1 00:00:33,721 --> 00:00:36,998 Mad Men 2x10 The Inheritance 2 00:00:37,259 --> 00:00:39,390 General Motors, General Electric, 3 00:00:39,510 --> 00:00:42,294 Ion Physics Corporation, Bell Telephone Laboratories, 4 00:00:42,456 --> 00:00:45,882 Cosmic Inc., Electro-Optical Systems, Incorporated, 5 00:00:46,085 --> 00:00:48,592 Texas Instruments Inc., General Dynamics Corporation, 6 00:00:48,760 --> 00:00:52,727 Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet, 7 00:00:52,847 --> 00:00:56,308 Radio Corporation of America, semi-conductors and materials division. 8 00:00:56,512 --> 00:00:58,186 Sounds like a hell of a stock portfolio. 9 00:00:58,389 --> 00:01:00,452 To everyone who's building a rocket. 10 00:01:00,572 --> 00:01:02,517 Do you know, if we stay in Beverly Hills, 11 00:01:02,637 --> 00:01:04,264 even though the convention's in Santa Monica, 12 00:01:04,384 --> 00:01:05,609 we'll be halfway to Pasadena. 13 00:01:06,010 --> 00:01:07,010 Pasadena? 14 00:01:07,294 --> 00:01:08,821 Isn't it just people with T.B.? 15 00:01:09,259 --> 00:01:12,080 Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury. 16 00:01:12,487 --> 00:01:13,955 As much as I'd like to indulge 17 00:01:14,075 --> 00:01:16,538 your Twilight Zone fantasy of being shot into space... 18 00:01:16,698 --> 00:01:18,793 Believe me, it's our fantasy, too. 19 00:01:19,715 --> 00:01:21,125 This is a business trip. 20 00:01:21,287 --> 00:01:22,793 I don't want either of you coming back tan. 22 00:01:23,012 --> 00:01:25,962 - What if I have to play golf? - As long as you lose. 23 00:01:26,082 --> 00:01:28,828 Crab Colson guarantees there will be some astronauts there. 24 00:01:28,948 --> 00:01:31,598 Really? My nephews would love an autograph. 25 00:01:32,386 --> 00:01:34,555 Astronauts love golf. I'll see what I can do. 26 00:01:35,885 --> 00:01:38,142 You're there to sell, but you're also there to listen. 27 00:01:38,262 --> 00:01:40,518 Every scientist, engineer, in general, is trying 28 00:01:40,638 --> 00:01:42,094 to figure out a way to put a man on the moon 29 00:01:42,214 --> 00:01:43,781 or blow up Moscow, 30 00:01:43,901 --> 00:01:45,574 whichever one costs more. 31 00:01:45,694 --> 00:01:48,902 We have to explain to them how we can help them spend that money. 32 00:01:49,064 --> 00:01:51,488 Well, it certainly would behoove us to find out... 33 00:01:51,693 --> 00:01:54,074 Campbell, you do the talking. Kinsey, you do the listening. 34 00:01:55,771 --> 00:01:58,412 Don, you wanted me to remind them about the congressmen. 35 00:01:58,700 --> 00:02:00,998 We know. They control the purse strings. 36 00:02:01,825 --> 00:02:04,169 No, they are the customer. 37 00:02:06,323 --> 00:02:08,454 They want aerospace in their districts. 38 00:02:08,574 --> 00:02:10,765 Let them know that we can help them 39 00:02:10,885 --> 00:02:12,969 bring these contracts home. 40 00:02:16,450 --> 00:02:18,682 Did you read anything that she prepared? 41 00:02:21,716 --> 00:02:23,598 Maybe I should send her. 42 00:02:35,451 --> 00:02:37,701 You know I'll stay out of your way. 43 00:02:38,281 --> 00:02:39,297 Of course. 44 00:02:39,885 --> 00:02:41,435 Lounging at the pool. 45 00:02:41,826 --> 00:02:44,124 They'll think you're a young Barbara Stanwyck. 46 00:02:44,328 --> 00:02:46,363 Doesn't that sound like fun? 47 00:02:46,825 --> 00:02:50,425 If you're there, it will make me look less serious in the office. 48 00:02:51,326 --> 00:02:52,326 Next time. 49 00:02:53,074 --> 00:02:54,424 It's a week, Tweet 50 00:02:54,883 --> 00:02:57,221 I suppose I can go to my parents' place in Rehoboth. 51 00:02:57,780 --> 00:02:59,835 Now you're making me feel bad. 52 00:02:59,955 --> 00:03:01,433 Is that the only alternative? 53 00:03:02,138 --> 00:03:04,474 They keep asking to spend time with me... 54 00:03:04,850 --> 00:03:05,772 us. 55 00:03:07,713 --> 00:03:09,175 They're concerned. 56 00:03:09,636 --> 00:03:10,636 About what? 57 00:03:12,264 --> 00:03:13,714 Nothing's happening. 58 00:03:15,513 --> 00:03:18,392 Why do you insist on making me angry before I go to bed? 59 00:03:18,512 --> 00:03:20,962 There are some very reputable agencies. 60 00:03:22,077 --> 00:03:24,999 - We can't even talk about this? - Do I have to put my foot down? 61 00:03:25,371 --> 00:03:26,709 What's wrong with it? 62 00:03:26,911 --> 00:03:28,761 It's someone else's child. 63 00:03:30,980 --> 00:03:32,448 Once you see 64 00:03:32,883 --> 00:03:35,642 a beautiful little baby, you'll fall in love. 65 00:03:35,762 --> 00:03:38,305 - You know you will. - It's not natural. 66 00:03:38,425 --> 00:03:39,700 I felt that way, 67 00:03:40,201 --> 00:03:42,204 but it changed. 68 00:03:44,018 --> 00:03:45,668 We would have our pick. 69 00:03:46,078 --> 00:03:47,708 We are ideal candidates. 70 00:03:47,828 --> 00:03:49,886 We have means, and we've been to doctors, 71 00:03:50,006 --> 00:03:51,720 so it's on the record that it's something 72 00:03:51,840 --> 00:03:53,903 we've been wanting for a long time. 73 00:04:00,077 --> 00:04:02,703 Do your parents just think I say no to everything? 74 00:04:05,480 --> 00:04:08,264 We're not related by blood, and you love me. 75 00:04:20,263 --> 00:04:21,263 Hello. 76 00:04:21,764 --> 00:04:22,764 It's me. 77 00:04:25,390 --> 00:04:28,020 - What time is it? - It's 10:00. Are you sleeping? 78 00:04:28,825 --> 00:04:29,825 No. 79 00:04:30,577 --> 00:04:31,827 William called. 80 00:04:32,387 --> 00:04:34,037 My father had a stroke. 81 00:04:37,703 --> 00:04:38,572 Jesus. 82 00:04:39,014 --> 00:04:40,264 Three days ago. 83 00:04:41,011 --> 00:04:43,892 Gloria didn't even call me. She had William call. 84 00:04:44,012 --> 00:04:45,012 Is it bad? 85 00:04:46,703 --> 00:04:49,287 She said he's up and around, talking, 86 00:04:49,407 --> 00:04:51,210 but she wouldn't put him on the phone. 87 00:04:52,762 --> 00:04:55,207 - I'm coming to get you. - No. 88 00:04:55,376 --> 00:04:57,800 Bets, it's not up for discussion. Take the kids to Francine. 89 00:04:58,639 --> 00:05:00,389 I don't want to wake them. 90 00:05:01,016 --> 00:05:02,016 Fine. 91 00:05:02,441 --> 00:05:03,889 I'll be by in the morning. 92 00:05:04,326 --> 00:05:05,326 God. 93 00:05:06,201 --> 00:05:09,051 You know, I've been dreaming about a suitcase? 94 00:05:10,159 --> 00:05:11,564 Everything's going to be okay. 95 00:05:13,201 --> 00:05:14,201 Sure. 96 00:05:14,951 --> 00:05:16,360 Everything's perfect. 97 00:05:18,203 --> 00:05:19,453 I'll be by at 8. 98 00:05:21,391 --> 00:05:22,391 Good-bye. 99 00:05:29,016 --> 00:05:31,477 - Hello, Betty. - Hello, Gloria. 100 00:05:32,015 --> 00:05:33,015 Hello, Don. 101 00:05:34,577 --> 00:05:36,271 Look at the two of you. 102 00:05:38,454 --> 00:05:41,413 I swear to you, the doctors say it is not serious. 103 00:05:42,774 --> 00:05:45,565 We can get a room down the road at the William Penn. 104 00:05:45,685 --> 00:05:46,685 Nonsense. 105 00:05:48,244 --> 00:05:50,003 Where is he? Can I see him? 106 00:05:50,123 --> 00:05:51,563 He's getting dressed. 107 00:05:51,683 --> 00:05:54,233 They said he should do things on his own. 108 00:05:54,353 --> 00:05:55,433 Come, sit. 109 00:06:00,245 --> 00:06:01,363 Don't do that. 110 00:06:02,058 --> 00:06:05,034 We're supposed to keep it dim. I don't know why. 111 00:06:07,271 --> 00:06:08,774 Let me check on him. 112 00:06:10,246 --> 00:06:11,941 William. I wasn't expecting you. 113 00:06:12,061 --> 00:06:14,011 - Good morning. - Look who's here. 114 00:06:18,183 --> 00:06:19,814 He doesn't seem that bad. 115 00:06:19,934 --> 00:06:21,425 Don, good to see you. 116 00:06:22,121 --> 00:06:23,566 Sorry about your dad. 117 00:06:23,686 --> 00:06:25,136 We'll get by, right? 118 00:06:25,466 --> 00:06:27,848 Judy's coming later. She's dropping the girls off at her mother's. 119 00:06:28,094 --> 00:06:30,144 Gloria, everything is copasetic. 120 00:06:31,485 --> 00:06:32,895 It'll be nice to see her. 121 00:06:40,184 --> 00:06:41,452 It's an angel. 122 00:06:42,334 --> 00:06:43,253 Hi, daddy. 123 00:06:43,373 --> 00:06:45,123 That's what I needed. 124 00:06:46,357 --> 00:06:47,284 Hello, Don. 125 00:06:48,781 --> 00:06:51,502 - Get that look off your face. - Good to see you, Gene. 126 00:06:51,622 --> 00:06:54,511 I'll take a visit from you two anyway I can get it. 127 00:06:56,113 --> 00:06:57,901 Where are the munchkins? 128 00:06:58,021 --> 00:06:59,498 With a neighbor. 129 00:07:01,119 --> 00:07:03,425 Hey, Pop, did you see Don's car? 130 00:07:03,747 --> 00:07:05,564 You finally step up to a Lincoln? 131 00:07:05,684 --> 00:07:08,291 Coupe De Ville. Ice-blue. White top. 132 00:07:09,561 --> 00:07:10,975 Very nice. 133 00:07:11,760 --> 00:07:13,316 How you feeling, daddy? 134 00:07:13,436 --> 00:07:15,386 That's a tempest in a teapot. 135 00:07:15,709 --> 00:07:17,523 You should of seen her in the ambulance. 136 00:07:18,499 --> 00:07:20,126 We were halfway to the hospital 137 00:07:20,246 --> 00:07:22,596 before I noticed I was in my nightie. 138 00:07:23,562 --> 00:07:25,656 A woman my age should not travel that way. 139 00:07:25,900 --> 00:07:27,754 Wish you'd called earlier. 140 00:07:27,874 --> 00:07:30,452 The other partners at Don's firm know all kinds of doctors. 141 00:07:31,272 --> 00:07:33,664 In New York. Right. Where everything's better. 142 00:07:36,337 --> 00:07:39,253 Always with her brow in a knit, my Ruthie here. 143 00:07:40,263 --> 00:07:42,548 Ruthie, my love, have you offered everybody coffee? 144 00:07:44,747 --> 00:07:45,747 I'm Betty. 145 00:07:46,939 --> 00:07:48,412 Of course you are. 146 00:07:48,715 --> 00:07:50,347 Gene, this is Betty, your daughter. 147 00:07:50,938 --> 00:07:53,100 It's not Ruth. Ruth is dead. 148 00:07:55,655 --> 00:07:57,521 Nobody wants coffee, daddy. 149 00:08:02,852 --> 00:08:05,186 Don, you were able to get off work? 150 00:08:05,812 --> 00:08:06,812 I'm here. 151 00:08:08,327 --> 00:08:10,723 - You want a drink? - I'll get some ice. 152 00:08:14,062 --> 00:08:15,812 What did the doctors say? 153 00:08:15,935 --> 00:08:17,333 It's just like last time. 154 00:08:17,937 --> 00:08:18,937 What? 155 00:08:19,239 --> 00:08:21,295 Last time? This happened before? 156 00:08:21,998 --> 00:08:25,048 Don't get mad at her. It's a couple little strokes. 157 00:08:25,654 --> 00:08:26,884 Runs in the family. 158 00:08:27,331 --> 00:08:28,566 You know Gene. 159 00:08:28,686 --> 00:08:30,930 Always has to be the one taking care of things. 160 00:08:36,122 --> 00:08:39,063 So, Don, how did you come? Did you take the Turnpike? 161 00:08:41,187 --> 00:08:42,187 Yes. 162 00:08:53,844 --> 00:08:56,288 Look at this. It's my lunch date. 163 00:08:58,436 --> 00:09:00,186 Hello, baby. You're early. 164 00:09:01,121 --> 00:09:03,265 You remember Ken and Pete? 165 00:09:03,622 --> 00:09:04,772 Hello, Sheila. 166 00:09:05,123 --> 00:09:08,133 Want to get in a few more meals before you lose him to the Golden West? 167 00:09:08,915 --> 00:09:11,819 - What are you talking about? - We're going to Los Angeles together. 168 00:09:11,939 --> 00:09:13,764 It's horrible, but somebody has to go. 169 00:09:15,126 --> 00:09:16,126 Where? 170 00:09:16,511 --> 00:09:19,002 - Californ-I-A. - Thank you, Pete. 171 00:09:20,138 --> 00:09:21,253 Come on, Campbell. 172 00:09:21,373 --> 00:09:23,566 Time to put something else in that mouth. 173 00:09:23,686 --> 00:09:24,936 Nice to see you. 174 00:09:27,088 --> 00:09:29,007 I was going to tell you at lunch. 175 00:09:29,127 --> 00:09:31,277 Why are you going to Los Angeles? 176 00:09:32,212 --> 00:09:33,659 Come on. Not here. 177 00:09:39,118 --> 00:09:40,368 It just came up. 178 00:09:41,346 --> 00:09:43,836 The election's not for months. We can register voters in October. 179 00:09:44,038 --> 00:09:46,505 It has nothing to do with the election. You know that. 180 00:09:47,122 --> 00:09:48,444 If you don't mind, 181 00:09:48,564 --> 00:09:51,693 I'd rather face Mississippi and those people screaming at me 182 00:09:51,813 --> 00:09:54,722 and maybe getting shot after I go to California. 183 00:09:55,008 --> 00:09:56,314 Are you scared? 184 00:09:57,049 --> 00:09:58,892 Don't pretend like it's not scary. 185 00:10:00,625 --> 00:10:03,624 - Look, I have to go. - Why? What is so important? 186 00:10:04,563 --> 00:10:05,913 It's a convention. 187 00:10:07,011 --> 00:10:09,213 I'm not allowed to talk about it. 188 00:10:17,750 --> 00:10:19,006 Hello, Mr. Kinsey. 189 00:10:19,126 --> 00:10:20,929 Please, Hollis. It's Paul. 190 00:10:21,261 --> 00:10:22,708 This is Sheila, my girlfriend. 191 00:10:23,234 --> 00:10:24,727 Nice to meet you. 192 00:10:31,063 --> 00:10:33,813 Did you ever really plan on going down South? 193 00:10:34,502 --> 00:10:36,152 How could you ask that? 194 00:10:36,751 --> 00:10:38,101 This just came up. 195 00:10:42,546 --> 00:10:44,555 You can always get another job at a grocery store. 196 00:10:44,675 --> 00:10:47,025 I can't just walk into an ad agency. 197 00:10:48,924 --> 00:10:50,374 I can't believe you. 198 00:10:50,494 --> 00:10:53,713 All you do is complain about that place and those people. 199 00:10:54,111 --> 00:10:55,361 That's not true. 200 00:10:55,487 --> 00:10:56,737 Well, I'm going. 201 00:10:56,857 --> 00:10:58,756 I guess I'll just hop in Billy Kaplan's bus 202 00:10:58,876 --> 00:11:00,191 with ten strangers. 203 00:11:00,573 --> 00:11:01,961 Why can't it wait? 204 00:11:06,486 --> 00:11:07,536 19th Street. 205 00:11:09,736 --> 00:11:11,799 This was all supposed to be ours. 206 00:11:12,050 --> 00:11:14,837 I keep thinking what would have happened if dad had lived. 207 00:11:15,184 --> 00:11:16,762 He'd be on his knees to us. 208 00:11:17,924 --> 00:11:20,306 What about all that money dad gave to Lincoln Center? 209 00:11:20,426 --> 00:11:21,576 Get that back. 210 00:11:22,397 --> 00:11:24,103 You can't take a donation back. 211 00:11:25,693 --> 00:11:27,370 Listen, I'm as upset as you are. 212 00:11:27,490 --> 00:11:29,566 We're about to finally buy in Millbrook. 213 00:11:30,362 --> 00:11:32,412 How long can she afford to live? 214 00:11:32,739 --> 00:11:35,447 By golly, Pete, maybe we can get rid of her tonight. 215 00:11:36,053 --> 00:11:37,053 Remember Rope? 216 00:11:41,113 --> 00:11:44,618 Well, look, all we have to do is go over there, get her signature, 217 00:11:44,738 --> 00:11:47,376 mourn over the loss of our birthright, and move on. 218 00:11:48,050 --> 00:11:49,430 I hate going there. 219 00:11:49,550 --> 00:11:50,550 The smell. 220 00:11:51,675 --> 00:11:53,215 To the end of the line. 221 00:11:59,391 --> 00:12:00,938 Does Judy want kids? 222 00:12:01,301 --> 00:12:04,358 We have a five-year plan, although secretly I think Judy hopes 223 00:12:04,478 --> 00:12:06,812 we're that childless couple people invite over. 224 00:12:08,976 --> 00:12:09,930 Trudy? 225 00:12:11,612 --> 00:12:12,662 We've tried. 226 00:12:14,216 --> 00:12:15,654 That must be disappointing. 227 00:12:19,864 --> 00:12:21,014 Adoption. 228 00:12:23,113 --> 00:12:24,363 People do that. 229 00:12:25,987 --> 00:12:26,987 They do. 230 00:12:32,025 --> 00:12:34,464 So the Yankees are having a hell of a year. 231 00:12:35,178 --> 00:12:36,528 Do you take Bobby? 232 00:12:37,112 --> 00:12:38,184 All the time. 233 00:12:38,304 --> 00:12:41,121 We really thought you were going to make it to Cape May. 234 00:12:41,241 --> 00:12:44,129 Although, without Betty there, everyone had a turn at winning. 235 00:12:44,249 --> 00:12:46,351 Elizabeth's got a mind for cards. 236 00:12:59,927 --> 00:13:00,824 Where were you? 237 00:13:02,352 --> 00:13:04,402 I was hiding in the tree house. 238 00:13:04,911 --> 00:13:06,416 It's like a tomb in there. 239 00:13:06,536 --> 00:13:08,123 I don't know how Don's standing it. 240 00:13:08,911 --> 00:13:11,251 Is this the last picture of her in the house? 241 00:13:11,538 --> 00:13:12,697 I don't know. 242 00:13:14,409 --> 00:13:17,353 - Where's the ottoman with the birds? - I don't know, Betty. 243 00:13:18,412 --> 00:13:20,162 I mean, can you blame her? 244 00:13:20,286 --> 00:13:22,012 I wouldn't want to live with mom's ghost. 245 00:13:23,284 --> 00:13:26,433 She's a silly woman. All that talk about her underthings. 246 00:13:28,160 --> 00:13:30,771 Daddy used to fine us for small talk, remember? 247 00:13:31,473 --> 00:13:33,296 Conversation is an art. 248 00:13:34,535 --> 00:13:35,585 Well, it is. 249 00:13:40,538 --> 00:13:42,449 How long has he been like this? 250 00:13:44,033 --> 00:13:46,479 He was acting queer on the golf course last month. 251 00:13:46,599 --> 00:13:48,789 Let one of the colored caddies really have it. 252 00:13:50,805 --> 00:13:52,251 Look, Gloria's helping us. 253 00:13:52,537 --> 00:13:54,091 I don't want to get stuck with him 254 00:13:54,211 --> 00:13:56,129 just because I cared enough not to move away. 255 00:13:56,910 --> 00:13:58,560 Don works in Manhattan. 256 00:13:58,909 --> 00:14:00,959 You know I wish I could be here. 257 00:14:01,614 --> 00:14:02,886 You only have two kids. 258 00:14:03,173 --> 00:14:05,187 Lord knows Don could afford to build him a house 259 00:14:05,307 --> 00:14:07,104 in his backyard if he wanted to. 260 00:14:07,224 --> 00:14:08,809 Stop counting other people's money. 261 00:14:12,349 --> 00:14:13,563 And the jardinire. 262 00:14:14,671 --> 00:14:15,440 The what? 263 00:14:15,728 --> 00:14:17,192 It used to be right there. 264 00:14:18,049 --> 00:14:19,236 The ceramic thing? 265 00:14:22,597 --> 00:14:24,241 I think we have that. 266 00:14:24,783 --> 00:14:27,790 Do I have to go around and write my name on all t things that I want? 267 00:14:27,910 --> 00:14:29,645 Bets, you're drunk. 268 00:14:30,912 --> 00:14:33,099 Well, I hope everybody's hungry. 269 00:14:33,347 --> 00:14:34,797 We're minutes away. 270 00:14:35,286 --> 00:14:36,936 Why is that window open? 271 00:14:45,142 --> 00:14:47,014 Look at that. You found a corner. 272 00:14:47,785 --> 00:14:49,435 You're pulling your end. 273 00:14:49,850 --> 00:14:51,800 Can't say the same about him. 274 00:14:52,080 --> 00:14:53,228 Don's helping. 275 00:14:53,725 --> 00:14:56,175 Who know what he does, why he does it? 276 00:14:56,810 --> 00:14:59,443 I know more about the kid who fixes my damn car. 277 00:14:59,688 --> 00:15:01,987 Dad, you're hurting Don's feelings. 278 00:15:03,538 --> 00:15:04,448 It's okay. 279 00:15:05,975 --> 00:15:07,725 Nobody has what you have. 280 00:15:08,414 --> 00:15:10,164 You act like it's nothing. 281 00:15:10,955 --> 00:15:13,189 My daughter's a princess. You know that? 282 00:15:13,474 --> 00:15:14,524 Dinner time. 283 00:15:17,786 --> 00:15:19,036 What's going on? 284 00:15:20,542 --> 00:15:21,715 He has no people! 285 00:15:22,720 --> 00:15:25,598 - You can't trust a person like that! - Daddy. 286 00:15:32,602 --> 00:15:34,052 Fine. Let's go eat. 287 00:15:45,849 --> 00:15:46,849 Come on. 288 00:15:47,726 --> 00:15:49,176 I have no appetite. 289 00:15:49,975 --> 00:15:51,525 Birdy, you should eat. 290 00:15:51,662 --> 00:15:52,812 Stop it, Don. 291 00:15:52,932 --> 00:15:54,452 Nobody's watching. 292 00:16:06,861 --> 00:16:08,323 And here, mother. 293 00:16:08,948 --> 00:16:10,431 How many of these are there? 294 00:16:11,851 --> 00:16:12,851 Hello, all. 295 00:16:13,309 --> 00:16:15,436 I brought my pen. Hope I didn't miss anything. 296 00:16:15,790 --> 00:16:17,669 Other than dinner, no. 297 00:16:18,349 --> 00:16:19,499 Hello, mother. 298 00:16:22,943 --> 00:16:23,944 I think it's nice 299 00:16:24,230 --> 00:16:26,489 that even though you've let Bud do all the work, 300 00:16:26,816 --> 00:16:28,990 you found time to grace us with your signature. 301 00:16:29,278 --> 00:16:31,474 Yes, well, anything I can do. 302 00:16:33,243 --> 00:16:35,414 I just hope you don't get too used to this. 303 00:16:36,161 --> 00:16:37,161 To what? 304 00:16:37,537 --> 00:16:38,587 This family. 305 00:16:39,704 --> 00:16:41,605 It has come to my attention that you and Trudy 306 00:16:41,725 --> 00:16:43,979 are considering a child that's not your own. 307 00:16:44,099 --> 00:16:45,249 Is this true? 308 00:16:47,825 --> 00:16:48,927 It just came up. 309 00:16:49,362 --> 00:16:50,917 How is that possible? 310 00:16:52,303 --> 00:16:54,545 I would hate to have to exclude you 311 00:16:54,665 --> 00:16:56,615 from what is rightfully yours. 312 00:16:57,016 --> 00:16:58,145 You have to keep at it. 313 00:17:00,041 --> 00:17:01,591 You know what, mother? 314 00:17:01,809 --> 00:17:03,985 This is not a topic of conversation. 315 00:17:04,312 --> 00:17:07,196 I think you know how your father felt about the whole idea. 316 00:17:08,663 --> 00:17:10,313 It's suitable for some. 317 00:17:10,902 --> 00:17:13,285 But really, you're pulling from the discards. 318 00:17:15,166 --> 00:17:16,854 - My father? - Yes. 319 00:17:20,734 --> 00:17:22,753 Your husband spent everything you had. 320 00:17:24,958 --> 00:17:26,815 Spent it with strangers. 321 00:17:27,789 --> 00:17:28,789 All of it. 322 00:17:30,103 --> 00:17:31,418 What are you talking about? 323 00:17:31,538 --> 00:17:33,681 I'll messenger these to your office tomorrow. 324 00:17:34,039 --> 00:17:35,489 That's a swell idea. 325 00:17:36,527 --> 00:17:38,603 The tone of your voice... I don't like it. 326 00:17:39,914 --> 00:17:41,064 Oh, that, too? 327 00:17:41,540 --> 00:17:43,380 Stop being dramatic. 328 00:17:43,855 --> 00:17:46,668 Bud, what is my fiduciary estate? 329 00:17:48,478 --> 00:17:49,478 Tell her. 330 00:17:55,415 --> 00:17:58,413 We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. 331 00:17:58,701 --> 00:18:01,334 Why? Who asked you to do that? 332 00:18:01,867 --> 00:18:04,002 The market took a turn for the worse. 333 00:18:05,482 --> 00:18:08,381 Real estate? I think I would have heard about that. 334 00:18:10,039 --> 00:18:11,039 Yes, well, 335 00:18:11,728 --> 00:18:14,278 don't forget to send those by my office. 336 00:18:30,022 --> 00:18:32,195 Do you want me to lay everything out for you? 337 00:18:32,315 --> 00:18:35,065 It's been a day. I just want to go to sleep. 338 00:21:04,871 --> 00:21:07,055 You're smoking like a chimney. 339 00:21:07,337 --> 00:21:09,187 It gives you wrinkles, you know. 340 00:21:12,041 --> 00:21:13,691 Good morning, everyone. 341 00:21:14,287 --> 00:21:16,403 - Gene. - Morning, Don. 342 00:21:18,352 --> 00:21:21,007 I have some batter left. Would you like some waffles? 343 00:21:21,293 --> 00:21:22,937 No. This will be fine. 344 00:21:23,291 --> 00:21:24,496 And coffee. 345 00:21:25,427 --> 00:21:27,458 Morning, everybody. Do you want breakfast? 346 00:21:27,578 --> 00:21:28,373 No. 347 00:21:28,581 --> 00:21:29,849 I had no idea. 348 00:21:32,215 --> 00:21:35,361 - Please, Judy, it's okay. - No, it's yours. I feel terrible. 349 00:21:35,481 --> 00:21:38,106 I didn't know your mother promised it to you. 350 00:21:38,965 --> 00:21:41,420 Really, Judy, it's okay. I wish he hadn't brought it up with you. 351 00:21:41,540 --> 00:21:42,846 I'm putting it over here. 352 00:21:45,890 --> 00:21:47,483 Isn't Viola coming today? 353 00:21:47,603 --> 00:21:48,351 Later. 354 00:21:48,841 --> 00:21:50,986 There's no chance she'll miss you. 355 00:21:51,106 --> 00:21:53,104 - Leave the dishes. - Nonsense. 356 00:21:54,206 --> 00:21:56,840 - You look beautiful. - Thank you. 357 00:21:56,960 --> 00:21:59,404 Now that you've fed me, why don't we go upstairs? 358 00:22:01,749 --> 00:22:02,918 I'm fine. 359 00:22:03,366 --> 00:22:06,049 I don't know what to say. He's so mixed up. 360 00:22:06,169 --> 00:22:08,545 - Gene, you are mixed up! - You're mixed up. 361 00:22:11,479 --> 00:22:13,501 He's tired. He didn't sleep last night. 362 00:22:14,103 --> 00:22:15,103 Of course. 363 00:22:20,241 --> 00:22:21,983 Dad, you have to go back to the doctor. 364 00:22:22,103 --> 00:22:24,137 I already have an appointment for Monday. 365 00:22:29,981 --> 00:22:30,981 So... 366 00:22:31,356 --> 00:22:33,978 Daddy, what would you like to do today? 367 00:22:34,480 --> 00:22:35,930 Finish that puzzle? 368 00:22:36,419 --> 00:22:37,419 Sure. 369 00:22:38,181 --> 00:22:40,259 And maybe drive into town. 370 00:22:40,792 --> 00:22:42,242 Get you a milkshake. 371 00:22:42,855 --> 00:22:44,305 That's a grand idea. 372 00:23:01,292 --> 00:23:02,292 Come in. 373 00:23:05,177 --> 00:23:06,169 Finally. 374 00:23:06,289 --> 00:23:08,005 I told her to call you. 375 00:23:09,108 --> 00:23:11,643 - You should have called me. - Hello, Viola. 376 00:23:14,045 --> 00:23:16,473 And you two look good, considering. 377 00:23:17,292 --> 00:23:19,696 - How are the children? - They're good. 378 00:23:21,815 --> 00:23:23,481 I'm gonna make some calls. 379 00:23:26,667 --> 00:23:28,497 You should be here every day. 380 00:23:28,847 --> 00:23:30,245 That's not up to me. 381 00:23:30,493 --> 00:23:33,256 Why not? You've been here longer than her. 382 00:23:34,170 --> 00:23:37,126 - He needs you. - I don't know about that. 383 00:23:37,671 --> 00:23:40,521 And you let Gloria and Judy ransack the house. 384 00:23:41,168 --> 00:23:43,174 You want to give me your temper? 385 00:23:53,232 --> 00:23:54,982 He doesn't know who I am. 386 00:23:55,733 --> 00:23:57,283 He's very, very sick. 387 00:24:02,483 --> 00:24:05,420 You don't know how nice it is to hear someone say that. 388 00:24:15,857 --> 00:24:16,907 Is he dying? 389 00:24:18,057 --> 00:24:20,176 I was at Elkins Park Hospital on Sunday 390 00:24:20,296 --> 00:24:21,946 when they talked to her. 391 00:24:23,535 --> 00:24:25,008 It's just going to get worse. 392 00:24:27,815 --> 00:24:30,270 I don't know how much more I can take. 393 00:24:30,920 --> 00:24:33,859 Well, this day comes eventually, like it or not. 394 00:24:37,356 --> 00:24:38,506 I'm an orphan. 395 00:24:41,301 --> 00:24:44,008 You are supposed to take care of your husband 396 00:24:44,128 --> 00:24:46,161 and your beautiful children now. 397 00:24:47,042 --> 00:24:48,292 They are yours. 398 00:24:50,665 --> 00:24:51,665 You'll see. 399 00:24:53,606 --> 00:24:57,520 The minute you leave, you'll remember him exactly the way he used to be. 400 00:25:00,117 --> 00:25:02,281 It's all good outside that door. 401 00:25:12,177 --> 00:25:13,264 Want these upstairs? 402 00:25:14,290 --> 00:25:16,351 No. I have to put it all in the wash. 403 00:25:17,900 --> 00:25:19,020 I'll go get the kids. 404 00:25:19,270 --> 00:25:21,419 Francine promised them the pool tomorrow. 405 00:25:21,539 --> 00:25:23,524 Carla will bring them home later. 406 00:25:26,391 --> 00:25:27,779 I'm gonna take a shower. 407 00:25:30,545 --> 00:25:31,545 What? 408 00:25:32,605 --> 00:25:34,355 I think you should leave. 409 00:25:36,294 --> 00:25:37,246 Really? 410 00:25:37,855 --> 00:25:38,831 Yes. 411 00:25:42,607 --> 00:25:44,638 - You're upset. - I am. 412 00:25:45,667 --> 00:25:48,117 And I know how you feel about grieving. 413 00:25:50,229 --> 00:25:52,261 I think I should be here for you. 414 00:25:53,356 --> 00:25:54,806 That's your reason. 415 00:25:56,667 --> 00:25:58,393 What do you want me to say? 416 00:26:00,731 --> 00:26:02,081 I want to be here. 417 00:26:03,168 --> 00:26:04,518 You need me here. 418 00:26:05,916 --> 00:26:06,916 Why? 419 00:26:07,917 --> 00:26:09,267 Nothing's changed. 420 00:26:10,106 --> 00:26:11,756 We were just pretending. 421 00:26:35,542 --> 00:26:37,297 Good afternoon, Mr. Draper. 422 00:26:37,417 --> 00:26:38,567 Hello, Donna. 423 00:26:39,291 --> 00:26:40,147 Allison. 424 00:26:40,732 --> 00:26:41,732 Of course. 425 00:27:07,210 --> 00:27:08,268 Surprise! 426 00:27:21,438 --> 00:27:23,400 And this beautiful layette. 427 00:27:23,560 --> 00:27:25,785 We've also attempted to fortify your castle. 428 00:27:26,151 --> 00:27:28,279 Lucky Strike, Martinson Coffee, 429 00:27:28,746 --> 00:27:31,323 Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger. 430 00:27:32,338 --> 00:27:34,238 You raided the storeroom for me. 431 00:27:35,151 --> 00:27:37,778 Well, Daddy-o, we've given this a lot of thought. 432 00:27:37,898 --> 00:27:40,968 You are going to be blessed with a stinking miracle. 433 00:27:41,088 --> 00:27:42,156 Stop it! 434 00:27:42,276 --> 00:27:44,670 So, in assessing the damage to your private life, 435 00:27:46,041 --> 00:27:48,158 we've gotten you some reading material. 436 00:27:48,278 --> 00:27:50,672 What do you get for the man who's about to have nothing? 437 00:27:50,792 --> 00:27:52,510 - No, no, no, no. - Speech, speech. 438 00:27:56,347 --> 00:27:59,059 - I'm very touched by this party. - That's the whole point. 439 00:27:59,221 --> 00:28:00,927 You're not going to be touched. 440 00:28:01,849 --> 00:28:03,799 I got it, Paul. Knock it off. 441 00:28:04,652 --> 00:28:06,692 I want to toast all of you. 442 00:28:07,231 --> 00:28:10,657 And let's hope when this baby comes that he likes Luckys. 443 00:28:10,940 --> 00:28:13,403 Here's to the little one, whatever it may be. 444 00:28:14,217 --> 00:28:15,767 - Cheers. - Salut. 445 00:28:18,153 --> 00:28:21,207 I just wanted to say Happy Birthday. 446 00:28:29,032 --> 00:28:30,282 What's this? 447 00:28:31,029 --> 00:28:32,029 Tiffany's? 448 00:28:33,903 --> 00:28:35,034 Who's it from? 449 00:28:35,154 --> 00:28:36,154 From Jane. 450 00:28:36,591 --> 00:28:38,041 And Roger, I'm sure. 451 00:28:42,172 --> 00:28:43,746 Will you cut the cake, dear? 452 00:28:46,076 --> 00:28:47,145 Mr. Draper. 453 00:28:47,645 --> 00:28:50,700 I wasn't expecting you till tomorrow. How is everything? 454 00:28:50,820 --> 00:28:52,527 About how those things are. 455 00:28:53,300 --> 00:28:55,658 Joan, if you don't mind, can I borrow you for a moment? 456 00:28:55,819 --> 00:28:57,327 - Of course. - Thank you. 457 00:29:05,436 --> 00:29:06,436 Thank you. 458 00:29:09,290 --> 00:29:11,891 And you have your meeting with Mr. Odino at 10 tomorrow. 459 00:29:12,011 --> 00:29:15,006 And then Lee Garner, Jr. And the TV Department at 3. 460 00:29:15,506 --> 00:29:16,720 Cancel everything. 461 00:29:17,075 --> 00:29:18,325 Yes, of course. 462 00:29:18,445 --> 00:29:19,932 Reschedule for Friday? 463 00:29:20,265 --> 00:29:22,329 No. Clear the week. 464 00:29:23,507 --> 00:29:24,396 So, 465 00:29:25,527 --> 00:29:27,482 how was your family emergency? 466 00:29:27,886 --> 00:29:29,693 Memorable. Thank you. 467 00:29:29,854 --> 00:29:31,944 I assume that means everything's okay? 468 00:29:33,690 --> 00:29:36,448 I'm leaving for California tomorrow for the Rocket Fair. 469 00:29:37,011 --> 00:29:38,161 Good for you. 470 00:29:38,328 --> 00:29:39,990 Sunshine, bikinis. 471 00:29:41,765 --> 00:29:44,515 But, uh, didn't we already send a couple men? 472 00:29:44,892 --> 00:29:46,342 Campbell and Kinsey? 473 00:29:47,013 --> 00:29:48,013 Not yet. 474 00:29:50,326 --> 00:29:52,168 Well, Campbell has got to go. 475 00:29:53,361 --> 00:29:55,384 I've held his hand through 30 phone calls. 476 00:29:56,883 --> 00:29:58,876 Very good, then. Bring me a bag of oranges. 477 00:29:58,996 --> 00:30:01,646 I'm sure Joan here can hold down the fort. 478 00:30:02,181 --> 00:30:04,013 She's been doing it so far. 479 00:30:04,183 --> 00:30:07,233 Told you you'd be in good hands with Miss Holloway. 480 00:30:14,608 --> 00:30:16,536 I'll need you to send a memo to Mr. Kinsey 481 00:30:16,656 --> 00:30:18,805 explaining this change in plans. 482 00:30:19,559 --> 00:30:21,109 I'll take care of it. 483 00:30:22,061 --> 00:30:24,700 You look like you didn't get any sleep last night. 484 00:30:26,186 --> 00:30:27,186 I did. 485 00:30:28,560 --> 00:30:31,247 Go ahead. Lay down. I'll keep the drunks away. 486 00:30:38,239 --> 00:30:40,376 I heard it's very hard to get anything done there 487 00:30:40,496 --> 00:30:42,813 because of the weather, you know? People don't work. 488 00:30:42,933 --> 00:30:44,129 Sounds good to me. 489 00:30:44,249 --> 00:30:46,655 I'm sure I'll be going sometime in the next few months. 490 00:30:46,775 --> 00:30:48,262 All the networks keep saying 491 00:30:48,382 --> 00:30:50,610 how I need to come out and shave my face. 492 00:30:51,373 --> 00:30:52,423 I mean show. 493 00:30:52,932 --> 00:30:54,182 What's in this? 494 00:30:54,608 --> 00:30:57,400 You're just gonna fly off and leave your wife and newborn? 495 00:31:03,372 --> 00:31:06,650 I just want to say that I am so happy for you 496 00:31:07,029 --> 00:31:09,502 and that you're gonna be the best father 497 00:31:09,622 --> 00:31:11,707 and that I'm really happy for you. 498 00:31:12,933 --> 00:31:13,833 Thank you. 499 00:31:24,899 --> 00:31:26,627 - Mr. Kinsey? - Yes, Joan. 500 00:31:26,747 --> 00:31:29,801 Mr. Draper wanted you to be informed that he will be going to Los Angeles 501 00:31:29,921 --> 00:31:31,198 for the convention. 502 00:31:31,318 --> 00:31:33,569 Great. We won't have to fly tourist. 503 00:31:33,871 --> 00:31:36,314 No. It's just he and Mr. Campbell going. 504 00:31:37,246 --> 00:31:39,483 - What? - Don's going with Pete? 505 00:31:40,249 --> 00:31:41,599 He can't do that. 506 00:31:43,240 --> 00:31:45,003 I'm sure it must be disappointing. 507 00:31:45,123 --> 00:31:47,252 I'll need your tickets and your badges. 508 00:31:47,372 --> 00:31:49,410 That's not right. Why can't we all go? 509 00:31:49,936 --> 00:31:53,134 I really need everything right away. Or are they at home? 510 00:32:01,041 --> 00:32:02,381 Is there any cake left? 511 00:32:03,313 --> 00:32:04,863 Hey, Sheila. It's me. 512 00:32:07,090 --> 00:32:10,878 No, I know that. And I want you to know I've thought about it... 513 00:32:10,998 --> 00:32:12,148 Let me finish. 514 00:32:13,352 --> 00:32:15,486 I'm going to stand there arm-in-arm with you 515 00:32:15,606 --> 00:32:16,945 and make a stand. 516 00:32:19,632 --> 00:32:21,682 It's not just about you and me. 517 00:32:23,562 --> 00:32:24,612 I know that. 518 00:32:27,617 --> 00:32:29,798 No one's been shot lately, okay? 519 00:32:33,186 --> 00:32:34,736 I love you, too, baby. 520 00:32:50,187 --> 00:32:51,920 May I speak with you? 521 00:32:56,998 --> 00:32:59,185 - Heck of a party, huh? - Yes. 522 00:33:00,752 --> 00:33:03,248 - I'm going away, you know. - Of course. 523 00:33:03,937 --> 00:33:04,937 On a plane. 524 00:33:06,644 --> 00:33:09,073 What do you want me to say? That I wish I was going? 525 00:33:10,123 --> 00:33:11,189 Everybody does. 526 00:33:11,309 --> 00:33:13,327 I've never even been on a plane. 527 00:33:13,501 --> 00:33:14,651 Well, I have. 528 00:33:15,812 --> 00:33:17,762 But not since my father died. 529 00:33:21,750 --> 00:33:22,750 I'm sorry. 530 00:33:23,628 --> 00:33:24,878 I'm not scared. 531 00:33:25,295 --> 00:33:27,299 It just seems significant, is all. 532 00:33:28,001 --> 00:33:30,253 Statistically speaking, it's very unlikely 533 00:33:30,373 --> 00:33:32,711 that it will happen to two people in one family. 534 00:33:35,125 --> 00:33:36,175 That's true. 535 00:33:38,320 --> 00:33:40,187 Besides, it wouldn't be the worst thing. 536 00:33:41,188 --> 00:33:43,668 - Excuse me? - I hate my mother. 537 00:33:44,937 --> 00:33:46,444 What do you think of that? 538 00:33:47,687 --> 00:33:49,572 Come on, you must have an opinion. 539 00:33:50,382 --> 00:33:52,283 I don't know the circumstances. 540 00:33:52,453 --> 00:33:54,755 I don't know what I should expect from her. 541 00:33:54,875 --> 00:33:57,621 - I don't know her. - Like Bud and I turned out so great. 542 00:33:59,938 --> 00:34:02,188 Who's to say it wouldn't be better? 543 00:34:02,486 --> 00:34:04,378 So it's not yours. That could be good. 544 00:34:04,938 --> 00:34:07,388 I don't know what you're talking about. 545 00:34:08,292 --> 00:34:10,642 But I think your flight will be fine. 546 00:34:12,168 --> 00:34:13,618 You should go home. 547 00:34:16,334 --> 00:34:18,366 Everything's so easy for you. 548 00:34:19,981 --> 00:34:22,031 It's not easy for anyone, Pete. 549 00:34:27,671 --> 00:34:29,144 Have a great trip. 550 00:35:19,794 --> 00:35:20,944 What's there? 551 00:35:29,231 --> 00:35:32,208 Glen, what are you doing? 552 00:35:34,171 --> 00:35:35,171 Nothing. 553 00:35:37,719 --> 00:35:39,857 How long have you been out here? 554 00:35:40,672 --> 00:35:41,822 I don't know. 555 00:35:42,106 --> 00:35:43,106 A few days. 556 00:35:47,295 --> 00:35:48,445 What happened? 557 00:35:52,743 --> 00:35:55,302 I didn't know if I was going to see you again. 558 00:35:56,018 --> 00:35:58,042 And then you weren't even home. 559 00:36:00,294 --> 00:36:01,644 Did you run away? 560 00:36:03,857 --> 00:36:04,857 So? 561 00:36:16,587 --> 00:36:18,980 I think you should tell me what happened. 562 00:36:19,359 --> 00:36:22,209 My dad wants Charlotte and me to live with him. 563 00:36:22,361 --> 00:36:23,923 My mom doesn't care. 564 00:36:24,043 --> 00:36:25,653 I'm sure that's not true. 565 00:36:26,546 --> 00:36:29,096 She just wants to be with her boyfriends. 566 00:36:29,921 --> 00:36:32,071 Does she have a lot of boyfriends? 567 00:36:33,419 --> 00:36:34,549 I guess. 568 00:36:34,669 --> 00:36:36,119 They give me things. 569 00:36:38,924 --> 00:36:40,874 I haven't seen you in so long, 570 00:36:40,994 --> 00:36:42,753 except driving down the street. 571 00:36:44,420 --> 00:36:46,818 I know. I know. 572 00:36:49,796 --> 00:36:51,804 Can I use the bathroom? 573 00:36:52,439 --> 00:36:54,140 Do you want me to wash your clothes? 574 00:37:18,086 --> 00:37:19,675 Is that shirt okay? 575 00:37:19,795 --> 00:37:21,345 That almost fits you. 576 00:37:32,486 --> 00:37:33,486 Go ahead. 577 00:37:40,109 --> 00:37:41,759 Why are you alone here? 578 00:37:43,173 --> 00:37:45,023 It's the middle of the day. 579 00:37:45,671 --> 00:37:46,671 It's lousy. 580 00:37:50,548 --> 00:37:53,065 You understand why your mother was mad at me, I hope. 581 00:37:55,740 --> 00:37:57,653 Because she doesn't understand. 582 00:37:59,929 --> 00:38:00,979 That's true. 583 00:38:05,802 --> 00:38:07,252 I'm not going home. 584 00:38:08,804 --> 00:38:11,060 Because I know I'm a problem for them. 585 00:38:12,204 --> 00:38:14,837 I know I am because they keep saying I'm not. 586 00:38:15,367 --> 00:38:17,014 Did you do something? 587 00:38:17,680 --> 00:38:20,364 No. But my mom is never home. 588 00:38:21,993 --> 00:38:23,643 My dad has another baby. 589 00:38:24,055 --> 00:38:25,705 His wife is pretty mean. 590 00:38:27,492 --> 00:38:28,942 Where's your mother? 591 00:38:30,305 --> 00:38:31,455 I don't know. 592 00:38:31,693 --> 00:38:33,480 Writing pamphlets and handing them out. 593 00:38:35,804 --> 00:38:37,454 I'm pretty responsible. 594 00:38:37,780 --> 00:38:40,454 I brush my sister's teeth and put us both to bed. 595 00:38:40,745 --> 00:38:42,495 That's very sweet of you. 596 00:38:48,444 --> 00:38:50,267 Aren't you going to eat? 597 00:39:14,406 --> 00:39:16,349 Can I tell you something? 598 00:39:17,064 --> 00:39:18,064 Of course. 599 00:39:19,250 --> 00:39:20,600 I don't like ham. 600 00:39:20,897 --> 00:39:23,128 I don't like meat at all, actually. 601 00:39:26,689 --> 00:39:30,099 I'm sorry. Do you want me to make you some macaroni and cheese? 602 00:39:57,187 --> 00:39:58,737 I came to rescue you. 603 00:40:01,754 --> 00:40:03,474 Did you bring your cape? 604 00:40:03,877 --> 00:40:05,127 I'm not joking. 605 00:40:05,688 --> 00:40:07,838 We can go anywhere. I have money. 606 00:40:21,556 --> 00:40:23,447 Mommy! I missed you! 607 00:40:25,865 --> 00:40:27,291 I missed you, too. 608 00:40:28,188 --> 00:40:29,304 How is he? 609 00:40:29,754 --> 00:40:31,239 Who? Your father. 610 00:40:32,473 --> 00:40:33,601 He's not good. 611 00:40:34,316 --> 00:40:35,602 Carla, this is Glen Bishop. 612 00:40:37,598 --> 00:40:39,647 Sally, Bobby, you remember Glen from down the street. 613 00:40:39,767 --> 00:40:40,776 Hi, Glen. Hi. 614 00:40:42,564 --> 00:40:45,764 Why don't you take Glen upstairs and show him the trains daddy got you? 615 00:40:46,291 --> 00:40:48,129 You can use the controls. 616 00:40:50,417 --> 00:40:51,952 Go ahead. It's okay. 617 00:41:00,182 --> 00:41:01,587 What's he doing here? 618 00:41:30,203 --> 00:41:31,742 Glen, can you come in here? 619 00:41:38,336 --> 00:41:40,042 Glen, get over here now. 620 00:41:40,743 --> 00:41:42,346 I was worried sick. 621 00:41:43,079 --> 00:41:44,713 Glen, you have to go home. 622 00:41:56,464 --> 00:41:58,507 You can't do things like this. 623 00:42:00,558 --> 00:42:02,689 Let's go. Your father's on his way. 624 00:42:04,183 --> 00:42:05,192 I hate you. 625 00:42:05,403 --> 00:42:08,570 - Apologize right this minute. - No, it's true. 626 00:42:09,057 --> 00:42:10,057 I hate you. 627 00:42:12,438 --> 00:42:13,438 I know. 628 00:42:17,741 --> 00:42:18,741 I'm sorry. 629 00:42:37,992 --> 00:42:40,142 Come on. Let's wash up for dinner. 630 00:42:43,331 --> 00:42:46,274 Advertising, if anything, helps bring on change. 631 00:42:46,815 --> 00:42:49,563 The market... and I'm talking in a purely Marxist sense... 632 00:42:49,683 --> 00:42:52,133 dictates that we must include everyone. 633 00:42:52,661 --> 00:42:54,558 The consumer has no color. 634 00:43:09,666 --> 00:43:12,626 Betty, I'm sorry. But we really need to talk. 635 00:43:17,389 --> 00:43:19,025 There's nothing to talk about. 636 00:43:19,479 --> 00:43:21,629 I don't know why he was over here, 637 00:43:22,179 --> 00:43:23,753 but this has to stop. 638 00:43:28,908 --> 00:43:30,402 Nothing's going on. 639 00:43:32,727 --> 00:43:34,677 Except that Glen feels alone. 640 00:43:35,538 --> 00:43:37,388 Honestly, I don't blame him. 641 00:43:38,292 --> 00:43:39,536 What did he say? 642 00:43:40,976 --> 00:43:41,976 Nothing. 643 00:43:42,915 --> 00:43:44,265 But it's obvious. 644 00:43:45,904 --> 00:43:47,836 He depends on you for everything. 645 00:43:49,577 --> 00:43:51,381 You're supposed to be taking care of him. 646 00:43:51,636 --> 00:43:53,017 You're his mother. 647 00:43:53,477 --> 00:43:54,885 And he gets nothing. 648 00:43:57,666 --> 00:44:00,706 I thought with Dan out of our lives, it would be different. 649 00:44:04,022 --> 00:44:05,146 Glen's right. 650 00:44:06,229 --> 00:44:08,479 I'm not a very good mother anymore. 651 00:44:20,105 --> 00:44:21,655 Don isn't living here. 652 00:44:27,184 --> 00:44:28,666 I'm sorry. 653 00:44:31,977 --> 00:44:33,927 We haven't told the children. 654 00:44:34,978 --> 00:44:36,422 Is it... over? 655 00:44:39,105 --> 00:44:40,655 I... I don't even know. 656 00:44:42,478 --> 00:44:43,828 That's the worst. 657 00:44:45,289 --> 00:44:46,520 Do they see him? 658 00:44:48,039 --> 00:44:49,689 He takes them to dinner. 659 00:44:51,726 --> 00:44:54,830 They don't know what made them so special all of the sudden. 660 00:44:56,167 --> 00:44:57,317 I don't know. 661 00:44:58,103 --> 00:45:01,119 For me, it wasn't that different without him there. 662 00:45:06,602 --> 00:45:08,952 Sometimes I feel like I'll float away 663 00:45:09,728 --> 00:45:11,678 if Don isn't holding me down. 664 00:45:18,042 --> 00:45:19,292 The hardest part 665 00:45:20,293 --> 00:45:22,243 is realizing you're in charge. 666 00:45:34,968 --> 00:45:35,983 As you can see, 667 00:45:36,103 --> 00:45:38,749 the pilot has turned off the "No Smoking" sign. 668 00:45:39,007 --> 00:45:42,647 We're expecting clear skies en route to Los Angeles today. 669 00:45:42,928 --> 00:45:44,363 It should be a pleasant day. 670 00:45:44,483 --> 00:45:47,716 82 degrees and clear, with a light Santa Ana wind.