1
00:00:33,721 --> 00:00:36,998
Mad Men 2x10
The Inheritance
2
00:00:37,259 --> 00:00:39,390
General Motors, General Electric,
3
00:00:39,510 --> 00:00:42,294
Ion Physics Corporation,
Bell Telephone Laboratories,
4
00:00:42,456 --> 00:00:45,882
Cosmic Inc., Electro-Optical Systems,
Incorporated,
5
00:00:46,085 --> 00:00:48,592
Texas Instruments Inc.,
General Dynamics Corporation,
6
00:00:48,760 --> 00:00:52,727
Hughes Aircraft, Martin Marietta,
Westinghouse, Aerojet,
7
00:00:52,847 --> 00:00:56,308
Radio Corporation of America,
semi-conductors and materials division.
8
00:00:56,512 --> 00:00:58,186
Sounds like a hell
of a stock portfolio.
9
00:00:58,389 --> 00:01:00,452
To everyone who's building a rocket.
10
00:01:00,572 --> 00:01:02,517
Do you know, if we stay
in Beverly Hills,
11
00:01:02,637 --> 00:01:04,264
even though the convention's
in Santa Monica,
12
00:01:04,384 --> 00:01:05,609
we'll be halfway to Pasadena.
13
00:01:06,010 --> 00:01:07,010
Pasadena?
14
00:01:07,294 --> 00:01:08,821
Isn't it just people with T.B.?
15
00:01:09,259 --> 00:01:12,080
Jet Propulsion Laboratories
and Ray Bradbury.
16
00:01:12,487 --> 00:01:13,955
As much as I'd like to indulge
17
00:01:14,075 --> 00:01:16,538
your Twilight Zone fantasy
of being shot into space...
18
00:01:16,698 --> 00:01:18,793
Believe me, it's our fantasy, too.
19
00:01:19,715 --> 00:01:21,125
This is a business trip.
20
00:01:21,287 --> 00:01:22,793
I don't want either
of you coming back tan.
22
00:01:23,012 --> 00:01:25,962
- What if I have to play golf?
- As long as you lose.
23
00:01:26,082 --> 00:01:28,828
Crab Colson guarantees there
will be some astronauts there.
24
00:01:28,948 --> 00:01:31,598
Really? My nephews
would love an autograph.
25
00:01:32,386 --> 00:01:34,555
Astronauts love golf.
I'll see what I can do.
26
00:01:35,885 --> 00:01:38,142
You're there to sell,
but you're also there to listen.
27
00:01:38,262 --> 00:01:40,518
Every scientist, engineer,
in general, is trying
28
00:01:40,638 --> 00:01:42,094
to figure out a way
to put a man on the moon
29
00:01:42,214 --> 00:01:43,781
or blow up Moscow,
30
00:01:43,901 --> 00:01:45,574
whichever one costs more.
31
00:01:45,694 --> 00:01:48,902
We have to explain to them
how we can help them spend that money.
32
00:01:49,064 --> 00:01:51,488
Well, it certainly would
behoove us to find out...
33
00:01:51,693 --> 00:01:54,074
Campbell, you do the talking.
Kinsey, you do the listening.
34
00:01:55,771 --> 00:01:58,412
Don, you wanted me to remind
them about the congressmen.
35
00:01:58,700 --> 00:02:00,998
We know. They control
the purse strings.
36
00:02:01,825 --> 00:02:04,169
No, they are the customer.
37
00:02:06,323 --> 00:02:08,454
They want aerospace
in their districts.
38
00:02:08,574 --> 00:02:10,765
Let them know that we can help them
39
00:02:10,885 --> 00:02:12,969
bring these contracts home.
40
00:02:16,450 --> 00:02:18,682
Did you read anything
that she prepared?
41
00:02:21,716 --> 00:02:23,598
Maybe I should send her.
42
00:02:35,451 --> 00:02:37,701
You know I'll stay out of your way.
43
00:02:38,281 --> 00:02:39,297
Of course.
44
00:02:39,885 --> 00:02:41,435
Lounging at the pool.
45
00:02:41,826 --> 00:02:44,124
They'll think you're
a young Barbara Stanwyck.
46
00:02:44,328 --> 00:02:46,363
Doesn't that sound like fun?
47
00:02:46,825 --> 00:02:50,425
If you're there, it will make me look
less serious in the office.
48
00:02:51,326 --> 00:02:52,326
Next time.
49
00:02:53,074 --> 00:02:54,424
It's a week, Tweet
50
00:02:54,883 --> 00:02:57,221
I suppose I can go to my
parents' place in Rehoboth.
51
00:02:57,780 --> 00:02:59,835
Now you're making me feel bad.
52
00:02:59,955 --> 00:03:01,433
Is that the only alternative?
53
00:03:02,138 --> 00:03:04,474
They keep asking to
spend time with me...
54
00:03:04,850 --> 00:03:05,772
us.
55
00:03:07,713 --> 00:03:09,175
They're concerned.
56
00:03:09,636 --> 00:03:10,636
About what?
57
00:03:12,264 --> 00:03:13,714
Nothing's happening.
58
00:03:15,513 --> 00:03:18,392
Why do you insist on making
me angry before I go to bed?
59
00:03:18,512 --> 00:03:20,962
There are some
very reputable agencies.
60
00:03:22,077 --> 00:03:24,999
- We can't even talk about this?
- Do I have to put my foot down?
61
00:03:25,371 --> 00:03:26,709
What's wrong with it?
62
00:03:26,911 --> 00:03:28,761
It's someone else's child.
63
00:03:30,980 --> 00:03:32,448
Once you see
64
00:03:32,883 --> 00:03:35,642
a beautiful little baby,
you'll fall in love.
65
00:03:35,762 --> 00:03:38,305
- You know you will.
- It's not natural.
66
00:03:38,425 --> 00:03:39,700
I felt that way,
67
00:03:40,201 --> 00:03:42,204
but it changed.
68
00:03:44,018 --> 00:03:45,668
We would have our pick.
69
00:03:46,078 --> 00:03:47,708
We are ideal candidates.
70
00:03:47,828 --> 00:03:49,886
We have means,
and we've been to doctors,
71
00:03:50,006 --> 00:03:51,720
so it's on the record
that it's something
72
00:03:51,840 --> 00:03:53,903
we've been wanting for a long time.
73
00:04:00,077 --> 00:04:02,703
Do your parents just think
I say no to everything?
74
00:04:05,480 --> 00:04:08,264
We're not related by blood,
and you love me.
75
00:04:20,263 --> 00:04:21,263
Hello.
76
00:04:21,764 --> 00:04:22,764
It's me.
77
00:04:25,390 --> 00:04:28,020
- What time is it?
- It's 10:00. Are you sleeping?
78
00:04:28,825 --> 00:04:29,825
No.
79
00:04:30,577 --> 00:04:31,827
William called.
80
00:04:32,387 --> 00:04:34,037
My father had a stroke.
81
00:04:37,703 --> 00:04:38,572
Jesus.
82
00:04:39,014 --> 00:04:40,264
Three days ago.
83
00:04:41,011 --> 00:04:43,892
Gloria didn't even call me.
She had William call.
84
00:04:44,012 --> 00:04:45,012
Is it bad?
85
00:04:46,703 --> 00:04:49,287
She said he's up
and around, talking,
86
00:04:49,407 --> 00:04:51,210
but she wouldn't
put him on the phone.
87
00:04:52,762 --> 00:04:55,207
- I'm coming to get you.
- No.
88
00:04:55,376 --> 00:04:57,800
Bets, it's not up for discussion.
Take the kids to Francine.
89
00:04:58,639 --> 00:05:00,389
I don't want to wake them.
90
00:05:01,016 --> 00:05:02,016
Fine.
91
00:05:02,441 --> 00:05:03,889
I'll be by in the morning.
92
00:05:04,326 --> 00:05:05,326
God.
93
00:05:06,201 --> 00:05:09,051
You know, I've been
dreaming about a suitcase?
94
00:05:10,159 --> 00:05:11,564
Everything's going to be okay.
95
00:05:13,201 --> 00:05:14,201
Sure.
96
00:05:14,951 --> 00:05:16,360
Everything's perfect.
97
00:05:18,203 --> 00:05:19,453
I'll be by at 8.
98
00:05:21,391 --> 00:05:22,391
Good-bye.
99
00:05:29,016 --> 00:05:31,477
- Hello, Betty.
- Hello, Gloria.
100
00:05:32,015 --> 00:05:33,015
Hello, Don.
101
00:05:34,577 --> 00:05:36,271
Look at the two of you.
102
00:05:38,454 --> 00:05:41,413
I swear to you,
the doctors say it is not serious.
103
00:05:42,774 --> 00:05:45,565
We can get a room down
the road at the William Penn.
104
00:05:45,685 --> 00:05:46,685
Nonsense.
105
00:05:48,244 --> 00:05:50,003
Where is he? Can I see him?
106
00:05:50,123 --> 00:05:51,563
He's getting dressed.
107
00:05:51,683 --> 00:05:54,233
They said he should
do things on his own.
108
00:05:54,353 --> 00:05:55,433
Come, sit.
109
00:06:00,245 --> 00:06:01,363
Don't do that.
110
00:06:02,058 --> 00:06:05,034
We're supposed to keep it dim.
I don't know why.
111
00:06:07,271 --> 00:06:08,774
Let me check on him.
112
00:06:10,246 --> 00:06:11,941
William. I wasn't expecting you.
113
00:06:12,061 --> 00:06:14,011
- Good morning.
- Look who's here.
114
00:06:18,183 --> 00:06:19,814
He doesn't seem that bad.
115
00:06:19,934 --> 00:06:21,425
Don, good to see you.
116
00:06:22,121 --> 00:06:23,566
Sorry about your dad.
117
00:06:23,686 --> 00:06:25,136
We'll get by, right?
118
00:06:25,466 --> 00:06:27,848
Judy's coming later. She's dropping
the girls off at her mother's.
119
00:06:28,094 --> 00:06:30,144
Gloria, everything is copasetic.
120
00:06:31,485 --> 00:06:32,895
It'll be nice to see her.
121
00:06:40,184 --> 00:06:41,452
It's an angel.
122
00:06:42,334 --> 00:06:43,253
Hi, daddy.
123
00:06:43,373 --> 00:06:45,123
That's what I needed.
124
00:06:46,357 --> 00:06:47,284
Hello, Don.
125
00:06:48,781 --> 00:06:51,502
- Get that look off your face.
- Good to see you, Gene.
126
00:06:51,622 --> 00:06:54,511
I'll take a visit from you two
anyway I can get it.
127
00:06:56,113 --> 00:06:57,901
Where are the munchkins?
128
00:06:58,021 --> 00:06:59,498
With a neighbor.
129
00:07:01,119 --> 00:07:03,425
Hey, Pop, did you see Don's car?
130
00:07:03,747 --> 00:07:05,564
You finally step up to a Lincoln?
131
00:07:05,684 --> 00:07:08,291
Coupe De Ville.
Ice-blue. White top.
132
00:07:09,561 --> 00:07:10,975
Very nice.
133
00:07:11,760 --> 00:07:13,316
How you feeling, daddy?
134
00:07:13,436 --> 00:07:15,386
That's a tempest in a teapot.
135
00:07:15,709 --> 00:07:17,523
You should of seen her
in the ambulance.
136
00:07:18,499 --> 00:07:20,126
We were halfway to the hospital
137
00:07:20,246 --> 00:07:22,596
before I noticed
I was in my nightie.
138
00:07:23,562 --> 00:07:25,656
A woman my age
should not travel that way.
139
00:07:25,900 --> 00:07:27,754
Wish you'd called earlier.
140
00:07:27,874 --> 00:07:30,452
The other partners at Don's firm
know all kinds of doctors.
141
00:07:31,272 --> 00:07:33,664
In New York. Right.
Where everything's better.
142
00:07:36,337 --> 00:07:39,253
Always with her brow
in a knit, my Ruthie here.
143
00:07:40,263 --> 00:07:42,548
Ruthie, my love, have you
offered everybody coffee?
144
00:07:44,747 --> 00:07:45,747
I'm Betty.
145
00:07:46,939 --> 00:07:48,412
Of course you are.
146
00:07:48,715 --> 00:07:50,347
Gene, this is Betty, your daughter.
147
00:07:50,938 --> 00:07:53,100
It's not Ruth. Ruth is dead.
148
00:07:55,655 --> 00:07:57,521
Nobody wants coffee, daddy.
149
00:08:02,852 --> 00:08:05,186
Don, you were able to get off work?
150
00:08:05,812 --> 00:08:06,812
I'm here.
151
00:08:08,327 --> 00:08:10,723
- You want a drink?
- I'll get some ice.
152
00:08:14,062 --> 00:08:15,812
What did the doctors say?
153
00:08:15,935 --> 00:08:17,333
It's just like last time.
154
00:08:17,937 --> 00:08:18,937
What?
155
00:08:19,239 --> 00:08:21,295
Last time? This happened before?
156
00:08:21,998 --> 00:08:25,048
Don't get mad at her.
It's a couple little strokes.
157
00:08:25,654 --> 00:08:26,884
Runs in the family.
158
00:08:27,331 --> 00:08:28,566
You know Gene.
159
00:08:28,686 --> 00:08:30,930
Always has to be the one
taking care of things.
160
00:08:36,122 --> 00:08:39,063
So, Don, how did you come?
Did you take the Turnpike?
161
00:08:41,187 --> 00:08:42,187
Yes.
162
00:08:53,844 --> 00:08:56,288
Look at this. It's my lunch date.
163
00:08:58,436 --> 00:09:00,186
Hello, baby. You're early.
164
00:09:01,121 --> 00:09:03,265
You remember Ken and Pete?
165
00:09:03,622 --> 00:09:04,772
Hello, Sheila.
166
00:09:05,123 --> 00:09:08,133
Want to get in a few more meals
before you lose him to the Golden West?
167
00:09:08,915 --> 00:09:11,819
- What are you talking about?
- We're going to Los Angeles together.
168
00:09:11,939 --> 00:09:13,764
It's horrible,
but somebody has to go.
169
00:09:15,126 --> 00:09:16,126
Where?
170
00:09:16,511 --> 00:09:19,002
- Californ-I-A.
- Thank you, Pete.
171
00:09:20,138 --> 00:09:21,253
Come on, Campbell.
172
00:09:21,373 --> 00:09:23,566
Time to put something
else in that mouth.
173
00:09:23,686 --> 00:09:24,936
Nice to see you.
174
00:09:27,088 --> 00:09:29,007
I was going to tell you at lunch.
175
00:09:29,127 --> 00:09:31,277
Why are you going to Los Angeles?
176
00:09:32,212 --> 00:09:33,659
Come on. Not here.
177
00:09:39,118 --> 00:09:40,368
It just came up.
178
00:09:41,346 --> 00:09:43,836
The election's not for months.
We can register voters in October.
179
00:09:44,038 --> 00:09:46,505
It has nothing to do with the election.
You know that.
180
00:09:47,122 --> 00:09:48,444
If you don't mind,
181
00:09:48,564 --> 00:09:51,693
I'd rather face Mississippi
and those people screaming at me
182
00:09:51,813 --> 00:09:54,722
and maybe getting shot
after I go to California.
183
00:09:55,008 --> 00:09:56,314
Are you scared?
184
00:09:57,049 --> 00:09:58,892
Don't pretend like it's not scary.
185
00:10:00,625 --> 00:10:03,624
- Look, I have to go.
- Why? What is so important?
186
00:10:04,563 --> 00:10:05,913
It's a convention.
187
00:10:07,011 --> 00:10:09,213
I'm not allowed to talk about it.
188
00:10:17,750 --> 00:10:19,006
Hello, Mr. Kinsey.
189
00:10:19,126 --> 00:10:20,929
Please, Hollis. It's Paul.
190
00:10:21,261 --> 00:10:22,708
This is Sheila, my girlfriend.
191
00:10:23,234 --> 00:10:24,727
Nice to meet you.
192
00:10:31,063 --> 00:10:33,813
Did you ever really plan
on going down South?
193
00:10:34,502 --> 00:10:36,152
How could you ask that?
194
00:10:36,751 --> 00:10:38,101
This just came up.
195
00:10:42,546 --> 00:10:44,555
You can always get another
job at a grocery store.
196
00:10:44,675 --> 00:10:47,025
I can't just walk
into an ad agency.
197
00:10:48,924 --> 00:10:50,374
I can't believe you.
198
00:10:50,494 --> 00:10:53,713
All you do is complain about that place
and those people.
199
00:10:54,111 --> 00:10:55,361
That's not true.
200
00:10:55,487 --> 00:10:56,737
Well, I'm going.
201
00:10:56,857 --> 00:10:58,756
I guess I'll just hop
in Billy Kaplan's bus
202
00:10:58,876 --> 00:11:00,191
with ten strangers.
203
00:11:00,573 --> 00:11:01,961
Why can't it wait?
204
00:11:06,486 --> 00:11:07,536
19th Street.
205
00:11:09,736 --> 00:11:11,799
This was all supposed to be ours.
206
00:11:12,050 --> 00:11:14,837
I keep thinking what would
have happened if dad had lived.
207
00:11:15,184 --> 00:11:16,762
He'd be on his knees to us.
208
00:11:17,924 --> 00:11:20,306
What about all that money
dad gave to Lincoln Center?
209
00:11:20,426 --> 00:11:21,576
Get that back.
210
00:11:22,397 --> 00:11:24,103
You can't take a donation back.
211
00:11:25,693 --> 00:11:27,370
Listen, I'm as upset as you are.
212
00:11:27,490 --> 00:11:29,566
We're about to finally
buy in Millbrook.
213
00:11:30,362 --> 00:11:32,412
How long can she afford to live?
214
00:11:32,739 --> 00:11:35,447
By golly, Pete, maybe we can
get rid of her tonight.
215
00:11:36,053 --> 00:11:37,053
Remember Rope?
216
00:11:41,113 --> 00:11:44,618
Well, look, all we have to do
is go over there, get her signature,
217
00:11:44,738 --> 00:11:47,376
mourn over the loss of our birthright,
and move on.
218
00:11:48,050 --> 00:11:49,430
I hate going there.
219
00:11:49,550 --> 00:11:50,550
The smell.
220
00:11:51,675 --> 00:11:53,215
To the end of the line.
221
00:11:59,391 --> 00:12:00,938
Does Judy want kids?
222
00:12:01,301 --> 00:12:04,358
We have a five-year plan,
although secretly I think Judy hopes
223
00:12:04,478 --> 00:12:06,812
we're that childless couple
people invite over.
224
00:12:08,976 --> 00:12:09,930
Trudy?
225
00:12:11,612 --> 00:12:12,662
We've tried.
226
00:12:14,216 --> 00:12:15,654
That must be disappointing.
227
00:12:19,864 --> 00:12:21,014
Adoption.
228
00:12:23,113 --> 00:12:24,363
People do that.
229
00:12:25,987 --> 00:12:26,987
They do.
230
00:12:32,025 --> 00:12:34,464
So the Yankees are having
a hell of a year.
231
00:12:35,178 --> 00:12:36,528
Do you take Bobby?
232
00:12:37,112 --> 00:12:38,184
All the time.
233
00:12:38,304 --> 00:12:41,121
We really thought you were going
to make it to Cape May.
234
00:12:41,241 --> 00:12:44,129
Although, without Betty there,
everyone had a turn at winning.
235
00:12:44,249 --> 00:12:46,351
Elizabeth's got a mind for cards.
236
00:12:59,927 --> 00:13:00,824
Where were you?
237
00:13:02,352 --> 00:13:04,402
I was hiding in the tree house.
238
00:13:04,911 --> 00:13:06,416
It's like a tomb in there.
239
00:13:06,536 --> 00:13:08,123
I don't know how Don's standing it.
240
00:13:08,911 --> 00:13:11,251
Is this the last picture
of her in the house?
241
00:13:11,538 --> 00:13:12,697
I don't know.
242
00:13:14,409 --> 00:13:17,353
- Where's the ottoman with the birds?
- I don't know, Betty.
243
00:13:18,412 --> 00:13:20,162
I mean, can you blame her?
244
00:13:20,286 --> 00:13:22,012
I wouldn't want
to live with mom's ghost.
245
00:13:23,284 --> 00:13:26,433
She's a silly woman.
All that talk about her underthings.
246
00:13:28,160 --> 00:13:30,771
Daddy used to fine us
for small talk, remember?
247
00:13:31,473 --> 00:13:33,296
Conversation is an art.
248
00:13:34,535 --> 00:13:35,585
Well, it is.
249
00:13:40,538 --> 00:13:42,449
How long has he been like this?
250
00:13:44,033 --> 00:13:46,479
He was acting queer
on the golf course last month.
251
00:13:46,599 --> 00:13:48,789
Let one of the colored
caddies really have it.
252
00:13:50,805 --> 00:13:52,251
Look, Gloria's helping us.
253
00:13:52,537 --> 00:13:54,091
I don't want to get stuck with him
254
00:13:54,211 --> 00:13:56,129
just because I cared
enough not to move away.
255
00:13:56,910 --> 00:13:58,560
Don works in Manhattan.
256
00:13:58,909 --> 00:14:00,959
You know I wish I could be here.
257
00:14:01,614 --> 00:14:02,886
You only have two kids.
258
00:14:03,173 --> 00:14:05,187
Lord knows Don could afford
to build him a house
259
00:14:05,307 --> 00:14:07,104
in his backyard if he wanted to.
260
00:14:07,224 --> 00:14:08,809
Stop counting other people's money.
261
00:14:12,349 --> 00:14:13,563
And the jardinire.
262
00:14:14,671 --> 00:14:15,440
The what?
263
00:14:15,728 --> 00:14:17,192
It used to be right there.
264
00:14:18,049 --> 00:14:19,236
The ceramic thing?
265
00:14:22,597 --> 00:14:24,241
I think we have that.
266
00:14:24,783 --> 00:14:27,790
Do I have to go around and write my name
on all t things that I want?
267
00:14:27,910 --> 00:14:29,645
Bets, you're drunk.
268
00:14:30,912 --> 00:14:33,099
Well, I hope everybody's hungry.
269
00:14:33,347 --> 00:14:34,797
We're minutes away.
270
00:14:35,286 --> 00:14:36,936
Why is that window open?
271
00:14:45,142 --> 00:14:47,014
Look at that. You found a corner.
272
00:14:47,785 --> 00:14:49,435
You're pulling your end.
273
00:14:49,850 --> 00:14:51,800
Can't say the same about him.
274
00:14:52,080 --> 00:14:53,228
Don's helping.
275
00:14:53,725 --> 00:14:56,175
Who know what he does,
why he does it?
276
00:14:56,810 --> 00:14:59,443
I know more about the kid
who fixes my damn car.
277
00:14:59,688 --> 00:15:01,987
Dad, you're hurting Don's feelings.
278
00:15:03,538 --> 00:15:04,448
It's okay.
279
00:15:05,975 --> 00:15:07,725
Nobody has what you have.
280
00:15:08,414 --> 00:15:10,164
You act like it's nothing.
281
00:15:10,955 --> 00:15:13,189
My daughter's a princess.
You know that?
282
00:15:13,474 --> 00:15:14,524
Dinner time.
283
00:15:17,786 --> 00:15:19,036
What's going on?
284
00:15:20,542 --> 00:15:21,715
He has no people!
285
00:15:22,720 --> 00:15:25,598
- You can't trust a person like that!
- Daddy.
286
00:15:32,602 --> 00:15:34,052
Fine. Let's go eat.
287
00:15:45,849 --> 00:15:46,849
Come on.
288
00:15:47,726 --> 00:15:49,176
I have no appetite.
289
00:15:49,975 --> 00:15:51,525
Birdy, you should eat.
290
00:15:51,662 --> 00:15:52,812
Stop it, Don.
291
00:15:52,932 --> 00:15:54,452
Nobody's watching.
292
00:16:06,861 --> 00:16:08,323
And here, mother.
293
00:16:08,948 --> 00:16:10,431
How many of these are there?
294
00:16:11,851 --> 00:16:12,851
Hello, all.
295
00:16:13,309 --> 00:16:15,436
I brought my pen.
Hope I didn't miss anything.
296
00:16:15,790 --> 00:16:17,669
Other than dinner, no.
297
00:16:18,349 --> 00:16:19,499
Hello, mother.
298
00:16:22,943 --> 00:16:23,944
I think it's nice
299
00:16:24,230 --> 00:16:26,489
that even though you've
let Bud do all the work,
300
00:16:26,816 --> 00:16:28,990
you found time to grace us
with your signature.
301
00:16:29,278 --> 00:16:31,474
Yes, well, anything I can do.
302
00:16:33,243 --> 00:16:35,414
I just hope you don't
get too used to this.
303
00:16:36,161 --> 00:16:37,161
To what?
304
00:16:37,537 --> 00:16:38,587
This family.
305
00:16:39,704 --> 00:16:41,605
It has come to my attention
that you and Trudy
306
00:16:41,725 --> 00:16:43,979
are considering a child
that's not your own.
307
00:16:44,099 --> 00:16:45,249
Is this true?
308
00:16:47,825 --> 00:16:48,927
It just came up.
309
00:16:49,362 --> 00:16:50,917
How is that possible?
310
00:16:52,303 --> 00:16:54,545
I would hate to have to exclude you
311
00:16:54,665 --> 00:16:56,615
from what is rightfully yours.
312
00:16:57,016 --> 00:16:58,145
You have to keep at it.
313
00:17:00,041 --> 00:17:01,591
You know what, mother?
314
00:17:01,809 --> 00:17:03,985
This is not a topic
of conversation.
315
00:17:04,312 --> 00:17:07,196
I think you know how your father felt
about the whole idea.
316
00:17:08,663 --> 00:17:10,313
It's suitable for some.
317
00:17:10,902 --> 00:17:13,285
But really,
you're pulling from the discards.
318
00:17:15,166 --> 00:17:16,854
- My father?
- Yes.
319
00:17:20,734 --> 00:17:22,753
Your husband spent
everything you had.
320
00:17:24,958 --> 00:17:26,815
Spent it with strangers.
321
00:17:27,789 --> 00:17:28,789
All of it.
322
00:17:30,103 --> 00:17:31,418
What are you talking about?
323
00:17:31,538 --> 00:17:33,681
I'll messenger these
to your office tomorrow.
324
00:17:34,039 --> 00:17:35,489
That's a swell idea.
325
00:17:36,527 --> 00:17:38,603
The tone of your voice...
I don't like it.
326
00:17:39,914 --> 00:17:41,064
Oh, that, too?
327
00:17:41,540 --> 00:17:43,380
Stop being dramatic.
328
00:17:43,855 --> 00:17:46,668
Bud, what is my fiduciary estate?
329
00:17:48,478 --> 00:17:49,478
Tell her.
330
00:17:55,415 --> 00:17:58,413
We had to liquidate your holdings
to ensure your future comfort.
331
00:17:58,701 --> 00:18:01,334
Why? Who asked you to do that?
332
00:18:01,867 --> 00:18:04,002
The market took a turn
for the worse.
333
00:18:05,482 --> 00:18:08,381
Real estate? I think I would have
heard about that.
334
00:18:10,039 --> 00:18:11,039
Yes, well,
335
00:18:11,728 --> 00:18:14,278
don't forget to send
those by my office.
336
00:18:30,022 --> 00:18:32,195
Do you want me to
lay everything out for you?
337
00:18:32,315 --> 00:18:35,065
It's been a day.
I just want to go to sleep.
338
00:21:04,871 --> 00:21:07,055
You're smoking like a chimney.
339
00:21:07,337 --> 00:21:09,187
It gives you wrinkles, you know.
340
00:21:12,041 --> 00:21:13,691
Good morning, everyone.
341
00:21:14,287 --> 00:21:16,403
- Gene.
- Morning, Don.
342
00:21:18,352 --> 00:21:21,007
I have some batter left.
Would you like some waffles?
343
00:21:21,293 --> 00:21:22,937
No. This will be fine.
344
00:21:23,291 --> 00:21:24,496
And coffee.
345
00:21:25,427 --> 00:21:27,458
Morning, everybody.
Do you want breakfast?
346
00:21:27,578 --> 00:21:28,373
No.
347
00:21:28,581 --> 00:21:29,849
I had no idea.
348
00:21:32,215 --> 00:21:35,361
- Please, Judy, it's okay.
- No, it's yours. I feel terrible.
349
00:21:35,481 --> 00:21:38,106
I didn't know
your mother promised it to you.
350
00:21:38,965 --> 00:21:41,420
Really, Judy, it's okay. I wish
he hadn't brought it up with you.
351
00:21:41,540 --> 00:21:42,846
I'm putting it over here.
352
00:21:45,890 --> 00:21:47,483
Isn't Viola coming today?
353
00:21:47,603 --> 00:21:48,351
Later.
354
00:21:48,841 --> 00:21:50,986
There's no chance she'll miss you.
355
00:21:51,106 --> 00:21:53,104
- Leave the dishes.
- Nonsense.
356
00:21:54,206 --> 00:21:56,840
- You look beautiful.
- Thank you.
357
00:21:56,960 --> 00:21:59,404
Now that you've fed me,
why don't we go upstairs?
358
00:22:01,749 --> 00:22:02,918
I'm fine.
359
00:22:03,366 --> 00:22:06,049
I don't know what to say.
He's so mixed up.
360
00:22:06,169 --> 00:22:08,545
- Gene, you are mixed up!
- You're mixed up.
361
00:22:11,479 --> 00:22:13,501
He's tired.
He didn't sleep last night.
362
00:22:14,103 --> 00:22:15,103
Of course.
363
00:22:20,241 --> 00:22:21,983
Dad, you have to go
back to the doctor.
364
00:22:22,103 --> 00:22:24,137
I already have
an appointment for Monday.
365
00:22:29,981 --> 00:22:30,981
So...
366
00:22:31,356 --> 00:22:33,978
Daddy, what would you
like to do today?
367
00:22:34,480 --> 00:22:35,930
Finish that puzzle?
368
00:22:36,419 --> 00:22:37,419
Sure.
369
00:22:38,181 --> 00:22:40,259
And maybe drive into town.
370
00:22:40,792 --> 00:22:42,242
Get you a milkshake.
371
00:22:42,855 --> 00:22:44,305
That's a grand idea.
372
00:23:01,292 --> 00:23:02,292
Come in.
373
00:23:05,177 --> 00:23:06,169
Finally.
374
00:23:06,289 --> 00:23:08,005
I told her to call you.
375
00:23:09,108 --> 00:23:11,643
- You should have called me.
- Hello, Viola.
376
00:23:14,045 --> 00:23:16,473
And you two look good, considering.
377
00:23:17,292 --> 00:23:19,696
- How are the children?
- They're good.
378
00:23:21,815 --> 00:23:23,481
I'm gonna make some calls.
379
00:23:26,667 --> 00:23:28,497
You should be here every day.
380
00:23:28,847 --> 00:23:30,245
That's not up to me.
381
00:23:30,493 --> 00:23:33,256
Why not? You've been
here longer than her.
382
00:23:34,170 --> 00:23:37,126
- He needs you.
- I don't know about that.
383
00:23:37,671 --> 00:23:40,521
And you let Gloria
and Judy ransack the house.
384
00:23:41,168 --> 00:23:43,174
You want to give me your temper?
385
00:23:53,232 --> 00:23:54,982
He doesn't know who I am.
386
00:23:55,733 --> 00:23:57,283
He's very, very sick.
387
00:24:02,483 --> 00:24:05,420
You don't know how nice it is
to hear someone say that.
388
00:24:15,857 --> 00:24:16,907
Is he dying?
389
00:24:18,057 --> 00:24:20,176
I was at Elkins Park Hospital
on Sunday
390
00:24:20,296 --> 00:24:21,946
when they talked to her.
391
00:24:23,535 --> 00:24:25,008
It's just going to get worse.
392
00:24:27,815 --> 00:24:30,270
I don't know how much more
I can take.
393
00:24:30,920 --> 00:24:33,859
Well, this day comes eventually,
like it or not.
394
00:24:37,356 --> 00:24:38,506
I'm an orphan.
395
00:24:41,301 --> 00:24:44,008
You are supposed
to take care of your husband
396
00:24:44,128 --> 00:24:46,161
and your beautiful children now.
397
00:24:47,042 --> 00:24:48,292
They are yours.
398
00:24:50,665 --> 00:24:51,665
You'll see.
399
00:24:53,606 --> 00:24:57,520
The minute you leave, you'll remember him
exactly the way he used to be.
400
00:25:00,117 --> 00:25:02,281
It's all good outside that door.
401
00:25:12,177 --> 00:25:13,264
Want these upstairs?
402
00:25:14,290 --> 00:25:16,351
No. I have to put it
all in the wash.
403
00:25:17,900 --> 00:25:19,020
I'll go get the kids.
404
00:25:19,270 --> 00:25:21,419
Francine promised them
the pool tomorrow.
405
00:25:21,539 --> 00:25:23,524
Carla will bring them home later.
406
00:25:26,391 --> 00:25:27,779
I'm gonna take a shower.
407
00:25:30,545 --> 00:25:31,545
What?
408
00:25:32,605 --> 00:25:34,355
I think you should leave.
409
00:25:36,294 --> 00:25:37,246
Really?
410
00:25:37,855 --> 00:25:38,831
Yes.
411
00:25:42,607 --> 00:25:44,638
- You're upset.
- I am.
412
00:25:45,667 --> 00:25:48,117
And I know how you feel
about grieving.
413
00:25:50,229 --> 00:25:52,261
I think I should be here for you.
414
00:25:53,356 --> 00:25:54,806
That's your reason.
415
00:25:56,667 --> 00:25:58,393
What do you want me to say?
416
00:26:00,731 --> 00:26:02,081
I want to be here.
417
00:26:03,168 --> 00:26:04,518
You need me here.
418
00:26:05,916 --> 00:26:06,916
Why?
419
00:26:07,917 --> 00:26:09,267
Nothing's changed.
420
00:26:10,106 --> 00:26:11,756
We were just pretending.
421
00:26:35,542 --> 00:26:37,297
Good afternoon, Mr. Draper.
422
00:26:37,417 --> 00:26:38,567
Hello, Donna.
423
00:26:39,291 --> 00:26:40,147
Allison.
424
00:26:40,732 --> 00:26:41,732
Of course.
425
00:27:07,210 --> 00:27:08,268
Surprise!
426
00:27:21,438 --> 00:27:23,400
And this beautiful layette.
427
00:27:23,560 --> 00:27:25,785
We've also attempted
to fortify your castle.
428
00:27:26,151 --> 00:27:28,279
Lucky Strike, Martinson Coffee,
429
00:27:28,746 --> 00:27:31,323
Pampers, and some Clearasil,
for when it gets bigger.
430
00:27:32,338 --> 00:27:34,238
You raided the storeroom for me.
431
00:27:35,151 --> 00:27:37,778
Well, Daddy-o, we've given
this a lot of thought.
432
00:27:37,898 --> 00:27:40,968
You are going to be blessed
with a stinking miracle.
433
00:27:41,088 --> 00:27:42,156
Stop it!
434
00:27:42,276 --> 00:27:44,670
So, in assessing the damage
to your private life,
435
00:27:46,041 --> 00:27:48,158
we've gotten you
some reading material.
436
00:27:48,278 --> 00:27:50,672
What do you get for the man
who's about to have nothing?
437
00:27:50,792 --> 00:27:52,510
- No, no, no, no.
- Speech, speech.
438
00:27:56,347 --> 00:27:59,059
- I'm very touched by this party.
- That's the whole point.
439
00:27:59,221 --> 00:28:00,927
You're not going to be touched.
440
00:28:01,849 --> 00:28:03,799
I got it, Paul. Knock it off.
441
00:28:04,652 --> 00:28:06,692
I want to toast all of you.
442
00:28:07,231 --> 00:28:10,657
And let's hope when this baby comes
that he likes Luckys.
443
00:28:10,940 --> 00:28:13,403
Here's to the little one,
whatever it may be.
444
00:28:14,217 --> 00:28:15,767
- Cheers.
- Salut.
445
00:28:18,153 --> 00:28:21,207
I just wanted
to say Happy Birthday.
446
00:28:29,032 --> 00:28:30,282
What's this?
447
00:28:31,029 --> 00:28:32,029
Tiffany's?
448
00:28:33,903 --> 00:28:35,034
Who's it from?
449
00:28:35,154 --> 00:28:36,154
From Jane.
450
00:28:36,591 --> 00:28:38,041
And Roger, I'm sure.
451
00:28:42,172 --> 00:28:43,746
Will you cut the cake, dear?
452
00:28:46,076 --> 00:28:47,145
Mr. Draper.
453
00:28:47,645 --> 00:28:50,700
I wasn't expecting you till tomorrow.
How is everything?
454
00:28:50,820 --> 00:28:52,527
About how those things are.
455
00:28:53,300 --> 00:28:55,658
Joan, if you don't mind,
can I borrow you for a moment?
456
00:28:55,819 --> 00:28:57,327
- Of course.
- Thank you.
457
00:29:05,436 --> 00:29:06,436
Thank you.
458
00:29:09,290 --> 00:29:11,891
And you have your meeting
with Mr. Odino at 10 tomorrow.
459
00:29:12,011 --> 00:29:15,006
And then Lee Garner, Jr.
And the TV Department at 3.
460
00:29:15,506 --> 00:29:16,720
Cancel everything.
461
00:29:17,075 --> 00:29:18,325
Yes, of course.
462
00:29:18,445 --> 00:29:19,932
Reschedule for Friday?
463
00:29:20,265 --> 00:29:22,329
No. Clear the week.
464
00:29:23,507 --> 00:29:24,396
So,
465
00:29:25,527 --> 00:29:27,482
how was your family emergency?
466
00:29:27,886 --> 00:29:29,693
Memorable. Thank you.
467
00:29:29,854 --> 00:29:31,944
I assume that means
everything's okay?
468
00:29:33,690 --> 00:29:36,448
I'm leaving for California tomorrow
for the Rocket Fair.
469
00:29:37,011 --> 00:29:38,161
Good for you.
470
00:29:38,328 --> 00:29:39,990
Sunshine, bikinis.
471
00:29:41,765 --> 00:29:44,515
But, uh, didn't we already
send a couple men?
472
00:29:44,892 --> 00:29:46,342
Campbell and Kinsey?
473
00:29:47,013 --> 00:29:48,013
Not yet.
474
00:29:50,326 --> 00:29:52,168
Well, Campbell has got to go.
475
00:29:53,361 --> 00:29:55,384
I've held his hand
through 30 phone calls.
476
00:29:56,883 --> 00:29:58,876
Very good, then.
Bring me a bag of oranges.
477
00:29:58,996 --> 00:30:01,646
I'm sure Joan here
can hold down the fort.
478
00:30:02,181 --> 00:30:04,013
She's been doing it so far.
479
00:30:04,183 --> 00:30:07,233
Told you you'd be in good
hands with Miss Holloway.
480
00:30:14,608 --> 00:30:16,536
I'll need you to send
a memo to Mr. Kinsey
481
00:30:16,656 --> 00:30:18,805
explaining this change in plans.
482
00:30:19,559 --> 00:30:21,109
I'll take care of it.
483
00:30:22,061 --> 00:30:24,700
You look like you didn't
get any sleep last night.
484
00:30:26,186 --> 00:30:27,186
I did.
485
00:30:28,560 --> 00:30:31,247
Go ahead. Lay down.
I'll keep the drunks away.
486
00:30:38,239 --> 00:30:40,376
I heard it's very hard
to get anything done there
487
00:30:40,496 --> 00:30:42,813
because of the weather, you know?
People don't work.
488
00:30:42,933 --> 00:30:44,129
Sounds good to me.
489
00:30:44,249 --> 00:30:46,655
I'm sure I'll be going
sometime in the next few months.
490
00:30:46,775 --> 00:30:48,262
All the networks keep saying
491
00:30:48,382 --> 00:30:50,610
how I need to come out
and shave my face.
492
00:30:51,373 --> 00:30:52,423
I mean show.
493
00:30:52,932 --> 00:30:54,182
What's in this?
494
00:30:54,608 --> 00:30:57,400
You're just gonna fly off
and leave your wife and newborn?
495
00:31:03,372 --> 00:31:06,650
I just want to say
that I am so happy for you
496
00:31:07,029 --> 00:31:09,502
and that you're
gonna be the best father
497
00:31:09,622 --> 00:31:11,707
and that I'm really happy for you.
498
00:31:12,933 --> 00:31:13,833
Thank you.
499
00:31:24,899 --> 00:31:26,627
- Mr. Kinsey?
- Yes, Joan.
500
00:31:26,747 --> 00:31:29,801
Mr. Draper wanted you to be informed
that he will be going to Los Angeles
501
00:31:29,921 --> 00:31:31,198
for the convention.
502
00:31:31,318 --> 00:31:33,569
Great. We won't
have to fly tourist.
503
00:31:33,871 --> 00:31:36,314
No. It's just he
and Mr. Campbell going.
504
00:31:37,246 --> 00:31:39,483
- What?
- Don's going with Pete?
505
00:31:40,249 --> 00:31:41,599
He can't do that.
506
00:31:43,240 --> 00:31:45,003
I'm sure it must be disappointing.
507
00:31:45,123 --> 00:31:47,252
I'll need your tickets
and your badges.
508
00:31:47,372 --> 00:31:49,410
That's not right.
Why can't we all go?
509
00:31:49,936 --> 00:31:53,134
I really need everything right away.
Or are they at home?
510
00:32:01,041 --> 00:32:02,381
Is there any cake left?
511
00:32:03,313 --> 00:32:04,863
Hey, Sheila. It's me.
512
00:32:07,090 --> 00:32:10,878
No, I know that. And I want you to know
I've thought about it...
513
00:32:10,998 --> 00:32:12,148
Let me finish.
514
00:32:13,352 --> 00:32:15,486
I'm going to stand there
arm-in-arm with you
515
00:32:15,606 --> 00:32:16,945
and make a stand.
516
00:32:19,632 --> 00:32:21,682
It's not just about you and me.
517
00:32:23,562 --> 00:32:24,612
I know that.
518
00:32:27,617 --> 00:32:29,798
No one's been shot lately, okay?
519
00:32:33,186 --> 00:32:34,736
I love you, too, baby.
520
00:32:50,187 --> 00:32:51,920
May I speak with you?
521
00:32:56,998 --> 00:32:59,185
- Heck of a party, huh?
- Yes.
522
00:33:00,752 --> 00:33:03,248
- I'm going away, you know.
- Of course.
523
00:33:03,937 --> 00:33:04,937
On a plane.
524
00:33:06,644 --> 00:33:09,073
What do you want me to say?
That I wish I was going?
525
00:33:10,123 --> 00:33:11,189
Everybody does.
526
00:33:11,309 --> 00:33:13,327
I've never even been on a plane.
527
00:33:13,501 --> 00:33:14,651
Well, I have.
528
00:33:15,812 --> 00:33:17,762
But not since my father died.
529
00:33:21,750 --> 00:33:22,750
I'm sorry.
530
00:33:23,628 --> 00:33:24,878
I'm not scared.
531
00:33:25,295 --> 00:33:27,299
It just seems significant, is all.
532
00:33:28,001 --> 00:33:30,253
Statistically speaking,
it's very unlikely
533
00:33:30,373 --> 00:33:32,711
that it will happen to two people
in one family.
534
00:33:35,125 --> 00:33:36,175
That's true.
535
00:33:38,320 --> 00:33:40,187
Besides, it wouldn't
be the worst thing.
536
00:33:41,188 --> 00:33:43,668
- Excuse me?
- I hate my mother.
537
00:33:44,937 --> 00:33:46,444
What do you think of that?
538
00:33:47,687 --> 00:33:49,572
Come on, you must have an opinion.
539
00:33:50,382 --> 00:33:52,283
I don't know the circumstances.
540
00:33:52,453 --> 00:33:54,755
I don't know what
I should expect from her.
541
00:33:54,875 --> 00:33:57,621
- I don't know her.
- Like Bud and I turned out so great.
542
00:33:59,938 --> 00:34:02,188
Who's to say it wouldn't be better?
543
00:34:02,486 --> 00:34:04,378
So it's not yours.
That could be good.
544
00:34:04,938 --> 00:34:07,388
I don't know what
you're talking about.
545
00:34:08,292 --> 00:34:10,642
But I think your flight
will be fine.
546
00:34:12,168 --> 00:34:13,618
You should go home.
547
00:34:16,334 --> 00:34:18,366
Everything's so easy for you.
548
00:34:19,981 --> 00:34:22,031
It's not easy for anyone, Pete.
549
00:34:27,671 --> 00:34:29,144
Have a great trip.
550
00:35:19,794 --> 00:35:20,944
What's there?
551
00:35:29,231 --> 00:35:32,208
Glen, what are you doing?
552
00:35:34,171 --> 00:35:35,171
Nothing.
553
00:35:37,719 --> 00:35:39,857
How long have you been out here?
554
00:35:40,672 --> 00:35:41,822
I don't know.
555
00:35:42,106 --> 00:35:43,106
A few days.
556
00:35:47,295 --> 00:35:48,445
What happened?
557
00:35:52,743 --> 00:35:55,302
I didn't know if I was
going to see you again.
558
00:35:56,018 --> 00:35:58,042
And then you weren't even home.
559
00:36:00,294 --> 00:36:01,644
Did you run away?
560
00:36:03,857 --> 00:36:04,857
So?
561
00:36:16,587 --> 00:36:18,980
I think you should
tell me what happened.
562
00:36:19,359 --> 00:36:22,209
My dad wants Charlotte
and me to live with him.
563
00:36:22,361 --> 00:36:23,923
My mom doesn't care.
564
00:36:24,043 --> 00:36:25,653
I'm sure that's not true.
565
00:36:26,546 --> 00:36:29,096
She just wants to be
with her boyfriends.
566
00:36:29,921 --> 00:36:32,071
Does she have a lot of boyfriends?
567
00:36:33,419 --> 00:36:34,549
I guess.
568
00:36:34,669 --> 00:36:36,119
They give me things.
569
00:36:38,924 --> 00:36:40,874
I haven't seen you in so long,
570
00:36:40,994 --> 00:36:42,753
except driving down the street.
571
00:36:44,420 --> 00:36:46,818
I know. I know.
572
00:36:49,796 --> 00:36:51,804
Can I use the bathroom?
573
00:36:52,439 --> 00:36:54,140
Do you want me
to wash your clothes?
574
00:37:18,086 --> 00:37:19,675
Is that shirt okay?
575
00:37:19,795 --> 00:37:21,345
That almost fits you.
576
00:37:32,486 --> 00:37:33,486
Go ahead.
577
00:37:40,109 --> 00:37:41,759
Why are you alone here?
578
00:37:43,173 --> 00:37:45,023
It's the middle of the day.
579
00:37:45,671 --> 00:37:46,671
It's lousy.
580
00:37:50,548 --> 00:37:53,065
You understand why your
mother was mad at me, I hope.
581
00:37:55,740 --> 00:37:57,653
Because she doesn't understand.
582
00:37:59,929 --> 00:38:00,979
That's true.
583
00:38:05,802 --> 00:38:07,252
I'm not going home.
584
00:38:08,804 --> 00:38:11,060
Because I know
I'm a problem for them.
585
00:38:12,204 --> 00:38:14,837
I know I am because
they keep saying I'm not.
586
00:38:15,367 --> 00:38:17,014
Did you do something?
587
00:38:17,680 --> 00:38:20,364
No. But my mom is never home.
588
00:38:21,993 --> 00:38:23,643
My dad has another baby.
589
00:38:24,055 --> 00:38:25,705
His wife is pretty mean.
590
00:38:27,492 --> 00:38:28,942
Where's your mother?
591
00:38:30,305 --> 00:38:31,455
I don't know.
592
00:38:31,693 --> 00:38:33,480
Writing pamphlets
and handing them out.
593
00:38:35,804 --> 00:38:37,454
I'm pretty responsible.
594
00:38:37,780 --> 00:38:40,454
I brush my sister's teeth
and put us both to bed.
595
00:38:40,745 --> 00:38:42,495
That's very sweet of you.
596
00:38:48,444 --> 00:38:50,267
Aren't you going to eat?
597
00:39:14,406 --> 00:39:16,349
Can I tell you something?
598
00:39:17,064 --> 00:39:18,064
Of course.
599
00:39:19,250 --> 00:39:20,600
I don't like ham.
600
00:39:20,897 --> 00:39:23,128
I don't like meat at all, actually.
601
00:39:26,689 --> 00:39:30,099
I'm sorry. Do you want me to make you
some macaroni and cheese?
602
00:39:57,187 --> 00:39:58,737
I came to rescue you.
603
00:40:01,754 --> 00:40:03,474
Did you bring your cape?
604
00:40:03,877 --> 00:40:05,127
I'm not joking.
605
00:40:05,688 --> 00:40:07,838
We can go anywhere. I have money.
606
00:40:21,556 --> 00:40:23,447
Mommy! I missed you!
607
00:40:25,865 --> 00:40:27,291
I missed you, too.
608
00:40:28,188 --> 00:40:29,304
How is he?
609
00:40:29,754 --> 00:40:31,239
Who? Your father.
610
00:40:32,473 --> 00:40:33,601
He's not good.
611
00:40:34,316 --> 00:40:35,602
Carla, this is Glen Bishop.
612
00:40:37,598 --> 00:40:39,647
Sally, Bobby, you remember
Glen from down the street.
613
00:40:39,767 --> 00:40:40,776
Hi, Glen. Hi.
614
00:40:42,564 --> 00:40:45,764
Why don't you take Glen upstairs
and show him the trains daddy got you?
615
00:40:46,291 --> 00:40:48,129
You can use the controls.
616
00:40:50,417 --> 00:40:51,952
Go ahead. It's okay.
617
00:41:00,182 --> 00:41:01,587
What's he doing here?
618
00:41:30,203 --> 00:41:31,742
Glen, can you come in here?
619
00:41:38,336 --> 00:41:40,042
Glen, get over here now.
620
00:41:40,743 --> 00:41:42,346
I was worried sick.
621
00:41:43,079 --> 00:41:44,713
Glen, you have to go home.
622
00:41:56,464 --> 00:41:58,507
You can't do things like this.
623
00:42:00,558 --> 00:42:02,689
Let's go. Your father's on his way.
624
00:42:04,183 --> 00:42:05,192
I hate you.
625
00:42:05,403 --> 00:42:08,570
- Apologize right this minute.
- No, it's true.
626
00:42:09,057 --> 00:42:10,057
I hate you.
627
00:42:12,438 --> 00:42:13,438
I know.
628
00:42:17,741 --> 00:42:18,741
I'm sorry.
629
00:42:37,992 --> 00:42:40,142
Come on. Let's wash up for dinner.
630
00:42:43,331 --> 00:42:46,274
Advertising, if anything,
helps bring on change.
631
00:42:46,815 --> 00:42:49,563
The market... and I'm talking
in a purely Marxist sense...
632
00:42:49,683 --> 00:42:52,133
dictates that we must
include everyone.
633
00:42:52,661 --> 00:42:54,558
The consumer has no color.
634
00:43:09,666 --> 00:43:12,626
Betty, I'm sorry.
But we really need to talk.
635
00:43:17,389 --> 00:43:19,025
There's nothing to talk about.
636
00:43:19,479 --> 00:43:21,629
I don't know why he was over here,
637
00:43:22,179 --> 00:43:23,753
but this has to stop.
638
00:43:28,908 --> 00:43:30,402
Nothing's going on.
639
00:43:32,727 --> 00:43:34,677
Except that Glen feels alone.
640
00:43:35,538 --> 00:43:37,388
Honestly, I don't blame him.
641
00:43:38,292 --> 00:43:39,536
What did he say?
642
00:43:40,976 --> 00:43:41,976
Nothing.
643
00:43:42,915 --> 00:43:44,265
But it's obvious.
644
00:43:45,904 --> 00:43:47,836
He depends on you for everything.
645
00:43:49,577 --> 00:43:51,381
You're supposed to be
taking care of him.
646
00:43:51,636 --> 00:43:53,017
You're his mother.
647
00:43:53,477 --> 00:43:54,885
And he gets nothing.
648
00:43:57,666 --> 00:44:00,706
I thought with Dan out of our lives,
it would be different.
649
00:44:04,022 --> 00:44:05,146
Glen's right.
650
00:44:06,229 --> 00:44:08,479
I'm not a very good mother anymore.
651
00:44:20,105 --> 00:44:21,655
Don isn't living here.
652
00:44:27,184 --> 00:44:28,666
I'm sorry.
653
00:44:31,977 --> 00:44:33,927
We haven't told the children.
654
00:44:34,978 --> 00:44:36,422
Is it... over?
655
00:44:39,105 --> 00:44:40,655
I... I don't even know.
656
00:44:42,478 --> 00:44:43,828
That's the worst.
657
00:44:45,289 --> 00:44:46,520
Do they see him?
658
00:44:48,039 --> 00:44:49,689
He takes them to dinner.
659
00:44:51,726 --> 00:44:54,830
They don't know what made them
so special all of the sudden.
660
00:44:56,167 --> 00:44:57,317
I don't know.
661
00:44:58,103 --> 00:45:01,119
For me, it wasn't that different
without him there.
662
00:45:06,602 --> 00:45:08,952
Sometimes I feel
like I'll float away
663
00:45:09,728 --> 00:45:11,678
if Don isn't holding me down.
664
00:45:18,042 --> 00:45:19,292
The hardest part
665
00:45:20,293 --> 00:45:22,243
is realizing you're in charge.
666
00:45:34,968 --> 00:45:35,983
As you can see,
667
00:45:36,103 --> 00:45:38,749
the pilot has turned off
the "No Smoking" sign.
668
00:45:39,007 --> 00:45:42,647
We're expecting clear skies
en route to Los Angeles today.
669
00:45:42,928 --> 00:45:44,363
It should be a pleasant day.
670
00:45:44,483 --> 00:45:47,716
82 degrees and clear,
with a light Santa Ana wind.