know what? Why don't you come with me to my seminar? 774 00:47:42,800 --> 00:47:44,290 I can't move. 775 00:47:45,640 --> 00:47:47,961 Sure you can. I'm late. 776 00:47:49,320 --> 00:47:51,800 I don't want to walk in by myself. 777 00:47:58,440 --> 00:48:02,968 I guess what I feel is I had my hang-ups. 778 00:48:05,080 --> 00:48:07,082 She had her hang-ups, 779 00:48:08,080 --> 00:48:12,244 but one of us was willing to reduce the conflict. 780 00:48:16,800 --> 00:48:20,202 How would you feel about starting with that next time? 781 00:49:02,200 --> 00:49:03,531 My name's Leonard 782 00:49:04,960 --> 00:49:06,769 and I don't know if there's anything 783 00:49:06,880 --> 00:49:08,530 that complicated about me. 784 00:49:09,640 --> 00:49:12,211 Which is why I should be happier, I guess. 785 00:49:13,120 --> 00:49:16,408 Do you remember what I said to Daniel about "should?" 786 00:49:19,240 --> 00:49:21,891 Well, it's good for him. He's interesting. 787 00:49:23,720 --> 00:49:26,200 But I've never been interesting to anybody. 788 00:49:29,360 --> 00:49:30,930 I work in an office. 789 00:49:33,000 --> 00:49:36,243 People walk right by me. I know they don't see me. 790 00:49:37,920 --> 00:49:41,288 And I go home and I watch my wife and my kids. 791 00:49:44,400 --> 00:49:46,482 They don't look up when I sit down. 792 00:49:52,400 --> 00:49:54,323 How does it feel to say that? 793 00:49:56,200 --> 00:49:57,645 I don't know. 794 00:50:00,920 --> 00:50:03,048 It's like no one cares that I'm gone. 795 00:50:09,600 --> 00:50:11,329 They should love me. 796 00:50:11,400 --> 00:50:13,323 I mean, maybe they do, 797 00:50:15,720 --> 00:50:17,688 but I don't even know what it is. 798 00:50:20,000 --> 00:50:21,525 You spend your whole life 799 00:50:21,600 --> 00:50:25,286 thinking you're not getting it, people aren't giving it to you. 800 00:50:27,600 --> 00:50:30,080 Then you realize they're trying, 801 00:50:32,880 --> 00:50:35,531 and you don't even know what it is. 802 00:50:39,880 --> 00:50:44,283 I had a dream I was on a shelf in the refrigerator. 803 00:50:47,040 --> 00:50:49,805 Someone closes the door and the light goes off, 804 00:50:51,760 --> 00:50:54,127 and I know everybody's out there eating. 805 00:50:56,320 --> 00:50:59,961 And then they open the door and you see them smiling. 806 00:51:01,440 --> 00:51:03,283 And they're happy to see you, 807 00:51:05,680 --> 00:51:07,967 but maybe they don't look right at you 808 00:51:09,800 --> 00:51:11,609 and maybe they don't pick you. 809 00:51:20,920 --> 00:51:22,922 And then the door closes again. 810 00:51:25,200 --> 00:51:26,770 The light goes off. 811 00:51:33,240 --> 00:51:34,241 (SIGHS) 812 00:51:34,480 --> 00:51:38,121 (LAUGHING TURNS INTO SOBBING) 813 00:52:43,400 --> 00:52:44,765 Welcome aboard! 814 00:52:54,000 --> 00:52:56,128 (PHONE RINGING) 815 00:52:58,920 --> 00:53:01,048 Holloway-Harris. How may I help you? 816 00:53:01,120 --> 00:53:02,929 Of course. Please hold for Joan. 817 00:53:04,960 --> 00:53:06,371 This is Joan. 818 00:53:12,040 --> 00:53:14,407 Look at them. One day that will be us. 819 00:53:15,120 --> 00:53:16,531 Yeah, tomorrow. 820 00:53:23,440 --> 00:53:25,363 (MARIE LAUGHS) 821 00:53:47,280 --> 00:53:49,647 (TYPEWRITER CLICKING) 822 00:54:18,160 --> 00:54:20,208 MAN: Mother Sun, we greet you 823 00:54:21,520 --> 00:54:24,410 and are thankful for the sweetness of the Earth. 824 00:54:25,880 --> 00:54:27,882 The new day brings new hope. 825 00:54:29,280 --> 00:54:30,691 The lives we've led, 826 00:54:31,680 --> 00:54:33,364 the lives we get to lead. 827 00:54:34,720 --> 00:54:35,721 A new day, 828 00:54:37,320 --> 00:54:38,526 new ideas, 829 00:54:40,120 --> 00:54:41,360 a new you. 830 00:54:42,360 --> 00:54:43,964 (BELL CHIMING) 831 00:54:46,600 --> 00:54:50,844 Om. 832 00:54:52,720 --> 00:54:56,884 EVERYONE: Om. 833 00:54:59,080 --> 00:55:04,610 EVERYONE: Om. 834 00:55:11,000 --> 00:55:14,402 I'd like to buy the world a home 835 00:55:14,480 --> 00:55:17,609 And furnish it with love 836 00:55:17,880 --> 00:55:21,441 Grow apple trees and honey bees 837 00:55:21,520 --> 00:55:24,967 And snow white turtle doves 838 00:55:25,360 --> 00:55:28,489 I'd like to teach the world to sing 839 00:55:28,560 --> 00:55:30,847 - Sing with me - In perfect harmony 840 00:55:30,920 --> 00:55:32,684 Perfect harmony 841 00:55:32,760 --> 00:55:35,889 I'd like to buy the world a Coke 842 00:55:36,080 --> 00:55:38,321 And keep it company 843 00:55:38,400 --> 00:55:39,640 That's the real thing 844 00:55:39,720 --> 00:55:43,042 I'd like to teach the world to sing 845 00:55:43,120 --> 00:55:44,929 In perfect harmony 846 00:55:45,000 --> 00:55:46,684 Perfect harmony 847 00:55:46,760 --> 00:55:49,843 I'd like to buy the world a Coke 848 00:55:49,920 --> 00:55:52,651 And keep it company 849 00:55:52,720 --> 00:55:54,882 And it's the real thing 850 00:55:54,960 --> 00:55:56,291 Coke is 851 00:55:56,360 --> 00:55:58,567 What the world wants today 852 00:55:58,640 --> 00:55:59,880 Coca-Cola 853 00:56:00,000 --> 00:56:02,162 ls the real thing 854 00:56:02,240 --> 00:56:03,480 Coke is 855 00:56:03,560 --> 00:56:05,927 What the world wants today 856 00:56:06,000 --> 00:56:07,126 Coca-Cola 857 00:56:07,200 --> 00:56:09,521 ls the real thing